All language subtitles for The.Idol.S01E03.WEB_[eng.SDH]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,013 --> 00:00:08,012 (birds, insects chirping) 2 00:00:10,118 --> 00:00:10,954 (slight whimper) 3 00:00:15,156 --> 00:00:17,660 Tedros: Good morning, angel. 4 00:00:18,960 --> 00:00:21,026 Get up. Let's go shopping. 5 00:00:21,062 --> 00:00:22,898 (laughing) 6 00:00:24,861 --> 00:00:27,869 (eccentric, downbeat music playing) 7 00:00:35,310 --> 00:00:38,314 ♪ ♪ 8 00:00:47,822 --> 00:00:51,427 ♪ ♪ 9 00:00:52,427 --> 00:00:56,628 ♪ What you don't even know, I'm a deadbeat man ♪ 10 00:00:56,664 --> 00:00:58,130 ♪ Never know when to fold ♪ 11 00:00:58,166 --> 00:00:59,631 Tedros: What's wrong, Leia? It's a little bumpy. 12 00:00:59,666 --> 00:01:01,299 You're hittin' the brakes a little too much. 13 00:01:01,335 --> 00:01:03,168 -(Jocelyn laughing) -Fuckin' up the vibe back here. 14 00:01:03,204 --> 00:01:06,204 -What's goin' on? -(Jocelyn, Tedros laughing) 15 00:01:06,240 --> 00:01:08,840 ♪ Far away from my home ♪ 16 00:01:08,876 --> 00:01:12,011 ♪ In this hot ass town, but my blood still cold ♪ 17 00:01:12,047 --> 00:01:15,714 ♪ And better let them know ♪ 18 00:01:15,750 --> 00:01:21,219 ♪ When you see them that you make sure they pay you ♪ 19 00:01:21,255 --> 00:01:24,691 -♪ Pay you in cash ♪ -(heavy breathing) 20 00:01:24,726 --> 00:01:27,725 ♪ I don't do favors ♪ 21 00:01:27,761 --> 00:01:31,329 -(Jocelyn moaning) -♪ I don't do that ♪ 22 00:01:31,366 --> 00:01:34,832 ♪ You don't want to see me ♪ 23 00:01:34,868 --> 00:01:38,203 -♪ See me get mad ♪ -(Jocelyn giggling) 24 00:01:38,239 --> 00:01:41,769 ♪ No matter how bad you ♪ 25 00:01:41,805 --> 00:01:46,545 ♪ You think I am, am ♪ 26 00:01:46,581 --> 00:01:48,617 ♪ I'm a lesser man ♪ 27 00:01:49,417 --> 00:01:51,419 ♪ A lesser man ♪ 28 00:01:51,919 --> 00:01:55,121 ♪ A lesser man than you think I am ♪ 29 00:01:55,157 --> 00:01:56,454 -(fans screaming) -Tedros: Oh, Valentino. 30 00:01:56,490 --> 00:01:58,391 Right there. Stop right here, stop right here! 31 00:01:58,427 --> 00:02:00,425 (fans screaming) 32 00:02:00,461 --> 00:02:02,795 ♪ I'm a lesser man ♪ 33 00:02:02,831 --> 00:02:04,833 (excited chatter) 34 00:02:07,135 --> 00:02:10,135 ♪ I'm a lesser man ♪ 35 00:02:10,171 --> 00:02:11,865 Hi, how are you? 36 00:02:11,901 --> 00:02:14,510 -(fans screaming) -Leia: Joss? 37 00:02:17,579 --> 00:02:18,647 Jocelyn: Thank you. 38 00:02:19,448 --> 00:02:21,447 ♪ ♪ 39 00:02:21,483 --> 00:02:23,419 (indistinct shouting) 40 00:02:23,785 --> 00:02:25,654 Thank you so much. (giggles) 41 00:02:28,957 --> 00:02:30,593 Hi, how are you? 42 00:02:32,828 --> 00:02:34,126 -Hi. -Welcome in. 43 00:02:34,162 --> 00:02:36,832 -Thank you. -Good to see you. Welcome. 44 00:02:39,000 --> 00:02:41,770 ("No Hay Ley" by Kali Uchis playing in store) 45 00:02:50,378 --> 00:02:53,279 -You see that young lady over there? -Yeah. 46 00:02:53,315 --> 00:02:55,614 Got anything in the store as beautiful as she is? 47 00:02:55,650 --> 00:02:57,486 -I think we can find some things. -Great. 48 00:02:58,686 --> 00:03:00,419 Tedros: It's good champagne, what is this? 49 00:03:00,455 --> 00:03:02,287 Assistant: Uh, it's a Valentino exclusive. 50 00:03:02,323 --> 00:03:03,990 -Oh, my God. -Assistant: Wow. 51 00:03:04,026 --> 00:03:05,491 -Oh, my God. -You like it? 52 00:03:05,527 --> 00:03:06,791 It's so fuckin' sexy. 53 00:03:06,827 --> 00:03:08,693 I just wanna fuckin' tear this right off of you. 54 00:03:08,729 --> 00:03:11,296 -(Jocelyn giggles) -That looks amazing. Alright, what else they got? 55 00:03:11,332 --> 00:03:12,969 What else they got? Look at that. 56 00:03:15,536 --> 00:03:18,037 Love that. Oh, my God. Beautiful. 57 00:03:18,073 --> 00:03:19,806 I mean, you can make it a little more skimpier somehow. 58 00:03:19,842 --> 00:03:21,540 Just this with heels? All you need. 59 00:03:21,576 --> 00:03:23,309 Joss, we're gonna try these shoes out. 60 00:03:23,345 --> 00:03:25,477 Jocelyn: I don't like flats. Do you like these? 61 00:03:25,513 --> 00:03:27,613 Tedros: Yeah, they're cute. It's for the house. 62 00:03:27,649 --> 00:03:28,981 There you go. Look at that. 63 00:03:29,017 --> 00:03:30,616 Jocelyn: Are these a seven? 64 00:03:30,652 --> 00:03:32,885 Assistant: Uh, yes. I believe so. 65 00:03:32,921 --> 00:03:34,156 Thank you. 66 00:03:34,522 --> 00:03:36,622 ("Every 1's a Winner" by Hot Chocolate playing) 67 00:03:36,658 --> 00:03:37,990 Think they look nice. 68 00:03:38,026 --> 00:03:39,891 ♪ Baby, I believe that you're a star ♪ 69 00:03:39,927 --> 00:03:42,394 But this is great, though. Let me keep this. Great job. 70 00:03:42,430 --> 00:03:45,464 -How about this top here? It will go well with-- -No, it's trash. 71 00:03:45,500 --> 00:03:47,333 What's up with this guy over here? What's his story? 72 00:03:47,369 --> 00:03:50,402 Um, he's great. He's been with us for a while. Yeah. 73 00:03:50,438 --> 00:03:52,037 -Really? Can't be that good. -Yeah. 74 00:03:52,073 --> 00:03:53,405 Assistant: This is a beautiful top here. 75 00:03:53,441 --> 00:03:54,873 I think she'll love this one. 76 00:03:54,909 --> 00:03:55,975 I don't think so. 77 00:03:56,011 --> 00:03:59,245 -Oh my-- -Ah, that's a great look. 78 00:03:59,281 --> 00:04:00,516 -Do you like it? -Tedros: Yeah. 79 00:04:01,917 --> 00:04:04,851 Let me catch you lookin' at her again. 80 00:04:04,887 --> 00:04:06,551 Let me catch you lookin' at her again. 81 00:04:06,587 --> 00:04:08,654 -Uh, I'm not-- -Let me catch you lookin' at her again. 82 00:04:08,690 --> 00:04:10,322 -I'm sorry. I'm not-- -Let me fuckin' catch you lookin' at her again, 83 00:04:10,358 --> 00:04:11,757 I'll fuckin' drag you down Rodeo 84 00:04:11,793 --> 00:04:14,359 by your fuckin' ass, just fuckin' stomp you. 85 00:04:14,395 --> 00:04:15,828 -I'll fuckin' curb-stomp you. -I'm sorry. 86 00:04:15,864 --> 00:04:17,763 I'll fuckin' curb-stomp you. 87 00:04:17,799 --> 00:04:19,831 I'm sorry. I don't-- I'm not sure what 88 00:04:19,867 --> 00:04:21,901 -you were interpreting, but I wasn't doing anything. -Let me see it. 89 00:04:21,937 --> 00:04:23,530 -Let me see it. -Chaim? 90 00:04:23,566 --> 00:04:25,437 Chaim (on phone): Leia, I called you 14 fucking times, 91 00:04:25,473 --> 00:04:27,439 -where are you? -Wait, are you at the house? 92 00:04:27,475 --> 00:04:28,841 Of course, I'm at the fucking house. 93 00:04:28,877 --> 00:04:31,008 You say, "911," I come to the house, Leia. 94 00:04:31,044 --> 00:04:33,679 Yo, I told you. This bitch is fuckin' brain-dead. 95 00:04:33,715 --> 00:04:35,780 Chaim, I'm really scared. This guy, Tedros, 96 00:04:35,816 --> 00:04:38,754 has just, like... taken over the fucking house. 97 00:04:40,055 --> 00:04:42,421 -Gun. Gun. -Oh. 98 00:04:42,457 --> 00:04:44,690 What does that mean, "He's taken over the house," Leia? 99 00:04:44,726 --> 00:04:46,926 Leia (on phone): Uh, well, this morning I'm, I'm sitting in the kitchen 100 00:04:46,962 --> 00:04:48,193 and I'm talking to Andrés. 101 00:04:48,229 --> 00:04:50,595 He just walks in, and he fires him. 102 00:04:50,631 --> 00:04:52,297 Look, Leia, I don't give a fuck about any of this. 103 00:04:52,333 --> 00:04:53,766 Where is Jocelyn right now? 104 00:04:53,802 --> 00:04:56,969 Well... we're, we're shopping. 105 00:04:57,005 --> 00:04:59,438 You're fucking shop-- They're shopping. 106 00:04:59,474 --> 00:05:01,739 -This is some bullshit, man! -What's the matter with you? 107 00:05:01,775 --> 00:05:04,042 Destiny: I don't got time for this shit, man. 108 00:05:04,078 --> 00:05:05,910 I mean, are you, are you fucking kidding? 109 00:05:05,946 --> 00:05:07,312 -Destiny: It's hot as hell out here. -You're shopping? 110 00:05:07,348 --> 00:05:09,615 Yo, I told you. This bitch is brain-dead. 111 00:05:09,651 --> 00:05:11,649 Like really, you have to see it. 112 00:05:11,685 --> 00:05:15,086 He's taken control of the house, like, mentally. 113 00:05:15,122 --> 00:05:17,657 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'm workin' with Jocelyn. Money's not an issue. 114 00:05:17,693 --> 00:05:19,361 Yeah, I need him here today. 115 00:05:20,294 --> 00:05:24,162 -So, when Mike Dean gets here, that's, uh, Kanye's producer... -Mm-hmm. Yeah. 116 00:05:24,198 --> 00:05:26,064 where should he, uh, set up? 117 00:05:26,100 --> 00:05:28,771 -I will talk to Jocelyn about it. -Tedros: Mm. 118 00:05:30,005 --> 00:05:31,736 I know it might be hard for you to, 119 00:05:31,772 --> 00:05:34,607 to digest this right now, but I'm running the show. 120 00:05:34,643 --> 00:05:37,643 (chuckles) Okay, um... sure, 121 00:05:37,679 --> 00:05:40,683 but I still have to talk to Jocelyn. 122 00:05:41,850 --> 00:05:44,487 (tense music playing) 123 00:05:46,289 --> 00:05:47,490 Leia... 124 00:05:49,290 --> 00:05:50,893 are you fuckin' retarded? 125 00:05:51,794 --> 00:05:53,762 What did I just say? 126 00:05:54,129 --> 00:05:56,128 I'm running the show now. 127 00:05:56,164 --> 00:05:58,330 ♪ ♪ 128 00:05:58,366 --> 00:06:00,499 Cat-walk, cat-walk. (whistles) Buy it. 129 00:06:00,535 --> 00:06:02,368 -We're getting this one. -Jocelyn: Should I try this? 130 00:06:02,404 --> 00:06:03,639 Love that. 131 00:06:04,405 --> 00:06:06,038 -Love that. -Assistant: It's a good look. 132 00:06:06,074 --> 00:06:08,140 -Maybe she does this one next? -No. No, nope. 133 00:06:08,176 --> 00:06:10,179 -Nope. Nope. -Sure? 134 00:06:12,481 --> 00:06:14,316 (quietly) Fuckin' bitch. 135 00:06:14,849 --> 00:06:19,050 Leia: Chaim, you don't understand, he, he's forcing us to shop. 136 00:06:19,086 --> 00:06:23,789 No, but... he's brainwashed her. Okay? He has her brainwashed. 137 00:06:23,825 --> 00:06:26,692 -How're the probiotics working? -So good. Look. 138 00:06:26,728 --> 00:06:28,727 -Oh, my God. -So much better. 139 00:06:28,763 --> 00:06:31,063 -Ugh! You look amazing. -(Jocelyn chuckles) 140 00:06:31,099 --> 00:06:33,465 -Jocelyn: So much better, right? -Andrés: Wow. 141 00:06:33,501 --> 00:06:37,136 Your body's just... so tight. 142 00:06:37,172 --> 00:06:38,741 -You look amazing. -Andrés! 143 00:06:39,741 --> 00:06:41,377 Do you mind not groping my girl? 144 00:06:42,778 --> 00:06:45,310 Tedros, you don't understand. 145 00:06:45,346 --> 00:06:46,812 -He's a-- -Boundaries. 146 00:06:46,848 --> 00:06:49,314 -My family are doctors. -Tedros: Are you a doctor? 147 00:06:49,350 --> 00:06:51,383 No, I'm not, but my, my sister and my father, 148 00:06:51,419 --> 00:06:52,918 they're both gastrointestinal doctors, so. 149 00:06:52,954 --> 00:06:54,919 My friend's a gynecologist. 150 00:06:54,955 --> 00:06:57,593 You don't see me stickin' my finger in everybody, do you? 151 00:06:59,361 --> 00:07:02,198 (quietly) Baby... baby. It's okay. 152 00:07:06,801 --> 00:07:09,669 There's nothing okay about what this creep just fuckin' did. 153 00:07:09,705 --> 00:07:10,903 Right? 154 00:07:10,939 --> 00:07:12,875 (all gasp) 155 00:07:16,144 --> 00:07:17,879 Tedros: Get the fuck outta here. 156 00:07:18,746 --> 00:07:21,847 I'm sorry, but I only take orders from my boss. 157 00:07:21,883 --> 00:07:23,486 Who? Her? Right there? 158 00:07:35,463 --> 00:07:38,230 Andrés, I'm really sorry, I just don't... 159 00:07:38,266 --> 00:07:41,270 I don't know if this is the right fit anymore. 160 00:07:48,109 --> 00:07:49,642 It's been a real pleasure working with you. 161 00:07:49,678 --> 00:07:51,711 I just-- 162 00:07:51,747 --> 00:07:54,280 I wish you, like, all the best. 163 00:07:54,316 --> 00:07:57,283 That translates to "get the fuck outta here," Andrés. 164 00:07:57,319 --> 00:07:58,751 Leia: Like, I'm serious. 165 00:07:58,787 --> 00:07:59,919 I'm driving down the road, 166 00:07:59,955 --> 00:08:01,553 he's eating her out in the back of the car, 167 00:08:01,589 --> 00:08:02,988 like, I don't know what to do. 168 00:08:03,024 --> 00:08:05,289 And then he's, like, making eye contact with me. 169 00:08:05,325 --> 00:08:08,661 -And I'm pretty sure that he called the paparazzi himself. -(phone beeping) 170 00:08:08,697 --> 00:08:10,928 -And like... -Eh, hold on. 171 00:08:10,964 --> 00:08:13,269 -(Leia continues indistinctly) -Hold on a second, Leia. 172 00:08:14,335 --> 00:08:15,967 Fink, what can I do for you? 173 00:08:16,003 --> 00:08:18,637 Finkelstein (on phone): Chaim, are you trying to kill me? 174 00:08:18,673 --> 00:08:20,572 (stammers) Not today. 175 00:08:20,608 --> 00:08:23,342 -No, why? -Do you want my children to grow up without a father? 176 00:08:23,378 --> 00:08:26,278 -Is that what this is? -Fink, why, why would I wish that on anybody? 177 00:08:26,314 --> 00:08:27,747 Well, then let's cancel the tour. 178 00:08:27,783 --> 00:08:29,347 Fink, why are you saying this? 179 00:08:29,383 --> 00:08:31,483 The tour's gonna make millions of dollars. What happened? 180 00:08:31,519 --> 00:08:33,818 Millions of doll-- Right now, she's making me have IBS. 181 00:08:33,854 --> 00:08:36,654 I'm fuckin' shitting more blood than a kid at Epstein's island. 182 00:08:36,690 --> 00:08:39,125 -Has she ever let you down? -Finkelstein: Ha-ha! Yeah. 183 00:08:39,161 --> 00:08:41,493 About 6.7 million times. 184 00:08:41,529 --> 00:08:44,767 -Remember that? -Okay. Except for that one unique circumstance. 185 00:08:45,400 --> 00:08:48,200 Why do you like picking out clothes so much? 186 00:08:48,236 --> 00:08:51,003 Mm, just need some taste, that's it. 187 00:08:51,039 --> 00:08:52,408 (scoffs) 188 00:08:53,609 --> 00:08:55,308 I have taste. 189 00:08:55,344 --> 00:08:57,542 -Eh... -Really? 190 00:08:57,578 --> 00:08:59,679 I know like when I was younger but like now, 191 00:08:59,715 --> 00:09:01,814 you don't think I have taste? 192 00:09:01,850 --> 00:09:04,086 Eh, not really, no. 193 00:09:04,785 --> 00:09:07,853 -Oh. -Last couple of days, you had a lot of taste. 194 00:09:07,889 --> 00:09:10,289 Mm. You know what I think it is? 195 00:09:10,325 --> 00:09:13,096 -What? -I think you're gay. 196 00:09:19,801 --> 00:09:22,567 -I ain't gay. -(Jocelyn chuckles) 197 00:09:22,603 --> 00:09:25,141 Even the way you said that sounded really gay. 198 00:09:26,374 --> 00:09:29,041 (Jocelyn giggles, moans) 199 00:09:29,077 --> 00:09:32,411 Oh. Talk shit, huh? Talk shit, huh? Talk shit? 200 00:09:32,447 --> 00:09:34,747 -(heavy breathing) -Talk shit? Talk shit? Hm? 201 00:09:34,783 --> 00:09:35,884 Talk shit? Come here. 202 00:09:39,788 --> 00:09:41,520 (Tedros spits) 203 00:09:41,556 --> 00:09:42,988 Finkelstein (on phone): Nikki just called me and told me that 204 00:09:43,024 --> 00:09:44,222 she's throwing away "World Class Sinner." 205 00:09:44,258 --> 00:09:45,690 The only fucking song 206 00:09:45,726 --> 00:09:47,526 that's actually selling the fucking tickets. 207 00:09:47,562 --> 00:09:49,428 -She's fuckin' throwing it away? -Hold on, hold on one second. 208 00:09:49,464 --> 00:09:50,562 -Is that true? -Hold on. 209 00:09:50,598 --> 00:09:51,931 Turn up the car radio very loud. 210 00:09:51,967 --> 00:09:53,498 -Really loud. -Okay, okay. 211 00:09:53,534 --> 00:09:56,101 -Okay, I got it. -(music blasting) 212 00:09:56,137 --> 00:09:57,530 (loudly) Fink, I'm sorry, it's hard to hear. 213 00:09:57,566 --> 00:09:59,338 -We're at the studio. -Whoa, whoa, whoa. 214 00:09:59,374 --> 00:10:01,407 You're with-- Are y-- You're with Jocelyn right now? 215 00:10:01,443 --> 00:10:02,674 She just played me two new songs, 216 00:10:02,710 --> 00:10:04,537 they're gonna be fuckin' massive by the way. 217 00:10:04,573 --> 00:10:07,412 Whoa, whoa, whoa, whoa. Jocelyn has new music? 218 00:10:07,448 --> 00:10:09,949 Chaim (on phone): Of course, she has music. What's the matter with you? 219 00:10:09,985 --> 00:10:12,084 Well... why the fuck haven't I heard it?! 220 00:10:12,120 --> 00:10:14,286 -Joss, hey, Joss? -Destiny (high-pitched): Yeah? 221 00:10:14,322 --> 00:10:16,255 It's Fink, he's completely freaking out. 222 00:10:16,291 --> 00:10:18,024 -Oh, my God! Why? -Finkelstein: No, no, no, no, no! 223 00:10:18,060 --> 00:10:19,057 Don't fuckin' tell her I'm worried! 224 00:10:19,093 --> 00:10:20,258 But he's not worried. 225 00:10:20,294 --> 00:10:21,794 He's, uh, got complete faith in you. 226 00:10:21,830 --> 00:10:23,195 (high-pitched) Okay, good. 227 00:10:23,231 --> 00:10:24,930 Tell him he needs to come over. 228 00:10:24,966 --> 00:10:27,199 -I miss him. -Okay, Joss misses you, Fink. 229 00:10:27,235 --> 00:10:28,734 Well, fuckin' send the songs-- 230 00:10:28,770 --> 00:10:30,236 Put me on speaker. Let me hear it. I wanna hear 'em. 231 00:10:30,272 --> 00:10:31,636 We're really in the middle here. 232 00:10:31,672 --> 00:10:33,873 Let me, let me, let me hit you back. Okay, man? 233 00:10:33,909 --> 00:10:35,011 -No, no, no-- -(hangs up) 234 00:10:36,244 --> 00:10:38,281 (moaning) 235 00:10:49,925 --> 00:10:52,491 -(moaning) -(thumping) 236 00:10:52,527 --> 00:10:53,425 Jocelyn (muffled): Choke me. 237 00:10:53,461 --> 00:10:54,326 Tedros (muffled): Oh fuck! 238 00:10:54,362 --> 00:10:55,894 Jocelyn: Oh fuck. 239 00:10:55,930 --> 00:10:59,832 -Oh fuck. Yeah, make me take it, Daddy. -(Tedros grunting) 240 00:10:59,868 --> 00:11:01,500 -(thumping) -(grunting) 241 00:11:01,536 --> 00:11:03,936 -Oh, I'm gonna cum! I'm gonna cum. -No, don't cum inside me. 242 00:11:03,972 --> 00:11:05,337 -I'm gonna cum inside you. -Don't cum inside me. 243 00:11:05,373 --> 00:11:06,571 -I'm gonna cum inside you. -No, don't. 244 00:11:06,607 --> 00:11:08,575 -(grunts) What? -You can't cum inside me. 245 00:11:08,611 --> 00:11:09,774 That fuckin' hurt. 246 00:11:09,810 --> 00:11:11,177 -(chuckles) I'm sorry. -Fuck's wrong with you? 247 00:11:11,213 --> 00:11:12,177 You can't cum inside me. 248 00:11:12,213 --> 00:11:13,312 Almost bent my fuckin' dick. 249 00:11:13,348 --> 00:11:15,782 -(chuckles) -What am I supposed to do? 250 00:11:15,818 --> 00:11:17,450 I don't know. 251 00:11:17,486 --> 00:11:18,554 Figure it out. 252 00:11:21,188 --> 00:11:22,822 -Leia (on phone): What are we gonna do, Chaim? -Chaim: Hold on, hold on. 253 00:11:22,858 --> 00:11:24,156 Turn the music down. You still there? 254 00:11:24,192 --> 00:11:26,025 Leia: I'm, like, really fucking scared. 255 00:11:26,061 --> 00:11:29,097 Like, what he was doing was just-- (sighs) 256 00:11:29,697 --> 00:11:31,297 It was just, like, the scariest thing ever. 257 00:11:31,333 --> 00:11:33,999 Okay, calm down. We'll be waiting here at the house. 258 00:11:34,035 --> 00:11:37,240 ("2AM" by Gavin Turek playing in store) 259 00:11:38,339 --> 00:11:40,976 ♪ Soul to soul ♪ 260 00:11:41,643 --> 00:11:45,311 ♪ Keep fillin' up, hips been unlocked, and I can't ♪ 261 00:11:45,347 --> 00:11:47,345 (Tedros moaning) 262 00:11:47,381 --> 00:11:52,552 ♪ It's 2 in the morning, heels are gone ♪ 263 00:11:52,588 --> 00:11:56,622 (moaning continues) 264 00:11:56,658 --> 00:11:58,594 (garment rack rattling) 265 00:12:01,697 --> 00:12:03,295 (Tedros grunting) 266 00:12:03,331 --> 00:12:04,630 -Hi. -Assistant: Hi. 267 00:12:04,666 --> 00:12:06,231 ♪ Keep fillin' up, hips been unlocked ♪ 268 00:12:06,267 --> 00:12:09,135 ♪ And I can't go ♪ 269 00:12:09,171 --> 00:12:11,174 (heavy breathing) 270 00:12:18,547 --> 00:12:19,743 Fuck. 271 00:12:26,955 --> 00:12:28,687 Jocelyn: You're disgusting. 272 00:12:28,723 --> 00:12:30,726 ♪ I can't go ♪ 273 00:12:33,361 --> 00:12:35,695 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 274 00:12:35,731 --> 00:12:37,566 Let's get the fuck outta here. 275 00:12:38,432 --> 00:12:42,435 ("Every 1's a Winner" by Hot Chocolate resumes) 276 00:12:42,471 --> 00:12:44,503 (fans screaming) 277 00:12:44,539 --> 00:12:47,474 'Scuse me, 'scuse me. 278 00:12:47,510 --> 00:12:50,106 (excited chatter) 279 00:12:50,573 --> 00:12:52,415 Oh, my gosh. I love you so much! 280 00:12:53,281 --> 00:12:54,712 ♪ To satisfy ♪ 281 00:12:54,748 --> 00:12:58,487 Leia: Move, move! I need you guys to fucking move! 282 00:12:59,922 --> 00:13:01,785 (screaming) 283 00:13:03,291 --> 00:13:06,129 (laughing) That's amazing. 284 00:13:09,965 --> 00:13:12,601 -(front gate opens) -(car approaching) 285 00:13:14,102 --> 00:13:17,173 (tense music playing) 286 00:13:24,412 --> 00:13:26,615 (music intensifies) 287 00:13:31,420 --> 00:13:34,523 ♪ ♪ 288 00:13:50,099 --> 00:13:51,140 Heh. 289 00:13:52,974 --> 00:13:53,972 Here, you like that? 290 00:13:54,008 --> 00:13:56,008 ♪ ♪ 291 00:13:56,044 --> 00:13:57,280 Tedros: Tedros. 292 00:13:58,547 --> 00:13:59,579 Chaim: Chaim. 293 00:13:59,615 --> 00:14:00,613 Pleasure to meet you. 294 00:14:00,649 --> 00:14:02,280 This is Destiny, my partner. 295 00:14:02,316 --> 00:14:04,183 -Tedros: Pleasure to meet you. -Nice to meet you. 296 00:14:04,219 --> 00:14:06,152 What are you guys doing here? 297 00:14:06,188 --> 00:14:08,320 Chaim: I can't just come by to say hello to you? 298 00:14:08,356 --> 00:14:09,755 You can. It's just usually you wanna 299 00:14:09,791 --> 00:14:10,990 talk to me about something. 300 00:14:11,026 --> 00:14:12,324 Well, actually, uh, 301 00:14:12,360 --> 00:14:14,259 that song you guys made together, 302 00:14:14,295 --> 00:14:15,761 I can't stop thinking about it. 303 00:14:15,797 --> 00:14:16,796 -I mean-- -Tedros: Oh, that's just 304 00:14:16,832 --> 00:14:18,296 one night of working together. 305 00:14:18,332 --> 00:14:19,531 Chaim: Fuck off. Really? 306 00:14:19,567 --> 00:14:21,834 -Tedros: Mm-hmm. -Chaim: One night? 307 00:14:21,870 --> 00:14:23,506 So, uh, you produced that song? 308 00:14:25,040 --> 00:14:28,140 Uh, kinda produced it together. 309 00:14:28,176 --> 00:14:30,109 I know you guys are killing the song, but... 310 00:14:30,145 --> 00:14:32,948 I really wanted to add choirs on it. 311 00:14:33,514 --> 00:14:36,849 I really-- I think choirs would sound really good on that song. 312 00:14:36,885 --> 00:14:38,884 He just knows so much about music. 313 00:14:38,920 --> 00:14:40,620 It's kind of incredible. 314 00:14:40,656 --> 00:14:41,654 -Chaim: It is. -It really is. 315 00:14:41,690 --> 00:14:42,822 I mean, it's really impressive 316 00:14:42,858 --> 00:14:44,826 for someone who's... self-taught. 317 00:14:45,593 --> 00:14:47,459 I mean, it's, it's almost unbelievable. 318 00:14:47,495 --> 00:14:48,693 -Jocelyn: I know. Almost. -I mean, really, like, 319 00:14:48,729 --> 00:14:50,496 to what do we owe this good fortune? 320 00:14:50,532 --> 00:14:51,997 I mean, where are you from, man? 321 00:14:52,033 --> 00:14:54,399 How the fuck did you get here? 322 00:14:54,435 --> 00:14:57,136 -Oh, I'm, I'm from here. I'm-- -Chaim: You're from LA? 323 00:14:57,172 --> 00:14:59,471 -Yeah. -Yeah, but nobody's fuckin' from LA. 324 00:14:59,507 --> 00:15:01,407 -Tedros: Right. -Which part? 325 00:15:01,443 --> 00:15:02,741 Uh, Hollywood. 326 00:15:02,777 --> 00:15:04,311 -Destiny: You grew up in Hollywood? -Yeah. 327 00:15:04,346 --> 00:15:06,644 Wow. Me too. 328 00:15:06,680 --> 00:15:09,618 -No shit. -Destiny: (laughs) Yes. Born and raised. 329 00:15:09,951 --> 00:15:11,716 Wow. What school did you go to? 330 00:15:11,752 --> 00:15:14,654 I, uh, I wasn't the best student, unfortunately. 331 00:15:14,690 --> 00:15:16,355 I'm a little embarrassed. 332 00:15:16,391 --> 00:15:18,723 -Destiny: Oh, you had got kicked out of school? -Yeah. 333 00:15:18,759 --> 00:15:20,859 -Destiny: So, what school? I-- -Dee. 334 00:15:20,895 --> 00:15:24,697 Why are you tryin' to, like, make him feel bad about getting kicked out of school? 335 00:15:24,733 --> 00:15:26,168 Oh, my God. 336 00:15:26,567 --> 00:15:29,204 I am so sorry. Is that how you felt? 337 00:15:29,904 --> 00:15:32,237 I mean, to be honest, I was kicked outta school, too. 338 00:15:32,273 --> 00:15:34,539 -The similarities, man. -Jocelyn: You got kicked out of high school? 339 00:15:34,575 --> 00:15:36,909 -Destiny: I got kicked outta high school. -Why? 340 00:15:36,945 --> 00:15:39,044 Beatin' fake-ass bitches' asses. 341 00:15:39,080 --> 00:15:41,781 -(laughs) No way. -(laughter) 342 00:15:41,817 --> 00:15:43,916 (indistinct chatter, laughter) 343 00:15:43,952 --> 00:15:46,046 Jocelyn: Why am I not surprised? 344 00:15:46,082 --> 00:15:49,855 So, uh, Joss, you asked me to buy you two weeks, yeah? 345 00:15:49,891 --> 00:15:52,792 So, do you folks have a plan? 346 00:15:52,828 --> 00:15:54,688 What, what's the next step here? 347 00:15:54,724 --> 00:15:55,795 Tedros: I'm an amateur, right? 348 00:15:55,831 --> 00:15:57,263 So, I wanted to bring in somebody 349 00:15:57,299 --> 00:16:00,098 that can really synthesize some of my ideas, 350 00:16:00,134 --> 00:16:01,767 so, uh, I reached out to Mike Dean. 351 00:16:01,803 --> 00:16:03,435 Are you familiar with Mike Dean? 352 00:16:03,471 --> 00:16:05,772 I mean, he's great. I mean, he comes to my club all the time. 353 00:16:05,808 --> 00:16:07,907 Am I familiar with Mike Dean? 354 00:16:07,943 --> 00:16:09,942 -Destiny (elongated): Wow! -Mike fuckin' Dean? 355 00:16:09,978 --> 00:16:11,443 His vibe is what is needed. 356 00:16:11,479 --> 00:16:12,612 Tedros: I mean, he's the greatest. 357 00:16:12,648 --> 00:16:13,779 And she deserves the greatest. 358 00:16:13,815 --> 00:16:14,814 Destiny: Yeah, she does. 359 00:16:14,850 --> 00:16:15,948 Chaim: Okay, so you two keep 360 00:16:15,984 --> 00:16:16,985 doin' what you're doin'. 361 00:16:17,318 --> 00:16:20,118 Three songs in two weeks. Yeah? Hits. 362 00:16:20,154 --> 00:16:21,721 -Not songs, hits. -Hits. 363 00:16:21,757 --> 00:16:23,655 -Chaim: Undeniable. -Undeniable. 364 00:16:23,691 --> 00:16:25,490 -Chaim: Nothing less. -Nothing less. 365 00:16:25,526 --> 00:16:27,326 Yeah, I know you're having a good time here, 366 00:16:27,362 --> 00:16:29,999 -but can you fuckin' focus with this guy? -Yes. 367 00:16:30,365 --> 00:16:33,399 'Cause I gotta tell you, nobody fuckin' believes in you right now. 368 00:16:33,435 --> 00:16:36,000 -Destiny: Whoa, come on. -Chaim: No, no, no. She has to know the truth. 369 00:16:36,036 --> 00:16:37,769 -You gotta know what the stakes are. -Destiny: Okay, but you don't 370 00:16:37,805 --> 00:16:39,238 -have to freak her out like that. -Chaim: Yeah, no. 371 00:16:39,274 --> 00:16:41,907 -It's too much pressure. -Join the freak-out club, okay? 372 00:16:41,943 --> 00:16:43,508 I'm freaked out, she's freaked out. 373 00:16:43,544 --> 00:16:45,978 If you had any sense, you would be fuckin' freaked out 374 00:16:46,014 --> 00:16:47,779 because it's do or die, all right? 375 00:16:47,815 --> 00:16:50,349 -Destiny: It is. He's not lying. -Chaim: No fucking room to fail here. 376 00:16:50,385 --> 00:16:51,918 I mean, use it as motivation, 377 00:16:51,954 --> 00:16:54,790 but... that's what's happening. 378 00:16:55,523 --> 00:16:57,321 And you got Mike Dean comin' here? 379 00:16:58,387 --> 00:17:01,622 Well, then what the fuck you wasting time talking to me? Get to work. 380 00:17:01,658 --> 00:17:03,963 -Come on. -I got you. 381 00:17:03,999 --> 00:17:06,032 Chaim: Three massive hits. 382 00:17:06,068 --> 00:17:07,832 I'll deal with Nikki. Just try not 383 00:17:07,868 --> 00:17:10,636 -to end my fuckin' career, okay? -I will do my very best. 384 00:17:10,672 --> 00:17:12,907 -Or yours either. -(Jocelyn chuckles) 385 00:17:13,674 --> 00:17:15,678 -Jocelyn: Bye, Dee. -Destiny: Bye, sweetie. 386 00:17:16,812 --> 00:17:18,247 I fuckin' love that guy. 387 00:17:20,516 --> 00:17:22,151 Mwah, he's amazing. 388 00:17:27,990 --> 00:17:29,858 Jocelyn: That went better than I expected. 389 00:17:30,992 --> 00:17:31,995 Tedros: Yeah. 390 00:17:36,064 --> 00:17:38,234 (Chaim exhales deeply) 391 00:17:43,738 --> 00:17:46,638 I think our girl's in trouble. 392 00:17:46,674 --> 00:17:50,476 My grandmother said you never trust a dude with a rat tail. 393 00:17:50,512 --> 00:17:53,216 (moaning) 394 00:17:58,286 --> 00:18:00,085 Jocelyn: Oh! Oh, again. 395 00:18:00,121 --> 00:18:02,558 Yeah. Spank me again. 396 00:18:05,126 --> 00:18:06,762 (moaning) 397 00:18:13,234 --> 00:18:16,472 ♪ ♪ 398 00:18:22,644 --> 00:18:23,676 ♪ ♪ 399 00:18:23,712 --> 00:18:26,082 (inaudibly singing) 400 00:18:31,085 --> 00:18:33,089 ♪ ♪ 401 00:18:40,728 --> 00:18:43,832 -Incredible. Absolutely incredible. -Woo! Right? 402 00:18:46,768 --> 00:18:49,705 Nikki: (grunts) It was amazing. 403 00:18:50,405 --> 00:18:53,009 -(Izaak plays piano) -(Jocelyn vocalizes) 404 00:19:02,317 --> 00:19:04,253 (Izaak and Jocelyn vocalizing) 405 00:19:08,656 --> 00:19:10,755 Chloe: Why don't you sing about your mom? 406 00:19:10,791 --> 00:19:12,995 Jocelyn: I don't know. I feel like it's, like... 407 00:19:13,861 --> 00:19:16,899 not something anybody wants to hear about... 408 00:19:17,632 --> 00:19:20,266 and, like, that's not what they want from me. 409 00:19:20,302 --> 00:19:22,301 I don't know. It kinda scares me. 410 00:19:22,337 --> 00:19:23,839 -Chloe: No. -Jocelyn: Like... 411 00:19:25,507 --> 00:19:27,139 I feel like the more you let people in, 412 00:19:27,175 --> 00:19:29,675 the more reason they have not to... 413 00:19:29,711 --> 00:19:32,245 want you anymore... you know? 414 00:19:32,281 --> 00:19:34,746 Chloe: Okay. 415 00:19:34,782 --> 00:19:38,751 -Yeah. -Jocelyn: But I've never really sung about anything, 416 00:19:38,787 --> 00:19:40,486 -like, truthful. -Chloe: Yeah. 417 00:19:40,522 --> 00:19:43,122 Jocelyn: Or anything that, like, really means anything to me. 418 00:19:43,158 --> 00:19:45,591 Chloe: Hm. Maybe just a lyric every once in a while. 419 00:19:45,627 --> 00:19:48,327 Like a secret. Nobody has to know. 420 00:19:48,363 --> 00:19:50,399 Jocelyn: Yeah, you're right. Nobody has to know. 421 00:19:51,499 --> 00:19:53,502 -Just you and me. -Chloe: Mm-hmm. 422 00:19:54,870 --> 00:19:57,873 (pensive piano music playing) 423 00:20:20,228 --> 00:20:24,364 Was it really hard when she... when she died? 424 00:20:24,400 --> 00:20:26,032 Jocelyn: Yeah. 425 00:20:26,068 --> 00:20:27,102 Sorry. 426 00:20:27,535 --> 00:20:30,773 She was really sick for a long time, and... 427 00:20:32,207 --> 00:20:34,506 -I was holding her hand when she... -Chloe: Mm. 428 00:20:34,542 --> 00:20:37,546 -Jocelyn: ...closed her eyes. -Chloe: I'm sorry. 429 00:20:40,615 --> 00:20:42,618 Jocelyn: But I feel like she's still here. 430 00:20:44,585 --> 00:20:46,351 It's weird. It's like she's still in this house, 431 00:20:46,387 --> 00:20:47,653 like she's in all the walls, 432 00:20:47,689 --> 00:20:51,156 and... all the windows... 433 00:20:51,192 --> 00:20:54,226 -and all the mirrors. -Chloe: Hm. 434 00:20:54,262 --> 00:20:56,260 (pensive music from piano continues) 435 00:21:10,378 --> 00:21:12,982 Jocelyn: I just can feel her like she's still... 436 00:21:14,249 --> 00:21:15,651 watching me. 437 00:21:16,250 --> 00:21:17,353 Thank you. 438 00:21:18,453 --> 00:21:21,954 Look, Xander, I brought you up here to tell you that, um... 439 00:21:21,990 --> 00:21:24,857 creative direction fuckin' sucks with Jocelyn. 440 00:21:24,893 --> 00:21:27,024 I don't disagree. 441 00:21:27,060 --> 00:21:29,461 You don't disagree? You're the fuckin' creative director. 442 00:21:29,497 --> 00:21:31,230 -What do you mean you don't disagree? -I know. 443 00:21:31,266 --> 00:21:32,865 What is it with this fuckin' industry? 444 00:21:32,901 --> 00:21:34,533 Everybody hates what they fuckin' do. 445 00:21:34,569 --> 00:21:36,702 Welcome to the music business, yeah. 446 00:21:36,738 --> 00:21:38,741 How do you put out something you hate? 447 00:21:39,641 --> 00:21:41,406 I'm fuckin' forced to. 448 00:21:41,442 --> 00:21:43,709 -What do you mean "forced to"? -I-I could have... 449 00:21:43,745 --> 00:21:45,377 the greatest fucking idea in the world, 450 00:21:45,413 --> 00:21:47,379 and often, I fucking do. 451 00:21:47,415 --> 00:21:48,646 And at the end of the day, it's whatever 452 00:21:48,682 --> 00:21:50,782 the fucking label and Jocelyn wants. 453 00:21:50,818 --> 00:21:52,585 What do you think about “I'm a Freak”? 454 00:21:52,621 --> 00:21:54,287 -The song? -Yeah. 455 00:21:54,323 --> 00:21:55,190 It's fine. 456 00:21:55,590 --> 00:21:57,657 -Fine? -It's fucking middle of the road, 457 00:21:57,693 --> 00:21:59,658 not enough of a re-invention, 458 00:21:59,694 --> 00:22:03,495 fucking... manufactured bad girl. 459 00:22:03,531 --> 00:22:05,063 -Hm. -When was the last 460 00:22:05,099 --> 00:22:08,938 truly fucking nasty, nasty, bad pop girl? 461 00:22:10,305 --> 00:22:12,505 All right, let's say you had carte blanche, right? 462 00:22:12,541 --> 00:22:14,807 What would you do? 463 00:22:14,843 --> 00:22:16,913 Hm. (clicks tongue) Um... (chuckles) 464 00:22:19,046 --> 00:22:22,346 I would take that photo with the fucking cum on her face... 465 00:22:23,451 --> 00:22:25,183 and I'd make it her album cover. 466 00:22:25,219 --> 00:22:26,655 (chuckles) 467 00:22:27,756 --> 00:22:29,258 (laughs) 468 00:22:30,291 --> 00:22:33,162 -(scoffs) I fuckin' would. -Wow, that's a great idea. 469 00:22:33,995 --> 00:22:35,359 You're fuckin' smart. 470 00:22:38,232 --> 00:22:39,568 You wanna do some coke? 471 00:22:40,902 --> 00:22:43,206 No. All the coke in LA has fentanyl in it. 472 00:22:46,541 --> 00:22:47,642 Not mine. 473 00:22:48,041 --> 00:22:52,311 ♪ You used to be the prototype when I fantasized ♪ 474 00:22:52,347 --> 00:22:56,043 ♪ Now I fantasize 'bout fuckin' you with open eyes ♪ 475 00:22:56,079 --> 00:22:58,017 ♪ Put the indica down ♪ 476 00:22:58,053 --> 00:23:00,018 ♪ Am I not turning you on ♪ 477 00:23:00,054 --> 00:23:01,988 ♪ 'Cause you're turnin' me on ♪ 478 00:23:02,024 --> 00:23:03,890 ♪ Yeah, you're turnin' me ♪ 479 00:23:03,926 --> 00:23:10,966 ♪ Oh, it's hotter than the truth ♪ 480 00:23:11,566 --> 00:23:13,800 ♪ Ooh, take every-- ♪ 481 00:23:13,836 --> 00:23:16,234 Ah, that's, uh. Nah, can we stop it? 482 00:23:16,270 --> 00:23:18,637 -Ramsey: Ugh! -Please stop it. Please, stop, yeah. 483 00:23:18,673 --> 00:23:20,339 -Head: I mean, come on, man. -Izaak: I'm not feelin' it, I'm sorry. 484 00:23:20,375 --> 00:23:21,807 -Ramsey: Why did you stop that one? -Izaak: Uh, I don't know. 485 00:23:21,843 --> 00:23:23,175 -I'm gonna take it back. -Come on, man. 486 00:23:23,211 --> 00:23:25,077 Ramsey: That was so good. I was in a trance. 487 00:23:25,113 --> 00:23:26,746 Izaak: No, no. I think it was so much better, 488 00:23:26,782 --> 00:23:28,180 like, three takes ago. 489 00:23:28,216 --> 00:23:30,353 -Head: Nah, you trippin'. -Mm, what did you think? 490 00:23:32,420 --> 00:23:34,720 I think I just fell in love with you. 491 00:23:34,756 --> 00:23:36,856 (all chuckling) 492 00:23:36,892 --> 00:23:39,091 Sing with me on this next one then. 493 00:23:39,127 --> 00:23:40,760 -No. -(Chloe gasps) 494 00:23:40,796 --> 00:23:43,529 -No? -No. 495 00:23:43,565 --> 00:23:47,600 If Tedros heard you say that, you'd be in huge trouble. 496 00:23:47,636 --> 00:23:49,168 -Izaak: Mm-hmm. -What? 497 00:23:49,204 --> 00:23:50,269 Yeah, you trippin'. 498 00:23:50,305 --> 00:23:52,099 Chloe: Yeah, you're not allowed to say no. 499 00:23:52,135 --> 00:23:54,043 You're not allowed to say no? 500 00:23:54,577 --> 00:23:56,208 -Yeah. -Jocelyn: Why? 501 00:23:56,244 --> 00:24:00,649 Because by saying no, you're denying yourself an experience. 502 00:24:01,949 --> 00:24:04,417 Jocelyn: Yeah, but not all experiences are good. 503 00:24:04,453 --> 00:24:05,883 Head: Debatable. 504 00:24:05,919 --> 00:24:08,854 That's a really simple way of looking at things, Joss. 505 00:24:08,890 --> 00:24:10,289 (chuckles) What do you mean? 506 00:24:10,325 --> 00:24:13,725 Some of the most terrible experiences in life... 507 00:24:13,761 --> 00:24:16,696 can be the most valuable, like artistically. 508 00:24:16,732 --> 00:24:18,267 -Head: Mm-hmm. -Izaak: Yeah. 509 00:24:20,168 --> 00:24:22,801 I don't know. I guess, like, to a degree. 510 00:24:22,837 --> 00:24:25,637 Mm... Okay, Robert Plant 511 00:24:25,673 --> 00:24:28,040 had a son who died when he was five years old, 512 00:24:28,076 --> 00:24:30,108 and he wrote "All My Love" after that, 513 00:24:30,144 --> 00:24:33,145 and it's one of the most beautiful songs ever written. 514 00:24:33,181 --> 00:24:35,748 Yeah, but I think if Robert Plant had a say in it, 515 00:24:35,784 --> 00:24:38,918 he would've chosen his son's life. 516 00:24:38,954 --> 00:24:41,253 And that'd be a pretty big loss for the world. 517 00:24:41,289 --> 00:24:44,056 -Jocelyn: You really believe that? -Head/Izaak: Yes. 518 00:24:44,092 --> 00:24:46,625 That's really fucked up. (chuckles) 519 00:24:46,661 --> 00:24:48,393 That's, like, actually fucked up. 520 00:24:48,429 --> 00:24:50,129 How often do people come up to you and tell you 521 00:24:50,165 --> 00:24:52,632 that your music saved their lives? 522 00:24:52,668 --> 00:24:54,394 -Jocelyn: A lot. -A lot. 523 00:24:54,430 --> 00:24:56,569 And do you believe them when they say it? 524 00:24:56,605 --> 00:24:59,305 Yes... I do. 525 00:24:59,341 --> 00:25:02,508 Izaak: Okay. Now imagine if you were Robert Plant. 526 00:25:02,544 --> 00:25:05,076 Or imagine if you had lost someone that you loved 527 00:25:05,112 --> 00:25:09,318 and you'd written one of the greatest love songs of all time. 528 00:25:10,452 --> 00:25:12,084 Then what? 529 00:25:12,120 --> 00:25:14,320 So, you think that by losing his son, 530 00:25:14,356 --> 00:25:18,190 he was able to write something that saved a lot of people's lives. 531 00:25:18,226 --> 00:25:19,924 -Yes. -And because of that, 532 00:25:19,960 --> 00:25:22,661 you'll say yes to anything anyone asks you to do? 533 00:25:22,697 --> 00:25:23,762 -Yes. -Chloe: Mm-hmm. 534 00:25:23,798 --> 00:25:27,266 -Yes. -Jocelyn: Literally, anything? 535 00:25:27,302 --> 00:25:28,304 Anything. 536 00:25:29,338 --> 00:25:30,534 Interesting. 537 00:25:33,008 --> 00:25:34,710 Izaak, get up and kiss Ramsey. 538 00:25:47,523 --> 00:25:48,357 (Izaak chuckles) 539 00:25:49,357 --> 00:25:51,357 -Ramsey: See? -(Head whistles) 540 00:25:51,393 --> 00:25:53,192 -Izaak: Yes. -Head: Mm-hmm. 541 00:25:53,228 --> 00:25:55,331 Would you have done that if Leia was in the room? 542 00:25:56,198 --> 00:25:58,530 Yes, that wouldn't change anything, Jocelyn. 543 00:25:58,566 --> 00:26:00,833 Even if it really hurt her feelings? 544 00:26:00,869 --> 00:26:02,301 Izaak: Yes. 545 00:26:02,337 --> 00:26:04,202 Head: Feelings can shift. 546 00:26:04,238 --> 00:26:06,838 What you make and what you put out into the world, 547 00:26:06,874 --> 00:26:09,007 -that's the shit that lasts forever. -Chloe: Mm-hmm. 548 00:26:09,043 --> 00:26:11,043 Not Leia's fuckin' feelings. 549 00:26:11,079 --> 00:26:13,782 -(all chuckling) -Would you kiss me? 550 00:26:14,049 --> 00:26:15,247 Would I kiss you? 551 00:26:15,283 --> 00:26:17,453 -Uh, that's not a good idea. -Jocelyn: Yeah. 552 00:26:18,253 --> 00:26:19,255 Why? 553 00:26:20,288 --> 00:26:22,586 You know Tedros would fuckin' kill me. 554 00:26:27,295 --> 00:26:29,529 -(clinking glass) -Leia: Ooh! 555 00:26:29,565 --> 00:26:31,030 (Jocelyn chuckles) 556 00:26:31,066 --> 00:26:32,398 -A little toast. -Tedros: Speech? 557 00:26:32,434 --> 00:26:33,599 Izaak: Mm. 558 00:26:33,635 --> 00:26:35,200 Jocelyn: Um... 559 00:26:35,236 --> 00:26:38,270 when my Mom bought this house, it was so big 560 00:26:38,306 --> 00:26:42,107 that I was always afraid it was gonna make me feel lonelier, um, 561 00:26:42,143 --> 00:26:44,080 because it was so hard to fill up. 562 00:26:45,080 --> 00:26:47,712 And I know that I haven't, like, 563 00:26:47,748 --> 00:26:51,550 gotten to know, uh, everyone here super well yet, 564 00:26:51,586 --> 00:26:53,786 but I just wanted to say... 565 00:26:53,822 --> 00:26:55,587 thank you for coming into my life 566 00:26:55,623 --> 00:27:01,291 and filling it with music, and inspiration, and love. 567 00:27:01,890 --> 00:27:05,363 Um, yeah, it's just-- It's really meant, like, the world to me, 568 00:27:05,399 --> 00:27:08,034 and I don't know if I've... 569 00:27:08,070 --> 00:27:11,603 felt this happy in a, in a really long time. 570 00:27:11,639 --> 00:27:14,907 -Leia: Aw, Joss. -So thank you for that. 571 00:27:14,943 --> 00:27:18,976 And, um... Tedros... 572 00:27:19,012 --> 00:27:23,647 (sighs) thank you for teaching me how to have fun again. 573 00:27:25,153 --> 00:27:27,886 -(chuckles, sniffles) -To finding your family. 574 00:27:27,922 --> 00:27:30,456 -Jocelyn: To finding your family. -(all chattering) 575 00:27:30,492 --> 00:27:32,825 -Izaak: Cheers, cheers. -(laughter) 576 00:27:32,861 --> 00:27:35,298 (chuckling) Cheers. 577 00:27:39,167 --> 00:27:42,167 (light electronic music playing) 578 00:27:42,203 --> 00:27:44,840 (all chattering) 579 00:27:55,884 --> 00:27:57,520 (laughter) 580 00:27:59,621 --> 00:28:01,624 ♪ ♪ 581 00:28:03,792 --> 00:28:04,790 (clears throat) 582 00:28:04,826 --> 00:28:06,792 So, Xander had a brilliant idea today. 583 00:28:06,828 --> 00:28:08,127 -Ooh. -No. 584 00:28:08,163 --> 00:28:09,361 Yeah, he did. 585 00:28:09,397 --> 00:28:11,430 -Tedros: Yes, you did. -Tell me. 586 00:28:11,466 --> 00:28:14,266 No, I, I, I would like to sleep on it, I think. 587 00:28:14,302 --> 00:28:16,135 -Tedros: No. No sleeping on it. -What? 588 00:28:16,171 --> 00:28:17,497 -Oh, come on. -Tedros: Tell it. It's brilliant. 589 00:28:17,533 --> 00:28:19,872 Leia: Yeah, wait, I'm so excited. 590 00:28:19,908 --> 00:28:22,145 -Izaak: Come on. -Okay, um... 591 00:28:24,580 --> 00:28:27,812 I was thinking and, um... 592 00:28:27,848 --> 00:28:31,784 if your lovely label is so fucking obsessed 593 00:28:31,820 --> 00:28:34,022 with making you a bad girl... 594 00:28:35,188 --> 00:28:40,392 -we should take the photo with the cum on your face... -Jocelyn: Mm-hmm. Mm-hmm. 595 00:28:40,428 --> 00:28:43,532 ...and we should, um, make it your album cover. 596 00:28:45,166 --> 00:28:46,999 -Tedros: Brilliant. -Izaak: Mm... that's a bar. 597 00:28:47,035 --> 00:28:48,166 -Leia: No. -Tedros: Brilliant. Genius. 598 00:28:48,202 --> 00:28:49,701 Leia: You're kidding. You're kidding? 599 00:28:49,737 --> 00:28:51,203 -Xander: I'm not kidding. -Leia: No. 600 00:28:51,239 --> 00:28:52,671 -Absolutely not. -Why? Literally why? 601 00:28:52,707 --> 00:28:53,739 Give me one reason why. 602 00:28:53,775 --> 00:28:55,207 Because she h-- 603 00:28:55,243 --> 00:28:57,309 You-- So many young girls look up to you. 604 00:28:57,345 --> 00:28:59,877 -Oh, my God. -Yeah, and they've all probably seen the photo. 605 00:28:59,913 --> 00:29:02,181 They've all definitely seen the photo, actually. 606 00:29:02,217 --> 00:29:05,750 Yeah, okay, but it's different if you, like, embrace it. 607 00:29:05,786 --> 00:29:08,988 So, what? It's only okay if the internet, like, uses it against me? 608 00:29:09,024 --> 00:29:12,024 -Preach. -No. The internet is on your side. 609 00:29:12,060 --> 00:29:15,394 -Jocelyn: No. -Literally, every outlet. 610 00:29:15,430 --> 00:29:19,031 But-- They all wrote beautiful pieces defending you 611 00:29:19,067 --> 00:29:21,499 and your right to grow up and have a sex life. 612 00:29:21,535 --> 00:29:24,336 There is no difference between the people making fun of me 613 00:29:24,372 --> 00:29:25,938 and the people supporting me. 614 00:29:25,974 --> 00:29:27,573 They're all capitalizing off of it, 615 00:29:27,609 --> 00:29:29,241 and they're just driving more people to look it up. 616 00:29:29,277 --> 00:29:32,378 That's exactly why you should make it your album cover. 617 00:29:32,414 --> 00:29:34,546 Jocelyn: I don't have an album. I threw it away. 618 00:29:34,582 --> 00:29:36,415 Xander: Okay, fine. Your first single. 619 00:29:36,451 --> 00:29:37,944 I mean... 620 00:29:37,980 --> 00:29:41,120 we could make the caption like, "New music coming soon." 621 00:29:41,156 --> 00:29:42,520 -(laughter) -Head: That's hard. 622 00:29:42,556 --> 00:29:44,890 It's fire. It's fucking fire. 623 00:29:44,926 --> 00:29:46,525 Izaak: I'm rockin' with that. 624 00:29:46,561 --> 00:29:47,959 Jocelyn: I-I will think about it. 625 00:29:47,995 --> 00:29:49,227 -I will think about it. -Xander: Just think about it. 626 00:29:49,263 --> 00:29:50,462 I'm not sure I wanna restart 627 00:29:50,498 --> 00:29:53,232 the whole, like, jizz-rag Jocelyn hashtag. 628 00:29:53,268 --> 00:29:55,734 I feel like that had its moment. I'm not sure I want-- 629 00:29:55,770 --> 00:29:58,237 Who gives a fuck? 630 00:29:58,273 --> 00:30:00,139 Because it's, it's actually humiliating 631 00:30:00,175 --> 00:30:02,478 and, like, makes me feel really bad about myself. 632 00:30:03,111 --> 00:30:05,110 Why? 633 00:30:05,146 --> 00:30:08,149 Because, like, it just, like-- I wanna be-- 634 00:30:08,983 --> 00:30:11,816 It just sucks. It's-- It actually sucks. It does. 635 00:30:11,852 --> 00:30:14,523 No, what were you, what were you about to say just now? 636 00:30:17,525 --> 00:30:20,762 I-I was gonna say, you know, I... 637 00:30:21,429 --> 00:30:24,267 (sighs) I-I wanna be taken seriously. 638 00:30:25,534 --> 00:30:26,535 Why? 639 00:30:27,336 --> 00:30:28,771 Because I do. 640 00:30:29,438 --> 00:30:30,770 Tedros: But why? 641 00:30:30,806 --> 00:30:32,672 Because I wanna have a career that 642 00:30:32,708 --> 00:30:34,139 lasts, and is meaningful, 643 00:30:34,175 --> 00:30:36,676 and, and isn't like a fucking joke. 644 00:30:36,712 --> 00:30:38,077 And you will, Joss. 645 00:30:38,113 --> 00:30:39,444 You will. Trust me. 646 00:30:39,480 --> 00:30:42,781 No, not if she doesn't take risks. 647 00:30:42,817 --> 00:30:46,452 I mean, that's easy to say if you're not the one taking the risks. 648 00:30:46,488 --> 00:30:49,355 Yeah, but, Joss, this is, like, the right risk at the right time. 649 00:30:49,391 --> 00:30:50,622 -You've got great people-- -Tedros: There's no such thing 650 00:30:50,658 --> 00:30:53,096 as "the right risk at the right time." 651 00:30:53,829 --> 00:30:55,962 If it's risky, it's risky for a reason. 652 00:30:55,998 --> 00:30:57,995 Jocelyn: No, but if it's the right risk 653 00:30:58,031 --> 00:31:00,599 then you, like, basically, know how it's gonna play out. 654 00:31:00,635 --> 00:31:02,501 Tedros: No, that's the exact opposite of a risk. 655 00:31:02,537 --> 00:31:04,370 That's playing it safe. 656 00:31:04,406 --> 00:31:06,409 That's what everyone else does. 657 00:31:07,476 --> 00:31:08,671 Is that what you do? 658 00:31:09,337 --> 00:31:13,112 Why are you talking to me like I'm, like, new to the music industry? 659 00:31:13,148 --> 00:31:15,147 I'm not. You are. 660 00:31:15,183 --> 00:31:16,385 Leia: True. 661 00:31:21,189 --> 00:31:22,954 -Don't be rude. -I'm not being rude. 662 00:31:22,990 --> 00:31:27,459 It's just, like, I've been doing this for over a decade, so... 663 00:31:27,495 --> 00:31:30,396 -And you're stuck. -Yeah, I'm stuck. 664 00:31:30,432 --> 00:31:33,165 -I'm stuck at the moment. -Tedros: At the moment? 665 00:31:33,201 --> 00:31:35,404 What was the last song you wrote, Jocelyn? 666 00:31:40,343 --> 00:31:41,339 "Daybreak." 667 00:31:41,375 --> 00:31:43,007 -"Daybreak"! -"Daybreak." 668 00:31:43,043 --> 00:31:45,311 -Oh, my God. -Tedros: "Daybreak" on your second album. 669 00:31:45,347 --> 00:31:46,845 That was my favorite song 670 00:31:46,881 --> 00:31:48,514 -on the album. It's so good. -Xander: Of course, it was. 671 00:31:48,550 --> 00:31:51,083 Okay, what was that, like a year ago? Year and a half? 672 00:31:51,119 --> 00:31:52,788 Yeah, something like that. 673 00:31:54,722 --> 00:31:56,155 I mean, I don't think that's, like, a big deal. 674 00:31:56,191 --> 00:31:58,390 Like, I-I think it's gotta be the right song. 675 00:31:58,426 --> 00:32:00,263 Tedros: You mean the right risk. 676 00:32:01,095 --> 00:32:02,828 Yeah, I mean the right risk. 677 00:32:02,864 --> 00:32:04,662 Tedros: And what I'm saying is, I think, 678 00:32:04,698 --> 00:32:07,570 maybe that's why you can't write a song. 679 00:32:08,303 --> 00:32:11,237 Yeah, 'cause she's fucking overthinking everything. 680 00:32:11,273 --> 00:32:14,005 -Izaak: Exactly. -You... 681 00:32:14,041 --> 00:32:17,679 of all people should know it's a bit more fucking complicated than that. 682 00:32:18,246 --> 00:32:20,178 Xander: I mean... it is and it isn't. 683 00:32:20,214 --> 00:32:22,248 I think that what Tedros is saying makes a lot of sense. 684 00:32:22,284 --> 00:32:26,017 I think you care... way too fucking much about what people think. 685 00:32:26,053 --> 00:32:28,953 I think if I didn't care what people thought, I wouldn't have a career. 686 00:32:28,989 --> 00:32:32,858 I think if you care too much, you won't have a career. 687 00:32:32,894 --> 00:32:36,194 How can you complain about making superficial music all the time, 688 00:32:36,230 --> 00:32:39,231 about not being able to write anything honest, when 689 00:32:39,267 --> 00:32:42,299 all you think about is what people are gonna fucking say? 690 00:32:42,732 --> 00:32:45,371 You make superficial music because 691 00:32:45,407 --> 00:32:47,276 you think about superficial things. 692 00:32:47,942 --> 00:32:51,577 I'm sorry. I don't think it's superficial to wanna make music that connects with people. 693 00:32:51,613 --> 00:32:53,345 -Leia: Not at all. -Right? Like-- 694 00:32:53,381 --> 00:32:54,980 -(all murmuring) -Tedros: Why don't you just-- 695 00:32:55,016 --> 00:32:57,553 Why don't you just be yourself, Jocelyn? 696 00:32:58,320 --> 00:33:01,157 Because there's nothing about me that's relatable. 697 00:33:01,923 --> 00:33:03,526 You sure about that? 698 00:33:04,359 --> 00:33:06,930 Okay, what do you think is, uh, relatable about me? 699 00:33:07,329 --> 00:33:09,798 I don't know. All the dark shit you've been through in your life. 700 00:33:12,266 --> 00:33:16,268 I think the dark shit I've been through is pretty fucking unique, too. 701 00:33:16,304 --> 00:33:18,141 Xander: Yeah, I would agree. 702 00:33:20,270 --> 00:33:21,277 Um... 703 00:33:23,011 --> 00:33:26,649 her Mom was like a... rare breed. 704 00:33:32,388 --> 00:33:34,623 -How so? -Um... 705 00:33:35,156 --> 00:33:38,227 I don't really feel like talking about it in front of everyone. 706 00:33:39,662 --> 00:33:41,464 Too late. (scoffs) 707 00:33:44,667 --> 00:33:45,868 Jocelyn: Tedros... 708 00:33:46,735 --> 00:33:47,769 please... 709 00:33:48,869 --> 00:33:52,705 -not now. -Jocelyn, I don't keep secrets from anyone at this table. 710 00:33:52,741 --> 00:33:55,374 Well, that's, that's your prerogative. 711 00:33:55,410 --> 00:33:57,413 I'm not gonna let you keep secrets either. 712 00:33:58,546 --> 00:34:00,179 I-I think that's a little easier to say 713 00:34:00,215 --> 00:34:02,281 when you don't actually know the details. 714 00:34:02,317 --> 00:34:05,217 Baby... there's nothing that you're gonna reveal to me right now 715 00:34:05,253 --> 00:34:07,685 that's gonna make me love you any less. 716 00:34:07,721 --> 00:34:10,726 I think I speak for everyone at the table when I say that. 717 00:34:11,559 --> 00:34:14,763 You're safe here... I promise. 718 00:34:17,232 --> 00:34:19,702 (deep breath) 719 00:34:34,616 --> 00:34:36,619 Um, she did a lot of things. 720 00:34:38,253 --> 00:34:40,690 A lot of things. Um, her... 721 00:34:41,423 --> 00:34:45,061 her favorite was probably... hitting me with a hairbrush. 722 00:34:46,261 --> 00:34:47,696 Hitting you where? 723 00:34:49,097 --> 00:34:50,733 My butt, my... 724 00:34:51,599 --> 00:34:53,365 thighs, my s-stomach, my back. 725 00:34:53,401 --> 00:34:56,100 Like, just anywhere people wouldn't notice. 726 00:34:57,438 --> 00:34:59,975 -Tedros: Why'd she do that? -Jocelyn: To focus. 727 00:35:00,742 --> 00:35:04,747 She did it as, like, a form of, uh, motivation, I guess. 728 00:35:07,550 --> 00:35:09,152 Kinda like a dog. 729 00:35:10,551 --> 00:35:12,250 She'd do it to help me remember my lines, 730 00:35:12,286 --> 00:35:15,558 to remember dance moves, to finish songs. 731 00:35:16,158 --> 00:35:18,594 She'd do it to keep me from falling asleep... 732 00:35:19,828 --> 00:35:22,065 to help me wake up on time. 733 00:35:23,799 --> 00:35:25,801 She'd do it if she caught me... 734 00:35:26,601 --> 00:35:28,834 smoking, or drinking, 735 00:35:28,870 --> 00:35:32,608 or, or flirting with someone she didn't approve of. 736 00:35:35,304 --> 00:35:37,810 She'd do it if I overate, if I, if I didn't exercise, 737 00:35:37,846 --> 00:35:41,084 or... if she ever caught me, um... 738 00:35:42,117 --> 00:35:44,120 smiling to myself. 739 00:35:44,986 --> 00:35:48,257 (solemn music playing) 740 00:35:50,792 --> 00:35:53,793 Tedros: How long did this go on for? 741 00:35:53,829 --> 00:35:55,260 Until the chemo made her so weak 742 00:35:55,296 --> 00:35:57,300 she couldn't lift up a hairbrush anymore. 743 00:35:57,966 --> 00:36:00,065 You didn't fight back? 744 00:36:00,101 --> 00:36:02,038 -Jocelyn: No. -Why not? 745 00:36:03,637 --> 00:36:06,405 Because there's just some battles you're never gonna win. 746 00:36:06,441 --> 00:36:08,444 ♪ ♪ 747 00:36:13,014 --> 00:36:14,217 That's so sad. 748 00:36:16,784 --> 00:36:19,888 -Tedros: And no one said anything? -Nope. 749 00:36:25,827 --> 00:36:27,030 What about you? 750 00:36:28,129 --> 00:36:29,231 N-- 751 00:36:29,965 --> 00:36:32,765 I-I don't know what we could've done. 752 00:36:32,801 --> 00:36:34,403 You sure about that? 753 00:36:37,071 --> 00:36:40,272 I-I did the best that I could at the time. 754 00:36:40,308 --> 00:36:42,311 -Really? -Xander: Yeah. 755 00:36:43,711 --> 00:36:45,209 How hard did she hit you, Jocelyn? 756 00:36:46,982 --> 00:36:49,047 Hard enough to break skin. 757 00:36:49,083 --> 00:36:51,087 Tedros: Jesus Christ. 758 00:36:54,855 --> 00:36:57,260 And you felt like Xander was there for you? 759 00:37:01,429 --> 00:37:03,895 In a lot of ways, yeah. 760 00:37:03,931 --> 00:37:05,397 Tedros: So, I'm guessing no one said anything 761 00:37:05,433 --> 00:37:07,566 because you're getting paid? 762 00:37:07,602 --> 00:37:09,535 Okay, that fucking wasn't it. 763 00:37:09,571 --> 00:37:10,698 -No? -Xander: No. 764 00:37:10,734 --> 00:37:12,575 What do you think? 765 00:37:15,042 --> 00:37:17,709 I think it was just such a horrible, fucked-up situation 766 00:37:17,745 --> 00:37:20,749 that no one really knew what the right thing to do was. 767 00:37:26,254 --> 00:37:28,186 Is there a part of you that wonders 768 00:37:28,222 --> 00:37:32,061 if the reason you're stuck is because your mother's not around? 769 00:37:40,636 --> 00:37:42,371 Yeah, absolutely. 770 00:37:44,038 --> 00:37:46,642 So, you... you miss it? 771 00:37:48,042 --> 00:37:49,645 Jocelyn: Getting hit? 772 00:37:50,879 --> 00:37:52,415 The motivation it gave you. 773 00:37:57,286 --> 00:37:58,121 (sighs) 774 00:38:00,650 --> 00:38:02,091 Sometimes. 775 00:38:06,827 --> 00:38:09,265 If you loved the music you were making... 776 00:38:10,965 --> 00:38:12,768 would you have felt like it was worth it? 777 00:38:15,771 --> 00:38:18,641 (deep breath) 778 00:38:25,981 --> 00:38:27,183 Yeah. 779 00:38:43,364 --> 00:38:45,630 Tedros: Leia, you look tired. 780 00:38:45,666 --> 00:38:48,801 Izaak, you should take her to bed. 781 00:38:48,837 --> 00:38:52,275 (clears throat) Yeah, all right. 782 00:38:55,778 --> 00:38:56,779 Come on. 783 00:38:57,546 --> 00:38:58,647 (softly) It's okay. 784 00:39:02,317 --> 00:39:03,347 (clears throat) 785 00:39:17,233 --> 00:39:18,466 Hey... 786 00:39:18,999 --> 00:39:23,206 all that trauma... you're gonna turn into inspiration. 787 00:39:24,540 --> 00:39:26,370 You're gonna tap into it. 788 00:39:27,408 --> 00:39:29,278 You're gonna feel it. 789 00:39:29,678 --> 00:39:31,547 You're gonna face it. 790 00:39:31,847 --> 00:39:33,682 You're gonna remember it. 791 00:39:34,715 --> 00:39:37,353 And you're gonna let it wash all over. 792 00:39:42,224 --> 00:39:44,327 You still got that hairbrush? 793 00:39:45,361 --> 00:39:46,362 Yeah. 794 00:39:47,729 --> 00:39:49,165 Go get it. 795 00:39:56,839 --> 00:39:57,840 Okay. 796 00:40:10,184 --> 00:40:12,788 (intense rock music playing) 797 00:40:28,937 --> 00:40:30,936 (light music playing) 798 00:40:30,972 --> 00:40:34,210 ♪ Mmm, mm-mm ♪ 799 00:40:35,776 --> 00:40:38,410 ♪ I've been manipulated a hundred times ♪ 800 00:40:38,446 --> 00:40:44,049 ♪ But none of them felt so soft and kind and ♪ 801 00:40:44,085 --> 00:40:48,054 ♪ Hell is a place for what we tried but ♪ 802 00:40:48,090 --> 00:40:51,193 ♪ It never felt so wrong in my mind and ♪ 803 00:40:52,093 --> 00:40:55,331 ♪ Never understood why Mama cried ♪ 804 00:40:56,097 --> 00:40:59,535 ♪ Could it be because our secret time ♪ 805 00:41:00,135 --> 00:41:04,070 ♪ I always thought someday you'd find us but ♪ 806 00:41:04,106 --> 00:41:07,977 ♪ Waiting for you is like slowly dying ♪ 807 00:41:09,111 --> 00:41:11,443 ♪ 'Cause you kept me warm ♪ 808 00:41:11,479 --> 00:41:17,283 ♪ You held me close until you let me go ♪ 809 00:41:17,319 --> 00:41:19,546 ♪ Now my blood is cold ♪ 810 00:41:19,582 --> 00:41:24,824 ♪ I never had the time to let you know ♪ 811 00:41:24,860 --> 00:41:28,927 ♪ Take me back, take me back ♪ 812 00:41:28,963 --> 00:41:32,998 ♪ Take me back ♪ 813 00:41:33,034 --> 00:41:37,069 ♪ Take me back, take me back ♪ 814 00:41:37,105 --> 00:41:41,106 ♪ Take me back ♪ 815 00:41:41,142 --> 00:41:44,780 ♪ All of me, take all of me ♪ 816 00:41:45,280 --> 00:41:49,181 ♪ All of me, all of me ♪ 817 00:41:49,217 --> 00:41:53,351 ♪ Take me back, take me back ♪ 818 00:41:53,387 --> 00:41:57,323 ♪ Take me back ♪ 819 00:41:57,359 --> 00:42:00,595 ♪ Where do we go from here ♪ 820 00:42:01,295 --> 00:42:05,497 ♪ Hold my heart and set me free ♪ 821 00:42:05,533 --> 00:42:09,501 ♪ Where do we go from here ♪ 822 00:42:09,537 --> 00:42:13,433 ♪ Kiss me with each melody ♪ 823 00:42:13,469 --> 00:42:17,509 ♪ You're someone I used to fear ♪ 824 00:42:17,545 --> 00:42:21,613 ♪ Because I loved your forbidden touch ♪ 825 00:42:21,649 --> 00:42:25,685 ♪ The thought of you cut so deep ♪ 826 00:42:25,721 --> 00:42:30,455 ♪ So, I'll open up my scar ♪ 827 00:42:30,491 --> 00:42:34,727 ♪ 'Cause you keep me warm, just hold me close ♪ 828 00:42:34,763 --> 00:42:38,363 ♪ I'll never let you go ♪ 829 00:42:38,399 --> 00:42:40,832 ♪ 'Cause now my blood is cold ♪ 830 00:42:40,868 --> 00:42:46,138 ♪ I'm waitin' for the day you call my phone ♪ 831 00:42:46,174 --> 00:42:50,208 ♪ Take me back, take me back ♪ 832 00:42:50,244 --> 00:42:53,378 ♪ Take me back ♪ 833 00:42:53,414 --> 00:42:54,813 (whispers) This is really gonna hurt. 834 00:42:54,849 --> 00:42:56,415 ♪ Take me back ♪ 835 00:42:56,451 --> 00:42:58,984 But if you push through the pain, 836 00:42:59,020 --> 00:43:00,723 it'll be beautiful. 837 00:43:02,457 --> 00:43:06,525 ♪ All of me, take all of me ♪ 838 00:43:06,561 --> 00:43:10,562 ♪ All of me, all of me ♪ 839 00:43:10,598 --> 00:43:14,600 ♪ Take me back, take me back ♪ 840 00:43:14,636 --> 00:43:18,037 ♪ Take me back ♪ 841 00:43:18,073 --> 00:43:21,444 (inaudible scream) 842 00:43:22,711 --> 00:43:25,081 (Jocelyn crying) 843 00:43:25,814 --> 00:43:29,885 ♪ ♪ 844 00:43:36,725 --> 00:43:38,827 (whimpers) 845 00:43:50,339 --> 00:43:52,341 ♪ ♪ 846 00:44:05,888 --> 00:44:07,756 Thank you for taking care of me. 847 00:44:10,025 --> 00:44:13,329 (birds chirping) 848 00:44:23,672 --> 00:44:26,609 ♪ ♪ 849 00:44:42,958 --> 00:44:45,861 ♪ Where do we go from here? ♪ 850 00:44:50,966 --> 00:44:53,736 ♪ Where do we go from here? ♪ 851 00:44:59,207 --> 00:45:02,277 ♪ Where do we go from here? ♪ 852 00:45:03,177 --> 00:45:07,015 ♪ Hold my heart and set me free ♪ 853 00:45:07,515 --> 00:45:10,386 ♪ Where do we go from here? ♪ 854 00:45:11,386 --> 00:45:14,923 ♪ Kiss me with each melody ♪ 855 00:45:15,423 --> 00:45:18,361 ♪ Where do we go from here? ♪ 856 00:45:19,427 --> 00:45:23,099 ♪ Kiss me with each melody ♪ 857 00:45:24,733 --> 00:45:26,730 ♪ ♪ 858 00:45:35,744 --> 00:45:38,742 ♪ ♪ 859 00:45:44,753 --> 00:45:47,720 ♪ ♪ 860 00:45:47,756 --> 00:45:50,359 (song fades) 65143

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.