All language subtitles for The.Idol.S01E03.WEB_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,143 --> 00:00:16,936 Good morning, angel. 2 00:00:18,939 --> 00:00:20,941 Get up. Let's go shopping. 3 00:00:52,889 --> 00:00:56,560 What you don't even know, I'm a deadbeat man 4 00:00:56,643 --> 00:00:58,061 Never know when to fold 5 00:00:58,145 --> 00:00:59,604 What's wrong, Leia? It's a little bumpy. 6 00:00:59,688 --> 00:01:01,273 You're hittin' the brakes a little too much. 7 00:01:01,898 --> 00:01:03,942 Fuckin' up the vibe back here. What's goin' on? 8 00:01:06,235 --> 00:01:08,780 Far away from my home 9 00:01:08,864 --> 00:01:11,907 In this hot ass town, but my blood still cold 10 00:01:11,992 --> 00:01:15,662 And better let them know 11 00:01:15,746 --> 00:01:21,168 When you see them that you make sure they pay you 12 00:01:21,251 --> 00:01:24,628 Pay you in cash 13 00:01:24,713 --> 00:01:27,674 I don't do favors 14 00:01:27,758 --> 00:01:31,261 I don't do that 15 00:01:31,344 --> 00:01:34,764 You don't want to see me 16 00:01:34,848 --> 00:01:38,143 See me get mad 17 00:01:38,226 --> 00:01:41,730 No matter how bad you 18 00:01:41,813 --> 00:01:46,485 You think I am, am 19 00:01:46,568 --> 00:01:48,528 I'm a lesser man 20 00:01:49,404 --> 00:01:51,406 A lesser man 21 00:01:51,907 --> 00:01:55,077 A lesser man than you think I am 22 00:01:55,160 --> 00:01:56,369 Oh, Valentino. 23 00:01:56,453 --> 00:01:57,537 Right there. Stop right here, stop right here! 24 00:02:00,457 --> 00:02:02,751 I'm a lesser man 25 00:02:07,130 --> 00:02:10,092 I'm a lesser man 26 00:02:10,175 --> 00:02:11,760 Hi, how are you? 27 00:02:13,678 --> 00:02:14,513 Joss? 28 00:02:17,557 --> 00:02:18,642 Thank you. 29 00:02:23,772 --> 00:02:25,649 Thank you so much. 30 00:02:28,944 --> 00:02:30,570 Hi, how are you? 31 00:02:32,823 --> 00:02:34,074 -Hi. -Welcome in. 32 00:02:34,157 --> 00:02:36,827 -Thank you. -Good to see you. Welcome. 33 00:02:50,382 --> 00:02:53,218 -You see that young lady over there? -Yeah. 34 00:02:53,301 --> 00:02:55,554 Got anything in the store as beautiful as she is? 35 00:02:55,637 --> 00:02:57,389 -I think we can find some things. -Great. 36 00:02:58,682 --> 00:03:00,350 It's good champagne, what is this? 37 00:03:00,434 --> 00:03:02,227 It's a Valentino exclusive. 38 00:03:02,310 --> 00:03:03,478 Oh, my God. 39 00:03:04,020 --> 00:03:05,439 -Oh, my God. -You like it? 40 00:03:05,522 --> 00:03:06,731 It's so fuckin' sexy. 41 00:03:06,815 --> 00:03:08,650 I just wanna fuckin' tear this right off of you. 42 00:03:09,818 --> 00:03:11,153 That looks amazing. Alright, what else they got? 43 00:03:11,236 --> 00:03:12,112 What else they got? Look at that. 44 00:03:15,532 --> 00:03:17,993 Love that. Oh, my God. Beautiful. 45 00:03:18,076 --> 00:03:20,078 I mean, you can make it a little more skimpier somehow. 46 00:03:20,162 --> 00:03:21,496 Just this with heels? All you need. 47 00:03:21,580 --> 00:03:23,206 Joss, we're gonna try these shoes out. 48 00:03:23,290 --> 00:03:25,417 I don't like flats. Do you like these? 49 00:03:25,500 --> 00:03:27,544 Yeah, they're cute. It's for the house. 50 00:03:27,627 --> 00:03:28,879 There you go. Look at that. 51 00:03:28,962 --> 00:03:30,547 Are these a seven? 52 00:03:30,630 --> 00:03:32,799 Yes. I believe so. 53 00:03:32,883 --> 00:03:34,134 Thank you. 54 00:03:36,636 --> 00:03:37,929 Think they look nice. 55 00:03:38,013 --> 00:03:39,848 Baby, I believe that you're a star 56 00:03:39,931 --> 00:03:42,350 But this is great, though. Let me keep this. Great job. 57 00:03:42,434 --> 00:03:44,144 How about this top here? It will go well with-- 58 00:03:44,227 --> 00:03:45,395 No, it's trash. 59 00:03:45,479 --> 00:03:47,272 What's up with this guy over here? What's his story? 60 00:03:47,856 --> 00:03:50,358 He's great. He's been with us for a while. Yeah. 61 00:03:50,442 --> 00:03:51,985 -Really? Can't be that good. -Yeah. 62 00:03:52,069 --> 00:03:54,821 This is a beautiful top here. I think she'll love this one. 63 00:03:54,905 --> 00:03:55,906 I don't think so. 64 00:03:55,989 --> 00:03:57,824 -Oh my-- -That's a great look. 65 00:03:59,284 --> 00:04:00,410 -Do you like it? -Yeah. 66 00:04:01,912 --> 00:04:03,914 Let me catch you lookin' at her again. 67 00:04:04,873 --> 00:04:06,500 Let me catch you lookin' at her again. 68 00:04:06,583 --> 00:04:08,585 -I'm not-- -Let me catch you lookin' at her again. 69 00:04:08,668 --> 00:04:09,795 -I'm sorry. I'm not-- -Let me fuckin' catch you 70 00:04:09,878 --> 00:04:11,713 lookin' at her again, I'll fuckin' drag you down Rodeo 71 00:04:11,797 --> 00:04:14,299 by your fuckin' ass, just fuckin' stomp you. 72 00:04:14,382 --> 00:04:15,759 -I'll fuckin' curb-stomp you. -I'm sorry. 73 00:04:15,842 --> 00:04:17,719 I'll fuckin' curb-stomp you. 74 00:04:17,803 --> 00:04:20,430 I'm sorry. I don't-- I'm not sure what you were interpreting, 75 00:04:20,514 --> 00:04:21,848 -but I wasn't doing anything. -Let me see it. 76 00:04:21,932 --> 00:04:23,475 -Let me see it. -Chaim? 77 00:04:23,558 --> 00:04:25,811 Leia, I called you 14 fucking times, where are you? 78 00:04:25,894 --> 00:04:27,354 Wait, are you at the house? 79 00:04:27,437 --> 00:04:28,772 Of course, I'm at the fucking house. 80 00:04:28,855 --> 00:04:30,941 You say, "911," I come to the house, Leia. 81 00:04:31,024 --> 00:04:33,944 Yo, I told you. This bitch is fuckin' brain-dead. 82 00:04:34,027 --> 00:04:35,112 Chaim, I'm really scared. 83 00:04:35,195 --> 00:04:38,657 This guy, Tedros, has just, like, taken over the fucking house. 84 00:04:40,033 --> 00:04:41,284 Gun. Gun. 85 00:04:42,452 --> 00:04:44,621 What does that mean, "He's taken over the house," Leia? 86 00:04:44,704 --> 00:04:46,832 Well, this morning I'm sitting in the kitchen 87 00:04:46,915 --> 00:04:48,166 and I'm talking to Andrés. 88 00:04:48,250 --> 00:04:50,836 He just walks in, and he fires him. 89 00:04:50,919 --> 00:04:52,254 Look, Leia, I don't give a fuck about any of this. 90 00:04:52,337 --> 00:04:53,672 Where is Jocelyn right now? 91 00:04:53,755 --> 00:04:56,883 Well, we're shopping. 92 00:04:56,967 --> 00:04:59,386 You're fucking shop-- They're shopping. 93 00:04:59,469 --> 00:05:01,638 -This is some bullshit, man! -What's the matter with you? 94 00:05:01,721 --> 00:05:03,974 I don't got time for this shit, man. 95 00:05:04,057 --> 00:05:05,809 I mean, are you fucking kidding? 96 00:05:05,892 --> 00:05:07,269 -It's hot as hell out here. -You're shopping? 97 00:05:07,352 --> 00:05:09,563 Yo, I told you. This bitch is brain-dead. 98 00:05:09,646 --> 00:05:11,606 Like really, you have to see it. 99 00:05:11,690 --> 00:05:15,026 He's taken control of the house, like, mentally. 100 00:05:15,110 --> 00:05:16,737 Yeah, yeah, yeah, yeah. I'm workin' with Jocelyn. 101 00:05:16,820 --> 00:05:19,322 Money's not an issue. Yeah, I need him here today. 102 00:05:20,282 --> 00:05:21,867 So, when Mike Dean gets here, 103 00:05:21,950 --> 00:05:24,119 -that's Kanye's producer. -Yeah. 104 00:05:24,202 --> 00:05:25,996 Where should he set up? 105 00:05:26,079 --> 00:05:28,039 I will talk to Jocelyn about it. 106 00:05:30,000 --> 00:05:31,668 I know it might be hard for you to, 107 00:05:31,752 --> 00:05:34,546 to digest this right now, but I'm running the show. 108 00:05:34,629 --> 00:05:35,630 Okay. 109 00:05:37,299 --> 00:05:40,677 Sure, but I still have to talk to Jocelyn. 110 00:05:46,266 --> 00:05:47,476 Leia, 111 00:05:49,269 --> 00:05:50,812 are you fuckin' retarded? 112 00:05:51,772 --> 00:05:53,148 What did I just say? 113 00:05:54,107 --> 00:05:56,026 I'm running the show now. 114 00:05:58,361 --> 00:06:00,405 Cat-walk, cat-walk. Buy it. 115 00:06:00,489 --> 00:06:02,324 -We're getting this one. -Should I try this? 116 00:06:02,407 --> 00:06:03,617 Love that. 117 00:06:04,409 --> 00:06:05,994 -Love that. -It's a good look. 118 00:06:06,078 --> 00:06:08,080 -Maybe she does this one next? -No. No, nope. 119 00:06:08,163 --> 00:06:10,165 -Nope. Nope. -Sure? 120 00:06:12,459 --> 00:06:14,294 Fuckin' bitch. 121 00:06:14,836 --> 00:06:19,007 Chaim, you don't understand, he's forcing us to shop. 122 00:06:19,091 --> 00:06:22,219 No, but he's brainwashed her. 123 00:06:22,302 --> 00:06:23,678 Okay? He has her brainwashed. 124 00:06:23,762 --> 00:06:26,640 -How're the probiotics working? -So good. Look. 125 00:06:26,723 --> 00:06:28,683 -Oh, my God. -So much better. 126 00:06:29,518 --> 00:06:30,977 You look amazing. 127 00:06:31,061 --> 00:06:33,396 So much better, right? 128 00:06:33,480 --> 00:06:37,067 Your body's just so tight. 129 00:06:37,150 --> 00:06:38,652 -You look amazing. -Andrés! 130 00:06:39,736 --> 00:06:41,279 Do you mind not groping my girl? 131 00:06:42,781 --> 00:06:45,242 Tedros, you don't understand. 132 00:06:45,325 --> 00:06:46,743 -He's a-- -Boundaries. 133 00:06:46,827 --> 00:06:49,246 -My family are doctors. -Are you a doctor? 134 00:06:49,329 --> 00:06:51,331 No, I'm not, but my sister and my father, 135 00:06:51,415 --> 00:06:52,874 they're both gastrointestinal doctors, so. 136 00:06:52,958 --> 00:06:54,876 My friend's a gynecologist. 137 00:06:54,960 --> 00:06:56,670 You don't see me stickin' my finger in everybody, do you? 138 00:06:59,339 --> 00:07:02,175 Baby. Baby. It's okay. 139 00:07:06,805 --> 00:07:09,391 There's nothing okay about what this creep just fuckin' did. 140 00:07:09,474 --> 00:07:10,350 Right? 141 00:07:16,606 --> 00:07:17,774 Get the fuck outta here. 142 00:07:18,734 --> 00:07:21,778 I'm sorry, but I only take orders from my boss. 143 00:07:21,862 --> 00:07:23,405 Who? Her? Right there? 144 00:07:35,459 --> 00:07:38,170 Andrés, I'm really sorry, I just don't... 145 00:07:38,253 --> 00:07:41,256 I don't know if this is the right fit anymore. 146 00:07:48,388 --> 00:07:49,556 It's been a real pleasure working with you. 147 00:07:49,639 --> 00:07:50,974 I just-- 148 00:07:51,725 --> 00:07:54,227 I wish you, like, all the best. 149 00:07:54,311 --> 00:07:57,230 That translates to "get the fuck outta here," Andrés. 150 00:07:57,314 --> 00:07:58,648 Like, I'm serious. 151 00:07:58,732 --> 00:07:59,858 I'm driving down the road, 152 00:07:59,941 --> 00:08:01,485 he's eating her out in the back of the car, 153 00:08:01,568 --> 00:08:02,944 like, I don't know what to do. 154 00:08:03,028 --> 00:08:05,197 And then he's, like, making eye contact with me. 155 00:08:05,280 --> 00:08:08,575 And I'm pretty sure that he called the paparazzi himself. 156 00:08:08,658 --> 00:08:10,202 -And like... -Hold on. 157 00:08:11,578 --> 00:08:13,163 Hold on a second, Leia. 158 00:08:14,331 --> 00:08:15,916 Fink, what can I do for you? 159 00:08:15,999 --> 00:08:18,585 Chaim, are you trying to kill me? 160 00:08:19,294 --> 00:08:20,504 Not today. 161 00:08:20,587 --> 00:08:21,421 No, why? 162 00:08:21,505 --> 00:08:23,298 Do you want my children to grow up without a father? 163 00:08:23,381 --> 00:08:24,257 Is that what this is? 164 00:08:24,341 --> 00:08:26,218 Fink, why would I wish that on anybody? 165 00:08:26,301 --> 00:08:27,636 Well, then let's cancel the tour. 166 00:08:27,719 --> 00:08:29,304 Fink, why are you saying this? 167 00:08:29,387 --> 00:08:31,389 The tour's gonna make millions of dollars. What happened? 168 00:08:31,473 --> 00:08:33,767 Millions of doll-- Right now, she's making me have IBS. 169 00:08:33,850 --> 00:08:36,561 I'm fuckin' shitting more blood than a kid at Epstein's island. 170 00:08:36,645 --> 00:08:38,063 Has she ever let you down? 171 00:08:38,688 --> 00:08:42,234 Yeah. About 6.7 million times. Remember that? 172 00:08:42,317 --> 00:08:44,653 Okay. Except for that one unique circumstance. 173 00:08:45,404 --> 00:08:47,364 Why do you like picking out clothes so much? 174 00:08:49,366 --> 00:08:50,951 Just need some taste, that's it. 175 00:08:53,620 --> 00:08:55,247 I have taste. 176 00:08:57,082 --> 00:08:57,916 Really? 177 00:08:58,500 --> 00:08:59,960 I know like when I was younger but like now, 178 00:09:00,043 --> 00:09:01,294 you don't think I have taste? 179 00:09:02,671 --> 00:09:04,089 Not really, no. 180 00:09:05,799 --> 00:09:07,801 Last couple of days, you had a lot of taste. 181 00:09:08,927 --> 00:09:10,220 You know what I think it is? 182 00:09:10,303 --> 00:09:13,098 -What? -I think you're gay. 183 00:09:19,771 --> 00:09:20,981 I ain't gay. 184 00:09:23,066 --> 00:09:25,110 Even the way you said that sounded really gay. 185 00:09:29,698 --> 00:09:32,367 Talk shit, huh? Talk shit, huh? Talk shit? 186 00:09:32,451 --> 00:09:34,035 Talk shit? Talk shit? 187 00:09:34,494 --> 00:09:35,871 Talk shit? Come here. 188 00:09:41,543 --> 00:09:44,129 Nikki just called me and told me that she's throwing away "World Class Sinner." 189 00:09:44,212 --> 00:09:45,630 The only fucking song 190 00:09:45,714 --> 00:09:47,424 that's actually selling the fucking tickets. 191 00:09:47,507 --> 00:09:49,384 -She's fuckin' throwing it away? -Hold on, hold on one second. 192 00:09:49,468 --> 00:09:50,510 -Is that true? -Hold on. 193 00:09:50,594 --> 00:09:51,845 Turn up the car radio very loud. 194 00:09:51,928 --> 00:09:53,388 -Really loud. -Okay, okay. 195 00:09:53,472 --> 00:09:54,598 Okay, I got it. 196 00:09:56,141 --> 00:09:57,476 Fink, I'm sorry, it's hard to hear. 197 00:09:57,559 --> 00:09:58,602 We're at the studio. 198 00:09:59,352 --> 00:10:01,313 You're with-- You're with Jocelyn right now? 199 00:10:01,396 --> 00:10:02,606 She just played me two new songs, 200 00:10:02,689 --> 00:10:04,441 they're gonna be fuckin' massive by the way. 201 00:10:05,692 --> 00:10:07,360 Jocelyn has new music? 202 00:10:07,444 --> 00:10:09,905 Of course, she has music. What's the matter with you? 203 00:10:09,988 --> 00:10:11,990 Well, why the fuck haven't I heard it? 204 00:10:12,074 --> 00:10:14,242 -Joss, hey, Joss? -Yeah? 205 00:10:14,326 --> 00:10:16,203 It's Fink, he's completely freaking out. 206 00:10:16,286 --> 00:10:17,954 -Oh, my God! Why? -No, no, no, no, no! 207 00:10:18,038 --> 00:10:18,997 Don't fuckin' tell her I'm worried! 208 00:10:19,081 --> 00:10:21,708 But he's not worried. He's got complete faith in you. 209 00:10:21,792 --> 00:10:23,126 Okay, good. 210 00:10:23,210 --> 00:10:24,878 Tell him he needs to come over. 211 00:10:24,961 --> 00:10:27,089 -I miss him. -Okay, Joss misses you, Fink. 212 00:10:27,172 --> 00:10:28,673 Well, fuckin' send the songs-- 213 00:10:28,757 --> 00:10:30,133 Put me on speaker. Let me hear it. I wanna hear 'em. 214 00:10:30,217 --> 00:10:31,593 We're really in the middle here. 215 00:10:31,676 --> 00:10:33,804 Let me, let me, let me hit you back. Okay, man? 216 00:10:33,887 --> 00:10:34,930 No, no, no-- 217 00:10:52,531 --> 00:10:53,365 Choke me. 218 00:10:53,448 --> 00:10:54,282 Oh fuck! 219 00:10:54,366 --> 00:10:55,826 Oh fuck. 220 00:10:55,909 --> 00:10:59,788 Oh fuck. Yeah, make me take it, Daddy. 221 00:11:01,540 --> 00:11:03,875 -Oh, I'm gonna cum! I'm gonna cum. -No, don't cum inside me. 222 00:11:03,959 --> 00:11:05,293 -I'm gonna cum inside you. -Don't cum inside me. 223 00:11:05,377 --> 00:11:06,503 -I'm gonna cum inside you. -No, don't. 224 00:11:07,379 --> 00:11:08,505 -What? -You can't cum inside me. 225 00:11:08,588 --> 00:11:09,714 That fuckin' hurt. 226 00:11:10,173 --> 00:11:11,133 -I'm sorry. -Fuck's wrong with you? 227 00:11:11,216 --> 00:11:12,134 You can't cum inside me. 228 00:11:12,217 --> 00:11:13,260 Almost bent my fuckin' dick. 229 00:11:14,261 --> 00:11:15,720 What am I supposed to do? 230 00:11:15,804 --> 00:11:18,557 I don't know. Figure it out. 231 00:11:21,184 --> 00:11:22,769 -What are we gonna do, Chaim? -Hold on, hold on. 232 00:11:22,853 --> 00:11:24,104 Turn the music down. You still there? 233 00:11:24,187 --> 00:11:25,939 I'm, like, really fucking scared. 234 00:11:26,022 --> 00:11:27,899 Like, what he was doing was just-- 235 00:11:29,693 --> 00:11:31,194 It was just, like, the scariest thing ever. 236 00:11:31,278 --> 00:11:33,905 Okay, calm down. We'll be waiting here at the house. 237 00:11:38,326 --> 00:11:40,954 Soul to soul 238 00:11:41,621 --> 00:11:45,250 Keep fillin' up, hips been unlocked, and I can't 239 00:11:47,377 --> 00:11:52,507 It's 2 in the morning, heels are gone 240 00:12:03,310 --> 00:12:04,561 -Hi. -Hi. 241 00:12:04,644 --> 00:12:06,188 Keep fillin' up, hips been unlocked 242 00:12:06,271 --> 00:12:09,065 And I can't go 243 00:12:18,533 --> 00:12:19,743 Fuck. 244 00:12:26,958 --> 00:12:28,627 You're disgusting. 245 00:12:28,710 --> 00:12:30,712 I can't go 246 00:12:33,340 --> 00:12:35,634 Yeah, yeah, yeah 247 00:12:35,717 --> 00:12:37,552 Let's get the fuck outta here. 248 00:12:44,476 --> 00:12:46,937 'Scuse me, 'scuse me. 249 00:12:50,565 --> 00:12:52,401 Oh, my gosh. I love you so much! 250 00:12:53,276 --> 00:12:54,653 To satisfy 251 00:12:54,736 --> 00:12:58,490 Move, move! I need you guys to fucking move! 252 00:13:04,621 --> 00:13:06,123 That's amazing. 253 00:13:52,961 --> 00:13:53,879 Here, you like that? 254 00:13:56,047 --> 00:13:57,257 Tedros. 255 00:13:58,550 --> 00:13:59,468 Chaim. 256 00:13:59,551 --> 00:14:00,552 Pleasure to meet you. 257 00:14:00,635 --> 00:14:02,220 This is Destiny, my partner. 258 00:14:02,304 --> 00:14:04,097 -Pleasure to meet you. -Nice to meet you. 259 00:14:04,806 --> 00:14:06,099 What are you guys doing here? 260 00:14:06,183 --> 00:14:08,268 I can't just come by to say hello to you? 261 00:14:08,351 --> 00:14:10,937 You can. It's just usually you wanna talk to me about something. 262 00:14:11,021 --> 00:14:14,149 Well, actually that song you guys made together, 263 00:14:14,232 --> 00:14:15,692 I can't stop thinking about it. 264 00:14:15,776 --> 00:14:18,236 That's just one night of working together. 265 00:14:18,320 --> 00:14:19,488 Fuck off. Really? 266 00:14:20,155 --> 00:14:21,156 One night? 267 00:14:21,865 --> 00:14:23,408 So, you produced that song? 268 00:14:26,119 --> 00:14:28,080 Kinda produced it together. 269 00:14:28,163 --> 00:14:29,998 I know you guys are killing the song, but 270 00:14:30,082 --> 00:14:32,834 I really wanted to add choirs on it. 271 00:14:33,502 --> 00:14:36,797 I think choirs would sound really good on that song. 272 00:14:36,880 --> 00:14:38,965 He just knows so much about music. 273 00:14:39,049 --> 00:14:40,550 It's kind of incredible. 274 00:14:40,634 --> 00:14:41,593 -It is. -It really is. 275 00:14:41,676 --> 00:14:44,721 I mean, it's really impressive for someone who's self-taught. 276 00:14:45,597 --> 00:14:47,390 I mean, it's almost unbelievable. 277 00:14:47,474 --> 00:14:48,642 I know. Almost. 278 00:14:48,725 --> 00:14:50,435 To what do we owe this good fortune? 279 00:14:50,519 --> 00:14:51,937 I mean, where are you from, man? 280 00:14:52,020 --> 00:14:53,855 How the fuck did you get here? 281 00:14:54,689 --> 00:14:57,067 -I'm from here. I'm-- -You're from LA? 282 00:14:57,150 --> 00:14:59,403 -Yeah. -Yeah, but nobody's fuckin' from LA. 283 00:14:59,486 --> 00:15:00,779 -Right. -Which part? 284 00:15:01,446 --> 00:15:02,697 Hollywood. 285 00:15:02,781 --> 00:15:04,199 -You grew up in Hollywood? -Yeah. 286 00:15:05,700 --> 00:15:06,576 Me too. 287 00:15:06,660 --> 00:15:09,538 -No shit. -Yes. Born and raised. 288 00:15:10,288 --> 00:15:11,665 What school did you go to? 289 00:15:12,624 --> 00:15:14,584 I wasn't the best student, unfortunately. 290 00:15:14,668 --> 00:15:16,294 I'm a little embarrassed. 291 00:15:16,378 --> 00:15:18,672 -Oh, you had got kicked out of school? -Yeah. 292 00:15:18,755 --> 00:15:20,799 -So, what school? I-- -Dee. 293 00:15:20,882 --> 00:15:22,592 Why are you tryin' to, like, make him feel bad 294 00:15:22,676 --> 00:15:24,636 about getting kicked out of school? 295 00:15:24,719 --> 00:15:26,138 Oh, my God. 296 00:15:26,555 --> 00:15:29,182 I am so sorry. Is that how you felt? 297 00:15:29,891 --> 00:15:32,185 I mean, to be honest, I was kicked outta school, too. 298 00:15:32,269 --> 00:15:34,479 -The similarities, man. -You got kicked out of high school? 299 00:15:34,563 --> 00:15:36,815 -I got kicked outta high school. -Why? 300 00:15:36,898 --> 00:15:38,942 Beatin' fake-ass bitches' asses. 301 00:15:39,025 --> 00:15:40,444 No way. 302 00:15:43,947 --> 00:15:45,991 Why am I not surprised? 303 00:15:46,074 --> 00:15:49,786 So, Joss, you asked me to buy you two weeks, yeah? 304 00:15:49,870 --> 00:15:52,748 So, do you folks have a plan? 305 00:15:52,831 --> 00:15:54,624 What's the next step here? 306 00:15:54,708 --> 00:15:55,751 I'm an amateur, right? 307 00:15:55,834 --> 00:15:57,210 So, I wanted to bring in somebody 308 00:15:57,294 --> 00:16:00,046 that can really synthesize some of my ideas, 309 00:16:00,130 --> 00:16:01,715 so I reached out to Mike Dean. 310 00:16:01,798 --> 00:16:03,383 Are you familiar with Mike Dean? 311 00:16:03,467 --> 00:16:05,719 I mean, he's great. I mean, he comes to my club all the time. 312 00:16:05,802 --> 00:16:07,846 Am I familiar with Mike Dean? 313 00:16:08,597 --> 00:16:09,890 Mike fuckin' Dean? 314 00:16:09,973 --> 00:16:11,391 His vibe is what is needed. 315 00:16:11,475 --> 00:16:12,559 I mean, he's the greatest. 316 00:16:12,642 --> 00:16:13,727 And she deserves the greatest. 317 00:16:13,810 --> 00:16:14,770 Yeah, she does. 318 00:16:14,853 --> 00:16:16,897 Okay, so you two keep doin' what you're doin'. 319 00:16:16,980 --> 00:16:20,067 Three songs in two weeks. Yeah? Hits. 320 00:16:20,150 --> 00:16:21,651 -Not songs, hits. -Hits. 321 00:16:21,735 --> 00:16:23,612 -Undeniable. -Undeniable. 322 00:16:23,695 --> 00:16:25,447 -Nothing less. -Nothing less. 323 00:16:25,530 --> 00:16:27,282 Yeah, I know you're having a good time here, 324 00:16:27,365 --> 00:16:29,159 but can you fuckin' focus with this guy? 325 00:16:29,242 --> 00:16:30,285 Yes. 326 00:16:30,368 --> 00:16:33,872 'Cause I gotta tell you, nobody fuckin' believes in you right now. 327 00:16:33,955 --> 00:16:35,957 -Come on. -No, no, no. She has to know the truth. 328 00:16:36,041 --> 00:16:37,709 -You gotta know what the stakes are. -Okay, but you don't 329 00:16:37,793 --> 00:16:39,127 -have to freak her out like that. -Yeah, no. 330 00:16:39,211 --> 00:16:41,838 -It's too much pressure. -Join the freak-out club, okay? 331 00:16:41,922 --> 00:16:43,465 I'm freaked out, she's freaked out. 332 00:16:43,548 --> 00:16:45,926 If you had any sense, you would be fuckin' freaked out 333 00:16:46,009 --> 00:16:47,719 because it's do or die, all right? 334 00:16:47,803 --> 00:16:50,305 -It is. He's not lying. -No fucking room to fail here. 335 00:16:50,388 --> 00:16:51,848 I mean, use it as motivation, 336 00:16:51,932 --> 00:16:54,518 but that's what's happening. 337 00:16:55,852 --> 00:16:57,229 And you got Mike Dean comin' here? 338 00:16:58,396 --> 00:17:01,566 Well, then what the fuck you wasting time talking to me? Get to work. 339 00:17:01,650 --> 00:17:03,902 -Come on. -I got you. 340 00:17:03,985 --> 00:17:05,362 Three massive hits. 341 00:17:06,071 --> 00:17:07,739 I'll deal with Nikki. Just try not 342 00:17:07,823 --> 00:17:09,116 to end my fuckin' career, okay? 343 00:17:09,199 --> 00:17:10,575 I will do my very best. 344 00:17:10,659 --> 00:17:11,535 Or yours either. 345 00:17:13,662 --> 00:17:15,664 -Bye, Dee. -Bye, sweetie. 346 00:17:16,790 --> 00:17:18,250 I fuckin' love that guy. 347 00:17:21,378 --> 00:17:22,337 He's amazing. 348 00:17:27,968 --> 00:17:29,845 That went better than I expected. 349 00:17:30,971 --> 00:17:31,972 Yeah. 350 00:17:43,734 --> 00:17:45,402 I think our girl's in trouble. 351 00:17:46,653 --> 00:17:50,407 My grandmother said you never trust a dude with a rat tail. 352 00:17:59,207 --> 00:18:00,041 Oh, again. 353 00:18:00,125 --> 00:18:02,377 Yeah. Spank me again. 354 00:18:40,707 --> 00:18:43,752 -Incredible. Absolutely incredible. -Right? 355 00:18:47,881 --> 00:18:49,674 It was amazing. 356 00:19:08,652 --> 00:19:10,695 Why don't you sing about your mom? 357 00:19:10,779 --> 00:19:12,989 I don't know. I feel like it's, like, 358 00:19:13,865 --> 00:19:16,201 not something anybody wants to hear about. 359 00:19:17,619 --> 00:19:20,205 And, like, that's not what they want from me. 360 00:19:20,288 --> 00:19:22,249 I don't know. It kinda scares me. 361 00:19:22,332 --> 00:19:23,750 -No. -Like 362 00:19:25,502 --> 00:19:29,631 I feel like the more you let people in, the more reason they have not to 363 00:19:29,714 --> 00:19:32,175 want you anymore, you know? 364 00:19:32,259 --> 00:19:33,260 Okay. 365 00:19:34,761 --> 00:19:35,720 Yeah. 366 00:19:35,804 --> 00:19:38,682 But I've never really sung about anything, 367 00:19:38,765 --> 00:19:40,434 -like, truthful. -Yeah. 368 00:19:40,517 --> 00:19:43,061 Or anything that, like, really means anything to me. 369 00:19:44,062 --> 00:19:46,648 Maybe just a lyric every once in a while. Like a secret. 370 00:19:46,731 --> 00:19:48,275 Nobody has to know. 371 00:19:48,358 --> 00:19:50,318 Yeah, you're right. Nobody has to know. 372 00:19:51,486 --> 00:19:52,612 Just you and me. 373 00:20:20,223 --> 00:20:24,311 Was it really hard when she, when she died? 374 00:20:24,394 --> 00:20:25,979 Yeah. 375 00:20:26,062 --> 00:20:27,063 Sorry. 376 00:20:27,522 --> 00:20:30,776 She was really sick for a long time, and 377 00:20:32,194 --> 00:20:36,239 I was holding her hand when she closed her eyes. 378 00:20:36,323 --> 00:20:37,532 I'm sorry. 379 00:20:40,619 --> 00:20:42,621 But I feel like she's still here. 380 00:20:44,581 --> 00:20:46,291 It's weird. It's like she's still in this house, 381 00:20:46,374 --> 00:20:47,876 like she's in all the walls, 382 00:20:48,877 --> 00:20:53,381 and all the windows, and all the mirrors. 383 00:21:10,357 --> 00:21:12,901 I just can feel her like she's still 384 00:21:14,236 --> 00:21:15,654 watching me. 385 00:21:16,238 --> 00:21:17,322 Thank you. 386 00:21:18,448 --> 00:21:20,492 Look, Xander, I brought you up here to tell you that 387 00:21:21,993 --> 00:21:24,788 creative direction fuckin' sucks with Jocelyn. 388 00:21:24,871 --> 00:21:26,957 I don't disagree. 389 00:21:27,040 --> 00:21:29,418 You don't disagree? You're the fuckin' creative director. 390 00:21:29,501 --> 00:21:31,128 -What do you mean you don't disagree? -I know. 391 00:21:31,211 --> 00:21:34,423 What is it with this fuckin' industry? Everybody hates what they fuckin' do. 392 00:21:34,506 --> 00:21:36,633 Welcome to the music business, yeah. 393 00:21:36,716 --> 00:21:38,718 How do you put out something you hate? 394 00:21:39,636 --> 00:21:41,346 I'm fuckin' forced to. 395 00:21:41,430 --> 00:21:43,640 -What do you mean "forced to"? -I could have 396 00:21:43,723 --> 00:21:47,310 the greatest fucking idea in the world, and often, I fucking do. 397 00:21:47,394 --> 00:21:50,730 And at the end of the day, it's whatever the fucking label and Jocelyn wants. 398 00:21:50,814 --> 00:21:52,482 What do you think about "I'm a Freak"? 399 00:21:52,566 --> 00:21:54,234 -The song? -Yeah. 400 00:21:54,317 --> 00:21:55,152 It's fine. 401 00:21:55,569 --> 00:21:57,571 -Fine? -It's fucking middle of the road, 402 00:21:57,654 --> 00:21:59,614 not enough of a re-invention, 403 00:21:59,698 --> 00:22:03,452 fucking manufactured bad girl. 404 00:22:03,535 --> 00:22:04,953 When was the last 405 00:22:05,036 --> 00:22:08,915 truly fucking nasty, nasty, bad pop girl? 406 00:22:10,292 --> 00:22:12,461 All right, let's say you had carte blanche, right? 407 00:22:12,544 --> 00:22:13,962 What would you do? 408 00:22:19,050 --> 00:22:22,345 I would take that photo with the fucking cum on her face 409 00:22:23,430 --> 00:22:25,140 and I'd make it her album cover. 410 00:22:30,896 --> 00:22:33,064 -I fuckin' would. -Wow, that's a great idea. 411 00:22:33,982 --> 00:22:35,358 You're fuckin' smart. 412 00:22:38,236 --> 00:22:39,571 You wanna do some coke? 413 00:22:40,906 --> 00:22:43,200 No. All the coke in LA has fentanyl in it. 414 00:22:46,536 --> 00:22:47,621 Not mine. 415 00:22:48,038 --> 00:22:52,250 You used to be the prototype when I fantasized 416 00:22:52,334 --> 00:22:56,004 Now I fantasize 'bout fuckin' you with open eyes 417 00:22:56,088 --> 00:22:57,964 Put the indica down 418 00:22:58,048 --> 00:22:59,966 Am I not turning you on 419 00:23:00,050 --> 00:23:01,927 'Cause you're turnin' me on 420 00:23:02,010 --> 00:23:03,845 Yeah, you're turnin' me 421 00:23:03,929 --> 00:23:10,936 Oh, it's hotter than the truth 422 00:23:11,561 --> 00:23:13,730 Ooh, take every-- 423 00:23:14,314 --> 00:23:16,191 That's-- Nah, can we stop it? 424 00:23:16,733 --> 00:23:18,568 Please stop it. Please, stop, yeah. 425 00:23:18,652 --> 00:23:20,278 -I mean, come on, man. -I'm not feelin' it, I'm sorry. 426 00:23:20,362 --> 00:23:21,738 -Why did you stop that one? -I don't know. 427 00:23:21,822 --> 00:23:23,115 -I'm gonna take it back. -Come on, man. 428 00:23:23,198 --> 00:23:25,033 That was so good. I was in a trance. 429 00:23:25,117 --> 00:23:28,120 No, no. I think it was so much better, like, three takes ago. 430 00:23:28,203 --> 00:23:30,330 -Nah, you trippin'. -What did you think? 431 00:23:32,416 --> 00:23:34,668 I think I just fell in love with you. 432 00:23:36,878 --> 00:23:39,047 Sing with me on this next one then. 433 00:23:39,131 --> 00:23:39,965 No. 434 00:23:40,799 --> 00:23:43,468 -No? -No. 435 00:23:43,552 --> 00:23:47,556 If Tedros heard you say that, you'd be in huge trouble. 436 00:23:48,181 --> 00:23:49,099 What? 437 00:23:49,182 --> 00:23:50,225 Yeah, you trippin'. 438 00:23:50,308 --> 00:23:52,060 Yeah, you're not allowed to say no. 439 00:23:52,144 --> 00:23:54,020 You're not allowed to say no? 440 00:23:54,563 --> 00:23:56,148 -Yeah. -Why? 441 00:23:56,231 --> 00:24:00,652 Because by saying no, you're denying yourself an experience. 442 00:24:01,945 --> 00:24:04,364 Yeah, but not all experiences are good. 443 00:24:04,448 --> 00:24:05,824 Debatable. 444 00:24:05,907 --> 00:24:08,785 That's a really simple way of looking at things, Joss. 445 00:24:09,286 --> 00:24:10,245 What do you mean? 446 00:24:10,328 --> 00:24:13,665 Some of the most terrible experiences in life 447 00:24:13,749 --> 00:24:16,626 can be the most valuable, like artistically. 448 00:24:16,710 --> 00:24:17,711 Yeah. 449 00:24:20,172 --> 00:24:22,758 I don't know. I guess, like, to a degree. 450 00:24:24,134 --> 00:24:25,594 Okay, Robert Plant 451 00:24:25,677 --> 00:24:27,971 had a son who died when he was five years old, 452 00:24:28,054 --> 00:24:30,056 and he wrote "All My Love" after that, 453 00:24:30,140 --> 00:24:33,101 and it's one of the most beautiful songs ever written. 454 00:24:33,185 --> 00:24:35,687 Yeah, but I think if Robert Plant had a say in it, 455 00:24:35,771 --> 00:24:38,857 he would've chosen his son's life. 456 00:24:38,940 --> 00:24:41,193 And that'd be a pretty big loss for the world. 457 00:24:41,276 --> 00:24:43,987 -You really believe that? -Yes. 458 00:24:44,071 --> 00:24:46,573 That's really fucked up. 459 00:24:46,656 --> 00:24:48,325 That's, like, actually fucked up. 460 00:24:48,408 --> 00:24:50,077 How often do people come up to you and tell you 461 00:24:50,160 --> 00:24:52,579 that your music saved their lives? 462 00:24:52,662 --> 00:24:54,331 -A lot. -A lot. 463 00:24:54,414 --> 00:24:56,500 And do you believe them when they say it? 464 00:24:56,583 --> 00:24:58,210 Yes. I do. 465 00:24:59,336 --> 00:25:01,546 Okay. Now imagine if you were Robert Plant. 466 00:25:02,547 --> 00:25:05,008 Or imagine if you had lost someone that you loved 467 00:25:05,092 --> 00:25:09,304 and you'd written one of the greatest love songs of all time. 468 00:25:10,430 --> 00:25:12,015 Then what? 469 00:25:12,099 --> 00:25:14,267 So, you think that by losing his son, 470 00:25:14,351 --> 00:25:18,146 he was able to write something that saved a lot of people's lives. 471 00:25:18,230 --> 00:25:19,856 -Yes. -And because of that, 472 00:25:19,940 --> 00:25:22,609 you'll say yes to anything anyone asks you to do? 473 00:25:22,692 --> 00:25:23,693 Yes. 474 00:25:23,777 --> 00:25:27,197 -Yes. -Literally, anything? 475 00:25:27,280 --> 00:25:28,281 Anything. 476 00:25:29,324 --> 00:25:30,534 Interesting. 477 00:25:32,994 --> 00:25:34,704 Izaak, get up and kiss Ramsey. 478 00:25:49,302 --> 00:25:50,387 See? 479 00:25:51,388 --> 00:25:52,222 Yes. 480 00:25:53,223 --> 00:25:55,225 Would you have done that if Leia was in the room? 481 00:25:56,184 --> 00:25:58,478 Yes, that wouldn't change anything, Jocelyn. 482 00:25:58,562 --> 00:26:00,772 Even if it really hurt her feelings? 483 00:26:00,856 --> 00:26:02,232 Yes. 484 00:26:02,315 --> 00:26:04,151 Feelings can shift. 485 00:26:04,234 --> 00:26:06,778 What you make and what you put out into the world, 486 00:26:06,862 --> 00:26:08,947 that's the shit that lasts forever. 487 00:26:09,030 --> 00:26:10,991 Not Leia's fuckin' feelings. 488 00:26:12,284 --> 00:26:13,744 Would you kiss me? 489 00:26:14,035 --> 00:26:15,203 Would I kiss you? 490 00:26:15,287 --> 00:26:17,456 -That's not a good idea. -Yeah. 491 00:26:18,248 --> 00:26:19,249 Why? 492 00:26:20,292 --> 00:26:22,586 You know Tedros would fuckin' kill me. 493 00:26:31,052 --> 00:26:32,345 -A little toast. -Speech? 494 00:26:35,223 --> 00:26:38,226 When my Mom bought this house, it was so big 495 00:26:38,310 --> 00:26:42,063 that I was always afraid it was gonna make me feel lonelier, 496 00:26:42,147 --> 00:26:44,065 because it was so hard to fill up. 497 00:26:45,067 --> 00:26:47,652 And I know that I haven't, like, 498 00:26:47,736 --> 00:26:51,490 gotten to know everyone here super well yet, 499 00:26:51,573 --> 00:26:53,742 but I just wanted to say, 500 00:26:53,825 --> 00:26:55,535 thank you for coming into my life 501 00:26:55,619 --> 00:27:01,249 and filling it with music, and inspiration, and love. 502 00:27:02,667 --> 00:27:05,295 Yeah, it's just-- It's really meant, like, the world to me, 503 00:27:05,378 --> 00:27:07,964 and I don't know if I've 504 00:27:08,048 --> 00:27:11,551 felt this happy in a really long time. 505 00:27:12,052 --> 00:27:14,846 -Joss. -So thank you for that. 506 00:27:14,930 --> 00:27:17,766 And Tedros, 507 00:27:20,102 --> 00:27:23,647 thank you for teaching me how to have fun again. 508 00:27:26,400 --> 00:27:27,818 To finding your family. 509 00:27:27,901 --> 00:27:29,486 To finding your family. 510 00:27:30,487 --> 00:27:31,822 Cheers, cheers. 511 00:27:32,864 --> 00:27:35,283 Cheers. 512 00:28:04,813 --> 00:28:06,731 So, Xander had a brilliant idea today. 513 00:28:07,232 --> 00:28:08,066 No. 514 00:28:08,150 --> 00:28:09,317 Yeah, he did. 515 00:28:09,401 --> 00:28:11,361 -Yes, you did. -Tell me. 516 00:28:11,445 --> 00:28:14,197 No, I would like to sleep on it, I think. 517 00:28:14,281 --> 00:28:16,074 -No. No sleeping on it. -What? 518 00:28:16,158 --> 00:28:17,451 -Oh, come on. -Tell it. It's brilliant. 519 00:28:17,534 --> 00:28:19,327 Yeah, wait, I'm so excited. 520 00:28:19,911 --> 00:28:22,122 -Come on. -Okay. 521 00:28:24,583 --> 00:28:26,668 I was thinking and, 522 00:28:27,836 --> 00:28:31,715 if your lovely label is so fucking obsessed 523 00:28:31,798 --> 00:28:34,009 with making you a bad girl, 524 00:28:35,177 --> 00:28:38,805 we should take the photo with the cum on your face 525 00:28:40,432 --> 00:28:43,518 and we should make it your album cover. 526 00:28:45,145 --> 00:28:46,938 -Brilliant. -That's a bar. 527 00:28:47,022 --> 00:28:48,106 -No. -Brilliant. Genius. 528 00:28:48,190 --> 00:28:49,649 You're kidding. You're kidding? 529 00:28:49,733 --> 00:28:51,151 -I'm not kidding. -No. 530 00:28:51,234 --> 00:28:52,611 -Absolutely not. -Why? Literally why? 531 00:28:52,694 --> 00:28:53,695 Give me one reason why. 532 00:28:53,779 --> 00:28:55,155 Because she h-- 533 00:28:55,238 --> 00:28:57,240 So many young girls look up to you. 534 00:28:57,324 --> 00:28:58,200 Oh, my God. 535 00:28:58,283 --> 00:28:59,826 Yeah, and they've all probably seen the photo. 536 00:28:59,910 --> 00:29:02,120 They've all definitely seen the photo, actually. 537 00:29:02,204 --> 00:29:05,707 Yeah, okay, but it's different if you, like, embrace it. 538 00:29:05,791 --> 00:29:08,919 So, what? It's only okay if the internet, like, uses it against me? 539 00:29:09,002 --> 00:29:11,963 -Preach. -No. The internet is on your side. 540 00:29:12,047 --> 00:29:15,342 -No. -Literally, every outlet. 541 00:29:15,425 --> 00:29:18,970 They all wrote beautiful pieces defending you 542 00:29:19,054 --> 00:29:21,431 and your right to grow up and have a sex life. 543 00:29:21,515 --> 00:29:24,267 There is no difference between the people making fun of me 544 00:29:24,351 --> 00:29:25,977 and the people supporting me. 545 00:29:26,061 --> 00:29:27,521 They're all capitalizing off of it 546 00:29:27,604 --> 00:29:29,189 and they're just driving more people to look it up. 547 00:29:29,272 --> 00:29:32,317 That's exactly why you should make it your album cover. 548 00:29:32,401 --> 00:29:34,486 I don't have an album. I threw it away. 549 00:29:34,569 --> 00:29:36,363 Okay, fine. Your first single. 550 00:29:36,446 --> 00:29:37,406 I mean 551 00:29:37,989 --> 00:29:41,076 we could make the caption like, "New music coming soon." 552 00:29:41,618 --> 00:29:42,452 That's hard. 553 00:29:42,536 --> 00:29:44,830 It's fire. It's fucking fire. 554 00:29:44,913 --> 00:29:46,456 I'm rockin' with that. 555 00:29:46,540 --> 00:29:47,916 I will think about it. 556 00:29:47,999 --> 00:29:49,167 -I will think about it. -Just think about it. 557 00:29:49,251 --> 00:29:53,171 I'm not sure I wanna restart the whole, like, jizz-rag Jocelyn hashtag. 558 00:29:53,255 --> 00:29:55,674 I feel like that had its moment. I'm not sure I want-- 559 00:29:55,757 --> 00:29:56,967 Who gives a fuck? 560 00:29:58,260 --> 00:30:00,095 Because it's actually humiliating 561 00:30:00,178 --> 00:30:02,472 and, like, makes me feel really bad about myself. 562 00:30:03,098 --> 00:30:04,099 Why? 563 00:30:05,142 --> 00:30:08,145 Because, like, it just, like-- I wanna be-- 564 00:30:08,979 --> 00:30:11,773 It just sucks. It actually sucks. It does. 565 00:30:11,857 --> 00:30:14,526 No, what were you, what were you about to say just now? 566 00:30:17,529 --> 00:30:20,741 I was gonna say, you know, I... 567 00:30:21,950 --> 00:30:24,244 I wanna be taken seriously. 568 00:30:25,537 --> 00:30:26,538 Why? 569 00:30:27,330 --> 00:30:28,749 Because I do. 570 00:30:29,416 --> 00:30:30,709 But why? 571 00:30:30,792 --> 00:30:34,087 Because I wanna have a career that lasts and is meaningful 572 00:30:34,171 --> 00:30:36,631 and isn't like a fucking joke. 573 00:30:36,715 --> 00:30:39,384 And you will, Joss. You will. Trust me. 574 00:30:39,468 --> 00:30:41,303 No, not if she doesn't take risks. 575 00:30:42,804 --> 00:30:46,391 I mean, that's easy to say if you're not the one taking the risks. 576 00:30:46,475 --> 00:30:49,311 Yeah, but, Joss, this is, like, the right risk at the right time. 577 00:30:49,394 --> 00:30:50,562 -You've got great people-- -There's no such thing 578 00:30:50,645 --> 00:30:53,064 as "the right risk at the right time." 579 00:30:53,815 --> 00:30:55,859 If it's risky, it's risky for a reason. 580 00:30:55,942 --> 00:30:57,944 No, but if it's the right risk 581 00:30:58,028 --> 00:31:00,530 then you, like, basically, know how it's gonna play out. 582 00:31:00,614 --> 00:31:02,449 No, that's the exact opposite of a risk. 583 00:31:02,532 --> 00:31:06,411 That's playing it safe. That's what everyone else does. 584 00:31:07,454 --> 00:31:08,663 Is that what you do? 585 00:31:09,331 --> 00:31:13,043 Why are you talking to me like I'm, like, new to the music industry? 586 00:31:13,126 --> 00:31:14,753 I'm not. You are. 587 00:31:15,170 --> 00:31:16,379 True. 588 00:31:21,176 --> 00:31:22,886 -Don't be rude. -I'm not being rude. 589 00:31:22,969 --> 00:31:26,598 It's just, like, I've been doing this for over a decade, so. 590 00:31:27,474 --> 00:31:30,352 -And you're stuck. -Yeah, I'm stuck. 591 00:31:30,435 --> 00:31:33,105 -I'm stuck at the moment. -At the moment? 592 00:31:33,188 --> 00:31:35,398 What was the last song you wrote, Jocelyn? 593 00:31:40,320 --> 00:31:41,279 "Daybreak." 594 00:31:41,363 --> 00:31:42,948 -"Daybreak"! -"Daybreak." 595 00:31:43,031 --> 00:31:45,242 -Oh, my God. -"Daybreak" on your second album. 596 00:31:45,325 --> 00:31:46,785 That was my favorite song 597 00:31:46,868 --> 00:31:48,453 -on the album. It's so good. -Of course, it was. 598 00:31:48,537 --> 00:31:51,039 Okay, what was that, like a year ago? Year and a half? 599 00:31:51,123 --> 00:31:52,791 Yeah, something like that. 600 00:31:54,709 --> 00:31:56,086 I mean, I don't think that's, like, a big deal. 601 00:31:56,169 --> 00:31:58,338 Like, I think it's gotta be the right song. 602 00:31:58,422 --> 00:32:00,257 You mean the right risk. 603 00:32:01,091 --> 00:32:02,759 Yeah, I mean the right risk. 604 00:32:02,843 --> 00:32:07,556 And what I'm saying is, I think, maybe that's why you can't write a song. 605 00:32:08,306 --> 00:32:11,184 Yeah, 'cause she's fucking overthinking everything. 606 00:32:11,268 --> 00:32:13,937 -Exactly. -You... 607 00:32:14,020 --> 00:32:17,357 of all people should know it's a bit more fucking complicated than that. 608 00:32:18,233 --> 00:32:20,110 I mean, it is and it isn't. 609 00:32:20,193 --> 00:32:22,195 I think that what Tedros is saying makes a lot of sense. 610 00:32:22,279 --> 00:32:25,949 I think you care way too fucking much about what people think. 611 00:32:26,032 --> 00:32:27,784 I think if I didn't care what people thought, 612 00:32:27,868 --> 00:32:28,910 I wouldn't have a career. 613 00:32:28,994 --> 00:32:32,789 I think if you care too much, you won't have a career. 614 00:32:32,873 --> 00:32:36,126 How can you complain about making superficial music all the time, 615 00:32:36,209 --> 00:32:39,171 about not being able to write anything honest, when 616 00:32:39,254 --> 00:32:42,257 all you think about is what people are gonna fucking say? 617 00:32:42,716 --> 00:32:47,262 You make superficial music because you think about superficial things. 618 00:32:47,929 --> 00:32:49,598 I'm sorry. I don't think it's superficial 619 00:32:49,681 --> 00:32:51,516 to wanna make music that connects with people. 620 00:32:51,600 --> 00:32:53,268 -Not at all. -Right? Like-- 621 00:32:53,351 --> 00:32:54,936 Why don't you just-- 622 00:32:55,020 --> 00:32:57,522 Why don't you just be yourself, Jocelyn? 623 00:32:58,315 --> 00:33:01,151 Because there's nothing about me that's relatable. 624 00:33:01,902 --> 00:33:03,528 You sure about that? 625 00:33:04,362 --> 00:33:06,907 Okay, what do you think is relatable about me? 626 00:33:07,324 --> 00:33:09,785 I don't know. All the dark shit you've been through in your life. 627 00:33:12,245 --> 00:33:16,208 I think the dark shit I've been through is pretty fucking unique, too. 628 00:33:16,291 --> 00:33:18,126 Yeah, I would agree. 629 00:33:23,006 --> 00:33:26,635 Her mom was like a rare breed. 630 00:33:32,390 --> 00:33:33,475 How so? 631 00:33:35,143 --> 00:33:38,230 I don't really feel like talking about it in front of everyone. 632 00:33:39,648 --> 00:33:40,732 Too late. 633 00:33:44,653 --> 00:33:45,862 Tedros. 634 00:33:46,738 --> 00:33:47,739 Please. 635 00:33:48,865 --> 00:33:49,741 Not now. 636 00:33:49,825 --> 00:33:52,661 Jocelyn, I don't keep secrets from anyone at this table. 637 00:33:52,744 --> 00:33:55,330 Well, that's, that's your prerogative. 638 00:33:55,414 --> 00:33:57,416 I'm not gonna let you keep secrets either. 639 00:33:58,542 --> 00:34:02,212 I think that's a little easier to say when you don't actually know the details. 640 00:34:02,295 --> 00:34:05,173 Baby, there's nothing that you're gonna reveal to me right now 641 00:34:05,257 --> 00:34:07,634 that's gonna make me love you any less. 642 00:34:07,717 --> 00:34:10,720 I think I speak for everyone at the table when I say that. 643 00:34:11,555 --> 00:34:14,141 You're safe here. I promise. 644 00:34:34,995 --> 00:34:36,413 She did a lot of things. 645 00:34:38,248 --> 00:34:40,667 A lot of things. Her... 646 00:34:41,418 --> 00:34:45,046 her favorite was probably hitting me with a hairbrush. 647 00:34:46,256 --> 00:34:47,674 Hitting you where? 648 00:34:49,092 --> 00:34:50,719 My butt, my... 649 00:34:51,595 --> 00:34:53,305 thighs, my stomach, my back. 650 00:34:53,388 --> 00:34:56,099 Like, just anywhere people wouldn't notice. 651 00:34:57,434 --> 00:34:59,936 -Why'd she do that? -To focus. 652 00:35:00,729 --> 00:35:04,733 She did it as, like, a form of motivation, I guess. 653 00:35:07,527 --> 00:35:09,154 Kinda like a dog. 654 00:35:10,530 --> 00:35:15,535 She'd do it to help me remember my lines, to remember dance moves, to finish songs. 655 00:35:16,161 --> 00:35:18,580 She'd do it to keep me from falling asleep 656 00:35:19,831 --> 00:35:22,042 to help me wake up on time. 657 00:35:23,794 --> 00:35:25,420 She'd do it if she caught me 658 00:35:26,588 --> 00:35:28,757 smoking or drinking 659 00:35:28,840 --> 00:35:32,177 or flirting with someone she didn't approve of. 660 00:35:35,305 --> 00:35:37,766 She'd do it if I overate, if I didn't exercise, 661 00:35:37,849 --> 00:35:40,393 or if she ever caught me 662 00:35:42,104 --> 00:35:44,106 smiling to myself. 663 00:35:50,779 --> 00:35:52,989 How long did this go on for? 664 00:35:53,824 --> 00:35:57,285 Until the chemo made her so weak she couldn't lift up a hairbrush anymore. 665 00:35:57,953 --> 00:35:59,996 You didn't fight back? 666 00:36:00,080 --> 00:36:02,040 -No. -Why not? 667 00:36:03,625 --> 00:36:06,336 Because there's just some battles you're never gonna win. 668 00:36:13,009 --> 00:36:14,219 That's so sad. 669 00:36:16,763 --> 00:36:19,349 -And no one said anything? -Nope. 670 00:36:25,814 --> 00:36:27,023 What about you? 671 00:36:29,943 --> 00:36:32,070 I don't know what we could've done. 672 00:36:32,779 --> 00:36:34,322 You sure about that? 673 00:36:37,075 --> 00:36:39,494 I did the best that I could at the time. 674 00:36:40,287 --> 00:36:41,747 -Really? -Yeah. 675 00:36:43,707 --> 00:36:45,208 How hard did she hit you, Jocelyn? 676 00:36:46,960 --> 00:36:49,004 Hard enough to break skin. 677 00:36:49,087 --> 00:36:50,547 Jesus Christ. 678 00:36:54,843 --> 00:36:56,845 And you felt like Xander was there for you? 679 00:37:01,433 --> 00:37:03,852 In a lot of ways, yeah. 680 00:37:03,935 --> 00:37:07,522 So, I'm guessing no one said anything because you're getting paid? 681 00:37:07,606 --> 00:37:09,483 Okay, that fucking wasn't it. 682 00:37:09,566 --> 00:37:10,609 -No? -No. 683 00:37:10,692 --> 00:37:12,110 What do you think? 684 00:37:15,030 --> 00:37:17,657 I think it was just such a horrible, fucked-up situation 685 00:37:17,741 --> 00:37:20,744 that no one really knew what the right thing to do was. 686 00:37:26,249 --> 00:37:28,126 Is there a part of you that wonders 687 00:37:28,210 --> 00:37:32,047 if the reason you're stuck is because your mother's not around? 688 00:37:40,639 --> 00:37:42,349 Yeah, absolutely. 689 00:37:44,017 --> 00:37:46,645 So, you, you miss it? 690 00:37:48,021 --> 00:37:49,147 Getting hit? 691 00:37:50,857 --> 00:37:52,401 The motivation it gave you. 692 00:38:00,659 --> 00:38:02,077 Sometimes. 693 00:38:06,832 --> 00:38:09,251 If you loved the music you were making 694 00:38:10,961 --> 00:38:12,754 would you have felt like it was worth it? 695 00:38:25,976 --> 00:38:27,185 Yeah. 696 00:38:43,368 --> 00:38:45,579 Leia, you look tired. 697 00:38:45,662 --> 00:38:48,081 Izaak, you should take her to bed. 698 00:38:50,333 --> 00:38:52,252 Yeah, all right. 699 00:38:55,756 --> 00:38:56,757 Come on. 700 00:38:57,549 --> 00:38:58,633 It's okay. 701 00:39:17,235 --> 00:39:18,445 Hey, 702 00:39:18,987 --> 00:39:23,200 all that trauma, you're gonna turn into inspiration. 703 00:39:24,534 --> 00:39:26,369 You're gonna tap into it. 704 00:39:27,412 --> 00:39:29,247 You're gonna feel it. 705 00:39:29,664 --> 00:39:31,500 You're gonna face it. 706 00:39:31,833 --> 00:39:33,668 You're gonna remember it. 707 00:39:34,711 --> 00:39:37,339 And you're gonna let it wash all over. 708 00:39:42,219 --> 00:39:44,304 You still got that hairbrush? 709 00:39:45,347 --> 00:39:46,348 Yeah. 710 00:39:47,724 --> 00:39:49,142 Go get it. 711 00:39:56,817 --> 00:39:57,818 Okay. 712 00:40:30,976 --> 00:40:34,187 Mmm, mm-mm 713 00:40:35,772 --> 00:40:38,358 I've been manipulated a hundred times 714 00:40:38,442 --> 00:40:43,989 But none of them felt so soft and kind and 715 00:40:44,072 --> 00:40:47,993 Hell is a place for what we tried but 716 00:40:48,076 --> 00:40:51,163 It never felt so wrong in my mind and 717 00:40:52,080 --> 00:40:55,292 Never understood why Mama cried 718 00:40:56,084 --> 00:40:59,504 Could it be because our secret time 719 00:41:00,130 --> 00:41:04,009 I always thought someday you'd find us but 720 00:41:04,092 --> 00:41:07,971 Waiting for you is like slowly dying 721 00:41:09,097 --> 00:41:11,391 'Cause you kept me warm 722 00:41:11,475 --> 00:41:17,230 You held me close until you let me go 723 00:41:17,314 --> 00:41:19,483 Now my blood is cold 724 00:41:19,566 --> 00:41:24,780 I never had the time to let you know 725 00:41:24,863 --> 00:41:28,867 Take me back, take me back 726 00:41:28,950 --> 00:41:32,204 Take me back 727 00:41:33,038 --> 00:41:37,000 Take me back, take me back 728 00:41:37,084 --> 00:41:41,046 Take me back 729 00:41:41,129 --> 00:41:44,758 All of me, take all of me 730 00:41:45,258 --> 00:41:49,137 All of me, all of me 731 00:41:49,221 --> 00:41:53,308 Take me back, take me back 732 00:41:53,391 --> 00:41:57,270 Take me back 733 00:41:57,354 --> 00:42:00,565 Where do we go from here 734 00:42:01,274 --> 00:42:05,445 Hold my heart and set me free 735 00:42:05,529 --> 00:42:09,449 Where do we go from here 736 00:42:09,533 --> 00:42:13,370 Kiss me with each melody 737 00:42:13,453 --> 00:42:17,457 You're someone I used to fear 738 00:42:17,541 --> 00:42:21,545 Because I loved your forbidden touch 739 00:42:21,628 --> 00:42:25,632 The thought of you cut so deep 740 00:42:25,715 --> 00:42:30,387 So, I'll open up my scar 741 00:42:30,470 --> 00:42:34,683 'Cause you keep me warm, just hold me close 742 00:42:34,766 --> 00:42:38,311 I'll never let you go 743 00:42:38,395 --> 00:42:40,772 'Cause now my blood is cold 744 00:42:40,856 --> 00:42:46,069 I'm waitin' for the day you call my phone 745 00:42:46,153 --> 00:42:50,157 Take me back, take me back 746 00:42:50,240 --> 00:42:53,326 Take me back 747 00:42:53,410 --> 00:42:54,745 This is really gonna hurt. 748 00:42:54,828 --> 00:42:56,371 Take me back 749 00:42:56,455 --> 00:43:00,625 But if you push through the pain, it'll be beautiful. 750 00:43:02,461 --> 00:43:06,465 All of me, take all of me 751 00:43:06,548 --> 00:43:10,510 All of me, all of me 752 00:43:10,594 --> 00:43:14,556 Take me back, take me back 753 00:43:14,639 --> 00:43:17,976 Take me back 754 00:44:05,857 --> 00:44:07,734 Thank you for taking care of me. 755 00:44:42,936 --> 00:44:45,856 Where do we go from here? 756 00:44:50,944 --> 00:44:53,739 Where do we go from here? 757 00:44:59,202 --> 00:45:02,247 Where do we go from here? 758 00:45:03,165 --> 00:45:07,002 Hold my heart and set me free 759 00:45:07,502 --> 00:45:10,380 Where do we go from here? 760 00:45:11,381 --> 00:45:14,926 Kiss me with each melody 761 00:45:15,427 --> 00:45:18,346 Where do we go from here? 762 00:45:19,431 --> 00:45:23,101 Kiss me with each melody 55517

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.