Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,836 --> 00:00:04,461
- ♪ look up there ♪
- ♪ what do you see? ♪
2
00:00:04,547 --> 00:00:06,213
♪ nature and stuff ♪
3
00:00:06,340 --> 00:00:07,526
- ♪ like a rock ♪
- ♪ and a tree ♪
4
00:00:07,550 --> 00:00:09,675
♪ oh, the great north ♪
5
00:00:09,760 --> 00:00:13,178
♪ way up here,you can breathe the air ♪
6
00:00:13,305 --> 00:00:15,014
♪ catch some fish ♪
7
00:00:15,141 --> 00:00:16,682
♪ or gaze at a bear ♪
8
00:00:16,767 --> 00:00:17,850
♪ wow ♪
9
00:00:17,977 --> 00:00:20,811
♪ oh, the great north ♪
10
00:00:20,896 --> 00:00:22,229
♪ here we live, oh, oh ♪
11
00:00:22,314 --> 00:00:23,897
♪ here we'll stay, oh, whoo ♪
12
00:00:24,025 --> 00:00:25,941
♪ from longest nightto longest day ♪
13
00:00:26,068 --> 00:00:29,319
♪ in the great north. ♪
14
00:00:34,618 --> 00:00:37,703
May I have the clam
chowder margarita?
15
00:00:37,788 --> 00:00:39,808
Sounds yummy, and I'll have
the bloody tuna mary.
16
00:00:39,832 --> 00:00:42,416
Oh, hey, dad. How are things
in the seniors curling league?
17
00:00:42,543 --> 00:00:45,118
We prefer
the "over-36 curling league."
18
00:00:45,212 --> 00:00:47,107
and things aren't good.
The beef sliders have
19
00:00:47,131 --> 00:00:48,630
lost focus without coach percy.
20
00:00:48,758 --> 00:00:50,966
He's in arizona having
his varicose veins removed.
21
00:00:51,052 --> 00:00:52,718
Good for percy.
22
00:00:52,845 --> 00:00:55,073
His calves looked like a map
of the montana river system.
23
00:00:55,097 --> 00:00:56,889
We're playing
those guys on Saturday.
24
00:00:57,016 --> 00:00:58,390
They're a cruise ship crew
25
00:00:58,476 --> 00:01:00,184
from san diego,
and the humiliation
26
00:01:00,352 --> 00:01:02,561
of losing to beach folk
is unthinkable.
27
00:01:02,646 --> 00:01:05,147
I saw one of them practicing
in flip-flops the other day.
28
00:01:05,274 --> 00:01:07,441
I have to be honest,
I don't totally get curling.
29
00:01:07,568 --> 00:01:10,486
Well, it's an exquisite game
with complexities that could
30
00:01:10,571 --> 00:01:13,530
fill a thousand books, so
no one ever totally "gets it."
31
00:01:13,657 --> 00:01:16,450
- fun.
- The beef sliders are gonna
need extra practice,
32
00:01:16,577 --> 00:01:18,869
so I need you to man
the boat for a couple days.
33
00:01:18,954 --> 00:01:21,194
Oh, cool, dad, because I have
a new idea for the boat.
34
00:01:21,290 --> 00:01:23,457
As long as your new idea is
the old idea
35
00:01:23,584 --> 00:01:26,076
of catching and selling fish,
I like it very much.
36
00:01:26,170 --> 00:01:28,921
That's exactly
what I was gonna say.
37
00:01:29,090 --> 00:01:31,673
San diego?
More like san di-yeah-bro!
38
00:01:31,759 --> 00:01:35,135
I wish I could ask
you-know-who to come help us.
39
00:01:35,221 --> 00:01:37,054
Dad, you know
that's a terrible idea.
40
00:01:37,181 --> 00:01:38,617
- Who's you-know-who?
- Judy.
41
00:01:38,641 --> 00:01:40,474
- Our judy?
- The very same.
42
00:01:40,601 --> 00:01:43,435
It's too bad her passion
can be so unbridled,
43
00:01:43,521 --> 00:01:45,312
'cause no one knows
the game like her.
44
00:01:45,439 --> 00:01:47,314
Curling unleashes
something deep,
45
00:01:47,441 --> 00:01:49,358
hideous, and unholy in judy.
46
00:01:49,485 --> 00:01:51,026
That's why she got kicked off
47
00:01:51,112 --> 00:01:52,361
her old team the curlfriends
48
00:01:52,446 --> 00:01:54,321
and why we had
to stop curling together.
49
00:01:54,490 --> 00:01:56,573
I do miss spending time
with her, but as a family,
50
00:01:56,700 --> 00:02:00,869
we've agreed to never say the
"c" word around the "j" word.
51
00:02:00,996 --> 00:02:02,265
The sport
that shall not be named.
52
00:02:02,289 --> 00:02:04,081
So I guess
I'll just put that idea
53
00:02:04,208 --> 00:02:06,125
in a bucket and pour it
back into the sea.
54
00:02:06,293 --> 00:02:08,836
Bon voyage, idea.
55
00:02:08,963 --> 00:02:10,587
So what did everybody do today?
56
00:02:10,756 --> 00:02:13,090
Dawson cut his thumb
in little whittlers again.
57
00:02:13,217 --> 00:02:15,884
That kid always did have
a sloppy push stroke.
58
00:02:15,970 --> 00:02:17,136
I drew a tree in art class,
59
00:02:17,221 --> 00:02:18,782
but everyone thought
it was broccoli.
60
00:02:18,806 --> 00:02:21,098
Hmm, just goes to show,
we're all on different journeys.
61
00:02:21,225 --> 00:02:23,065
How did curling practice go,
dad?
62
00:02:23,185 --> 00:02:24,996
Oops.
Oh, god.
63
00:02:25,020 --> 00:02:26,436
Uh, curling practice, you say?
64
00:02:26,564 --> 00:02:28,897
Uh, judy, you're home
early from jazz yoga.
65
00:02:29,024 --> 00:02:30,357
Honey, are you okay?
66
00:02:30,484 --> 00:02:32,379
- Do you need to go lie down?
- I'm fine.
67
00:02:32,403 --> 00:02:34,194
Or maybe a glass
of warm tap water?
68
00:02:34,280 --> 00:02:35,904
Seriously, I'm fine.
69
00:02:35,990 --> 00:02:38,699
You can talk about curling
in front of me all you want.
70
00:02:38,826 --> 00:02:42,661
Or I could recap last
night's episode of dr. Judge.
71
00:02:42,788 --> 00:02:46,623
It all started when dr. Jason
judge got a strange phone call.
72
00:02:46,792 --> 00:02:48,812
Thanks for meeting me out
here on the side deck, guys.
73
00:02:48,836 --> 00:02:51,211
Dad has entrusted me
to run the boat operations
74
00:02:51,338 --> 00:02:53,338
for the next couple days,
so I have two words
75
00:02:53,424 --> 00:02:55,757
that will nuke your noggins.
76
00:02:55,926 --> 00:02:57,301
Sunset sail?
77
00:02:57,386 --> 00:02:58,864
How did you know
I was gonna say that?
78
00:02:58,888 --> 00:03:00,448
You always talk about
how we should be using
79
00:03:00,472 --> 00:03:02,534
- the boat for sunset sails.
- Even in your sleep.
80
00:03:02,558 --> 00:03:04,411
You also talk about
some novel you want to write.
81
00:03:04,435 --> 00:03:06,315
The pentagon paradigm?
Nobody steal that.
82
00:03:06,437 --> 00:03:09,521
Okay, and I talk about sunset
sails a lot for good reason.
83
00:03:09,607 --> 00:03:11,447
Because it's high time
we tobins dipped
84
00:03:11,525 --> 00:03:14,151
our boat breadstick
in the tourism marinara.
85
00:03:14,278 --> 00:03:16,078
Can't people just
look up wherever they are
86
00:03:16,113 --> 00:03:18,300
- and see the sunset
if they want to?
- I guess.
87
00:03:18,324 --> 00:03:19,781
But what better place to see it
88
00:03:19,909 --> 00:03:21,749
than from the deck
of the mighty kathleen?
89
00:03:21,785 --> 00:03:22,785
When I'm standing
90
00:03:22,912 --> 00:03:24,119
in a big pile of fish guts
91
00:03:24,288 --> 00:03:25,829
at the end of a hard day,
92
00:03:25,915 --> 00:03:27,755
and I look up at the sky
and soak in
93
00:03:27,791 --> 00:03:30,417
that mysterious orange majesty,
I want to share its glory
94
00:03:30,586 --> 00:03:33,462
- with the whole wide world.
- That's beautiful, babe.
95
00:03:33,547 --> 00:03:35,483
I know dad doesn't want us
to use the boat like this,
96
00:03:35,507 --> 00:03:38,258
but once he understands
all the mozzarella we can make,
97
00:03:38,344 --> 00:03:39,863
he'll be on his knees
begging for more.
98
00:03:39,887 --> 00:03:41,865
- Who's juiced?
- I'm juiced.
- Sort of juiced.
99
00:03:41,889 --> 00:03:44,264
If you believe in it,
then I believe in it, babe.
100
00:03:44,391 --> 00:03:47,017
And I do. Oh, how I do.
101
00:03:47,144 --> 00:03:49,144
Judy, can you pass me that mug?
102
00:03:49,271 --> 00:03:51,111
You mean slide it to you
as if it were
103
00:03:51,190 --> 00:03:52,876
an expertly thrown stone
on pebbled ice?
104
00:03:52,900 --> 00:03:55,025
Yeah. No problem.
105
00:03:55,819 --> 00:03:58,612
Honey, I understand
you have a gift,
106
00:03:58,697 --> 00:04:00,614
but it comes
at too high a price.
107
00:04:00,741 --> 00:04:02,824
Dad, you need help on your team,
108
00:04:02,910 --> 00:04:05,285
and no one knows the beautiful
game better than me.
109
00:04:05,454 --> 00:04:08,038
- It's not worth the risk.
- I've changed, dad!
110
00:04:08,165 --> 00:04:10,457
Sure, I used to be
a fiery volcano,
111
00:04:10,542 --> 00:04:13,418
but now I'm a hawaiian island
where people come to relax.
112
00:04:13,545 --> 00:04:15,879
New judy is
totally different, man.
113
00:04:17,049 --> 00:04:18,049
It's only been a year.
114
00:04:18,133 --> 00:04:19,758
Exactly! That's so long.
115
00:04:19,885 --> 00:04:22,210
Think about everything
that happens in a year...
116
00:04:22,304 --> 00:04:24,721
Salmon fest, halibut fest,
crab fest, eel...
117
00:04:24,848 --> 00:04:27,224
I have the lone moose city
council's calendar of festivals,
118
00:04:27,393 --> 00:04:29,309
judy. The answer is no.
119
00:04:29,436 --> 00:04:31,353
And before the game
even started,
120
00:04:31,438 --> 00:04:33,021
I made most
of the other players cry.
121
00:04:33,148 --> 00:04:34,314
Yeah, you were probably just
122
00:04:34,441 --> 00:04:35,502
trying to psych out
the other team.
123
00:04:35,526 --> 00:04:37,651
No, I made my own teammates cry.
124
00:04:37,820 --> 00:04:39,945
And my coach, mr. Jardine.
125
00:04:40,030 --> 00:04:41,238
Boy, did he cry. Whew.
126
00:04:41,323 --> 00:04:42,801
Well, at least
you're not missing much.
127
00:04:42,825 --> 00:04:44,803
Curling seems kind of boring
and pointless.
128
00:04:44,827 --> 00:04:47,536
Pointless? Haven't I ever
told you the story
129
00:04:47,621 --> 00:04:49,461
of stan donovan,
the world's greatest curler?
130
00:04:49,623 --> 00:04:53,250
- No, but I'm good.
- On January 12, 1962,
131
00:04:53,335 --> 00:04:54,896
he and his brothers
were on an expedition,
132
00:04:54,920 --> 00:04:57,504
making their way
across jackfish lake,
133
00:04:57,631 --> 00:04:58,797
when suddenly...
134
00:04:58,924 --> 00:04:59,924
Corned beef and cabbage!
135
00:04:59,967 --> 00:05:01,717
We're on jeezly thin ice!
136
00:05:01,844 --> 00:05:03,655
But stan told his brothers
to lie down
137
00:05:03,679 --> 00:05:06,346
to distribute their weight
as evenly as possible.
138
00:05:06,473 --> 00:05:09,474
And then he curled
each brother to safety.
139
00:05:09,601 --> 00:05:12,644
Slide! Slide!
140
00:05:12,771 --> 00:05:14,646
Slide!
141
00:05:14,773 --> 00:05:16,648
Slide!
142
00:05:16,734 --> 00:05:18,775
Stan then curled himself
to safety
143
00:05:18,902 --> 00:05:22,154
by pushing off a frozen
beaver corpse with his foot.
144
00:05:22,281 --> 00:05:24,781
Huh. A real hero of the north.
145
00:05:24,867 --> 00:05:27,367
Judy. It's me.
Your father.
146
00:05:27,494 --> 00:05:29,786
- Beef tobin.
- Sorry, I got to deal with this.
147
00:05:29,955 --> 00:05:32,372
That's cool, I'll just
stand here till you get back.
148
00:05:32,458 --> 00:05:34,374
Come on in, I was just drinking
149
00:05:34,501 --> 00:05:36,335
decaf espresso
on the steep, icy roof.
150
00:05:36,420 --> 00:05:38,462
Good, I just wanted you to know
151
00:05:38,589 --> 00:05:40,547
I loved it
when we curled together,
152
00:05:40,632 --> 00:05:42,507
and I was sad when we stopped.
153
00:05:42,634 --> 00:05:44,593
But when we played
the little rocks
154
00:05:44,678 --> 00:05:46,345
and you cut off
aurora's pigtail,
155
00:05:46,472 --> 00:05:48,232
held it above your head
and screamed
156
00:05:48,349 --> 00:05:50,140
as if you were
surging with power,
157
00:05:50,267 --> 00:05:51,933
well, that
sort of changed things.
158
00:05:52,061 --> 00:05:53,602
I know.
It doesn't matter anyway, dad.
159
00:05:53,729 --> 00:05:55,687
It's not like
I spend tons of time
160
00:05:55,856 --> 00:05:58,357
looking at, polishing
and arranging my collection
161
00:05:58,525 --> 00:06:00,108
of curling trophies and awards.
162
00:06:00,235 --> 00:06:01,588
And, yes,
the pigtail is in there.
163
00:06:01,612 --> 00:06:03,252
- I believe I earned it.
- Wow.
164
00:06:03,322 --> 00:06:05,572
I remember when you were
on curlfriends.
165
00:06:05,657 --> 00:06:07,491
We always got
hot milks before each match.
166
00:06:07,659 --> 00:06:10,243
And after,
we got whale tail ice cream.
167
00:06:10,371 --> 00:06:12,120
Lot of dairy, lot of diarrhea,
168
00:06:12,247 --> 00:06:13,808
but, boy, were those
some good times.
169
00:06:13,832 --> 00:06:15,874
And you and I were a winning...
170
00:06:16,001 --> 00:06:17,334
♪ team ♪
171
00:06:17,419 --> 00:06:19,419
♪ driving to the rink ♪
172
00:06:19,546 --> 00:06:21,838
♪ in the cab of my old truck ♪
173
00:06:21,924 --> 00:06:24,466
♪ listened to the best of pink ♪
174
00:06:24,593 --> 00:06:28,136
♪ we almost hit a buck ♪
175
00:06:28,263 --> 00:06:30,305
♪ I taught you how to throw ♪
176
00:06:30,391 --> 00:06:32,682
♪ and you showed mehow to sweep ♪
177
00:06:32,810 --> 00:06:35,060
♪ it was funto watch you grow ♪
178
00:06:35,187 --> 00:06:38,230
♪ it was funto make them weep ♪
179
00:06:38,315 --> 00:06:41,441
♪ our time,it brought me joy ♪
180
00:06:41,527 --> 00:06:44,152
♪ I vanquished and destroyed ♪
181
00:06:44,279 --> 00:06:46,947
♪ it gave us time to talk ♪
182
00:06:47,032 --> 00:06:49,449
♪ I would humiliate and mock ♪
183
00:06:49,618 --> 00:06:51,952
♪ that cafe that we ate in ♪
184
00:06:52,121 --> 00:06:55,372
♪ they called mespawn of satan ♪
185
00:06:55,499 --> 00:06:57,457
♪ I used to be deranged ♪
186
00:06:57,584 --> 00:07:00,252
♪ but I promise youI've changed ♪
187
00:07:00,421 --> 00:07:03,004
♪ let's get the team ♪
188
00:07:03,132 --> 00:07:04,756
♪ back together ♪
189
00:07:04,925 --> 00:07:06,216
maybe you're on to something.
190
00:07:06,301 --> 00:07:08,385
♪ yeah, let's get the team ♪
191
00:07:08,554 --> 00:07:10,554
♪ back together ♪
192
00:07:10,639 --> 00:07:12,055
maybe we're onto something.
193
00:07:12,182 --> 00:07:14,474
♪ let's get the team ♪
194
00:07:14,560 --> 00:07:16,768
♪ back together. ♪
195
00:07:16,895 --> 00:07:18,895
Welcome to the team, coach judy.
196
00:07:18,981 --> 00:07:22,149
I can't wait to get diarrhea
together again, dad.
197
00:07:26,155 --> 00:07:27,799
To avoid any
of the pitfalls of the past,
198
00:07:27,823 --> 00:07:29,948
I need to institute
a few new ground rules.
199
00:07:30,033 --> 00:07:31,324
Totally agree.
200
00:07:31,410 --> 00:07:32,679
You can't actually play
the game yourself.
201
00:07:32,703 --> 00:07:34,463
- You're strictly coaching.
- Yep.
202
00:07:34,580 --> 00:07:36,391
- You can't only let
the best players play.
- Sure.
203
00:07:36,415 --> 00:07:38,135
You can't give
the players mean nicknames.
204
00:07:38,208 --> 00:07:40,041
Like "bad with a broom brandy."
205
00:07:40,127 --> 00:07:42,043
it was
"butt broom barfhole brandy."
206
00:07:42,129 --> 00:07:43,795
yes, nothing like that, please.
207
00:07:43,881 --> 00:07:46,162
And you definitely can't snap
any curling brooms in half
208
00:07:46,258 --> 00:07:48,592
- with the might of your fury.
- You got it, dad.
209
00:07:48,677 --> 00:07:50,719
And if you do need
to get out some aggression,
210
00:07:50,846 --> 00:07:52,512
it's always okay to join me
211
00:07:52,598 --> 00:07:54,556
in yelling encouragingly
to the sweepers.
212
00:07:54,683 --> 00:07:56,725
Like this... sweep!
213
00:07:56,810 --> 00:07:58,477
That's the stuff.
214
00:07:58,604 --> 00:08:00,707
But there is one last rule
we need to talk about.
215
00:08:00,731 --> 00:08:03,523
- Okay.
- We always get hot milks
216
00:08:03,609 --> 00:08:05,150
on the way to the rink.
217
00:08:05,235 --> 00:08:07,402
Keep cleaning, crew.
We have a lovely german couple
218
00:08:07,529 --> 00:08:09,696
coming this afternoon
to enjoy a resplendent
219
00:08:09,823 --> 00:08:11,323
sonnenuntergang segel.
220
00:08:11,492 --> 00:08:12,760
That's, uh, deutsch
for "sunset sail."
221
00:08:12,784 --> 00:08:14,304
and deutsch
is german for "german."
222
00:08:14,369 --> 00:08:15,911
are these tourists paying us?
223
00:08:16,038 --> 00:08:17,432
How much mozzarella
are we talking?
224
00:08:17,456 --> 00:08:19,039
None! Before you get the cheese,
225
00:08:19,166 --> 00:08:20,886
you have to please...
The customers.
226
00:08:20,959 --> 00:08:23,585
- What?
- I'm saying we need
some good word of mouth
227
00:08:23,754 --> 00:08:25,514
and positive reviews
before we can ask
228
00:08:25,589 --> 00:08:27,088
people to pay, you knucklehead.
229
00:08:27,216 --> 00:08:29,027
I love when you pull out
that big business brain.
230
00:08:29,051 --> 00:08:32,427
But we will get a big tip,
in the form of their happiness.
231
00:08:32,554 --> 00:08:33,720
Cha-ching!
232
00:08:33,805 --> 00:08:35,283
Now, let's go over our
different roles.
233
00:08:35,307 --> 00:08:37,349
Moon, you're
our entertainment coordinator.
234
00:08:37,434 --> 00:08:38,434
Ham, refreshments.
235
00:08:38,519 --> 00:08:40,227
Honeybee, hospitality... and me?
236
00:08:40,354 --> 00:08:41,978
This is your captain speaking.
237
00:08:42,064 --> 00:08:43,583
I couldn't find a captain's hat,
which is why
238
00:08:43,607 --> 00:08:45,440
I drew an anchor on this beret.
239
00:08:45,526 --> 00:08:47,734
Oh, that's an anchor, thank god.
240
00:08:47,861 --> 00:08:50,946
Beef sliders, you all know me:
Delmer, you're my godfather.
241
00:08:51,073 --> 00:08:53,573
Belva, you're my neighbor.
Morris, I mowed your lawn,
242
00:08:53,659 --> 00:08:55,784
- like two summers ago.
- You did it too short.
243
00:08:55,911 --> 00:08:58,662
Oh, god, this again. Anyway,
I want you to forget all that.
244
00:08:58,747 --> 00:09:01,748
'cause I'm here as your coach,
and I have one mission.
245
00:09:01,833 --> 00:09:03,875
To teach you how to stomp ass!
246
00:09:04,002 --> 00:09:06,169
And also to have so much fun
247
00:09:06,255 --> 00:09:08,088
and just enjoy curling
and each other.
248
00:09:08,257 --> 00:09:11,174
I brought circle bit bites
from mr. And mrs. Donut.
249
00:09:11,301 --> 00:09:13,218
You sure did, delmer...
250
00:09:13,387 --> 00:09:15,845
Now let's get in the stone zone.
251
00:09:15,973 --> 00:09:19,975
♪ ♪
252
00:09:22,104 --> 00:09:25,897
sweep...!
253
00:09:27,651 --> 00:09:30,527
The settlers thought that
every moose they saw here was
254
00:09:30,612 --> 00:09:32,487
the same moose
in different places.
255
00:09:32,614 --> 00:09:34,467
Which is why they called it
lone moose.
256
00:09:34,491 --> 00:09:36,825
It wasn't until they decided
to kill the one lone moose,
257
00:09:36,994 --> 00:09:39,786
and then another moose
showed up that they realized
258
00:09:39,913 --> 00:09:41,246
there were lots of moose.
259
00:09:41,373 --> 00:09:43,248
- Okay. Thank you.
- Toot, toot!
260
00:09:43,333 --> 00:09:45,792
Our next stop is seal rock...
Take it away, ham!
261
00:09:45,919 --> 00:09:49,004
"seal rock is where seals
like to sunbathe.
262
00:09:49,131 --> 00:09:51,506
I hope someone brought
sunscreen, ha ha."
263
00:09:51,633 --> 00:09:53,174
does vessel have wi-fi?
264
00:09:53,302 --> 00:09:55,969
Uh, you guys stay here
for a minute and, uh, take
265
00:09:56,054 --> 00:09:58,763
a selfie with the seals. I-I
like to call them sealfies. Heh.
266
00:09:58,890 --> 00:10:01,558
Guys, guys, guys! I think
the germans are getting bored.
267
00:10:01,685 --> 00:10:04,102
I think they showed up bored.
Those two are major duds.
268
00:10:04,229 --> 00:10:06,771
Well, then it's our job
as "entertainmen-preneurs"
269
00:10:06,940 --> 00:10:08,565
to unbore/un-dud them.
270
00:10:08,692 --> 00:10:10,775
We're gonna surround them
like a pod of dolphins
271
00:10:10,861 --> 00:10:13,006
surround a shark, and bash
their gills with hospitality
272
00:10:13,030 --> 00:10:16,323
until the sunset shows up
and blows their german minds.
273
00:10:16,491 --> 00:10:17,969
Moon, you brought
your guitar, right?
274
00:10:17,993 --> 00:10:19,326
Do you know "caribbean queen"?
275
00:10:19,411 --> 00:10:21,453
I only know green day's
"time of your life"
276
00:10:21,580 --> 00:10:23,747
and also
"round and round" by ratt.
277
00:10:23,832 --> 00:10:25,332
"time of your life" will do.
278
00:10:25,417 --> 00:10:27,186
Honeybee, if this side-splitting
alaska-themed joke book
279
00:10:27,210 --> 00:10:28,896
can't make them smile,
nothing can.
280
00:10:28,920 --> 00:10:32,339
I'm gonna be like tbs
in the mid-2000s... very funny.
281
00:10:32,424 --> 00:10:34,152
And, ham, I was gonna save
your german chocolate cake
282
00:10:34,176 --> 00:10:36,885
for later, but looks like
we might have to break glass,
283
00:10:37,012 --> 00:10:38,428
'cause this is an emergency.
284
00:10:38,555 --> 00:10:41,222
It's showtime.
Oh, hey, guys.
285
00:10:41,350 --> 00:10:42,891
Can we leave boat?
286
00:10:43,060 --> 00:10:44,934
Guys, you should
really reconsider.
287
00:10:45,062 --> 00:10:46,770
You didn't see the sunset yet.
288
00:10:46,897 --> 00:10:48,271
That's the big show.
289
00:10:48,357 --> 00:10:49,981
It's gorgeous and humbling.
290
00:10:50,108 --> 00:10:52,067
But they didn't see
the sunset yet.
291
00:10:52,152 --> 00:10:53,360
I know, sweetie.
292
00:10:53,487 --> 00:10:55,654
- It's so beautiful.
- I know, I know.
293
00:10:57,366 --> 00:10:58,740
Great work today, sliders.
294
00:10:58,867 --> 00:11:00,784
And, delmer, that was
the perfect array
295
00:11:00,952 --> 00:11:01,952
of doughnut flavors.
296
00:11:02,079 --> 00:11:03,536
Was there enough honey-dipped?
297
00:11:03,664 --> 00:11:05,391
Just take the compliment,
delmer.
298
00:11:05,415 --> 00:11:08,583
Okay, let's win big tomorrow.
299
00:11:08,710 --> 00:11:09,751
Beef...
300
00:11:09,878 --> 00:11:11,628
Sliders!
301
00:11:11,755 --> 00:11:13,588
I'll go warm up the van.
302
00:11:13,757 --> 00:11:15,507
Ooh, tasty shot, caleb.
303
00:11:15,634 --> 00:11:17,509
That's how we do it
in san diego.
304
00:11:17,594 --> 00:11:20,178
And, guys, I just want to say
if you screw this up,
305
00:11:20,305 --> 00:11:23,223
I will murder every
last one of you. Bash, bash!
306
00:11:23,392 --> 00:11:25,975
Just kidding.
Bash.
307
00:11:30,023 --> 00:11:32,357
Good lord, judy!
308
00:11:32,442 --> 00:11:33,753
Great, you're awake.
You and I have some
309
00:11:33,777 --> 00:11:35,110
strategies to go over.
310
00:11:35,237 --> 00:11:36,839
Read up and meet me outside
in five minutes
311
00:11:36,863 --> 00:11:38,633
- to head to the rink.
- But it's 3:45 in the morning.
312
00:11:38,657 --> 00:11:40,407
I don't get up for
another 20 minutes.
313
00:11:40,492 --> 00:11:42,283
It's game day, dad.
Hurry hard, tobin.
314
00:11:42,452 --> 00:11:45,120
Now, the best curlers out there
have complete control
315
00:11:45,247 --> 00:11:46,974
over how much weight
they put on the stone.
316
00:11:46,998 --> 00:11:49,791
So that's why we are going
to curl with no stone.
317
00:11:49,960 --> 00:11:51,543
But where is the stone?
318
00:11:51,661 --> 00:11:52,836
Really, morris?
319
00:11:52,921 --> 00:11:54,440
I just explained that.
It's imaginary.
320
00:11:54,464 --> 00:11:57,048
Now slide that pretend rock.
321
00:11:57,175 --> 00:11:59,509
Too much weight.
Shape up, tyrana-morris rex.
322
00:11:59,636 --> 00:12:02,220
Get it? Because you're ancient,
and your arms are too short.
323
00:12:02,389 --> 00:12:04,806
Coach judy, this kind of
arbitrary criticism
324
00:12:04,891 --> 00:12:07,100
might not help
everyone's confidence right now.
325
00:12:07,227 --> 00:12:09,394
- The game's in just a few hours.
- Exactly.
326
00:12:09,521 --> 00:12:11,761
These beef sliders are still
real pink in the middle.
327
00:12:11,857 --> 00:12:14,691
The invisible stone
just went behind you, belva.
328
00:12:14,860 --> 00:12:15,692
Are you blind?
329
00:12:15,819 --> 00:12:17,277
Yes, I'm legally blind.
330
00:12:17,362 --> 00:12:18,778
Maybe we should take a break.
331
00:12:18,905 --> 00:12:20,739
Take a break?
Your whole lives are a break.
332
00:12:20,824 --> 00:12:23,616
- Judy...
- Ugh, fine, we'll take a break.
333
00:12:23,785 --> 00:12:25,368
Everyone, gather 'round.
334
00:12:25,454 --> 00:12:27,265
We're gonna watch some clips
of a professional curler
335
00:12:27,289 --> 00:12:29,267
so you guys can see
everything you're doing wrong,
336
00:12:29,291 --> 00:12:30,623
which is everything.
337
00:12:30,751 --> 00:12:32,603
- Who likes annette norberg?
- Oh, hell yeah.
338
00:12:32,627 --> 00:12:34,127
It's norberg time.
339
00:12:34,254 --> 00:12:36,755
Guys, I went to
the germans' hotel, found them,
340
00:12:36,882 --> 00:12:40,008
and talked them into coming back
on a sunset sail today.
341
00:12:40,135 --> 00:12:41,863
Sure, they were very
freaked out to see me,
342
00:12:41,887 --> 00:12:44,157
but they were also super juiced
to give me another shot.
343
00:12:44,181 --> 00:12:46,055
So this go 'round,
we're upping the romance.
344
00:12:46,183 --> 00:12:49,008
We got sexy rose petals
leading to a sexy table
345
00:12:49,102 --> 00:12:51,269
that will be filled
with sexy drinks.
346
00:12:51,354 --> 00:12:52,812
Are we making money this time?
347
00:12:52,939 --> 00:12:55,774
Better than that, baby brother,
we're making love.
348
00:12:55,859 --> 00:12:57,484
Dolla-dolla bill, y'all.
349
00:12:57,569 --> 00:13:00,612
There he is. Welcome back
to your sunset sail, werner.
350
00:13:00,739 --> 00:13:02,781
There's an oil refinery
to the west,
351
00:13:02,866 --> 00:13:05,200
and its pollution is bringing
out every shade of orange.
352
00:13:05,327 --> 00:13:07,207
Even those dark pumpkins
and marmalades.
353
00:13:07,329 --> 00:13:09,120
Uh, where is your
lovely girlfriend?
354
00:13:09,247 --> 00:13:12,123
She said she meets me here.
She is not here?
355
00:13:12,292 --> 00:13:14,584
Uh, we haven't seen her.
But it's no problem.
356
00:13:14,753 --> 00:13:16,669
I'm sure she'll be here
any minute.
357
00:13:16,797 --> 00:13:18,379
Yep, any second now.
358
00:13:18,465 --> 00:13:20,673
Perhaps she has grown
bored of me.
359
00:13:20,801 --> 00:13:22,258
I will call to her telephone.
360
00:13:22,344 --> 00:13:24,427
This is completely messing up
our sail skedge.
361
00:13:24,554 --> 00:13:27,055
Okay, I say if she doesn't
show up in the next 30 minutes,
362
00:13:27,182 --> 00:13:28,701
we leave her a rowboat
and a note with
363
00:13:28,725 --> 00:13:29,725
our sunset coordinates.
364
00:13:29,851 --> 00:13:31,226
Ziska does not answer.
365
00:13:31,311 --> 00:13:32,663
I bet she just fell off
a cliff or something.
366
00:13:32,687 --> 00:13:35,063
Or maybe she's not
coming on purpose
367
00:13:35,148 --> 00:13:36,375
because she doesn't want
to be here.
368
00:13:36,399 --> 00:13:39,067
Either way,
I'm sure she's not dead.
369
00:13:39,152 --> 00:13:41,236
If ziska is breaking up
with this guy,
370
00:13:41,363 --> 00:13:43,988
it's even more important
to show him a good time.
371
00:13:44,074 --> 00:13:45,448
I mean, imagine the review:
372
00:13:45,575 --> 00:13:47,992
"the sunset sail that
cured my broken heart."
373
00:13:48,119 --> 00:13:50,662
yeah, let's wine him,
dine him and 49 him.
374
00:13:50,747 --> 00:13:52,789
In numerology,
49 represents satisfaction.
375
00:13:52,958 --> 00:13:54,833
Love it. One, two, three.
376
00:13:54,918 --> 00:13:56,751
Sunset sail!
377
00:13:56,920 --> 00:14:00,463
I will never tire of hearing
you guys say that.
378
00:14:03,593 --> 00:14:05,343
Whoo! Hoobastank!
379
00:14:05,470 --> 00:14:08,304
Judy, we're through two ends,
and delmer hasn't played yet.
380
00:14:08,390 --> 00:14:10,743
- Uh-huh, yeah.
- So when are you gonna
put him in?
381
00:14:10,767 --> 00:14:12,851
Maybe when the sun
crashes into the moon,
382
00:14:12,978 --> 00:14:14,227
and time folds in on itself?
383
00:14:14,354 --> 00:14:16,312
Look, dad,
I'm never putting him in.
384
00:14:16,398 --> 00:14:18,417
- He's old and he's terrible.
- Circle bit bite?
385
00:14:18,441 --> 00:14:20,441
Hi, delmer. Thank you.
386
00:14:20,569 --> 00:14:22,235
Judy, you have to put him in.
387
00:14:22,362 --> 00:14:24,202
I want to win as much
as the next person,
388
00:14:24,281 --> 00:14:25,961
but not if it means
hurting delmer.
389
00:14:26,032 --> 00:14:29,576
He started this team, and he
owns this rink, for god's sake.
390
00:14:29,703 --> 00:14:31,578
Good for him.
I'm not going to let some
391
00:14:31,663 --> 00:14:34,664
dead weight octogenarian
buy his way into my lineup.
392
00:14:34,791 --> 00:14:37,000
And that's why I say this
with all due respect,
393
00:14:37,127 --> 00:14:38,418
get off my nut sack, dad!
394
00:14:38,587 --> 00:14:40,128
Okay, hand over your whistle.
395
00:14:40,213 --> 00:14:41,566
Wait, no. I'm sorry.
I'm sorry, sorry.
396
00:14:41,590 --> 00:14:43,651
That was just a momentary lapse.
I'm calm.
397
00:14:43,675 --> 00:14:45,967
Ah, I am drinking my hot milk.
398
00:14:46,094 --> 00:14:47,969
Mmm, yum, yum, yum, yum, yum.
399
00:14:48,054 --> 00:14:49,888
Oh, look, you're up.
400
00:14:50,056 --> 00:14:51,598
Go get 'em, m'dad.
401
00:14:51,725 --> 00:14:53,125
What about this joke?
402
00:14:53,184 --> 00:14:54,662
"you might be
an alaskan fisherman if
403
00:14:54,686 --> 00:14:56,728
you wear your fishing waders
to the opera."
404
00:14:56,813 --> 00:14:58,771
- okay.
- And here we are.
405
00:14:58,899 --> 00:15:00,648
The lovers' lava.
406
00:15:00,734 --> 00:15:02,211
Don't worry,
the lava isn't real.
407
00:15:02,235 --> 00:15:03,296
It's just blended
strawberry daiquiri.
408
00:15:03,320 --> 00:15:05,111
Ziska loves tiny mountains.
409
00:15:05,196 --> 00:15:06,487
But you know what, werner?
410
00:15:06,656 --> 00:15:09,490
Lovers' lavas aren't
just for couples.
411
00:15:09,576 --> 00:15:12,368
Lots of dudes have romantic
cocktails by themselves.
412
00:15:12,454 --> 00:15:16,164
Like after racquetball,
or after motorcycle practice.
413
00:15:16,291 --> 00:15:20,376
♪ another turning point,a fork stuck in the road... ♪
414
00:15:21,880 --> 00:15:23,296
♪ round and round ♪
415
00:15:23,423 --> 00:15:25,757
♪ what goes aroundcomes around ♪
416
00:15:25,842 --> 00:15:29,761
♪ I tell you why-ee,why-ee, why-ee! ♪
417
00:15:29,846 --> 00:15:31,446
It's the last throw of the end.
418
00:15:31,473 --> 00:15:33,389
They've got three stones
in the house.
419
00:15:33,475 --> 00:15:35,183
Your house, dad.
420
00:15:35,268 --> 00:15:37,602
And those stones are having
a house party, making a mess,
421
00:15:37,687 --> 00:15:41,898
playing loud music, even kissing
in restricted bedrooms.
422
00:15:42,025 --> 00:15:43,733
Not restricted bedrooms.
423
00:15:43,860 --> 00:15:46,277
Break up that party.
424
00:15:47,238 --> 00:15:49,656
Hard! Hard! Hard! Hard!
425
00:15:51,451 --> 00:15:52,533
Aww...
426
00:15:52,661 --> 00:15:53,952
Curl-afornia.
427
00:15:54,037 --> 00:15:55,620
- Butt biscuits!
- Judy.
428
00:15:55,789 --> 00:15:58,206
How could you waste the hammer
on a biter like that?
429
00:15:58,291 --> 00:15:59,958
You couldn't even
push off the hack
430
00:16:00,043 --> 00:16:01,270
without dumping the hammer
on a perfectly pebbled sheet.
431
00:16:01,294 --> 00:16:03,086
That's below the belt.
432
00:16:03,171 --> 00:16:07,674
And morris, you don't attempt
a manitoba tuck on swingy ice.
433
00:16:07,759 --> 00:16:09,050
I'm gonna go call my wife.
434
00:16:09,219 --> 00:16:10,571
Did you guys forget
everything I taught you?
435
00:16:10,595 --> 00:16:12,198
It's like amateur hour
out there.
436
00:16:12,222 --> 00:16:13,763
This is an amateur league.
437
00:16:13,890 --> 00:16:15,974
Oh, blah, blah, blah, blah,
amateur league.
438
00:16:16,101 --> 00:16:17,578
You might as well be
farting out your mouth.
439
00:16:17,602 --> 00:16:19,602
It's insane how much
better I am at curling
440
00:16:19,688 --> 00:16:21,312
than all of you combined.
441
00:16:21,439 --> 00:16:23,982
Do I have to sub myself in
and salvage this turd show?
442
00:16:24,109 --> 00:16:26,693
- Okay, fine, I will.
- Judy, no.
443
00:16:26,778 --> 00:16:28,069
You're not over 36.
444
00:16:28,196 --> 00:16:30,029
Well, you're not over
thirty suck!
445
00:16:30,156 --> 00:16:31,364
That's it, you're fired.
446
00:16:31,491 --> 00:16:33,950
What? What did you say to me?
What?
447
00:16:34,119 --> 00:16:36,119
Go have a seat and
let us finish the game.
448
00:16:36,246 --> 00:16:39,497
- No! Let me throw, damn it.
- This way, honey.
449
00:16:39,582 --> 00:16:42,291
Who do you think you are,
beef sliders?
450
00:16:42,419 --> 00:16:43,918
More like barf sliders!
451
00:16:44,045 --> 00:16:47,380
Look at me. Me beef.
Me push rock.
452
00:16:47,465 --> 00:16:51,050
Duh... Where's the grace?
Where's the finesse?
453
00:16:51,136 --> 00:16:52,927
Have fun losing, losers.
454
00:16:53,054 --> 00:16:55,054
I am a curling god!
455
00:16:55,140 --> 00:16:55,972
Remember that.
456
00:16:56,099 --> 00:16:59,517
I am a curling god!
457
00:16:59,602 --> 00:17:02,645
Judy, where are you going?
I'm your ride.
458
00:17:02,772 --> 00:17:04,731
Ugh! Fine.
459
00:17:04,858 --> 00:17:06,858
Bavarian bit bite?
460
00:17:07,027 --> 00:17:08,609
Soak it in, my ger-man.
461
00:17:08,737 --> 00:17:10,937
There's beauty all around you.
462
00:17:10,989 --> 00:17:13,656
It is ziska.
463
00:17:13,742 --> 00:17:15,232
See? Everything's gonna be fine.
464
00:17:15,326 --> 00:17:18,911
Ziska goes to amsterdam
with my brother heinrich.
465
00:17:19,039 --> 00:17:21,289
- He is taller.
- Bummer for sure.
466
00:17:21,458 --> 00:17:23,875
But, hey, you know what cures
a broken heart?
467
00:17:23,960 --> 00:17:26,252
Staring at a beautiful sunset.
468
00:17:26,379 --> 00:17:28,065
The lights are dimming
'cause it's time for
469
00:17:28,089 --> 00:17:31,007
the feature presentation,
and it's gonna be a doozer.
470
00:17:31,134 --> 00:17:32,934
I mean, look at that sky.
Gorgeous.
471
00:17:33,053 --> 00:17:36,095
Oh, my god,
an orca and her calf?
472
00:17:36,181 --> 00:17:37,680
What the toast?!
473
00:17:37,766 --> 00:17:39,390
Did you see that?
474
00:17:39,517 --> 00:17:42,727
I'll be in the bathroom,
not crying, just making poop.
475
00:17:42,854 --> 00:17:44,187
Werner, come back, buddy.
476
00:17:44,272 --> 00:17:46,856
You're missing
a killer sunset, man.
477
00:17:46,983 --> 00:17:49,442
Again.
Damn it, this sunset sail
478
00:17:49,569 --> 00:17:53,362
- is a total sunset fail.
- No, it isn't.
479
00:17:53,448 --> 00:17:55,656
Because you know
who can enjoy this?
480
00:17:55,784 --> 00:17:57,158
You can. With us.
481
00:17:57,327 --> 00:17:59,285
I feel like I'm looking
at a brochure,
482
00:17:59,454 --> 00:18:01,871
and the brochure is
all around us.
483
00:18:01,998 --> 00:18:03,164
Pretty dope.
484
00:18:03,291 --> 00:18:05,875
I'm leaving you guys
a great review.
485
00:18:06,002 --> 00:18:07,919
You're great.
And I love you.
486
00:18:08,088 --> 00:18:09,128
Send.
487
00:18:09,214 --> 00:18:11,756
Round and round. Hmm.
488
00:18:11,883 --> 00:18:14,383
What goes around comes around.
489
00:18:15,178 --> 00:18:16,552
As you may have just witnessed,
490
00:18:16,721 --> 00:18:18,554
there have been
some personnel changes,
491
00:18:18,723 --> 00:18:22,058
so as team skip,
I am reordering the lineup.
492
00:18:22,143 --> 00:18:23,643
Delmer, get in there, my friend.
493
00:18:23,770 --> 00:18:26,604
Me? But the match is
almost over, and we're down.
494
00:18:26,731 --> 00:18:28,606
Yes, we are, delmer.
And I think I speak
495
00:18:28,733 --> 00:18:32,485
for all curlers over 36
when I say: We believe in you.
496
00:18:32,612 --> 00:18:35,321
Let's show these californians
and my daughter judy
497
00:18:35,448 --> 00:18:37,573
what alaskan curling is
all about.
498
00:18:37,659 --> 00:18:40,284
Hell yeah.
Here comes a d-slap.
499
00:18:41,663 --> 00:18:43,955
♪ ♪
500
00:18:44,958 --> 00:18:46,582
aah...!
501
00:18:48,336 --> 00:18:50,503
Oh, no. Delmer's dead!
502
00:18:50,588 --> 00:18:53,422
Wait. Good news.
He's just very, very badly hurt.
503
00:18:57,470 --> 00:18:59,490
- How is the old codger doing?
- His hip came unscrewed.
504
00:18:59,514 --> 00:19:01,325
They have to order a part
from fairbanks.
505
00:19:01,349 --> 00:19:02,701
It should be here
in about two weeks.
506
00:19:02,725 --> 00:19:04,245
Look, dad, I'm sorry.
You were right.
507
00:19:04,269 --> 00:19:05,977
It was a bad idea
to let me coach.
508
00:19:06,104 --> 00:19:07,186
No. No, no, no.
509
00:19:07,313 --> 00:19:09,188
Look, judy, this was my fault.
510
00:19:09,315 --> 00:19:11,649
I'm the parent,
and I made a bad parenting call.
511
00:19:11,734 --> 00:19:14,110
I knew you couldn't handle
a return to the crystal court,
512
00:19:14,237 --> 00:19:15,528
but I was selfish.
513
00:19:15,613 --> 00:19:17,321
I missed
our special time together.
514
00:19:17,490 --> 00:19:20,116
You're so busy now... you have
your job and your school
515
00:19:20,243 --> 00:19:22,118
and your
all-girl pan flute group.
516
00:19:22,245 --> 00:19:24,287
- What's it called again?
- The she-ter pans.
517
00:19:24,414 --> 00:19:26,289
Right.
And, well, I missed you.
518
00:19:26,416 --> 00:19:28,082
I missed you, too, dad.
519
00:19:28,168 --> 00:19:30,626
And, you know, I bet if
just you and I curled together
520
00:19:30,753 --> 00:19:33,796
- during off hours, maybe...
- No chance in hell, honey.
521
00:19:33,923 --> 00:19:35,464
I know, you're right.
522
00:19:35,550 --> 00:19:37,736
- Curling turns me
into a monster.
- It does.
523
00:19:37,760 --> 00:19:40,261
But I was excited to spend time
with you, too, dad.
524
00:19:40,388 --> 00:19:42,138
We really bonded over curling.
525
00:19:42,265 --> 00:19:44,265
And it's the only hobby of mine
526
00:19:44,350 --> 00:19:45,953
that you've shown
a huge interest in.
527
00:19:45,977 --> 00:19:47,268
Ouch, my heart.
528
00:19:47,353 --> 00:19:49,165
Judy, I love spending time
with you,
529
00:19:49,189 --> 00:19:50,396
no matter what you do.
530
00:19:50,523 --> 00:19:52,440
So maybe we can find
a new activity
531
00:19:52,525 --> 00:19:54,650
- we can do together.
- Oh, that would be great!
532
00:19:54,777 --> 00:19:56,861
Because I have
so many new interests.
533
00:19:56,946 --> 00:19:59,383
Like toastmastering, upcycling,
food styling, european clowning,
534
00:19:59,407 --> 00:20:01,657
non-ironic street art,
urban foraging, scatting,
535
00:20:01,784 --> 00:20:05,453
just to name a few.
♪ be-do-be-do-be-do-do-wah! ♪
536
00:20:05,580 --> 00:20:08,039
I don't understand
what just happened,
537
00:20:08,124 --> 00:20:10,416
but we will find something.
538
00:20:10,543 --> 00:20:12,251
And then we just "improvise"
539
00:20:12,337 --> 00:20:14,253
- a scene together.
- Interesting.
540
00:20:14,422 --> 00:20:16,672
Dad, judy, uh, this is werner.
541
00:20:16,758 --> 00:20:18,611
He's s german tourist
whose girlfriend ditched him
542
00:20:18,635 --> 00:20:20,927
mid-vacation
and took all his money.
543
00:20:21,012 --> 00:20:22,332
Classic ziska.
544
00:20:22,388 --> 00:20:24,491
Anyway, he's gonna stay with us
for a few days
545
00:20:24,515 --> 00:20:26,275
while he figures out
how to get home.
546
00:20:26,392 --> 00:20:28,032
Ooh, you guys
are just in time to watch
547
00:20:28,102 --> 00:20:29,580
me and dad's
first improv performance!
548
00:20:29,604 --> 00:20:32,313
All right, uh,
someone give me a suggestion.
549
00:20:32,440 --> 00:20:34,273
Oh. Metal shoes.
550
00:20:34,400 --> 00:20:36,734
Great. I think
I heard "metal shoes." okay.
551
00:20:36,819 --> 00:20:40,279
Hello. I'm interested in trying
on some of your metal shoes.
552
00:20:40,406 --> 00:20:42,323
Do you have some
in a size seven?
553
00:20:42,492 --> 00:20:43,282
No.
554
00:20:43,368 --> 00:20:44,368
Good one, dad!
555
00:20:44,452 --> 00:20:46,452
Great. Do you have a size six?
556
00:20:46,579 --> 00:20:47,870
No. Go away.
557
00:20:47,997 --> 00:20:49,872
Okay. I'll come back tomorrow.
558
00:20:49,958 --> 00:20:51,457
And... Scene.
559
00:20:51,584 --> 00:20:54,293
- We have a size five.
- Oh, no, dad, the scene...
560
00:20:54,420 --> 00:20:56,712
Uh, you know what?
Sure. I'll try them on.
561
00:20:56,839 --> 00:20:58,464
And scene.
562
00:20:58,549 --> 00:21:00,389
♪ this is the storyof a snow-farin' man ♪
563
00:21:00,426 --> 00:21:02,927
♪ who curled over mountainsand curled over land ♪
564
00:21:03,012 --> 00:21:05,324
♪ one day he and his brothersgot marooned on jeezly ice ♪
565
00:21:05,348 --> 00:21:06,951
♪ but he curled them allto safety ♪
566
00:21:06,975 --> 00:21:08,575
♪ and his hairstill looked nice ♪
567
00:21:08,685 --> 00:21:10,643
♪ the world's greatest curler ♪
568
00:21:10,728 --> 00:21:12,687
♪ big stan,the world's greatest man ♪
569
00:21:12,772 --> 00:21:15,212
♪ when stanley curled a grizzly,he also pushed a puffin ♪
570
00:21:15,275 --> 00:21:17,858
♪ curled his best gal to thealtar as if it were nothin' ♪
571
00:21:17,944 --> 00:21:19,838
♪ in the history of curlers,he's the top guy ♪
572
00:21:19,862 --> 00:21:21,582
♪ and if you look upin the night ♪
573
00:21:21,656 --> 00:21:23,531
♪ you'll see him curlingin the sky ♪
574
00:21:23,658 --> 00:21:25,574
♪ the world's greatest curler ♪
575
00:21:25,660 --> 00:21:27,326
♪ big stan,the world's greatest man ♪
576
00:21:27,453 --> 00:21:29,293
♪ big stan, the world'sgreatest man! ♪
577
00:21:29,455 --> 00:21:30,204
captioning sponsored by
bento box entertainment
578
00:21:30,290 --> 00:21:32,081
and toyota.
579
00:21:32,208 --> 00:21:34,768
Captioned by
media access group at wgbh
access.Wgbh.Org
42631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.