Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,573 --> 00:00:44,564
Since the dawnof recorded history,
2
00:00:44,742 --> 00:00:49,236
something like 110 billion human beingshave been born into this world.
3
00:00:50,448 --> 00:00:52,780
And not a single one of them made it.
4
00:00:53,951 --> 00:00:56,749
There are 6.8 billion people on the planet.
5
00:00:56,988 --> 00:01:01,288
Roughly 60 million of them dieevery year. 60 million people.
6
00:01:01,392 --> 00:01:04,850
That comes out to about 160,000 per day.
7
00:01:05,563 --> 00:01:07,622
I read this quote once when I was a kid,
8
00:01:07,732 --> 00:01:12,169
"We live alone, we die alone.Everything else is just an illusion. "
9
00:01:12,537 --> 00:01:14,505
It used to keep me up at night.
10
00:01:15,306 --> 00:01:17,137
We all die alone.
11
00:01:18,242 --> 00:01:22,303
So, why am I supposed to spend my lifeworking, sweating, struggling?
12
00:01:22,647 --> 00:01:23,636
For an illusion?
13
00:01:25,083 --> 00:01:26,607
Because no amount of friends,
14
00:01:27,151 --> 00:01:28,641
no girl,
15
00:01:28,886 --> 00:01:31,650
no assignmentsabout conjugating the pluperfect
16
00:01:31,756 --> 00:01:34,589
or determining the square rootof the hypotenuse
17
00:01:34,692 --> 00:01:36,592
is gonna help me avoid my fate.
18
00:01:38,563 --> 00:01:40,224
I have better things to do with my time.
19
00:02:04,355 --> 00:02:07,415
I've got a cupboard with cans of food
20
00:02:08,292 --> 00:02:11,227
Filtered water and pictures of you
21
00:02:11,696 --> 00:02:15,325
And I'm not coming out until this is all over
22
00:02:18,736 --> 00:02:21,762
And I'm looking through the glass
23
00:02:22,173 --> 00:02:25,233
Where the light bends at the cracks
24
00:02:26,177 --> 00:02:28,645
And I'm screaming at the top of my lungs
25
00:02:28,746 --> 00:02:34,116
Pretending the echoes belong to someone
26
00:02:39,056 --> 00:02:41,251
Someone I used to know
27
00:02:49,934 --> 00:02:52,664
And we become
28
00:02:56,407 --> 00:02:59,638
Silhouettes when our bodies finally go
29
00:03:21,332 --> 00:03:22,993
Do you have your work, George?
30
00:03:23,467 --> 00:03:25,230
- No.
- Why not?
31
00:03:26,370 --> 00:03:28,201
I was depressed.
32
00:03:28,306 --> 00:03:30,536
Oh, yes? Why was that?
33
00:03:31,342 --> 00:03:35,210
Because I realized I'm gonna die one day.
34
00:03:35,313 --> 00:03:37,679
We're all gonna die one day, George.
35
00:03:37,782 --> 00:03:39,750
I don't think that's a reasonable excuse
36
00:03:39,850 --> 00:03:42,683
for not completing
your trigonometry exercise.
37
00:03:42,787 --> 00:03:44,448
Well, I was trying to.
38
00:03:44,622 --> 00:03:47,591
I just couldn't shake
this awareness of my mortality.
39
00:03:48,593 --> 00:03:50,390
Everything seemed meaningless,
40
00:03:50,728 --> 00:03:53,253
including the assignment, unfortunately.
41
00:03:54,365 --> 00:03:56,196
I want you to go to the principal's office
42
00:03:56,300 --> 00:03:58,598
and find meaning in the homework.
43
00:03:58,736 --> 00:04:02,137
Bring it to me completed
by the end of the period.
44
00:04:20,024 --> 00:04:22,959
- You're late.
- I was so engrossed in my work.
45
00:04:23,594 --> 00:04:25,152
Boy, I wouldn't wanna be you right now.
46
00:04:25,263 --> 00:04:27,731
- I haven't done anything.
- You've always done something.
47
00:04:31,269 --> 00:04:33,169
You better go.
48
00:04:37,642 --> 00:04:38,836
Bill.
49
00:04:38,943 --> 00:04:42,640
Even though you have
off-campus privileges as a senior,
50
00:04:42,747 --> 00:04:45,978
if you are seen
anywhere in the city smoking,
51
00:04:46,083 --> 00:04:48,142
you have your privileges revoked.
Automatic probation.
52
00:04:48,653 --> 00:04:49,847
Why are you telling me?
53
00:04:50,588 --> 00:04:53,523
- You think I can't smell?
- You can smell all you want.
54
00:04:54,325 --> 00:04:56,259
Shall we get down to business?
55
00:04:57,728 --> 00:04:58,717
Yes, we shall.
56
00:04:59,530 --> 00:05:03,864
In a way, your future depends
on the next few months.
57
00:05:03,968 --> 00:05:04,957
Not just for college.
58
00:05:05,069 --> 00:05:08,004
I mean, it sets the tone
for everything that follows.
59
00:05:08,806 --> 00:05:10,239
Now, I know how you think and I know
60
00:05:10,341 --> 00:05:12,901
you're thinking it's too late
and you're gonna be a fatalist
61
00:05:13,010 --> 00:05:14,409
and let it all go to hell.
62
00:05:15,079 --> 00:05:16,876
But, George, if you keep performing
the way you are,
63
00:05:16,981 --> 00:05:20,917
forget about college,
forget about graduating, even.
64
00:05:22,420 --> 00:05:23,409
So,
65
00:05:24,355 --> 00:05:27,119
this counts as your official warning.
Suspension is next.
66
00:05:28,192 --> 00:05:29,523
I thought probation was next.
67
00:05:31,429 --> 00:05:33,989
Don't play the angles, George.
They won't work.
68
00:05:34,598 --> 00:05:36,225
Neither do jokes.
69
00:05:36,334 --> 00:05:37,323
I wasn't joking.
70
00:05:38,602 --> 00:05:40,627
I know you're capable.
71
00:05:42,073 --> 00:05:46,032
I have a real problem with motivating.
72
00:05:47,511 --> 00:05:49,206
But I think I can do it.
73
00:05:49,313 --> 00:05:50,871
I'll try.
74
00:05:52,550 --> 00:05:54,074
All right, go.
75
00:05:56,420 --> 00:05:58,411
And don't make me regret it.
76
00:06:29,286 --> 00:06:30,844
Who's smoking up here?
77
00:06:32,490 --> 00:06:34,481
George! What do you think you're doing?
78
00:06:36,761 --> 00:06:38,194
Sorry. I...
79
00:06:38,996 --> 00:06:40,395
I was having a tough day.
80
00:06:40,498 --> 00:06:42,557
I guess the stress finally got to me,
Mrs. Dougherty.
81
00:06:42,666 --> 00:06:44,896
George, why do you do these things?
82
00:06:46,404 --> 00:06:47,632
Thank you.
83
00:06:47,772 --> 00:06:50,434
Now, what do you mean by stress?
84
00:07:07,858 --> 00:07:09,985
- Hi.
- Hi.
85
00:07:11,562 --> 00:07:14,697
- I got an e-mail from your school.
- Oh, Jesus.
86
00:07:16,200 --> 00:07:18,532
Some kind of academic probation?
87
00:07:19,770 --> 00:07:21,465
Can I help you?
88
00:07:21,572 --> 00:07:26,134
Can I get you a tutor
or a private college advisor?
89
00:07:26,944 --> 00:07:30,607
If you don't get into a decent school,
90
00:07:30,714 --> 00:07:33,581
then I don't know
how you're gonna get a job.
91
00:07:33,684 --> 00:07:35,208
I have it under control.
92
00:07:36,253 --> 00:07:39,950
Honey, if you don't get into
a decent college...
93
00:07:40,057 --> 00:07:43,515
- I'm gonna go watch TV.
- No, you will not watch TV.
94
00:07:43,627 --> 00:07:44,855
You will stay here
95
00:07:44,962 --> 00:07:48,159
till we can come up with a plan
for getting you into college.
96
00:07:48,265 --> 00:07:49,994
I had a hard day at school, I'm tired,
97
00:07:50,100 --> 00:07:52,728
and I'm gonna go relax now
for half an hour.
98
00:07:54,605 --> 00:07:57,073
Then I will do my work. Okay?
99
00:08:06,350 --> 00:08:07,647
George?
100
00:08:10,821 --> 00:08:11,810
The fuck are you doing?
101
00:08:12,656 --> 00:08:14,146
I'm drawing.
102
00:08:14,291 --> 00:08:16,953
Are you sketching your subject,
you little shit?
103
00:08:17,194 --> 00:08:18,627
Yes.
104
00:08:24,468 --> 00:08:27,631
- I don't have a subject, Harris.
- Why the heck not?
105
00:08:28,272 --> 00:08:29,739
I don't know.
106
00:08:29,874 --> 00:08:32,468
George, you're going to have to start
digging around in there,
107
00:08:32,576 --> 00:08:34,601
so you can develop that talent of yours,
108
00:08:34,712 --> 00:08:37,010
so you can start to use that brain of yours
109
00:08:37,114 --> 00:08:39,378
to express that beautiful heart of yours.
110
00:08:40,684 --> 00:08:42,982
So, figure out what you want to say,
and say it.
111
00:08:44,154 --> 00:08:46,145
- Harris.
- Yes.
112
00:08:47,358 --> 00:08:49,087
I don't have anything to say.
113
00:08:51,262 --> 00:08:53,162
Find something!
114
00:09:02,907 --> 00:09:04,875
- Hey.
- Hey.
115
00:09:08,078 --> 00:09:10,740
- I'm Sally.
- I know.
116
00:09:10,848 --> 00:09:12,315
Thanks for covering for me.
117
00:09:12,416 --> 00:09:14,509
No problem.
118
00:09:15,152 --> 00:09:16,779
Why did you?
119
00:09:17,988 --> 00:09:19,512
I don't know.
120
00:09:19,690 --> 00:09:21,157
You were doing something so renegade,
121
00:09:21,258 --> 00:09:22,691
I thought you deserved to get away with it.
122
00:09:23,894 --> 00:09:25,623
I run afoul of the authorities so often,
123
00:09:25,729 --> 00:09:28,289
I figured I could handle it better than you.
124
00:09:29,767 --> 00:09:31,496
You're really weird.
125
00:09:35,639 --> 00:09:37,607
So, why don't you ever
do your work?
126
00:09:37,741 --> 00:09:39,766
There are so many more important things
to think about,
127
00:09:39,877 --> 00:09:42,311
homework ends up seeming like
an afterthought.
128
00:09:42,880 --> 00:09:44,507
ADD?
129
00:09:44,615 --> 00:09:46,446
No, they tried everything.
130
00:09:46,550 --> 00:09:49,314
Ritalin, Lexapro, tutors, therapy.
131
00:09:49,420 --> 00:09:52,218
Nothing worked. I'm the Teflon slacker.
132
00:09:53,257 --> 00:09:57,216
No, it's more like,
we're living in a dying time, you know?
133
00:09:57,328 --> 00:10:01,094
I mean, you got global warming, wars,
terrorism, tsunamis.
134
00:10:01,198 --> 00:10:04,258
- Okay...
- We're definitely on the downhill side.
135
00:10:04,535 --> 00:10:07,299
So, what are we working towards?
What's the point?
136
00:10:07,738 --> 00:10:11,037
I thought I had fears,
but they're pretty run-of-the-mill.
137
00:10:11,141 --> 00:10:13,041
- Pain, death.
- Not me.
138
00:10:13,744 --> 00:10:15,006
I fear life.
139
00:10:19,483 --> 00:10:20,973
Do you have any friends, George?
140
00:10:22,953 --> 00:10:24,944
I'm kind of a misanthrope.
141
00:10:25,956 --> 00:10:27,719
Not a choice, just a fact.
142
00:10:34,365 --> 00:10:35,764
Okay, handsome.
143
00:10:45,409 --> 00:10:47,536
Mom! Jesus!
144
00:10:47,845 --> 00:10:49,278
Hi, banana!
145
00:10:54,018 --> 00:10:55,679
You wanna come up?
146
00:10:58,989 --> 00:11:01,423
I'm sorry about that, chicken.
We had a really late night.
147
00:11:01,525 --> 00:11:04,551
I think we got home right before
you left for school.
148
00:11:07,064 --> 00:11:10,192
Mom, this is my new friend, George.
149
00:11:10,300 --> 00:11:11,665
- Well, George.
- Hello, Mrs. Howe.
150
00:11:11,769 --> 00:11:13,396
- What a genuine pleasure.
- Very nice to...
151
00:11:13,504 --> 00:11:14,596
Sally, do you know
where our stemware went?
152
00:11:14,705 --> 00:11:16,832
I'm drinking wine out of a tumbler.
153
00:11:17,374 --> 00:11:18,363
What do you want, George?
154
00:11:20,778 --> 00:11:22,803
And this was before
we left the sticks.
155
00:11:22,946 --> 00:11:24,971
So, I cock one eye, look down,
156
00:11:25,749 --> 00:11:28,877
expecting to see a giant water bug,
157
00:11:28,986 --> 00:11:30,681
or a water moccasin, or...
158
00:11:32,222 --> 00:11:35,316
Water something. Something I had to kill.
159
00:11:35,426 --> 00:11:37,621
But it was the pilot's hand!
160
00:11:37,728 --> 00:11:38,695
Oh!
161
00:11:40,631 --> 00:11:41,996
Ticklish, this one!
162
00:11:43,801 --> 00:11:45,234
Let me get you a paper towel.
163
00:11:45,669 --> 00:11:49,537
You know,
ticklish people make great lovers.
164
00:11:50,474 --> 00:11:52,601
Everything is erogenous.
165
00:11:55,079 --> 00:11:57,206
My God. She's amazing.
166
00:11:57,815 --> 00:11:59,407
Not if you're her daughter.
167
00:12:00,050 --> 00:12:01,608
How'd you end up in New York?
168
00:12:01,719 --> 00:12:06,019
My mom had me when she was 16.
My dad was a truck driver,
169
00:12:06,123 --> 00:12:08,387
and one day he took off
and never came back.
170
00:12:08,492 --> 00:12:09,959
And this was?
171
00:12:10,060 --> 00:12:12,654
Clarksburg. It's a small town in Tennessee.
172
00:12:13,697 --> 00:12:16,996
This rich guy from New York,
who owned a textile plant,
173
00:12:17,101 --> 00:12:22,733
started coming down, and it was like
we were castaways and he was the ship.
174
00:12:23,907 --> 00:12:25,499
But I ended up here,
175
00:12:25,609 --> 00:12:31,047
eight years old, new school,
new friends, fancy new clothes.
176
00:12:31,882 --> 00:12:33,440
My mom divorced him a year ago,
177
00:12:33,550 --> 00:12:36,610
and now she's back on the singles scene
with a vengeance.
178
00:12:40,624 --> 00:12:43,684
I do think I should
get some homework done, though.
179
00:12:45,496 --> 00:12:48,522
I should get going then.
Got work to do myself.
180
00:12:49,066 --> 00:12:50,499
Yeah, right.
181
00:12:58,275 --> 00:12:59,401
Thank you.
182
00:13:00,544 --> 00:13:01,704
Goodbye.
183
00:13:32,743 --> 00:13:34,142
It's not the first time it's happened.
184
00:13:34,244 --> 00:13:35,609
I know.
185
00:13:35,746 --> 00:13:38,214
But you never think it's gonna be
the people that it's gonna be.
186
00:13:38,315 --> 00:13:41,682
- They've been together for 15 years.
- I know. It's certainly ridiculous.
187
00:13:41,785 --> 00:13:44,151
- What happened to the electricity?
- Hi, sweetie.
188
00:13:44,254 --> 00:13:46,882
We got take-out
from the rotisserie chicken place.
189
00:13:46,990 --> 00:13:48,252
Grab a plate and join us.
190
00:13:48,358 --> 00:13:50,349
But the lights. What happened?
191
00:13:50,460 --> 00:13:53,827
It's my fault. I forgot to pay the bill.
192
00:13:53,931 --> 00:13:55,831
And it's no big deal.
They'll be on tomorrow.
193
00:13:58,468 --> 00:13:59,662
George, we're trying to turn
194
00:13:59,770 --> 00:14:01,670
this awkward little mix-up
into a fun experience.
195
00:14:01,772 --> 00:14:04,468
And if you can't get into
the spirit of adventure,
196
00:14:04,575 --> 00:14:07,942
then you can just do your own thing.
You don't have to stick around.
197
00:14:08,045 --> 00:14:09,842
I'm sorry, Jack. I can't use my laptop,
198
00:14:09,947 --> 00:14:11,847
much less get my assignments.
199
00:14:11,949 --> 00:14:15,544
So, go to the library or Starbucks.
Be resourceful.
200
00:14:30,267 --> 00:14:31,700
Does anyone have any ideas about
201
00:14:31,802 --> 00:14:36,000
which elements of the novel pinpoint it
as part of the Romantic movement?
202
00:14:38,976 --> 00:14:40,409
Anyone?
203
00:14:41,011 --> 00:14:42,035
George?
204
00:14:44,414 --> 00:14:45,881
George?
205
00:14:46,617 --> 00:14:47,606
Yeah?
206
00:14:48,719 --> 00:14:52,553
I was asking what conclusion you came to
in the exercise we're doing.
207
00:14:53,790 --> 00:14:55,223
Sorry. About what, again?
208
00:14:55,692 --> 00:14:57,159
About which elements of the novel
209
00:14:57,261 --> 00:14:59,627
pinpoint it
as part of the Romantic movement?
210
00:15:02,966 --> 00:15:04,126
Which novel?
211
00:15:08,705 --> 00:15:12,903
The Mayor of Casterbridge, George,
which, obviously, you didn't read.
212
00:15:13,010 --> 00:15:14,238
I loved it.
213
00:15:14,344 --> 00:15:16,744
Clearly. Anyone else?
214
00:15:17,080 --> 00:15:19,981
My favorite part of the book
is how the town's layout is described
215
00:15:20,083 --> 00:15:23,883
from the perspective of a bee traveling
from one side of town to the other.
216
00:15:24,955 --> 00:15:26,320
It's so visual.
217
00:15:27,157 --> 00:15:30,558
So, I guess what Hardy's doing
is aligning his point of view
218
00:15:30,661 --> 00:15:32,925
not with an all-seeing God
but with an insect,
219
00:15:33,030 --> 00:15:35,021
the tiniest, humblest creature in nature.
220
00:15:37,034 --> 00:15:38,695
Which is pretty Romantic.
221
00:15:41,738 --> 00:15:43,797
I think you just found
your term paper, George.
222
00:15:55,319 --> 00:15:56,445
George!
223
00:15:56,553 --> 00:15:57,520
Hi.
224
00:16:00,390 --> 00:16:02,654
- Come join us.
- Cool.
225
00:16:05,462 --> 00:16:06,952
You know Will and Zoe, right?
226
00:16:07,698 --> 00:16:10,258
Yeah, we're in math class together, right?
227
00:16:10,367 --> 00:16:12,164
You never have your homework.
228
00:16:12,269 --> 00:16:14,169
Right. Right, it's my shtick.
229
00:16:14,738 --> 00:16:17,707
- Hi, George.
- Hey, Zoe.
230
00:16:17,808 --> 00:16:19,241
Dude, what are you always drawing?
231
00:16:19,343 --> 00:16:22,176
He's like the mad artist,
just hunched over his books.
232
00:16:22,279 --> 00:16:23,871
He never listens to a word
the teacher says.
233
00:16:23,981 --> 00:16:26,779
- What, like you do?
- Can I see some of the shit you draw?
234
00:16:28,018 --> 00:16:29,952
Yeah, sure.
235
00:16:38,862 --> 00:16:40,261
You have issues.
236
00:16:40,764 --> 00:16:43,324
No. Dude, you're sensitive.
237
00:16:43,433 --> 00:16:44,900
The sensitive artiste.
238
00:16:45,302 --> 00:16:47,270
Could you draw something like this
for one of my parties?
239
00:16:47,371 --> 00:16:49,931
I'm throwing a huge one
at my brother's club on New Year's Eve.
240
00:16:50,040 --> 00:16:51,564
- You serious?
- Yeah.
241
00:16:51,675 --> 00:16:54,405
You know, we can blow it up,
make it a poster, invites, flyers.
242
00:16:54,945 --> 00:16:56,845
Yeah, that'd be great, right?
243
00:17:17,868 --> 00:17:20,359
- Hey, George. How are you?
- Fine.
244
00:17:20,837 --> 00:17:22,236
Well, what are you doing?
245
00:17:22,672 --> 00:17:24,230
Just finishing my trig assignment.
246
00:17:25,042 --> 00:17:26,600
Good man. That's what I like to hear.
247
00:17:48,098 --> 00:17:50,464
I've got 72 comps on my list alone.
248
00:17:50,767 --> 00:17:52,530
- Most of them are your friends.
- Yeah.
249
00:17:52,769 --> 00:17:54,737
And they're gonna be
the coolest people there.
250
00:17:54,871 --> 00:17:57,203
- Yeah, you're right.
- So don't question it.
251
00:17:57,307 --> 00:17:59,673
Besides, if I pull my people,
your whole operation goes under.
252
00:18:00,243 --> 00:18:02,302
- Will.
- Brother George!
253
00:18:04,714 --> 00:18:06,079
I love it, man.
254
00:18:06,316 --> 00:18:09,752
Nice celebratory mood. Perfect for a party.
255
00:18:11,088 --> 00:18:13,283
So, what now, Basquiat?
256
00:18:19,963 --> 00:18:21,453
Rule number one about cutting school.
257
00:18:21,565 --> 00:18:23,032
I've cut school before.
258
00:18:23,133 --> 00:18:24,566
To shop.
259
00:18:24,768 --> 00:18:28,169
- Rule number one, cutting school is fun.
- That's a rule?
260
00:18:28,371 --> 00:18:31,966
Rule number two,
cut rarely to preserve the specialness.
261
00:18:32,075 --> 00:18:33,770
Is that even a word?
262
00:18:33,877 --> 00:18:35,401
Rule number three,
263
00:18:35,512 --> 00:18:38,777
do something culturally rewarding
with your time to earn it morally.
264
00:18:38,882 --> 00:18:40,440
Rule number four, you're a dork.
265
00:18:40,650 --> 00:18:43,949
Wrong. Rule number four, noodles.
266
00:18:44,287 --> 00:18:45,652
Noodles?
267
00:19:05,742 --> 00:19:09,542
Is that how you see us? You're the old man
and I'm your 12-year-old niece?
268
00:19:09,646 --> 00:19:11,204
No.
269
00:19:11,348 --> 00:19:14,875
So, what, you take all the girls
to this movie? Is it your secret weapon?
270
00:19:15,051 --> 00:19:17,144
When you're cutting school,
you go to whatever's playing.
271
00:19:17,721 --> 00:19:18,688
I'm kidding.
272
00:19:19,122 --> 00:19:20,714
- Whoa.
- What?
273
00:19:21,024 --> 00:19:23,993
- That's my stepfather.
- So?
274
00:19:24,094 --> 00:19:26,892
Well, A, his office is
on the other side of town.
275
00:19:26,997 --> 00:19:30,023
And B, he looks weird.
276
00:19:32,569 --> 00:19:34,161
Let's follow him.
277
00:19:36,640 --> 00:19:40,098
- What do you think he's doing?
- Probably just going to a meeting.
278
00:19:40,210 --> 00:19:44,112
I bet it's a lovers' rendezvous.
My stepfather cheated all the time.
279
00:19:44,881 --> 00:19:46,371
Maybe.
280
00:19:47,584 --> 00:19:51,486
No offense, but he looks kind of creepy.
281
00:20:01,831 --> 00:20:03,458
Strange place for a meeting.
282
00:20:05,302 --> 00:20:07,998
Lovers' rendezvous amended to
283
00:20:08,638 --> 00:20:10,606
drug buy from skanky hooker.
284
00:20:20,417 --> 00:20:22,112
Hey, Bill.
285
00:20:22,219 --> 00:20:24,813
You are like a Cold War spy.
You move only in shadow.
286
00:20:25,422 --> 00:20:26,980
Me? I'm always around.
287
00:20:28,225 --> 00:20:29,590
I see you made some new friends.
288
00:20:30,227 --> 00:20:32,957
Not necessarily. Jury's still out.
289
00:20:33,063 --> 00:20:34,997
I'm happy for you, George. I just...
290
00:20:36,099 --> 00:20:37,123
I just want you to be careful.
291
00:20:37,534 --> 00:20:39,263
- What's wrong with them?
- Nothing.
292
00:20:39,502 --> 00:20:43,199
But they have an easier time
of getting by than you do.
293
00:20:43,306 --> 00:20:45,570
You're not exactly hooking up
with a study group.
294
00:20:46,810 --> 00:20:50,906
Hey, I have something for you.
Career Day is coming up in a few weeks,
295
00:20:52,082 --> 00:20:54,448
and we always assign
an exemplary student
296
00:20:54,551 --> 00:20:56,746
to represent Morgan
to the alumni speakers.
297
00:20:56,853 --> 00:20:59,413
You know, to act as a liaison, escort
them to the classroom, whatever...
298
00:20:59,556 --> 00:21:01,023
You have really lost it.
299
00:21:01,124 --> 00:21:03,922
Then there is that matter
that Mrs. Dougherty broached to me.
300
00:21:04,027 --> 00:21:05,324
- The substitute?
- Yeah.
301
00:21:05,428 --> 00:21:08,886
Smoking on campus
is automatic suspension.
302
00:21:10,400 --> 00:21:11,765
This is the last thing I wanna do.
303
00:21:12,302 --> 00:21:15,601
No problem. Suspension it is.
Done. Effective...
304
00:21:15,705 --> 00:21:16,729
Fine. Fine.
305
00:21:17,874 --> 00:21:20,741
- I'll do it.
- Great. Great.
306
00:21:20,844 --> 00:21:23,404
We'll be sending out an e-mail with
your schedule and your responsibilities.
307
00:21:46,703 --> 00:21:48,762
Are you Dustin?
308
00:21:49,472 --> 00:21:50,905
Yeah.
309
00:21:51,207 --> 00:21:54,699
Hi. I'm George. I'm your liaison.
310
00:21:55,412 --> 00:21:56,606
Hey.
311
00:21:56,880 --> 00:21:58,313
My name is Dustin Heath.
312
00:21:58,481 --> 00:22:01,507
I'm a student. I was a student here.
313
00:22:02,385 --> 00:22:04,717
I was in the class
with that terrifying old man over there.
314
00:22:05,288 --> 00:22:06,653
Yeah, I'm an artist.
315
00:22:07,023 --> 00:22:08,547
Honestly, I don't know what I'm doing here.
316
00:22:08,658 --> 00:22:12,150
Was a little hungover when they
called me and asked me to do this
317
00:22:12,262 --> 00:22:14,321
and I said yes
just to get them off the phone.
318
00:22:14,431 --> 00:22:16,729
I got the schedule in the mail
several days later
319
00:22:16,833 --> 00:22:18,391
and I was a little embarrassed.
320
00:22:18,501 --> 00:22:22,096
I'm not really established or anything.
321
00:22:23,573 --> 00:22:27,600
I had my first art show a year ago,
which was good.
322
00:22:29,245 --> 00:22:30,974
Got me this coat.
323
00:22:34,250 --> 00:22:37,117
Well, let me show you
some of my work here.
324
00:22:37,821 --> 00:22:40,813
I don't know,
sometimes people look at your stuff
325
00:22:40,924 --> 00:22:43,085
and, you know,
they think it's really interesting
326
00:22:43,193 --> 00:22:44,558
or they think it's bullshit,
327
00:22:44,661 --> 00:22:47,755
and I don't know the difference.
I honestly don't.
328
00:22:50,200 --> 00:22:53,931
You just, you know, hope not to be
fooling yourself, I guess.
329
00:22:54,471 --> 00:22:56,837
This is the next slide, here.
330
00:22:57,006 --> 00:22:58,940
Anybody have any questions?
331
00:23:02,178 --> 00:23:04,646
I mean, nobody asked me any questions.
Did I just suck?
332
00:23:05,181 --> 00:23:08,708
You were probably the only real,
non-full-of-shit person speaking today.
333
00:23:08,818 --> 00:23:10,752
It felt like Nagasaki in there.
334
00:23:10,854 --> 00:23:12,321
You were great.
335
00:23:13,556 --> 00:23:14,523
Thanks, man.
336
00:23:19,529 --> 00:23:20,621
Do you paint?
337
00:23:21,431 --> 00:23:23,524
Yeah, I'd like to.
338
00:23:23,633 --> 00:23:25,260
I just don't know what to paint.
339
00:23:26,069 --> 00:23:27,730
Yeah, well, it's the hardest part, you know?
340
00:23:28,171 --> 00:23:30,002
Does that make me not a painter?
341
00:23:30,473 --> 00:23:32,100
The fact that you struggle with it
is a really good thing.
342
00:23:33,476 --> 00:23:36,240
But how can you call yourself a painter
if you don't paint?
343
00:23:39,916 --> 00:23:42,714
- You like Morgan?
- Not really.
344
00:23:44,687 --> 00:23:46,484
I have no idea what I'm doing here.
345
00:23:48,658 --> 00:23:50,558
I don't think anybody does, George.
346
00:23:50,894 --> 00:23:52,623
At least you admit it.
347
00:23:54,297 --> 00:23:58,893
If you want, you can come to my studio
in Brooklyn and check some stuff out.
348
00:24:03,473 --> 00:24:06,465
You sticking around for the holidays?
349
00:24:06,676 --> 00:24:09,577
Nah. St. Bart's. Family yacht.
350
00:24:09,712 --> 00:24:10,679
Oh.
351
00:24:11,114 --> 00:24:13,275
Kidding. No plans.
352
00:24:13,683 --> 00:24:15,116
You're a loser.
353
00:24:16,386 --> 00:24:18,854
Well, me, too. We should hang out.
354
00:24:19,889 --> 00:24:21,288
Maybe.
355
00:24:24,694 --> 00:24:26,127
Merry Christmas!
356
00:25:14,878 --> 00:25:17,108
- Hi.
- Hey.
357
00:25:17,213 --> 00:25:18,805
Should we come in?
358
00:25:19,349 --> 00:25:20,748
Please.
359
00:25:21,351 --> 00:25:22,750
Hi.
360
00:25:29,692 --> 00:25:33,128
These are amazing.
How long did they take?
361
00:25:33,229 --> 00:25:34,992
They're all kind of different, you know?
362
00:25:35,231 --> 00:25:38,166
Each one goes through its own little
process of death and rebirth.
363
00:25:40,003 --> 00:25:42,528
That one literally took me two hours.
364
00:25:43,206 --> 00:25:46,334
They're all their own little entities, really.
365
00:25:46,876 --> 00:25:49,310
- You live here, too?
- Mm-hmm.
366
00:25:49,546 --> 00:25:51,980
It's so simple.
367
00:25:54,217 --> 00:25:56,310
It's not about comfort, really, you know?
368
00:25:58,521 --> 00:26:00,751
You... How old are you?
369
00:26:01,891 --> 00:26:03,256
18.
370
00:26:03,793 --> 00:26:05,158
No.
371
00:26:08,031 --> 00:26:10,499
Every time I think about a subject,
372
00:26:11,134 --> 00:26:14,626
or even try to visualize an image of
what I think I should paint,
373
00:26:14,737 --> 00:26:17,262
I just feel like I'm full of shit,
374
00:26:17,840 --> 00:26:19,603
like I'm trying to be something I'm not.
375
00:26:19,709 --> 00:26:21,336
George, this is who you are.
376
00:26:21,444 --> 00:26:24,004
This stuff is wonderful, man.
It really is. It's fantastic.
377
00:26:24,113 --> 00:26:27,742
Really? No, they're just doodles,
you know, immature crap.
378
00:26:27,850 --> 00:26:30,045
No, man.
This is what you should be painting.
379
00:26:30,153 --> 00:26:32,815
At least until you evolve into
something else, you know what I mean?
380
00:26:32,922 --> 00:26:35,390
But you gotta exercise the muscle
381
00:26:36,559 --> 00:26:38,527
even if you're not feeling it,
you know what I mean?
382
00:26:38,628 --> 00:26:41,188
You just... You gotta do it
or else it'll never happen.
383
00:26:43,733 --> 00:26:45,462
Hey, man, by the way,
384
00:26:46,970 --> 00:26:48,437
very nice work.
385
00:26:48,771 --> 00:26:50,671
- Huh?
- Very nice work.
386
00:26:52,508 --> 00:26:53,475
Oh.
387
00:26:55,178 --> 00:26:57,339
Well, you guys are together, right?
388
00:26:58,314 --> 00:26:59,679
No.
389
00:26:59,849 --> 00:27:02,545
I'm sorry. That was stupid.
I shouldn't have said anything.
390
00:27:03,486 --> 00:27:06,853
No, not at all. We're not together.
391
00:27:07,056 --> 00:27:08,489
You like her.
392
00:27:09,759 --> 00:27:11,818
You should like her, if you don't.
393
00:27:15,298 --> 00:27:16,856
I'll leave that alone.
394
00:27:24,107 --> 00:27:26,098
- That was so cool.
- Uh-huh.
395
00:27:26,209 --> 00:27:29,701
I mean, he's amazing. Really talented.
Don't you think?
396
00:27:29,812 --> 00:27:32,975
A little derivative.
I'm not sure he's the real deal.
397
00:27:33,082 --> 00:27:37,416
Really? He seemed like it to me.
I mean, he's a mentor to you now.
398
00:27:37,520 --> 00:27:40,489
- Aren't you psyched?
- I think he's a bit of a blowhard.
399
00:27:40,590 --> 00:27:42,057
You're so weird.
400
00:27:42,158 --> 00:27:44,353
Did he say anything about me?
401
00:27:45,328 --> 00:27:46,727
Nope.
402
00:27:56,773 --> 00:27:59,071
- Did you read the Book Review?
- Mmm-hmm.
403
00:27:59,609 --> 00:28:02,339
New book about the M-1 tank. Can't wait.
404
00:28:03,913 --> 00:28:05,505
What about you?
405
00:28:05,615 --> 00:28:06,809
I'm interested in...
406
00:28:49,759 --> 00:28:51,852
- Great job.
- Thank you.
407
00:28:52,395 --> 00:28:54,829
Thanks. I appreciate it.
408
00:28:55,965 --> 00:28:58,399
Thank you. Thank you. Thank you.
409
00:29:05,675 --> 00:29:07,074
What happened?
410
00:29:16,886 --> 00:29:18,080
I don't wanna lose this!
411
00:29:18,221 --> 00:29:20,052
Viv, we're not gonna lose this place.
I promise you.
412
00:29:20,189 --> 00:29:22,680
- I don't believe you anymore.
- He's gonna come through.
413
00:29:22,792 --> 00:29:24,692
- No!
- Yes, he's gonna come through,
414
00:29:24,827 --> 00:29:25,885
and I have two other guys...
415
00:29:25,995 --> 00:29:28,088
It's always some other person,
it's always some other thing.
416
00:29:28,197 --> 00:29:29,255
I'm tired of this!
417
00:30:20,283 --> 00:30:21,341
Hey!
418
00:30:26,322 --> 00:30:28,552
- What?
- Nothing.
419
00:30:29,959 --> 00:30:31,324
You okay?
420
00:30:32,161 --> 00:30:33,719
I'm allergic to hormones.
421
00:30:33,930 --> 00:30:35,591
What hormones?
422
00:30:35,698 --> 00:30:37,063
Mine.
423
00:30:41,771 --> 00:30:45,298
- Hi, George!
- Hey, Zoe. Great place.
424
00:30:46,542 --> 00:30:48,737
Your folks getting dinner
at the soup kitchen?
425
00:30:49,312 --> 00:30:51,837
No, they don't live here.
They live in Greenwich.
426
00:30:52,014 --> 00:30:54,505
- You live here alone?
- Yes, George.
427
00:30:54,617 --> 00:30:57,279
I wanted to go to school in the city,
so my parents rented me this place.
428
00:30:58,621 --> 00:31:00,088
Hey, Nick.
429
00:31:02,725 --> 00:31:04,090
Looking pretty hot, Sal.
430
00:31:05,228 --> 00:31:06,252
Thanks.
431
00:31:06,429 --> 00:31:09,262
I think we need some one-on-one time,
you and me.
432
00:31:09,432 --> 00:31:11,866
Oh, you do, do you?
433
00:31:13,936 --> 00:31:16,530
Zinavoy, what's with the overcoat?
434
00:31:16,906 --> 00:31:18,271
We're indoors now.
435
00:31:19,909 --> 00:31:21,274
I like layers.
436
00:31:27,383 --> 00:31:29,374
- Did you see it, man?
- See what?
437
00:31:29,585 --> 00:31:31,075
The invite. Check it out.
438
00:31:36,959 --> 00:31:38,358
Bang!
439
00:31:40,429 --> 00:31:41,794
It's pretty solid, huh?
440
00:31:44,267 --> 00:31:45,393
All right, y'all. Let's go to the club.
441
00:31:55,278 --> 00:31:56,905
I'm not dressed for this.
442
00:31:57,013 --> 00:31:59,447
You're fine. And we're with Will.
443
00:31:59,548 --> 00:32:02,312
It's not a big deal, but I've never
been to one of these before.
444
00:32:03,352 --> 00:32:05,616
Don't worry. I won't lose you.
445
00:32:07,957 --> 00:32:09,254
- Hey!
- Hey, guys.
446
00:32:09,358 --> 00:32:12,156
This is yours, for the drawing. Dominate it.
447
00:32:12,261 --> 00:32:13,660
Thanks.
448
00:32:13,829 --> 00:32:15,126
Come on!
449
00:32:23,973 --> 00:32:25,338
Come on.
450
00:32:39,288 --> 00:32:41,654
- Nick is here!
- Hey!
451
00:32:46,696 --> 00:32:47,663
Sorry.
452
00:33:11,287 --> 00:33:12,686
Hi.
453
00:33:18,961 --> 00:33:20,724
Do you want me to introduce you
to any girls?
454
00:33:21,330 --> 00:33:22,854
What?
455
00:33:22,965 --> 00:33:25,661
I have a lot of slutty friends here
you might like.
456
00:33:25,768 --> 00:33:27,497
Oh, no. No, I'm cool.
457
00:33:29,538 --> 00:33:31,665
I mean, I'm cool just hanging out.
458
00:33:31,874 --> 00:33:35,674
That's all right, George.
We all know who you're waiting for.
459
00:33:35,845 --> 00:33:37,938
What? No. I'm not.
460
00:33:41,183 --> 00:33:43,617
- Zoe, that's not what I...
- Bye-bye!
461
00:33:46,455 --> 00:33:47,854
Yeah, yeah!
462
00:34:34,136 --> 00:34:38,869
Ten, nine, eight, seven, six, five,
463
00:34:38,974 --> 00:34:41,670
four, three, two, one!
464
00:34:41,777 --> 00:34:43,745
Happy New Year!
465
00:35:05,534 --> 00:35:06,933
Hey.
466
00:35:17,213 --> 00:35:19,044
Why didn't you go with Nick?
467
00:35:19,248 --> 00:35:21,910
Why would I? I spent two hours in there
looking for you.
468
00:35:23,185 --> 00:35:26,484
- Didn't you used to date him?
- Yeah, for like five minutes.
469
00:35:27,590 --> 00:35:28,955
Why do you like that guy?
470
00:35:29,058 --> 00:35:31,390
I don't! I would tell you if I did.
471
00:35:34,396 --> 00:35:35,727
I'm so sorry.
472
00:35:36,632 --> 00:35:38,964
Sally, I'm so sorry. I ruined your night.
473
00:35:39,668 --> 00:35:43,126
No, I'm sorry. I lost you.
474
00:35:43,906 --> 00:35:45,430
Broke my promise.
475
00:35:48,577 --> 00:35:49,942
I think you're
476
00:35:52,314 --> 00:35:53,941
amazing.
477
00:35:56,051 --> 00:35:58,042
What a stupid thing to say.
478
00:35:58,888 --> 00:36:00,753
No. No, it was...
479
00:36:01,891 --> 00:36:03,291
It was sweet.
480
00:36:05,594 --> 00:36:06,583
Come on.
481
00:36:10,866 --> 00:36:12,231
Careful.
482
00:38:07,650 --> 00:38:10,312
This is the cure to end all cures.
483
00:38:10,419 --> 00:38:13,320
My daddy used to put a raw egg in his
to really get the effects.
484
00:38:13,422 --> 00:38:15,287
- You want an egg?
- No.
485
00:38:16,258 --> 00:38:18,158
You've heard of a hair of the dog?
486
00:38:22,765 --> 00:38:25,029
Beef bouillon floater there.
487
00:38:26,802 --> 00:38:28,201
How are you feeling?
488
00:38:28,437 --> 00:38:30,928
Much better.
Thank you for taking care of me.
489
00:38:31,040 --> 00:38:32,405
Mom, what are you doing?
490
00:38:32,541 --> 00:38:34,771
But you have to have
a coalminer's tonic, Miss Grumpy.
491
00:38:34,877 --> 00:38:36,606
It's like a vaccine.
492
00:38:37,546 --> 00:38:39,605
I can't deal. I'm going back to bed.
493
00:38:43,552 --> 00:38:46,487
Angrier than a pit bull when she wakes up.
494
00:39:45,748 --> 00:39:47,375
I like that boy.
495
00:39:47,483 --> 00:39:48,814
So do I.
496
00:39:49,952 --> 00:39:52,750
Sal, I don't think you should be
messing around with him.
497
00:39:54,423 --> 00:39:56,448
Are you giving me dating advice?
498
00:39:57,960 --> 00:40:01,123
I just think you should be going out
with someone your own speed.
499
00:40:01,363 --> 00:40:02,887
Don't worry, we're just friends.
500
00:40:03,132 --> 00:40:04,497
That's exactly what worries me.
501
00:40:05,134 --> 00:40:07,602
Charlotte, I don't comment
on your social life.
502
00:40:07,770 --> 00:40:10,068
You hardly have the right
to comment on mine.
503
00:40:10,172 --> 00:40:12,800
- I've seen the way he looks at you.
- Jesus.
504
00:40:13,008 --> 00:40:14,669
This all means something
much more to him.
505
00:40:15,577 --> 00:40:19,445
Trust me, I've played with
their affections my whole life.
506
00:40:21,383 --> 00:40:24,045
But with the good ones, it's not right.
507
00:40:25,888 --> 00:40:28,823
That's what you do. It's not what I'm doing.
508
00:40:39,368 --> 00:40:40,733
This is a great idea, by the way.
509
00:40:41,603 --> 00:40:43,036
I got a show coming up
in a couple of months.
510
00:40:43,138 --> 00:40:45,163
I needed some inspiration, you know?
511
00:40:45,808 --> 00:40:47,332
Big time.
512
00:40:47,776 --> 00:40:49,505
Do you like this?
513
00:40:49,611 --> 00:40:51,977
I get it. Do you?
514
00:40:52,181 --> 00:40:55,776
I think anyone could turn this out,
except why would they want to?
515
00:40:55,918 --> 00:40:57,283
What's it saying?
516
00:40:57,386 --> 00:40:58,910
Makes a room look great, though,
you know?
517
00:40:59,721 --> 00:41:01,154
It looks like money.
518
00:41:08,397 --> 00:41:09,728
Oh, God.
519
00:41:10,699 --> 00:41:12,360
This is heaven to me.
520
00:41:13,802 --> 00:41:15,269
Pretty great.
521
00:41:15,704 --> 00:41:18,764
This makes you feel something
instantly, you know what I mean?
522
00:41:20,442 --> 00:41:22,137
Like anger
523
00:41:22,778 --> 00:41:24,143
or wrath.
524
00:41:24,746 --> 00:41:26,145
Lust.
525
00:41:33,422 --> 00:41:36,721
So, how's it going with
our friend Sally? Make any moves?
526
00:41:38,794 --> 00:41:40,227
She hasn't shown any interest.
527
00:41:40,429 --> 00:41:41,691
Well, have you?
528
00:41:42,731 --> 00:41:46,098
What do you think, she's gonna go
around wearing a sign around her neck?
529
00:41:46,201 --> 00:41:47,532
Women love being desired.
530
00:41:47,636 --> 00:41:51,299
You just go throw her up against
the wall, start kissing her.
531
00:41:51,406 --> 00:41:53,499
Chances are she'll kiss you back.
532
00:41:53,609 --> 00:41:56,169
And if she doesn't, then at least you tried.
533
00:41:58,947 --> 00:42:02,542
You gotta do something
or you might lose her.
534
00:42:18,367 --> 00:42:19,527
You love this.
535
00:42:21,770 --> 00:42:23,169
No, it's good.
536
00:42:25,307 --> 00:42:29,004
Fetishizing an object. That suits you.
537
00:42:43,492 --> 00:42:47,087
I can't believe we're participating
in this consumer circle jerk.
538
00:42:47,195 --> 00:42:49,322
The dateless need to
stick together tonight.
539
00:42:49,431 --> 00:42:51,695
We're like survivors huddling for warmth.
540
00:42:52,334 --> 00:42:54,700
You've probably had so many Valentines.
541
00:42:55,470 --> 00:42:58,268
Is that some kind of euphemism for slut?
542
00:43:02,077 --> 00:43:03,977
The one I remember most was my dad.
543
00:43:04,813 --> 00:43:05,837
Where was that?
544
00:43:06,448 --> 00:43:08,643
It was before we left Tennessee.
545
00:43:08,750 --> 00:43:13,210
I was six and he had already left,
but he'd come back every so often.
546
00:43:13,522 --> 00:43:16,821
He roared up on his motorcycle,
took me out alone.
547
00:43:16,959 --> 00:43:20,417
We had pancakes with chocolate syrup
at a diner, at night.
548
00:43:22,097 --> 00:43:23,496
He let me order.
549
00:43:26,535 --> 00:43:27,900
Where's your father?
550
00:43:28,870 --> 00:43:33,603
Beijing. He moved there years ago
for the economic boom.
551
00:43:34,176 --> 00:43:35,575
You guys have a relationship?
552
00:43:36,178 --> 00:43:39,079
He checks in, pays my tuition.
553
00:43:39,314 --> 00:43:43,808
But we couldn't be more different.
I think he's a little disappointed.
554
00:43:47,689 --> 00:43:51,090
I spent some time in Tokyo with him
when I was seven.
555
00:43:51,326 --> 00:43:54,693
He was running a company there,
working 12, 14 hours a day.
556
00:43:55,330 --> 00:43:58,561
So, I had this full-time Japanese
babysitter who didn't speak English.
557
00:43:58,667 --> 00:43:59,895
We couldn't understand each other at all.
558
00:44:01,203 --> 00:44:02,795
Pretty soon,
she ran out of things to do with me
559
00:44:02,904 --> 00:44:05,873
and I ended up
never leaving the hotel room.
560
00:44:07,009 --> 00:44:08,135
I was like a veal.
561
00:44:12,914 --> 00:44:14,472
What were you like as a child?
562
00:44:15,450 --> 00:44:17,179
I was such a better person than I am now.
563
00:44:18,086 --> 00:44:20,179
- Come on.
- I'm serious.
564
00:44:20,322 --> 00:44:24,759
I was happy, I was open, I was curious.
565
00:44:26,194 --> 00:44:28,890
But I'll tell you this,
I knew when it was ending.
566
00:44:28,997 --> 00:44:32,330
I was overwhelmed with sadness
when I realized that I was gonna change
567
00:44:32,434 --> 00:44:35,597
and that it was all
most likely gonna get worse.
568
00:44:38,440 --> 00:44:41,307
Like a nostalgia for the present,
I couldn't shake it.
569
00:44:44,646 --> 00:44:46,079
What?
570
00:44:46,948 --> 00:44:48,381
I'm weird, right?
571
00:44:49,918 --> 00:44:51,351
No.
572
00:44:52,120 --> 00:44:53,519
No, you're not.
573
00:45:02,330 --> 00:45:05,390
It's weird not having a boyfriend.
574
00:45:05,534 --> 00:45:07,092
It's been so long.
575
00:45:07,569 --> 00:45:11,027
That's because it's the first year at school
nobody's older than you.
576
00:45:11,173 --> 00:45:12,640
Your pool dried up.
577
00:45:13,842 --> 00:45:16,868
- How do you know that?
- I'm a very insightful person.
578
00:45:21,483 --> 00:45:23,610
Have you ever had sex?
579
00:45:25,721 --> 00:45:26,881
Yeah, tons.
580
00:45:27,489 --> 00:45:28,820
No, really. Have you?
581
00:45:31,259 --> 00:45:32,817
Why are you asking me this?
582
00:45:35,764 --> 00:45:36,992
You know I haven't.
583
00:45:37,099 --> 00:45:40,728
Well, I don't know, I'm just wondering.
584
00:45:44,840 --> 00:45:46,705
Have you ever thought about me?
585
00:45:47,843 --> 00:45:48,901
What do you mean?
586
00:45:49,711 --> 00:45:54,239
You know what I mean.
Have you ever thought about it?
587
00:45:56,518 --> 00:45:57,746
Why are you doing this?
588
00:46:02,791 --> 00:46:05,021
Will you have sex with me?
589
00:46:13,435 --> 00:46:14,993
I'm just kidding.
590
00:46:15,103 --> 00:46:16,502
Bad idea.
591
00:46:18,106 --> 00:46:21,405
I mean, can you imagine
how weird that would be?
592
00:46:27,549 --> 00:46:29,346
You're my only real friend.
593
00:46:30,085 --> 00:46:31,518
Let's not ruin it.
594
00:46:43,231 --> 00:46:45,256
Should we check in with Will and Zoe?
595
00:46:49,638 --> 00:46:51,071
George?
596
00:46:54,376 --> 00:46:55,741
George?
597
00:46:56,978 --> 00:46:58,468
I have to go.
598
00:46:58,780 --> 00:47:00,441
What?
599
00:47:00,549 --> 00:47:02,346
I'm not feeling well.
600
00:47:03,051 --> 00:47:04,951
Okay. Well, will I see you tomorrow?
601
00:47:05,587 --> 00:47:07,020
I don't know.
602
00:47:10,158 --> 00:47:12,922
This is wrong. It's a joke.
603
00:47:16,298 --> 00:47:18,391
You think too much, George!
604
00:47:23,872 --> 00:47:28,639
Trav'ling lady, stay awhile
605
00:47:34,649 --> 00:47:39,518
I'm just a station on your way
606
00:47:40,021 --> 00:47:46,654
I know I'm not your lover
607
00:47:58,206 --> 00:48:02,870
Trav'ling lady, stay awhile
608
00:48:08,817 --> 00:48:10,045
Get out.
609
00:48:10,318 --> 00:48:13,219
George? What is going on?
Why aren't you at school?
610
00:48:13,688 --> 00:48:16,714
If you speak even the most rudimentary
form of the English language,
611
00:48:16,858 --> 00:48:17,847
then you'll understand this,
612
00:48:19,527 --> 00:48:20,585
leave me alone.
613
00:48:21,429 --> 00:48:22,828
What did you just say to me?
614
00:48:23,565 --> 00:48:25,726
Vivian, my voice is calm.
615
00:48:25,834 --> 00:48:27,233
I'm a free-thinking individual
616
00:48:27,335 --> 00:48:29,633
who chooses not to be engaged
in this discussion.
617
00:48:32,540 --> 00:48:33,939
Please.
618
00:48:53,561 --> 00:48:58,430
Trav'ling lady, stay awhile
619
00:48:58,566 --> 00:49:02,332
Until the night is over
620
00:49:09,711 --> 00:49:11,076
George, what are you doing?
621
00:49:12,314 --> 00:49:14,646
I'm sorry, Jack.
I need to be left alone right now.
622
00:49:14,749 --> 00:49:16,182
What about your work?
623
00:49:16,418 --> 00:49:17,942
I just can't do it right now.
624
00:49:19,487 --> 00:49:21,114
I'm going through something.
625
00:49:22,290 --> 00:49:23,689
That's pathetic.
626
00:49:25,527 --> 00:49:26,994
At least it's the truth.
627
00:49:27,429 --> 00:49:29,192
What's that supposed to mean?
628
00:49:58,159 --> 00:50:02,255
And why are you so quiet now
629
00:50:03,598 --> 00:50:07,398
standing there in the doorway?
630
00:50:08,203 --> 00:50:12,731
You chose your journey long before
631
00:50:13,708 --> 00:50:17,439
You came upon this highway
632
00:50:23,952 --> 00:50:29,015
Trav'ling lady, stay awhile
633
00:50:29,190 --> 00:50:32,626
Until the night is over
634
00:50:39,801 --> 00:50:41,530
- Hey.
- Hey.
635
00:50:41,636 --> 00:50:43,934
- How are you?
- Good.
636
00:50:44,773 --> 00:50:46,206
That's good.
637
00:50:47,175 --> 00:50:49,837
Everything... Everything all right?
638
00:50:49,978 --> 00:50:51,969
Yeah. Yeah, everything's all right.
639
00:50:55,283 --> 00:50:57,683
How's George? He hasn't returned my calls.
640
00:50:58,420 --> 00:51:01,617
Yeah, that's kind of
what I wanted to talk to you about.
641
00:51:01,723 --> 00:51:04,317
He's not exactly speaking to me either.
642
00:51:04,426 --> 00:51:06,894
- Why? What happened?
- I don't know.
643
00:51:07,996 --> 00:51:09,987
You know George.
644
00:51:10,398 --> 00:51:12,559
He's complicated, I guess.
645
00:51:16,638 --> 00:51:18,037
Yeah.
646
00:51:19,641 --> 00:51:20,630
I was wondering,
647
00:51:20,742 --> 00:51:24,234
I'm not just George's friend to you, am I?
648
00:51:34,656 --> 00:51:36,453
You and George should be together, Sally.
649
00:51:36,958 --> 00:51:38,482
We're just friends.
650
00:51:40,095 --> 00:51:41,528
There's no such thing.
651
00:51:44,065 --> 00:51:45,498
I love this song.
652
00:51:52,974 --> 00:51:54,532
You wanna dance?
653
00:51:56,111 --> 00:51:57,601
Come on.
654
00:52:07,155 --> 00:52:08,816
What?
655
00:52:09,124 --> 00:52:10,682
We shouldn't be doing this.
656
00:52:10,992 --> 00:52:13,961
- We're just dancing.
- Oh, yeah?
657
00:52:35,583 --> 00:52:36,948
George.
658
00:52:38,686 --> 00:52:42,247
Been looking forward to reading
your Hardy paper. Today's the day.
659
00:52:43,925 --> 00:52:45,916
Sorry, I don't have it.
660
00:52:46,227 --> 00:52:48,388
George, this was
your final project of the year.
661
00:52:48,530 --> 00:52:52,296
After this, there's just exams.
How am I supposed to grade you?
662
00:52:53,935 --> 00:52:57,063
I'll have it to you by next week, I promise.
663
00:52:59,407 --> 00:53:01,136
That's not gonna be good enough.
664
00:53:08,016 --> 00:53:09,005
Hey, pal.
665
00:53:15,990 --> 00:53:20,051
I called this meeting because
your teachers have reported to me
666
00:53:20,161 --> 00:53:21,958
that you continue to refuse
to do the course work.
667
00:53:22,063 --> 00:53:25,726
You have made zero effort to turn
your career here at Morgan around.
668
00:53:26,000 --> 00:53:27,467
Yes, I did.
669
00:53:27,602 --> 00:53:31,800
I mean, I did struggle with it
at the beginning, but I just couldn't.
670
00:53:31,894 --> 00:53:34,328
Well, you are out of time.
671
00:53:34,997 --> 00:53:37,431
The moment to decide your future
has arrived.
672
00:53:39,001 --> 00:53:43,631
Now, against the recommendation
of some in this room,
673
00:53:43,839 --> 00:53:45,602
I'm giving you a choice.
674
00:53:46,475 --> 00:53:48,102
First is expulsion.
675
00:53:48,610 --> 00:53:50,373
It's yours if you want it.
676
00:53:50,612 --> 00:53:51,977
Second option,
677
00:53:52,414 --> 00:53:57,181
if you want to graduate, you make up
every single assignment you missed.
678
00:53:57,319 --> 00:53:58,980
Every paper, every exercise.
679
00:53:59,087 --> 00:54:02,318
Essentially, a year's worth of homework.
680
00:54:03,926 --> 00:54:07,327
If even one is missing
on graduation day, no diploma.
681
00:54:09,865 --> 00:54:11,833
You have a little over three weeks.
682
00:54:13,268 --> 00:54:17,204
George, I used to believe you had
more potential than anyone else here.
683
00:54:17,306 --> 00:54:19,240
But you never delivered, not once.
684
00:54:20,042 --> 00:54:21,532
I wasn't gonna waste the time
getting mad at you.
685
00:54:21,710 --> 00:54:23,735
I'm not gonna waste the time
defending you now.
686
00:54:30,185 --> 00:54:32,949
Forget the lack of respect
you show, George.
687
00:54:34,356 --> 00:54:38,816
This is the way we make our living,
how we spend our lives.
688
00:54:39,161 --> 00:54:42,028
But you simply don't care
what goes on around here.
689
00:54:42,264 --> 00:54:44,824
Why would we continue to reward that?
690
00:54:47,069 --> 00:54:48,468
You're right.
691
00:54:49,604 --> 00:54:50,969
You shouldn't reward it.
692
00:54:54,176 --> 00:54:56,474
I honestly don't know what to say.
693
00:54:58,013 --> 00:54:59,844
Maybe it should be expulsion.
694
00:55:03,385 --> 00:55:04,750
Let us know on Monday.
695
00:55:05,187 --> 00:55:06,984
All right. All right.
696
00:55:08,890 --> 00:55:09,879
Thank you.
697
00:55:17,199 --> 00:55:20,396
Did you tell my parents about this?
698
00:55:20,769 --> 00:55:22,930
Yes, George, I had to.
699
00:55:35,017 --> 00:55:36,484
Hey.
700
00:55:37,619 --> 00:55:39,018
I don't know what to say.
701
00:55:39,855 --> 00:55:42,915
Is it my fault?
I mean, I've had a lot on my mind and...
702
00:55:43,025 --> 00:55:44,390
It's not your fault.
703
00:55:46,528 --> 00:55:48,496
I don't think I can do it.
704
00:55:48,597 --> 00:55:51,532
Well, what do you mean?
What other choice is there?
705
00:55:51,633 --> 00:55:54,568
- Mom, I'm not sure that I can.
- You're just gonna have to do it.
706
00:55:54,669 --> 00:55:57,160
You're just gonna have to sit down
and just do it!
707
00:55:57,272 --> 00:55:58,739
Mom, I'm trying to speak to you honestly.
708
00:55:58,874 --> 00:56:01,741
I don't care! I'm done listening to your lies!
709
00:56:01,877 --> 00:56:03,208
Come on, that's really the way to fix this!
710
00:56:03,311 --> 00:56:06,712
Hey, George!
This is your mess, and it's a disaster.
711
00:56:07,082 --> 00:56:08,515
You're right, Jack. It is my mess.
712
00:56:09,151 --> 00:56:10,778
I'll handle my mess, you handle yours.
713
00:56:11,386 --> 00:56:13,013
- Okay, watch that tone.
- Wait, Viv.
714
00:56:14,556 --> 00:56:15,784
What does that mean?
715
00:56:16,425 --> 00:56:18,393
I mean, you wanna tell us
where you've been spending your days
716
00:56:18,493 --> 00:56:19,926
for a couple of months this past winter?
717
00:56:20,962 --> 00:56:22,930
What's going on with your disaster?
718
00:56:23,165 --> 00:56:24,928
Phone gets shut off.
We can't pay the electricity.
719
00:56:25,033 --> 00:56:27,058
Furniture is disappearing around here
piece by piece.
720
00:56:27,369 --> 00:56:29,735
George, stop it. You don't understand.
721
00:56:29,905 --> 00:56:30,894
Do you?
722
00:56:31,773 --> 00:56:33,900
Do you know that Jack was wandering
the streets for weeks,
723
00:56:34,009 --> 00:56:35,476
pretending to go to work?
724
00:56:35,677 --> 00:56:37,269
Did you get that sorted out, Jack?
725
00:56:37,379 --> 00:56:40,576
Or are you still working out of a coffee
shop booth like a homeless person?
726
00:56:40,816 --> 00:56:41,805
Jack, stop!
727
00:56:43,585 --> 00:56:44,745
Stop it!
728
00:56:46,021 --> 00:56:48,353
Jack! Stop!
729
00:56:48,657 --> 00:56:50,284
Get off!
730
00:56:56,798 --> 00:56:57,856
George!
731
00:57:11,079 --> 00:57:12,478
Sally!
732
00:57:13,882 --> 00:57:15,315
Sally?
733
00:57:18,286 --> 00:57:19,719
George!
734
00:57:21,623 --> 00:57:23,420
What's going on? What happened?
735
00:57:38,440 --> 00:57:39,873
What's wrong?
736
00:57:43,245 --> 00:57:44,337
What is it?
737
00:58:03,465 --> 00:58:04,864
George.
738
00:58:05,400 --> 00:58:06,890
George, hey.
739
00:58:09,905 --> 00:58:11,736
I just wanted to make sure you're all right.
740
00:58:15,510 --> 00:58:17,478
I had a really hard time, George.
741
00:58:18,346 --> 00:58:21,144
I swear. I promise, I...
742
00:58:22,083 --> 00:58:23,846
I thought you were gonna leave it alone.
743
00:58:26,588 --> 00:58:27,987
I'm not gonna say sorry.
744
00:58:31,126 --> 00:58:32,957
Isn't it better that it's me?
745
00:58:33,695 --> 00:58:36,721
As opposed to some douche bag
she just met
746
00:58:37,799 --> 00:58:40,063
and wouldn't even let you look at her?
747
00:58:41,036 --> 00:58:42,560
You want me to thank you?
748
00:58:43,939 --> 00:58:45,497
I actually felt something.
749
00:58:47,142 --> 00:58:50,737
That doesn't always happen.
It hasn't happened in a very long time.
750
00:58:50,946 --> 00:58:55,883
And I've lived long enough to know
that when it does, you should act on it.
751
00:58:59,321 --> 00:59:00,948
I didn't think you were ready.
752
00:59:07,796 --> 00:59:09,491
I thought you were so cool.
753
00:59:12,400 --> 00:59:14,391
I never meet anyone cool.
754
00:59:56,211 --> 00:59:57,576
Hi.
755
00:59:58,079 --> 00:59:59,239
Hi.
756
01:00:00,015 --> 01:00:01,414
I didn't want to be up there.
757
01:00:02,917 --> 01:00:04,612
Can't have been fun for you.
758
01:00:06,688 --> 01:00:10,351
He broke his collarbone.
We were in the ER all night.
759
01:00:11,626 --> 01:00:14,823
I'm so sorry.
That should have never happened.
760
01:00:14,996 --> 01:00:16,657
Mom, I started it.
761
01:00:17,932 --> 01:00:20,366
He's a 50-year-old man.
762
01:00:21,136 --> 01:00:22,501
He's supposed to protect you.
763
01:00:22,604 --> 01:00:24,629
Mom, I'm obnoxious,
I'm deeply disrespectful.
764
01:00:24,739 --> 01:00:26,502
We're getting a divorce.
765
01:00:36,918 --> 01:00:39,682
Come on, I'm sure he'll never do it again.
766
01:00:42,057 --> 01:00:44,457
Now that he knows I can hospitalize him.
767
01:00:46,895 --> 01:00:49,022
We were already headed there.
768
01:00:49,631 --> 01:00:52,361
His business went bankrupt
about a year ago,
769
01:00:52,467 --> 01:00:56,233
and I thought I should have faith in him
and support him.
770
01:00:56,438 --> 01:01:00,306
But there was always some sort of excuse,
771
01:01:00,975 --> 01:01:03,409
or his luck was about to turn.
772
01:01:03,511 --> 01:01:06,639
So, he convinced me
to mortgage the apartment,
773
01:01:06,748 --> 01:01:08,545
and then my own business.
774
01:01:09,351 --> 01:01:10,943
But it was never enough.
775
01:01:11,986 --> 01:01:15,717
He's a sick man, and I should have told you,
776
01:01:16,257 --> 01:01:19,556
but you were under enough pressure
and I didn't wanna distract you.
777
01:01:19,794 --> 01:01:21,318
I like distractions.
778
01:01:22,931 --> 01:01:24,489
It gets worse.
779
01:01:29,871 --> 01:01:31,338
I have to sell the apartment.
780
01:01:31,773 --> 01:01:33,172
What?
781
01:01:33,975 --> 01:01:37,433
The debt has erased my credit.
782
01:01:54,796 --> 01:01:56,263
What am I gonna do?
783
01:02:02,904 --> 01:02:04,599
I'll do it.
784
01:02:05,206 --> 01:02:06,571
Hold on.
785
01:02:07,175 --> 01:02:08,540
You have three weeks.
786
01:02:08,743 --> 01:02:11,177
And you still have to come to school
and take finals.
787
01:02:11,413 --> 01:02:12,880
You know that already?
788
01:02:14,315 --> 01:02:18,012
Pick up your assignment packets from
your teachers. You miss one, no diploma.
789
01:02:18,219 --> 01:02:20,414
- Okay.
- Go.
790
01:02:23,992 --> 01:02:26,222
I've given this a lot of thought, George.
791
01:02:26,461 --> 01:02:28,520
I don't think I'm being easy on you.
792
01:02:28,730 --> 01:02:31,597
I simply don't believe
that dull, lifeless assignments
793
01:02:31,733 --> 01:02:34,258
are the measures of a person's soul.
794
01:02:37,071 --> 01:02:38,504
I want one,
795
01:02:38,673 --> 01:02:41,141
one meaningful work from you.
796
01:02:41,342 --> 01:02:44,209
I want you to look in the mirror,
listen to your gut,
797
01:02:44,446 --> 01:02:48,610
and make an image
that speaks to the real you.
798
01:02:48,950 --> 01:02:52,477
What you care about. What you believe.
799
01:02:53,855 --> 01:02:56,380
It can be big, it can be small.
800
01:02:57,459 --> 01:02:59,825
It can be painted in bat shit.
801
01:03:01,362 --> 01:03:03,455
As long as it's honest and fearless.
802
01:03:04,899 --> 01:03:06,833
Harris, you have no idea
how much this helps...
803
01:03:07,001 --> 01:03:09,469
But! But. The caveat.
804
01:03:09,671 --> 01:03:11,366
If I smell a rat,
805
01:03:11,606 --> 01:03:15,599
if you didn't find something you've
never had the courage to say before,
806
01:03:15,810 --> 01:03:18,938
I don't pass you. You don't get out of here.
807
01:03:19,881 --> 01:03:21,872
All your work down the drain.
808
01:03:23,518 --> 01:03:25,645
Now, go, get out of here.
809
01:03:29,791 --> 01:03:31,190
How are you?
810
01:03:32,727 --> 01:03:34,558
How are things with Jack?
811
01:03:35,463 --> 01:03:37,363
Look, what is so wrong
with me seeing Dustin?
812
01:03:37,465 --> 01:03:38,864
He told me he was gonna leave it alone.
813
01:03:39,067 --> 01:03:41,968
- But you told him we weren't together!
- What should I have said?
814
01:03:42,070 --> 01:03:43,560
What did you wanna say?
815
01:03:43,671 --> 01:03:48,108
There you go again with the mind games.
Treacherous, sadistic little hussy.
816
01:03:48,209 --> 01:03:51,667
George! There was nothing between us.
817
01:03:54,716 --> 01:03:58,277
- I'm sorry.
- No. You're right.
818
01:04:02,290 --> 01:04:06,021
I gotta go. I have to make up a year's
worth of homework or I don't graduate.
819
01:04:06,227 --> 01:04:08,525
- What?
- Have fun with Dustin.
820
01:04:10,298 --> 01:04:12,732
I'm so pleased to have made
the introduction.
821
01:04:13,334 --> 01:04:15,802
And it's good.
822
01:04:15,904 --> 01:04:17,667
We've had some great memories here,
you know?
823
01:04:20,275 --> 01:04:22,675
We should definitely look into
signing a lease for this place.
824
01:04:22,877 --> 01:04:24,276
- It's absolutely perfect.
- Sure, sure.
825
01:04:52,507 --> 01:04:55,704
What the rest did I was average
826
01:04:55,843 --> 01:04:59,006
But I don't mind
827
01:04:59,814 --> 01:05:03,306
Drawn on two sides without disguise
828
01:05:03,484 --> 01:05:05,714
But I don't mind
829
01:05:08,489 --> 01:05:10,480
It's a great room. Hi, honey.
830
01:05:13,328 --> 01:05:16,695
And you, you don't believe me
831
01:05:17,131 --> 01:05:20,225
And I, I find it easy
832
01:05:20,335 --> 01:05:25,136
Easy
833
01:05:28,843 --> 01:05:34,679
You're recruited head dilutedthrough a glass eye
834
01:05:36,117 --> 01:05:39,348
Dreams in fiction lost religion
835
01:05:39,454 --> 01:05:42,116
But I don't mind
836
01:05:42,490 --> 01:05:49,396
Cause I spit fire on lovers and liars
837
01:05:50,198 --> 01:05:52,962
And you, you don't believe me
838
01:05:53,234 --> 01:05:56,465
And I, I find it easy
839
01:05:56,671 --> 01:06:00,437
Easy
840
01:06:19,293 --> 01:06:25,960
And I, I spit fire on lovers and liars
841
01:06:26,100 --> 01:06:29,866
And you, you don't believe me
842
01:06:29,971 --> 01:06:32,940
And I, I find it easy
843
01:06:33,041 --> 01:06:34,008
Easy
844
01:06:55,563 --> 01:07:02,435
I, I spit fire on lovers and liars
845
01:07:02,570 --> 01:07:06,131
And you won't deceive me
846
01:07:06,240 --> 01:07:09,300
And I, I find it easy
847
01:07:09,477 --> 01:07:11,911
Easy
848
01:07:13,648 --> 01:07:15,206
I think I'm done.
849
01:07:15,917 --> 01:07:17,316
Me, too.
850
01:07:19,253 --> 01:07:22,416
We had a lot of fun in the beginning,
you, me, and your father.
851
01:07:23,324 --> 01:07:24,882
I don't get what happened.
852
01:07:25,727 --> 01:07:27,092
After Dad.
853
01:07:27,428 --> 01:07:29,191
Things change.
854
01:07:30,098 --> 01:07:32,999
Sometimes so quickly
you don't even notice it.
855
01:07:33,868 --> 01:07:37,099
I don't know. Happiness is, like,
something you have to look after,
856
01:07:37,238 --> 01:07:38,603
be vigilant about.
857
01:07:40,508 --> 01:07:42,999
I mean, you know that Jack loved us.
858
01:07:43,845 --> 01:07:45,608
That wasn't an illusion.
859
01:07:46,314 --> 01:07:48,214
He loved you like a son.
860
01:07:49,784 --> 01:07:51,308
Do you know where he is now?
861
01:07:53,955 --> 01:07:55,320
No.
862
01:07:58,593 --> 01:08:01,255
Do you have any idea
of what you wanna do?
863
01:08:03,297 --> 01:08:05,162
I wanna try and get into an art school.
864
01:08:07,401 --> 01:08:08,732
I need real training.
865
01:08:41,102 --> 01:08:42,626
Thank you for coming.
866
01:08:44,839 --> 01:08:48,536
So much has happened,
and so much is happening, and...
867
01:08:49,844 --> 01:08:52,642
I just need you to be my friend, okay?
868
01:08:53,781 --> 01:08:56,545
I really, really need that. Please.
869
01:09:03,991 --> 01:09:06,721
My mom is marrying this guy
she's known for three months
870
01:09:06,861 --> 01:09:08,488
and moving to Texas to be with him.
871
01:09:08,963 --> 01:09:10,897
She's already down there.
872
01:09:11,065 --> 01:09:13,863
Getting engaged means
her alimony payment stops,
873
01:09:13,968 --> 01:09:18,064
which means she can't pay
my tuition for Boulder next year,
874
01:09:18,372 --> 01:09:20,067
which means I don't get out.
875
01:09:21,309 --> 01:09:23,470
She wants me to go live with her in Texas.
876
01:09:24,946 --> 01:09:26,311
What are you gonna do?
877
01:09:27,014 --> 01:09:29,244
That's the hard part.
878
01:09:31,752 --> 01:09:33,583
Because I'm leaving tomorrow.
879
01:09:34,622 --> 01:09:36,112
Where are you going?
880
01:09:37,391 --> 01:09:40,724
Dustin and I are gonna backpack
around Europe for the summer.
881
01:09:40,928 --> 01:09:43,362
His show sold out. It's his present to me.
882
01:09:44,932 --> 01:09:46,559
What about graduation?
883
01:09:47,802 --> 01:09:51,670
After everything, I'm over it.
They can mail it to me.
884
01:09:51,839 --> 01:09:53,466
And Zoe, Will, and...
885
01:09:53,641 --> 01:09:55,108
I love those guys,
886
01:09:56,744 --> 01:09:58,211
but that was never really me.
887
01:09:59,513 --> 01:10:00,878
And after Europe?
888
01:10:01,449 --> 01:10:04,577
Who knows? Not Texas.
889
01:10:07,722 --> 01:10:09,087
I need to tell you something.
890
01:10:12,994 --> 01:10:14,985
You were right, in a way.
891
01:10:15,129 --> 01:10:17,689
I should've been able to say
what I wanted to.
892
01:10:22,036 --> 01:10:24,971
I'm in love with you. I always have been.
893
01:10:31,279 --> 01:10:35,181
I thought you were the unfair one,
but it was unfair of me not to say it.
894
01:10:36,083 --> 01:10:37,550
So, I've said it.
895
01:10:41,856 --> 01:10:43,221
I was nothing.
896
01:10:44,058 --> 01:10:45,787
I felt like nothing.
897
01:10:46,794 --> 01:10:48,193
Less than.
898
01:10:49,997 --> 01:10:51,396
You changed that.
899
01:12:07,174 --> 01:12:09,472
You know we're gonna be together
one day.
900
01:12:10,177 --> 01:12:13,146
We have to sort through
all of our messed-up issues
901
01:12:13,381 --> 01:12:16,509
and you have to sleep with a lot
of girls to get it out of your system.
902
01:12:17,852 --> 01:12:19,547
Don't go.
903
01:12:19,687 --> 01:12:21,245
Please.
904
01:12:21,355 --> 01:12:22,845
It's a long life.
905
01:12:23,557 --> 01:12:25,115
We're not done.
906
01:12:30,364 --> 01:12:33,856
Treacherous, sadistic little hussy.
907
01:12:38,773 --> 01:12:40,172
I love you, too.
908
01:13:42,937 --> 01:13:44,302
Here it is.
909
01:13:45,806 --> 01:13:47,205
We'll see.
910
01:13:48,275 --> 01:13:50,402
We are getting down to the wire.
911
01:13:51,479 --> 01:13:54,710
I'll either be calling your name or I won't.
912
01:14:32,486 --> 01:14:33,976
Son of a bitch.
913
01:14:43,397 --> 01:14:44,762
Mara Ryder.
914
01:14:46,333 --> 01:14:48,426
Did she say when she'd be back?
915
01:14:51,105 --> 01:14:53,630
I can't believe she didn't even call me.
916
01:14:54,608 --> 01:14:56,235
What did I do?
917
01:14:56,443 --> 01:14:58,240
Will Sharpe.
918
01:15:26,740 --> 01:15:28,435
They're about to close the doors.
919
01:15:28,676 --> 01:15:33,136
Final boarding call for DallasFlight 2013, passenger Diana Mayer.
920
01:15:34,515 --> 01:15:35,914
Come here.
921
01:15:57,538 --> 01:15:59,665
Veronica Walsh.
922
01:16:00,708 --> 01:16:02,232
You're gonna be okay.
923
01:16:02,476 --> 01:16:03,875
I'm fine.
924
01:16:03,978 --> 01:16:06,708
We'll have plenty of girls
lined up for you, I promise.
925
01:16:06,814 --> 01:16:08,372
Zoe, really, I'm...
926
01:16:09,216 --> 01:16:11,081
Thank you.
927
01:16:11,785 --> 01:16:13,184
And
928
01:16:13,954 --> 01:16:16,047
George Zinavoy.
929
01:16:46,987 --> 01:16:49,717
Anything is possible.
930
01:17:29,096 --> 01:17:30,688
- Hey.
- Hey, what's up?
931
01:17:31,565 --> 01:17:32,589
I'm starving.
932
01:18:35,329 --> 01:18:36,728
Not bad.
933
01:18:46,240 --> 01:18:48,333
I mean, it's all right.
934
01:18:49,376 --> 01:18:51,003
It's good.
935
01:19:04,958 --> 01:19:06,721
So, what are you gonna do?
936
01:19:07,895 --> 01:19:09,362
Are you staying?
937
01:19:14,468 --> 01:19:16,060
I don't know.
938
01:19:18,405 --> 01:19:21,499
The hours of choking century
939
01:19:21,642 --> 01:19:24,338
I blame you
940
01:19:28,348 --> 01:19:30,543
I thank you
941
01:19:35,322 --> 01:19:40,021
I blame you
942
01:19:43,230 --> 01:19:49,897
Wasn't fit to have youBut I will never run and hide
943
01:19:50,137 --> 01:19:56,736
I don't feel so badAnd then I will not apologize
944
01:19:56,977 --> 01:20:00,310
I am fit to hang and in the falling rain
945
01:20:00,414 --> 01:20:05,351
And I meant to make it out tonight
946
01:20:06,253 --> 01:20:09,518
The hours that go in front of me
947
01:20:09,623 --> 01:20:12,990
Remind it how it used be
948
01:20:13,193 --> 01:20:16,390
And you down in the grass with me
949
01:20:16,497 --> 01:20:19,796
The hours of choking century
950
01:20:19,900 --> 01:20:22,994
I blame you
951
01:20:23,337 --> 01:20:26,636
I thank you
952
01:20:26,740 --> 01:20:30,141
I blame you
953
01:20:30,244 --> 01:20:34,544
I thank you
954
01:20:37,518 --> 01:20:42,285
Yeah, you come to mind
955
01:20:44,324 --> 01:20:49,387
Yeah, you come to mind
956
01:20:51,198 --> 01:20:56,135
Yeah, you come to mind
957
01:20:58,105 --> 01:21:03,805
Yeah, you come to mind
958
01:21:32,172 --> 01:21:36,666
Yeah, you come to mind
959
01:21:39,112 --> 01:21:44,311
Yeah, you come to mind
960
01:21:46,086 --> 01:21:51,080
Yeah, you come to mind
961
01:21:52,960 --> 01:21:58,728
Yeah, you come to mind
962
01:23:14,508 --> 01:23:15,475
English - US - SDH
70558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.