All language subtitles for Survivor.AU.S08E08.720p.HDTV.x264-ORENJI-pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:05,200 JONATHAN LAPAGLIA: Anteriormente em Sobrevivente Australiano... 2 00:00:05,200 --> 00:00:08,560 Brawn estava comemorando A chegada surpresa de Cara. 3 00:00:08,560 --> 00:00:11,000 eu sou a pessoa mais sortuda no mundo. 4 00:00:11,000 --> 00:00:15,120 Mas não foi nada em comparação com a surpresa que Brains teve. 5 00:00:15,120 --> 00:00:17,320 Oh meu Deus. Cara! 6 00:00:17,320 --> 00:00:19,040 No Desafio de Imunidade... 7 00:00:19,040 --> 00:00:22,040 Três deles furiosamente procurando aquele ídolo, 8 00:00:22,040 --> 00:00:25,760 ..Hayley ganhou a corrida para o ídolo de imunidade oculto surpresa. 9 00:00:26,840 --> 00:00:28,040 É isso. Segure aqui. 10 00:00:28,040 --> 00:00:29,760 Mas foi Brawn... Entendi. Solte. 11 00:00:29,760 --> 00:00:31,640 ..quem ganhou o desafio. 12 00:00:33,040 --> 00:00:36,160 E a tribo do cérebro estava voltando para o tribal. 13 00:00:38,360 --> 00:00:39,600 Esta noite é a noite em que pegamos nosso homem. 14 00:00:39,600 --> 00:00:43,480 Joey estava desesperado para finalmente colocar o prego no caixão de George. 15 00:00:44,320 --> 00:00:47,320 Não quero nenhum erro esta noite. Georgie tem que ir. 16 00:00:48,000 --> 00:00:49,520 Mas do outro lado do acampamento... 17 00:00:49,520 --> 00:00:52,560 Você teria algum interesse em algo esta noite? 18 00:00:52,560 --> 00:00:56,320 ..Hayley estava orquestrando um movimento massivo. 19 00:00:56,320 --> 00:00:57,640 Para Joey. 20 00:00:58,080 --> 00:00:59,080 Estou dentro. 21 00:01:00,200 --> 00:01:01,840 Está na hora de se reunir 22 00:01:01,840 --> 00:01:03,760 todas as pessoas em a parte inferior desta hierarquia 23 00:01:03,760 --> 00:01:05,520 para arrancar a cabeça da cobra. 24 00:01:05,520 --> 00:01:07,440 No conselho tribal... 25 00:01:07,440 --> 00:01:10,920 Eu tenho pessoas em quem confio e eles podem confiar em mim. 26 00:01:10,920 --> 00:01:13,480 ..Joey nunca esteve tão confiante. 27 00:01:13,480 --> 00:01:15,080 Uma equipa, um sonho. 28 00:01:15,080 --> 00:01:17,640 O que fez o lado cego de Hayley... Joey. 29 00:01:18,280 --> 00:01:19,360 ..muito mais doce. 30 00:01:19,360 --> 00:01:21,000 A tribo falou. 31 00:01:22,760 --> 00:01:26,240 restam 18. Quem vai voltar para casa esta noite? 32 00:01:56,000 --> 00:02:00,800 Nós acordamos na sujeira, como de costume, e, você sabe, há 33 00:02:00,800 --> 00:02:03,480 esse sentimento instável em torno do acampamento. 34 00:02:07,440 --> 00:02:10,040 George deveria estar indo casa ontem à noite. 35 00:02:10,040 --> 00:02:11,840 Ficamos cegos. 36 00:02:11,840 --> 00:02:13,360 Joey foi para casa. 37 00:02:13,360 --> 00:02:17,200 Eu não analisei quem votou para quem, mas é claro 38 00:02:17,200 --> 00:02:19,000 foi, foi bem pensado. 39 00:02:19,000 --> 00:02:23,080 E agora Andrew, eu e Laura, estamos em minoria. 40 00:02:29,600 --> 00:02:32,320 HAYLEY: É uma sensação muito boa para retirar meu primeiro lado cego, 41 00:02:32,320 --> 00:02:34,080 como se eu quisesse um pouco mais disso. 42 00:02:34,080 --> 00:02:36,800 O plano veio junto 43 00:02:36,800 --> 00:02:40,160 e o rei das crianças legais, Joey, foi para casa. 44 00:02:43,600 --> 00:02:44,880 Sim eu também. 45 00:02:45,880 --> 00:02:48,200 Ele trouxe tanto para a tribo também. 46 00:02:48,200 --> 00:02:52,880 Ele trouxe uma energia tão boa e gosta de muita positividade. 47 00:02:52,880 --> 00:02:55,520 E ele era realmente, tipo, ele era um cara muito bom. 48 00:02:55,520 --> 00:02:56,720 Sim, ele foi ótimo. 49 00:02:56,720 --> 00:03:00,200 Não sou fã de ditaduras e eu não quero brincar com as pessoas 50 00:03:00,200 --> 00:03:02,000 quem só vai me dizer o que fazer. 51 00:03:02,000 --> 00:03:05,040 De jeito nenhum eu vim aqui para seja apenas um número para outra pessoa. 52 00:03:15,240 --> 00:03:17,800 Está muito claro para mim que há vai ser um alvo nas minhas costas 53 00:03:17,800 --> 00:03:19,480 agora que fiz esse movimento. 54 00:03:19,480 --> 00:03:23,320 Mas eu tenho meu ídolo na manga, então eu sei que não vou para casa 55 00:03:23,320 --> 00:03:24,680 em breve. 56 00:03:24,680 --> 00:03:27,280 Estou aqui para jogar este jogo e jogar duro. 57 00:03:27,280 --> 00:03:30,440 eu era o voto decisivo para Mitch e agora eu orquestrei este grande 58 00:03:30,440 --> 00:03:31,920 ataque cego contra Joey. 59 00:03:31,920 --> 00:03:35,000 Então estou orgulhoso do caminho Eu tenho jogado. 60 00:03:35,000 --> 00:03:37,320 Posso pegar a bandeira, pessoal, então eles são... 61 00:03:37,320 --> 00:03:38,960 Muito bem vindo. Eles são os últimos a me ver? 62 00:03:38,960 --> 00:03:41,240 Estou me sentindo absolutamente extasiado. 63 00:03:41,240 --> 00:03:42,400 Obrigado. 64 00:03:43,200 --> 00:03:46,240 eu esperava conseguir maioria dos votos. 65 00:03:46,240 --> 00:03:48,040 Eu esperava ir para casa. 66 00:03:48,760 --> 00:03:52,120 O que eu quero dizer a Rachel, Hayley, Baden e Wai, 67 00:03:52,120 --> 00:03:55,760 por votar em Joey ontem à noite é um grande, grande obrigado. 68 00:03:55,760 --> 00:03:58,560 Eles tinham minhas costas naquele minuto final. 69 00:03:58,560 --> 00:04:01,200 Se eles agiram fora de autopreservação ou não, 70 00:04:01,200 --> 00:04:02,320 Eu realmente não me importo. 71 00:04:02,320 --> 00:04:04,000 Mas eu sou o beneficiário. 72 00:04:05,720 --> 00:04:07,800 Agora estou entrando no modo de manutenção. 73 00:04:08,960 --> 00:04:11,480 eu preciso ter certeza que eles fiquem juntos. 74 00:04:27,120 --> 00:04:30,760 Rachel é alguém que simplesmente muda sua mente como o vento sopra, 75 00:04:30,760 --> 00:04:33,040 então isso me faz suss. 76 00:04:35,000 --> 00:04:38,200 E haverá inevitavelmente, você tem diferenças, certo? 77 00:04:38,200 --> 00:04:40,680 Mas vamos à batalha. 78 00:04:40,680 --> 00:04:42,120 Então temos que ser fortes. 79 00:04:54,000 --> 00:04:56,560 Você sabe? Então eu acho... 80 00:04:56,560 --> 00:04:57,560 (BLEEP) 81 00:05:00,120 --> 00:05:02,840 Então eu notei uma pedra em couro amarelo. 82 00:05:05,520 --> 00:05:10,000 Está preso a uma corda e apenas continua indo e indo e indo. 83 00:05:10,000 --> 00:05:12,680 É como um sem fim truque do chapéu de mágico. 84 00:05:13,360 --> 00:05:14,680 É uma vantagem? 85 00:05:14,680 --> 00:05:18,120 É um ídolo? É um hambúrguer? 86 00:05:18,120 --> 00:05:19,960 Cuidado, estou amarrando o cadarço. 87 00:05:23,560 --> 00:05:25,520 Rachel e eu estamos tão perto do acampamento 88 00:05:25,520 --> 00:05:28,440 e não há absolutamente nenhuma maneira eu quero que eles vejam 89 00:05:28,440 --> 00:05:29,920 que eu encontrei algo. 90 00:05:31,800 --> 00:05:35,240 Oh, merda, ela encontrou um ídolo ou uma vantagem. 91 00:05:39,000 --> 00:05:40,000 Sim. 92 00:05:43,960 --> 00:05:45,280 Isso é exatamente o que precisávamos. 93 00:05:47,000 --> 00:05:48,160 Você tem isso. 94 00:05:52,920 --> 00:05:54,280 Oh. 95 00:05:55,280 --> 00:05:56,560 OK. 96 00:05:57,960 --> 00:06:00,280 OK. "Parabéns, você encontrou o ídolo de imunidade oculto. 97 00:06:00,280 --> 00:06:02,000 "Este ídolo de imunidade pode manter você está seguro 98 00:06:02,000 --> 00:06:04,080 "de ser eliminado do jogo no conselho tribal. 99 00:06:04,080 --> 00:06:05,960 "Você pode manter isso em segredo, diga aos outros que você tem." 100 00:06:05,960 --> 00:06:08,320 eu encontrei um ídolo de imunidade oculto. 101 00:06:08,320 --> 00:06:12,160 eu não pensei por um segundo eu acharia um nesse jogo 102 00:06:12,160 --> 00:06:15,640 e eu encontrei um e posso usá-lo para mudar a paisagem 103 00:06:15,640 --> 00:06:16,920 desta tribo. 104 00:06:17,480 --> 00:06:20,520 Estou tão feliz que George não conseguiu isto. 105 00:06:20,520 --> 00:06:24,080 É um ídolo de imunidade a menos que George pode encontrar e jogar 106 00:06:24,080 --> 00:06:27,520 e algo no nosso bolso de trás para fazer uma grande jogada com. 107 00:06:27,520 --> 00:06:30,000 Saúde meu amigo. Saúde. 108 00:06:32,520 --> 00:06:34,400 Tudo bem, compostura. 109 00:07:04,600 --> 00:07:05,880 Entrem, rapazes. 110 00:07:19,760 --> 00:07:21,840 Ei. E Jorge. 111 00:07:21,840 --> 00:07:24,480 Brawn, dê sua primeira olhada na nova tribo Brain. 112 00:07:26,120 --> 00:07:29,040 Joey foi eliminado ontem à noite conselho tribal. 113 00:07:29,040 --> 00:07:31,080 (TODA A TRIBO BRAWN EXCLAMA) 114 00:07:31,800 --> 00:07:32,800 Uau! 115 00:07:35,200 --> 00:07:36,880 Isso parece bobo. Lado Cego. 116 00:07:38,680 --> 00:07:40,000 Bom dia Jônatas. Manhã. 117 00:07:49,920 --> 00:07:52,840 Dani, você parece meio confuso por este movimento dos cérebros. 118 00:07:52,840 --> 00:07:55,320 Sim, eu não sei porque você tiraria o jogador 119 00:07:55,320 --> 00:07:57,880 que estava praticamente carregando você caras através dos desafios. 120 00:07:57,880 --> 00:07:58,880 Sim. 121 00:07:58,880 --> 00:08:01,960 Parece apenas um dos movimentos mais estúpidos. 122 00:08:01,960 --> 00:08:04,240 Mas, ei, cada um na sua, no entanto você quer jogar o jogo. 123 00:08:04,240 --> 00:08:05,880 Vocês não devem gostar de ganhar ou alguma coisa. 124 00:08:08,760 --> 00:08:11,920 Então, Flick, as coisas estão claramente ficando meio agitado no Brains, 125 00:08:11,920 --> 00:08:13,760 Quão feliz você está por estar em Brawn? 126 00:08:13,760 --> 00:08:17,040 Estou tão grato e agradecido para nossa tribo. 127 00:08:17,040 --> 00:08:19,360 Nós realmente nos damos muito bem. 128 00:08:21,680 --> 00:08:23,440 Bem, estou feliz que você esteja feliz com sua tribo 129 00:08:23,440 --> 00:08:25,560 porque isso é tudo prestes a mudar. 130 00:08:25,560 --> 00:08:27,200 (TODOS EXCLAMAM) 131 00:08:27,680 --> 00:08:31,240 É hora de soltar seus buffs. 132 00:08:31,240 --> 00:08:32,840 Estamos mudando as coisas. 133 00:08:35,120 --> 00:08:36,360 Oh, longe. 134 00:08:41,600 --> 00:08:42,760 Tire-os. 135 00:08:42,760 --> 00:08:45,480 Ah, eu sabia que isso ia acontecer. 136 00:08:55,760 --> 00:08:59,440 Minha posição no jogo está de volta nas mãos dos deuses sobreviventes. 137 00:08:59,440 --> 00:09:02,880 Eu lutei tanto para jogar o alvo nas minhas costas 138 00:09:02,880 --> 00:09:06,880 e apenas quando eu poderia finalmente descanse meus pés, 139 00:09:06,880 --> 00:09:09,840 se eu escolher o buff errado, Eu poderia estar no fundo novamente. 140 00:09:12,760 --> 00:09:14,440 OK, vamos lá. 141 00:09:16,160 --> 00:09:17,280 Estou tão nervoso! 142 00:09:17,280 --> 00:09:20,440 Pegue um buff e não o abra até eu te contar. 143 00:09:22,880 --> 00:09:23,960 Mole furado! 144 00:09:36,680 --> 00:09:38,560 Não os abra até que eu diga. 145 00:09:42,480 --> 00:09:45,640 Certo, pessoal, vá em frente, abra seus buffs. 146 00:09:52,360 --> 00:09:56,080 (VIVAS E GRITOS) 147 00:09:57,320 --> 00:09:59,320 CARA: Nããão, não. 148 00:09:59,640 --> 00:10:01,360 Quase chorei. 149 00:10:01,360 --> 00:10:05,360 Assim como eu estou finalmente conseguindo confortável com minha nova tribo Brawn, 150 00:10:05,360 --> 00:10:08,840 Boomerang, seja trocado de volta para a tribo de Brain. 151 00:10:15,320 --> 00:10:18,360 Pelo menos eu tenho minha confiança amigo ao meu lado em George. 152 00:10:19,240 --> 00:10:22,520 Tudo bem, se você tiver um buff amarelo, vá até o tapete do Brains. 153 00:10:22,520 --> 00:10:24,960 Se você tem um lustre vermelho, faça o seu caminho até o tatame Brawn. 154 00:10:26,120 --> 00:10:28,000 Tudo bem, vamos ver o que temos aqui. 155 00:10:28,000 --> 00:10:34,720 New Brains é George, Cara, Emmett, Kez, Big D, Geórgia, 156 00:10:35,800 --> 00:10:38,080 Gerald, Raquel e Laura. 157 00:10:39,560 --> 00:10:46,560 Novo Brawn, é Wai, Baden, Hayley, Simon, Flick 158 00:10:46,560 --> 00:10:50,200 Andrew, Dani, Shannon e Chelsea. 159 00:10:51,320 --> 00:10:52,800 É uma divisão bem equilibrada. 160 00:10:52,800 --> 00:10:55,200 Cara, de volta ao Brains novamente. 161 00:10:55,200 --> 00:10:58,960 Eu sei. eu sou como a fênix que renasce das cinzas. 162 00:10:58,960 --> 00:11:01,760 Mas eu, eu sou bom em fazer relacionamentos e conexões, 163 00:11:01,760 --> 00:11:04,160 então eu tenho uma equipe muito boa ao meu redor. 164 00:11:04,160 --> 00:11:07,000 George, você trabalhou duro para conseguir controle de sua situação. 165 00:11:07,000 --> 00:11:08,440 Este interruptor é bom para você agora? 166 00:11:08,440 --> 00:11:11,120 Jonathan, eu acho que você sabe mais do que qualquer um que eu nunca 167 00:11:11,120 --> 00:11:13,040 esteve no controle neste jogo, 168 00:11:13,040 --> 00:11:16,000 mas é uma chance de apimentar o jogo para cima um pouco. 169 00:11:17,520 --> 00:11:19,640 Simão, isso ajuda ou atrapalhar seu jogo? 170 00:11:19,640 --> 00:11:23,080 Oh, olhe, você sabe, você consegue jogado no fundo do poço 171 00:11:23,080 --> 00:11:24,520 e você só tem que nadar a partir daqui. 172 00:11:26,000 --> 00:11:29,120 Mas eu acho que vai fazer para alguma competição interessante. 173 00:11:29,120 --> 00:11:30,920 Nós apenas temos que votar fora todos os velhos cérebros, companheiro. 174 00:11:30,920 --> 00:11:32,480 E então se fundir com nossa forte equipe Brawn. 175 00:11:33,640 --> 00:11:35,520 Não conte a ninguém. 176 00:11:35,520 --> 00:11:36,880 Ah, tarde demais. 177 00:11:38,000 --> 00:11:40,760 Tudo bem, pessoal. Bem, este jogo está sempre mudando. 178 00:11:40,760 --> 00:11:44,680 A questão é, você vai mudar rápido o suficiente com isso? 179 00:11:44,680 --> 00:11:47,800 Em breve descobriremos. Dirija-se aos seus novos acampamentos. 180 00:11:47,800 --> 00:11:48,800 E boa sorte. 181 00:11:51,920 --> 00:11:56,200 HAYLEY: Estou muito feliz sobre como esta divisão da tribo deu certo. 182 00:11:57,560 --> 00:12:00,240 Eu puxei essa grande jogada contra Joey 183 00:12:00,240 --> 00:12:02,840 e ia ter muita queda, 184 00:12:02,840 --> 00:12:05,720 especialmente com Laura e com Geórgia. 185 00:12:06,840 --> 00:12:09,360 Agora que nos separamos, eles se foram fora para a outra tribo 186 00:12:09,360 --> 00:12:11,640 e eu não tenho que lidar mais com isso. 187 00:12:42,240 --> 00:12:43,400 Eu estou na tribo Brawn! 188 00:12:43,400 --> 00:12:46,040 Quem teria pensado nisso? Pode você acredita nessas armas? 189 00:12:51,840 --> 00:12:54,560 não sou muito fisicamente pessoa adequada. 190 00:12:54,560 --> 00:12:55,680 Provavelmente nenhuma surpresa. 191 00:12:55,680 --> 00:12:58,120 Vocês viram que eu tipo de sugar fisicamente. 192 00:12:58,120 --> 00:13:01,080 estou esperando o meme sair 193 00:13:01,080 --> 00:13:05,240 de Wai empilhando-o em cada desafio, como, em um loop. 194 00:13:05,240 --> 00:13:09,880 Minha punição é mais óbvia do que nunca nesta nova mistura. 195 00:13:11,480 --> 00:13:15,360 ..lá. Prestes a cair. Mas assim que chegarmos... 196 00:13:15,480 --> 00:13:18,760 Quando se trata do que a Brawn têm valorizado historicamente... 197 00:13:18,760 --> 00:13:20,560 Preparar? Ir. 198 00:13:21,120 --> 00:13:25,240 ..Sempre foi desempenho em desafios e capacidade física. 199 00:13:26,600 --> 00:13:29,200 Estou muito fora do meu elemento, sentindo-se um peixe fora d'água. 200 00:13:29,200 --> 00:13:31,880 Eu só estou esperando que Eu não acabo no fundo novamente 201 00:13:31,880 --> 00:13:33,680 e sendo exposto como o elo mais fraco. 202 00:13:34,520 --> 00:13:37,280 Eu preciso descobrir uma maneira para provar o meu valor e rápido. 203 00:13:45,360 --> 00:13:47,560 Você nunca pode ficar muito confortável neste jogo. 204 00:13:47,560 --> 00:13:50,120 E assim como eu senti como Eu encontrei meus pés, 205 00:13:50,120 --> 00:13:52,080 surge uma troca de tribo. 206 00:13:52,080 --> 00:13:53,480 Isso muda tudo. 207 00:13:55,640 --> 00:13:59,400 Temos cinco Brawn originais comigo, Dani, Chelsea, 208 00:13:59,400 --> 00:14:00,880 Flick e Shannon. 209 00:14:00,880 --> 00:14:02,920 E então, do Brains original, 210 00:14:02,920 --> 00:14:06,560 temos Hayley, Baden, Andrew, e Wai. 211 00:14:06,560 --> 00:14:11,440 Os membros originais da tribo Brawn podem superar os cérebros originais. 212 00:14:11,440 --> 00:14:14,600 Mas isso não significa nada se estivermos dividido como uma tribo Brawn. 213 00:14:14,600 --> 00:14:18,000 estou ansioso para manter nossa tribo Brawn juntos. 214 00:14:19,000 --> 00:14:21,440 Acho que com nossa divisão 5-4, 215 00:14:21,440 --> 00:14:24,520 eu acho que faz um inferno de muito sentido. 216 00:14:24,520 --> 00:14:27,000 Shannon, o que você acha? 217 00:14:27,000 --> 00:14:29,040 Olha você colocou... 218 00:14:31,520 --> 00:14:32,720 Logo de início, 219 00:14:32,720 --> 00:14:35,240 Shannon e eu tivemos uma relação muito relacionamento tumultuado. 220 00:14:35,880 --> 00:14:39,920 Estávamos batendo cabeça e fazendo isso desde o primeiro dia. 221 00:14:39,920 --> 00:14:42,840 Estou disposto a colocar o meu, deixar as diferenças de lado. 222 00:14:42,840 --> 00:14:46,320 A troca de tribos é uma oportunidade para Shannon e eu para ter uma lousa nova. 223 00:14:46,320 --> 00:14:48,920 Você sabe o quanto eu te respeito como jogador e tudo. 224 00:14:48,920 --> 00:14:50,720 O problema é que, se estivermos realmente vai fazer isso, 225 00:14:50,720 --> 00:14:51,720 precisamos fazer isso juntos. 226 00:14:51,720 --> 00:14:54,160 E eu prefiro um de nós 227 00:14:54,160 --> 00:14:57,000 ganhar este jogo do que, do que... sim, do que um cérebro. 228 00:14:58,240 --> 00:15:01,320 Eu tenho um ídolo e gostaria para fazer isso com vocês juntos. 229 00:15:05,160 --> 00:15:08,120 E espero que seja uma ferramenta que podemos unificar ao redor. 230 00:15:08,120 --> 00:15:10,480 Eu quero que isso seja transparente. 231 00:15:10,480 --> 00:15:13,960 Temos um novo baralho de cartas que precisamos jogar, 232 00:15:13,960 --> 00:15:15,600 e eu sou a favor disso. 233 00:15:17,560 --> 00:15:20,360 não vou ligar este é um cessar-fogo ainda, 234 00:15:20,360 --> 00:15:23,440 mas você quer manter seus amigos perto e seus inimigos mais perto. 235 00:15:25,640 --> 00:15:28,040 Agora, eu me encontrei sentado em uma posição muito boa 236 00:15:28,040 --> 00:15:32,920 onde eu tenho a maioria dos Brawns na minha tribo. 237 00:15:45,240 --> 00:15:48,360 Não pode se livrar de mim dos cérebros tribo. 238 00:15:48,360 --> 00:15:49,360 Vai saber. 239 00:15:49,360 --> 00:15:53,280 Mas felizmente eu consigo trazer alguns dos meus novos companheiros de volta comigo. 240 00:15:53,280 --> 00:15:55,520 DAINI: Eu me sinto estranha, como se estivesse a casa de outra pessoa, tipo. 241 00:15:55,520 --> 00:15:57,520 (risos) Eu sei, eu me sinto como... 242 00:15:57,520 --> 00:16:01,080 Eu ainda sou leal à Brawn porque o Cérebros votaram em mim 243 00:16:01,080 --> 00:16:03,000 e eu tenho a lealdade de George. 244 00:16:09,560 --> 00:16:11,600 Obrigado novamente deuses sobreviventes. 245 00:16:11,600 --> 00:16:14,800 Meu anjo da guarda está aqui. Santa Cara. 246 00:16:14,800 --> 00:16:16,880 E ela trouxe alguns amigos. 247 00:16:16,880 --> 00:16:18,800 E eu estou pensando comigo mesmo, 248 00:16:18,800 --> 00:16:23,000 ela tinha me trazido uma aliança forte e estável? 249 00:16:24,000 --> 00:16:28,400 Bem, a realidade é que temos, temos tem um caminho seguro, 250 00:16:28,400 --> 00:16:30,840 como em Brawny. Sim. 251 00:16:30,840 --> 00:16:32,040 Brawny-Brainy. 252 00:16:32,040 --> 00:16:33,160 Temos apenas os números. 253 00:16:35,760 --> 00:16:38,240 Cara fez todo o meu trabalho para mim. 254 00:16:38,240 --> 00:16:42,600 Ela tem sido uma super toupeira, uma toupeira que tem que conhecê-los. 255 00:16:42,600 --> 00:16:46,320 Eles realmente são apenas sólidos, apenas pessoas realmente boas. 256 00:16:46,320 --> 00:16:49,800 E eu fiquei tipo, eu deveria estiveram aqui em primeiro lugar. 257 00:16:49,800 --> 00:16:52,960 Minha estratégia é sempre apenas para coletar informações, 258 00:16:52,960 --> 00:16:56,520 formar relacionamentos, descobrir em quem posso confiar e em quem não posso 259 00:16:56,520 --> 00:16:58,560 e retribuir de volta com essa confiança. 260 00:16:58,560 --> 00:17:00,000 Sem conversa fiada. Nada. 261 00:17:00,000 --> 00:17:01,880 OK. Você está saindo apenas com o bom George. 262 00:17:01,880 --> 00:17:05,200 Sim. Sim. Mantenha sua conversa fiada para baixo e você vai mais longe. 263 00:17:05,200 --> 00:17:06,240 Sim, eu sei. 264 00:17:06,240 --> 00:17:09,760 Eu sinto que se George pode apenas integrar no lado Brawn 265 00:17:09,760 --> 00:17:12,480 então eu acho que isso vai definitivamente agitar o jogo 266 00:17:12,480 --> 00:17:13,960 mas a meu favor. 267 00:17:13,960 --> 00:17:16,840 Então, na nova tribo Brains, Cérebros 2.0, 268 00:17:16,840 --> 00:17:20,000 nós temos George e eu, muito apertado. 269 00:17:20,000 --> 00:17:23,320 Gerald, Emmett, Kez e Big D. 270 00:17:23,320 --> 00:17:25,640 Números fáceis de escolher. 271 00:17:25,640 --> 00:17:28,240 Rach, Laura e Geórgia. 272 00:17:29,240 --> 00:17:31,480 Longe! Vamos ver o que acontece. 273 00:17:35,040 --> 00:17:37,480 Onde fica em Nova Gales do Sul? Eu sou de Bankstown. 274 00:17:37,480 --> 00:17:38,800 Bankstown. Sim. 275 00:17:38,800 --> 00:17:40,040 Ah Merda. 276 00:17:40,040 --> 00:17:42,000 (RISADA) 277 00:17:42,000 --> 00:17:44,960 Finalmente! Alguém que sabe o que significa. 278 00:17:44,960 --> 00:17:49,200 Ah, Jorge. eu não diria isso ele é alguém em quem posso confiar 100% 279 00:17:49,200 --> 00:17:51,480 porque ele é um canhão absolutamente solto. 280 00:17:51,480 --> 00:17:53,960 Mas eu acredito na fé de Cara nele. 281 00:17:53,960 --> 00:17:55,720 Então, George, eu sei que você esteve pelo inferno, companheiro. 282 00:17:55,720 --> 00:17:56,720 Sim. 283 00:17:56,720 --> 00:17:58,360 E eu queria falar com vocês dois 284 00:17:58,360 --> 00:18:01,040 porque a última vez que estivemos conversando com ela na Brawn, 285 00:18:01,040 --> 00:18:02,960 Eu quero trazer você também como um de nós. 286 00:18:02,960 --> 00:18:04,280 Não há líderes. 287 00:18:04,280 --> 00:18:06,160 Não há hierarquia. 288 00:18:06,160 --> 00:18:07,920 Se você quer fazer parte do nosso... Nós somos... 289 00:18:07,920 --> 00:18:09,200 Eu adoraria ajudar você; 290 00:18:09,760 --> 00:18:11,920 Você sabe, Acho que a jogada mais arriscada aqui 291 00:18:11,920 --> 00:18:14,040 não estaria jogando com um jogador como George, 292 00:18:14,040 --> 00:18:16,200 porque se você tem George por outro lado, 293 00:18:16,200 --> 00:18:18,160 acho que ele vai criar caos absoluto. 294 00:18:18,160 --> 00:18:19,840 E depois é só entrar na festa. Estou dentro. 295 00:18:19,840 --> 00:18:21,960 E vamos apenas tirá-los um por um. Um por vez. 296 00:18:21,960 --> 00:18:22,960 Feito. 297 00:18:22,960 --> 00:18:24,520 Eu não posso acreditar como é fácil. 298 00:18:24,520 --> 00:18:26,520 Já estou me sentindo mais forte. 299 00:18:26,520 --> 00:18:29,000 Que tal irmos assim, agora mesmo? 300 00:18:29,000 --> 00:18:30,520 Qual você gostaria se livrar? 301 00:18:30,520 --> 00:18:31,520 Exatamente. Ai está. 302 00:18:35,720 --> 00:18:40,640 Em minha mente eu estava indo "SIM!" 303 00:18:40,640 --> 00:18:43,840 "SIM!" mas tive que me conter. 304 00:18:45,720 --> 00:18:48,280 há uma chance Laura encontrou um ídolo. 305 00:18:48,280 --> 00:18:49,280 Oh. 306 00:18:49,280 --> 00:18:52,160 Ela é uma ameaça. Precisa expulsar o ídolo. 307 00:18:56,520 --> 00:18:57,960 O prazer é todo meu. 308 00:18:57,960 --> 00:19:00,160 eu não preciso lutar mais do fundo. 309 00:19:00,160 --> 00:19:05,360 E eu ganhei uma posição em uma maioria muito, muito estável. 310 00:19:05,360 --> 00:19:07,920 Você começa a sentar e assistir aqueles três suam. 311 00:19:07,920 --> 00:19:08,920 Sim. 312 00:19:08,920 --> 00:19:10,120 Eu acho que a nova tribo Brains 313 00:19:10,120 --> 00:19:13,120 vai ser muito mais forte em desafios agora. 314 00:19:13,120 --> 00:19:15,400 Nós vamos sair lá. Nós vamos vencer. 315 00:19:15,400 --> 00:19:19,560 E se não o fizermos, adeus, Geórgia. Tchau, Laura. 316 00:19:19,560 --> 00:19:21,640 E tchau, Rachel. 317 00:19:21,640 --> 00:19:24,800 Vamos ver como eles lidam por ser o pária pela primeira vez. 318 00:19:40,440 --> 00:19:41,600 Entrem, rapazes. 319 00:20:02,920 --> 00:20:05,880 Então, Flick, a nova Brawn é um pouco Brainier agora. 320 00:20:05,880 --> 00:20:08,480 Você acha que isso vai ajudar você ganha mais desafios? 321 00:20:08,480 --> 00:20:11,480 Definitivamente. Você sabe, nós assumimos alguns novos membros, mas acho 322 00:20:11,480 --> 00:20:15,360 estamos tão fortes como sempre e pronto para assumir hoje. 323 00:20:15,360 --> 00:20:19,360 Rachel, por outro lado, Brains tem algum músculo muito necessário. 324 00:20:19,360 --> 00:20:21,840 Isso vai ser valioso? nos desafios? 325 00:20:21,840 --> 00:20:22,840 Absolutamente. 326 00:20:22,840 --> 00:20:26,400 Acho que temos o direito equilíbrio daqui para frente hoje. 327 00:20:26,400 --> 00:20:30,560 E eu estou muito animado como esta máquina vai funcionar 328 00:20:30,560 --> 00:20:33,680 e chutar a bunda do outro lado hoje. Ansioso para isso. 329 00:20:35,440 --> 00:20:37,640 Tudo bem. Vocês estão prontos para chegar desafio de imunidade de hoje? 330 00:20:37,640 --> 00:20:39,480 TODOS: Sim. Primeiras coisas primeiro. 331 00:20:41,280 --> 00:20:42,280 Dani. 332 00:20:45,240 --> 00:20:48,480 Outra vez, a imunidade está de volta para ganhar. 333 00:20:48,480 --> 00:20:50,520 Para o desafio de hoje... 334 00:20:50,520 --> 00:20:55,920 em pares você vai carregar seis bolas sobre uma série de obstáculos... 335 00:20:57,600 --> 00:20:58,960 ..para um pontão. 336 00:20:58,960 --> 00:21:01,720 Os companheiros de tribo restantes irão então trabalhar juntos para manobrar 337 00:21:01,720 --> 00:21:04,160 essas bolas através de um labirinto flutuante. 338 00:21:05,200 --> 00:21:09,520 A primeira tribo a terminar ganha imunidade a salvo da votação. 339 00:21:09,520 --> 00:21:12,360 Perdedores, conselho tribal onde alguém vai se tornar 340 00:21:12,360 --> 00:21:15,160 a sétima pessoa foi eliminada. 341 00:21:15,160 --> 00:21:17,800 Eu vou dar a vocês um minuto para criar estratégias. 342 00:21:17,800 --> 00:21:19,320 E nós vamos conseguir. 343 00:21:19,320 --> 00:21:21,240 Uau! 344 00:21:35,000 --> 00:21:39,680 Tudo bem, no labirinto, temos Dani, Simon e Baden 345 00:21:39,680 --> 00:21:41,440 para a nova tribo Brawn. 346 00:21:41,440 --> 00:21:45,400 Gerald, Cara e Big D para a nova tribo do cérebro. 347 00:21:45,400 --> 00:21:47,520 Boa sorte pessoal. Está no papo. 348 00:21:47,520 --> 00:21:50,160 Aqui vamos nós para a imunidade. 349 00:21:50,160 --> 00:21:53,280 Sobreviventes prontos? Ir. 350 00:21:54,600 --> 00:21:57,440 Emmett, Georgia, primeiro em Brains. 351 00:21:57,440 --> 00:22:00,160 André e Hayley, primeiro para Brawn. 352 00:22:00,840 --> 00:22:03,520 Você tem que pegar sua bola durante todo o curso 353 00:22:03,520 --> 00:22:04,600 ao pontão. 354 00:22:06,240 --> 00:22:08,560 Emmett rapidamente chega à sua bola. 355 00:22:08,560 --> 00:22:10,240 Geórgia logo atrás dele. 356 00:22:10,240 --> 00:22:12,360 Agora você precisa carregar sua bola 357 00:22:12,360 --> 00:22:15,040 através dessa viga sem cair. 358 00:22:15,040 --> 00:22:17,640 Emmett parece muito estável. 359 00:22:19,880 --> 00:22:22,560 A primeira vez de Emmett para o Brains. 360 00:22:22,560 --> 00:22:26,880 Vocês dois precisam atravessar o feixe antes que o próximo par possa ir. 361 00:22:26,880 --> 00:22:28,600 Oh, é instável. 362 00:22:29,360 --> 00:22:32,640 Andrew, no meio do caminho, olhando um pouco instável. 363 00:22:32,640 --> 00:22:34,280 Ele entra. 364 00:22:34,280 --> 00:22:36,360 Uau. Esse equilíbrio é difícil. 365 00:22:36,360 --> 00:22:38,600 Geórgia quase do outro lado. É isso. Vá, garota. 366 00:22:39,240 --> 00:22:40,440 Vai, Cérebro! 367 00:22:42,360 --> 00:22:45,560 George e Kez em Brains agora. 368 00:22:47,120 --> 00:22:48,840 Bom trabalho, Jorge. Continue, companheiro. 369 00:22:48,840 --> 00:22:51,480 Hayley atravessa para Brawn. 370 00:22:51,480 --> 00:22:53,600 Esperando Andrew atravessar. 371 00:22:53,600 --> 00:22:55,640 Os cérebros têm uma boa vantagem agora. 372 00:22:56,280 --> 00:22:59,160 Coloque sua bola no chute e monte o slide. 373 00:23:02,600 --> 00:23:04,800 Abaixo Emmett vai. 374 00:23:04,800 --> 00:23:06,720 Andrew atravessa para Brawn. 375 00:23:06,720 --> 00:23:08,680 Você é bom, Brawn. Vai, Brawn! 376 00:23:09,840 --> 00:23:11,280 Flick e Wai para Brawn agora. 377 00:23:13,920 --> 00:23:16,040 Wai está lutando na água para Brawn. 378 00:23:22,760 --> 00:23:26,680 Flick remando com Wai debaixo do braço como se ela estivesse carregando uma prancha de surf. 379 00:23:26,680 --> 00:23:28,440 Esforço incrível. 380 00:23:28,760 --> 00:23:31,560 Bom trabalho, Flicky. Legal, Wai. 381 00:23:32,320 --> 00:23:35,080 Flick está nadando Wai e as bolas entre. 382 00:23:35,080 --> 00:23:36,840 Fazendo muito trabalho para a Brawn. 383 00:23:38,400 --> 00:23:42,080 Descendo o escorregador, Georgia entra, Andrew entra. 384 00:23:43,240 --> 00:23:46,720 Kez salta para o fim. Ela é boa. 385 00:23:51,160 --> 00:23:54,920 Temos George e Wai, ex-companheiros de tribo agora se enfrentam. 386 00:23:55,120 --> 00:23:56,320 Vá, Wai. 387 00:23:56,320 --> 00:23:58,960 Wai, não confiante na água ou na trave. 388 00:24:02,920 --> 00:24:04,040 Ow. Você está bem? 389 00:24:04,040 --> 00:24:06,520 Wai tropeça no convés. Você esta certo? Claro? 390 00:24:06,520 --> 00:24:07,560 Sim, estou bem. 391 00:24:09,160 --> 00:24:10,680 Você tem isso, garota. 392 00:24:10,680 --> 00:24:13,360 É persistência. Continue trabalhando. 393 00:24:13,360 --> 00:24:16,120 Não pode seguir em frente até chegar através dessa viga. 394 00:24:17,360 --> 00:24:20,160 Lindo. Wai, tudo focado agora. 395 00:24:20,160 --> 00:24:21,240 Você está indo tão bem. 396 00:24:21,240 --> 00:24:24,800 Ela está na zona, não desistindo, determinado a atravessar. 397 00:24:29,800 --> 00:24:31,400 (TODOS E GRITOS) 398 00:24:31,400 --> 00:24:34,840 Wai muito feliz que ela fez do outro lado. Muito bem, Wai. 399 00:24:40,040 --> 00:24:42,440 Só não se preocupe com eles. Não se preocupe com eles. 400 00:24:44,040 --> 00:24:45,040 Não. 401 00:24:46,080 --> 00:24:48,520 George está sentindo a pressão. 402 00:24:48,520 --> 00:24:49,640 Flick está do outro lado. 403 00:24:49,640 --> 00:24:52,360 Você é bom, Brawn. Vai, Brawn! 404 00:24:52,360 --> 00:24:56,360 Shannon e Chelsea no lugar de Brawn agora, trazendo as duas últimas bolas. 405 00:24:56,360 --> 00:24:59,320 Brain teve uma boa vantagem no início deste desafio, 406 00:24:59,320 --> 00:25:00,800 mas evaporou. 407 00:25:01,440 --> 00:25:03,240 Flick trazendo a quarta bola. 408 00:25:05,760 --> 00:25:09,720 Shannon fura a bola abaixo dela 409 00:25:09,720 --> 00:25:12,320 e facilmente atravessa o feixe. 410 00:25:12,320 --> 00:25:13,600 Bom trabalho! 411 00:25:13,600 --> 00:25:17,680 Chelsea seguindo a sugestão de Shannon. 412 00:25:17,680 --> 00:25:19,000 Passando para o slide. 413 00:25:19,000 --> 00:25:21,200 Brawn tem quatro bolas no baralho. 414 00:25:21,200 --> 00:25:22,600 Cérebro tem dois. 415 00:25:23,920 --> 00:25:25,920 George avançando lentamente. 416 00:25:27,440 --> 00:25:30,800 Finalmente, George atravessa. Você é bom! Vai, Cérebro. 417 00:25:31,600 --> 00:25:35,240 Rachel e Laura chegando no back-end aqui agora para Brains. 418 00:25:36,040 --> 00:25:38,480 Chelsea trazendo rapidamente aquela última bola. 419 00:25:38,480 --> 00:25:41,640 Você é bom, Brawns. Comece a trabalhar no labirinto. 420 00:25:44,520 --> 00:25:46,880 7Brawn colocou sua primeira bola no labirinto. 421 00:25:48,400 --> 00:25:49,880 Eles têm a bola em movimento. 422 00:25:49,880 --> 00:25:51,160 A bola. Fique perto da bola. 423 00:25:53,400 --> 00:25:56,400 Oh, Simon desequilibra, entra. Não se preocupe com isso. Continue. 424 00:25:56,400 --> 00:25:58,840 Há definitivamente um aprendizado curva naquele labirinto. 425 00:25:58,840 --> 00:26:00,040 É isso. Vamos! Vamos. 426 00:26:00,040 --> 00:26:02,440 Rachel na trave para Brains agora. 427 00:26:03,120 --> 00:26:04,840 Vá, Raquel. Olhos para a frente. 428 00:26:05,160 --> 00:26:06,920 Rachel parecendo muito vacilante. 429 00:26:06,920 --> 00:26:08,760 Ela entra. 430 00:26:09,720 --> 00:26:12,080 Laura parecia muito mais estável agora. 431 00:26:12,080 --> 00:26:14,440 Ela está quase lá. Muito bem, Laura. 432 00:26:15,640 --> 00:26:17,280 E ela é boa! 433 00:26:18,400 --> 00:26:19,800 Tudo depende de Rachel agora. 434 00:26:19,800 --> 00:26:22,080 Ela pode se recompor para o Brains? 435 00:26:26,040 --> 00:26:28,160 Brawn acerta sua primeira bola. 436 00:26:30,320 --> 00:26:31,880 Bom trabalho. Legal. 437 00:26:31,880 --> 00:26:33,720 Bom trabalho. 438 00:26:34,760 --> 00:26:37,800 Eles realmente têm um bom ritmo agora, bom trabalho em equipe. 439 00:26:41,360 --> 00:26:43,000 Preparar? Sim. 440 00:26:43,000 --> 00:26:44,040 Um dois três. 441 00:26:44,040 --> 00:26:47,560 Brawn estão muito perto do interior círculo com essa segunda bola. 442 00:26:47,560 --> 00:26:49,760 Bom trabalho. 443 00:26:49,760 --> 00:26:51,240 E eles acertam sua segunda bola. 444 00:26:51,240 --> 00:26:53,200 Brawn passando para a terceira bola. 445 00:26:54,320 --> 00:26:56,840 Enquanto isso, Rachel ainda está presa na viga. 446 00:26:58,600 --> 00:27:00,440 Imunidade em jogo esta noite. 447 00:27:00,440 --> 00:27:02,760 Este é o seu primeiro desafio desde a troca. 448 00:27:02,760 --> 00:27:06,120 Ainda tentando descobrir onde seu pontos fortes e suas fraquezas são. 449 00:27:07,160 --> 00:27:08,280 Tem que mexer. 450 00:27:08,280 --> 00:27:11,800 Oh! Rachel estava tão perto do fim daquela viga, mas ela entra. 451 00:27:11,800 --> 00:27:13,120 Ela vai ter que começar de novo. 452 00:27:14,560 --> 00:27:17,480 Brawn muito perto novamente. 453 00:27:17,480 --> 00:27:19,520 Brawn consegue o terceiro. 454 00:27:19,520 --> 00:27:21,120 Trabalhando em seu quarto. 455 00:27:25,880 --> 00:27:28,040 Um pouco mais, um pouco mais. Estou pronto, estou pronto. 456 00:27:28,040 --> 00:27:29,360 Vai! Vai! Vai. Vai! Vai! Vai. 457 00:27:29,360 --> 00:27:31,560 Brawn tem isso no círculo interno de novo. 458 00:27:31,560 --> 00:27:33,160 Baden, continue vindo. Baden. 459 00:27:34,240 --> 00:27:35,480 Bom trabalho. 460 00:27:35,480 --> 00:27:37,240 Eles acertam sua quarta bola. 461 00:27:37,240 --> 00:27:42,200 A menos que Rachel possa descobrir isso, vai ser um estouro para o Brains. 462 00:27:43,400 --> 00:27:44,400 Não se desculpe, está bem? 463 00:27:45,880 --> 00:27:47,520 Vamos, Rach. Você consegue. 464 00:27:47,520 --> 00:27:49,720 Brawn, aproximando-se. 465 00:27:54,880 --> 00:27:55,920 Legal. 466 00:27:55,920 --> 00:27:57,560 Brawn acertou sua quinta bola. 467 00:27:59,800 --> 00:28:01,880 Rachel tem muita prática na trave agora. 468 00:28:02,280 --> 00:28:03,520 Entendi? Entendi? 469 00:28:03,520 --> 00:28:06,320 Resto da tribo olhando em antecipação. 470 00:28:06,320 --> 00:28:08,520 Nunca desista. Continue, amor. 471 00:28:11,480 --> 00:28:13,040 (TORCENDO) 472 00:28:13,040 --> 00:28:15,760 Rachel finalmente cruza a trave. 473 00:28:16,960 --> 00:28:20,040 Brawn, eles têm cinco bolas no quadro. 474 00:28:20,040 --> 00:28:21,320 Um para ir. 475 00:28:21,320 --> 00:28:24,320 Cérebro ainda estão para chegar um no tabuleiro. 476 00:28:24,320 --> 00:28:26,160 Traga para casa, Rachel. 477 00:28:26,160 --> 00:28:28,840 Rachel trazendo sua última bola. 478 00:28:29,880 --> 00:28:31,560 Você é bom, cérebros. 479 00:28:31,560 --> 00:28:33,280 Comece a trabalhar em seu labirinto. 480 00:28:34,320 --> 00:28:36,040 Emmett joga para Gerald. 481 00:28:36,040 --> 00:28:37,760 Ele coloca no lugar. 482 00:28:37,760 --> 00:28:38,800 Redondo, redondo. 483 00:28:38,800 --> 00:28:43,280 Finalmente, Gerald, Daini e Cara pode entrar no labirinto. 484 00:28:44,120 --> 00:28:47,440 é quase um negócio fechado, mas você nunca desiste neste jogo. 485 00:28:49,720 --> 00:28:52,920 Brawn tem aquela bola final no centro. 486 00:28:53,360 --> 00:28:55,320 Oh! Faça de novo, faça de novo! 487 00:28:55,320 --> 00:28:57,080 Eles só precisam colocá-lo no bolso. 488 00:28:58,720 --> 00:29:00,640 Brawn, em busca da vitória. 489 00:29:05,680 --> 00:29:07,520 (TORCENDO) E é isso! 490 00:29:07,520 --> 00:29:09,520 Brawn ganha imunidade! 491 00:29:13,440 --> 00:29:17,760 Bom trabalho! Bom trabalho! Isso é para você, Wai. 492 00:29:18,720 --> 00:29:19,800 Bom trabalho! 493 00:29:20,560 --> 00:29:21,560 Bom trabalho. 494 00:29:24,280 --> 00:29:27,800 Brawn, parabéns. A imunidade é sua, venha buscar. 495 00:29:37,040 --> 00:29:40,120 Bom trabalho. Vocês estão seguros, ninguém indo para casa. 496 00:29:40,120 --> 00:29:42,840 Nadar para fora, aproveite sua noite de folga. 497 00:29:54,040 --> 00:29:55,080 Tudo bem, cérebros. 498 00:29:55,080 --> 00:29:56,720 Conselho Tribal para vocês esta noite, 499 00:29:56,720 --> 00:29:58,280 onde alguém vai se tornar 500 00:29:58,280 --> 00:30:00,920 a sétima pessoa foi eliminada Cérebros Sobreviventes vs Brawn. 501 00:30:00,920 --> 00:30:04,040 Nadar para fora. Vejo vocês esta noite. 502 00:30:08,080 --> 00:30:10,720 DAINI: Rachel encheu tudo Pela equipa 503 00:30:10,720 --> 00:30:12,520 com base no desempenho do desafio. 504 00:30:13,040 --> 00:30:16,840 Ela é um voto fácil. Então adeus, Raquel. 505 00:30:37,680 --> 00:30:41,480 Oh, meu Deus, nós perdemos outro desafio de imunidade. 506 00:30:41,920 --> 00:30:45,480 Bem, na verdade é nossa primeira derrota como a nova tribo Brains. 507 00:30:45,480 --> 00:30:47,200 Azar, equipe. 508 00:30:47,200 --> 00:30:51,240 Nesta fase, o plano é no conselho tribal desta noite 509 00:30:51,240 --> 00:30:55,520 vamos votar em equipe esse sou eu mesmo, 510 00:30:55,520 --> 00:31:01,160 Gerald, Grande D, Kez, Cara e George. 511 00:31:04,240 --> 00:31:05,320 Todos. 512 00:31:08,960 --> 00:31:09,960 Estrondo. 513 00:31:14,720 --> 00:31:19,760 Laura, Georgia e eu, correr absolutamente lama comendo fundo. 514 00:31:19,760 --> 00:31:24,640 Bem, é... como obviamente Isso vai ser difícil 515 00:31:24,640 --> 00:31:26,920 porque estamos massivamente superado aqui. 516 00:31:27,840 --> 00:31:30,360 Sim, eles querem manter a Brawn forte. 517 00:31:30,360 --> 00:31:32,880 Cara não gosta de nós. Ela não gosta de nenhum de nós. 518 00:31:32,880 --> 00:31:36,000 Tentamos eliminá-la. Então ela está com a tribo Brawn. 519 00:31:43,400 --> 00:31:48,400 Cada Brawn precisa de um cérebro, e eu vou executar esta operação. 520 00:31:48,400 --> 00:31:50,800 Você quer virar a esquina para que eles não nos vejam conversando 521 00:31:50,800 --> 00:31:53,640 porque há uma maneira matemática para se livrar do ídolo 522 00:31:53,640 --> 00:31:54,920 e um desses três. 523 00:31:54,920 --> 00:31:58,920 Eu sei que se Laura tem um ídolo de imunidade oculto, 524 00:31:58,920 --> 00:32:00,720 precisamos fazer o movimento certo. 525 00:32:00,720 --> 00:32:02,120 Eles vão bancar o ídolo. 526 00:32:02,120 --> 00:32:04,160 Os números falam por si. 527 00:32:04,160 --> 00:32:06,920 Somos uma aliança de seis em nove. 528 00:32:06,920 --> 00:32:08,920 Precisamos dividir nossos votos. 529 00:32:08,920 --> 00:32:12,760 Lançamos três votos em Laura, três votos em Rachel. 530 00:32:12,760 --> 00:32:16,880 Se Rachel, Laura e Georgia votarem como um bloco de três, 531 00:32:16,880 --> 00:32:19,000 eles não podem vencer em um empate. 532 00:32:19,000 --> 00:32:21,880 Laura terá que bancar seu ídolo. 533 00:32:21,880 --> 00:32:25,080 Caso contrário, nós a tiramos no desempate com o Ídolo. 534 00:32:25,080 --> 00:32:26,880 Plano simples. 535 00:32:26,880 --> 00:32:28,280 Instruções são dadas. 536 00:32:28,280 --> 00:32:30,960 Vamos apenas executá-lo no conselho tribal esta noite. 537 00:32:30,960 --> 00:32:32,160 Sim. Legal. 538 00:32:38,560 --> 00:32:41,360 Esta ex-tribo Brawn é Brawn forte. 539 00:32:41,360 --> 00:32:43,600 Os números estão contra nós 540 00:32:43,600 --> 00:32:45,640 e precisamos agitar esse jogo. 541 00:32:45,640 --> 00:32:49,360 Eu tenho um ídolo e quero muito para usá-lo para jogar grande. 542 00:32:55,520 --> 00:32:58,840 Ele não é ágil. Ele só pode levantar coisas pesadas. 543 00:32:58,840 --> 00:33:01,840 Tipo, essa é a única habilidade que ele tem. 544 00:33:02,440 --> 00:33:04,160 E você tem um plano? 545 00:33:06,320 --> 00:33:09,520 Seremos você, Georgia e eu. 546 00:33:09,520 --> 00:33:10,520 Sim. 547 00:33:10,520 --> 00:33:12,360 Nós sabemos onde a lealdade de Cara mentiras. 548 00:33:12,360 --> 00:33:14,320 Nós ao menos tentamos trazer e trazer Jorge do nosso lado? 549 00:33:14,320 --> 00:33:15,560 Nós confiamos nele? 550 00:33:15,560 --> 00:33:18,040 Eu comparo George a uma barata 551 00:33:18,040 --> 00:33:20,160 porque você simplesmente não consegue livrar deles. 552 00:33:20,160 --> 00:33:21,520 Ele está sempre de volta. 553 00:33:21,520 --> 00:33:22,680 Ele está sempre lá. 554 00:33:22,680 --> 00:33:25,560 Mas se conseguirmos o George, então somos quatro fortes, 555 00:33:25,560 --> 00:33:29,040 mesmo que seja uma aliança que dura um tribal. 556 00:33:29,040 --> 00:33:31,840 Acho que só preciso arriscar, pular de cabeça primeiro 557 00:33:31,840 --> 00:33:33,560 e ver onde isso nos leva. 558 00:33:33,560 --> 00:33:34,720 Georgie, o que você está pensando? 559 00:33:34,720 --> 00:33:37,280 Quem você gostaria de ver saindo deles? 560 00:33:37,280 --> 00:33:40,840 Eu não acho que nós vamos influenciar ninguém, 561 00:33:40,840 --> 00:33:42,000 Para ser honesto com você. Não não não. 562 00:33:42,000 --> 00:33:43,560 Quem você tiraria disso grupo? 563 00:33:43,560 --> 00:33:44,840 É difícil dizer. 564 00:33:44,840 --> 00:33:46,600 Tipo, eu não sei quem é a chave influenciador é. 565 00:33:46,600 --> 00:33:51,360 Laura e Georgia não fale comigo por 17 dias, 566 00:33:51,360 --> 00:33:53,720 mas agora eles estão claramente no fundo. 567 00:33:53,720 --> 00:33:56,800 Laura é uma pessoa muito transparente. 568 00:33:56,800 --> 00:33:58,200 Eu sei o que ela está fazendo. 569 00:33:58,200 --> 00:34:01,400 Laura estava tentando obter informações de mim e não direi nada. 570 00:34:20,720 --> 00:34:23,120 Imediatamente, Eu sabia o que aquilo significava. 571 00:34:23,120 --> 00:34:24,840 Eles têm o ídolo. 572 00:34:29,480 --> 00:34:31,800 Nesta fase do jogo, Eu ainda confio em Jorge 573 00:34:31,800 --> 00:34:34,640 mais do que confio nos outros três. 574 00:34:34,640 --> 00:34:37,480 George inventou algumas plano mestre sobre como podemos dividir 575 00:34:37,480 --> 00:34:40,200 os votos e certifique-se que estamos 100% seguros, 576 00:34:40,200 --> 00:34:41,400 mesmo que um ídolo seja tocado. 577 00:34:41,400 --> 00:34:44,920 Eu só preciso esclarecer com George qual é exatamente o plano, 578 00:34:44,920 --> 00:34:47,800 como vai funcionar e em quem eu preciso votar. 579 00:34:49,640 --> 00:34:54,160 OK, então um, dois, três, votar na Geórgia. 580 00:34:54,160 --> 00:34:56,400 Um, dois, três, vote em Laura. 581 00:34:57,120 --> 00:34:59,120 Rachel. Você quer Raquel? 582 00:34:59,120 --> 00:35:00,400 Rachel, tudo bem, não importa. 583 00:35:00,400 --> 00:35:02,080 Você quer Rachel fora? Eu quero que Rachel vá. 584 00:35:02,600 --> 00:35:07,160 Que tipo de tribo é essa? É Brains apenas no nome. 585 00:35:07,160 --> 00:35:08,680 Então, todos estão claros? 586 00:35:08,680 --> 00:35:11,760 Na votação de empate haverá ser um empate de três pessoas 587 00:35:11,760 --> 00:35:13,720 então não importa o que aconteça 588 00:35:13,720 --> 00:35:15,360 no tempo que você é removido. 589 00:35:16,960 --> 00:35:20,720 OK, então no empate todos nós mudamos para Rachel. 590 00:35:21,720 --> 00:35:23,480 Mesmo se eles bancarem o ídolo, o ídolo estará fora. 591 00:35:23,480 --> 00:35:25,600 é impossível matematicamente perder. 592 00:35:25,600 --> 00:35:27,200 Então, só para ficar claro, 593 00:35:27,200 --> 00:35:31,520 Raquel, Raquel, Raquel, Geórgia, Geórgia, Geórgia. 594 00:35:32,680 --> 00:35:34,480 Eles vão bancar o ídolo. 595 00:35:34,480 --> 00:35:36,840 Porque eles vão votar em mim, Eu acho. 596 00:35:36,840 --> 00:35:38,480 Não... Diga-me em quem estou votando. 597 00:35:38,480 --> 00:35:40,400 Eu acho que esse plano soa muito confuso. 598 00:35:40,400 --> 00:35:42,520 Deve ser mais fácil do que isso. 599 00:35:42,520 --> 00:35:46,000 OK, então Rachel, Rachel, Rachel, Geórgia, Geórgia, Geórgia. 600 00:35:48,520 --> 00:35:50,160 Sim, e então todos nós temos livrar de Raquel. 601 00:35:50,160 --> 00:35:53,520 É simples e é tão claro como luz do dia. 602 00:35:56,200 --> 00:35:59,600 Certo. Bom. Terminei. Obrigado, pessoal. 603 00:35:59,600 --> 00:36:01,320 Tudo feito. Nem outra palavra precisa ser falado. 604 00:36:12,000 --> 00:36:13,800 Se não funcionar, não funciona. 605 00:36:14,640 --> 00:36:16,920 Pior cenário está indo para casa com ele. 606 00:36:16,920 --> 00:36:18,480 Sim. Eu não quero fazer isso. 607 00:36:19,560 --> 00:36:22,880 Ainda não tenho certeza de quem devo jogar este ídolo para esta noite, 608 00:36:22,880 --> 00:36:26,320 seja eu mesmo, Rachel ou Geórgia. 609 00:36:26,760 --> 00:36:28,960 Acho que só preciso apostar nisso 610 00:36:28,960 --> 00:36:31,440 e podemos seguir o plano de votar em Big D. 611 00:36:31,440 --> 00:36:33,720 E veja o que acontece. 612 00:36:33,720 --> 00:36:37,760 Eu tenho 33% de chance de conseguir está certo, o que não é uma grande chance. 613 00:36:38,800 --> 00:36:41,040 Mas dane-se, vamos fazer isso. 614 00:36:44,880 --> 00:36:47,160 Espero que as coisas saiam como planejado esta noite. 615 00:36:47,160 --> 00:36:49,080 Eu aprendi uma coisa no Survivor - 616 00:36:49,080 --> 00:36:51,600 não conte suas galinhas antes que eclodam. 617 00:36:51,600 --> 00:36:53,880 Mas um grande vai chocar esta noite. 618 00:36:53,880 --> 00:36:56,680 E se as coisas finalmente acontecerem do meu jeito, 619 00:36:56,680 --> 00:37:01,160 eu vou ser o finalmente o rei da tribo Brains. 620 00:37:05,200 --> 00:37:08,480 Mantenha-se atualizado com o jogo, com o novo aplicativo 10 Play 621 00:37:08,480 --> 00:37:12,200 e aproveite o Australian Survivor episódios e extras exclusivos 622 00:37:12,200 --> 00:37:13,760 como nunca antes. 623 00:37:51,160 --> 00:37:54,000 Aqui vamos nós outra vez. Aqui vamos nós outra vez. 624 00:37:56,840 --> 00:38:00,520 Então Emmett, já faz um tempo desde que eu vi seu rosto sorridente pela última vez aqui. 625 00:38:00,520 --> 00:38:02,200 Sim, amigo, eu sei. 626 00:38:02,200 --> 00:38:03,800 Qual é a sensação de estar de volta? 627 00:38:03,800 --> 00:38:05,800 Eu meio que sinto falta deste lugar, cara. 628 00:38:06,480 --> 00:38:08,800 Estou sentindo falta da terapia familiar. 629 00:38:08,800 --> 00:38:10,240 Você é um ótimo conselheiro. 630 00:38:10,240 --> 00:38:13,480 E eu acho que esta noite vai para ser um bom momento 631 00:38:13,480 --> 00:38:14,880 para trazer alguns problemas não resolvidos. 632 00:38:17,480 --> 00:38:19,080 Interessante. 633 00:38:19,080 --> 00:38:23,200 Então, Daini, vem aqui na nova tribo do cérebro, sinta-se diferente 634 00:38:23,200 --> 00:38:25,560 do que vir aqui na velha tribo Brawn? 635 00:38:25,560 --> 00:38:27,240 Bem, eu ouvi algumas coisas emocionantes 636 00:38:27,240 --> 00:38:29,320 de quando os cérebros ir ao aconselhamento familiar. 637 00:38:29,320 --> 00:38:32,440 Então eu quero ver o que acontece, porque definitivamente não é 638 00:38:32,440 --> 00:38:34,480 o que acontece na tribo de Brawn. 639 00:38:34,480 --> 00:38:38,120 Rachel, como você descreveria a nova tribo dos cérebros 640 00:38:38,120 --> 00:38:39,760 em comparação com a antiga tribo Brains? 641 00:38:39,760 --> 00:38:43,320 Bem, eu vou ligar o elefante na sala e dizer 642 00:38:43,320 --> 00:38:45,440 que não somos uma tribo. 643 00:38:45,440 --> 00:38:46,760 Oh, OK. 644 00:38:46,760 --> 00:38:49,680 Somos um grupo forte de cinco e algumas sobras. 645 00:38:51,120 --> 00:38:54,160 Ela começou os fogos de artifício cedo. Hee hee! 646 00:38:54,160 --> 00:38:56,200 E está desligado. (RISOS) Aqui vamos nós. 647 00:38:56,200 --> 00:38:58,040 Você disse que estamos aqui para terapia. 648 00:38:58,040 --> 00:39:01,240 Você sabe? Vocês estiveram muito claro sobre o fato 649 00:39:01,240 --> 00:39:03,760 que você mal pode esperar para conseguir de volta para seus companheiros. 650 00:39:04,520 --> 00:39:07,360 E que você é Brawn forte. 651 00:39:07,360 --> 00:39:10,520 E nós somos a garantia que é vai ficar para trás. 652 00:39:12,840 --> 00:39:15,200 Então, Rachel, você se sente como se estivesse no cepo hoje à noite? 653 00:39:15,200 --> 00:39:17,600 Com certeza, estou no corte bloquear esta noite. 654 00:39:18,720 --> 00:39:21,680 estou na pessoa mais velha nesta tribo de longe. 655 00:39:22,360 --> 00:39:26,760 E, também, eu estraguei tudo hoje. Tipo, eu tenho que possuir isso. 656 00:39:26,760 --> 00:39:30,240 Mas as pessoas não sabem o que é isso equipamento antigo pode fazer ainda, eu não acho. 657 00:39:30,880 --> 00:39:33,120 Daini, deve Rachel estar preocupado esta noite 658 00:39:33,120 --> 00:39:34,840 por causa de seu desafio desempenho? 659 00:39:36,560 --> 00:39:38,640 Para ser honesto com você, acho que todos três deles devem ser. 660 00:39:38,640 --> 00:39:41,000 Quando você diz todos os três, há quatro deles. 661 00:39:41,000 --> 00:39:42,360 Então, de quem você está falando? 662 00:39:42,360 --> 00:39:44,440 As três meninas no final. 663 00:39:44,440 --> 00:39:46,160 Três meninas no final. 664 00:39:46,160 --> 00:39:47,600 E o Jorge? 665 00:39:47,600 --> 00:39:50,040 Ele lutou na trave hoje. 666 00:39:50,040 --> 00:39:52,560 Mas eu gosto de Jorge. Eu também gosto do Jorge. 667 00:39:52,560 --> 00:39:54,240 Obrigado. (RISADA) 668 00:39:55,920 --> 00:39:58,800 OK, então Daini, se vai para ser um desses três esta noite. 669 00:39:58,800 --> 00:39:59,800 Como você escolhe? 670 00:39:59,800 --> 00:40:02,760 Ah voce sabe. Tive uma conversa com minha pequena equipe 671 00:40:02,760 --> 00:40:04,520 e a equipe surgiu com uma decisão. 672 00:40:04,520 --> 00:40:07,160 E eu estou apenas seguindo o plano agora. 673 00:40:07,160 --> 00:40:09,640 E, infelizmente, um desses três vão 674 00:40:09,640 --> 00:40:11,080 ir para casa esta noite. 675 00:40:12,080 --> 00:40:14,280 É o que é. 676 00:40:16,560 --> 00:40:17,560 Uau. 677 00:40:22,720 --> 00:40:26,120 Então, Georgia, você está preocupada que os Brawns estão unidos esta noite? 678 00:40:26,120 --> 00:40:30,440 Sim, isso dificulta, mas, você sabe, é claro 679 00:40:30,440 --> 00:40:31,640 Eu quero ficar aqui. 680 00:40:31,640 --> 00:40:33,640 Não há dúvida sobre isso. 681 00:40:35,040 --> 00:40:38,440 Eu sinto que sou bom o suficiente estar nesta tribo. 682 00:40:38,440 --> 00:40:42,160 Você sabe, eu posso segurar meu fim em um desafio físico. 683 00:40:42,160 --> 00:40:43,920 Se isso for observado, ótimo. 684 00:40:43,920 --> 00:40:45,760 Se não for, bem, essa é a perda deles. 685 00:40:48,200 --> 00:40:51,480 Então, Rachel, o que você diria para a tribo para se salvar esta noite? 686 00:40:51,480 --> 00:40:54,640 Estou aqui apenas para colocar minhas cartas na mesa. 687 00:40:54,640 --> 00:40:57,440 estou aqui lutando pela minha vida esta noite. 688 00:40:57,440 --> 00:40:59,280 E eu não amo isso. 689 00:40:59,280 --> 00:41:00,480 Não é ótimo. 690 00:41:00,480 --> 00:41:02,680 Mas você sabe, Eu quero trabalhar em equipe. 691 00:41:04,000 --> 00:41:05,760 Cara, você acha que Rachel dizendo isso 692 00:41:05,760 --> 00:41:07,440 porque o sapato é no outro pé esta noite? 693 00:41:08,520 --> 00:41:09,720 Definitivamente. 694 00:41:09,720 --> 00:41:13,080 Scramble central, como, bem vindo ao nosso mundo. 695 00:41:13,080 --> 00:41:16,080 Onde eu e George estivemos sentado. 696 00:41:16,080 --> 00:41:18,800 Como o primeiro dia e um pouco começou. 697 00:41:18,800 --> 00:41:23,400 Então eu tenho simpatia porque eu estive 100% lá, 698 00:41:23,400 --> 00:41:26,360 mas não fale sobre trabalho em equipe ou trabalho de tribo 699 00:41:26,360 --> 00:41:29,720 quando claramente as pessoas foram deixados em pousio. 700 00:41:30,960 --> 00:41:33,880 (EMMETT E DAINI RISAM) 701 00:41:34,720 --> 00:41:37,200 Cara, esses tribais são como ouvimos, hein? 702 00:41:37,200 --> 00:41:38,440 Louco, mano. 703 00:41:38,440 --> 00:41:39,800 (risos) 704 00:41:47,880 --> 00:41:49,840 Então, George, se você se encontrar no fundo da tribo, 705 00:41:49,840 --> 00:41:52,000 você já esteve lá antes muitas vezes. 706 00:41:52,000 --> 00:41:53,880 Estive lá por cerca de 18 dias, Jônatas. 707 00:41:53,880 --> 00:41:57,360 OK, então quais são as coisas possíveis que você pode fazer para obter a si mesmo 708 00:41:57,360 --> 00:41:58,640 fora dessa posição? 709 00:41:58,640 --> 00:42:00,560 Você pode lutar. Isso é o que você pode fazer. 710 00:42:00,560 --> 00:42:01,800 Você também joga um ídolo também 711 00:42:01,800 --> 00:42:03,880 se alguém tiver algum deles flutuando ao redor. 712 00:42:03,880 --> 00:42:04,880 Sim. 713 00:42:14,360 --> 00:42:16,320 Então, George, é um fato consumado essa noite 714 00:42:16,320 --> 00:42:20,000 ou ainda existe a possibilidade que algo pode acontecer? 715 00:42:20,000 --> 00:42:22,760 eu aprendi no último tribal conselho... 716 00:42:22,760 --> 00:42:25,040 (RISADA) ..muito, muito bem, Jonathan, 717 00:42:25,040 --> 00:42:27,520 que as coisas podem mudar no último minuto. 718 00:42:27,520 --> 00:42:29,040 Então você nunca sabe. 719 00:42:29,040 --> 00:42:31,360 Pode haver algumas surpresas. 720 00:42:31,360 --> 00:42:35,880 vou me sentir relaxado quando a tocha de alguém é apagada, 721 00:42:35,880 --> 00:42:37,800 ou minha tocha é apagada. 722 00:42:37,800 --> 00:42:39,720 Mas parece como se você fosse a maioria. 723 00:42:39,720 --> 00:42:42,840 estarei na maioria se eu estiver aqui amanhã de manhã. 724 00:42:44,120 --> 00:42:46,280 A barata de Bankstown. (RISADA) 725 00:42:46,280 --> 00:42:47,560 A barata de Bankstown. 726 00:42:47,560 --> 00:42:49,200 Essa é uma maneira de me descrever. 727 00:42:49,200 --> 00:42:51,320 Você chamou a si mesmo. 728 00:42:51,320 --> 00:42:54,200 Laura, você acha que George é ser sábio? 729 00:42:55,120 --> 00:42:56,120 Sim. 730 00:42:56,120 --> 00:42:57,840 Depois de cada vez que estivemos aqui com você, 731 00:42:57,840 --> 00:43:00,840 ele definitivamente está falando algumas palavras sábias, com certeza. 732 00:43:00,840 --> 00:43:03,280 Bem, você nunca sabe o que é vindo ao virar da esquina. 733 00:43:03,280 --> 00:43:04,840 Espere o inesperado. 734 00:43:05,600 --> 00:43:07,560 Não acabou até que acabou. 735 00:43:07,560 --> 00:43:09,320 Bem, acho que devemos à votação. 736 00:43:29,240 --> 00:43:30,760 Bem, acho que devemos à votação. 737 00:43:31,440 --> 00:43:32,840 Geórgia, você está de pé. 738 00:43:48,200 --> 00:43:49,400 Grande D. 739 00:43:49,400 --> 00:43:52,360 Eu estou saindo em um membro aqui vendo se vai pegar. 740 00:44:09,160 --> 00:44:11,240 Rach. Não é pessoal, cara. 741 00:44:11,240 --> 00:44:13,560 Nós apenas temos que começar vencendo alguns desafios. 742 00:44:39,000 --> 00:44:40,360 Vou contar os votos. 743 00:44:54,360 --> 00:44:56,800 Se alguém tiver um ídolo de imunidade oculto e você quer jogar, 744 00:44:56,800 --> 00:44:58,480 agora seria a hora de fazê-lo. 745 00:45:08,040 --> 00:45:09,360 Sim. 746 00:45:09,360 --> 00:45:10,720 Vamos jogar isso. 747 00:45:14,160 --> 00:45:15,400 Temos que dar uma chance, certo? 748 00:45:17,520 --> 00:45:19,400 eu vou jogar isso para Rach esta noite. 749 00:45:23,480 --> 00:45:25,720 Isso é muito nobre. 750 00:45:27,640 --> 00:45:28,960 É o que é, companheiro. 751 00:45:31,440 --> 00:45:33,440 Este é um ídolo de imunidade oculto 752 00:45:33,440 --> 00:45:36,280 e quaisquer votos dados para Rachel não vai contar. 753 00:45:41,720 --> 00:45:42,960 Vou ler os votos. 754 00:45:45,280 --> 00:45:47,240 Primeira votação, Raquel. 755 00:45:48,040 --> 00:45:49,120 Não conta. 756 00:45:53,160 --> 00:45:54,840 Rachel. Não conta. 757 00:45:57,320 --> 00:45:59,360 Rachel. Não conta. 758 00:46:04,240 --> 00:46:06,160 Geórgia. Um voto, Geórgia. 759 00:46:08,440 --> 00:46:10,160 É um voto, Geórgia. 760 00:46:14,640 --> 00:46:16,000 Apenas observe. 761 00:46:23,840 --> 00:46:24,840 Geórgia. 762 00:46:27,160 --> 00:46:28,760 São dois votos para a Geórgia. 763 00:46:37,760 --> 00:46:41,120 Laura. É um voto, Laura. 764 00:46:41,120 --> 00:46:42,720 Dois votos, Geórgia. 765 00:46:57,400 --> 00:46:58,400 Grande D. 766 00:47:05,280 --> 00:47:10,600 Grande D. Dois votos, Grande D. Dois votos, Geórgia. Um voto, Laura, 767 00:47:11,480 --> 00:47:12,520 Falta um voto. 768 00:47:17,320 --> 00:47:22,000 Sétima pessoa eliminada Australian Survivor: Brains Vs Brawn 769 00:47:22,000 --> 00:47:23,200 Grande D. 770 00:47:27,680 --> 00:47:29,240 Você precisa me trazer sua tocha. 771 00:47:31,800 --> 00:47:33,080 Vamos querido. 772 00:47:35,760 --> 00:47:38,320 Até mais gata. Pare de chorar. 773 00:47:47,400 --> 00:47:49,160 Grande D, a tribo falou. 774 00:47:49,160 --> 00:47:50,360 Vamos obtê-lo. 775 00:47:54,160 --> 00:47:56,280 Hora de você ir. Sim senhor. 776 00:47:56,280 --> 00:47:57,720 Paz, irmão. 777 00:48:12,360 --> 00:48:14,560 Bem, a coisa sobre estar em o fundo deste jogo 778 00:48:14,560 --> 00:48:16,080 é que se você não está fora, 779 00:48:16,080 --> 00:48:18,640 O único caminho é para cima. Certo, Jorge? 780 00:48:18,640 --> 00:48:21,320 Sim. Pegue suas tochas, volte para o acampamento. 781 00:48:33,840 --> 00:48:36,640 Amanhã à noite no Australian Survivor. 782 00:48:38,360 --> 00:48:40,680 É cada jogador por si. 783 00:48:41,520 --> 00:48:42,880 Aqui vamos nós, querida. 784 00:48:42,880 --> 00:48:46,960 Enquanto cada sobrevivente luta desesperadamente para a imunidade individual. 785 00:48:48,160 --> 00:48:50,880 E em um épico duplo tribal 786 00:48:50,880 --> 00:48:53,400 onde dois jogadores importantes será votado... 787 00:48:53,400 --> 00:48:55,200 Provavelmente sou um alvo fácil. 788 00:48:55,200 --> 00:48:57,000 ..ninguém estará preparado... 789 00:48:57,000 --> 00:48:59,280 Se tudo correr como planejado ficaremos mais fortes. 790 00:48:59,280 --> 00:49:02,200 ..para a grande bomba que é prestes a cair. 791 00:49:02,200 --> 00:49:03,640 Que diabos?! 792 00:49:09,480 --> 00:49:13,120 Para ser honesto com você, eu não sei o que aconteceu esta noite. 793 00:49:13,120 --> 00:49:16,480 Tínhamos um pequeno plano, mas algo ficou entupido. 794 00:49:16,480 --> 00:49:19,080 Eu não tenho ressentimentos. 795 00:49:19,080 --> 00:49:20,800 com certeza estou orgulhoso do que fui capaz de fazer. 796 00:49:20,800 --> 00:49:22,600 Eu geralmente não sou um tipo astuto de pessoa, 797 00:49:22,600 --> 00:49:24,720 mas sim, cara, no final do dia, 798 00:49:24,720 --> 00:49:26,520 é assim que o biscoito se desfaz. 799 00:49:26,520 --> 00:49:31,720 À minha equipe Brawn, Vejo você sob o sol. Sim! 800 00:49:36,600 --> 00:49:38,600 Legendas por Red Bee Media 63764

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.