Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,380 --> 00:00:19,290
Απλώστε ...
2
00:00:19,460 --> 00:00:23,380
απλώστε χέρια, όμορφα κι ωραία.
3
00:00:25,040 --> 00:00:27,040
Ο Σούνε στην Ελλάδα ...
3
00:00:27,140 --> 00:00:28,740
.. ΟΛΑ ΠΛΗΡΩΜΕΝΑ.
4
00:00:28,840 --> 00:00:30,260
Πρέπει ν' απλώνετε!
5
00:00:31,540 --> 00:00:33,880
Αυτό μου φτάνει. Τέλος πάντων.
6
00:00:44,290 --> 00:00:46,710
Να βγούμε τώρα;
7
00:00:46,960 --> 00:00:51,960
Περιμένουμε τον Σπίντι Μακ Κουίν
να τελειώσει και μετά βγαίνετε, εντάξει;
8
00:00:59,960 --> 00:01:04,210
Κρίμα, πούχασες κι αυτό το μάθημα, Σούνε.
9
00:01:04,580 --> 00:01:05,990
Ξέρω.
10
00:01:07,030 --> 00:01:10,740
Θέλω να πω, ήμουν πολύ άτυχος
αυτή την άνοιξη.
11
00:01:10,910 --> 00:01:12,990
Δεν μπορείς να κολυμπάς με γύψο.
12
00:01:13,160 --> 00:01:16,740
Πήγα να κάνω ποδήλατο
αλλά το τιμόνι είχε ξεβιδώσει ...
13
00:01:16,910 --> 00:01:19,410
κι έτσι έπεσα στο πεζοδρόμιο.
- Τ' άκουσα.
14
00:01:19,530 --> 00:01:25,490
Έχεις κι οστεοπόρωση
και πόνεσες πολύ και ...
15
00:01:26,490 --> 00:01:29,160
Ω!
- Ακριβώς.
16
00:01:30,160 --> 00:01:35,160
Εντάξει, βγείτε τώρα και πάρτε τα
πιστοποιητικά. Ήσασταν όλοι υπέροχοι.
17
00:01:35,330 --> 00:01:37,160
Πολύ τέλεια.
18
00:01:41,490 --> 00:01:42,990
Γεια.
19
00:01:44,160 --> 00:01:46,580
Συγχαρητήρια, μπράβο.
20
00:01:48,080 --> 00:01:50,490
Συγχαρητήρια, τα πήγες πολύ καλά.
21
00:01:52,160 --> 00:01:53,990
Τι;
- Σούνε ...
22
00:01:54,160 --> 00:01:57,910
μόνο όσοι μάθανε κολύμπι, παίρνουν
πιστοποιητικό.
23
00:01:58,080 --> 00:02:01,240
Ξέρω όλες τις τεχνικές, στο υπόσχομαι!
24
00:02:01,330 --> 00:02:04,410
Δεν είναι το ίδιο, έτσι;
25
00:02:04,580 --> 00:02:08,490
Ευτυχώς που πάω στο "Μοσκίτο Μάρε"
το καλοκαίρι.
26
00:02:08,660 --> 00:02:12,330
Συγχαρητήρια, μπράβο.
- Ευχαριστώ.
27
00:02:12,490 --> 00:02:15,160
Μπράβο, συγχαρητήρια.
- Ευχαριστώ.
28
00:02:17,660 --> 00:02:19,580
Πανεύκολο.
29
00:02:23,660 --> 00:02:28,990
Αλληλούια! Είμαι καλύτερα!
Δόξα στον κύριο! Τα θέλετε;
30
00:02:29,160 --> 00:02:31,330
Από ένα πρώην ιδιοκτήτη!
31
00:02:40,740 --> 00:02:43,990
Γεια σας κορίτσια!
32
00:02:50,330 --> 00:02:54,830
Μαμά, αν είναι να ξαναπάμε στο
"Mοσκίτο Μάρε" ...
33
00:02:54,990 --> 00:02:58,990
να πάω εγώ με τον Mαρτίν στο
εξοχικό του, στο νησί;
34
00:02:59,160 --> 00:03:02,660
Όχι, γιατί θάμαστε οι παλαιότεροι
στη γειτονιά.
35
00:03:02,830 --> 00:03:07,490
Όπως κάθε χρόνο.
- Δεν καταλαβαίνεις!
36
00:03:07,580 --> 00:03:12,240
Τι εννοείς;
- Δεν κάνω χωρίς τον Μαρτίν!
37
00:03:12,410 --> 00:03:15,740
Μα, αγαπητή μου, έχει
τόσα ψάρια η θάλασσα!
38
00:03:20,580 --> 00:03:21,990
Γεια, Χακάν.
39
00:03:23,580 --> 00:03:26,830
Ένα δύο τρία...
40
00:03:29,490 --> 00:03:30,910
ΣΟΥΝΕ + ΣΟΦΙ, ΓΙΑ ΠΑΝΤΑ
41
00:03:31,080 --> 00:03:32,990
Ο Σούνε αγαπά τη Σοφί.
42
00:03:39,240 --> 00:03:40,830
Οικογένεια!!!
43
00:03:59,410 --> 00:04:00,830
Τώρα;
44
00:04:02,330 --> 00:04:05,740
Τι στέκεσαι δω;
Έλα, ας τ' αντιμετωπίσουμε.
45
00:05:06,490 --> 00:05:11,410
Καλωσορίσατε στην οικογενειακή
συνάντηση των Άντερσον.
46
00:05:13,580 --> 00:05:18,160
Έχω κάτι να σας πω.
47
00:05:18,330 --> 00:05:21,330
Ότι κατάλαβες, πόσο ηλίθιος είσαι;
- Όχι αυτό.
48
00:05:21,490 --> 00:05:23,740
Τι κατάστρεψες αυτή τη φορά;
49
00:05:23,910 --> 00:05:27,660
Θεέ μου, τι γνώμη έχετε για μένα;
50
00:05:29,080 --> 00:05:33,240
Πες μας. Έχω αφήσει κάτι
σημαντικό στη μέση.
51
00:05:33,410 --> 00:05:37,410
Δεν υπάρχει πιο σημαντικό απ' αυτό.
52
00:05:37,450 --> 00:05:41,330
Κάτι έγινε σήμερα.
- Τόξερα.
53
00:05:42,990 --> 00:05:45,490
Καθόμουν στο γραφείο μου ...
54
00:05:46,580 --> 00:05:51,330
και μετά το γεύμα, ένιωθα να,
λίγο στενοχωρημένος ...
55
00:05:51,490 --> 00:05:53,990
Γεια, Ρούντολφ.
- Γεια σου, Ραλφ.
56
00:05:54,160 --> 00:05:57,410
Ώρα για ένα διάλειμμα, ε;
- Θα πάω διακοπές.
57
00:05:57,580 --> 00:05:59,740
Δεν είν' ακόμα 5.
58
00:06:02,580 --> 00:06:03,990
Τώρα είναι.
59
00:06:06,080 --> 00:06:09,580
Έχεις προγραμματίσει διακοπές;
- Α, ναι, πραγματικά!
60
00:06:09,740 --> 00:06:13,160
Και βρίσκω αυτά τ' ανόητα
τροχόσπιτα, λίγο υπερβολικά.
61
00:06:13,240 --> 00:06:18,330
Αγοράσαμε καινούργια λάστιχα, στο
τροχόσπιτο. Πάμε στο "Μοσκίτο Μάρε"
όπως πάντα.
62
00:06:19,580 --> 00:06:22,910
Αναρωτιέμαι, αν φανταζόσουν
να πας κάπου αλλού ...
63
00:06:23,080 --> 00:06:25,410
Μπορούμε να κάνουμε κάτι άλλο;
64
00:06:25,580 --> 00:06:30,240
Βλέπεις, έχει ένα μεγάλο συνέδριο, για
φοροτεχνικούς της Ευρώπης, στην Ελλάδα.
65
00:06:30,330 --> 00:06:32,410
Υποσχέθηκα στη γυναίκα, να μην
την αφήσω μόνη ...
66
00:06:32,580 --> 00:06:34,740
Κάτι εντελώς διαφορετικό ...
67
00:06:34,910 --> 00:06:37,490
Θα μπορούσες να πας στη θέση μου;
68
00:06:37,660 --> 00:06:41,490
Πάντα ήμουν τόσο αυθόρμητος.
Παίζω ο,τιδήποτε ...
69
00:06:41,660 --> 00:06:43,160
Λοιπόν;
70
00:06:43,240 --> 00:06:47,490
Κι έτσι σκέφτηκα, αφού πάμε που πάμε
διακοπές ...
71
00:06:47,740 --> 00:06:51,910
Δεν ξέρω. Μόλις αγόρασα καινούργιο
καλάμι για ψάρεμα.
72
00:06:52,080 --> 00:06:54,990
Α, καλά, θα βρω κάναν άλλο.
73
00:06:55,160 --> 00:06:57,830
Όχι! Όχι, όχι, φυσικά θα το κάνω!
74
00:06:57,990 --> 00:07:01,830
Κι η Ελλάδα θάχει ψάρια, υποθέτω.
- Φυσικά!
75
00:07:01,990 --> 00:07:06,830
Τότε, ρίξε μια ματιά και σ' αυτές. Κάτι
εκπρόθεσμες φορολογικές δηλώσεις.
76
00:07:06,990 --> 00:07:11,330
Κι έτσι ο υπέροχος μπαμπάς σας
αποφάσισε ... εντελώς αυθόρμητα ...
77
00:07:11,490 --> 00:07:13,160
... να πάμε ... στην ...
78
00:07:14,910 --> 00:07:16,830
.. Ελλάδα!!!
79
00:07:22,740 --> 00:07:25,990
Μια στιγμή! Αυτό σημαίνει ότι
πρέπει να ξέρεις μπάνιο.
80
00:07:26,160 --> 00:07:31,580
Φυσικά! Και τα μαθήματα στο κολύμπι
έχουν τελειώσει! Να δω τη βεβαίωση;
81
00:07:31,740 --> 00:07:35,580
Όχι, σταμάτησαν να δίνουν.
Αντί γι' αυτό χειροκροτηθήκαμε.
82
00:07:35,660 --> 00:07:37,740
Καλύτερα, για το περιβάλλον.
83
00:07:38,910 --> 00:07:40,410
Έχουμε λεφτά;
84
00:07:40,580 --> 00:07:45,580
Κάπου κάπου πρέπει να προσέχεις τον
εαυτό σου, όπως λέω εγώ.
85
00:07:45,740 --> 00:07:49,990
Και ... πήρα κι ένα μικρό επίδομα, φέτος.
86
00:07:51,080 --> 00:07:52,490
Επίδομα;
87
00:07:52,580 --> 00:07:55,990
Για τις "εξαιρετικές επιδόσεις" μου
στο φορολογικό έλεγχο.
88
00:07:56,160 --> 00:07:58,580
Είμαι πολύ περήφανη για σένα!
89
00:08:00,830 --> 00:08:03,080
Υπάρχει ένα τρολ, παίξ' το!
90
00:08:03,240 --> 00:08:04,990
Ραλφ;
- Γεια σου, Ρούντολφ!
91
00:08:05,990 --> 00:08:08,660
Χαίρομαι που πήρες!
92
00:08:08,830 --> 00:08:14,160
Μόλις τους είπα για την Ελλάδα.
Χάρηκαν πάρα πολύ.
93
00:08:15,160 --> 00:08:19,910
Δεν είν' ανάγκη να πάτε. Η γυναίκα
μου σκέφτηκε ότι θάταν καλή ιδέα.
94
00:08:20,080 --> 00:08:24,240
Και ξέρω ότ' ήθελες πολύ να πάτε
στο "Mοσκίτο Μάρε" ...
95
00:08:24,410 --> 00:08:29,830
Κλείνω. Χαρείτε τα κουνούπια. Και
κάνε τα εκπρόθεσμα, αν έχεις ώρα.
96
00:08:38,240 --> 00:08:41,660
Ρούντολφ, έλα δω! Έχει τόσα πολλά
να κάνουν τα παιδιά!
97
00:08:41,830 --> 00:08:45,080
Κοίτα! Ουάου, φαίνεται πολύ ωραίο!
98
00:08:47,330 --> 00:08:49,160
Οικογένεια ...
99
00:08:49,240 --> 00:08:50,580
Οικογένεια !
100
00:08:53,370 --> 00:08:55,330
Δεν μπορούμε να πάμε ...
101
00:08:56,370 --> 00:08:59,240
... χωρίς τα είδη κολύμβησης!
102
00:09:02,580 --> 00:09:04,490
Να πάρω τη σανίδα μου;
- Φυσικά!
103
00:09:06,410 --> 00:09:11,330
Ρούντολφ ... Ρούντολφ, πρέπει ν'
αγοράσουμε καινούργια μαγιό. Κοίτα!
104
00:09:11,490 --> 00:09:16,660
Γιατί; Θα σου πηγαίνει υπέροχα!
Κι ήταν και πολύ ακριβό.
105
00:09:17,830 --> 00:09:20,740
Άννα, δεν το λες σοβαρά!
106
00:09:20,830 --> 00:09:23,080
Τι κάνεις;
- Ξεφορτώνομαι τον Μαρτίν.
107
00:09:23,200 --> 00:09:27,240
Με παρατάς;
- Θα μας πάρει όλους μπάλα.
108
00:09:27,330 --> 00:09:31,160
Και, μπορεί να γίνουν, ρομαντικά
πράγματα στις διακοπές ...
109
00:09:31,330 --> 00:09:35,660
Με ποιον μιλάς;
Νάρθω και γω στην Ελλάδα;
110
00:09:35,830 --> 00:09:38,160
Να ξεφορτωθώ και γω τη Σοφί;
111
00:09:39,330 --> 00:09:40,740
Ναι ...;
112
00:09:42,160 --> 00:09:43,910
Μα, τι κάνεις;
113
00:09:44,160 --> 00:09:49,740
Καίγομαι για πισίνα, αν θες να
ξέρεις. Χρειάζομαι αυτό.
114
00:09:53,160 --> 00:09:55,830
64.000 κορώνες!
115
00:09:57,410 --> 00:09:59,410
Για διακοπές.
116
00:10:00,950 --> 00:10:02,410
Αγορά.
117
00:10:05,660 --> 00:10:07,410
Τι έκανα;
118
00:10:10,080 --> 00:10:11,830
Τι έκανα;
119
00:10:17,580 --> 00:10:21,740
64.000 κορώνες ...
120
00:10:27,990 --> 00:10:31,240
Γιατί κλαίει ο μπαμπάς, αφού πάμε
σε πισίνα;
121
00:10:31,410 --> 00:10:33,240
Γιατί είναι τσιγκούνης.
122
00:10:33,370 --> 00:10:35,490
Τι έκανα;
123
00:10:36,990 --> 00:10:40,660
Μη κλαις μπαμπά, κι άλλοι φτωχοί
θαρθούν μαζί μας.
124
00:10:41,660 --> 00:10:46,740
Έξω η Σουηδία ... μέσα η Ελλάδα!
126
00:10:51,830 --> 00:10:55,330
Θα πετάξουμε στον αέρα!
127
00:10:58,660 --> 00:11:00,990
Έτσι είναι η ζωή, Σοφί.
128
00:11:03,740 --> 00:11:06,080
Ο κόσμος χωρίζει ...
129
00:11:08,330 --> 00:11:13,410
Τώρα το καλοκαίρι, δεν θα μπορούμε
νάμαστε μαζί όπως το χειμώνα.
130
00:11:17,120 --> 00:11:20,990
Θα τα ξαναπούμε όμως σύντομα,
έτσι δεν είναι;
131
00:11:29,080 --> 00:11:30,910
Πανεύκολο.
132
00:11:33,240 --> 00:11:36,330
Ποιος είναι;
- Εγώ, η Σοφί!
133
00:11:37,410 --> 00:11:39,410
Περίμενε, έρχομαι, μια στιγμή.
134
00:11:39,660 --> 00:11:41,330
Πέρνα.
135
00:11:42,330 --> 00:11:44,740
Γεια.
- Γεια.
136
00:11:45,910 --> 00:11:48,660
Τι έκπληξη.
137
00:11:52,080 --> 00:11:53,490
Ο Χακάν ...
138
00:11:54,580 --> 00:11:59,910
Έχω κάτι να σου πω.
- Ωραία. Κάτσε.
139
00:12:03,080 --> 00:12:06,580
Έλεγα ότι ίσως δεν θάμαστε μαζί
αυτό το καλοκαίρι.
140
00:12:08,330 --> 00:12:13,160
Θα μ' αφήσεις;
- Όχι! Μόνο ένα διάλειμμα θα κάνουμε.
141
00:12:13,330 --> 00:12:16,830
Διάλειμμα;
- Θα πάμε στην Τουρκία, βλέπεις.
142
00:12:16,990 --> 00:12:20,580
Και μπορεί να συμβούν ρομαντικά
πράγματα εκεί, ξέρεις ...
143
00:12:20,740 --> 00:12:23,910
Τι εννοείς; Ούτε καν να τ' ονειρευτώ!
144
00:12:25,490 --> 00:12:28,660
Έλεγα ότι θα τόχες για καλή ιδέα.
145
00:12:28,830 --> 00:12:32,160
Ακριβώς, και θα μ' αφήσεις εδώ
ολομόναχο.
146
00:12:34,660 --> 00:12:39,660
Σοφί! Μάντεψε! Πάμε στην Ελλάδα!
147
00:12:39,830 --> 00:12:41,580
Εσύ;
- Εμείς;
148
00:12:41,660 --> 00:12:45,830
Ναι, μόλις τόπε ο μπαμπάς, κάτω, Σούνε.
149
00:12:46,830 --> 00:12:50,740
Kαρλ Σούνε Ρούντολφ Άντερσον,
που και που το παρακάνεις!
150
00:12:50,910 --> 00:12:56,240
Επέτρεψέ μου να σου πω, ότι και συ
που και που είσαι πολύ μωρό!
151
00:12:57,330 --> 00:13:00,490
Θύμωσε; Να τη σκοτώσω;
152
00:13:00,660 --> 00:13:02,160
Όχι, ρε Χακάν.
154
00:13:13,490 --> 00:13:17,160
Στόπα. Ήταν πολύ σημαντικό.
155
00:13:17,240 --> 00:13:18,740
Αμάν, ρε Χακάν!
156
00:13:18,910 --> 00:13:22,580
Θα πάρω τα χάπια και θάμαι μια χαρά!
157
00:13:23,660 --> 00:13:27,240
Τι τρέχει Σούνε;
- Φαίνεσαι άρρωστος!
158
00:13:27,410 --> 00:13:33,330
Είν' άρρωστος. Να τ' ακυρώσουμε.
- Δεν είν' άρρωστος. Μόνο λυπημένος.
159
00:13:33,490 --> 00:13:37,080
Σταμάτα. Νιώθω μια χαρά.
- Νάτο, τάδες;
160
00:13:37,240 --> 00:13:42,240
Χαμογέλα, Σούνε! Ήλιος, θάλασσα
κι όμορφα κορίτσια!
161
00:13:42,410 --> 00:13:44,740
Τι ξέρεις εσύ από κορίτσια;
162
00:13:44,910 --> 00:13:49,740
Δεν σούχω πει ότ' ήμουν ο πιο
γυναικάς ντόπιος, στα νιάτα μου;
163
00:13:49,910 --> 00:13:51,990
Έπρεπε να σ' είχα τότε!
164
00:13:54,490 --> 00:13:56,740
Εγώ ξέρω τι θέλουν τα κορίτσια.
165
00:13:56,990 --> 00:14:01,330
Και ξέρω πώς μπορούν τ' αγόρια,
να τα κάνουν χαρούμενα!
166
00:14:03,490 --> 00:14:06,410
Πώς;
- Απλά πρέπει νάσαι κουλ.
167
00:14:06,580 --> 00:14:09,660
Τα κορίτσια δεν θέλουν να τα
βλέπουν όλα. Με πιάνεις;
168
00:14:09,830 --> 00:14:13,410
Πού να ξέρω, αν ενδιαφέρεται
ένα κορίτσι, ή όχι;
169
00:14:13,580 --> 00:14:17,330
Δεν είναι δύσκολο να ξέρεις, τι
σκέφτονται τα κορίτσια.
170
00:14:17,490 --> 00:14:22,160
Κάποια δεν θέλουν να δείξουν
τον ενθουσιασμό τους.
171
00:14:22,330 --> 00:14:24,830
Και πώς θα το μάθω εγώ, λοιπόν;
- Σούνε, κοίτα με.
172
00:14:24,990 --> 00:14:27,830
Θα σε μάθω όλα όσα ξέρω.
173
00:14:34,080 --> 00:14:38,080
Τι έχετε στ' απόκρυφα;
- Δεν μπορώ να σας πω.
174
00:14:40,080 --> 00:14:44,160
Δεν το πάει στο πονηρό. Λέει για
τις καρφίτσες ασφαλείας.
175
00:14:44,330 --> 00:14:49,330
Έχετε καρφίτσες ασφαλείας στ' απόκρυφα;
- Πού αλλού να τις έχω;
176
00:14:51,490 --> 00:14:54,830
Γεια σου, αγάπη μου! Αγάπη ...
177
00:14:57,990 --> 00:15:02,580
Γεια σας κορίτσια. Ένας ιπτάμενος
ελέφαντας: "Ο Ντούμπο Τζετ"!
178
00:15:02,740 --> 00:15:05,080
Αστείο.
- Τι πρόβλημα έχει;
179
00:15:05,240 --> 00:15:07,160
Τι κόπανος.
180
00:15:08,160 --> 00:15:10,260
Τι έγινε;
- Τίποτα.
181
00:15:13,240 --> 00:15:16,080
Μερικά κορίτσια, δεν ξέρουν το καλό τους.
182
00:15:16,240 --> 00:15:20,910
Ποια είν' αυτή;
- Άντε. Η Λίζα, το "Ίνδαλμα της Ποπ".
183
00:15:21,080 --> 00:15:24,740
Παραλίγο να το πετύχει στον τελικό,
πριν 3 χρόνια.
184
00:15:24,910 --> 00:15:27,240
Που σημαίνει ότι και συ είσαι "παραλίγο";
185
00:15:27,410 --> 00:15:32,490
Υπέροχα. Κοίτα τώρα εμένα ...
και δόντια ... ωραία!
186
00:15:32,660 --> 00:15:36,160
Αγνόησέ τον. Μπορείς να μας
ξεκολλήσεις εσύ λίγο;
187
00:15:37,990 --> 00:15:41,580
Πας για λίγο ήλιο, πριν τον
διαγωνισμό του φθινόπωρου;
188
00:15:41,660 --> 00:15:44,160
Άλλη μια προφίλ ...
- Καλό ταξίδι.
189
00:15:52,160 --> 00:15:55,240
Θυμάσαι αυτή τη κωμωδία;
190
00:15:55,410 --> 00:15:57,740
Όταν ο Λάσε Αμπέργκ ...
- Ποιος;
191
00:15:57,910 --> 00:16:01,080
Ο Λάσε Αμπέργκ. Θέλει ένα ποτήρι χυμό.
192
00:16:01,160 --> 00:16:05,160
Σηκώνει το χέρι, πιέζει το κουμπί
και περιμένει να βγει χυμός!
193
00:16:05,330 --> 00:16:10,410
Βγήκε;
- Φυσικά, όχι! Απ' την οροφή ...;
194
00:16:10,580 --> 00:16:12,830
Γι' αυτό είναι τόσο αστείο!
195
00:16:13,080 --> 00:16:17,580
Δεν είν' αστείο.
- Είναι.
196
00:16:19,830 --> 00:16:24,830
Αν πατήσεις αυτό το κουμπί, θα βγει
κόκα κόλα, απ' το χερούλι.
197
00:16:25,990 --> 00:16:28,660
Τ' αδελφάκι, κάνει πλάκα. Χαχα.
198
00:16:28,740 --> 00:16:30,490
Κι όμως είν' αλήθεια.
199
00:16:35,410 --> 00:16:38,580
Χακάν! Θα σε σκοτώσω!
200
00:16:38,740 --> 00:16:41,580
Κανείς δεν ξεπερνά τον Χακάν!
201
00:16:42,740 --> 00:16:46,740
Ξεκίνησαν να βάζουν ηλεκτρονικά
παιχνίδια, στις τουαλέτες.
202
00:16:46,830 --> 00:16:50,160
Τι παιχνίδια; Πολεμικά;
203
00:16:50,330 --> 00:16:53,160
Θα δεις.
204
00:16:53,330 --> 00:16:57,240
Αλλά πρέπει να βάλεις το κεφάλι
στη λεκάνη για ν' αρχίσει.
205
00:16:57,330 --> 00:17:01,660
Α, όχι!
- Φυσικά. Βάλ' το κεφάλι και κοίτα!
206
00:17:01,910 --> 00:17:04,660
Δεν βλέπω τίποτα.
- Πιο κάτω.
207
00:17:04,740 --> 00:17:10,490
Αυτό είναι! Τώρα ξεκινά το:
"Παγκόσμιος Κωλοπλοίων"!
208
00:17:13,830 --> 00:17:16,080
Θα μου το πληρώσει!
209
00:17:19,990 --> 00:17:23,410
Κάποιες φορές απλά το ξέρεις.
210
00:17:23,580 --> 00:17:26,740
Όταν γνωρίζεις την μις "Τέλεια" ...
211
00:17:26,910 --> 00:17:31,830
ο ήλιος, το φεγγάρι, ολόκληρος ο
κόσμος χορεύει και χαμογελά ...
212
00:17:31,990 --> 00:17:36,160
και ξέρεις ότι κι αυτή νιώθει το ίδιο ...
213
00:17:36,330 --> 00:17:40,160
αυτό που ξέρεις, είναι
όταν λέει τις μαγικές λέξεις ...
214
00:17:40,330 --> 00:17:42,330
Κάνε άκρη.
215
00:17:46,580 --> 00:17:47,660
Χακάν!
216
00:17:53,080 --> 00:17:54,910
Kορίν ...
217
00:17:57,240 --> 00:17:58,740
Kορίν;
218
00:18:38,700 --> 00:18:43,660
“Mε λένε Κορίν και θέλω μπατσάκια".
219
00:18:55,240 --> 00:18:58,240
Ελάτε κουμπάκια μου, Σούνε, Χακάν ...
220
00:19:07,580 --> 00:19:08,990
Με συγχωρείτε!
221
00:19:09,160 --> 00:19:13,740
Να ρωτήσω ... αυτή δεν είναι η Kορίν;
- Κατά κάποιο τρόπο ...
222
00:19:13,870 --> 00:19:19,160
Kορίν ... Kορίν ... μια φίλη σου εδώ.
223
00:19:23,660 --> 00:19:27,410
Γεια σου, Kορίν. Η Σαμπίνα είμαι!
224
00:19:27,580 --> 00:19:30,660
Απ' το γυμνάσιο. Με θυμάσαι;
225
00:19:31,910 --> 00:19:33,910
Σαμπίνα Έγκονσον!
226
00:19:37,490 --> 00:19:41,410
Έγκο Σαμπίνα;
- Ακριβώς!
227
00:19:41,580 --> 00:19:45,660
Πάει πολύς καιρός! Έγιναν πολλά
από τότε!
228
00:19:45,830 --> 00:19:50,910
Καλά είναι. Λίγη παραπάνω δόση.
- Κατάλαβα. Θλιβερό.
229
00:19:54,240 --> 00:19:57,160
Χέντα, έλα πες ένα γεια.
230
00:19:58,330 --> 00:20:01,160
Και συ πας στην Ελλάδα;
231
00:20:01,240 --> 00:20:03,410
Είμαι στην Ελλάδα.
232
00:20:09,160 --> 00:20:11,700
Ο προπονητής μου;
233
00:20:12,740 --> 00:20:17,490
Για το νοικιασμένο αυτοκίνητο.
- Ο Πόντους. Ήταν κάποτε οδηγός εδώ.
234
00:20:17,660 --> 00:20:19,160
Οδηγός ασφάλειας, βασικά ...
235
00:20:23,330 --> 00:20:25,240
.. αφεντικό.
236
00:20:25,330 --> 00:20:29,080
Ο Φίλε ...
- Ω! Μικρέ Φίλε!
237
00:20:29,240 --> 00:20:32,160
Κι από δω η κόρη μου, Χέντα.
238
00:20:32,240 --> 00:20:35,740
Πούναι ο Σούνε;
- Σούνε;
239
00:20:35,990 --> 00:20:39,740
Γεια! Εδώ είμαι!
240
00:20:39,830 --> 00:20:45,660
Γιατί κρατά πατερίτσες;
- Ο Σούνε. Φαντασιόπληκτος!
241
00:20:47,740 --> 00:20:50,580
Κάτι έχω ξεχάσει. Έρχομ' αμέσως.
242
00:20:52,160 --> 00:20:53,580
Γεια σου, Σούνε.
243
00:20:54,660 --> 00:20:57,830
Γεια σου, Πόντους. Έγιανα πολύ γρήγορα.
244
00:20:57,990 --> 00:21:01,080
Πρέπει να φύγω τώρα.
- Εσύ και γω θα κάνουμε μια συμφωνία.
245
00:21:01,240 --> 00:21:06,660
Αν δεν πεις σε κανέναν ότ' είμαι προπονητής
κολύμβησης, δεν θα πω σε κανέναν ότι
δεν ξέρεις μπάνιο. ΕΝΤΑΞΕΙ;
246
00:21:06,830 --> 00:21:09,830
Μα ξέρω όλες τις τεχνικές.
247
00:21:09,990 --> 00:21:11,580
Καλή συμφωνία δεν είναι;
248
00:21:13,160 --> 00:21:14,210
Ακριβώς.
249
00:21:15,080 --> 00:21:17,330
Α, εδώ είσαι Σούνε!
250
00:21:18,330 --> 00:21:21,660
Έλα, το λεωφορείο φεύγει.
Βιάσου! Παίρνω εγώ αυτό.
251
00:21:32,410 --> 00:21:38,160
Ε! Ε! Σταματήστε το λεωφορείο!
Σταματήστε, είπα!
252
00:22:01,080 --> 00:22:04,660
Υπέροχο!
- Ακριβό!
253
00:22:06,410 --> 00:22:11,490
Δεν χαλαρώνεις; Διακοπές είμαστε!
254
00:22:11,660 --> 00:22:16,330
Δεν μπορώ να χαλαρώσω πριν τις διακοπές.
Πάω διακοπές, για να χαλαρώσω!
255
00:22:16,490 --> 00:22:19,910
Θα δούμε ποιος χαλάρωσε,
όταν γυρίσουμε σπίτι.
256
00:22:24,660 --> 00:22:28,410
Πληρωμένο. Δώστου τη τσάντα.
- Έλα, Χακάν.
257
00:22:28,580 --> 00:22:31,490
Αγόρια, περιμένετε, πρέπει πρώτα να
κάνουμε τσεκ ιν.
258
00:22:35,240 --> 00:22:37,410
Έλα, Άννα.
259
00:22:42,160 --> 00:22:44,330
Ουάου! Κουλ!
260
00:22:46,990 --> 00:22:49,160
Τελευταία ήμουν σε μεγάλη πισίνα!
261
00:22:54,740 --> 00:22:57,410
Ακόμα δεν κολυμπάς, Σούνε;
262
00:22:57,490 --> 00:23:01,830
Φυσικά, αλλά δεν φορώ ρούχα, στην αρχή.
263
00:23:05,660 --> 00:23:09,990
Μάλλον είμαι στον παράδεισο!
Γειά σας κορίτσια! Ήρθα και γω!
264
00:23:11,490 --> 00:23:15,580
Έχασες τη γοητεία σου, Σούνε;
- Μπορεί να μη μιλούν σουηδικά.
265
00:23:15,830 --> 00:23:17,830
Θεέ μου, τι τρόμπας.
266
00:23:24,910 --> 00:23:27,240
Γειά μαμά!
- Αμάν ρε Χακάν ...
267
00:23:29,240 --> 00:23:33,660
Χάκαν, τι έκανες πάλι;
- Βουτιά στη πισίνα!
268
00:23:35,160 --> 00:23:38,080
Ζαβολιαράκο! Πάμε παιδιά.
269
00:23:39,910 --> 00:23:42,580
Γεια σας! Να καθίσω εδώ;
270
00:23:42,740 --> 00:23:45,580
Όχι, όχι, αφήστε θα την βγάλω εγώ.
271
00:23:47,240 --> 00:23:52,090
Πες μου αν χρειάζεσαι κάτι και θα
στο κάνω. Φτιάχνω διάφορα.
272
00:23:52,660 --> 00:23:58,040
Ρούντολφ, εδώ! Έλα μαζί μας!
Ρούντολφ, έλα και κάτσεις.
273
00:23:58,330 --> 00:24:00,740
Απλά ...
- Ώρα για ενημερωτική συνάντηση.
274
00:24:00,990 --> 00:24:02,990
Να πάρουμε ένα ποτό;
275
00:24:03,080 --> 00:24:08,580
Όχι, όχι. Είναι πάρα πολύ ...
- Ακριβό; Πες το κι έφυγα.
276
00:24:08,740 --> 00:24:11,660
... νωρίς.
- Μπράβο, Ρούντολφ.
277
00:24:11,830 --> 00:24:17,240
Μια ειλικρινή υποδοχή σε όλους
στο "Sunwing Kallithea Resort"!
278
00:24:17,410 --> 00:24:19,490
Και γιατί ειλικρινή ...;
279
00:24:19,660 --> 00:24:24,660
Επειδή θέλουμε, ν' ακολουθήσετε τη
καρδιά σας, εδώ στο νησί της Αφροδίτης.
280
00:24:26,830 --> 00:24:29,580
Όπως ξέρετε, το φαγητό και τα ποτά
είναι δωρεάν.
281
00:24:29,740 --> 00:24:31,990
Πάρτε όσα θέλετε.
282
00:24:32,160 --> 00:24:37,660
Απλά δείξτε κάρτα και βραχιολάκι,
και σφυρίξτε τον εθνικό σας ύμνο.
283
00:24:38,830 --> 00:24:40,740
Τι είπε;
284
00:24:40,910 --> 00:24:43,330
Το τελευταίο ήταν πλάκα.
285
00:24:44,580 --> 00:24:49,160
Τι είπε; Όλα δωρεάν;
- Ναι.
286
00:24:49,330 --> 00:24:53,330
Τι όλα;
- "Ολα πληρωμένα".
287
00:24:53,490 --> 00:24:55,410
Αλήθεια είναι;
288
00:24:58,240 --> 00:25:02,910
Ο Θεός απαντά στις προσευχές!
Ο Θεός απαντά στις προσευχές!
289
00:25:04,910 --> 00:25:06,990
Τι κάνεις, μπαμπά;
290
00:25:07,160 --> 00:25:08,830
Σούνε ...
291
00:25:10,160 --> 00:25:13,830
όσα βλέπεις εδώ είναι δικά μου.
292
00:25:13,990 --> 00:25:18,990
Βλέπεις κείνο κει το τραπέζι; Θα μου
φέρεις δυο ποτά δωρεάν;
293
00:25:21,160 --> 00:25:25,240
Σεμνά, Ρούντολφ.
- Ναι, Kορίν, έχεις δίκιο. Συγνώμη.
294
00:25:25,410 --> 00:25:29,240
Κάντα τρία. Ποτέ δεν ξέρεις, πότε
θα τελειώσουν.
295
00:25:38,990 --> 00:25:43,910
Και για τα παιδιά, ο Γιούλε ο Γίγας,
θα κάνει μερικά παλιά κόλπα.
296
00:25:45,080 --> 00:25:47,410
Μα, μπαμπά ... τι;
297
00:25:48,330 --> 00:25:52,580
Γεια σας παιδιά! Με λένε Γιούλε!
298
00:25:55,330 --> 00:25:57,660
Δεν είν' αληθινός γίγαντας.
299
00:26:01,910 --> 00:26:04,910
Γεια σου και πάλι μωρό μου. Ωραίο
μέρος, ε;
300
00:26:05,080 --> 00:26:07,740
Ναι, υπέροχο.
301
00:26:09,910 --> 00:26:14,080
Τι λες, πάμε μια βόλτα στη παραλία;
302
00:26:14,240 --> 00:26:16,990
Εσύ και γω, και το σεληνόφως ...
303
00:26:17,160 --> 00:26:20,740
Φυσικά!
- Σούπερ.
304
00:26:20,910 --> 00:26:25,160
Τα λέμε κάτω στο παγωτατζίδικο,
αύριο βράδυ. Τέλεια.
305
00:26:25,330 --> 00:26:30,410
... θα πάμε να δούμε τη γιαγιά.
- Άκου μπαμπά, θα σε πάρω αργότερα.
306
00:26:32,660 --> 00:26:37,160
Και μη ξεχάσετε να επισκεφτείτε
τα αξιοθέατα του νησιού!
307
00:26:37,330 --> 00:26:40,330
Θα περάσετε υπέροχα μαζί μας!
308
00:27:34,580 --> 00:27:39,740
Έψαχνα για το τι μπορείς να κάνεις
εδώ και υπάρχουν πολλά!
309
00:27:39,910 --> 00:27:43,160
Έχει γνέσιμο, τόνωση σώματος, γιόγκα ...
310
00:27:43,240 --> 00:27:47,160
καλαθοΰφανση, γυμναστική στο νερό,
διατάσεις, χαλάρωση ...
311
00:27:47,330 --> 00:27:52,660
Μα, τι τρέχει με σένα; Διακοπές είμαστε!
- Ευχαριστώ Kορίν, που με καταλαβαίνεις!
312
00:27:54,240 --> 00:27:59,990
Παιδιά, θέλω να βοηθήσετε το μπαμπά,
που χάλασε ένα σωρό λεφτά σ' αυτό το
ταξίδι, αλλά ...
313
00:28:02,160 --> 00:28:05,580
αλλά υπάρχει τρόπος να τα ξαναπάρουμε.
314
00:28:05,740 --> 00:28:11,660
Αν κάνουμε πολλά ακριβά πράγματα,
θα βγάλουμε λεφτά και μόνο πούμαστε
δω. Καταλάβατε;
315
00:28:11,740 --> 00:28:16,990
Όχι και πολύ. Δεν βγάζω νόημα.
- Ίσως όχι. Αλλά δεν έχει σημασία.
316
00:28:18,160 --> 00:28:21,330
Εσείς οι δυο, στα παιδιά, τώρα.
- Είν' ανάγκη;
317
00:28:21,580 --> 00:28:25,240
Κάντε ό,τι λέω. Κανείς δεν θα κάνει ό,τι
θέλει. Θα κάνουμε αυτό που πρέπει.
318
00:28:25,330 --> 00:28:29,490
Και φάτε πολλά παγωτά. Απ' τα
μεγάλα. Μπράβο τ' αγόρια μου.
319
00:28:29,660 --> 00:28:34,910
Άννα. Σέρφινγκ για παιδιά,
ή παραγωγή φέτας;
320
00:28:35,080 --> 00:28:39,660
Τι θα κάνεις εσύ;
- Ελληνική κεραμική.
321
00:28:39,830 --> 00:28:43,990
Mα, μπαμπά, δεν σ΄ αρέσει η κεραμική!
- Δεν είναι όλα τι σ' "αρέσει"!
322
00:28:44,160 --> 00:28:49,410
Αν θέλουμε να βγάλουμε λεφτά,
πρέπει να κάνουμε θυσίες!
323
00:28:50,580 --> 00:28:52,580
Τι ήταν αυτό;
324
00:28:59,910 --> 00:29:03,160
Γεια σου, Κορίν!
- Γεια.
325
00:29:03,330 --> 00:29:06,160
Σοκαρίστηκα λίγο χθες.
326
00:29:06,330 --> 00:29:09,660
Συγγνώμη πούμουν τόσο απότομη.
- Εσύ;
327
00:29:14,580 --> 00:29:19,490
Κάτι τέτοια πράγματα σε κάνουν
να σταματάς να σκέφτεσαι.
328
00:29:20,910 --> 00:29:23,910
Τι προβλήματα έχω γω,
μπροστά στα δικά σου;
329
00:29:24,080 --> 00:29:27,240
Τι, τι;
- Όταν φτερνίζομαι ...
330
00:29:28,240 --> 00:29:31,580
μερικές φορές ... μου φεύγει και καμιά.
331
00:29:31,830 --> 00:29:36,580
Ενώ εσύ, λίγο σνιφ και δεν έγινε τίποτα.
332
00:29:36,740 --> 00:29:40,580
Τι εννοείς;
- Η αναπηρική καρέκλα, και ...
333
00:29:43,160 --> 00:29:45,490
τα ναρκωτικά ...
334
00:29:45,660 --> 00:29:49,330
Ναρκωτικά ... Α, κατάλαβα!
335
00:29:53,410 --> 00:29:58,830
Όχι, απλά πήρα πολλά χάπια
από φόβο να πετάξω!
336
00:29:59,990 --> 00:30:02,330
Όχι μια χαρά είμαι!
337
00:30:04,580 --> 00:30:06,160
Αυτό είναι καλό.
338
00:30:10,580 --> 00:30:12,990
Έτσι κάνεις όταν φτερνίζεσαι;
339
00:30:13,160 --> 00:30:17,990
Ώρα να μαζευτείτε!
Ελάτε, παιδιά, γρήγορα!
340
00:30:19,740 --> 00:30:25,490
Σταθείτε δω. Όχι ξιφομαχίες.
Μπροστά μου, μια ομάδα. Γρήγορα!
341
00:30:26,660 --> 00:30:29,990
Γεια σας. Με λένε Λίντα.
342
00:30:30,160 --> 00:30:34,830
Ο Γιούλε ο Γίγαντας και γω, θα σας
προσέχουμε αυτή τη βδομάδα.
343
00:30:34,990 --> 00:30:40,330
Θα χαιρετήσεις τα παιδιά, Γιούλε;
- Γεια σας παιδιά, θα περάσουμε καλά.
344
00:30:41,490 --> 00:30:43,330
Γεια.
345
00:30:43,410 --> 00:30:44,830
Όλα καλά;
346
00:30:47,160 --> 00:30:51,330
Το παγωτατζίδικο ... η παραλία ...
347
00:30:51,490 --> 00:30:53,410
... εσύ και γω.
348
00:30:53,580 --> 00:30:58,080
Και;
- Παγωτό, παραλία, πάρτυ!
349
00:30:58,240 --> 00:31:00,660
Τα λέμε λοιπόν αργότερα!
350
00:31:00,830 --> 00:31:03,240
Βλέπεις, εξακολουθώ νάχω γοητεία!
351
00:31:04,160 --> 00:31:06,330
Στη πισίνα!
352
00:31:10,160 --> 00:31:11,490
Όχι, ρε!
353
00:31:13,330 --> 00:31:15,910
Ξέρουμ' όλοι μπάνιο;
- Ναι!
354
00:31:17,660 --> 00:31:20,910
Όχι ...
- Τότε, πάμε για μπόμπες!
355
00:31:26,330 --> 00:31:29,080
Πάμε, πηδάτε!
356
00:31:29,240 --> 00:31:30,830
Πήδα!
357
00:31:32,160 --> 00:31:35,990
Πήδα μέσα!
358
00:31:47,660 --> 00:31:52,490
Η ζωή του γυναικά, είναι σκληρή.
Δεν είσαι πάντα στην κορφή.
359
00:31:53,830 --> 00:31:55,990
Μερικές φορές, είσαι κάπου αλλού ...
360
00:31:57,740 --> 00:32:00,410
Γαμώ!
361
00:32:08,160 --> 00:32:12,580
Σούνε, γλυκέ μου! Σούνε-Πούνε ...
362
00:32:12,740 --> 00:32:14,990
Σούνε!
363
00:32:15,160 --> 00:32:16,580
Σούνε ...
364
00:32:24,580 --> 00:32:29,580
Ήσουν πολύ καλός, μάλλον ο πιο
χαριτωμένος και καλύτερος απ' όλους!
365
00:32:30,910 --> 00:32:34,910
Ευχαριστώ. Αλλά η πιο αξιαγάπητη
ήσουν εσύ!
366
00:32:34,990 --> 00:32:37,160
Τι εννοείς μ' αυτό;
367
00:32:37,330 --> 00:32:38,740
Σοφί!
368
00:32:38,910 --> 00:32:43,490
Δεν χωρίσαμε. Κάνουμε διάλειμμα. Ε;
369
00:32:44,990 --> 00:32:47,910
Μα, εγώ νόμισα ...
- Διάλειμμα;
370
00:32:49,240 --> 00:32:53,160
Ώστε δεν είσ' ελεύθερος; Φρουροί!
371
00:32:58,740 --> 00:33:04,080
Πετάξτε τον στα λιοντάρια!
- Όχι, συγνώμη! Συγνώμη! Δεν το εννοούσα!
372
00:33:04,240 --> 00:33:08,410
Χέντα! Σοφί! Βοηθήστε με!
373
00:33:11,740 --> 00:33:13,660
Σούνε;
374
00:33:13,830 --> 00:33:18,580
Σούνε! Ονειρευόσουν. Θες ένα φιλί;
375
00:33:18,740 --> 00:33:21,490
Θέλω! Φίλα με!
376
00:33:45,580 --> 00:33:50,490
Δεν ξέρω γιατί δεν έκανα τίποτα, για
τον άχρηστο γάμο μου, νωρίτερα!
377
00:33:51,490 --> 00:33:54,410
Συγνώμη, δεν σ' αρέσει η μαγιονέζα;
378
00:34:01,080 --> 00:34:03,410
Συγνώμη. Θεέ μου, ήσουν άρρωστη;
379
00:34:03,580 --> 00:34:08,660
Πριν το διαζύγιο. Ήμουν καμένη,
δεν είχα σεξουαλική ζωή ...
380
00:34:08,830 --> 00:34:13,580
αποφασίσαμε να κάνουμε ένα διάλειμμα,
κι έτσι η Χέντα και γω πήγαμε διακοπές.
381
00:34:13,740 --> 00:34:17,830
Και νάτος, ο Πόντους. Δεν μπορούμε
να ελέγξουμε τα συναισθήματά μας, ε;
382
00:34:17,990 --> 00:34:20,160
Και 9 μήνες αργότερα, ήρθε ο Φίλε.
383
00:34:20,330 --> 00:34:24,740
Ο Πόντους είναι υπέροχος μπαμπάς.
384
00:34:24,910 --> 00:34:26,910
Αξιαγάπητο!
- Και, μάντεψε.
385
00:34:27,080 --> 00:34:30,330
Μπορεί ν' αγοράσουμε
όλο αυτό το ξενοδοχείο!
386
00:34:31,830 --> 00:34:36,080
Αυτό θα μας δώσει αέρα οικονομικά
και μετά θα το σκεφτώ να τον παντρευτώ.
387
00:34:36,160 --> 00:34:39,740
Εσύ; Ποιον γνώρισες μετά το σχολείο;
388
00:34:39,910 --> 00:34:42,580
Να, τον Ρούντολφ.
389
00:34:47,910 --> 00:34:51,080
Είναι καλός. Καλό κομμάτι.
390
00:34:51,240 --> 00:34:56,240
Τι διάολο κάνεις εκεί;
Τα ντόνατς αυτά είναι δικά μου!
391
00:34:56,410 --> 00:34:58,910
Δικά σου; Είναι "όλα πληρωμένα"!
392
00:34:59,080 --> 00:35:03,410
Εκτός τα ντόνατς μου. Τ' αγόρασα
στη πόλη. Με δικά μου λεφτά.
393
00:35:10,990 --> 00:35:12,660
Συγνώμη.
394
00:35:16,160 --> 00:35:17,580
Συγνώμη.
395
00:35:19,990 --> 00:35:22,740
Ρούντολφ!
- Συγνώμη.
396
00:35:41,080 --> 00:35:42,410
Σκατά!
397
00:35:46,700 --> 00:35:49,160
Θα τον φτιάξω εγώ!
398
00:35:54,240 --> 00:35:59,580
Καλησπέρα. Ώρα για περίδρομο!
- Πολύ ωραία. Ορίστε.
399
00:35:59,700 --> 00:36:05,240
Ευχαριστώ. Εντάξει, παιδιά! Έτοιμοι ...
400
00:36:07,160 --> 00:36:08,580
.. τρώμε!
401
00:36:10,990 --> 00:36:14,410
Τρώτε μέχρι να σκάσετε!
402
00:36:15,660 --> 00:36:20,410
Σούνε! Βάλε και σαλατικά.
- Όχι μόνο πατάτες, Χακάν!
403
00:36:24,080 --> 00:36:27,240
Να πάρουμε και το επιδόρπιο τώρα,
ή να περιμένουμε;
404
00:36:27,410 --> 00:36:28,910
Να περιμένουμε;
405
00:36:29,080 --> 00:36:32,160
Μάλλον θα βάλω λίγες ακόμα πατάτες ...
406
00:36:34,120 --> 00:36:39,160
Συγνώμη ... μάλλον υπάρχει παρεξήγηση.
407
00:36:39,240 --> 00:36:42,580
Είπατε "όλα πληρωμένα".
- Φυσικά.
408
00:36:42,830 --> 00:36:45,830
Ναι, αλλά κάθεστε στον μπουφέ.
409
00:36:45,910 --> 00:36:48,660
Οι πελάτες παίρνουν το φαγητό από δω.
410
00:36:52,580 --> 00:36:53,990
Α, κατάλαβα.
411
00:37:09,910 --> 00:37:12,910
Αυτό δεν θάν' εύκολο.
412
00:37:13,080 --> 00:37:15,580
Θέλει κανείς την πουτίγκα μου;
- Εγώ!
413
00:37:15,740 --> 00:37:19,080
Πάω να ξεκουράσω λίγο το κεφάλι μου.
414
00:37:19,160 --> 00:37:23,160
Πήγαινε μωρό μου. Πονάει;
- Ναι.
415
00:37:29,080 --> 00:37:32,830
Τίν' το βιβλίο;
- Κρατώ σημειώσεις ...
416
00:37:36,620 --> 00:37:38,390
Για τις θερμίδες;
417
00:37:42,240 --> 00:37:44,580
Ήταν ώρα ξανά για ένα μικρό ειδύλλιο.
418
00:37:44,830 --> 00:37:48,910
Η Σοφί είχε δίκιο. Ένα διάλειμμα,
είναι σπουδαία ιδέα.
419
00:37:59,160 --> 00:38:04,410
Με περηφάνεια σας παρουσιάσουμε
τους "Βινγκ Σάνουϊνγκ" και "Tόμας Κουκ" ...
420
00:38:04,580 --> 00:38:07,990
με την χορηγία του σπρέι για κουνούπια
"Buzz"...
421
00:38:08,160 --> 00:38:13,490
και το αστέρι της TV "Αστέρια του Αύριο"
με τη χορηγία των "Big Burgers"
422
00:38:14,620 --> 00:38:19,580
και του "Ράδιο Μιξ" που παρουσιάζει
ο "Ρεντ Φλάι Μιούζικ" ...
423
00:38:19,660 --> 00:38:23,410
και το γάλα μακράς διαρκείας,
με την εγγύηση σπουδαίας γεύσης...
424
00:38:23,580 --> 00:38:27,080
Τα μοτοποδήλατα του Τόνι
και το Αντηλιακό Προδέρμ, είναι δω ...
425
00:38:27,240 --> 00:38:31,080
όπως και το "Ίνδαλμα της Ποπ", Λίζα!
426
00:38:32,990 --> 00:38:37,990
Μια άλλη ιδέα πούχω, είναι να φτιάξω
ένα κανάλι γύρω απ' το ξενοδοχείο ...
427
00:38:40,120 --> 00:38:44,380
να κολυμπάς μέχρι το λόφο και μετά
να το παίρνεις νάρχεσαι πίσω.
428
00:38:45,240 --> 00:38:48,160
Θα μπορείς και να χαιρετάς απ' την κορυφή.
429
00:38:48,240 --> 00:38:51,830
Μα δεν μπορείς να κολυμπάς σε
ανηφόρα, μπορείς;
430
00:38:54,200 --> 00:38:55,990
Μπορείς;
431
00:38:56,160 --> 00:39:01,240
Έχω τους καλύτερους μηχανικούς της
Ρόδου. Έχω κάνει ομάδα.
432
00:39:04,410 --> 00:39:06,580
Βλέπετε, ο Πόντους τα σκέφτεται όλα.
433
00:39:07,580 --> 00:39:09,080
Είσαι πολύ καλός.
434
00:39:17,330 --> 00:39:18,830
Άρωμα βότανο!
435
00:39:51,080 --> 00:39:54,830
Ουάου! Υπέροχο εφέ αυτό, της
"Ίνδαλμα της Ποπ" Λάουρα!
436
00:39:54,910 --> 00:39:56,910
"Ίνδαλμα της Ποπ" Λίζα, τη λένε.
437
00:40:27,740 --> 00:40:29,740
"Ξένος".
- "Ξένος".
438
00:40:31,160 --> 00:40:34,740
Και ... "Ηλίθιος".
- "Ηλίθιος".
439
00:40:40,160 --> 00:40:42,160
Δεν πήγε καλά, Σούνε;
440
00:40:43,990 --> 00:40:47,240
Δεν μπορείς πάντα να γοητεύεις
όλα τα κορίτσια.
441
00:40:47,410 --> 00:40:50,740
Εξάλλου, έχω φίλη. Τη Σοφί.
442
00:40:55,240 --> 00:40:56,990
Μάλλον.
443
00:40:57,120 --> 00:41:01,580
Γεια σου, Σοφί!
- Γεια Σούνε! Πώς είσαι;
444
00:41:01,740 --> 00:41:07,330
Τι έπαθες στο κεφάλι;
- Πήγα να σώσω ένα κορίτσι ...
445
00:41:08,410 --> 00:41:13,410
Σκεφτόμουν αυτό με το διάλειμμα.
- Και γω!
446
00:41:13,660 --> 00:41:17,080
Το καλύτερο πράγμα του κόσμου!
- Τι;
447
00:41:17,160 --> 00:41:22,330
Δεν τόβρισκα ωραίο στην αρχή, αλλά
τώρα μου φαίνεται υπέροχο, ε;
448
00:41:22,490 --> 00:41:24,490
Αυτός είναι ο καινούργιος μου φίλος,
ο Γκάμπε.
449
00:41:24,660 --> 00:41:28,240
Κι αυτοί ο Άλεξ, ο Σέμπε κι ο μικρός Eκρέμ.
450
00:41:30,910 --> 00:41:34,740
Έχει πρόβλημα στην ομιλία;
- Όχι, απλά έχει κακό σήμα.
451
00:41:34,910 --> 00:41:38,490
Σούνε, κλείνω. Πάμε σε ντίσκο!
452
00:41:38,580 --> 00:41:42,490
Νάρθω και γω;
- Τι;
453
00:41:48,410 --> 00:41:50,990
Ωραίο τραγούδι!
454
00:42:04,740 --> 00:42:10,490
Θα χορέψω ένα μπλουζ με τον Γκάμπε, τώρα.
- Σοφί, περίμενε! Μη κλείσεις.
455
00:42:16,740 --> 00:42:18,490
Πισίνα, 1 φορά τη μέρα. Καθαριότητα, 4.
456
00:42:18,660 --> 00:42:20,240
Ποτά, 23. Καφέδες, 8.
457
00:42:20,410 --> 00:42:21,830
Σύνολο:
458
00:42:33,160 --> 00:42:35,080
Χαρούμενος;
459
00:42:37,080 --> 00:42:42,830
Αν είμ' ευτυχισμένος; Μπορούσε
νάταν και καλύτερο;
460
00:42:43,830 --> 00:42:48,990
Έχουμε ήλιο, πισίνα, φαγητό, φίλους ...
όλα, εντελώς δωρεάν.
461
00:42:51,910 --> 00:42:55,490
Σαν κάτι άλλο, που νόμισα ότι ...
462
00:42:58,080 --> 00:43:00,660
Δεν ξέρω. Είμαι κουρασμένος.
463
00:43:02,080 --> 00:43:06,660
Και εγώ που έλεγα πως ήταν ΟΛΑ
πληρωμένα ...
464
00:43:06,780 --> 00:43:10,160
Κατάλαβα, τι θες να πεις ...
465
00:43:27,830 --> 00:43:30,830
Καλά, τότε πάμε.
- Έλα, γλυκέ μου.
466
00:43:33,490 --> 00:43:35,080
Σούνε ...;
467
00:43:37,240 --> 00:43:39,830
Πώς παν' τα πράγματα, Σούνε;
468
00:43:41,700 --> 00:43:46,330
Δεν μπορώ να παίζω με τα παιδιά,
μ' αυτό στο κεφάλι.
469
00:43:46,370 --> 00:43:48,660
Και τι θα κάνουμε σήμερα, λοιπόν;
470
00:43:51,330 --> 00:43:54,490
Να κάτι, που θάχει πολύ πλάκα.
471
00:43:57,580 --> 00:44:02,240
Η Αρχαία Ελλάδα, μας παραπέμπει
πίσω χιλιάδες χρόνια ...
472
00:44:02,330 --> 00:44:08,160
και θεωρείται από πολλούς,
το λίκνο του δυτικού πολιτισμού.
473
00:44:08,280 --> 00:44:13,330
Οι αρχαίοι Έλληνες αντιστάθηκαν στην
εισβολή της περσικής αυτοκρατορίας ...
474
00:44:14,490 --> 00:44:17,910
κι έπειτα έγιναν μέρος του Βυζαντινής.
475
00:44:18,080 --> 00:44:23,580
Οι Ολυμπιακοί Αγώνες, είναι απ' τις
κληρονομιές αυτής της περιόδου.
476
00:44:27,830 --> 00:44:31,410
Περάσαμε υπέροχα όλοι και σύντομα
θα επιστρέψουμε ...
477
00:44:36,990 --> 00:44:41,160
Οι Έλληνες πιστεύουν, ότι η Αφροδίτη
μπορεί ακόμα και σήμερα να θεραπεύει
ραγισμένες καρδιές.
478
00:44:42,620 --> 00:44:44,990
Μπορώ; Πού είν' αυτή;
479
00:44:46,280 --> 00:44:49,240
Η Αφροδίτη είναι σε μεγάλη
ελληνική περιοδεία.
480
00:44:49,370 --> 00:44:54,240
Ώρα για σουβλάκια! Έχει να
παραγγείλετε, εδώ.
481
00:44:54,330 --> 00:44:58,330
Υπάρχουν κι άλλες επιλογές.
482
00:46:07,580 --> 00:46:10,410
Εσύ είσαι, Αφροδίτη;
483
00:46:12,160 --> 00:46:16,160
Είσαι η θεά του έρωτα, που μου μιλάει;
484
00:46:17,410 --> 00:46:18,830
Ναι ...
485
00:46:19,990 --> 00:46:23,740
Εσύ, που ξέρεις απ' αγάπη ...
τι πρέπει να κάνω;
486
00:46:23,910 --> 00:46:27,240
Mε λένε: Καρλ Σούνε Ρούντολφ
Άντερσον ...
487
00:46:27,330 --> 00:46:30,660
κι έχω χάσει εντελώς τη γοητεία μου.
488
00:46:30,910 --> 00:46:33,330
Δεν ξέρω τι να κάνω.
489
00:46:39,740 --> 00:46:42,740
Βάψε με κόκκινη.
490
00:46:42,910 --> 00:46:46,910
Τι είπες;
- Βάψε με κόκκινη, αν μπορείς.
491
00:46:47,160 --> 00:46:51,240
Να σε βάψω κόκκινη; Απαγορεύεται.
492
00:46:51,410 --> 00:46:55,990
Αλήθεια;
- Δεν μπορώ να κάνω κάτι άλλο;
493
00:46:56,160 --> 00:47:01,080
Τίποτα δεν μου κάθεται. Σε παρακαλώ.
494
00:47:03,830 --> 00:47:07,490
Μείνε σιωπηλός ... για μια μέρα.
495
00:47:10,660 --> 00:47:12,240
Θα βοηθήσει αυτό;
496
00:47:13,910 --> 00:47:18,990
Σ' ευχαριστώ πολύ, Θεά Αφροδίτη.
Υποκλείνομαι!
497
00:47:26,910 --> 00:47:30,080
Γιατί 'σαι τόσο ήσυχος σήμερα, Σούνε;
- Κατάπιες τη γλώσσα σου;
498
00:47:30,160 --> 00:47:35,330
Για να την κατάπιες, μάλλον μιλάς πολύ.
- Δεν τη κατάπιε. Τούπεσε.
499
00:47:39,330 --> 00:47:43,160
Πού θα κάτσουμε; Είναι γεμάτο!
500
00:47:45,160 --> 00:47:48,330
Είμαστε οικογένεια Άντερσον; Είμαστε.
501
00:47:48,490 --> 00:47:52,580
Θα βρούμε τη καλύτερη θέση; Θα τη βρούμε.
502
00:47:52,740 --> 00:47:56,740
Με εμπιστεύεστε; Με εμπιστεύεστε;
- Όχι.
503
00:48:04,580 --> 00:48:08,580
Θέλω να κολυμπήσω με τους καρχαρίες.
- Δεν μπορείς. Είναι πολύ επικίνδυνο.
504
00:48:08,740 --> 00:48:10,740
Μα, θέλω να ζω επικίνδυνα!
505
00:48:10,830 --> 00:48:16,740
Ζούμε ήδη, γιατί είμαστε στην
άκρη του θέρετρου, Ρούντολφ!
506
00:48:17,830 --> 00:48:20,740
Οικογένεια, εδώ είναι, η καλύτερη θέση.
507
00:48:21,740 --> 00:48:25,660
Μα μπαμπά, για κάποιον λόγο θάναι
άδειο εδώ.
508
00:48:25,830 --> 00:48:29,660
Μπορεί ο έξυπνος ο μπαμπάκας σου
νάναι ειδικός να βρει σωστή θέση.
509
00:48:35,740 --> 00:48:38,160
"Λένα", δύο γράμματα.
510
00:48:41,080 --> 00:48:43,080
ΠΧ. Λένα ΠΧ.
- Μπράβο.
511
00:48:44,740 --> 00:48:49,410
Έπρεπε να το φέρεις αυτό μαζί σου;
- Καλοκαιρινό χόμπι.
512
00:48:49,580 --> 00:48:53,330
Εσύ κάνεις σταυρόλεξο, εγώ
φορολογικές δηλώσεις.
513
00:48:54,990 --> 00:48:58,330
Τέλος πάντων, ποιος άλλος θα τόκανε.
Είναι μέρες διακοπών.
514
00:48:58,490 --> 00:49:01,580
Πεθαίνω της πείνας. Δεν παίρνουμε
τίποτα καλαμαράκια;
515
00:49:01,740 --> 00:49:04,910
Όχι, όχι, όχι, έχει δωρεάν μουσακά,
στο ξενοδοχείο.
516
00:49:05,080 --> 00:49:08,240
Θέλω να πω, είναι πολύ νόστιμος.
517
00:49:09,660 --> 00:49:12,740
"Τρελός", πέντε γράμματα.
518
00:49:12,910 --> 00:49:14,830
Βλάκας! Ωραία.
519
00:49:14,990 --> 00:49:19,740
Έλα να παίξουμε, Σούνε.
Κι ο αρουραίος θέλει να παίξει!
520
00:49:19,910 --> 00:49:25,160
Γιατί δεν μιλάς; Έτσι θάσαι όλη μέρα;
521
00:49:27,160 --> 00:49:28,830
Βολέψου.
522
00:49:46,160 --> 00:49:49,660
Τι χτυπάς ρε Σούνε;
Δεν σε καταλαβαίνει.
523
00:49:49,830 --> 00:49:52,830
Μία σπαγγέτι μπολονέζ με έξτρα τυρί,
524
00:49:52,990 --> 00:49:55,910
κόκκινη σάλτσα και μια σταλιά κέτσαπ.
525
00:50:03,830 --> 00:50:06,240
Χωρίς επιπλέον ελιές. Ευχαριστώ.
526
00:50:40,330 --> 00:50:42,160
Τι θέλει πάλι τώρα;
527
00:50:42,330 --> 00:50:47,410
Κάτι θέλει να πει.
- Το μόνο που δεν κάνει!
528
00:50:50,330 --> 00:50:52,490
Μια καμηλοπάρδαλη με πονόλαιμο!
529
00:50:52,740 --> 00:50:56,740
Όλοι κολυμπούν στη ...
- Ρόμπερτ Γουέλς!
530
00:50:56,910 --> 00:50:59,240
Όλα επιπλέουν!
531
00:51:07,330 --> 00:51:09,910
Δυο πόντοι στην κόκκινη ομάδα.
532
00:51:10,080 --> 00:51:14,160
Επόμενη ερώτηση στη μπλε ομάδα.
- Τι λέει επιπλέει;
533
00:51:14,330 --> 00:51:17,240
Τι επιπλέει;
- Ένα δυνατό...
534
00:51:17,410 --> 00:51:19,330
Ένας βατράχος!
- ... οικοδόμος!
535
00:51:19,490 --> 00:51:21,740
Χαρτί! Χαρτί!
- Άνδρας με μπανάνα!
536
00:51:21,910 --> 00:51:24,910
Χαρτί στο χέρι! Χαρτί στο χέρι!
537
00:51:25,080 --> 00:51:29,410
"Όλα τα πράγματά μας επιπλέουν
στη θάλασσα, λόγω παλίρροιας"!
538
00:51:29,490 --> 00:51:32,240
Σωστό; Σωστό; Ναι!
539
00:51:34,830 --> 00:51:38,490
Νικητές είναι ... η μπλε ομάδα!
540
00:51:41,580 --> 00:51:43,080
Άκρη!
541
00:51:46,910 --> 00:51:49,160
Ωχ, όχι! Γιόχανσον!
542
00:51:50,410 --> 00:51:53,240
Άννα! Έλα να βοηθήσεις!
543
00:51:53,410 --> 00:51:56,410
Πάει στον πάτο η Μπόλνας!
544
00:51:56,490 --> 00:52:01,990
Οι Γιόχανσον, με εισόδημα πάνω από
25.000 το μήνα πάνε στην Τουρκία!
545
00:52:03,160 --> 00:52:05,580
Μπόλνας; Εκεί ζούμε!
546
00:52:16,580 --> 00:52:19,410
Μην στενοχωριέσαι, μπαμπά.
547
00:52:19,580 --> 00:52:22,830
Θάρθουνε και νέοι φόροι, σύντομα.
548
00:52:37,740 --> 00:52:40,660
Έχεις πλάκα.
- Ναι, έπιασε!
549
00:52:40,740 --> 00:52:44,580
Ποιο;
- Δεν θα με πιστέψεις.
550
00:52:44,740 --> 00:52:48,490
Με βοήθησε κάποιο ειδικό πρόσωπο,
μ' ένα πρόβλημα που είχα.
551
00:52:48,660 --> 00:52:50,330
Ποιος;
552
00:52:51,660 --> 00:52:53,240
Η Αφροδίτη!
553
00:52:53,410 --> 00:52:56,910
Η Αφροδίτη;
- Ναι! Η θεά του έρωτα!
554
00:52:57,080 --> 00:53:01,240
Με θεραπεύει! Δεν νιώθεις τη γοητεία μου;
555
00:53:01,410 --> 00:53:03,330
Περίμενε. Τώρα;
556
00:53:08,990 --> 00:53:11,160
Δεν νιώθεις τίποτα;
557
00:53:13,410 --> 00:53:17,580
Μπα ... μόνο κάτι ψιλά.
558
00:53:21,080 --> 00:53:23,660
Άκου, μπορώ να σε βοηθήσω εγώ.
559
00:53:23,740 --> 00:53:26,080
Είμαι κορίτσι και ξέρω τι αρέσει
στα κορίτσια.
560
00:53:27,080 --> 00:53:32,910
Εντάξει, αλλά σε προειδοποιώ.
Μη μ' ερωτευτείς.
561
00:53:33,580 --> 00:53:37,240
Χέντα! Θυμήσου τι είπε η μαμά
για το καπέλο!
562
00:53:37,410 --> 00:53:39,080
Μπράβο.
563
00:53:39,160 --> 00:53:42,740
Τι πρέπει να κάνω;
- Βλάκα.
564
00:53:44,990 --> 00:53:47,990
Ξέρω. Έλα!
565
00:53:48,160 --> 00:53:51,080
Τι κορίτσια σ' αρέσουν;
- Τα άτακτα!
566
00:53:58,410 --> 00:54:02,990
Δεν ξέρω γιατί ο κόσμος λέει ότ' είναι
βαρετό να μη φέρνεις όλη την οικογένεια.
567
00:54:03,160 --> 00:54:08,490
Μα, τι μπορείς να κάνεις μ' όλη
την οικογένεια;
568
00:54:11,160 --> 00:54:15,160
Πόντους, αν ήθελες να κάνεις κάτι
με την οικογένεια εδώ, τι θάκανες;
569
00:54:15,410 --> 00:54:16,830
Ένα ταξίδι με βάρκα.
570
00:54:18,490 --> 00:54:21,990
Συμπεριλαμβάνεται στο ...
- Όχι, όχι.
571
00:54:22,160 --> 00:54:24,910
Δεν ξέρω. Η Καρίν αρρωσταίνει με ...
572
00:54:25,080 --> 00:54:30,240
Έγινε μια φορά, στα τέλη του '80, στο
βαρκάκι με κουπιά, του μπαμπά σου.
573
00:54:31,330 --> 00:54:35,580
Πόντους, θα με βοηθήσεις; Το καπέλο μου
έπεσε στην πισίνα και δεν το φτάνω.
574
00:54:35,740 --> 00:54:37,660
Τι; Φυσικά.
575
00:54:40,240 --> 00:54:45,660
Σούνε, δεν ξέχασες τη συμφωνία μας,
ε; Κράτα την, εντάξει; Καλώς.
576
00:54:56,990 --> 00:55:00,160
Σούνε!
- Συγνώμη, ήταν ατύχημα!
577
00:55:00,330 --> 00:55:05,160
Εντάξει. ευχαριστώ, Σούνε. Καλή πλάκα.
578
00:55:05,240 --> 00:55:07,990
Ας κάνω μια βουτιά τώρα.
579
00:55:08,160 --> 00:55:11,660
Γιατί ήταν καλό αυτό, για τη γοητεία μου;
580
00:55:11,830 --> 00:55:17,080
Στα κορίτσια αρέσουν τα άτακτα αγόρια,
που κάνουν επικίνδυνα πράγματα.
581
00:55:17,240 --> 00:55:22,660
Καταλαβαίνεις, έτσι δεν είναι;
- Ώστε είμαι "άτακτο αγόρι", τώρα;
582
00:55:22,830 --> 00:55:27,830
Ωστόσο, παράξενο. Δεν θύμωσε.
Τ' απόλαυσε.
583
00:55:28,910 --> 00:55:31,490
Ας κάνουμε λίγες πλάκες ακόμα ...
584
00:55:41,410 --> 00:55:43,740
Εντάξει. Είμαι καλά.
585
00:55:47,830 --> 00:55:50,240
Καλή προσπάθεια, Σούνε. Πολύ καλή.
586
00:55:54,910 --> 00:55:58,490
Δεν είν' αστείο αυτό.
- Καλά είμαι καλά, καλά.
587
00:56:06,410 --> 00:56:08,990
Εκείνο ...
- Ας αποφασίσει ο Σούνε!
588
00:56:15,490 --> 00:56:17,990
Δεν πειράζει. Καλή κίνηση.
589
00:56:21,740 --> 00:56:25,410
Τι συμβαίνει με τον γλυκό μας Σούνε;
590
00:56:25,580 --> 00:56:28,330
Τι τον προβληματίζει;
591
00:56:35,580 --> 00:56:38,490
Τι κάνεις;
- Τι;
592
00:56:38,660 --> 00:56:43,830
Δεν μπορείς ν΄ανοίγεις τον υπολογιστή του.
- Μάλλον όχι.
593
00:56:43,990 --> 00:56:46,990
Αλλά πρέπει νάχουμε κάποιες ενδείξεις.
594
00:56:48,660 --> 00:56:51,490
Ω, Θεέ μου! Τίν' αυτό;
595
00:56:53,330 --> 00:56:55,240
Κοίτα!
- Τι;
596
00:56:56,580 --> 00:56:59,580
Τι διάολο πλάσμα είν' αυτό;
597
00:56:59,740 --> 00:57:03,490
Δεν βλέπεις; Εγώ είμαι!
- Σωστά. Τώρα το βλέπω.
598
00:57:04,490 --> 00:57:07,580
Κακή γωνία λήψης.
- Τη διαγράφω.
599
00:57:09,240 --> 00:57:11,660
Τι λες νάναι;
- Εφηβεία.
600
00:57:11,830 --> 00:57:16,580
Όχι! Δεν έχει μοντέλο αρσενικού!
601
00:57:16,740 --> 00:57:18,410
Αυτό είναι!
602
00:57:25,910 --> 00:57:30,830
Πρέπει να κάνουμε κάτι μαζί.
- Δείξτου ότ' είμαστε μια κανονική οικογένεια.
603
00:57:30,990 --> 00:57:35,080
Δεν νομίζω να νιώθει ασφαλής.
- Είμαστε κανονική οικογένεια.
604
00:57:36,080 --> 00:57:41,830
Ναι, φυσικά. Και πρέπει να τον κάνουμε
να νιώσει ηρεμία και ασφάλεια.
605
00:57:42,990 --> 00:57:46,580
Θα πάει καλά. Θα γίνω αρσενικός.
606
00:58:18,080 --> 00:58:19,740
Θα στη φέρω εγώ.
607
00:58:24,580 --> 00:58:26,160
Σούνε, γεια!
608
00:58:27,580 --> 00:58:31,080
Εξαιρετικά! Κοίτα, νομίζω
πρέπει να μιλήσουμε. Σούνε.
609
00:58:32,660 --> 00:58:35,740
Σούνε! Σταμάτα, σταμάτα!
611
00:58:39,330 --> 00:58:43,660
Σούνε! Σταμάτα σου είπα!
612
00:59:11,660 --> 00:59:14,580
Σούνε, βγες έξω. Εντάξει;
613
00:59:18,410 --> 00:59:23,410
Δεν θα σε πειράξω! Μόνο να σε
κεράσω ένα παγωτό. Και καραμέλες.
614
00:59:25,160 --> 00:59:28,160
Είχαμε μια συμφωνία.
Ξέρεις τι σημαίνει αυτό;
615
00:59:28,330 --> 00:59:30,990
Ναι ... κάπως.
616
00:59:31,160 --> 00:59:36,740
Σταμάτα τις πλάκες. Μ' ακούς;
- Ακούω καλύτερα από ποτέ.
617
00:59:36,910 --> 00:59:39,240
Μπράβο!
618
00:59:39,410 --> 00:59:40,840
Ακριβώς.
619
00:59:53,580 --> 00:59:56,740
Γιατί πρέπει να ταλαιπωρούμε τον
Πόντους, συνέχεια;
620
00:59:56,990 --> 01:00:00,580
Για πλάκα.
- Δεν θέλω να το κάνω πια.
621
01:00:00,740 --> 01:00:04,830
Γιατί; Τώρα που φτάσαμε κοντά ...
622
01:00:05,830 --> 01:00:09,580
και ξαναποκτάς τη γοητεία σου ...
623
01:00:14,240 --> 01:00:18,990
Και συ; Σου είναι τόσο δύσκολο
να ερωτευτείς;
624
01:00:19,160 --> 01:00:21,490
Σου είπα, μισώ τον έρωτα ...
625
01:00:25,160 --> 01:00:28,330
Θα μπορούσες να ερωτευτείς αυτόν;
626
01:00:30,490 --> 01:00:33,330
Όχι να ερωτευτώ. Να ενδιαφερθώ, ίσως.
627
01:00:33,410 --> 01:00:35,660
Στο μυαλό του έχει μόνο τα καλαμάρια.
628
01:00:35,910 --> 01:00:40,490
Αν θες, μπορώ να σε μάθω
τι αρέσει στ' αγόρια.
629
01:00:46,830 --> 01:00:49,830
Εντάξει, τι τους αρέσει;
- Ο ρομαντισμός.
630
01:01:01,080 --> 01:01:02,830
Στην υγειά μας.
- Γειά μας.
631
01:01:06,660 --> 01:01:11,080
Είμαι γεμάτος, όπως λέει και η Σοφί.
632
01:01:12,910 --> 01:01:17,740
Ποια είναι η Σοφί;
- Μια παλιά φίλη.
633
01:01:19,330 --> 01:01:24,410
Κάνουμ' ένα διάλειμμα.
- Διάλειμμα; Τίν' αυτό;
634
01:01:25,080 --> 01:01:29,660
Νομίζω, όταν δεν είστε για λίγο μαζί.
635
01:01:29,830 --> 01:01:33,580
Όταν είσ' ελεύθερος, να φλερτάρεις
στις διακοπές.
636
01:01:40,490 --> 01:01:43,160
Έτσι τόπε κι η μαμά, πέρυσι.
637
01:01:44,910 --> 01:01:46,490
Φλερτ διακοπών.
638
01:01:48,160 --> 01:01:52,410
Τι;
- Ήταν πριν γνωρίσει τον Πόντους ...
639
01:01:52,580 --> 01:01:54,580
... κι ήξερε ότ' ήταν έγκυος.
640
01:01:55,740 --> 01:02:00,910
Μα ... μου φαίνεστε μια πολύ ωραία
οικογένεια.
641
01:02:02,160 --> 01:02:06,660
Με δουλεύεις; Η μαμά νοιάζεται μόνο
γι' αυτήν, τον Πόντους και τον Φίλε.
642
01:02:06,830 --> 01:02:08,910
Δεν νοιάζεται για μένα.
643
01:02:11,330 --> 01:02:16,830
Δεν ξέρεις την οικογένειά μου.
- Την ξέρω. Είναι υπέροχη.
644
01:02:17,080 --> 01:02:19,160
Τυφλή είσαι;
645
01:02:19,240 --> 01:02:22,490
Είναι η πιο τρελή οικογένεια που υπάρχει.
646
01:02:22,740 --> 01:02:27,490
Αλήθεια;
- Ο μπαμπάς μου είναι τρελάρας.
647
01:02:27,660 --> 01:02:35,080
Η μαμά τρελή, η Άννα ηλίθια κι ο Χακάν
εξωγήινος!
648
01:02:37,580 --> 01:02:39,490
Να στους μάθω.
649
01:02:47,410 --> 01:02:48,990
Όχι, Χέντα.
650
01:02:51,160 --> 01:02:52,830
Επέτρεψέ μου.
651
01:03:44,160 --> 01:03:49,330
Έρχεται. Έτοιμοι όλοι!
Μην ξεχάσετε νάστε νορμάλ!
652
01:03:49,490 --> 01:03:52,830
Σε προειδοποίησα. Είμαστε εντελώς
ανώμαλη οικογένεια.
653
01:03:57,830 --> 01:04:00,660
Γεια σας παιδιά. Καλωσήρθατε.
654
01:04:00,830 --> 01:04:02,240
Τι πράμα;
655
01:04:02,410 --> 01:04:07,660
Τι υπέροχο που έχεις φίλη μαζί!
Ένα ποτήρι χυμό;
656
01:04:07,830 --> 01:04:10,490
Κι ένα κουλουράκι;
657
01:04:11,490 --> 01:04:13,740
Ευχαριστώ.
- Τους εαυτούς σας.
658
01:04:17,990 --> 01:04:23,490
Μπαμπά, μαμά, να βλέπω εγώ απόψε
τ' αγαπημένα μου αδελφάκια;
659
01:04:24,660 --> 01:04:26,080
Ναι!
660
01:04:26,160 --> 01:04:30,160
Φυσικά! Φυσικά!
661
01:04:30,330 --> 01:04:32,910
Γιατί δεν είστε φυσιολογικοί;
662
01:04:33,080 --> 01:04:37,330
Μα, είμαστε!
- Εντελώς φυσιολογικοί.
663
01:04:37,490 --> 01:04:41,080
Δεν είναι συνήθως έτσι. Στο υπόσχομαι.
664
01:04:41,160 --> 01:04:44,410
Ειλικρινά! Δείχ' της τι σπασίκλας είσαι.
665
01:04:44,580 --> 01:04:46,910
Ο μπαμπάς δεν είναι σπασίκλας.
666
01:04:50,330 --> 01:04:55,080
Σούνε, λες ανοησίες, αλλά έτσι κι
αλλιώς εγώ σ' αγαπώ!
667
01:04:58,160 --> 01:05:01,910
Μαμά, γιατί είναι τόσο νοικοκυρεμένα
εδώ; Εσύ μισείς την καθαριότητα!
668
01:05:02,080 --> 01:05:04,580
Τι εννοείς, αγάπη μου;
669
01:05:04,740 --> 01:05:09,910
Όλοι μαζί τακτοποιούμε. Μας αρέσουν
τα πράγματα να φαίνονται ωραία.
670
01:05:13,160 --> 01:05:18,740
Μούπες ψέματα! Η οικογένειά σου
είναι υπέροχη! Πώς μπόρεσες;
671
01:05:18,910 --> 01:05:20,490
Όχι, περίμενε!
672
01:05:25,160 --> 01:05:29,160
Τι παιχνίδι παίζατε; Γιατί το κάνατε αυτό;
673
01:05:33,490 --> 01:05:38,080
Αγάπη μου, θα κεράσεις ένα ποτό;
- Ένα ποτό, έρχεται!
674
01:05:39,240 --> 01:05:43,740
Πούναι το "ΌΛΑ ΠΛΗΡΩΜΕΝΑ";
Πούν' η κάρτα;
675
01:05:45,740 --> 01:05:47,160
Την είδες;
676
01:05:47,240 --> 01:05:52,490
Και να που σώσαμε τον Γιούλε απ' τους
πειρατές κι είναι πολύ χαρούμενος!
677
01:05:52,660 --> 01:05:54,160
Γιούπιιι!
678
01:05:54,330 --> 01:05:58,330
Αυτά για σήμερα, και μη ξεχνάτε
το πειρατικό μας φινάλε, αύριο.
679
01:05:58,410 --> 01:06:03,660
Μην πάρετε τα σπαθιά σπίτι, αν δεν
τάχετε πληρώσει. Δώστε τα στον Γιούλε.
680
01:06:04,830 --> 01:06:06,560
Ξέχασες αυτό, Χακάν.
681
01:06:09,410 --> 01:06:11,660
Θα στη φέρω εγώ.
682
01:07:15,330 --> 01:07:17,160
Αιμοβόρα παιδιά!
683
01:07:31,410 --> 01:07:36,490
Γεια, Χέντα! Σκέφτηκα να κάνουμε κάποια
πράγματα, που αρέσουν στ' αγόρια.
684
01:07:36,660 --> 01:07:41,660
Ένα μάθημα φιλιού κι ένα χαδιών.
- Δεν κάνουμε τίποτα.
685
01:07:41,830 --> 01:07:43,910
Μα ...
686
01:07:44,080 --> 01:07:46,240
Συγγνώμη για χθες.
- Δεν με νοιάζει.
687
01:07:46,410 --> 01:07:50,990
Δεν είμαι ειδική. Δεν ξέρω τι θέλουν τα
κορίτσια, ή τι κάνουν τα αγόρια.
688
01:07:51,160 --> 01:07:56,410
Τόπα μόνο επειδή τάχω πάρει
με τη μαμά, τον Πόντους, όλα!
689
01:07:59,160 --> 01:08:01,830
Μπορώ να σε βοηθήσω εγώ.
690
01:08:01,990 --> 01:08:07,330
Λες ψέματα. Κανείς δεν με βοηθά. Ποτέ.
691
01:08:13,240 --> 01:08:18,330
Αυτό δεν μπορεί να συνεχιστεί. Πότε θα δω
το διευθυντή του ξενοδοχείου; Είναι ντροπή.
692
01:08:18,490 --> 01:08:20,910
Μην ανησυχείς. Θα το τακτοποιήσω,
στο υπόσχομαι.
693
01:08:21,080 --> 01:08:25,080
Θα κρατήσεις τον Φίλε σήμερα; Θα
κάνω ηλιοθεραπεία. Είμαι κάτασπρη.
694
01:08:25,240 --> 01:08:27,080
Μα ...
- Τι μα;
695
01:08:27,240 --> 01:08:30,740
Πρέπει να πάω σε κείνο το ραντεβού με ...
- Με ...;
696
01:08:30,910 --> 01:08:34,740
Με τους μηχανικούς.
- Τόκανες χθες.
697
01:08:34,910 --> 01:08:38,080
Ήθελαν να ξαναβρεθούμε ...
- Κόφτο. Πήγαινε.
698
01:08:42,830 --> 01:08:46,240
Λίγα τσιπς, θάταν τέλεια τώρα.
699
01:08:46,410 --> 01:08:49,580
Ο Πόντους είναι γουρούνι.
- Ο Γιούλε;
700
01:08:49,740 --> 01:08:51,330
Όχι, ο Πόντους.
701
01:08:52,740 --> 01:08:56,240
Έλα μαζί μου. Θέλω να σου δείξω κάτι.
702
01:08:56,410 --> 01:09:00,160
Θα καθυστερήσω λίγο, οπότε
αν μπορείς απλά ...
703
01:09:03,330 --> 01:09:07,240
... ξεκίνα το τραγούδι του Γιούλε κι έρχομαι.
704
01:09:08,240 --> 01:09:12,580
Χακάν, ξέρεις τι είσαι;
- Ναι. Επτά. (χρονών)
705
01:09:12,740 --> 01:09:15,160
Όχι. Μεγαλοφυία.
706
01:09:17,330 --> 01:09:21,330
Για φαντάσου. Θα μείνω όλη μέρα εδώ.
Θυσίες που κάνει κανείς.
707
01:09:24,490 --> 01:09:25,910
Ορίστε!
708
01:09:26,910 --> 01:09:30,490
Βάλε μου τώρα και συ.
- Δεν μπορώ. Είμ' αλλεργική.
709
01:09:30,660 --> 01:09:35,580
Πώς είναι δυνατόν; Μόλις σου έβαλα.
- Κι οι γιατροί αναρωτιούνται γι' αυτό.
710
01:09:35,660 --> 01:09:38,660
Κοιτάξτε! Να, έρχεται ο Γιούλε!
711
01:09:49,660 --> 01:09:52,830
Λέγε μου, πού να περπατώ!
- Ευθεία!
712
01:09:54,990 --> 01:09:58,410
Τι γίνεται κει;
- Χαλάρωσε, το ελέγχω.
713
01:09:58,580 --> 01:10:03,660
Αριστερά. Όχι, το άλλο!
- Ποιο άλλο; Ένα είναι το αριστερά!
714
01:10:04,830 --> 01:10:07,160
Δεξιά τότε.
- Άκρη!
715
01:10:08,910 --> 01:10:11,410
Κάτσε, Χακάν!
- Είναι μεθυσμένος!
716
01:10:11,580 --> 01:10:14,660
Άκρη!
- Τι ήταν αυτό;
717
01:10:14,830 --> 01:10:17,330
Χακάν, κράτα ισορροπία!
718
01:10:23,580 --> 01:10:25,240
Πρόσεχε ...!
719
01:10:38,490 --> 01:10:41,660
Τα βλέπω!
- Ποια;
720
01:10:42,990 --> 01:10:46,580
Τι βλέπεις; Χακάν τι βλέπεις;
721
01:10:53,910 --> 01:10:56,910
Χακάν τι βλέπεις;
- Τα πατατάκια!
722
01:10:59,160 --> 01:11:02,910
Ε, Ρούντολφ! Ρούντολφ!
Τι κάνεις αυτή τη στιγμή;
723
01:11:04,740 --> 01:11:09,910
Ήμουνα για γιόγκα και υδρομασάζ
και τώρα πάω ιππασία και μετά ...
724
01:11:11,080 --> 01:11:14,240
Έλεγα να κάναμε μια μικρή συμφωνία.
725
01:11:14,330 --> 01:11:15,910
Συμφωνία;
- Τώρα!
726
01:11:24,740 --> 01:11:27,410
Κοίτα! Έρχεται!
727
01:11:32,580 --> 01:11:37,830
Τι διάολο παιχνίδια έπαιζες; Πήγες
στην πισίνα και αφινίασες ...
728
01:11:37,990 --> 01:11:40,160
Δεν τόκανα εγώ!
- Μην μου λες ψέματα εμένα!
729
01:11:40,330 --> 01:11:42,910
Δεν ξέρω τι μου λες.
730
01:11:44,580 --> 01:11:47,410
Είμαι αθώος! Τι κάνετε;
731
01:12:14,080 --> 01:12:15,830
Ο διευθυντής του ξενοδοχείου
που σούλεγα...
732
01:12:17,990 --> 01:12:19,990
Είπα να σας συστήσω ...
733
01:12:30,620 --> 01:12:33,990
Αν ο Πόντους είναι δω, ο Φίλε πού είναι;
734
01:12:36,870 --> 01:12:38,490
Ο Φίλε;
735
01:12:38,660 --> 01:12:42,660
Ζωή δεν είναι μόνο πατάτες.
Είναι και τα πατατάκια.
736
01:12:42,830 --> 01:12:44,830
Φίλε!
- Φίλε!
737
01:12:49,580 --> 01:12:52,330
Τι κάνουνε;
- Φίλε! Φίλε!
738
01:12:53,990 --> 01:12:57,240
Γιατί φωνάζετε;
- Ω, Θεέ μου!
739
01:12:57,330 --> 01:13:00,330
Μωρό μου! Μικρέ μου Tεοφίλ!
740
01:13:00,490 --> 01:13:03,910
Πού ήσουνα;
- Στην κεραμική.
741
01:13:04,160 --> 01:13:06,990
Και περάσαμε υπέροχα, ε;
742
01:13:10,330 --> 01:13:14,660
Μπορώ να εξηγήσω. Δεν φταίω εγώ.
Κάποιος έπρεπε να βάλει τη στολή.
743
01:13:14,910 --> 01:13:18,410
Δεν με νοιάζει για τον Γιούλε. Πώς
μπορείς και ξεχνάς το μωρό μας;
744
01:13:18,530 --> 01:13:22,990
Άφησες το πιο πολύτιμο πράγμα στη
ζωή μου σ' αυτόν τον καραγκιόζη, το Ρούντολφ.
745
01:13:23,160 --> 01:13:27,160
Αυτό που λες είναι, αλλά τουλάχιστον
εγώ δεν παντρεύτηκα "Γίγαντα"!
746
01:13:27,330 --> 01:13:30,080
Θέλετε να μάθετε πώς το κάναμε;
747
01:13:30,160 --> 01:13:32,830
Έκατσα στους ώμους του Σούνε.
748
01:13:32,990 --> 01:13:37,990
Κι έπρεπε να λέω αριστερά, δεξιά,
γιατί ο Σούνε δεν τα ξέρει όλα.
749
01:13:40,160 --> 01:13:43,580
Έχει πολύ ζέστη εκεί μέσα.
750
01:13:45,990 --> 01:13:50,410
Δεν είναι υπέροχα παιδιά; Φαντασθείτε!
751
01:13:50,580 --> 01:13:55,240
Είμαι προπονητής του Σούνε,
κι έκανε κοπάνα σ' όλα τα μαθήματα.
752
01:13:55,330 --> 01:13:58,740
Είχε βάλει το πόδι του σε γύψο.
Κι έτσι κάναμε μια συμφωνία.
753
01:13:58,910 --> 01:14:02,410
Ποιος είπε ότι πρέπει όλοι
να ξέρουμε κολύμπι;
754
01:14:02,580 --> 01:14:07,410
Κάποτε, πρέπει ν' αποφασίζεις
εσύ για τον εαυτό σου. Σωστά, μπαμπά;
755
01:14:09,080 --> 01:14:11,160
Προπονητής κολύμβησης;
756
01:14:14,240 --> 01:14:19,490
Ήταν έξτρα. Συγνώμη, πρέπει να
πάω να βγάλω τη στολή.
757
01:14:23,660 --> 01:14:28,160
Έκανες συμφωνία με τον Πόντους;
- Όχι, να, ναι, αλλά ...
758
01:14:28,200 --> 01:14:30,910
μια μικρούλα μόνο ...
759
01:14:44,330 --> 01:14:45,910
Πόντους!
760
01:14:47,410 --> 01:14:50,080
Γιούλε ο Γίγαντας!
761
01:14:52,410 --> 01:14:54,240
Τίν' αυτό;
762
01:14:55,740 --> 01:14:59,160
Μια έκπληξη ...
763
01:14:59,240 --> 01:15:02,410
Υπάρχουν ένα σωρό νούμερα και ...
764
01:15:02,620 --> 01:15:05,660
... ό,τι έχουμε φάει και κάνει και ...
765
01:15:05,700 --> 01:15:09,160
Εγώ ... καλά, κάτι τέτοιο.
766
01:15:09,330 --> 01:15:14,740
Έχω σημειώσει όλα όσα έχουμε φάει,
πιει και κάνει.
767
01:15:14,910 --> 01:15:18,410
Για την τόνωση σώματος, γιόγκα,
μαύρισμα, ιππασία, τα πάντα.
768
01:15:18,580 --> 01:15:22,160
Έχουμε σχεδόν φτάσει 64.000 κορώνες!
769
01:15:22,330 --> 01:15:26,330
Απλά θα φάω καλαμάρι απόψε.
- Μα, δεν σ' αρέσουν τα καλαμάρια!
770
01:15:26,490 --> 01:15:31,990
Όχι, αλλά μ' αυτά θα φτάσουμε τις
64.000 κορώνες. Καλό, ε;
771
01:15:32,160 --> 01:15:33,580
Γιατί;
772
01:15:35,490 --> 01:15:38,830
Είναι καλό να τα ξέρεις αυτά.
- Γιατί είναι καλό;
773
01:15:38,990 --> 01:15:41,160
Γιατί είναι καλό να ξέρουμε.
774
01:15:42,200 --> 01:15:44,740
Υπέροχα.
- Δεν είναι;
775
01:15:44,910 --> 01:15:50,580
Πού πας; Το δείπνο είν' αργότερα.
- Το ξέρω. Μάλλον χρειάζομαι ένα διάλειμμα.
776
01:15:52,410 --> 01:15:55,660
Διάλειμμα; Τι είδους διάλειμμα;
777
01:15:57,410 --> 01:16:01,240
Δεν νομίζω η μητέρα σου, να
θέλει να με παντρευτεί πια.
778
01:16:01,410 --> 01:16:03,990
Οπότε, μην τα βάζεις μαζί μου.
779
01:16:04,120 --> 01:16:07,160
Πόντους, δεν βρίσκω καθαρά ρούχα.
Μπορείς νάρθεις εδώ;
780
01:16:12,580 --> 01:16:16,080
Ή αποφασίζουμε να το κάνουμε, ή το ξεχνάμε.
781
01:16:16,240 --> 01:16:19,910
Συγγνώμη. Μπορώ να εξηγήσω.
Απλά εγώ ...
782
01:16:22,660 --> 01:16:27,080
Εσύ αποφασίζεις. Θα κάνουμε ό, τι θες.
Θα κάνω ό,τι πεις. Εντάξει;
783
01:16:28,580 --> 01:16:30,160
Εντάξει.
784
01:16:31,830 --> 01:16:34,830
Τότε, αποφασίζω να το κάνουμε.
785
01:16:34,990 --> 01:16:40,240
Αν και τώρα είμαι πολύ αντίθετη.
- Ευχαριστώ! Υπόσχομαι, να γίνω καταπληκτικός!
786
01:16:40,410 --> 01:16:44,160
Φυσικά, αρκεί να μην φυσήξει πολύ.
787
01:16:44,330 --> 01:16:49,490
Να φυσήξει;
- Είπαμε για το ταξίδι με το σκάφος.
788
01:16:50,490 --> 01:16:54,490
Δεν θα πάμε;
- Φυσικά. Αυτό εννοώ.
789
01:18:00,660 --> 01:18:04,660
Ίσως το ταξίδι με σκάφος,
δεν είναι και τόσο άσχημη ιδέα.
790
01:18:05,740 --> 01:18:09,410
Θάταν ανάμνηση ζωής ... δεν θάταν;
791
01:18:11,120 --> 01:18:13,410
Πούναι λοιπόν αυτό το σκάφος;
792
01:18:13,580 --> 01:18:19,080
Έχει πλάκα να νομίζεις ότι κάποια
πράγματα είναι κάπου, όταν δεν είναι.
793
01:18:27,780 --> 01:18:31,490
Kορίν, δεν είν' αυτό το σκάφος, τ' άλλο είναι!
794
01:18:31,660 --> 01:18:33,910
Το φθηνότερο, ε;
795
01:18:35,910 --> 01:18:39,330
Δεν ξέρω γι 'αυτό ... ίσως λίγο ...
796
01:18:46,990 --> 01:18:50,660
Σκατά! Εντάξει, εντάξει.
797
01:19:00,830 --> 01:19:02,240
Κόφτο, κόφτο.
798
01:19:03,830 --> 01:19:09,490
Υπέροχα, ε; Εδώ γυρίστηκαν
"Τα κανόνια του Nαβαρόνε".
799
01:19:09,660 --> 01:19:11,660
Με Άντονι Κουίν και Γκρέγκορι Πεκ.
800
01:19:11,830 --> 01:19:16,830
Ο Κουίν αγόρασε έτσι όλο τον όρμο.
Θάθελα ν' αγοράσω έναν όρμο. Για σένα.
801
01:19:19,410 --> 01:19:20,910
Ενδιαφέρον.
802
01:19:22,990 --> 01:19:26,410
Μπορείς να σταματήσεις νάσαι ενάντια;
- Ενάντια;
803
01:19:26,580 --> 01:19:28,990
Τα παιδιά είναι ευθύνη.
804
01:19:29,160 --> 01:19:30,990
Ευθύνη;
805
01:19:31,160 --> 01:19:35,410
Εσύ δεν ήσουν που είπες πέρσι, ότι
εμείς οι δυο θα πάμε χωρίς άνδρες;
806
01:19:35,530 --> 01:19:37,580
Τι;
- Μ΄έγραψες εντελώς!
807
01:19:37,700 --> 01:19:40,990
Αυτό, δεν είπες, είναι καλός γονιός;
808
01:19:41,160 --> 01:19:45,160
Μα, καρδούλα μου ...
- Άσε με ήσυχη!
809
01:19:47,240 --> 01:19:49,580
Άγγιξέ με και θα δεις!
810
01:19:50,910 --> 01:19:52,910
Χρειάζεται τη βοήθειά μου!
811
01:19:55,910 --> 01:19:58,160
Τι κάνεις, Σούνε;
812
01:20:00,530 --> 01:20:02,330
Μα, δεν ξέρεις κολύμπι, Σούνε!
813
01:20:05,780 --> 01:20:07,240
Σούνε!
814
01:20:14,030 --> 01:20:15,910
Έρχετ' ο μπαμπάς!
815
01:20:16,080 --> 01:20:17,990
Ο αδελφός μου.
816
01:20:19,160 --> 01:20:24,910
Ήμουν και γω. Ήλπιζα να κάνουμε
διάφορα, αλλά εσύ ήθελες να παίζεις
με τον Σούνε.
817
01:20:25,080 --> 01:20:29,410
Τον Σούνε; Έλα, τώρα ο Σούνε είναι
ηλίθιος. Δεν μπορεί καν να κολυμπήσει.
818
01:20:29,580 --> 01:20:30,990
Φυσικά και μπορώ.
819
01:20:33,330 --> 01:20:34,910
Σούνε!
820
01:20:36,240 --> 01:20:37,830
Σούνε!
821
01:20:38,030 --> 01:20:39,580
Σούνε!
822
01:20:41,410 --> 01:20:45,580
Σούνε ...
- Πάμε πίσω κι ας τα ξεχάσουμ' όλα.
823
01:20:45,740 --> 01:20:47,830
Κοίταξέ με. Τι λες;
824
01:20:49,910 --> 01:20:51,490
Και ο Πόντους;
825
01:20:52,490 --> 01:20:56,660
Δεν είναι κείνος που νόμιζα.
Δεν είναι καν ειλικρινής.
826
01:20:56,780 --> 01:21:00,410
Ας τ' αφήσουμε όλα και πάμε σπίτι.
827
01:21:00,580 --> 01:21:04,490
Δεν είν' ο Πόντους το πρόβλημα.
Αποφάσισε!
828
01:21:04,660 --> 01:21:08,080
Πέφτω και γω!
- Χακάν!
829
01:21:08,160 --> 01:21:10,990
Ρούντολφ, πέσε να πιάσεις τον Χακάν!
- Τι;
830
01:21:14,530 --> 01:21:16,160
Χακάν!
831
01:21:18,330 --> 01:21:21,080
Τι καμώματα είν΄αυτά Σούνε;
832
01:21:21,240 --> 01:21:25,660
Τα κατάφερα, μαμά!
- Ναι, τα κατάφερες!
833
01:21:28,740 --> 01:21:30,240
Ρούντολφ;
834
01:21:41,330 --> 01:21:46,740
Μίλησα με το γιατρό.
Φαίνετ' εντάξει. Κι ο Σούνε, επίσης.
835
01:21:50,240 --> 01:21:52,580
Πρέπει να μιλήσουμε.
- Τι;
836
01:21:54,030 --> 01:21:57,740
Πρέπει να μιλήσουμε. Για μας.
- Για μας;
837
01:21:57,910 --> 01:22:01,410
Πώς νομίζεις ότι θα συνεχίσουμε;
838
01:22:03,160 --> 01:22:08,240
Να ... δεν ξέρω τι να ...
- Δεν μπορούμε να προσποιούμαστε
ότι όλα πάνε καλά.
839
01:22:10,240 --> 01:22:11,660
Όχι, φυσικά ...
840
01:22:11,780 --> 01:22:15,990
Πόσο άσχημα πιστεύεις είναι;
- Νομίζω ότι είναι ...
841
01:22:19,240 --> 01:22:22,330
κάπως, εντάξει άσχημα.
- Εντάξει άσχημα;
842
01:22:22,580 --> 01:22:28,160
Έχεις εμμονή με τα λεφτά! Είν' αυτό
πιο σημαντικό από μας;
843
01:22:28,240 --> 01:22:30,410
Είσαι και συ άρρωστη;
844
01:22:30,620 --> 01:22:34,830
Δεν θες να καταλάβεις.
- Καλά ...
845
01:22:36,780 --> 01:22:42,740
Θάταν ωραίο αν απλά ...
μ΄άκουγες ... μια φορά.
846
01:22:51,990 --> 01:22:57,240
Δεν μπορούμε ν' απολαύσουμε αυτές
τις τελευταίες μέρες εδώ, αγάπη μου;
847
01:23:01,240 --> 01:23:05,410
Και να μην σκέφτομαι, πόσο κοστίζει καθετί;
848
01:23:11,740 --> 01:23:13,330
Μπορούμε;
849
01:23:17,330 --> 01:23:20,740
Γιατί δεν λες τίποτα;
- Μούπες να σ' ακούσω.
850
01:23:21,740 --> 01:23:24,990
Σοφί ... Σοφί ...
851
01:23:26,740 --> 01:23:29,240
Σούνε;
- Παραμιλάει.
852
01:23:41,160 --> 01:23:43,080
Είδα το φως.
853
01:23:44,990 --> 01:23:47,160
Ω, Σούνε-Πούνε ...
854
01:23:57,160 --> 01:24:00,910
Ν' αφήνεις πάντα τα πράγματα,
όπως τα βρήκες.
855
01:24:16,660 --> 01:24:19,330
Έχω κάτι να εξομολογηθώ.
856
01:24:21,030 --> 01:24:23,080
Δεν είμαι σίγουρη, αλλά ...
857
01:24:26,910 --> 01:24:29,240
...νομίζω είμ' ερωτευμένη μαζί σου.
858
01:24:30,740 --> 01:24:32,330
Τι;
859
01:24:33,830 --> 01:24:35,910
Ξέρω. Είναι χαζό;
860
01:24:38,580 --> 01:24:40,490
Δεν ξέρω, πραγματικά.
861
01:24:51,080 --> 01:24:55,080
Έκανα και γω κάτι γενναίο.
Είπα πως ήρθε η ώρα.
862
01:24:55,240 --> 01:24:58,330
Τι;
- Θα μάθεις αργότερα.
863
01:25:02,160 --> 01:25:06,490
Βάψε με κόκκινη.
- Το έκανε.
864
01:25:06,660 --> 01:25:09,240
Ευχαριστώ για τη βοήθεια, Αφροδίτη.
865
01:25:29,330 --> 01:25:30,740
Αφροδίτη;
866
01:25:33,080 --> 01:25:38,080
Με λένε Ρούντολφ κι είμαι παντρεμένος
με την Κορίν.
867
01:25:38,240 --> 01:25:42,410
Η γυναίκα μου, με θεωρεί πολύ τσιγκούνη.
868
01:25:43,410 --> 01:25:48,410
Ότι σκέφτομαι πάρα πολύ το χρήμα.
869
01:25:48,530 --> 01:25:53,990
Που με παραξενεύει, γιατί έδωσα
πολλά χρήματα για διακοπές ...
870
01:25:55,240 --> 01:25:59,160
Τι κάνεις εδώ;
- Σ' έψαχνα.
871
01:26:00,160 --> 01:26:03,910
Έχετε με τη μαμά καμιά διαφορά;
- Ναι.
872
01:26:04,030 --> 01:26:08,330
Είπα λοιπόν νάρθω να μιλήσω με ...
873
01:26:08,410 --> 01:26:11,910
Λένε ότι κάνει θαύματα στον έρωτα!
874
01:26:13,330 --> 01:26:15,910
Τι σε φέρνει εσένα εδώ;
- Ο έρωτας.
875
01:26:20,780 --> 01:26:23,080
Ο έρωτας είναι σαν τον ουρανό.
876
01:26:23,240 --> 01:26:27,410
Και τα προβλήματα, συννεφάκια
που φεύγουν στο παρελθόν.
877
01:26:27,580 --> 01:26:30,910
Αλλά ο ουρανός θάναι κει για πάντα.
878
01:26:33,740 --> 01:26:35,740
Ξαναπές το αυτό, Σούνε.
879
01:26:35,910 --> 01:26:39,080
Ποιο; - Αυτό με τα σύννεφα, τον
ουρανό και τον έρωτα.
880
01:26:40,490 --> 01:26:43,490
Ο έρωτας είναι σαν τον ουρανό.
881
01:26:43,580 --> 01:26:48,080
Και τα προβλήματα, συννεφάκια
που φεύγουν στο παρελθόν.
882
01:26:48,240 --> 01:26:52,580
Αλλά ο ουρανός θάναι κει για πάντα.
- Για πάντα.
883
01:26:53,990 --> 01:26:56,160
Ευχαριστώ, Σούνε. Ευχαριστώ!
884
01:26:56,330 --> 01:26:57,990
Ευχαριστώ, Σούνε!
885
01:26:59,830 --> 01:27:03,830
Δεν τόπα καν εγώ αυτό!
Το "Ίνδαλμα της Ποπ" Λίζα, τόπε!
886
01:27:03,990 --> 01:27:06,240
Τα λέμε στο πάρτι!
887
01:27:11,160 --> 01:27:16,160
Έτσι. Τέλεια. Λίγο τζατζίκι, καλαμαράκια ...
888
01:27:17,580 --> 01:27:18,990
Τέλεια.
889
01:27:19,120 --> 01:27:23,490
Άννα, πολύ ευγενικό ...
- Γιάννης.
890
01:27:24,990 --> 01:27:28,240
Γιάννη, ευχαριστώ που μας δέχτηκες!
891
01:27:33,160 --> 01:27:38,080
Μπράβο παιδιά. Βάλτε άλλα 12
στο δέντρο κείνο και 4 εκεί.
892
01:27:39,240 --> 01:27:42,490
Πάμε στο επόμενο φανάρι.
Αν βρούμε ένα ...
893
01:28:02,490 --> 01:28:06,240
Καλωσήρθες αγάπη μου.
- Τι έκανες, Ρούντολφ;
894
01:28:08,910 --> 01:28:11,580
Θέλω μόνο να πω ένα πράγμα.
895
01:28:11,740 --> 01:28:15,740
Η αγάπη είναι σαν τον ουρανό ...
896
01:28:15,910 --> 01:28:20,660
και τα προβλήματά μας, συννεφάκια
που φεύγουν στο παρελθόν ...
897
01:28:22,330 --> 01:28:25,160
αλλά ο ουρανός θάναι κει για πάντα ...
898
01:28:26,410 --> 01:28:28,160
Τι εννοείς;
899
01:28:28,240 --> 01:28:31,080
.. όπως ακριβώς η αγάπη μου για σένα.
900
01:28:33,330 --> 01:28:36,990
Συγνώμη, αγάπη μου. Θα σταματήσω
να σκέφτομαι τόσο πολύ το χρήμα.
901
01:28:39,280 --> 01:28:41,580
Και γω πρέπει να σου πω μια συγνώμη.
902
01:28:41,740 --> 01:28:45,990
Γιατί;
- Τα πλήρωσες αυτά όλα μόνος σου!
903
01:28:46,160 --> 01:28:49,910
Πώς το ξέρεις;
- Συνάντησα τ' αφεντικό σου στο χωριό.
904
01:28:50,160 --> 01:28:53,080
Γεια σου, Ρούντολφ!
- Ραλφ!
905
01:28:53,160 --> 01:28:57,490
Δεν μου πέρασε απ' το μυαλό ότι θα
παρατούσες το "Μοσκίτο Μάρε", τρελέ!
906
01:28:57,660 --> 01:28:59,910
Η κόρη μας, Λίζα.
907
01:29:00,080 --> 01:29:04,830
Ω, αγαπητέ μου, τι συνέβη;
- Είχει μια μικρή ατυχία, εδώ.
908
01:29:04,990 --> 01:29:08,830
Για να πούμε το λιγότερο.
Δεν είναι η ίδια. Αφήστε το σε μένα.
909
01:29:10,240 --> 01:29:13,830
Αγάπη μου ... πώς τα βγάλαμε πέρα;
910
01:29:13,990 --> 01:29:18,490
Πούλησα το τροχόσπιτο.
- Τη πιο πολύτιμη κατοχή σου!
911
01:29:18,660 --> 01:29:21,990
Με καινούργια λάστιχα κι έτσι!
Πολυαγαπημένε μου!
912
01:29:42,870 --> 01:29:48,830
Έλεγα, αν θες να παντρευτούμε.
913
01:29:58,910 --> 01:30:01,830
Είναι υπέροχο.
- Ώστε, λες ναι;
914
01:30:13,740 --> 01:30:15,160
Γεια.
915
01:30:15,330 --> 01:30:18,240
Περνάς καλά;
- Ναι.
916
01:30:30,490 --> 01:30:34,240
Σκεφτόμουν όσα μούπες χθες.
917
01:30:34,410 --> 01:30:37,830
Για μας. Φεύγουμ' αύριο.
918
01:30:38,830 --> 01:30:40,240
Και μεις.
919
01:30:41,200 --> 01:30:44,910
Αλλά ... μην στενοχωριέσαι.
920
01:30:49,080 --> 01:30:51,240
Μάλλον πρέπει να φύγω.
921
01:30:54,780 --> 01:30:57,160
Αντίο, Σούνε.
922
01:30:57,330 --> 01:30:59,580
Δε θα σε ξεχάσω ποτέ.
923
01:31:13,330 --> 01:31:15,330
Ευχαριστώ για όλα.
924
01:31:55,990 --> 01:32:00,330
Έχω κάτι, που ήθελα να στο δώσω.
925
01:32:03,580 --> 01:32:05,660
Και γω έχω κάτι ...
926
01:32:08,490 --> 01:32:10,240
Ευχαριστώ.
- Ευχαριστώ.
927
01:32:19,330 --> 01:32:23,240
Έλα.
- Ακόμα σου πέφτω πάρα πολύς;
928
01:32:23,410 --> 01:32:26,490
Όχι. Νομίζω είσαι τέλειος.
929
01:32:31,080 --> 01:32:41,080
KastriSubs For Anyone
930
01:33:25,330 --> 01:33:29,330
Kολυμπώ!
- Μπράβο!
931
01:33:38,830 --> 01:33:41,830
Βλέπεις; Μπορείς να το κάνεις.
- Kολυμπώ!
932
01:33:43,160 --> 01:33:45,580
Σούνε; Ε, Σούνε;
933
01:33:46,580 --> 01:33:49,410
Μην το ξανακάνεις αυτό!
97105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.