Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�g $-M�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS����M��S��T�gS��"��O� I�f@�*ױ�B@M��libebml v1.4.2 + libmatroska v1.6.4WA�mkvmerge v70.0.0 ('Caught A Lite Sneeze') 64-bitD��AJIq� Da� ��R� s���Q�.K^3����Gg
T�k���ׁsň�Ζ8Z���� �� ��S_TEXT/UTF8"���en-US�D% C�u@�炜������ Previously...��7�����7 We've come to arrest her��B�����y for the murder of Malva Christie.��+������ Let them both be taken, if you will.��!C�u�炲����� I will travel with them.�������o Hang her!��
������ This isn't justice!��,C�u@��Ǎ����� I want to spend my time
with you and Jemmy,��y������ just the three of us.��,�����
m Well, the four of us.�������k Really?���C�u���-����� - Jamie!
- Claire!������� A Where are you taking Jamie?��z����� That's none of your concern.���C�u@������� What if I want to make
the preaching official?��������� I heard there's a Presbytery in Edenton.��m�ġ��w We'll start packing tomorrow
and leave as soon as we can.��
nC�u������� Your husband is alive.��n������ Trust in God.��������� He will deliver the righteous
out of danger.�� bC�u��1������ You think I'm righteous?��z������ I will not leave town.���C�u��n����� Uncle Jamie?��Ƞ����@ Uncle Jamie?���C�u��6������ I canna let
my darkest fears cripple me.�� c����� c Blood of my blood, bone of my bone,���C�u@��L{�¡�� I gave ye my spirit
till our life shall be done.��������� And that's why I ken ye're alive still.���C�u@��b������ I'd feel it if you were gone.�������X You live.��������b I ken it in my bones, and I will find you.���C�u@��/����� Horses are watered, Uncle Jamie.���¡��� John Quincy and the Cherokee
are away back to the Ridge��
������ to see that all is well, just as ye asked.���C�u���Р���� And ye're right.��Ǡ����� We'll attract less attention
in town this way.���C�u�������� Uncle Jamie?��������
* Let's go get my wife.���C�u���[����� ♪ Sing me a song ♪��������
� ♪ Of a lass that is gone ♪��MC�u���� ♪ Say, could that lass ♪��M�����x ♪ Be I? ♪���C�u��" ���� ♪ Merry of soul ♪��������
� ♪ She sailed on a day ♪���C�u��9������ ♪ Over the sea ♪��������� ♪ To Skye ♪���C�u��N������ ♪ Billow and breeze ♪��頩���6 ♪ Islands and seas ♪���C�u��d������ ♪ Mountains of rain and sun ♪��C�u��{������ ♪ All that was good ♪��Ǡ����
L ♪ All that was fair ♪���C�u���I����� ♪ All that was me ♪�������� � ♪ Is gone ♪���C�u��������� ♪ Sing me a song ♪�������� c ♪ Of a lass that is gone ♪��MC�u���m����� ♪ Say, could that lass ♪��M������ ♪ Be I? ♪���C�u��ҕ����� ♪ Merry of soul ♪�������� ♪ She sailed on a day ♪���C�u���O����� ♪ Over the sea ♪��
����� ♪ To Skye ♪���C�u��3�� ♪ Sing me a song ♪��������� ♪ Of a lass that is gone ♪��MC�u��Ur����� ♪ Say, could that lass ♪�������k ♪ Be I? ♪���C�u�������� Sorry. I- I didn't mean to disturb you.��������
+ Think nothing of it.���C�u��ɓ����� Did he give you money?��,������ Yes, a bit.��������K Well, call the old bizzom��MC�u���+����� and send for some Holland, why don't you?��Ҡ����� Who?��������� Mrs. Tolliver?���C�u���=����� Mrs. Tolliver!��������� Really, Mrs. Ferguson,��������V you are the most dreadful nuisance.��,C�u@��e����� I was just coming to pay my respects��ݠ����A to Mrs. Fraser in any case.��!������ Mrs. Fraser, I am Mrs. Tolliver.���C�u@��*������ - Mrs. Tolliver.
- I'm to see to your welfare��X�����X and acquaint you with our custom.�������� You will receive one meal each day,���C�u@��F����� unless you wish to send
to the ordinary for more,��������� at your own expense.��M�����@ I will bring a basin
for washing once a day,��C�u@��a)����� and you will carry your own slops.��������� Stuff your custom, Maisie.
She has some money.��������w Fetch us a bottle of geneva.
There's a good girl.���C�u��z/����� Then if you must,
you can tell her what's what.�� bC�u���B����� A shilling, then.��������
You've missed supper,
but as you've just come,�� C�u���j����� I'll make an allowance
and bring you something.��������� Thank you. I'm famished.���C�u��������� None for me, thanks.��頗��� Just the gin.�������� Please, could you get a word to my family?���C�u���Р���� That I cannot do. I'm sorry.�������� Fraser, she said.�� ������ You aren't the, uh...���C�u@��������� ...murderess?��7�����c I don't want to talk about it.��������5 As you like.��頰���K Welcome to your new home, then.��bC�u��Ǡ���� Used to be a slaughterhouse, they say.��������� Seems about right.��Ƞ���� It's grand here, it is.���C�u��!i����� Sit, sit.��������� You must be bone tired.��M����� I'm Sadie, by the bye.��nC�u��A������ - Claire.
- You, uh...��������
any good at cards, Claire?��A������ Know a game called Brag?��nC�u��\ؠ���� Let me guess.��������L You're in here for cheating at cards.��B�����
� Cheat?���C�u��pe����� Sadie Ferguson?��������� Not a bit of it.��������w Forgery.���C�u���ؠ���� All right then, but not for money.��Ǡ����x Hmm.��������� We'll play for beans then, shall we?��+C�u��������� How long have you been in here?��6�����6 A month, almost.��������� 29 days, by last count.��MC�u@��� ���� You haven't had a trial yet?��������� No, praise God.����á��a Hasn't been anybody
tried in the last two months.��
�C�u@��������� Maisie says the court's shut down,��蠬���
L all the justices gone into hiding.��������� So here too, then?���C�u@���`����� Well, I wouldn't be
in a hurry, dearie.��L�����L If they've not tried you,
they can't hang you.�� c������ - I am innocent.
- 'Course you are.��nC�u����� You stick to it.��Ƞ����c Don't let 'em bully-whack you
into admitting��Ҡ����5 the least little thing.���C�u��/������ I won't.��������
� But I don't want to languish
here in jail either.���C�u@��CH����� If the courts aren't open now--�� ����� One who should worry about
hanging's the sheriff.�� c�����a What I hear, a mob's liable to come here���C�u@��_o����� and string him up if he don't look sharp.��頯���� There's unrest in the streets,��������� if you hadn't noticed.��������� The rebels have made it hell��
C�u��u������ for any loyal subject.���C�u@���r����� What ails you, Mistress?��������
+ I could not tell her what it was.��6�����a Could not say that I knew��AC�u@�������� just how long this war would last,��Ƞ����� that the courts would likely remain closed��L����� for years to come,���C�u���H����� and we would languish here without rescue.��6C�u���^����� It feels like I'm throwing you
to the wolves.��y����� � I think they're more commonly
known as wives.�� bC�u�������� Same difference.��ߠ���� Are you gonna be okay
with Reverend McMillan?���C�u��)������ Surely I can handle ministering
to a few soldiers.��
*����� I'm a veteran myself now, sort of.���C�u��H������ And I'm tough.��������� I had my wayward youth.��N�����` Smoking, drinking beer.���C�u��d_����� Wow.��������� Stealing sweeties from the post office.��������� Quite the wee criminal for a while.��nC�u��~������ The terror of Inverness.��������� Son of a preacher man.��X�����* Still, I think Reverend McMillan wants��yC�u@���V����� to test my mettle,��������+ make sure I'm not too focused��ޠ����
on the lofty, intellectual
parts of my studies.���C�u���[����� What is it?��������n There's something written
all over your face.���C�u���n����� What do you even say to a preacher?��n�����n "Break a leg" doesn't seem right.��Ǡ����) "God luck"?��XC�u@������ Good day to you both.������� � Thank you, Mistress MacKenzie,��������� for your willingness to assist
with the almsgiving,��
C�u�� +�� especially since you'll only be
with us for a few weeks.��
Ѡ����� Of course.���C�u@�� ������ Are you ready, Mr. MacKenzie?��y����� The soldiers we'll encounter today�������� are mustering to go north.���C�u�� 6����� Now, it's not for us to judge�������5 which side they have chosen to fight for,���C�u�� Q������ but know that they'll be
in need of much prayer��������
� and supplication.���C�u�� 腠���� Good day, young one.��,������ Could we offer you some comfort��c�����@ through the word of God?���C�u�� ��ǡ�� The future Reverend MacKenzie
was at the Battle of Alamance.��������� Doin' what, exactly?��XC�u��
D����� Carryin' the white flag of surrender?��������m Bible verse ain't gonna help us.���C�u@��
1��š�� Knowin' how to wield a knife,
use our fists, maybe.��
*������ There's nothin'
in your holy book about that.���C�u��
P$����� What advice can these
devil-dodgers give us, eh?��
C�u��
|2����� "Float like a butterfly.��������� Sting like a bee."���C�u��
������ And God will surely go with thee.��7�����x Ali.���C�u��
�!����� What did you just say?��,�����n Muhammad Ali.��������� You're a traveler, aren't you, like me?���C�u��
��� You gotta help me.��ߠ����
L Who are you?��ߠ����m Wendigo Donner.��BC�u@��
d����� You were one of Lionel Brown's men.��B�����B Claire Fraser told me--��������� I didn't do nothing to her, okay?��������V I swear.���C�u��#����� I was gonna help her get away.��Ƞ����� Didn't she tell you?��X�����) Why would I hurt her?���C�u��:����� She's like us, isn't she?����¡��� I was conscripted from jail,
but I'm not a thief, okay?�� �C�u��U������ I just needed a gemstone
to get back to my own time.�� ����� I've still got it, but I'm stuck here.���C�u��o%����� I came back to help
the Indian Nations, but...�� b�����A Well, Claire did tell me that.��AC�u���!����� The plan just got all screwed up.��c�����
* Five of us made it
to the stones at Ocracoke,��6C�u@��������� but we got split up when we went through.��������c I don't know what happened.�������� I never saw them again.��MC�u���|����� I never even made it
to where I was supposed to go.�������� Look, I don't wanna hurt anybody.���C�u��ӣ����� I just wanna go home.��頞���
K You get that, right?���C�u����� Please... help me.���C�u@��@W����� Sun's barely up,
and look at the state of Tolly,������ while we're here slaving away
at the arse-crack of dawn.��C�u��a֠���� Well, she's breathing fine,��������
* though a glass of water wouldn't hurt.���C�u@��vҠ���� I doubt she'd drink it
if there's no gin in it.��������� Open it.��頺���w Ye gods and little fishes.
Here we are, Margit.��nC�u�������� Who's this now?��頞���) Which is the healer?���C�u���+����� That would be me.��������
� What is she charged with?��������� Well, one of 'em's a forger,���C�u@���T����� a few of them are thieves,��
�����
and one of them's a murderess.��������
� Fletcher, Ferguson-- somethin' like that.��X������ But as to which one being which...���C�u@��ᑠ���� You mean to say you don't know?��������6 I'm paid to guard 'em,
not hobnob with 'em.��X������ - I'm the murderess.
- Sadie.�� �C�u��
T����� Very well.��n�����n Come with me.��������4 Well, where are we going?��yC�u��
������ I'm afraid we're in a hurry, madam.���C�u��
�Ҡ���� Mr. Christie!�������� I'm glad to see ye kept yer word.��������� - Where is Claire?
- She's gone.��cC�u@��
�H����� You were supposed to keep watch!����ġ��� The guards wouldn't allow me
to stand out here all night.��W�¡��� When I came back this morning,
it was already too late.���C�u��
�{����� I did everything in my power.��������� The sheriff assured me
they'd treat her with dignity.��
�C�u@�������� They're saying
that Auntie Claire was taken.�� b�����
m Was it that bastard, Brown?��������a No, no, it was soldiers
looking for a healer.�� AC�u��#������ Where was she taken?��������L They couldna tell me.��ޠ����� Could not or would not?��NC�u��;����� Got any drink, have you, sir?�������� � Or a few bob to pay for some?���C�u��Qb����� Drop of something for my poor old throat.���C�u@�� ����� Tell me what you know.��,�����A A shilling more and we'll make it��6�����w a wee dram or two instead, shall we?���C�u���堔��� Nice lady.��������� Did my best to help her.��������
l If anything, you probably ought
to be thanking me.�� �C�u@���[����� If you truly want to help,��������� then tell me what you know, please.��+������ She told 'em your wife was a forger���C�u�������� and tried to claim
the murder charge for herself.��
������
� Oh, no pardon possible for forgery.��+C�u@���G����� Capital crime.��Ǡ����� But as for murder,��頻���� she probably thinks
she can plead the Good Book,���C�u@���M����� repent for her sins,
and get off scot-free.����� Don't be daft.��7�����
* You're living in fairy world�������� if you think I'd get away with that.��cC�u@����� I was trying to help her.��y�����y Enough.�����a You'd better thank the Lord
that that guard is watching.�������� Now tell me! Where did they take my wife?��C�u@��/ߠ���� How the bleedin' hell should I know?��6�����6 It's Tolly you want to ask.��������� Mrs. Tolliver's the sheriff's wife.���C�u@��K_����� She was as drunk as a lord
when those men came.��������� I'm not even sure both
of 'em were soldiers as such.��������� What did they look like, these men?���C�u��d#����� How would I know?��������� They all look the same to me.��C�u��{V����� What's going on here?��������� Are you Mrs. Tolliver?��M������ I'm James Fraser.���C�u�������� I demand to know where my wife was taken.��������6 All I know is she was taken
on my husband's orders.�� �C�u���N����� A matter of duty to the Crown.��������� And where is he, your husband?��oC�u���?����� Do you think I'm privy to such information,��6�����
� merely his wife?���C�u@������ He'd gone to quell some unrest,��c������ rebels passing through��X������ on their way to take Fort Johnston.�� C�u���6����� He's likely drinking
his own sorrows away by now.�� 蠔���� Please go!���C�u��l����� Come in.��,C�u���r����� Who the devil is this?��������� Healer, ma'am. Midwife.�������� A Mistress Fraser.���C�u@��������� I'm told there's not
a single midwife to be found��������� in the entire county.��,������ Where did you find her?��C�u���T����� The workhouse or the local jail?�������� Jail, actually.���C�u���-����� But, uh, since the ship's surgeon��������
� is apparently in Fort Johnston
tending soldiers,�� bC�u@���ڠ���� I'm afraid you're stuck with me.��������� God.��������
� We're not that desperate yet, are we?��M�����k Plucked from a jail.��C�u�������� Imagine a governor driven
out of his palace��6C�u��a����� and forced to flee for his life.��������n My husband hunted
by mobs of his own citizens.���C�u��2������ Marooned on this blasted ship��y�����6 when everything's going to hell.���C�u��JL�¡�� I'm sorry we're not meeting
under better circumstances.��
n������ But since your husband did send for me...���C�u��f������ may I examine you?������� I can help. I promise.��MC�u���G����� Have you been experiencing
any cramping, bleeding,��
������@ intermittent pain in your back?��nC�u���Y����� No.��������� And how long have you been ill?��������x I've been vomiting all night�� C�u����� and sweated through the sheets.��������x Oh, I look positively ghastly.��cC�u���}����� Perhaps I'll take one of my tonics.�� ��� Are you taking all of these
tonics at once, Mrs. Martin?��
C�u@�� b����� One at breakfast,
another after luncheon.��������� When the fever comes on,��������
� I use the East Indian Chaulmoogra.�� C�u������� Perhaps we can find you��!�����! something more suitable.��������b What if it's the tertian ague?��yC�u��5+����� It's not.�������� c Shouldn't you be letting my blood?���C�u��H������ There's a fleam and bowl over there.��c�����6 Unless...��������w Oh, God, is it true?���C�u��^ᠠ��� Are you the one who...��X�����
* who murdered her husband's
pregnant mistress���C�u��v5����� and cut the baby from her womb?��B������ It was you, wasn't it?��������a She was not his mistress.���C�u���F����� And I didn't kill her.��,����� As for the rest...�������b My husband doesn't know, does he?��6C�u���蠕��� I doubt it.��������� How did you hear?��������5 Oh, you are quite notorious.��7C�u���䠟��� The talk of the town.��頾���6 Of course, my husband has
no time for gossip��6C�u��ه����� and has no memory for names, as I do.�� �����5 I've never known a murderess before.��LC�u���Š���� I'm not a murderess.��,����� Well, of course, you'd say so.��������� You don't look depraved.���C�u��
g�ơ�� Though I must say, you don't
look quite respectable either.��5C�u@��%����� It's ginger tea.��頧���M It will help with the nausea.��c������ Not until you swear
you won't hurt my baby.���C�u��>��� You must swear it.��
������ Mrs. Martin... of course.���C�u@��WӠ���� Your husband brought me here
because I'm a healer.��
*�����5 Harming someone would be rather��ޠ����l at cross purposes with that, wouldn't it?��C�u��v������ You need fluids,��c������ for your own sake and for the baby.���C�u��������� Six children I've had,��M����� � and I've lost three of them.�������l I'd rather die than lose another���C�u@�������� and break my husband's heart.��Ǡ����� He won't bear it.��������
You're in no danger of that.���C�u����� I'd say you've eaten something��c������ that strongly disagrees with you.��,������ That's all.��cC�u������ I am a mother too.��������� Let's settle you into your cabin.���C�u��w����� And I'll go ask your husband��ݠ����� to send for some different medicine.��Ҡ����w Thank you.���C�u��8#����� I won't say anything
about the charge if you don't.�� �C�u��Y堗��� Right.��������c I'll see you later then.��M�����) Bye.���C�u��n:����� Whoa, what's all this?��y�����
� Gosh, there's enough food
in here to last three days.��
�C�u���m����� Are you leaving me?��������� It's nothing. Snacks.��M������ And a farrier's hammer?���C�u@�������� You're going back to hand out
theological pamphlets.��������� I didn't realize shoeing horses�������� was part of the job description.���C�u���6����� Ministering to animals now as well?��+C�u���͠���� That's for Wendigo Donner, isn't it?��������x You're gonna try to help him escape?��+C�u���Ӡ���� Roger, what are you gonna do?��Y�����Y Singlehandedly bust him out of the army?��L�����
Shh...���C�u@�������� You're not Steve McQueen
in The Great Escape.��y�����y You're studying to be
a minister, for God's sake!��L�����) I know that.���C�u@��}����� I just...��������X I thought maybe I would put in
a good word for him��y�����
� with the officers or... something.��+C�u@��?������ - After what he did?
- Oh, but that's just it.������� According to Claire,
he didn't do anything.��Ҡ����
K Right.���C�u��S⠪��� He just stood by and did nothing��������� while my mother was brutally attacked.��yC�u��g������ And then he ran and hid like a coward.��+�¡��� What could he have done without
getting killed himself?��C�u���=����� You--you didn't see him, Bree.��������� He--he's desperate, scared.��yC�u@���ʠ���� He just wants to go home.��Ǡ���� He--he came back here
to help his fellow Indians,��
+�����? and everything went to shit.��7C�u@����� He was just trying to survive.��A������ When I came through the stones,�� ����� I ended up on Bonnet's crew.��C�u��׆����� I did what I had to.��ߠ����� And I would've done anything to find you.���C�u���Š���� Anything.��c������ No. No.��Ƞ����� You would never, ever stand by��BC�u@�� r����� and watch a woman be hurt,��y������ not like those men did��o�����
K in that tavern that night
when I came back,���C�u��M����� and not like Wendigo did with Mama.�� C�u��5à���� I watched Bonnet...��頱���
L throw a child overboard on that ship...���C�u��Vޠ���� ...and her mother jump in after her.��+C�u��l������ And though I was desperate
to intervene, I was frozen.��
*�����
� I wanted to save them, but I couldn't.��MC�u�������� I had to fight every instinct in me,��蠲���
m because I had to stay alive to find you.���C�u@���T����� I was outnumbered.��Ƞ����� Bonnet and his crew would have killed me.��Ҡ����� And it was the same for Wendigo.��!C�u���7����� So how can I condemn him,��������
� as a man or as a minister?��XC�u���0����� - Yeah, Roger...
- Bree.��C�u@��&������ We'll be ready, Lieutenant Tate.��c�����c Catch a steady wind.
Go up the Cape Fear a bit.��y�ơ��� Send raiding parties to shore,
and take back Fort Johnston.���C�u@��HA����� With respect, Your Excellency,�������y if I may speak frankly,��������� you can't mean to try
and attack in this fog.��6C�u@��c㠩��� This is hardly the ship for it.��y�ġ��� - And the Captain says--
- We have to do something, Tate.�� ������ Do you have any idea what fate awaits me���C�u@�������� if I lose this wretched colony?��c�����n The Redcoats will hang me��o�����A before the goddamned rebels do.��LC�u@�������� We should have news imminently.��������� But the rebels are far more numerous����� and better armed than expected.���C�u���࠶��� And if they are holding
Fort Johnston, sir,��6�����
then for your own sake
and the sake of your family,�� �C�u���Š���� perhaps you might consider sailing north.��Ҡ���� Forgive me...���C�u��������� ...but surely, your place
is here, Governor Martin.�� ������ � And yours, madam,
is in the surgeon's cabin,�� AC�u��������� tending to my wife.��Ƞ���� Well, her condition is much improved.���C�u�������� I wanted to ask if I could go fetch��������5 some additional supplies
in Wilmington for her.���C�u��q����� Leave the ship?��������� Do you have any idea
what it took to bring you here?��������@ Absolutely not.���C�u��6Ơ¡�� But your wife's continued
good health may depend on it.��������� Ahoy there.��C�u@��Jt����� We're coming aboard,
by your leave,�������z in the name of King George's Army.��ݠ����W Please, Your Excellency,��,������ I...���C�u@��_����� I just need to get some extra supplies.��������
� Make a list, and we'll send a messenger�������� to collect whatever it is
you need before we set sail.��C�u@��y������ Be quick about it.��������� I don't imagine we'll be
in these waters much longer,��m����� no matter what happens.�� C�u@���ᠳ��� But when can I expect to return to shore?��+������ It can't have escaped your notice��M������ that my wife is with child.���C�u@���5����� She'll require your assistance.��+�����+ You will remain on the ship��������� for the duration of our voyage.�������� Consider it your patriotic duty.���C�u@�����ˡŁ Lieutenant Tate will convey
your letter to shore at once.��n������ Won't take long.��6�����
What news, Major MacDonald?��7C�u���n����� We've lost Fort Johnston, sir.��������y It's certain, then?��cC�u���1����� Fancy meeting you here.��頗���� You know her?��頔���� We've met.���C�u@��"����� We most certainly have.��������c Although last I heard,��ޠ����
m - you were--
- Fully intent��������
* on proving my innocence.��yC�u��(l����� Thank you, Major.��頻��� Well, before
you two become reacquainted,��yC�u@��<]����� once you've given your letter to Tate,��+�����+ could you fetch me something��������� to ease the griping in my stomach?��Ǡ���� A splash of brandy in it
couldn't hurt either.���C�u@��ot����� Redcoats in the whorehouse.��7�����X We might be able to get
something out of them.��頎���A Aye.��Ƞ���� They might know where the sheriff is���C�u���O����� or where he's taken Auntie Claire.���C�u��������� We can rally
Loyalists, find more troops.��
Ѡ����� Your servant, madam.��,C�u���Π���� I couldn't quite believe
my ears when I heard��Ǡ����� that you'd been arrested for murder...���C�u@���[����� ...and- and that the girl's
father had accompanied you��L�����L to Wilmington with the express wish��z������ of seeing you hanged.���C�u������ He only wished to ensure
that I received a fair trial.�� Ǡ����� Of course.���C�u��%����� If you're here
in such illustrious company,�� A�����W then I- I'm sure
that all must be in order.���C�u@��<��ơ�� I assume this means that
your husband has seen sense��ܠʡā� and finally declared himself
for the Crown, Mrs. Fraser?��
nC�u@��WT����� You doubt this man's allegiance, Major?��Ҡ���� � Well, it's only that I assumed,��������� since the good lady's husband��BC�u@��n������ resigned from his position
as Indian agent,��������� among other things, that they, uh...��M������ How to put this politely...�� C�u���4����� Your husband is James Fraser
of Fraser's Ridge?��������� Yes. Yes, he is.���C�u@���r����� I do, of course,
very much hope��������� that we can count on��Ǡ����� Mr. Fraser's support in our endeavors,���C�u��������� but there is some doubt,��X����� b certainly, as to the Frasers' integrity,��C�u@�������� - as you can see.
- How dare you.��,������ Could you excuse us, Major?��������y Certainly, your Excellency.��XC�u��j����� Manipulative bastard.���C�u@��L����� - Mr. Thomas Christie?
- Yes?��+�����
A Mistress Claire Fraser��A�����K requires your immediate
and most urgent assistance.��
�C�u��l��š�� She has assured us that you
are the man best able to help.��
L�����@ But we require your utmost discretion.���C�u���/����� You can procure the necessary items,��c�����c Mr. Christie?��������
m Items?���C�u���
����� Yes, of course.��Ƞ����6 Of course, yes.��������l For her patient aboard HMS Cruizer.��+C�u�������� I am--I'm very happy to be of service��Ҡ����� both to Mistress Fraser��������) and to the Crown.���C�u@���y����� And you will see that she has enclosed��������� a list of what is needed.�������� Now, please bring everything to the harbor���C�u���'����� at your earliest convenience.��B������ The ship, it's in the harbor?���C�u@��֠���� No, sir.����ǡ��L But I will wait for you there
and convey whatever you bring,��
+�����w by boat, back to the ship.���C�u��*����� But please hurry.��������� The Cruizer will not be
at anchor for long.��C�u��Y@����� Vir meus...���C�u@�������� Sheriff Tolliver
orchestrated my being here,��y�����y so I assumed you knew what my charge was�������� and you were turning a blind eye.��XC�u@��������� Mistress Martin certainly did.��B�����B There is that rather insignificant matter��
�����
L of trying to govern a royal colony���C�u@��� ����� from a goddamned floating dungeon��Ǡ����� that's been occupying my time.����ʡāw The crew told me you were
a healer coming from the jail.�� �C�u@��������� I had neither the time nor inclination��n�����n to ask for any of the unsavory details.��������@ Exactly my point.��yC�u@����� You didn't care what I'd done
when you sent for me.�� 蠬���x You needed my help, and I gave it.��
������ But a murderess, it's unthinkable.��nC�u��l����� I swear to you, I'm innocent.��������5 I found the young woman
in question already dead.�� �C�u@��*������ But she was with child, so I--��������� God in heaven, it gets worse and worse.��ݠġ��� My poor wife, does she know
about all of this sorry tale?��
�C�u��@������ You don't understand.��X�����X I did what I could to save
that unborn child.��7C�u��V�ơ�� And I will do everything I can
for your wife and your baby.��C�u��s-����� Your wife told me��������
that you'd both suffered terrible losses.���C�u���k����� I know what it's like to lose a child.��,�����x There is no greater pain.���C�u���~����� It's unspeakable.��,�����4 My three beautiful boys.���C�u��®����� Sam, my youngest...��頸���� Sometimes I think I glimpse him
running past.�� bC�u���Z����� He was only eight years old.��ޠ����
+ I'm so sorry.���C�u@���K����� Yes, perhaps you should be,�������A you and your husband both,��z�¡��� because the only thing more
painful than losing my sons��
C�u@�������� is knowing that
my three daughters will grow up��������� in a world that exists without them,��蠱���w without the men they would have become,���C�u@��- ����� men who would have protected them��c�����c from those who choose violence
and bloodshed,��������� chaos and anarchy over law and order,��LC�u��F1����� those who would betray
their nation and choose war.�� 蠲��� � But surely, no one enters war willingly,���C�u@��`C����� no matter one's personal convictions.����á�� � And what exactly are you
and your husband's convictions,��������` Mistress Fraser?���C�u��v𠱡�� To be charged with murder is one thing,�������b but to be suspected of treason
is quite another.���C�u�������� That was disappointing.��������� Maybe we'll have better luck
at the Old Bell.��yC�u���⠕��� Mr. Fraser.��������
* What is it now, Mr. Christie?��Ӡ����� I know where Mistress Fraser is.��
C�u�������� Read it.��������� She's on a ship, the Cruizer.��������
� She wants you to go to her.���C�u������� Vir meus, my husband.�������
n She wants you.���C�u@��a����� Lieutenant Tate.��,�����, Back down below, please, madam.��������
* I just need some extra blankets
for Mrs. Martin.��7C�u���8����� Boat, ahoy!���C�u@��������� Do you wish to come aboard, sir?��������� Aye, I do.��������
� By whose authority?��頫���5 I am a former Indian agent���C�u���砩��� in the governor's employ��������� and an acquaintance...��XC�u�������� ...of Lord John Grey.��,C�u�� ����� Sassenach.���C�u�� 3����� Excuse me.��������� This is not permitted.���C�u@�� K栬��� I wish to speak with the governor.��n������ I'm James Fraser of Fraser's Ridge.��������� I've come for my wife.��oC�u@�� cᠻ��� I humbly ask that you allow me
to take her home.�� b�����
� I regret to inform you, sir,�� ������ that your wife is a prisoner of the Crown,���C�u�� ������ though perhaps you were aware of this.��������� It is true, is it not,
that you have declared��6C�u�� ������� martial law over the colony
of North Carolina?��������� It is.��,����� Then you alone have control��cC�u@�� �+����� over the custody of any prisoners.�� ������ My wife is in your custody.��B�����) You have the power to release her.�� C�u@�� �t����� The crime of which
your wife stands accused��6�����x is most heinous.��������� There is no merit to the charge.�� C�u@�� ������� Surely, having made her acquaintance,��������
� you'll have drawn your own conclusions��
������ as to her character.��d������ And what conclusions should I draw���C�u@��!$����� as to your character?�������� Lord John Grey assured me�������y that you were a man to be counted upon,��������w - but Major MacDonald said--
- Major MacDonald?��6C�u��!.Ѡ���� My resignation as Indian agent?��������� Surely, that is all behind us.���C�u��!Ci����� Your unwillingness to elaborate
further on the matter�� b����� b speaks volumes, sir.��,C�u��!i5����� I understand
Your Excellency's reservations.���C�u@��!}��� Perhaps some surety may be offered.��+������ You have the impertinence
to try and bribe me?�� A�����? That was not my intent, sir.��C�u@��!���ȡ What I offer is a bond against
my wife's appearance in court.������� No, sir, I will not accept
a bond for your wife.�� bC�u@��!�>����� I should hang the two of you out of hand,��
�����
have you swinging from the yardarm.�������
K Your Excellency, please.��oC�u@��!߰����� I'm a reasonable man.����� I will offer you a proposition.��Ǡ����
K Return to the backcountry��Ӡ���� and gather such men as you can.���C�u@��!�s����� Then report to Major MacDonald��c�����c and commit your troops to his campaign.��n�ˡŁ� When I receive word from him
that you have, say, 200 men,��
�C�u��"������ then, sir, I will release
your wife to you.��C�u��";/����� Very well.���C�u��"k������ Be still, a nighean.�������� Do not despair.��������� I will see you when the morning comes.�� C�u@��#`����� Excuse me, Miss.��z����� � Do you have a moment to talk��y������ about someone who loves you very much?���C�u��#/������ I don't have time to talk about God today.��������� Thanks anyway.���C�u��#E����� I was talking about your husband.�� ������ Do you have any time for him?��C�u��#[����� Always.��������
But he's been kinda busy
ministering to some soldiers.��
C�u@��#w������ He's going to be ordained
himself, you see.��W�����W - Oh?
- Mm.��頨���� And how is that going for him?��7C�u��#������� You'll be pleased to know
that he hasn't helped��
L�����
L a certain conscript escape.��7C�u��#�.����� But I do want to do something
for him, Bree.�������� You listen to your instincts.���C�u��#������� I have to be able to listen to mine.������� � So I'm going to help Wendigo...��yC�u��$ 㠤��� by praying for him.���C�u��$$������ Go on, then.��������� Do it now if it'll make you feel better.���C�u��$dW����� Lord, it is said that God helps those��+�����
� who help themselves.��,C�u��$z������ I always found that confusing.����ġ��� Like those who help themselves
to the last slice of cake,��C�u��$������� or...���C�u��$���� Lord, please help Wendigo Donner,��蠯���) or at least help him to help himself.��+C�u��$�䠮��� You're going to be a great minister.��MC�u��%
������ You'll never be able
to recruit enough men.��6�����
L I willna be recruitin' men.���C�u��%U����� But I am goin' back to that ship.��������� What will you do, Uncle?��7�����l Whatever I must.���C�u@��%H������ You should go back to the Ridge.�� ������ I dinna want ye involved.��y�����x What d'ye mean?��Ҡ����J Fraser.���C�u��%l������ Tom.��������6 Is that a whisky in yer hand?��C�u��%�X����� I have wrestled with my demons.��������� But it's you.���C�u��%������ It's always you.��������x You are the answer to my prayer.���C�u��%�젨��� How much have ye had to drink?��蠛���� You must help me.���C�u��%ǃ����� I beg you.��������
+ There is something I must do.��MC�u��%������� Some air to clear yer heid.�������� B Ye're not accustomed to it.��������
� Whisky's addled yer wits.���C�u@��&6
����� Over the years,
I've watched men come to you��n�����n and ask for your help.��,�����V You never turn them away.��,C�u@��&P^����� Will you refuse me now?��M������ Let me go to the Cruizer.��������K Let me tell the governor what I have done.��XC�u��&oB����� Let me look Mistress Fraser in the eye��n�����n one last time and confess.���C�u��&�⠯��� On our wedding day, I swore to Claire��+������ she'd have the protection of my name,���C�u��&�,����� my clan, my family,��Ƞ����
* and the protection of my...���C�u��&�Ġ���� my body as well.��������� I will honor that promise.��6C�u��&�f����� I dinna need yer help.����V I believe that in letting me go to her,��LC�u@��&������� you will honor that promise just the same,������� A just as you've honored the promises made��c������ to those of us who were at Ardsmuir.���C�u��'������ I have no name��������
L that carries any weight in this world.��C�u��'8>����� A broken family.��������5 No clan of my own.���C�u��'V������ Allow me to do this.���C�u��'�\����� I can say nothin' to dissuade ye?��ݠ����l No.���C�u��'������� Send Claire back to me.��NC�u��(����� That blackened day...�������
� Mistress Fraser told us���C�u��()������ what she would have said
about Malva at her funeral.��
LC�u��(@p����� I won't have a eulogy,��,�����y and I don't know
what sort of burial awaits me.�� ������� But...���C�u��(\ڠ���� ...I do wonder what you
might have said about me.�� Ơ����
� - Tom...
- Please.���C�u��(������ I would say that Thomas Christie��,�����, was an honorable Scot...��y�����K ...a leader of men���C�u��(����� in his own way,��������
* though he didna ken
quite where to lead them.�� AC�u��(�#����� Stubborn as a damned mule...��A������ ...but despite our differences,���C�u��)𠛡�� a man I respected�������� and whose respect I hope I had in return.���C�u��)J����� Boat, ahoy!���C�u@��)�F����� Jamie said he was coming back.��������
+ You will see him presently.��
������ He awaits you in Wilmington.��cC�u��)������� What the hell is going on?���C�u��)�R����� I've come to confess
to the murder of my daughter.�� �����
No.���C�u@��)������ No, you couldn't have.��6�����6 Still contrary, I see.��������K - Are you insane?
- It's the truth.���C�u��)������ I will swear to it by the Holy Scriptures.��+������ I...���C�u��*������ I don't understand.��,������ Do you remember once,��,C�u@��*2����� you asked me if I thought you a witch?��+�����x You said you didn't think I was one.��n������ No. But I have known them.���C�u��*PԠ���� The girl was one. So was her mother.��B�����l "The girl" was your daughter, Malva.��MC�u��*{s����� No daughter of mine.��頺��� - Mr. Christie--
- She was my brother's.�� bC�u��*�6����� Edgar.��������� When the Rising came, I...���C�u��*�⠣��� declared for the Stuarts.��������6 He would have none of it,
saying it was folly. He...��
*C�u��*������ He begged me not to go.��,�����a I asked him to look after
my wife and wee Allan.���C�u��*�H����� And he did.��������� He certainly did.���C�u��+N����� I see.��������� It wasn't his fault.��Ҡ����� Mona was a witch,���C�u��+k����� an enchantress.��������� And he succumbed to her.���C�u@��+/��¡�� I see you don't believe me,
but it is the truth.��ݠ����
More than once, I caught her at it,��������� working her charms
and staring at the stars,��yC�u��+O砱��� her hair flying loose, mad in the wind.���C�u��+e������ She had hair like mine, didn't she?�� ����� � Leave it.���C�u��+�6����� I tried to save her by prayer,
by God's grace.��y������ I could not.���C�u��+�u�¡�� She was eventually hanged
for the murder of my brother.��
*����� So you sent for Allan and Malva.���C�u@��+�e����� By the time she came to me,
Malva already had it,�� ����� the same slyness, the charm,��c������ the same darkness of soul as her mother.���C�u@��+۠�ơ�� I tried to keep her from
working her wiles upon men.��
*�ɡÁ� It was the curse of Lilith
that they had, both of them.�� �C�u@��+�W����� She was with child.��Ƞ����� I do not think it wrong������� to prevent yet another witch
from entering the world.��
�C�u@��,h����� You know she tried to kill you?��B������ You and me both.��������W You can't be certain of that.���C�u@��,*������ It was you who told me that we suffered��n�����n with the same illness
during the flux at the Ridge.��y������ You told her about the invisible things,��C�u@��,B������ the--the germs.�������� b She confessed when I caught her�������x with the Sin-Eater's bones.���C�u��,Yg����� She'd made a broth to poison us with.���C�u��,n������ Love charm.��������� She wanted Jamie.���C�u��,������ She lusted after wealth, position.���C�u��,������� Or what she saw as freedom.�������� Do you know who
the baby's father really was?��yC�u@��,Ơ����� I could not let her destroy so many lives,��6�����6 for she was a witch.��頚��� Make no mistake.��y������ She would have killed someone��XC�u��,������� before she finished.��,�����
So you decided to bear that cross for her?���C�u��,�𠧡�� She was not born of my loins,�� ����� and yet she was my daughter,������� my blood.���C�u��-��� I am responsible.���C�u��-!y����� I don't believe you, Tom.���C�u��->������ I have waited all my life��������m in search of...��
C�u��-S ����� no, in hope of a thing��頱���� I could not name but I knew must exist.���C�u��-z;����� I was convinced it was God I sought,��頺���� but the love of God alone
could not sustain me.���C�u��-������� No.��������
* Now I know���C�u��-���� that I...��������V ...I love you.���C�u��-�#����� Here, now...��������W I have written down my confession.���C�u��.������ I have sworn that I killed my daughter��M�����b for the shame she had brought
on me by her wantonness.��
�C�u@��.D������ - No.
- I have written another copy��������� of this confession
and have already left it������� with the newspaper in Wilmington.���C�u��.a������ They will publish it,
and you will go free.��C�u��.yN����� I have yearned always for love,��c������ given and returned.���C�u��.������� I've spent my life
in the attempt to give my love��������� to those who are not worthy of it.���C�u��.������� Allow me this...��������� ...to give my life
for the sake of one who is.��6C�u��.�r����� Your life has value.��頳���� You can't throw it away like this.���C�u��/������ I know that.���C�u��/%{����� If I did not, then this would not matter.��������� Go to your husband.���C�u��/K��� There must be something we can do.��,�����, Lieutenant Tate...��c������ I'm ready now.���C�u��0R,����� Did you make Tom confess?��y�����V No.���C�u��0m'����� No, he--he told me what he intended to do,��Ҡ����W and I told him bide.���C�u��0�!����� I did tell him that I'd have another go��!������ at trying to get you back,
but he--he insisted.���C�u��0� ���� So you don't think he did it either?������ He only said he stayed silent
while there was any chance��C�u��0�ɠ���� of you bein' tried and acquitted,��Ǡ���� A but...���C�u@��0�>����� ...had you ever been in any urgent danger,��������� he'd have spoken up at once.�������� That's why he insisted on
coming wi' us to Wilmington.�� �C�u��0�ʠ���� But that doesn't make any sense.�������� Why didn't he speak up in front of Brown?��C�u��1)����� I wondered if it was Brown��z����� � who killed Malva himself,��������W but... lookin' for revenge.��6C�u��10������ Maybe.���C�u��1D������ I just can't believe it was Tom.��M�����M Tell me he didn't make
that confession for me.���C�u��1q������ He loves you.��������� It's plain to see, Sassenach.��zC�u��1�ڠ���� I'd have done the same,��������� counted my life well lost if it saved you.���C�u��1�6����� But how can I let him
sacrifice himself for me?���C�u@��1�'����� They're going to hang him, Jamie.��������6 If he feels the same as me,��n�����
then you've done no wrong to him���C�u��1賠���� to take your life from his hand.��c������ It's what he wanted.���C�u��2��� Rest now, mo chridhe.��+C�u��3Ƞ���� I saw your horse.��M����� I'd know him anywhere.��X������ Stared at his arse for 200 miles.��,C�u��3AP����� So...��������
� you didn't fancy a trip��M������ back to bonnie Scotland then,
eh, Mr. Fraser?���C�u��3zg����� No.���C�u��3� ����� No, thank ye.��������y I'd prefer to wait until after.���C�u��3�G����� "After"?��������� Come now.���C�u��3Ʉ����� You harm a hair on my head,��������b you know my kin will hunt you down,���C�u��3�t����� kill everyone you hold dear.��������
I've spared them the trouble.���C�u��4������ By now, my nephew,��������
the Indian ye tormented,���C�u��4����� will be payin' yer men a wee visit.��Ǡ����� His Cherokee acquaintances
will be giving him���C�u��45������ a helping hand too.���C�u��4{n����� We'll have no more trouble from them.��cC�u��4�r����� You're a good man.��������K A moral man.���C�u��4�5����� I'm also a violent man.��y�����w Any goodness that prevails in me���C�u��4ӫ����� is because of my wife.��,����� You tried to take her from me.���C�u��4������ You won't kill me.��������� Not in cold blood.���C�u��5r����� You wouldn't dare.��Ƞ���� Make your peace with the Lord
if you must...��6C�u��5+蠔��� Mr. Brown.���S�k W�����������������7��������������$��B�������������O��+�����������������!��������������������z��������(��
��������������=��,����Ǎ���������y�����j�������<��,�������������]���������������~��������-���������������n��������#��z�����L��������J��������з�������������k�������?��m����G�������s��
n��������������n����뷎������'�������'߷�������@�� b����1������Z����z����7������Z��)�������n����������Ȼ���,���������$�������6����������� c����@\��������A��ǻ���L{�����n���������U7�����n��I�������b���������������j���������5�������r��������Q�������/������������"��������8��
�����+��������|��������з����C����ǻ����_�����C��!������������������������.����������黕���[����������������귎������.��M��������K����M����k�����K��4�������"·��������������-���������-��黕��9���������������Bn�������,�������N������W����黕��Y䷎���W��1��Ȼ���d���������������{�����������ǻ�����������1��ǻ����I�����X�������������X��/�������������������������귎������.��M�����m���������M�����(�������4�������ҕ�����k���������۵�����k��-��黕���O����������
�����m��������,�������3���� ���������C������ ��.��M����Ur����� ���������hݷ���� ���4������������� �����������1����� ���8��黕��ɓ�����!8����,�����9�����!8��'������������!8��>��M�����+�����!�����һ����������!���:��������������!���J��������=�����" ����������ط����" ���������������" ��A��,����e�����"~����ݻ���������"~��5��!���������"~��\�������*������#����X����2䷎���#��?������;\�����#��l��黕��F�����#����������O�����#���C��M����UL�����#���c������a)�����$V���������hٷ����$V��:�������r������$V��u�������z/�����%���� b�����B�����%\����������J�����%\��"�� �����j�����%����������������%���A��������������&/����黕��������&/��%��������
�����&/��>��һ����з����&���������������&���-�� �����·����&���Q��ǻ����������'&����7�����P�����'&����������"�����'&��H��黕���8�����'&��g��b����Ƿ����'����������k�����'���7��Ȼ���η����'���U�������!i�����(B���������*�����(B����M����1q�����(B��D��n����A������(����������H������(���/��A����ST�����(���U��n����\ط����)+���������d$�����)+����B����jʷ����)+��O�������pe�����)����������w
�����)��� ��������ܷ����)���<��������ط����)�����ǻ����P�����)���3��������������)���C��+�����������*^����6�����*�����*^��0��������巎���*^��L��M�����·����*�����������h�����*���-��������#�����*���O��
һ����������+l����軕���A�����+l��3��������ܷ����+l��a��������`�����+�����L����������+���@�� c���������+���{��n����᷎���,�����Ȼ���D�����,���!��һ���#�����,���Z�������/������-2���������:k�����-2����ݻ���CH�����-����� ����Ih�����-���7�� c����U������-���u�������_o�����.=����黕��fX�����.=��:�������k �����.=��k�������n����.=�����
����u������.�����������r�����/+����������������/+��)��6�����ӷ����/+��]��A����������/�����Ȼ����ܷ����/���:��L�����(�����/���w��������H�����0\����6�����^�����0�����y���� �����0���?�� b����������1!�������������1!��!�������)������1�����
*����8������1���D��ǻ���H������1����������Q������1�����N����[�����1���B�������d_�����2b���������i2�����2b���������p�����2b��H��n����~������2�����������C�����2���)��X�����ݷ����2���K��y�����V�����3`����������������3`��#������_�����3`��L��������[�����3�����������ɷ����3�����������n�����4I����n�����ܷ����4I��4��ǻ���ڗ�����4I��a��X����ꟷ����4����������#�����4���&��������"�����4���P��
���� +�����5\����
ѻ��� �����5\��J������� ������5�����y���� "������5���.������� (������5���\������� 6�����6I�������� DK�����6I��.��һ��� Q������6���������� _̷����6���A��ǻ��� 腷����7����,���� �W�����7��%��c���� �ŷ����7��P������� ������7����������
ⷎ���7���N��X����
D�����8 ���������
)������8 ��6�������
1������8n����
*����
=������8n��L�������
P$�����8�����
����
|2�����9A���������
�0�����9A��)��һ���
������9�����7����
�������9���2�������
�!�����9�����,����
ڏ�����9���'�������
�ŷ����9���@�������
���:L�������
�᷎���:L��#����������:L��;��B����
d�����:�����B����������:���4�������������:���W�������������:�����������#�����;E����Ȼ���&Ϸ����;E��/��X����30�����;E��O��Ȼ���:�����;����������L�����;���*�� �����U������<-���� ����aڷ����<-��F��ݻ���o%�����<����� b����{f�����<���@��A�����!�����=����c�����K�����=��2��6�����������=����������������=���:��������̷����=���a��M�����|�����>���������ŏ�����>��E��ǻ���ӣ�����>�����黕������>���&����������>�����ǻ���@W�����>����������Lڷ����>���B������aַ����?����������l �����?���,�����vҷ����?����������}x�����?���A��黕���I�����?���U��n����������@�����黕���D�����@���'��Ȼ����+�����@�����������������@���"��������������@���G��������T�����AE����
�����^�����AE��+��������ⷎ���AE��U��X�����:�����AE����������ᑷ����B����������Ƿ����B��0��X�������B��h�� 軕��
T�����B�����n����
·����B����������
������B���4��y����
������B�����黕��
�ҷ����C2��������
�w�����C2���������
�k�����C2��K��c����
�H�����C����������
�̷����C���1��W����
�#�����C���w�������
�{�����Dp���������
�M�����Dp��.��
ѻ���������D����� b����
�����D���>�������������D���e�� A����#������E����������*ͷ����E���%�����4r�����E���F��N����;�����E����������E �����E���.�������Qb�����FT����һ��� �����F�����,�����A�����F���'��6�����w�����F���T��黕���巎���G$����������η����G$����������Q�����G$��?�� ������[�����G�����������������G���+��+����� �����G���Z�������������H6����
�����խ�����H6��C��+�����G�����H�����ǻ����F�����H���&��黕���������H���D��������M�����I;�����@�����I;��D��7����
w�����I;��e�������`�����I;�����c����÷����J����y����<�����J��*�������!$�����J��=�������'ʷ����J���������/߷����J�����6����5�����J���5�������<������J���\�������K_�����KS���������SS�����KS��H�������\�����KS�����黕��d#�����L���������i߷����L��"������{V�����La����������U�����La��&��M���������La��H�������������L�����������:�����L���:�� 軕���N�����MJ���������� �����MJ��/��o�����?�����M�����6�����2�����M���<�������е�����N����c�����q�����N��0��X�����������N��R�� �����6�����N����� 軕��������N���C��Ȼ���l�����N�����,�����r�����O���������������O��.��������z�����O��Q��Ȼ����������O�����������4�����O���C��,�����>�����O���d�������T�����P����������h�����P��8��������-�����Po���������� �����Po��2�� b�����ڷ����P����������췷����P���1����������P���A��M�����E�����P���r������������Q{����6����a�����Q����������Ϸ����Q���1�������2������R.����y����;.�����R.��.�������JL�����R�����
n����Y�����R���I��һ���f������S��������r
�����S��#��M�����G�����SZ����
������������SZ��D��n�����Y�����S�����������+�����S�����������ѷ����S���?�� ���������T:����������i�����T:��0��c�����}�����T����� �����X�����T���4��
���� b�����U���������U�����U��;������������U��_�� ���������U�����!����$:�����U���(�������-{�����U���L��y����5+�����V%���������>������V%����軕��H������Vr����c����P���Vr��5�������Z/�����Vr��J��Ȼ���^᷎���V�����X����i�����V���'�������v5�����WF����B����|۷����WF��7��������������WF��Y��������F�����W�����,�����[�����W���'�������������W���L��6�����跎���XG����������������XG���������������XG��@��7�����䷎���X�����黕��������X���&��6����ه�����Y���� ����缷����Y��=��L�����ŷ����Y�����,�����ڷ����Y���%�������t�����Y���V�������
g�����Z����5����%�����Zb����黕��)l�����Zb��!��c����5����Zb��J��һ���>���Z�����
����F������Z���*�������Wӷ����[>����
*����c�����[>��D�����k?�����[>��v������v������[�����c����~F�����[���!��������������\K����M�����������\K��'�������
�����\K��O�������������\�����ǻ����
�����\���5�������������\���Y������������]R����c����耷����]R��/��,����쬷����]R��\��c�����᷎���]����������������]���#��ǻ���w�����^����ݻ��� �����^��-��һ���)���^��]�������8#�����^����� �����Y巎���^����������`H�����^�����M����j�����^���B��Ȼ���n:�����_8����y����x귎���_8��'��
������m�����_�����������?�����_���$��M�����T�����_���E�������������`����������������`��F��������7�����`��q��������6�����`�����+�����ͷ����`�����������E�����`���5��+�����ӷ����aY����Y�����,�����aY��.��L�����ܷ����aY��b�������������a�����y���������a���F��L����������a������Ȼ���}�����bt���������$շ����bt����y����*N�����bt��Y��+����?������c��������G������c��@��һ���Lط����c��x��Ȼ���Sⷎ���c����������_|�����c���1��y����g������c�����+����w������c���7�������=�����dy����������ط����dy��/��y�����ʷ����d�����ǻ��������d���*��
+����� �����d���h��7���������ej����A��������ej��/�� ����������ej��Z������׆�����e���������c�����e���%��һ����ŷ����fQ����c�������fQ����Ȼ����i�����fQ��-��B���� r�����f�����y����O�����f���+��o����������f���M�������M�����g8���� ����5÷����gq����黕��@�����gq��$�������V����g�����+����l������h����
*����zQ�����h��H��M����������h�����軕���������h���5��������T�����h�����Ȼ����1�����h���#��һ����������h���X��!�����7�����i~����������Ʒ����i~��*��X�����0�����i���������&������j����c����-�����j��8��y����8������j��{�������HA�����j���������P������j���/�������Xη����j���R��6����c㷎���k]����y����k������k]��0�� ����tԷ����k]��v�������������l
����c���������l
��0��o�����ŷ����l
��\��L����������l�����������ͷ����l���7����������l���n�����������m@����6�����鷎���m@��=�� 軕���ŷ����m�����һ����ط����m���A��������������n!���� ������e�����n!��E�� A�����������n�����Ȼ���ķ����n���$�������������n����������������n���4�������q�����os���������&�����os�� �������.������os��a�������6Ʒ����o����������B_�����o���I������Jt�����p`��������O���p`��<��ݻ���U˷����p`��q��,����Y������p`����������_�����q���������i������q��8���q������q��k������y������q�����������I�����q���#��m�����������q���e�� �����᷎���rM����+�����p�����rM��:��M�����z�����rM��g��������5�����r�����+�����`�����r���0�������������r���W�������'�����r������ǻ����������s�����n�����˷����s���R��6����������s���n��7�����n�����t>����������緎���t>��/��c�����1�����t�����黕��˷����t���(��黕��
.�����t���A�������"�����t����������������t���/�����������t���Q�������L�����t���y��y����(l�����u�����黕��0������u���"��y����<]�����u�����+����@������u���7�������E�����u���_��ǻ���Od�����u�����������ot�����v�����7����w̷����v���,��黕��{������v���g��Ȼ����������v���w��Ȼ����O�����wo����軕���������w�����
ѻ����Ʒ����w���B��,�����η����x����ǻ���長����x��?��������[�����x�����L�����������x���H��z����!�����x���w�����з����y"���� ǻ���u�����y"��H�������%�����y����� A����0[�����y���=��һ���<������y�����ܻ���Ex�����y���M��
n����WT�����z�����һ���a<�����z���8�������fַ����z���c��B����n������{0���������v�����{0��=��M���������{0��t�� �����4�����{�����������������{���A��������r�����|3����������f�����|3��1��ǻ����N�����|3��Q��������������|�����X�����V�����|���)������������}����,����Ь�����}��:�������ו�����}��a��X����j�����}����������L�����}�����+����V$�����}���/��A����\e�����}���S��
�����l������~p����
L����xϷ����~p��L��������/�����~�����c�����������~���5��������������~���N��������
�����X����Ȼ����@�����X�� ��������v�����X��;��+���������������һ����᷎������6��������8��������Y��������y�����I����������5�����I��7�����������I��\��������'����������B�����ͷ�������.�������ַ����=���������
"�����=����
+����M�����=��b�������*���������������#�������"������Y@�����1���������������Y����y�����������Y��>��������1�����Y��r��X����������������B�����/��������/��
�����9��������d��ǻ���� ��������ǻ����Ƿ�����2��������w������\�� ������������D����n�����i�����D��7��������;�����D��j��y������������ 軕���,��������E��
�������������s��n����l�����x���������������x��.�� 绕��*����������������0q��������/��ݻ���6N��������b��
�����@���������X����FV������&��7����V��������������s-�����N���������}6�����N��"����k��������,�����㷎����>��������~���������,�������������)�������®�����d����黕���S�����d��$�� b�����Z�������������셷�������-��������K����������������������,��z����'�������Y��
�������������������������A��軕��$o������q�������- �����_����c����3l�����_��9�������<�����_��z��L����F1��������� 軕��P�������E��һ���`C�������������i跎����6�������r�������{��黕��v����2���������R�����2��8����������������������������(��y�����ⷎ����������������������ӻ����߷������E��
�������������������㷎�������������������I������������������������������-�������a�����J����,����e3�����J��!�������k1�����J��L��7�����8������������������������������������������8��������N��������N��黕������������m��ǻ����緎�����������Ә������0��X���������������,���� �������������� 3�����<��������� :������<��"������� K淎������n���� P�������3������� [h������i��o���� c᷎������� b���� n��������B�� ���� u��������j��һ��� �������������� �������7��6���� �������2��������� �������2��@��,���� �ȷ����2��R��c���� �+�������� ���� �������3��B���� �T������Z�� ���� �t�����>����6���� �췎���>��=������� �.�����>��Y�� ���� �����������������!η�������6��
����!ط�������h��d����!�����������������!$�������������!/������&������!�������K�������!#�������~��6����!.ѷ����E���������!=η����E��0�������!Ci�������� b����!L˷�����G��,����!i5��������������!}���S����+����!�������S��4�� A����!�.�����S��o������!����������������!�Ʒ�������O�� b����!�>��������
����!�H������A������!��������p��o����!߰����������!�4�������&��ǻ���!���������X��ӻ���!�η��������������!�s����������c����!�ַ�������/��n����"
��������b��
ѻ���"�������������";/���������������"k���������������"w���������,�������"~���������G�� ����#`�����m����z����#�����m��(��y����#������m��P�������#/����������������#8���������;��ǻ���#E�����O���� ����#Qٷ����O��2������#[�������������#h#��������
����#w����������W����#۷������D��黕��#��������c��7����#����������
L����#�
������A��7����#�.�������������#ﰷ������>��ݻ���#��������������#�3������5��y����$ 㷎��������ǻ���$$���������������$,�������������$dW�����m����+����$rI�����m��6��,����$z����������������$����������/������$�������B���������$����]����軕��$������]��2��+����$�䷎��������M����%
�����������6����%ҷ�������=��ݻ���%U�����h���������%'�����h��2��7����%1������h��V�������%H����������� ����%Q�������1��y����%Wl��������V��һ���%\>��������q�������%l������p���������%t������p��������%�X�������������%��������0�������%���������������%���������!�������%�췎���S����軕��%�귎���S��/�������%ǃ�������������%Ѯ��������M����%�����������������%����������,�������&���������S�������&6
�����j����n����&=x�����j��>��,����&G`�����j��`��,����&P^����������M����&W������(�������&`���������T��X����&oB��������n����&v�������7�������&�ⷎ��������+����&�ɷ�������6�������&�,�����S����Ȼ���&�V�����S��$��ݻ���&�ķ������������&�h������!��6����&�f�����������&輷�������'��L����&�������N��������' ٷ����N��;��c����'<�����N��o��ݻ���'����������������'*K��������������'8>�����I���������'Cs�����I��!�������'V���������Ȼ���'�\��������ݻ���'�ȷ�����2�������'������������N����(�����*��������( 巎���*��&�������()������x����
L����(@p����������,����(E鷎������'�� �����(Om��������c�������(\ڷ����=���� ƻ���(j̷����=��C�������(���������,����(�/������1��y����(�N������U�������(Ě�����#���������(�ķ����#��'�� A����(�#��������A����(��������-�������)��������������)��������"�������)J�����B����Ȼ���)�F�����j���������)�q�����j��6��
����)�߷����j��d��c����)�����������������)�R�����,���� ����)�[�����,��D�������)���������6����)�7������'�������)�L������I�������)������
����+����*������
��;�������*������Z����,����*(������Z��$��,����*2��������+����*=�������7��n����*D�������g�������*PԷ����7����B����*a@�����7��5��M����*{s��������黕��*��������%�� b����*�6��������������*�(��������������*�ⷎ���I���������*������I��*��
*����*���������,����*�v������(��һ���*�H�����#���������*�%�����#����黕��+N�����a���������+������a����һ���+5�����a��>��黕��+k���������������+ ��������� �������+/����������ݻ���+:�������I�������+B������x��y����+O緎�������������+e���������� ����+o
�������4�������+�6�����Z����y����+������Z��G�������+�u����������
*����+����������I�������+�e�����?���� ����+�������?��C��c����+�緎���?��k�������+۠����������
*����+�Z��������M�� ǻ���+�W��������Ȼ���,V������$������,k������N��
�����,h���������B����,�������7�������,$��������Z�������,*���������n����,2+������8��y����,:�������x������,B������Z���������,L�����Z��'������,Q1�����Z��Y�������,Yg���������������,n������"���������,{J�����"���������,������`���������,���������������,��������,��y����,Ơ���������6����,�ַ������;��黕��,ҿ�������[��y����,؝�������w��X����,����������,����,��������,��һ���,��������� ����,��������.������-��������V�������-᷎�����������-!y���������->����������������-N���������*��
����-S ����� ����黕��-d������ ��'�������-z;���������黕��-���������5�������-�����������������-�����������������-�÷����$���������-������$���������-�#�����]���������.z�����]��$��軕��.���������M����.+������7��
�����.D������3���������.Lx�����3��5������.T������3��m��黕��.a���������������.yN���������c����.�*�������0��黕��.�������p���������.�~�����p��C��ݻ���.�����������������.�K��������(��6����.�r�����N����黕��.�7�����N��%��ǻ���/��������������/%{���������������/7��������:��ǻ���/K���-����,����/S�����-��3��c����/Z췎���-��Q�������0R,��������y����0c�������*�������0m'����������һ���0x~��������;��Ȼ���0�!������;����!����0� ������;��8�������0�·���������������0�����������5������0�ɷ�����3����ǻ���0�
������3��2�������0�>������|���������0�����|��;������0�%������|��c�� 軕��0�ʷ�����(���������1鷎����(��1������1)���������z����1η������+�������1 ��������P��6����10����������������1D�������+����M����1L������+��1�������1q������Ü���������1}������Ü����z����1�ڷ���������������1����������(��һ���1�6������K���������1�'�����đ���������1�]�����đ��2��n����1�0�����đ��Y��軕��1賷���������c����1�m��������1��黕��2����r����+����3ȷ����Ť����M����3ܷ����Ť��)��X����3%������Ť��K��,����3AP������!���������3K߷�����!����M����3RB������!��9�������3zg�����ƙ���������3� �����Ʋ���������3�������Ʋ��%��軕��3�G���������������3����������������3Ʉ������:���������3�淎����:��,��ǻ���3�t�����ǚ���������3�}�����ǚ��4�������4�����������������4����������#�������4������H����ǻ���4-᷎����H��4��һ���45������Ȼ����ǻ���4{n�����������c����4�r���������������4����������#�������4�5������_����y����4ͬ������_��(�������4ӫ�����ɸ����,����4㳷����ɸ��'�������4����������������5���������#�������5r������T����Ȼ���5�������T��#��6����5+跎���ʵ�����T�gANssAJc��hʁ2cň�Ζ8ZgȋE��BPSD��70gȠE��DURATIOND��00:57:25.475000000gșE��NUMBER_OF_FRAMESD��980gȚE��NUMBER_OF_BYTESD��30534g��E��_STATISTICS_WRITING_APPD��mkvmerge v70.0.0 ('Caught A Lite Sneeze') 64-bitgȵE��_STATISTICS_WRITING_DATE_UTCD��2023-06-17 20:03:38g��E��_STATISTICS_TAGSD��BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES118403
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.