All language subtitles for News Radio S05E03 Lucky Burger.NonHI.cc.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,068 --> 00:00:03,479 Clear and sunny, with temperatures 2 00:00:03,503 --> 00:00:06,315 dipping into the low 50s by evening. 3 00:00:06,339 --> 00:00:09,318 This is Max Lewis, WNYX news time: 4 00:00:09,342 --> 00:00:11,887 9:45. 5 00:00:11,911 --> 00:00:13,823 He's good. 6 00:00:13,847 --> 00:00:15,358 It makes you wonder why he was fired 7 00:00:15,382 --> 00:00:18,394 from 37 different stations. 8 00:00:18,418 --> 00:00:20,896 Don't ask, don't tell. 9 00:00:20,920 --> 00:00:23,923 So you're saying he was a gay Marine? 10 00:00:25,458 --> 00:00:27,503 I know why he was fired so many times. 11 00:00:27,527 --> 00:00:30,439 Really? Why? Because I hate him. 12 00:00:30,463 --> 00:00:33,509 No one expects you to love him as much as you loved Bill, 13 00:00:33,533 --> 00:00:35,177 but I had to hire someone. 14 00:00:35,201 --> 00:00:36,746 I'm all for him being hired, Dave. 15 00:00:36,770 --> 00:00:38,247 I just wasn't aware 16 00:00:38,271 --> 00:00:41,050 that you were gonna give him the job that's rightfully mine. 17 00:00:41,074 --> 00:00:42,385 What job is that? 18 00:00:42,409 --> 00:00:47,456 On-air news-talker person. 19 00:00:47,480 --> 00:00:48,457 You know, the job in the booth, 20 00:00:48,481 --> 00:00:50,493 whatever that's called. I don't know. 21 00:00:50,517 --> 00:00:53,162 Why can't you just give him another job? Like my job. 22 00:00:53,186 --> 00:00:54,730 He could take over my job. 23 00:00:54,754 --> 00:00:58,334 What is your job? 24 00:00:58,358 --> 00:01:01,904 Look, I sit over there at the... You know, at the desk, 25 00:01:01,928 --> 00:01:04,874 doing, ahem, work-related stuff. 26 00:01:04,898 --> 00:01:08,935 It's very complicated what I do, okay? Oh, hi, you. 27 00:01:10,437 --> 00:01:13,249 Hey, Max, nice job in there. Thanks. 28 00:01:13,273 --> 00:01:15,117 Hey, Dave? Mm-hm. 29 00:01:15,141 --> 00:01:18,320 That guy who hates me left this note on my desk. 30 00:01:18,344 --> 00:01:20,890 No, Matthew doesn't hate you. He's just confused. 31 00:01:20,914 --> 00:01:23,893 "Dear newly-hired on-air talker-person, 32 00:01:23,917 --> 00:01:26,495 See? You're fried." 33 00:01:26,519 --> 00:01:30,132 I assume he meant fired, but I wasn't sure. 34 00:01:30,156 --> 00:01:33,269 Well, Matthew doesn't have the authority to fire anyone. 35 00:01:33,293 --> 00:01:35,571 This is on-air talker-person Matthew Brock 36 00:01:35,595 --> 00:01:37,907 with a special shout out to my cats, 37 00:01:37,931 --> 00:01:39,265 Chew-Chew and Mitt-Mitt. Hi. 38 00:01:41,301 --> 00:01:43,345 WNYX news time... 39 00:01:43,369 --> 00:01:46,372 Uh... D-do...? Do you have...? Do you have a watch? 40 00:01:59,853 --> 00:02:01,864 Now, Lisa, look, we're short-staffed as it is. 41 00:02:01,888 --> 00:02:04,500 I need you on the air, not off doing what... 42 00:02:04,524 --> 00:02:06,535 Whatever the hell it is you wanna do. What is it? 43 00:02:06,559 --> 00:02:09,305 An undercover exposé. Which could win us an award. 44 00:02:09,329 --> 00:02:11,240 Or boost ratings. Thus giving you a raise. 45 00:02:11,264 --> 00:02:14,043 Me too. I didn't say that. 46 00:02:14,067 --> 00:02:16,345 Lisa, you've never done undercover work before. 47 00:02:16,369 --> 00:02:17,413 It's too dangerous. 48 00:02:17,437 --> 00:02:19,548 This place could use a little bit of danger. 49 00:02:19,572 --> 00:02:21,117 Fine, I'll get Matthew to replace 50 00:02:21,141 --> 00:02:23,385 the fluorescent light bulbs again. 51 00:02:23,409 --> 00:02:26,455 Yes, I am aware that it involves risks, but I am a reporter 52 00:02:26,479 --> 00:02:28,357 and it's part of my job. Yeah, don't worry. 53 00:02:28,381 --> 00:02:29,358 If need be, I'll pull her out, 54 00:02:29,382 --> 00:02:31,861 get her to a safe house for debriefing. 55 00:02:31,885 --> 00:02:34,430 Mr. James, why are you so gung ho about this? 56 00:02:34,454 --> 00:02:36,132 Because investigative reporting 57 00:02:36,156 --> 00:02:38,134 is the life's blood of American journalism. 58 00:02:38,158 --> 00:02:40,636 Besides, I lost my golf date this afternoon, 59 00:02:40,660 --> 00:02:42,061 so I'm kind of bored. 60 00:02:43,997 --> 00:02:46,475 All right. Look, uh... Okay. 61 00:02:46,499 --> 00:02:48,477 I'll get Max to cover, but promise to be careful. 62 00:02:48,501 --> 00:02:50,980 Thank you. All right? All right. 63 00:02:51,004 --> 00:02:54,016 Sir, couldn't you have just gone to a putting green or something? 64 00:02:54,040 --> 00:02:55,551 Dave, I didn't get a V-8 in my golf cart 65 00:02:55,575 --> 00:02:57,043 for no damn puttin' green. 66 00:02:59,445 --> 00:03:03,192 Dave? I'm afraid I have some sad news to report. 67 00:03:03,216 --> 00:03:05,227 Really. One of your cats has a troubling cough? 68 00:03:05,251 --> 00:03:07,296 No. 69 00:03:07,320 --> 00:03:09,298 I mean, I don't think so. 70 00:03:09,322 --> 00:03:11,834 Actually, can I use your phone real quick? No. 71 00:03:11,858 --> 00:03:14,069 You know what? Never mind. That's not the sad news. 72 00:03:14,093 --> 00:03:15,137 Uh-huh, then what is the sad news? 73 00:03:15,161 --> 00:03:18,140 Well, it seems your precious little Max Lewis 74 00:03:18,164 --> 00:03:20,176 is not the man that we thought he was. 75 00:03:20,200 --> 00:03:22,011 Oh, really? Then who is he? 76 00:03:22,035 --> 00:03:24,079 Well, that we may never know, David. 77 00:03:24,103 --> 00:03:26,682 But I had my people check up on his résumé 78 00:03:26,706 --> 00:03:30,252 and it seems that the stations he claims to have worked at 79 00:03:30,276 --> 00:03:33,322 have no record of a Max Lewis ever working there. 80 00:03:33,346 --> 00:03:35,858 Y-y-your people checked up on this, did they? 81 00:03:35,882 --> 00:03:36,926 Yeah. Your people? 82 00:03:36,950 --> 00:03:38,928 My... My crack team of researchers, Dave. 83 00:03:38,952 --> 00:03:41,530 Yeah. They're not exactly cheap. 84 00:03:41,554 --> 00:03:44,099 Dude, this is Monopoly money. Oh. 85 00:03:44,123 --> 00:03:46,368 Joe. 86 00:03:46,392 --> 00:03:48,704 Joe, don't you have better things to do with your time? 87 00:03:48,728 --> 00:03:52,241 Yeah, but he's paying me. This is still Monopoly money. 88 00:03:52,265 --> 00:03:53,776 Sorry, sorry, wrong pocket. 89 00:03:53,800 --> 00:03:55,778 Besides, what the freak said is true. 90 00:03:55,802 --> 00:03:57,780 I checked my sources and Max Lewis hasn't worked 91 00:03:57,804 --> 00:04:00,182 at any of the radio stations on his résumé. 92 00:04:00,206 --> 00:04:02,251 Uh-huh, your sources, I assume that means... 93 00:04:02,275 --> 00:04:05,154 other electricians working at those stations? 94 00:04:05,178 --> 00:04:07,747 We're everywhere, Dave. 95 00:04:08,748 --> 00:04:11,160 But don't worry, we like you. 96 00:04:11,184 --> 00:04:13,295 Oh, that's a great comfort, Joe. 97 00:04:13,319 --> 00:04:15,231 So you want me to get Max, so you can fire him? 98 00:04:15,255 --> 00:04:17,433 No. Why not? 99 00:04:17,457 --> 00:04:19,501 Well, because I think this is a ridiculous witch hunt, 100 00:04:19,525 --> 00:04:22,104 motivated by your own naked ambition. 101 00:04:22,128 --> 00:04:24,673 Well, if you think there's one iota 102 00:04:24,697 --> 00:04:26,175 of ambition in my nakedness, 103 00:04:26,199 --> 00:04:28,568 then you severely underestimate me. 104 00:04:30,403 --> 00:04:33,449 Thank you for coming to Lucky Burger and have a lucky day. 105 00:04:33,473 --> 00:04:35,384 Welcome to Lucky Burger. May I take your order? 106 00:04:35,408 --> 00:04:36,785 Yeah. Hey, Lisa. Lorna. 107 00:04:36,809 --> 00:04:38,254 Sir, it's Lorna. Oh, Lorna. 108 00:04:38,278 --> 00:04:40,289 I thought you were going undercover at... 109 00:04:40,313 --> 00:04:42,358 Would you like to try one of our Lucky Meal specials? 110 00:04:42,382 --> 00:04:44,502 It's half price with a purchase of a large soft drink. 111 00:04:46,386 --> 00:04:49,298 Yes, Lorna. That would be good, thank you. 112 00:04:49,322 --> 00:04:52,468 One LM special. Meet me by the ketchup dispenser. 113 00:04:52,492 --> 00:04:54,203 But I actually want one of the Lucky Meals. 114 00:04:54,227 --> 00:04:56,572 Shh! Excuse me, sir. 115 00:04:56,596 --> 00:04:58,607 The condiment area was a little bit dingy. 116 00:04:58,631 --> 00:04:59,942 I thought I'd wipe it down. 117 00:04:59,966 --> 00:05:02,468 That's good thinking, Lorna. You go right ahead. 118 00:05:06,506 --> 00:05:08,484 Just act natural, sir. Get yourself some ketchup. 119 00:05:08,508 --> 00:05:09,985 Perfectly natural. 120 00:05:10,009 --> 00:05:11,820 You would not believe what I've seen. 121 00:05:11,844 --> 00:05:13,889 Yeah? Open garbage containers, 122 00:05:13,913 --> 00:05:16,859 unwashed cutting boards, spoiled meat. 123 00:05:16,883 --> 00:05:20,429 Spoiled meat at a Lucky Burger. What a scoop. 124 00:05:20,453 --> 00:05:21,930 Nobody ever said journalism was glamorous. 125 00:05:21,954 --> 00:05:24,466 Yeah, I know. But wouldn't it be a more newsworthy story 126 00:05:24,490 --> 00:05:25,934 if you found spoiled meat at, like, 127 00:05:25,958 --> 00:05:28,404 a restaurant that John-John Kennedy might eat at? 128 00:05:28,428 --> 00:05:30,472 In my back pocket, you will find an envelope 129 00:05:30,496 --> 00:05:31,974 containing two micro-cassettes. 130 00:05:31,998 --> 00:05:33,499 Take them to Dave. 131 00:05:35,501 --> 00:05:36,979 Sir? 132 00:05:37,003 --> 00:05:38,971 Can't touch you there. 133 00:05:44,610 --> 00:05:47,112 Have a Lucky day, sir. Okey-dokey. 134 00:05:49,515 --> 00:05:50,515 Psst! 135 00:06:03,029 --> 00:06:04,506 Hey, you wanted to see me? 136 00:06:04,530 --> 00:06:06,508 Yeah, it's about your résumé. 137 00:06:06,532 --> 00:06:09,511 Max? Max?! 138 00:06:09,535 --> 00:06:12,481 Dave, what did you do to Max? Nothing. 139 00:06:12,505 --> 00:06:13,549 Max! 140 00:06:13,573 --> 00:06:14,484 Well, well, well. 141 00:06:14,508 --> 00:06:16,919 Looks like we flushed out another rat, didn't we? 142 00:06:16,943 --> 00:06:18,320 J-just go after him 143 00:06:18,344 --> 00:06:20,356 before he runs into traffic and hurts himself. 144 00:06:20,380 --> 00:06:22,925 No need. I already got my best man hot on his tail. 145 00:06:22,949 --> 00:06:25,928 You're supposed to chase him. Hot pursuit costs extra. 146 00:06:25,952 --> 00:06:27,996 How much? A dollar. 147 00:06:28,020 --> 00:06:29,498 Do you have a dollar? 148 00:06:29,522 --> 00:06:31,023 I think Max does. Oh, good. 149 00:06:35,294 --> 00:06:37,206 Hey, Joe. Any... Any luck? 150 00:06:37,230 --> 00:06:38,774 No, I talked to the guards in the lobby, 151 00:06:38,798 --> 00:06:40,275 they said he hasn't passed, 152 00:06:40,299 --> 00:06:42,611 so he's still in the building. That is so odd. 153 00:06:42,635 --> 00:06:45,114 No, Dave, it isn't odd, it is reality. 154 00:06:45,138 --> 00:06:48,107 And you better buckle your seat belt because reality sucks. 155 00:06:53,579 --> 00:06:55,047 Have you ever been bitch-slapped? 156 00:06:58,084 --> 00:07:01,163 Well, I think I figured out what Max Lewis' secret is. 157 00:07:01,187 --> 00:07:03,832 Oh, let me guess. He's an alien? No. 158 00:07:03,856 --> 00:07:05,868 Time traveler? No. 159 00:07:05,892 --> 00:07:08,237 CIA operative? No. 160 00:07:08,261 --> 00:07:09,295 Robot man? 161 00:07:11,397 --> 00:07:13,942 You know, half-man, half... Half-robot. 162 00:07:13,966 --> 00:07:16,345 I know what a robot man is. 163 00:07:16,369 --> 00:07:18,046 Of course. 164 00:07:18,070 --> 00:07:21,750 You're overlooking the obvious. Evil magician? 165 00:07:21,774 --> 00:07:23,252 Serial bigamist. 166 00:07:23,276 --> 00:07:26,255 Oh, yes. That... That is obvious, now that you mention it. 167 00:07:26,279 --> 00:07:28,056 Dude, 37 different jobs... 168 00:07:28,080 --> 00:07:30,125 Yeah. Means 37 different cities, 169 00:07:30,149 --> 00:07:32,127 37 different wives. 170 00:07:32,151 --> 00:07:35,597 Ooh, la, la. I'd like to get me some of that action. 171 00:07:35,621 --> 00:07:37,166 I found him, Dave. 172 00:07:37,190 --> 00:07:39,401 Men's room, second stall. 173 00:07:39,425 --> 00:07:41,670 Oh, good. I didn't know you were looking for him. 174 00:07:41,694 --> 00:07:43,238 I wasn't. 175 00:07:43,262 --> 00:07:45,808 Don't worry about it. I'll have my best man 176 00:07:45,832 --> 00:07:48,267 break him down Baretta style. 177 00:07:51,003 --> 00:07:52,904 I'm so tired of you. 178 00:07:54,807 --> 00:07:57,686 Baretta-style breakdown's gonna cost you 15 bucks, bro. 179 00:07:57,710 --> 00:08:01,123 What? Well, what can you give me for 5? 180 00:08:01,147 --> 00:08:02,524 Starsky interrogation. 181 00:08:02,548 --> 00:08:04,326 What about Hutch? 182 00:08:04,350 --> 00:08:06,395 I'll give you both for 7.50. 183 00:08:06,419 --> 00:08:08,554 Too rich for my blood. 184 00:08:14,727 --> 00:08:17,739 Lisa Miller, 10/18/98, 3:45. 185 00:08:17,763 --> 00:08:19,741 Location: Lucky Burger locker room. 186 00:08:19,765 --> 00:08:22,110 I'm right now looking at a case of beef patties 187 00:08:22,134 --> 00:08:23,912 that's been left out since 9 this morning. 188 00:08:23,936 --> 00:08:26,056 And right now, sits in a pool of its own bloody water. 189 00:08:31,511 --> 00:08:33,489 Lori? Lorna. Lorna, sir. 190 00:08:33,513 --> 00:08:35,791 Lorna, right. What are you, uh, doing back here? 191 00:08:35,815 --> 00:08:38,927 Oh, I saw a mess, and I thought I'd clean it up. 192 00:08:38,951 --> 00:08:40,529 Aren't you supposed to be on break? 193 00:08:40,553 --> 00:08:42,097 Yes, uh, that's right. 194 00:08:42,121 --> 00:08:43,599 And you thought you'd just come back here 195 00:08:43,623 --> 00:08:45,601 and clean up this mess? 196 00:08:45,625 --> 00:08:48,770 Yeah. I know that sounds a little bit strange, but, uh... 197 00:08:48,794 --> 00:08:50,706 Strange? 198 00:08:50,730 --> 00:08:52,574 Confirms my suspicions. 199 00:08:52,598 --> 00:08:53,942 Really? 200 00:08:53,966 --> 00:08:57,002 That you are our new assistant manager. 201 00:08:58,471 --> 00:09:00,949 Excuse me? Yes. 202 00:09:00,973 --> 00:09:03,519 I know, we've been watching you for quite a while, 203 00:09:03,543 --> 00:09:05,854 and frankly, we like what we see. 204 00:09:05,878 --> 00:09:07,656 In the short time you've been here, 205 00:09:07,680 --> 00:09:09,224 you've shown us the kind of worker you are. 206 00:09:09,248 --> 00:09:10,826 And that is a Grade A worker. 207 00:09:10,850 --> 00:09:12,928 Assistant manager? 208 00:09:12,952 --> 00:09:14,997 Congratulations. Thank you. 209 00:09:15,021 --> 00:09:16,489 You deserve it. 210 00:09:27,099 --> 00:09:29,578 No. 211 00:09:29,602 --> 00:09:30,646 No what? 212 00:09:30,670 --> 00:09:33,282 No to whatever you were gonna say. 213 00:09:33,306 --> 00:09:37,352 Okay. But before I leave, I thought you should see this. 214 00:09:37,376 --> 00:09:40,889 Max left it on his desk. Ah. 215 00:09:40,913 --> 00:09:44,326 I think it's supposed to be you, Dave. 216 00:09:44,350 --> 00:09:45,761 Yeah, I see that. 217 00:09:45,785 --> 00:09:49,765 Well, I guess this is the final straw for Max Lewis now. 218 00:09:49,789 --> 00:09:55,261 Matthew, this is drawn on the back of your time sheet, 219 00:09:57,830 --> 00:10:02,234 with the same pen that you used to fill out your time sheet. 220 00:10:03,903 --> 00:10:06,248 And what am I supposed to be riding there, anyway? 221 00:10:06,272 --> 00:10:08,684 Pegasus, the winged horse of ancient myth. 222 00:10:08,708 --> 00:10:11,753 Uh-huh. And that is insulting because...? 223 00:10:11,777 --> 00:10:14,323 A mere mortal riding a horse of the gods? 224 00:10:14,347 --> 00:10:17,350 Come on, you can't get more ridiculous than that. 225 00:10:18,751 --> 00:10:20,228 Uh-huh. 226 00:10:20,252 --> 00:10:21,553 Get out of here. 227 00:10:24,690 --> 00:10:26,868 Max, it's about your résumé. 228 00:10:26,892 --> 00:10:30,172 I lied on my résumé. So I gathered. 229 00:10:30,196 --> 00:10:32,631 Under special skills I listed kickboxing. 230 00:10:35,401 --> 00:10:39,204 I've never kicked anyone in my life. 231 00:10:40,506 --> 00:10:42,417 Uh... 232 00:10:42,441 --> 00:10:47,155 Uh, M-Max, how do you explain the fact 233 00:10:47,179 --> 00:10:49,825 that of the 37 stations you listed on your résumé, 234 00:10:49,849 --> 00:10:52,284 not one of them has ever heard of Max Lewis? 235 00:10:54,687 --> 00:10:57,165 Oh. Well, of course not. 236 00:10:57,189 --> 00:10:59,568 That's just a name I made up for you guys. 237 00:10:59,592 --> 00:11:01,169 Uh... come again? 238 00:11:01,193 --> 00:11:02,738 "Max Lewis." 239 00:11:02,762 --> 00:11:04,740 It's just my current nom de radio. 240 00:11:04,764 --> 00:11:07,743 See, I use a different one in every city I work in. 241 00:11:07,767 --> 00:11:08,934 Well, why? 242 00:11:12,004 --> 00:11:15,684 Because it's show business, Dave. 243 00:11:15,708 --> 00:11:18,153 In Cleveland, I worked at a rock station, 244 00:11:18,177 --> 00:11:20,155 so I used the name Knute Rockly. 245 00:11:20,179 --> 00:11:22,658 But in Dayton, it was classical. 246 00:11:22,682 --> 00:11:25,527 Hence, the name Alastair McCello. 247 00:11:25,551 --> 00:11:29,398 In New Orleans, I was The Jazzmanian Devil. You see? 248 00:11:29,422 --> 00:11:32,634 Or in Madison, I was Dr. Dan. In Seattle, I was... 249 00:11:32,658 --> 00:11:35,804 Wait a minute, you were Dr. Dan? Dr. Dan the Bull-Sesh Man? 250 00:11:35,828 --> 00:11:37,372 Indeed, I was. 251 00:11:37,396 --> 00:11:38,830 I used to listen to your show. 252 00:11:40,232 --> 00:11:42,711 Thought the only people that listened to that show 253 00:11:42,735 --> 00:11:44,713 were confused adolescents 254 00:11:44,737 --> 00:11:48,040 with serious questions about their sexuality. 255 00:11:54,213 --> 00:11:56,215 I never called in. 256 00:11:57,583 --> 00:12:00,228 I think we ought to wrap this up, Lorna. 257 00:12:00,252 --> 00:12:03,699 Dave needs you at the office and I'm sick of these fries. 258 00:12:03,723 --> 00:12:06,768 Not now. Ryan, could you get those fries under the lamp? 259 00:12:06,792 --> 00:12:09,438 Dave listened to the tapes. He said you got more than enough 260 00:12:09,462 --> 00:12:12,240 for a full half-hour on health code violations. 261 00:12:12,264 --> 00:12:15,310 Health code violations? 262 00:12:15,334 --> 00:12:16,945 What health code violations? 263 00:12:16,969 --> 00:12:18,947 The ones you came here to report about. 264 00:12:18,971 --> 00:12:21,349 Yeah, well, those don't exist anymore. 265 00:12:21,373 --> 00:12:23,418 W-what happened to 'em? I cleaned them up. 266 00:12:23,442 --> 00:12:25,420 Uh, Margie, we need a mop-up by Bin 3. 267 00:12:25,444 --> 00:12:29,458 You cleaned them up?! Shh. Yes, we did. 268 00:12:29,482 --> 00:12:31,526 Me and my team back there. I can assure you that right now 269 00:12:31,550 --> 00:12:33,528 that kitchen is as clean as your table, 270 00:12:33,552 --> 00:12:36,221 maybe even cleaner. Fries, Ryan. 271 00:12:37,790 --> 00:12:39,868 In Boston, I was Charlie Chowder. 272 00:12:39,892 --> 00:12:43,138 And then in San Antonio, I was Johnny Tumbleweed. 273 00:12:43,162 --> 00:12:44,639 The High Desert DJ. 274 00:12:44,663 --> 00:12:47,142 Hey, you listened to me in San Antone? 275 00:12:47,166 --> 00:12:50,779 No, it's just that you mentioned that one already. 276 00:12:50,803 --> 00:12:55,851 Yup. That one and many, many, many others. 277 00:12:55,875 --> 00:12:58,253 Thanks, Max. I'm glad we could clear this up. 278 00:12:58,277 --> 00:13:00,122 But we've cleared up nothing, Dave. 279 00:13:00,146 --> 00:13:02,023 You're still avoiding the big question. 280 00:13:02,047 --> 00:13:03,492 What big question? 281 00:13:03,516 --> 00:13:06,452 Who is Max Lewis? 282 00:13:09,355 --> 00:13:13,668 You are Max Lewis. 283 00:13:13,692 --> 00:13:15,237 No, no, no, no. 284 00:13:15,261 --> 00:13:17,506 Max Lewis can't just be me. 285 00:13:17,530 --> 00:13:19,941 Oh, why not? 286 00:13:19,965 --> 00:13:22,500 Because that's not how radio works, Dave. 287 00:13:25,004 --> 00:13:27,482 What's his persona? His hook? 288 00:13:27,506 --> 00:13:29,484 What are his likes? What are his dislikes? 289 00:13:29,508 --> 00:13:30,986 Does he come to life in the spring? 290 00:13:31,010 --> 00:13:32,487 When did he start losing his hair? 291 00:13:32,511 --> 00:13:34,356 When did he...? Hey! 292 00:13:34,380 --> 00:13:35,924 Lisa, is it possible you've forgotten 293 00:13:35,948 --> 00:13:37,759 why you're here in the first place? 294 00:13:37,783 --> 00:13:39,327 No. It's just that I'm assistant manager now, 295 00:13:39,351 --> 00:13:41,329 and there are more responsibilities 296 00:13:41,353 --> 00:13:42,798 that come with that position. 297 00:13:42,822 --> 00:13:45,267 Like, what...? What am I supposed to...? 298 00:13:45,291 --> 00:13:46,735 What am I supposed to tell Dave? 299 00:13:46,759 --> 00:13:48,303 Just tell Dave that Lucky Burger's 300 00:13:48,327 --> 00:13:50,305 the third fastest growing restaurant 301 00:13:50,329 --> 00:13:51,529 on the Eastern seaboard and... 302 00:13:52,965 --> 00:13:55,510 And I'll be back to work tomorrow. 303 00:13:55,534 --> 00:13:58,537 Or, uh, next week at the latest. 304 00:13:59,538 --> 00:14:02,240 Oh, buns are done. Gotta go. 305 00:14:05,578 --> 00:14:09,958 You just need to be a guy who reads the news. 306 00:14:09,982 --> 00:14:12,027 Give me some back story, all right? 307 00:14:12,051 --> 00:14:15,030 Who are Max Lewis' friends? What are his hobbies? 308 00:14:15,054 --> 00:14:18,033 Where is he from? Where do you come from? 309 00:14:18,057 --> 00:14:20,735 I'd rather not say. Fine. 310 00:14:20,759 --> 00:14:21,736 All right, Max, tell you what. 311 00:14:21,760 --> 00:14:23,738 As long as you're on the air reading the news, 312 00:14:23,762 --> 00:14:26,241 I really don't care where you claim to be from, all right? 313 00:14:26,265 --> 00:14:30,745 Just pick a place. It doesn't matter to me. 314 00:14:30,769 --> 00:14:34,749 Clear and sunny, with lows in the 50s. 315 00:14:34,773 --> 00:14:36,618 This is Max Lewis. 316 00:14:36,642 --> 00:14:38,687 WNYX news time: 317 00:14:38,711 --> 00:14:41,547 11:35. 318 00:14:42,414 --> 00:14:44,192 The West Side highway. 319 00:14:44,216 --> 00:14:47,262 She was tres jammed after a truck... 320 00:14:47,286 --> 00:14:49,264 Oh, how you say? 321 00:14:49,288 --> 00:14:53,001 Jackknifed at 66th street. 322 00:14:53,025 --> 00:14:55,927 More in 30 seconds. 323 00:14:57,730 --> 00:14:59,341 Absolutely not. 324 00:14:59,365 --> 00:15:02,410 You said it didn't matter where Max Lewis was from, right? 325 00:15:02,434 --> 00:15:05,447 So it's cool with you if he's from Paris. 326 00:15:05,471 --> 00:15:09,017 No. No, it's not cool with me. 327 00:15:09,041 --> 00:15:11,019 Just read the news like a normal person, all right? 328 00:15:11,043 --> 00:15:12,420 No French accent. 329 00:15:12,444 --> 00:15:14,746 Okay. All right? 330 00:15:18,484 --> 00:15:20,896 In Washington, the Congress, 331 00:15:20,920 --> 00:15:22,163 she debated a mucho grande subsidy 332 00:15:22,187 --> 00:15:25,123 for highway construction. 333 00:15:26,592 --> 00:15:30,605 For Pete's sake. Ruth. 334 00:15:30,629 --> 00:15:34,175 I'll let this slide this time, but these condiments can spoil 335 00:15:34,199 --> 00:15:37,178 within minutes if they're not refrigerated properly. 336 00:15:37,202 --> 00:15:39,547 Excuse me, miss. Yes? 337 00:15:39,571 --> 00:15:41,116 Ron Jarek, New York Health Department. 338 00:15:41,140 --> 00:15:43,385 You weren't planning to serve these condiments? 339 00:15:43,409 --> 00:15:45,954 No. No, of course not. 340 00:15:45,978 --> 00:15:47,455 We care just as much about the health 341 00:15:47,479 --> 00:15:48,957 of our customers as you do. 342 00:15:48,981 --> 00:15:50,959 Yes, I'm sure you do. 343 00:15:50,983 --> 00:15:52,861 W-what are you writing? What is that? 344 00:15:52,885 --> 00:15:55,830 It's a standard form. 345 00:15:55,854 --> 00:15:57,899 Are you writing this up? 346 00:15:57,923 --> 00:15:59,901 Oh, come on. 347 00:15:59,925 --> 00:16:02,604 I told you I was just about to put them away. 348 00:16:02,628 --> 00:16:05,407 If you leave the mayonnaise out, you've gotta pay the fine. 349 00:16:05,431 --> 00:16:07,776 A fine? That's right. 350 00:16:07,800 --> 00:16:09,344 I need you to show me the freezer 351 00:16:09,368 --> 00:16:10,845 and the waste disposal area. 352 00:16:10,869 --> 00:16:13,348 Okay. Ron, if we're talking about a fine, that's fair. 353 00:16:13,372 --> 00:16:16,351 But I don't think either of us needs to go through the hassle 354 00:16:16,375 --> 00:16:18,377 of all that paperwork? Hm? 355 00:16:22,247 --> 00:16:27,118 Looks like somebody dropped a bit of lettuce on the floor. 356 00:16:31,924 --> 00:16:34,202 Hey, what if Max Lewis were from...? No. 357 00:16:34,226 --> 00:16:36,461 May I finish? No. 358 00:16:40,232 --> 00:16:42,167 What if Max Lewis was from Hawaii? No. 359 00:16:45,671 --> 00:16:47,816 Y-you know how you're talking right now? 360 00:16:47,840 --> 00:16:50,118 Yes. That's what I want, all right? 361 00:16:50,142 --> 00:16:53,121 Just be yourself. Nothing more, nothing less, all right? 362 00:16:53,145 --> 00:16:54,656 I can't just be myself. 363 00:16:54,680 --> 00:16:57,292 Well, you're doing it right now. No, I'm not. 364 00:16:57,316 --> 00:16:58,793 This is just a character I came up with 365 00:16:58,817 --> 00:17:00,785 to help me deal with you. 366 00:17:03,756 --> 00:17:06,901 Be yourself or you're fired. 367 00:17:06,925 --> 00:17:08,970 I can't. Yes, you can. 368 00:17:08,994 --> 00:17:09,938 No, I can't! You can. 369 00:17:09,962 --> 00:17:11,897 No, I can't. Don't you get it? 370 00:17:13,265 --> 00:17:15,310 No one wants to know the real me. 371 00:17:15,334 --> 00:17:18,103 Well, why not? Because I'm... 372 00:17:21,306 --> 00:17:24,809 I'm... weird. 373 00:17:32,885 --> 00:17:34,529 It's okay, Max. 374 00:17:34,553 --> 00:17:36,097 You know, I work very hard to conceal 375 00:17:36,121 --> 00:17:37,599 my weirdness from the world. 376 00:17:37,623 --> 00:17:40,425 And now you just want me to unleash it on everyone. 377 00:17:41,693 --> 00:17:44,839 Everyone is a little bit weird. 378 00:17:44,863 --> 00:17:47,732 I collect buttons. 379 00:17:48,500 --> 00:17:50,311 That sounds like a fun hobby. 380 00:17:50,335 --> 00:17:51,880 And rubber bands. 381 00:17:51,904 --> 00:17:54,883 I put peanut butter on practically everything. 382 00:17:54,907 --> 00:17:56,818 Even steak. 383 00:17:56,842 --> 00:18:00,021 That's an acquired taste. But it's hardly that weird. 384 00:18:00,045 --> 00:18:02,090 I still have the sweater that my mother knitted me 385 00:18:02,114 --> 00:18:04,249 when I was a baby. Well, that's sweet. 386 00:18:05,050 --> 00:18:08,486 And I'm wearing it right now. 387 00:18:14,393 --> 00:18:17,896 Welcome to WNYX. May I take your order? 388 00:18:18,897 --> 00:18:20,875 That's very funny. Are you on a break? 389 00:18:20,899 --> 00:18:23,201 Yeah, a permanent break. She got fired. 390 00:18:24,970 --> 00:18:26,972 Oh, my God. 391 00:18:29,475 --> 00:18:31,543 Fired from Lucky Burger. 392 00:18:34,646 --> 00:18:38,693 Oh, how humiliating. 393 00:18:38,717 --> 00:18:41,162 I'm sorry. What'd you do? 394 00:18:41,186 --> 00:18:42,754 Tell her. 395 00:18:44,256 --> 00:18:45,733 I got arrested. 396 00:18:45,757 --> 00:18:48,236 God. For what? 397 00:18:48,260 --> 00:18:51,139 I tried to bribe the health inspector. 398 00:18:51,163 --> 00:18:52,774 Louder. 399 00:18:52,798 --> 00:18:55,810 I tried to bribe the health inspector, all right? 400 00:18:55,834 --> 00:18:58,246 Yes, I got a little bit carried away, but I swear to God 401 00:18:58,270 --> 00:19:01,182 if I just had five more minutes, I'd have been home free. 402 00:19:01,206 --> 00:19:04,252 Furthermore, I have all my windows 403 00:19:04,276 --> 00:19:05,820 covered with aluminum foil. 404 00:19:05,844 --> 00:19:11,126 To keep the light out? No, to keep them clean. 405 00:19:11,150 --> 00:19:13,018 But it doesn't work. 406 00:19:13,886 --> 00:19:17,465 Max. I'll tell you what, Max. 407 00:19:17,489 --> 00:19:20,492 Come with me, all right? Come on. 408 00:19:23,362 --> 00:19:24,839 Come on, come on. 409 00:19:24,863 --> 00:19:26,841 Now, Max. 410 00:19:26,865 --> 00:19:29,344 I-I-I think that your fear stems from the fact 411 00:19:29,368 --> 00:19:31,346 that you feel like you're too weird 412 00:19:31,370 --> 00:19:32,347 for your co-workers, right? 413 00:19:32,371 --> 00:19:35,350 Yes. 414 00:19:35,374 --> 00:19:38,853 All right, now, I want you to look around. 415 00:19:38,877 --> 00:19:41,823 Not over there, over here, Max. 416 00:19:41,847 --> 00:19:43,892 Max, I want you to look. See? 417 00:19:43,916 --> 00:19:45,994 Here's... Here we have Lisa. 418 00:19:46,018 --> 00:19:49,063 Who, uh, today very nearly gave up a career in journalism 419 00:19:49,087 --> 00:19:51,833 for a life in the fast-food industry. 420 00:19:51,857 --> 00:19:54,402 Over here we have, uh, Beth, 421 00:19:54,426 --> 00:19:58,496 who, uh, who dresses like a barmaid from Bladerunner. 422 00:20:00,399 --> 00:20:03,378 Mr. James, a billionaire who has spent the entire day 423 00:20:03,402 --> 00:20:06,905 eating food that he knows for a fact to be spoiled. 424 00:20:08,340 --> 00:20:11,519 Joe, who's earned upwards of $11 425 00:20:11,543 --> 00:20:14,522 working as an amateur surveillance expert. 426 00:20:14,546 --> 00:20:17,959 Albeit, half of that is Monopoly money. 427 00:20:17,983 --> 00:20:20,018 And, of course, Matthew... 428 00:20:26,992 --> 00:20:29,971 who appears to have taken the surveillance 429 00:20:29,995 --> 00:20:31,262 into his own hands. 430 00:20:33,966 --> 00:20:36,511 I get it. 431 00:20:36,535 --> 00:20:39,180 Everybody here is weird. 432 00:20:39,204 --> 00:20:40,682 Exactly. 433 00:20:40,706 --> 00:20:42,207 It's like you and your hair. 434 00:20:49,581 --> 00:20:52,260 Yes. Good example, Max. 435 00:20:52,284 --> 00:20:56,197 So I can really just be myself? 436 00:20:56,221 --> 00:20:57,232 Yes. 437 00:20:57,256 --> 00:21:01,302 Indulge in my likes and dislikes? 438 00:21:01,326 --> 00:21:02,870 Freely express my opinions? 439 00:21:02,894 --> 00:21:04,962 Absolutely. 440 00:21:07,966 --> 00:21:09,677 I can even use my own voice? 441 00:21:09,701 --> 00:21:12,003 Max, I would like nothing better. 442 00:21:13,572 --> 00:21:16,408 Dave, I can't thank you enough. 443 00:21:23,749 --> 00:21:25,159 You know, that... You know... 444 00:21:25,183 --> 00:21:26,751 No... Ew. 30896

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.