Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,703 --> 00:00:08,050
♪♪
2
00:00:20,013 --> 00:00:22,247
[ insects chirping ]
3
00:00:22,249 --> 00:00:26,101
-I was so sorry to hear
about your father's passing.
4
00:00:26,219 --> 00:00:29,571
-Thank you. I just hope
I can carry on his legacy.
5
00:00:31,208 --> 00:00:34,709
-Well, thank you
for a wonderful dinner.
6
00:00:34,711 --> 00:00:37,712
-You're very welcome.
I had a great time as well.
7
00:00:37,714 --> 00:00:39,639
-[ chuckles ]
8
00:00:39,666 --> 00:00:41,641
You know, who knew that a guy
9
00:00:41,668 --> 00:00:44,311
Who specializes
in crunching numbers
10
00:00:44,338 --> 00:00:45,903
Could be so much fun.
11
00:00:45,964 --> 00:00:49,983
-Maybe we should hang outside
the office more often.
12
00:00:50,010 --> 00:00:51,635
-I'd like that.
13
00:00:53,922 --> 00:00:57,057
-Well, it's early.
Would you like to come inside?
14
00:00:59,736 --> 00:01:02,220
-It is kind of chilly outside.
15
00:01:02,222 --> 00:01:04,722
-Yeah.
Let's go inside.
16
00:01:04,841 --> 00:01:07,334
[ ominous music playing ]
17
00:01:07,361 --> 00:01:16,584
♪♪
18
00:01:16,586 --> 00:01:20,255
You sure you can't
stay the night?
19
00:01:20,257 --> 00:01:22,090
-I wish I could,
20
00:01:22,092 --> 00:01:24,684
But I have to be at the office
early tomorrow,
21
00:01:24,711 --> 00:01:27,595
And I really don't want
to do the walk of shame.
22
00:01:27,597 --> 00:01:29,689
-Fair enough.
23
00:01:29,716 --> 00:01:32,083
-Next time,
let's meet at my place. Okay?
24
00:01:32,202 --> 00:01:34,344
-Okay.
I'll look forward to that.
25
00:01:34,462 --> 00:01:38,515
♪♪
26
00:01:38,633 --> 00:01:41,685
Get home safe. Okay?
-Okay.
27
00:01:41,803 --> 00:01:43,870
I'll text you when I get there.
28
00:01:43,897 --> 00:01:46,948
-See you at work?
29
00:01:46,950 --> 00:01:48,191
-Good night, david.
30
00:01:48,310 --> 00:01:56,007
♪♪
31
00:01:56,034 --> 00:01:59,810
[ engine starts ]
32
00:01:59,872 --> 00:02:02,280
[ ominous music playing ]
33
00:02:02,398 --> 00:02:09,654
♪♪
34
00:02:09,715 --> 00:02:17,119
♪♪
35
00:02:17,139 --> 00:02:24,469
♪♪
36
00:02:24,587 --> 00:02:28,005
-Aaahh!
37
00:02:28,066 --> 00:02:34,112
♪♪
38
00:02:34,231 --> 00:02:40,293
♪♪
39
00:02:40,295 --> 00:02:43,004
-Alright. Here we go.
-Thank you.
40
00:02:43,006 --> 00:02:45,173
-Thanks.
-You're welcome.
41
00:02:45,175 --> 00:02:46,741
How did you two meet?
42
00:02:46,859 --> 00:02:47,834
-Oh.
43
00:02:47,994 --> 00:02:50,569
Well, I'm a nurse,
44
00:02:50,631 --> 00:02:52,071
And I was at the hospital,
45
00:02:52,232 --> 00:02:55,108
And I get a page
that I'm needed in the e.R.
46
00:02:55,135 --> 00:02:59,429
So as I rushed down,
this guy runs into me.
47
00:02:59,547 --> 00:03:01,356
Blood all over his face.
48
00:03:01,358 --> 00:03:04,359
So I get him set up in a room
and the charge nurse
49
00:03:04,361 --> 00:03:07,362
Tells me to just go ahead
and take care of him.
50
00:03:07,364 --> 00:03:08,939
-And I'm so glad you did.
51
00:03:09,057 --> 00:03:13,201
But then I got blood
all over her, and I felt so bad.
52
00:03:13,203 --> 00:03:15,219
But she was so sweet.
53
00:03:15,239 --> 00:03:17,205
-I thought he was charming.
54
00:03:17,207 --> 00:03:19,374
Turns out he had a broken nose.
55
00:03:19,376 --> 00:03:21,376
So I cleaned it up.
56
00:03:21,378 --> 00:03:23,286
Just a little hockey accident.
57
00:03:23,405 --> 00:03:25,363
-Yeah. And clearly, I wasn't
very good at hockey
58
00:03:25,481 --> 00:03:26,789
Because I showed up
at the hospital,
59
00:03:26,791 --> 00:03:28,616
What, 10 more times?
60
00:03:28,618 --> 00:03:31,844
-Yeah, the other nurses totally
thought he was a stalker.
61
00:03:31,846 --> 00:03:34,464
-Maybe they weren't 100% wrong,
62
00:03:34,582 --> 00:03:37,133
But I couldn't stop
thinking about you.
63
00:03:37,252 --> 00:03:39,986
Anyway, I quit hockey,
so there was no reason for me
64
00:03:40,013 --> 00:03:42,947
To go to the hospital anymore.
65
00:03:42,949 --> 00:03:45,466
So I sent her some flowers.
-Oh.
66
00:03:45,585 --> 00:03:48,377
"some flowers"
is an understatement.
67
00:03:48,497 --> 00:03:50,663
-Must have been some bouquet.
68
00:03:50,691 --> 00:03:52,499
-These weren't just
any old flowers.
69
00:03:52,526 --> 00:03:54,818
This was the largest bouquet
I had ever seen in my life.
70
00:03:54,936 --> 00:03:57,504
I took three of us
just to get them in my car.
71
00:03:57,531 --> 00:04:00,248
-Maybe I overdid it
just a little bit.
72
00:04:00,250 --> 00:04:04,344
I wanted to get her attention,
and I knew she was the one.
73
00:04:04,371 --> 00:04:06,821
And clearly I was right.
74
00:04:06,939 --> 00:04:09,440
-Obviously, you're a lucky man.
Congrats.
75
00:04:09,501 --> 00:04:12,385
-Thank you. I am.
76
00:04:12,387 --> 00:04:14,004
-I'm lucky.
77
00:04:17,183 --> 00:04:20,168
[ insects chirping ]
78
00:04:20,286 --> 00:04:21,386
[ cork pops ]
79
00:04:23,824 --> 00:04:26,674
-Hey, uh, you want to check out
the street festival
80
00:04:26,793 --> 00:04:28,642
While we're here?
-Oh, yeah.
81
00:04:28,644 --> 00:04:31,612
And I want to check out
all the parks.
82
00:04:31,614 --> 00:04:33,281
-I want to show you everything.
83
00:04:33,283 --> 00:04:35,525
-Well, I want to see everything.
84
00:04:39,606 --> 00:04:42,106
-[ sighs ]
sorry we couldn't go to hawaii.
85
00:04:42,225 --> 00:04:43,867
-That's okay.
86
00:04:43,985 --> 00:04:46,277
You have to be here to wrap
up your dad's estate business.
87
00:04:46,396 --> 00:04:48,629
We'll make it there
another time.
88
00:04:48,631 --> 00:04:52,559
-But isn't a honeymoon in
atlanta a little underwhelming?
89
00:04:52,586 --> 00:04:55,653
-Honestly, there's nowhere else
I'd rather be
90
00:04:55,714 --> 00:04:57,464
Than right here with you.
91
00:05:03,263 --> 00:05:06,890
Plus, I get to see where
you lived before we met.
92
00:05:07,008 --> 00:05:08,833
-Mm.
93
00:05:08,894 --> 00:05:12,245
It does bring back a lot
of memories being back here.
94
00:05:12,272 --> 00:05:15,431
-Yeah. Well, let's do
something adventurous tomorrow.
95
00:05:15,550 --> 00:05:18,676
-Sure.
96
00:05:18,737 --> 00:05:21,738
But, you know, a big part
of a honeymoon is relaxing.
97
00:05:21,856 --> 00:05:26,076
-You know, I'll be fine.
We can still do fun things.
98
00:05:26,194 --> 00:05:28,503
-Okay.
99
00:05:28,505 --> 00:05:30,096
I'm just saying,
100
00:05:30,123 --> 00:05:33,341
We don't always
have to be on the go.
101
00:05:33,343 --> 00:05:35,359
-Yeah. I know.
102
00:05:35,420 --> 00:05:43,776
♪♪
103
00:05:43,804 --> 00:05:52,102
♪♪
104
00:05:52,220 --> 00:05:57,732
♪♪
105
00:05:57,851 --> 00:06:00,384
-[ gasps ]
106
00:06:00,404 --> 00:06:02,203
-Are you okay?
107
00:06:02,205 --> 00:06:03,796
What's wrong?
108
00:06:03,824 --> 00:06:06,223
-Nothing. I'm -- I'm fine.
109
00:06:06,284 --> 00:06:08,876
-Are you sure?
110
00:06:08,878 --> 00:06:13,164
-Yeah, I-I must be more tired
than I thought.
111
00:06:14,551 --> 00:06:16,551
Do you mind if we just...
-Yeah.
112
00:06:16,553 --> 00:06:18,920
Let's just get some sleep, okay?
-Okay.
113
00:06:31,143 --> 00:06:32,642
[ ominous music playing ]
114
00:06:32,760 --> 00:06:39,365
♪♪
115
00:06:39,367 --> 00:06:42,301
-[ sobbing ]
116
00:06:42,303 --> 00:06:44,704
-Please, come on.
You owe me this much.
117
00:06:44,706 --> 00:06:46,673
-Owe you?
118
00:06:46,700 --> 00:06:49,842
[ sighs ] you walk out on me
and I owe you?
119
00:06:49,870 --> 00:06:51,953
-I didn't --
120
00:06:52,071 --> 00:06:54,422
Look, we never should have
gotten married
121
00:06:54,424 --> 00:06:55,415
In the first place.
122
00:06:55,575 --> 00:06:58,685
It was a mistake.
123
00:06:58,712 --> 00:07:00,520
-That girl cynthia
completely ghosted you,
124
00:07:00,547 --> 00:07:01,929
And who was there for you?
125
00:07:01,931 --> 00:07:03,906
Who was there
to pick up the pieces?
126
00:07:03,925 --> 00:07:05,324
-She didn't ghost me.
127
00:07:05,385 --> 00:07:08,060
Sadie, she went missing.
You know this.
128
00:07:08,062 --> 00:07:12,440
Look, this isn't about cynthia.
It's about us.
129
00:07:12,442 --> 00:07:14,842
-David, I love you.
130
00:07:14,961 --> 00:07:17,094
We can make this work.
131
00:07:17,213 --> 00:07:18,946
Baby, please.
132
00:07:18,948 --> 00:07:21,282
-We've tried.
133
00:07:21,284 --> 00:07:24,769
But you've lied to me
about everything,
134
00:07:24,887 --> 00:07:27,271
And I don't know
how I can trust you.
135
00:07:27,390 --> 00:07:28,472
Please just...
136
00:07:28,533 --> 00:07:31,308
-No, no.
I'm not gonna lose you.
137
00:07:31,369 --> 00:07:39,250
♪♪
138
00:07:45,926 --> 00:07:52,129
♪♪
139
00:07:52,248 --> 00:07:58,477
♪♪
140
00:07:58,479 --> 00:08:00,813
-[ gasps ]
-it's just me.
141
00:08:00,815 --> 00:08:02,065
-Sorry.
142
00:08:02,183 --> 00:08:05,643
I'm just a little jumpy,
I guess.
143
00:08:05,761 --> 00:08:08,571
-Couldn't sleep?
144
00:08:08,690 --> 00:08:10,323
What's going on?
145
00:08:12,527 --> 00:08:15,203
David...Talk to me.
146
00:08:18,124 --> 00:08:20,933
Sometimes you get this far-out
look in your eyes,
147
00:08:20,961 --> 00:08:25,329
And I don't understand it.
148
00:08:25,448 --> 00:08:26,773
I'm your wife.
149
00:08:26,800 --> 00:08:29,551
We're not supposed
to have any secrets.
150
00:08:32,764 --> 00:08:34,371
-I know.
151
00:08:34,432 --> 00:08:38,935
-You can tell me anything,
no matter what.
152
00:08:39,053 --> 00:08:40,853
-The same goes for you.
153
00:08:44,200 --> 00:08:47,360
-Is this about
your ex-girlfriend?
154
00:08:50,782 --> 00:08:52,448
-I just have this feeling
155
00:08:52,567 --> 00:08:56,877
That she's never gonna
completely go away.
156
00:08:56,879 --> 00:09:00,297
-Well, what is it about her
that scares you so much?
157
00:09:00,299 --> 00:09:05,128
♪♪
158
00:09:05,246 --> 00:09:10,149
♪♪
159
00:09:10,176 --> 00:09:14,078
-I overheard a conversation
between her and her father,
160
00:09:14,139 --> 00:09:16,489
And I'm worried her family
161
00:09:16,516 --> 00:09:20,101
Might be involved
in something really dangerous.
162
00:09:21,021 --> 00:09:24,163
-[ sighs ]
163
00:09:24,190 --> 00:09:25,832
Well, that relationship ended.
164
00:09:25,859 --> 00:09:28,659
Just allow yourself to be happy.
165
00:09:28,661 --> 00:09:31,762
You deserve it.
166
00:09:31,823 --> 00:09:34,157
-I am.
167
00:09:34,275 --> 00:09:36,767
I'm the happiest I've ever been.
168
00:09:36,928 --> 00:09:38,469
-Me too.
169
00:09:38,471 --> 00:09:47,386
♪♪
170
00:09:47,388 --> 00:09:51,065
"mr. David hasen,
son of the late albert hasen,
171
00:09:51,067 --> 00:09:53,417
Married lauren albright
this weekend
172
00:09:53,536 --> 00:09:54,952
In an intimate ceremony
173
00:09:55,013 --> 00:09:56,671
Before a small gathering
of family.
174
00:09:56,789 --> 00:10:00,600
The newlyweds plan to spend
their honeymoon in atlanta."
175
00:10:00,760 --> 00:10:02,352
I love you, mr. Hasen.
176
00:10:02,470 --> 00:10:04,520
-I love you, too, mrs. Hasen.
177
00:10:05,306 --> 00:10:06,706
-Good morning.
178
00:10:06,733 --> 00:10:08,191
Hope everything
is to your liking.
179
00:10:08,309 --> 00:10:09,709
-Yes. It was perfect.
180
00:10:09,736 --> 00:10:11,377
-So glad to hear that.
What you want to do
181
00:10:11,404 --> 00:10:13,104
Is try our bar
across the property
182
00:10:13,222 --> 00:10:14,271
Before you leave, okay?
183
00:10:14,390 --> 00:10:16,048
-Sounds good. We will.
-Alright.
184
00:10:16,076 --> 00:10:17,884
Is there anything else
I can get for you this morning?
185
00:10:17,911 --> 00:10:19,960
Maybe some coffee?
186
00:10:19,962 --> 00:10:23,130
-I think we're good.
Just the check, please.
187
00:10:23,132 --> 00:10:24,757
-Actually, there's no charge.
188
00:10:24,759 --> 00:10:27,727
It appears you, uh,
you have a fan.
189
00:10:27,754 --> 00:10:30,638
She wants to congratulate you
on your recent nuptials.
190
00:10:30,640 --> 00:10:32,632
-How sweet.
How did she know?
191
00:10:34,477 --> 00:10:37,553
-Must have been you
flashing that ring everywhere.
192
00:10:37,672 --> 00:10:41,240
-And I actually mentioned it
in passing.
193
00:10:41,267 --> 00:10:43,184
Let me know if there's
anything else you need, okay?
194
00:10:43,302 --> 00:10:45,411
-We will, thank you.
-Thank you, jack.
195
00:10:45,438 --> 00:10:50,340
♪♪
196
00:10:50,402 --> 00:10:52,701
-Thank you so much.
That was incredibly generous.
197
00:10:52,703 --> 00:10:55,630
-It was my pleasure. I'm gina.
-I'm lauren.
198
00:10:55,632 --> 00:11:00,484
And this is my husband, david.
Calling him that never gets old.
199
00:11:00,603 --> 00:11:01,577
-Aww.
-Nice to meet you.
200
00:11:01,696 --> 00:11:03,154
-And you as well.
201
00:11:03,272 --> 00:11:04,730
-Would you like to sit with us
for a moment?
202
00:11:04,791 --> 00:11:06,231
-Well, just
for a couple of minutes.
203
00:11:06,292 --> 00:11:07,975
There's someplace
that I have to be.
204
00:11:08,094 --> 00:11:10,453
-Are you here for work?
-Partially.
205
00:11:10,571 --> 00:11:13,589
I am a private investigator,
finishing up a job.
206
00:11:13,708 --> 00:11:16,259
Then I'll be able to relax
and enjoy myself a little.
207
00:11:16,377 --> 00:11:17,944
-It's important to take time
for yourself.
208
00:11:17,971 --> 00:11:20,370
-I couldn't agree more.
You know,
209
00:11:20,432 --> 00:11:24,149
I saw you two lovebirds,
and it just warmed my heart.
210
00:11:24,151 --> 00:11:26,527
My late husband and I
honeymooned here,
211
00:11:26,529 --> 00:11:28,529
So I try to get back here
whenever I can.
212
00:11:28,531 --> 00:11:30,514
It makes me feel
closer to him somehow.
213
00:11:30,633 --> 00:11:33,459
-I'm so sorry to hear
about your husband.
214
00:11:33,486 --> 00:11:36,871
-Well, we all have
our expiration date.
215
00:11:36,873 --> 00:11:38,706
Oh, no.
That's something he used to say.
216
00:11:38,708 --> 00:11:40,967
-Oh!
-[ laughs ]
217
00:11:40,994 --> 00:11:42,618
No.
He lived life to the fullest,
218
00:11:42,737 --> 00:11:45,455
And he would
expect me to do the same.
219
00:11:45,573 --> 00:11:49,116
So I dedicate all of my travels
to his memory.
220
00:11:49,118 --> 00:11:51,952
-That's beautiful.
-He must have been so young.
221
00:11:52,071 --> 00:11:57,799
-Oh, well, I was his second
wife, and it was his time.
222
00:11:57,801 --> 00:11:59,960
-Oh.
-Okay. Well, I've got to go.
223
00:12:00,079 --> 00:12:02,079
I hope I see you two again soon.
224
00:12:02,140 --> 00:12:04,140
-Yeah, you too.
-Thank you again.
225
00:12:07,294 --> 00:12:10,162
-A toast to...
-Gina.
226
00:12:10,190 --> 00:12:11,755
-To gina.
227
00:12:11,816 --> 00:12:14,742
-Living life to the fullest
and to marriage.
228
00:12:14,744 --> 00:12:16,260
-To marriage.
229
00:12:16,321 --> 00:12:21,507
♪♪
230
00:12:21,534 --> 00:12:26,837
♪♪
231
00:12:26,839 --> 00:12:27,988
-[ sighs ] okay.
232
00:12:28,107 --> 00:12:30,516
-You okay?
You want to take a break?
233
00:12:30,543 --> 00:12:32,326
-No. Why don't you
just go ahead?
234
00:12:32,444 --> 00:12:33,902
I don't want to slow you down.
235
00:12:33,922 --> 00:12:35,421
-No, no.
We can take a break.
236
00:12:35,581 --> 00:12:36,856
-Seriously. I want you
to get your workout in.
237
00:12:36,883 --> 00:12:38,432
I'll just see you at the bottom.
238
00:12:38,434 --> 00:12:41,527
I know you've been dying
to break out into a run.
239
00:12:41,554 --> 00:12:42,920
-You sure?
-Yes.
240
00:12:43,080 --> 00:12:44,639
-Alright.
-Go.
241
00:12:46,467 --> 00:12:49,126
[ ominous music playing ]
242
00:12:49,187 --> 00:12:54,373
♪♪
243
00:12:54,400 --> 00:12:59,595
♪♪
244
00:12:59,614 --> 00:13:01,272
Hello?
245
00:13:01,390 --> 00:13:07,745
♪♪
246
00:13:07,864 --> 00:13:14,418
♪♪
247
00:13:14,420 --> 00:13:20,824
♪♪
248
00:13:20,885 --> 00:13:27,472
♪♪
249
00:13:27,474 --> 00:13:29,791
[ panting ]
250
00:13:29,811 --> 00:13:35,839
♪♪
251
00:13:35,959 --> 00:13:41,921
♪♪
252
00:13:41,948 --> 00:13:47,902
♪♪
253
00:13:48,020 --> 00:13:50,079
[ inhales deeply ]
254
00:13:50,197 --> 00:13:52,098
[ panting ]
255
00:13:52,125 --> 00:13:54,191
♪♪
256
00:13:54,252 --> 00:13:56,210
♪♪
257
00:13:56,329 --> 00:13:58,254
[ inhales deeply ]
258
00:14:01,116 --> 00:14:02,758
-Lauren!
259
00:14:02,877 --> 00:14:04,218
Hey, you okay?
-David.
260
00:14:04,337 --> 00:14:05,644
There was somebody --
there was --
261
00:14:05,646 --> 00:14:06,912
There was a guy --
262
00:14:06,973 --> 00:14:08,823
He was just chasing me
over there.
263
00:14:08,825 --> 00:14:10,282
-Okay, okay, deep breaths,
deep breaths.
264
00:14:10,310 --> 00:14:12,727
Let's -- let's get you
to the car, okay?
265
00:14:12,845 --> 00:14:14,544
-Okay. But...
266
00:14:14,606 --> 00:14:16,288
-I'm sorry, baby.
I shouldn't have left you.
267
00:14:16,316 --> 00:14:18,457
Come on.
268
00:14:18,484 --> 00:14:24,939
-Somebody was chasing me,
and I-I couldn't breathe.
269
00:14:25,057 --> 00:14:27,283
But then I saw david.
270
00:14:27,401 --> 00:14:29,452
-Did you see them?
-Just for a second.
271
00:14:29,570 --> 00:14:32,046
I-I didn't get a clear look
at his face.
272
00:14:32,048 --> 00:14:37,293
-It was like he was hiding,
waiting for me to hike by.
273
00:14:37,411 --> 00:14:40,296
But as soon as he saw david,
he took off.
274
00:14:40,414 --> 00:14:42,632
-Do you have any idea
who it might be?
275
00:14:42,750 --> 00:14:48,337
♪♪
276
00:14:48,455 --> 00:14:49,730
-I was just talking to your dad.
277
00:14:49,732 --> 00:14:51,490
Congratulations
on everything.
278
00:14:51,517 --> 00:14:53,217
I'm glad you're here.
279
00:14:53,335 --> 00:14:54,735
It's -- I feel like it's been
so long that we talked and --
280
00:14:54,737 --> 00:14:55,903
Sadie, you're home.
281
00:14:55,905 --> 00:14:58,405
-Are you kidding me?
282
00:14:58,407 --> 00:15:00,391
-Wh-- I'm so sorry.
283
00:15:00,551 --> 00:15:01,484
Sadie?
284
00:15:01,602 --> 00:15:10,359
♪♪
285
00:15:10,361 --> 00:15:13,829
-Liar!
286
00:15:13,831 --> 00:15:15,923
Liar!
287
00:15:15,925 --> 00:15:18,851
-Sadie, this is my cousin helen.
288
00:15:18,878 --> 00:15:20,411
I'm so sorry, helen.
289
00:15:20,529 --> 00:15:23,664
-I'm -- your cousin?
David, I'm so sorry.
290
00:15:23,782 --> 00:15:26,342
-Are you kidding?
-I'm sorry.
291
00:15:32,133 --> 00:15:34,108
-Could it have been
a misunderstanding?
292
00:15:34,110 --> 00:15:37,444
-No, something about it.
It just doesn't seem right.
293
00:15:37,446 --> 00:15:40,088
Look...
294
00:15:40,108 --> 00:15:43,867
It looks cracked, like somebody
purposefully broke my inhaler.
295
00:15:43,869 --> 00:15:46,286
It was empty.
That's why it didn't work.
296
00:15:46,288 --> 00:15:49,957
-Has anybody had access to it?
-No. It's been in our room,
297
00:15:49,959 --> 00:15:52,142
And I think
you put it in your bag.
298
00:15:52,203 --> 00:15:55,888
-I did drop it this morning.
I don't know.
299
00:15:55,915 --> 00:15:58,541
Maybe that's what happened.
-It sounds like a possibility.
300
00:15:58,659 --> 00:16:00,042
I'm guessing it's nothing
to worry about,
301
00:16:00,161 --> 00:16:01,969
But I will file a report
302
00:16:01,971 --> 00:16:04,513
And let me know
if anything else comes to mind.
303
00:16:04,515 --> 00:16:06,424
-Okay.
-Thank you, detective.
304
00:16:09,270 --> 00:16:12,221
-Nothing to worry about.
Yeah.
305
00:16:14,283 --> 00:16:15,874
It's gonna be okay.
306
00:16:15,935 --> 00:16:21,747
♪♪
307
00:16:21,774 --> 00:16:23,490
Sure you're okay?
308
00:16:23,492 --> 00:16:25,225
-Yeah, yeah, I'm fine.
309
00:16:25,344 --> 00:16:28,320
It just freaked me out
a little bit.
310
00:16:28,481 --> 00:16:31,615
-Yeah, I'm sure it was nothing,
like the detective said.
311
00:16:31,734 --> 00:16:33,592
-Yeah.
312
00:16:33,619 --> 00:16:36,170
-Want to take a hot shower?
313
00:16:36,172 --> 00:16:38,247
-Yeah. Sounds good.
314
00:16:38,365 --> 00:16:43,343
♪♪
315
00:16:43,345 --> 00:16:46,172
Hey, what's -- what's that?
316
00:16:47,942 --> 00:16:49,183
-I don't know.
317
00:16:49,185 --> 00:16:50,926
Hotel must have
given us a gift.
318
00:16:53,014 --> 00:16:54,780
-Oh.
319
00:16:54,807 --> 00:16:57,433
A gift from the hotel, huh?
320
00:16:57,551 --> 00:16:59,026
A baby rattle?
321
00:16:59,028 --> 00:17:02,045
It's not very subtle
but adorable nonetheless.
322
00:17:02,106 --> 00:17:04,047
-Uh...
323
00:17:04,108 --> 00:17:07,818
-I would love to start
a family with you.
324
00:17:10,206 --> 00:17:12,907
-We would have the cutest kid
in the world.
325
00:17:14,160 --> 00:17:16,860
-Come on.
I need someone to scrub my back.
326
00:17:16,979 --> 00:17:24,627
♪♪
327
00:17:24,745 --> 00:17:25,795
♪♪
328
00:17:29,583 --> 00:17:31,317
[ joyful music playing ]
329
00:17:31,344 --> 00:17:36,889
♪♪
330
00:17:37,049 --> 00:17:44,921
♪♪
331
00:17:44,982 --> 00:17:53,005
♪♪
332
00:17:53,032 --> 00:18:00,937
♪♪
333
00:18:00,998 --> 00:18:08,829
♪♪
334
00:18:08,947 --> 00:18:11,215
-Yeah.
-We'll come back.
335
00:18:13,961 --> 00:18:16,345
-The art here is just...
-Amazing.
336
00:18:16,463 --> 00:18:17,529
-Yeah.
-Oh, look at that.
337
00:18:17,557 --> 00:18:18,514
-Oh, my goodness.
338
00:18:18,632 --> 00:18:20,941
[ ominous music playing ]
339
00:18:20,943 --> 00:18:23,960
♪♪
340
00:18:23,980 --> 00:18:27,406
-I think you should try
the purple.
341
00:18:27,408 --> 00:18:29,708
-So I can match you right now?
-Exactly.
342
00:18:29,735 --> 00:18:30,951
Because we're one
of those couples.
343
00:18:30,953 --> 00:18:32,936
-Okay.
344
00:18:33,055 --> 00:18:34,930
I'll think about it.
345
00:18:34,949 --> 00:18:39,126
Why don't you ponder that
and I will get us some drinks?
346
00:18:39,128 --> 00:18:40,460
-Okay.
-Okay.
347
00:18:40,462 --> 00:18:41,912
-Bye.
-Bye.
348
00:18:50,831 --> 00:18:54,308
Two waters, please.
349
00:18:54,310 --> 00:18:56,826
[ dramatic music plays ]
350
00:18:56,888 --> 00:19:03,667
♪♪
351
00:19:03,686 --> 00:19:04,834
Sorry.
352
00:19:04,854 --> 00:19:10,291
♪♪
353
00:19:10,409 --> 00:19:12,893
-[ gasps ]
-I have your husband, david.
354
00:19:13,011 --> 00:19:15,404
If you want him to live,
do as I say.
355
00:19:15,522 --> 00:19:17,331
-What? What?
-Shh, shh, shh.
356
00:19:17,333 --> 00:19:20,284
Let's walk over this way.
Let's walk.
357
00:19:20,402 --> 00:19:24,747
♪♪
358
00:19:24,865 --> 00:19:27,741
-No.
-Don't mess with me
359
00:19:27,859 --> 00:19:31,845
Or I swear to god,
I'm gonna kill you right now.
360
00:19:31,847 --> 00:19:33,863
I have your husband, david,
okay?
361
00:19:33,925 --> 00:19:35,849
And if you want to see him,
I told you,
362
00:19:35,851 --> 00:19:37,351
You better listen to me.
363
00:19:37,353 --> 00:19:38,669
You gonna cooperate?
-Yeah.
364
00:19:38,787 --> 00:19:40,095
-Yeah?
-Yeah.
365
00:19:40,214 --> 00:19:42,281
-[ whispers ]
here's what I want you to do.
366
00:19:42,308 --> 00:19:45,342
I want you to grab my arm and
walk with me down the street.
367
00:19:45,460 --> 00:19:47,911
And if you make a scene,
I swear to god,
368
00:19:47,913 --> 00:19:49,455
I'll kill you and him, got it?
369
00:19:49,482 --> 00:19:50,847
-[ sniffles ]
-yeah?
370
00:19:50,966 --> 00:19:53,083
-Yeah.
-Alright, good.
371
00:19:53,110 --> 00:19:54,851
Now grab my arm.
372
00:19:54,970 --> 00:19:56,720
Grab my arm.
373
00:19:56,781 --> 00:19:57,887
Let's go.
374
00:19:57,949 --> 00:20:03,694
♪♪
375
00:20:03,812 --> 00:20:05,971
Okay, don't make a move.
376
00:20:05,998 --> 00:20:13,645
♪♪
377
00:20:13,673 --> 00:20:21,561
♪♪
378
00:20:21,563 --> 00:20:27,134
♪♪
379
00:20:27,252 --> 00:20:32,831
♪♪
380
00:20:32,858 --> 00:20:34,483
-Lauren?
381
00:20:36,745 --> 00:20:38,078
Lauren?
382
00:20:38,080 --> 00:20:40,914
Lauren!
383
00:20:40,916 --> 00:20:41,898
Lauren!
384
00:20:42,017 --> 00:20:44,693
Hey, did you guys see...
385
00:20:44,811 --> 00:20:47,513
-Wait, where's david?
-Shut up.
386
00:20:47,540 --> 00:20:48,872
We're gonna go see david.
387
00:20:48,991 --> 00:20:51,241
Get in the car
if you want to see david.
388
00:20:51,360 --> 00:20:52,684
-Where is he?
Are you taking me to him?
389
00:20:52,712 --> 00:20:58,816
♪♪
390
00:20:58,818 --> 00:21:04,755
♪♪
391
00:21:04,915 --> 00:21:10,886
♪♪
392
00:21:11,004 --> 00:21:12,663
Why are you doing this?
393
00:21:12,690 --> 00:21:15,015
There's got to be some kind
of mistake.
394
00:21:15,133 --> 00:21:16,099
Where is david?
395
00:21:16,218 --> 00:21:18,001
-[ laughing ]
396
00:21:18,003 --> 00:21:20,003
Where's david?
397
00:21:20,031 --> 00:21:25,792
♪♪
398
00:21:25,794 --> 00:21:27,244
-David!
399
00:21:31,083 --> 00:21:33,800
-Mr. Hasen.
-Did you find her?
400
00:21:33,802 --> 00:21:36,078
-We thoroughly checked the area
and nothing.
401
00:21:36,196 --> 00:21:38,455
-What?
Something must have happened.
402
00:21:38,573 --> 00:21:40,049
I checked find my friends
and her location
403
00:21:40,167 --> 00:21:41,641
Has been turned off.
404
00:21:41,643 --> 00:21:43,385
She never does that.
Somebody else did it.
405
00:21:43,504 --> 00:21:45,979
-We also watched
the street recordings.
406
00:21:45,981 --> 00:21:48,256
-Okay. So you saw her.
407
00:21:48,375 --> 00:21:50,242
-Were you two
having some problems?
408
00:21:50,269 --> 00:21:53,745
-No, not at all.
We're on our honeymoon. Why?
409
00:21:53,773 --> 00:21:55,797
-Sorry to be the one
to tell you this, but...
410
00:21:55,816 --> 00:21:58,992
It looks as though
she left with another guy.
411
00:21:58,994 --> 00:22:00,377
-Funny.
412
00:22:00,379 --> 00:22:01,570
-People leave marriages
all the time.
413
00:22:01,688 --> 00:22:03,663
Maybe a few weeks
was enough for her.
414
00:22:03,665 --> 00:22:05,332
-You know what?
You're not so funny.
415
00:22:05,334 --> 00:22:07,250
-Whoa, whoa! Stand down, sir.
-Yeah. And who are you?
416
00:22:07,252 --> 00:22:08,469
-Johnson.
417
00:22:08,471 --> 00:22:11,655
♪♪
418
00:22:11,773 --> 00:22:13,840
Lauren wouldn't have done that.
419
00:22:13,842 --> 00:22:15,992
She was taken,
and we need to find her.
420
00:22:16,111 --> 00:22:17,986
-She didn't look like
she was being forced, man.
421
00:22:18,005 --> 00:22:19,429
I mean, they were all over
each other.
422
00:22:19,431 --> 00:22:21,757
-And you're wrong.
423
00:22:21,875 --> 00:22:23,425
I want to file
a missing persons report.
424
00:22:23,544 --> 00:22:25,001
Why don't you understand that?
425
00:22:25,120 --> 00:22:26,928
-Like I said,
we've already seen the footage.
426
00:22:26,930 --> 00:22:29,264
Your wife appears
to leave willingly.
427
00:22:29,383 --> 00:22:31,450
We can't consider her
a missing person.
428
00:22:31,477 --> 00:22:36,772
♪♪
429
00:22:36,890 --> 00:22:40,242
-Sads, I'm just going out
to see my best friend.
430
00:22:40,244 --> 00:22:41,610
-I'm your best friend.
431
00:22:41,728 --> 00:22:43,203
I should be your only friend,
like you're mine.
432
00:22:43,205 --> 00:22:45,689
-That sounds crazy.
-No. David, look at me!
433
00:22:45,807 --> 00:22:47,858
Look at me!
-We'll talk about this later.
434
00:22:47,976 --> 00:22:49,192
-Look at me!
435
00:22:49,311 --> 00:22:52,346
-Uhh!
-Oh, god. I'm sorry.
436
00:22:52,348 --> 00:22:54,957
I'm so sorry.
-Don't touch me. Did you just --
437
00:22:55,075 --> 00:22:58,034
-No, david.
438
00:22:58,153 --> 00:22:59,794
No, no, no. Don't leave.
439
00:22:59,796 --> 00:23:01,797
If you leave, you're gonna be
sorry, just like cynthia.
440
00:23:01,915 --> 00:23:03,799
-What did you say?
441
00:23:03,917 --> 00:23:05,467
-I didn't mean it.
I don't know --
442
00:23:05,586 --> 00:23:07,076
I don't know what I'm saying.
443
00:23:07,138 --> 00:23:09,396
-I...I need air.
444
00:23:09,398 --> 00:23:13,383
-No, no, do--
david? David? Please.
445
00:23:13,502 --> 00:23:15,018
Uhh!
446
00:23:18,282 --> 00:23:20,282
-What was that about?
447
00:23:20,284 --> 00:23:23,985
-I have no idea,
but he's a handful, for sure.
448
00:23:23,987 --> 00:23:26,229
-Detectives.
449
00:23:26,348 --> 00:23:28,449
I just thought
of something else.
450
00:23:28,567 --> 00:23:30,266
I need you to
check out my ex, sadie.
451
00:23:30,327 --> 00:23:32,027
-Who?
-Sadie montgomery.
452
00:23:32,145 --> 00:23:33,287
-What makes you say that?
453
00:23:33,405 --> 00:23:34,997
-We have some
unfinished business,
454
00:23:35,115 --> 00:23:36,665
And I think she may have done
455
00:23:36,783 --> 00:23:38,425
Some pretty
bad things in the past.
456
00:23:38,427 --> 00:23:40,494
More than I ever saw
and nothing I could ever prove.
457
00:23:40,612 --> 00:23:42,762
But I really don't trust her.
458
00:23:42,764 --> 00:23:46,917
And I may have seen her
in the crowd today.
459
00:23:47,035 --> 00:23:48,768
-Why haven't you
mentioned her before?
460
00:23:48,770 --> 00:23:51,563
-Because I wasn't sure
what I saw.
461
00:23:51,565 --> 00:23:55,350
Look, if she's here, could you
please ask her some questions?
462
00:23:55,469 --> 00:23:57,594
I think she may have something
to do with this.
463
00:23:57,712 --> 00:23:59,462
-Okay. We'll see what we can do.
464
00:23:59,523 --> 00:24:01,281
-Absolutely.
-Thank you.
465
00:24:01,283 --> 00:24:04,401
♪♪
466
00:24:08,148 --> 00:24:16,763
♪♪
467
00:24:16,765 --> 00:24:19,224
-Jimmy, go grab the car,
would you?
468
00:24:19,251 --> 00:24:22,969
-W-wh-who are you?
469
00:24:22,971 --> 00:24:24,971
What do you want?
-Calm down.
470
00:24:24,973 --> 00:24:28,634
You're gonna be just fine.
-Where is david?
471
00:24:28,794 --> 00:24:30,135
-You can start
by shutting your mouth
472
00:24:30,295 --> 00:24:31,828
If you want to get out
of this alive.
473
00:24:31,889 --> 00:24:35,073
-I need to see him.
474
00:24:35,100 --> 00:24:37,333
I need to know that he's okay.
475
00:24:37,394 --> 00:24:39,502
I did everything
that was asked of me.
476
00:24:39,563 --> 00:24:40,820
-Not yet, you haven't.
477
00:24:40,822 --> 00:24:43,139
You help me. I help you.
478
00:24:43,258 --> 00:24:45,475
-You're not helping me.
479
00:24:45,477 --> 00:24:48,119
-If you don't keep quiet
and do what I say,
480
00:24:48,121 --> 00:24:50,330
You're only
gonna make things worse.
481
00:24:50,332 --> 00:24:51,831
All it takes is
one little phone call,
482
00:24:51,833 --> 00:24:55,335
And that'll be the end of david.
Understand?
483
00:24:55,337 --> 00:24:59,248
♪♪
484
00:24:59,366 --> 00:25:01,341
Get her!
485
00:25:01,459 --> 00:25:06,146
♪♪
486
00:25:06,148 --> 00:25:11,017
♪♪
487
00:25:11,019 --> 00:25:12,402
-Brat!
488
00:25:12,429 --> 00:25:15,447
-I have called her
a thousand times.
489
00:25:15,474 --> 00:25:18,191
I've called her family,
her friends.
490
00:25:18,193 --> 00:25:19,618
No one has heard from her.
491
00:25:19,645 --> 00:25:21,878
Don't you think
that's a little strange?
492
00:25:21,939 --> 00:25:25,290
Pull up my phone records.
Yes.
493
00:25:25,317 --> 00:25:27,626
I...[ sighs ]
494
00:25:27,653 --> 00:25:30,629
Well, why don't you try actually
doing something
495
00:25:30,656 --> 00:25:33,556
To get my wife back?
496
00:25:33,617 --> 00:25:34,874
Hello?
497
00:25:34,876 --> 00:25:36,225
Hello?
498
00:25:36,287 --> 00:25:37,619
Mother...
499
00:25:40,866 --> 00:25:42,799
-Thank you.
500
00:25:42,801 --> 00:25:45,168
David.
501
00:25:47,155 --> 00:25:50,206
I am so sorry about
what happened to lauren.
502
00:25:50,325 --> 00:25:52,843
Everyone in the resort
is talking about it.
503
00:25:55,514 --> 00:25:58,247
-The, uh -- the, uh...
504
00:25:58,309 --> 00:26:01,993
The police seem to think
that she left willingly.
505
00:26:02,021 --> 00:26:04,571
-Really? Well, why?
506
00:26:04,573 --> 00:26:08,500
-Apparently they have her on
camera and it looks consensual.
507
00:26:08,527 --> 00:26:10,168
They haven't shown me
any footage,
508
00:26:10,195 --> 00:26:12,112
Which doesn't make any sense.
509
00:26:14,199 --> 00:26:15,407
-That's strange.
510
00:26:18,996 --> 00:26:20,454
-Hey, um...
511
00:26:25,302 --> 00:26:28,277
You're a p.I., right?
-Right.
512
00:26:28,339 --> 00:26:30,747
-I know you were planning
to go on vacation.
513
00:26:30,865 --> 00:26:35,493
Is there any way I can get you
to help me with this?
514
00:26:35,554 --> 00:26:38,772
-Oh. I really was looking
forward to finishing work soon.
515
00:26:38,774 --> 00:26:39,848
-I can pay extra.
516
00:26:39,966 --> 00:26:41,958
I'll pay double,
whatever you need.
517
00:26:42,019 --> 00:26:45,771
I...I just have nowhere else
to turn.
518
00:26:47,191 --> 00:26:48,631
Sorry. I shouldn't have...
519
00:26:48,692 --> 00:26:50,633
-Okay. Okay.
520
00:26:50,694 --> 00:26:55,121
I'll do everything I can
to help you get some answers.
521
00:26:55,123 --> 00:26:57,457
-I just want lauren back.
522
00:26:57,459 --> 00:27:00,285
She must be so scared.
523
00:27:03,248 --> 00:27:05,390
-I mean, even if she did leave
willingly,
524
00:27:05,417 --> 00:27:08,317
Like the police are suggesting,
525
00:27:08,379 --> 00:27:12,381
You deserve an explanation
as to why.
526
00:27:12,499 --> 00:27:15,258
-I know that's not
what happened.
527
00:27:17,337 --> 00:27:21,481
-Well, then, uh,
let's get her back.
528
00:27:21,483 --> 00:27:29,172
♪♪
529
00:27:29,233 --> 00:27:33,418
-There was a market right here.
There's all these people in it.
530
00:27:33,445 --> 00:27:36,863
God, I just turned away
for a second.
531
00:27:36,982 --> 00:27:38,815
-So it was crowded.
532
00:27:38,933 --> 00:27:41,243
-Yeah, I went to get us drinks
and I left right there and...
533
00:27:44,339 --> 00:27:47,557
She was...
534
00:27:47,584 --> 00:27:49,710
-David.
535
00:27:49,828 --> 00:27:51,845
I have an idea,
536
00:27:51,847 --> 00:27:53,863
But it's gonna have to wait
till morning.
537
00:27:53,924 --> 00:27:55,531
Let's go.
538
00:27:55,592 --> 00:28:00,353
♪♪
539
00:28:00,355 --> 00:28:05,016
♪♪
540
00:28:10,699 --> 00:28:16,828
♪♪
541
00:28:16,830 --> 00:28:21,533
-Good morning, sweetheart.
I trust you slept well.
542
00:28:23,829 --> 00:28:26,788
Don't you even think about it.
543
00:28:29,460 --> 00:28:33,478
[ chuckles ]
oh. Look at your poor eye.
544
00:28:33,505 --> 00:28:35,146
You must be so tired.
545
00:28:35,174 --> 00:28:38,057
You're perfect, little wrist.
546
00:28:38,059 --> 00:28:40,093
It's all messed up now,
isn't it?
547
00:28:40,212 --> 00:28:42,846
I could make it better for you,
548
00:28:42,964 --> 00:28:45,790
But you would have to give me
something in return.
549
00:28:45,951 --> 00:28:48,084
I'll take off the cuffs and let
you regain feeling in your arms
550
00:28:48,145 --> 00:28:52,755
If you promise not to try
to escape or cause any trouble.
551
00:28:52,816 --> 00:28:54,833
We have some
very scary men close by
552
00:28:54,860 --> 00:28:57,577
Who are gonna make sure
that you don't leave.
553
00:28:57,579 --> 00:29:00,914
I don't want to see
anything bad happen to you.
554
00:29:00,916 --> 00:29:02,324
And most importantly,
555
00:29:02,442 --> 00:29:06,252
Let's not do anything
that might hurt david.
556
00:29:06,254 --> 00:29:09,923
-Okay. I'll --
I'll do whatever you want.
557
00:29:09,925 --> 00:29:13,393
Just please
you can't hurt david. Okay?
558
00:29:13,395 --> 00:29:15,170
-Good girl.
559
00:29:16,340 --> 00:29:19,824
Don't even think about it.
560
00:29:19,885 --> 00:29:23,261
I don't want to see anything bad
happen to our man either.
561
00:29:24,272 --> 00:29:26,105
-Ow.
562
00:29:26,107 --> 00:29:27,774
Our -- our man?
563
00:29:27,776 --> 00:29:34,447
♪♪
564
00:29:34,449 --> 00:29:37,542
Please. If you -- if you --
if you want money,
565
00:29:37,569 --> 00:29:39,911
My -- my husband has access
to a lot of money.
566
00:29:39,913 --> 00:29:41,504
He can pay a ransom.
567
00:29:41,532 --> 00:29:43,639
-We have something
better in mind.
568
00:29:43,700 --> 00:29:45,884
Now, we have a long day
ahead of us.
569
00:29:45,911 --> 00:29:48,144
I laid out an outfit for you.
570
00:29:48,205 --> 00:29:51,890
Go into the bathroom, clean
yourself up and get dressed.
571
00:29:51,917 --> 00:29:53,758
You have 15 minutes.
572
00:29:53,760 --> 00:29:56,636
-I know who you are.
573
00:29:56,638 --> 00:29:59,122
And you're not gonna get away
with this, sadie.
574
00:29:59,240 --> 00:30:06,145
♪♪
575
00:30:06,147 --> 00:30:12,969
♪♪
576
00:30:13,129 --> 00:30:19,901
♪♪
577
00:30:20,020 --> 00:30:21,611
-Let me do all the talking.
578
00:30:23,857 --> 00:30:27,000
Hello, I'm linda
from film this productions.
579
00:30:27,002 --> 00:30:29,594
And my producer and I
are scouting a location
580
00:30:29,621 --> 00:30:32,263
To shoot a new top-secret
television show.
581
00:30:32,291 --> 00:30:36,342
And we will pay the location
a lot of money.
582
00:30:36,344 --> 00:30:39,938
So it's important that we see it
at various times of the day.
583
00:30:39,965 --> 00:30:42,865
And I noticed your security
camera outside.
584
00:30:42,926 --> 00:30:46,261
Is it possible that we could see
some footage from yesterday?
585
00:30:51,192 --> 00:30:57,480
♪♪
586
00:30:57,599 --> 00:31:04,011
♪♪
587
00:31:04,131 --> 00:31:10,393
♪♪
588
00:31:10,454 --> 00:31:14,547
-Hi. We have an appointment
with, uh, allen.
589
00:31:14,549 --> 00:31:16,716
-Hello, ladies, please.
Right this way.
590
00:31:16,718 --> 00:31:19,568
-Thank you.
591
00:31:19,630 --> 00:31:26,042
♪♪
592
00:31:26,044 --> 00:31:27,652
-Alright, ladies,
here's my office.
593
00:31:27,679 --> 00:31:30,730
You can go ahead and grab a seat
594
00:31:30,732 --> 00:31:32,490
And feel free
to make yourselves comfortable.
595
00:31:32,517 --> 00:31:34,492
I do need to step out
for a moment.
596
00:31:34,519 --> 00:31:36,919
Can I get you anything? Tea?
597
00:31:36,980 --> 00:31:39,481
-Oh, no, thank you.
-Okay.
598
00:31:42,152 --> 00:31:45,061
-You understand what to do?
-Yes.
599
00:31:45,179 --> 00:31:49,415
Move all of our money from our
joint account to the bank here.
600
00:31:49,417 --> 00:31:52,085
Then transfer it
to your offshore account.
601
00:31:52,087 --> 00:31:55,104
It -- you know
it's gonna take time. Right?
602
00:31:55,165 --> 00:31:57,348
Wire transfers --
603
00:31:57,376 --> 00:31:59,075
How are we gonna --
604
00:31:59,193 --> 00:32:00,685
-Just stick to the plan
and everything will be okay?
605
00:32:00,712 --> 00:32:04,247
David is better off broke
than dead.
606
00:32:04,365 --> 00:32:07,217
And use your passport.
It still has your maiden name.
607
00:32:08,770 --> 00:32:10,303
-You can leave us here alone.
608
00:32:17,112 --> 00:32:18,687
-Two minutes.
609
00:32:21,466 --> 00:32:24,000
-Okay. Let's see.
610
00:32:24,002 --> 00:32:26,969
Okay.
This is where I left her.
611
00:32:27,030 --> 00:32:31,958
And I'm just gonna speed up
to that moment,
612
00:32:31,960 --> 00:32:33,576
See if I can find her.
613
00:32:36,081 --> 00:32:39,874
Okay. Here it is.
I can't see her face,
614
00:32:39,993 --> 00:32:42,102
But it looks like
they're leaving
615
00:32:42,220 --> 00:32:44,963
And he's taking her
in this direction, so...
616
00:32:49,711 --> 00:32:50,868
Okay. Here. Wait, wait.
617
00:32:50,929 --> 00:32:51,970
I see it. I see it.
618
00:32:53,956 --> 00:32:55,381
What is he doing to her?
What is he doing to her?
619
00:32:55,500 --> 00:32:57,708
-Stay calm. Stay calm.
620
00:32:57,769 --> 00:33:00,153
They're still in public,
so it can't be that bad.
621
00:33:00,271 --> 00:33:04,657
And she still has her purse,
so it can't be a robbery.
622
00:33:04,659 --> 00:33:06,735
Sadly, the police may be right.
623
00:33:06,853 --> 00:33:11,422
It does look like she's leaving
of her own free will.
624
00:33:11,450 --> 00:33:14,425
-No, I don't believe that
for a second.
625
00:33:14,453 --> 00:33:16,069
Look, I just need to --
626
00:33:16,187 --> 00:33:18,096
-Well, there you have it.
627
00:33:18,123 --> 00:33:19,931
-No, no, I know her.
628
00:33:19,958 --> 00:33:23,500
She looks uncomfortable.
He's making her do this.
629
00:33:23,502 --> 00:33:25,027
-Maybe you're right.
630
00:33:25,188 --> 00:33:27,772
But to anyone else,
it may appear
631
00:33:27,799 --> 00:33:30,866
That she's just scared
to get caught having an affair.
632
00:33:30,927 --> 00:33:32,085
-Time's up.
633
00:33:32,203 --> 00:33:34,253
[ camera shutter clicks ]
634
00:33:34,372 --> 00:33:39,483
♪♪
635
00:33:39,485 --> 00:33:42,345
-I am sorry for the wait.
636
00:33:42,463 --> 00:33:45,231
I just had to take care
of another matter.
637
00:33:45,350 --> 00:33:48,959
So what can I do
for you today, ladies?
638
00:33:48,961 --> 00:33:52,371
-My sister and I have been
staying here for a while,
639
00:33:52,373 --> 00:33:54,723
And we finally decided
to make the move permanent.
640
00:33:54,785 --> 00:33:56,801
-That's wonderful.
This is such a great town.
641
00:33:56,828 --> 00:33:58,694
There's so many things to do.
642
00:33:58,813 --> 00:34:01,531
-Yes, we think so, too.
643
00:34:01,649 --> 00:34:05,051
-I would like to open
a new account here.
644
00:34:05,169 --> 00:34:07,611
And...
645
00:34:07,672 --> 00:34:09,555
This will be my first deposit.
646
00:34:09,557 --> 00:34:12,241
-Okay. Yeah. We'll just need
to grab a few things from you
647
00:34:12,302 --> 00:34:13,742
To get the process started.
648
00:34:13,804 --> 00:34:17,246
Will it be both of you
on the account?
649
00:34:17,407 --> 00:34:19,474
-No, it's just me.
650
00:34:19,592 --> 00:34:21,643
-Okay, then can I see
your identification?
651
00:34:21,761 --> 00:34:26,130
♪♪
652
00:34:26,291 --> 00:34:29,492
Thank you.
653
00:34:29,494 --> 00:34:32,052
Okay. Ms...Albright,
if you could go ahead
654
00:34:32,072 --> 00:34:35,248
And fill this out,
we will get you started.
655
00:34:35,250 --> 00:34:39,661
♪♪
656
00:34:43,466 --> 00:34:44,790
♪♪
657
00:34:44,792 --> 00:34:47,018
-Wait, david.
Let's get a bite.
658
00:34:47,045 --> 00:34:49,520
You haven't eaten since
yesterday. You must be starving.
659
00:34:49,548 --> 00:34:51,097
-I think I need to be alone.
660
00:34:51,099 --> 00:34:52,948
Thank you for
everything you've done.
661
00:34:53,009 --> 00:34:56,194
-Okay. Just keep me posted.
-I will.
662
00:34:56,221 --> 00:34:58,287
-Yes. We can definitely
accommodate
663
00:34:58,348 --> 00:35:00,031
Your entire family.
Great.
664
00:35:00,058 --> 00:35:02,016
We'll see you this evening.
Thanks for calling.
665
00:35:02,135 --> 00:35:04,277
Bye.
666
00:35:04,279 --> 00:35:06,629
Hello. How can I help you?
-I'd like to rent a car.
667
00:35:06,690 --> 00:35:07,856
-For how many days?
668
00:35:07,974 --> 00:35:10,116
-Can we just leave it
open-ended?
669
00:35:10,118 --> 00:35:11,276
-That should be fine.
670
00:35:11,436 --> 00:35:13,519
What kind of car
are you looking for?
671
00:35:13,638 --> 00:35:15,029
-Whatever you've got available.
672
00:35:15,148 --> 00:35:17,123
-Okay.
673
00:35:17,125 --> 00:35:20,126
Okay. Here we are.
How about an s.U.V.?
674
00:35:20,128 --> 00:35:22,537
-That's great. Can we just
charge it to the room?
675
00:35:22,655 --> 00:35:24,722
-I'm sorry, sir.
This must be done separately.
676
00:35:24,749 --> 00:35:26,799
-Okay, that's fine.
677
00:35:26,801 --> 00:35:29,169
Let's see here.
678
00:35:29,287 --> 00:35:30,879
There you are.
-Okay.
679
00:35:34,926 --> 00:35:38,736
I'm sorry, sir.
This card has been declined.
680
00:35:38,763 --> 00:35:40,738
-That's strange.
681
00:35:40,765 --> 00:35:42,665
I told the banks we'd be here.
682
00:35:42,726 --> 00:35:44,483
-It happens sometimes.
683
00:35:44,485 --> 00:35:47,270
-Um, here, try my business one.
-Okay.
684
00:35:50,925 --> 00:35:53,067
There we go. Very nice.
685
00:35:55,355 --> 00:35:59,515
Alright. If you'll sign
right there, please.
686
00:35:59,576 --> 00:36:03,852
♪♪
687
00:36:03,914 --> 00:36:05,354
If you'll give this slip
to the valet,
688
00:36:05,415 --> 00:36:07,006
They'll bring the car
around front for you.
689
00:36:07,008 --> 00:36:08,491
Is there anything else
I can help you with today?
690
00:36:08,609 --> 00:36:10,843
-No, that's it. Thank you.
691
00:36:10,845 --> 00:36:12,662
-Great. Have a nice day.
-You too.
692
00:36:12,780 --> 00:36:16,249
♪♪
693
00:36:16,367 --> 00:36:19,052
-...See what's going on.
694
00:36:19,170 --> 00:36:20,929
Okay.
695
00:36:23,883 --> 00:36:26,100
[ typing numbers on keypad ]
696
00:36:26,219 --> 00:36:33,458
♪♪
697
00:36:33,485 --> 00:36:35,368
Wait a minute.
698
00:36:35,486 --> 00:36:37,770
Hey! Come on!
699
00:36:37,888 --> 00:36:40,764
This is crazy.
700
00:36:40,825 --> 00:36:42,342
-I'm gonna have to ask you
to stop destroying
701
00:36:42,460 --> 00:36:43,559
Hotel property.
702
00:36:43,620 --> 00:36:45,394
-Sorry. Sorry.
I'm -- I'm leaving.
703
00:36:45,455 --> 00:36:50,065
♪♪
704
00:36:50,126 --> 00:36:51,768
Sorry about that.
705
00:36:51,928 --> 00:36:54,903
♪♪
706
00:36:54,965 --> 00:36:56,130
[ cellphone ringing ]
707
00:36:59,702 --> 00:37:01,486
-Hello? Yes.
708
00:37:01,513 --> 00:37:03,713
We're at the bank right now.
709
00:37:03,831 --> 00:37:06,157
No.
710
00:37:06,184 --> 00:37:08,159
No issues.
711
00:37:08,319 --> 00:37:10,661
Okay. I understand.
712
00:37:10,689 --> 00:37:12,546
Be there soon. Bye.
713
00:37:12,565 --> 00:37:17,076
♪♪
714
00:37:17,078 --> 00:37:19,428
-And you share a bank account
with lauren?
715
00:37:19,489 --> 00:37:21,263
-She wouldn't do that to me.
716
00:37:21,324 --> 00:37:24,417
-Who else has access?
Financial planners?
717
00:37:24,419 --> 00:37:27,245
-No. My father's estate
isn't even finalized yet.
718
00:37:27,405 --> 00:37:31,891
I don't -- here, here.
Come here. Sit, sit, sit.
719
00:37:32,009 --> 00:37:33,467
I'm sure there's a reason.
720
00:37:33,469 --> 00:37:36,095
-I just want to figure out
what's going on.
721
00:37:36,097 --> 00:37:38,781
-I know, and I'm here to help.
722
00:37:38,842 --> 00:37:44,253
♪♪
723
00:37:44,413 --> 00:37:45,888
-Don't go anywhere.
724
00:37:46,007 --> 00:37:53,146
♪♪
725
00:37:54,474 --> 00:37:57,158
[ indistinct conversation ]
726
00:37:57,160 --> 00:38:02,971
♪♪
727
00:38:03,033 --> 00:38:04,866
-[ sighs ]
728
00:38:15,712 --> 00:38:18,179
Think I may be cursed
when it comes to women.
729
00:38:18,181 --> 00:38:20,973
-It's better to light a candle
than curse the darkness.
730
00:38:20,975 --> 00:38:22,233
-Was that your...
731
00:38:22,393 --> 00:38:24,844
-No. Eleanor roosevelt.
732
00:38:24,962 --> 00:38:29,240
-This isn't the first time I've
had someone disappear on me.
733
00:38:29,267 --> 00:38:30,816
-What do you mean?
734
00:38:30,818 --> 00:38:34,537
♪♪
735
00:38:34,539 --> 00:38:36,672
-Ahh.
736
00:38:36,733 --> 00:38:39,442
This girl cynthia --
737
00:38:39,560 --> 00:38:44,163
We weren't dating for very long,
and she went missing.
738
00:38:44,165 --> 00:38:47,441
She was supposed to text me
when she got home.
739
00:38:47,443 --> 00:38:51,228
♪♪
740
00:38:51,289 --> 00:38:52,972
Never heard from her again.
741
00:38:52,974 --> 00:38:54,857
Nobody did.
742
00:38:54,918 --> 00:38:56,292
-Wow, I'm so sorry.
743
00:38:59,539 --> 00:39:02,924
-And then this girl, sadie.
744
00:39:03,042 --> 00:39:05,367
She was so sweet.
745
00:39:05,428 --> 00:39:07,853
Then she turned out
to be a real nightmare.
746
00:39:07,855 --> 00:39:09,522
-Really?
747
00:39:09,524 --> 00:39:15,177
♪♪
748
00:39:15,296 --> 00:39:21,033
♪♪
749
00:39:21,035 --> 00:39:22,793
-I'm sorry.
750
00:39:22,821 --> 00:39:24,386
I shouldn't have done
those things,
751
00:39:24,447 --> 00:39:28,466
But I only did them
because of how much I love you.
752
00:39:28,626 --> 00:39:30,860
Don't you get that?
753
00:39:30,978 --> 00:39:33,712
-Then let me go.
754
00:39:33,714 --> 00:39:36,365
This is the best thing
for both of us.
755
00:39:36,484 --> 00:39:38,376
Please just...
756
00:39:41,347 --> 00:39:44,406
Please.
757
00:39:44,467 --> 00:39:46,175
-I need to have a lawyer
look at them.
758
00:39:48,563 --> 00:39:49,912
-Okay. Sure.
759
00:39:49,973 --> 00:39:51,897
But we haven't been married
for very long.
760
00:39:51,899 --> 00:39:54,400
We don't have kids.
761
00:39:54,402 --> 00:39:58,287
It doesn't have to be
that complicated.
762
00:39:58,314 --> 00:40:00,440
We're done.
763
00:40:00,558 --> 00:40:03,926
This is the last thing
I'll ask of you, I promise.
764
00:40:03,987 --> 00:40:08,764
♪♪
765
00:40:08,825 --> 00:40:10,900
-Okay.
766
00:40:11,018 --> 00:40:13,569
♪♪
767
00:40:13,687 --> 00:40:15,830
No.
768
00:40:15,948 --> 00:40:18,332
I'll file 'em.
-Okay.
769
00:40:18,451 --> 00:40:25,856
♪♪
770
00:40:25,884 --> 00:40:27,449
[ sighs ]
771
00:40:27,510 --> 00:40:31,453
♪♪
772
00:40:31,514 --> 00:40:34,164
That woman still haunts me
to this day.
773
00:40:34,225 --> 00:40:38,093
My mind plays tricks on me.
I think I see her everywhere.
774
00:40:38,254 --> 00:40:40,480
-Love will do that to you.
-It's not love.
775
00:40:44,068 --> 00:40:45,860
It's fear.
776
00:40:47,622 --> 00:40:50,881
Lauren is the best thing
that's ever happened to me.
777
00:40:50,909 --> 00:40:52,883
Now she's gone, too.
778
00:40:52,911 --> 00:40:54,476
Sorry. Sorry.
779
00:40:54,537 --> 00:40:56,846
-Then we have to find her.
780
00:40:56,848 --> 00:40:59,465
-How?
781
00:40:59,467 --> 00:41:02,968
The -- the cops aren't even
listening to me.
782
00:41:02,970 --> 00:41:04,361
-We'll make them listen.
783
00:41:04,422 --> 00:41:06,972
Come on,
let's go down to the station,
784
00:41:06,974 --> 00:41:08,257
Slap some sense into them.
785
00:41:10,661 --> 00:41:12,220
I'll drive.
786
00:41:17,418 --> 00:41:21,537
♪♪
787
00:41:21,564 --> 00:41:24,172
-He says it's all there.
788
00:41:24,234 --> 00:41:27,159
-It's all there.
You can count the money.
789
00:41:27,161 --> 00:41:29,362
-Oh, I will.
-Lido.
790
00:41:31,449 --> 00:41:33,832
-Let's go.
Come on.
791
00:41:33,834 --> 00:41:40,489
♪♪
792
00:41:40,608 --> 00:41:47,213
♪♪
793
00:41:47,331 --> 00:41:51,199
-Wait. What -- what's going on?
What's in the bag?
794
00:41:51,261 --> 00:41:53,535
-Oh, you're funny.
Come on.
795
00:41:53,596 --> 00:41:55,613
You know what happened
to the curious cat.
796
00:41:55,640 --> 00:41:57,873
-Look, if it's money
that you want,
797
00:41:57,934 --> 00:42:00,526
David can pay
for my safe return.
798
00:42:00,528 --> 00:42:01,877
Just -- just call him.
799
00:42:01,938 --> 00:42:04,029
-Oh, you want to have
a little share sesh?
800
00:42:04,031 --> 00:42:11,286
♪♪
801
00:42:11,447 --> 00:42:13,163
Not that
it's any of your business,
802
00:42:13,165 --> 00:42:16,041
But david and I have been
planning on being together
803
00:42:16,043 --> 00:42:17,618
For a very long time.
804
00:42:17,737 --> 00:42:19,878
-What are you talking about?
805
00:42:19,880 --> 00:42:22,473
-Oh, you didn't know?
806
00:42:22,500 --> 00:42:24,066
He's my husband.
807
00:42:24,127 --> 00:42:26,644
-What the hell
are you talking about?
808
00:42:26,671 --> 00:42:29,237
-I had a feeling
you might say that.
809
00:42:29,299 --> 00:42:32,558
That's why I brought
this along...
810
00:42:32,676 --> 00:42:36,545
Just to make sure you're really
clear on everything.
811
00:42:36,664 --> 00:42:40,157
-No. No.
812
00:42:40,184 --> 00:42:43,418
No. That's -- that's fake.
It has to be fake.
813
00:42:43,579 --> 00:42:46,889
-Not another word,
or I'll burn it all off...
814
00:42:46,891 --> 00:42:49,424
Princess.
-Please.
815
00:42:49,485 --> 00:42:51,335
-[ laughs ]
816
00:42:51,362 --> 00:42:53,412
You should see your face.
817
00:42:53,414 --> 00:42:59,660
♪♪
818
00:42:59,779 --> 00:43:06,033
♪♪
819
00:43:06,151 --> 00:43:12,447
♪♪
820
00:43:12,508 --> 00:43:15,601
-What can I do for you?
-I want to file a report.
821
00:43:15,603 --> 00:43:18,929
And I'm not leaving until
somebody takes me seriously.
822
00:43:18,931 --> 00:43:20,197
-What seems to be the problem?
823
00:43:20,224 --> 00:43:22,608
-He appears to be
under the influence.
824
00:43:22,610 --> 00:43:25,944
-I want to file a missing
persons report right now.
825
00:43:25,946 --> 00:43:27,521
-Okay.
-Right now!
826
00:43:27,523 --> 00:43:28,931
-Okay. Sir,
I'm gonna need you --
827
00:43:29,091 --> 00:43:31,317
-It's alright. I know him.
Come with me, mr. Hasen.
828
00:43:34,747 --> 00:43:36,364
-You can have a seat
right over there.
829
00:43:43,464 --> 00:43:47,892
♪♪
830
00:43:47,919 --> 00:43:50,135
-We've already concluded
that she must have left
831
00:43:50,137 --> 00:43:51,729
On her own volition.
832
00:43:51,756 --> 00:43:54,064
-We just got married.
833
00:43:54,092 --> 00:43:56,458
We're happy.
834
00:43:56,577 --> 00:43:59,478
Do you understand?
She wouldn't do this.
835
00:43:59,480 --> 00:44:02,072
She wouldn't leave me like this.
836
00:44:02,100 --> 00:44:05,150
-Have you checked
your bank accounts?
837
00:44:05,152 --> 00:44:08,503
-Yes, emptied.
838
00:44:08,564 --> 00:44:10,973
-I understand how hard
this must be for you,
839
00:44:11,091 --> 00:44:13,341
But I have seen this kind
of thing happen more often
840
00:44:13,403 --> 00:44:14,752
Than you can imagine.
841
00:44:14,779 --> 00:44:16,587
Sometimes things seem like
they're one way,
842
00:44:16,614 --> 00:44:19,089
And then they're not.
-What if you're wrong?
843
00:44:19,117 --> 00:44:21,834
If you're wrong, then --
844
00:44:21,836 --> 00:44:24,403
Then she was taken
and she's in danger.
845
00:44:24,521 --> 00:44:26,480
-I actually know the guy
that she left with.
846
00:44:26,499 --> 00:44:28,582
-Are you kidding?
847
00:44:28,701 --> 00:44:31,435
We-- bring him in.
That's how we find lauren.
848
00:44:31,462 --> 00:44:33,087
-He's already been questioned.
849
00:44:33,205 --> 00:44:35,197
He was cleared.
850
00:44:35,258 --> 00:44:38,442
-I want to speak to him.
I want to talk to him. That's --
851
00:44:38,469 --> 00:44:40,945
-He said that he and lauren
have been together for a while.
852
00:44:40,972 --> 00:44:42,613
-That's not possible.
853
00:44:42,640 --> 00:44:44,857
She's never been to atlanta.
854
00:44:44,859 --> 00:44:46,283
-Have you been drinking tonight?
855
00:44:46,310 --> 00:44:49,286
-Yes. That has nothing to do
with wh--
856
00:44:49,313 --> 00:44:50,529
-David. David.
857
00:44:50,531 --> 00:44:52,514
Were you fighting
about an affair?
858
00:44:52,633 --> 00:44:55,200
-No, absolutely not. No, no.
-He said that you were jealous,
859
00:44:55,202 --> 00:44:56,718
And that you two
were fighting about it.
860
00:44:56,779 --> 00:44:58,170
And then you left her
in the middle of the park.
861
00:44:58,289 --> 00:44:59,964
-He's lying!
862
00:44:59,991 --> 00:45:02,207
-So he showed up to help her
and bring her back to his place.
863
00:45:02,209 --> 00:45:03,725
-I want to go talk to him.
864
00:45:03,786 --> 00:45:05,444
Just tell me where he lives
so I can talk to him
865
00:45:05,562 --> 00:45:07,062
Because you guys don't want
to help me.
866
00:45:07,123 --> 00:45:08,639
-You're not going
anywhere near him,
867
00:45:08,666 --> 00:45:11,976
At least not within 100 feet.
868
00:45:12,003 --> 00:45:13,886
-What's this?
869
00:45:13,888 --> 00:45:16,638
A restrai--
no, this is insane.
870
00:45:16,798 --> 00:45:18,023
-You're just being served.
871
00:45:18,025 --> 00:45:19,741
The judge still has
to sign off on it.
872
00:45:19,802 --> 00:45:21,886
-You can fight it, but --
-you can take me to lauren --
873
00:45:22,046 --> 00:45:23,596
-Sit...Down!
874
00:45:23,714 --> 00:45:26,122
-You best think twice about
assaulting an officer in charge.
875
00:45:26,184 --> 00:45:28,583
-You need to comply, mr. Hasen.
876
00:45:28,644 --> 00:45:31,904
♪♪
877
00:45:31,906 --> 00:45:34,999
And we're gonna need
to hold you.
878
00:45:35,026 --> 00:45:36,716
At least until you sober up.
879
00:45:36,736 --> 00:45:42,356
♪♪
880
00:45:42,474 --> 00:45:44,466
[ door opens ]
881
00:45:44,468 --> 00:45:46,768
[ door closes ]
882
00:45:46,788 --> 00:45:47,870
-Ugh!
883
00:45:51,650 --> 00:45:59,356
♪♪
884
00:45:59,383 --> 00:46:02,735
-I'd like to make a cash deposit
into my account,
885
00:46:02,737 --> 00:46:05,362
But there will also be
a wire transfer
886
00:46:05,389 --> 00:46:08,665
That should hopefully hit
the account later today.
887
00:46:08,726 --> 00:46:11,702
-Well, with any cash deposit
exceeding $10,000,
888
00:46:11,729 --> 00:46:14,462
We do require you
to fill out a form explaining
889
00:46:14,524 --> 00:46:16,690
Where you got the cash from.
890
00:46:16,809 --> 00:46:18,967
Is that okay?
891
00:46:19,028 --> 00:46:20,602
-Yeah, of course.
892
00:46:20,721 --> 00:46:24,472
-Okay.
May I see your I.D. Again?
893
00:46:24,534 --> 00:46:30,037
♪♪
894
00:46:30,155 --> 00:46:35,726
♪♪
895
00:46:35,886 --> 00:46:37,795
Well, thank you
for coming in today, ladies.
896
00:46:37,955 --> 00:46:39,821
-Oh, thank you.
You've been so helpful.
897
00:46:39,882 --> 00:46:41,990
-Of course. Have a good day.
898
00:46:42,051 --> 00:46:43,551
-Thank you.
899
00:46:43,669 --> 00:46:46,846
♪♪
900
00:46:46,964 --> 00:46:50,332
-I'm getting some red flags
from these customers.
901
00:46:50,393 --> 00:46:53,135
Let's keep a close watch
on them.
902
00:46:53,253 --> 00:47:00,568
♪♪
903
00:47:00,686 --> 00:47:08,166
♪♪
904
00:47:08,168 --> 00:47:15,557
♪♪
905
00:47:15,585 --> 00:47:17,618
-Can't believe
how messed up I got.
906
00:47:17,736 --> 00:47:20,671
-Your wife is missing.
It's understandable.
907
00:47:22,340 --> 00:47:25,867
-I'm gonna go around town,
ask if anyone's seen her.
908
00:47:25,928 --> 00:47:28,979
If that guy's story is true,
which it isn't,
909
00:47:28,981 --> 00:47:30,480
Then it wouldn't be that hard
for that detective
910
00:47:30,482 --> 00:47:32,858
To just ask if she was okay.
911
00:47:32,860 --> 00:47:36,011
But he hasn't.
I need to find out why.
912
00:47:36,129 --> 00:47:40,290
-Well, you're becoming
quite the detective.
913
00:47:40,318 --> 00:47:41,625
Do you want me to come with you?
914
00:47:41,652 --> 00:47:45,203
-No, I can handle it.
-Are you sure?
915
00:47:45,205 --> 00:47:47,722
-Yeah, but I'll let you know
if I find out anything.
916
00:47:47,783 --> 00:47:50,367
-Yes, please do.
And I'll keep digging on my end.
917
00:47:50,527 --> 00:47:52,536
But you might want
to freshen up first.
918
00:47:58,836 --> 00:48:01,053
-[ sighs ]
919
00:48:01,055 --> 00:48:02,296
I have to get out of here.
920
00:48:08,137 --> 00:48:10,154
-What's going on down there?
921
00:48:10,181 --> 00:48:11,713
What are you doing?
922
00:48:11,715 --> 00:48:13,198
-I think I...
923
00:48:13,200 --> 00:48:14,816
I thought I was alone.
924
00:48:14,818 --> 00:48:16,802
I really have to go
to the bathroom.
925
00:48:16,920 --> 00:48:19,329
Like, really, really bad.
926
00:48:19,357 --> 00:48:21,214
Do you think you can help me?
927
00:48:21,333 --> 00:48:22,465
I don't think I can hold it.
928
00:48:22,626 --> 00:48:23,901
-Sadie!
929
00:48:28,824 --> 00:48:31,282
-Come on, please.
930
00:48:31,284 --> 00:48:35,512
-Alright. Just don't
try anything stupid.
931
00:48:35,539 --> 00:48:36,996
-I haven't.
932
00:48:36,998 --> 00:48:39,274
Ever since sadie
explained everything to me,
933
00:48:39,435 --> 00:48:40,542
I've been following
all the rules.
934
00:48:40,661 --> 00:48:42,419
I don't know why
I'm still tied up.
935
00:48:45,557 --> 00:48:49,284
-You have two minutes.
-Thank you.
936
00:48:49,345 --> 00:48:51,345
-Sadie.
937
00:48:51,964 --> 00:48:58,735
♪♪
938
00:48:58,737 --> 00:49:01,522
-It's now or never.
939
00:49:01,640 --> 00:49:03,765
[ water running ]
940
00:49:03,884 --> 00:49:12,107
♪♪
941
00:49:12,225 --> 00:49:16,737
♪♪
942
00:49:16,855 --> 00:49:21,375
♪♪
943
00:49:28,492 --> 00:49:32,327
-Don't sneak up on me like that.
944
00:49:32,388 --> 00:49:33,628
-The boss is getting restless.
945
00:49:33,747 --> 00:49:36,815
We want the rest
of the money now.
946
00:49:36,817 --> 00:49:39,468
-I have a message for the boss.
I'm done.
947
00:49:39,586 --> 00:49:42,554
I want what I came for.
948
00:49:42,672 --> 00:49:45,657
-I only deliver messages
for one person.
949
00:49:45,659 --> 00:49:51,362
♪♪
950
00:49:51,364 --> 00:49:53,498
I'd listen if I were you.
951
00:49:53,500 --> 00:49:55,500
Because the last person
who didn't...
952
00:49:55,502 --> 00:49:57,819
Well, you know...
953
00:49:57,979 --> 00:50:01,156
♪♪
954
00:50:01,158 --> 00:50:04,334
I wouldn't want to be
the next one who vanishes.
955
00:50:06,422 --> 00:50:09,014
You have a great day.
956
00:50:09,016 --> 00:50:15,020
♪♪
957
00:50:15,022 --> 00:50:20,934
♪♪
958
00:50:21,053 --> 00:50:26,982
♪♪
959
00:50:30,721 --> 00:50:33,021
-Hey, david. You okay, man?
960
00:50:33,140 --> 00:50:34,073
-Yeah.
961
00:50:36,994 --> 00:50:39,060
Can I ask you a question?
-Yeah.
962
00:50:39,121 --> 00:50:42,306
-It seems like everybody
knows each other in this town.
963
00:50:42,333 --> 00:50:43,957
Any chance you've seen this guy?
964
00:50:48,247 --> 00:50:49,813
-Yeah.
965
00:50:49,840 --> 00:50:51,239
Yeah, I've seen him.
966
00:50:51,300 --> 00:50:52,891
His name is chet harris.
967
00:50:52,893 --> 00:50:54,134
He likes to hang out
at a local dive bar
968
00:50:54,253 --> 00:50:56,320
Out on 7,
just on the other side of town.
969
00:50:56,347 --> 00:50:58,563
Maybe check things out there.
970
00:50:58,565 --> 00:50:59,814
-Okay.
971
00:50:59,816 --> 00:51:01,466
-Good luck.
972
00:51:01,585 --> 00:51:04,770
[ indistinct conversations,
soft music playing ]
973
00:51:06,890 --> 00:51:08,890
-Hey.
I think I got something.
974
00:51:09,009 --> 00:51:14,004
♪♪
975
00:51:14,031 --> 00:51:17,415
[ cellphone rings ]
976
00:51:17,417 --> 00:51:19,651
-Hey.
-Okay?
977
00:51:19,769 --> 00:51:21,336
-Okay. I guess.
978
00:51:21,338 --> 00:51:23,146
It's under control.
Where is he now?
979
00:51:23,307 --> 00:51:25,590
-You don't need
to worry about that.
980
00:51:25,592 --> 00:51:27,017
-I need to see him.
981
00:51:27,044 --> 00:51:28,743
-You'll see him
when the time is right.
982
00:51:28,862 --> 00:51:30,095
-I can't wait any longer.
983
00:51:30,097 --> 00:51:33,081
-Sadie.
-Well, you can't stop me!
984
00:51:33,200 --> 00:51:40,589
♪♪
985
00:51:40,707 --> 00:51:48,096
♪♪
986
00:51:48,215 --> 00:51:55,529
♪♪
987
00:51:55,647 --> 00:52:03,169
♪♪
988
00:52:03,171 --> 00:52:10,610
♪♪
989
00:52:10,629 --> 00:52:12,588
-Shawn!
990
00:52:12,706 --> 00:52:17,292
♪♪
991
00:52:17,410 --> 00:52:21,955
♪♪
992
00:52:21,974 --> 00:52:26,693
♪♪
993
00:52:26,695 --> 00:52:28,745
-No. No.
-Shh.
994
00:52:28,772 --> 00:52:31,031
-[ speaks indistinctly ]
995
00:52:31,033 --> 00:52:33,341
-No! No!
996
00:52:33,402 --> 00:52:36,828
[ soft music playing ]
997
00:52:36,830 --> 00:52:42,384
♪♪
998
00:52:42,386 --> 00:52:47,973
♪♪
999
00:52:48,091 --> 00:52:50,083
-Uh...Whiskey, neat.
1000
00:52:53,680 --> 00:52:56,222
Hey, chet, where you at?
1001
00:52:56,224 --> 00:52:58,508
I'm here waiting for you.
1002
00:53:02,272 --> 00:53:04,464
Yeah. Okay, that's fine.
1003
00:53:04,582 --> 00:53:05,557
Alright.
1004
00:53:08,695 --> 00:53:11,029
-You know chet?
1005
00:53:11,031 --> 00:53:14,032
-Yeah, we go way back.
1006
00:53:14,034 --> 00:53:16,551
-How come I haven't
seen you here before?
1007
00:53:16,612 --> 00:53:20,464
-I travel for work, and I
finally got a chance to visit.
1008
00:53:20,491 --> 00:53:23,525
He was supposed to meet me
here, but I guess he forgot.
1009
00:53:23,643 --> 00:53:24,926
Classic chet.
1010
00:53:24,928 --> 00:53:27,537
-[ chuckles ]
1011
00:53:27,539 --> 00:53:29,539
-Anyway, I'm gonna go to him,
so...
1012
00:53:29,700 --> 00:53:32,534
-At that, uh, that big house?
1013
00:53:32,652 --> 00:53:35,704
-You ever been?
-Yeah.
1014
00:53:35,822 --> 00:53:38,039
-Oh, you know what?
I forgot to ask for the address.
1015
00:53:38,158 --> 00:53:39,983
You happen to know
where it's at?
1016
00:53:40,010 --> 00:53:42,552
-Just on the corner
of 3rd and state?
1017
00:53:42,713 --> 00:53:44,412
-3rd and state. Awesome.
1018
00:53:44,473 --> 00:53:45,547
Hey. Thank you.
1019
00:53:45,665 --> 00:53:53,313
♪♪
1020
00:53:53,432 --> 00:53:58,468
♪♪
1021
00:53:58,529 --> 00:54:00,562
[ engine revving ]
1022
00:54:00,722 --> 00:54:02,297
[ tires screeching ]
1023
00:54:02,324 --> 00:54:03,356
-Sadie?
1024
00:54:03,475 --> 00:54:07,377
♪♪
1025
00:54:07,379 --> 00:54:08,920
Oh!
1026
00:54:08,922 --> 00:54:11,323
Hey!
-[ screams ]
1027
00:54:11,441 --> 00:54:14,293
♪♪
1028
00:54:14,411 --> 00:54:16,003
David!
1029
00:54:16,121 --> 00:54:18,780
Dav--
1030
00:54:18,841 --> 00:54:20,232
-Damn it.
1031
00:54:20,350 --> 00:54:24,936
♪♪
1032
00:54:25,054 --> 00:54:27,230
-You're getting sloppy.
I thought I warned you.
1033
00:54:27,232 --> 00:54:28,956
-I need to see him.
That was part of the plan.
1034
00:54:29,018 --> 00:54:31,109
-You will.
-When?
1035
00:54:31,111 --> 00:54:32,460
-Sooner than you think.
1036
00:54:32,521 --> 00:54:33,937
Your boy david doesn't like
to back down,
1037
00:54:34,097 --> 00:54:36,540
And all that snooping around
is gonna cost him.
1038
00:54:36,567 --> 00:54:38,433
-Don't you lay a hand on him.
1039
00:54:38,551 --> 00:54:40,110
-What?
1040
00:54:41,938 --> 00:54:43,355
-[ cries ]
1041
00:54:43,473 --> 00:54:45,048
[ groaning ]
1042
00:54:45,075 --> 00:54:47,050
-You gonna play nice?
1043
00:54:47,077 --> 00:54:49,143
-[ breathing heavily ]
1044
00:54:49,204 --> 00:54:53,749
[ moaning ]
1045
00:54:53,867 --> 00:54:55,983
-Sit there and shut up.
1046
00:54:56,003 --> 00:55:04,384
♪♪
1047
00:55:04,503 --> 00:55:06,828
-Just....
1048
00:55:06,889 --> 00:55:09,130
There's nothing here.
1049
00:55:09,132 --> 00:55:10,231
But it's state...
1050
00:55:10,233 --> 00:55:15,203
♪♪
1051
00:55:15,230 --> 00:55:17,939
♪♪
1052
00:55:21,686 --> 00:55:22,327
♪♪
1053
00:55:22,329 --> 00:55:24,196
-[ crying ]
1054
00:55:27,100 --> 00:55:28,492
[ knife slashes ]
ah!
1055
00:55:28,652 --> 00:55:29,701
[ crying ]
1056
00:55:32,172 --> 00:55:33,580
-Where's the rest of the money?
1057
00:55:33,698 --> 00:55:35,098
Lido's on his way home,
1058
00:55:35,125 --> 00:55:36,433
And he's not gonna be happy
when he finds out
1059
00:55:36,460 --> 00:55:39,269
That the mule almost escaped.
1060
00:55:39,296 --> 00:55:42,163
You didn't do your job.
1061
00:55:42,323 --> 00:55:43,940
-I need more time.
1062
00:55:43,967 --> 00:55:46,701
Please. I've made the deposits
to the offshore account,
1063
00:55:46,762 --> 00:55:48,369
But we can't deposit it
all at once
1064
00:55:48,430 --> 00:55:50,505
Or they're gonna catch us.
They're getting suspicious.
1065
00:55:50,623 --> 00:55:53,892
[ gasps ] please. Please.
1066
00:55:54,010 --> 00:55:55,042
Ah, please.
1067
00:55:55,062 --> 00:55:56,344
I'm begging you.
1068
00:55:56,463 --> 00:55:58,788
I just need one more day,
please.
1069
00:55:58,816 --> 00:56:00,457
[ crying ]
1070
00:56:00,484 --> 00:56:03,885
Ugh! [ panting ]
1071
00:56:03,946 --> 00:56:06,296
-You got 24 hours.
1072
00:56:06,323 --> 00:56:09,040
But if you fail,
we will kill all three of you
1073
00:56:09,042 --> 00:56:12,226
And cut our losses.
Do you understand?
1074
00:56:12,287 --> 00:56:14,712
I suggest you clean up
this mess,
1075
00:56:14,714 --> 00:56:17,365
Get rid of the woman
and her nosy husband.
1076
00:56:17,484 --> 00:56:19,551
-Okay.
1077
00:56:19,553 --> 00:56:22,129
I'll do it. I promise.
1078
00:56:22,247 --> 00:56:29,778
♪♪
1079
00:56:29,780 --> 00:56:35,550
♪♪
1080
00:56:35,668 --> 00:56:41,356
♪♪
1081
00:56:51,017 --> 00:56:57,238
♪♪
1082
00:56:57,357 --> 00:57:03,711
♪♪
1083
00:57:03,830 --> 00:57:05,172
-Thanks.
1084
00:57:05,290 --> 00:57:11,352
♪♪
1085
00:57:11,354 --> 00:57:13,120
-Hello?
1086
00:57:13,182 --> 00:57:16,057
-Hello, my name is allen.
I'm with city district bank.
1087
00:57:16,176 --> 00:57:18,076
Who do I have the pleasure
of speaking with?
1088
00:57:18,078 --> 00:57:19,810
-This is david hasen.
1089
00:57:19,812 --> 00:57:21,705
-Hi, david.
1090
00:57:21,732 --> 00:57:25,116
I'm calling because
I found a note on my desk,
1091
00:57:25,118 --> 00:57:29,095
And it says "s.O.S." and has
your phone number written on it.
1092
00:57:29,114 --> 00:57:31,264
And I was hoping you might
be able to tell me
1093
00:57:31,283 --> 00:57:32,457
What this is referring.
1094
00:57:32,459 --> 00:57:36,110
-Uh...
1095
00:57:36,229 --> 00:57:37,387
-Are you --
are you still there?
1096
00:57:37,414 --> 00:57:38,863
-Yes. Sorry.
1097
00:57:38,982 --> 00:57:43,368
Um...Do you know my wife,
lauren hasen?
1098
00:57:43,486 --> 00:57:47,288
She's blond.
Brown eyes. Late twenties.
1099
00:57:47,407 --> 00:57:49,966
I believe she may have
written that note.
1100
00:57:50,126 --> 00:57:52,068
-Yes.
Yes, I believe I've seen her,
1101
00:57:52,095 --> 00:57:55,071
Although I think she was
using her maiden name.
1102
00:57:55,098 --> 00:57:56,798
-Albright, lauren albright.
1103
00:57:56,916 --> 00:57:58,666
-Yes, that is it.
1104
00:57:58,727 --> 00:58:00,668
She's been coming in
every morning
1105
00:58:00,729 --> 00:58:02,503
To make a deposit for her...
1106
00:58:02,564 --> 00:58:06,324
Restaurant business
that she is a partner of.
1107
00:58:06,326 --> 00:58:09,727
And I do not know why
she wanted me to call you.
1108
00:58:09,846 --> 00:58:13,314
-Uh, I'm -- I'm -- I'm so --
I'm so glad you did.
1109
00:58:13,433 --> 00:58:16,017
Thank you. Thank you so much.
-What is it?
1110
00:58:16,078 --> 00:58:18,002
-Someone from city district
bank just called,
1111
00:58:18,004 --> 00:58:21,339
And they think
they may have seen her.
1112
00:58:21,341 --> 00:58:22,932
I know when she's gonna
be there next.
1113
00:58:22,960 --> 00:58:25,192
-Jackpot.
1114
00:58:25,254 --> 00:58:27,011
Okay, great. Keep me posted.
1115
00:58:27,013 --> 00:58:28,772
-Absolutely.
1116
00:58:28,799 --> 00:58:30,682
I have to tell the detectives.
1117
00:58:30,684 --> 00:58:34,185
-[ gasping ]
1118
00:58:34,187 --> 00:58:35,837
Help.
1119
00:58:35,955 --> 00:58:37,705
Help, help, help.
1120
00:58:37,766 --> 00:58:39,857
I -- help me.
I -- [ gasping ]
1121
00:58:39,859 --> 00:58:42,243
I can't -- help me.
1122
00:58:42,404 --> 00:58:45,013
-What? What -- what --
what are you saying?
1123
00:58:45,131 --> 00:58:47,882
Lauren, j-- focus.
Look at me. Look at me!
1124
00:58:47,943 --> 00:58:49,276
-[ gasps ]
1125
00:58:49,394 --> 00:58:50,960
-Okay. You need
to control your breathing.
1126
00:58:50,988 --> 00:58:53,463
Take a deep breath in,
let it out slowly.
1127
00:58:53,490 --> 00:58:55,298
-Steam the bathroom.
1128
00:58:55,325 --> 00:58:58,059
-What?
-No, I have asthma.
1129
00:58:58,120 --> 00:59:00,227
I have asthma.
I can't --
1130
00:59:00,289 --> 00:59:02,806
-[ speaks indistinctly ]
1131
00:59:02,833 --> 00:59:04,958
-[ breathing deeply ]
1132
00:59:08,145 --> 00:59:10,555
-What you did out there
was stupid.
1133
00:59:10,557 --> 00:59:14,926
You could have been killed.
You're more than lucky.
1134
00:59:15,045 --> 00:59:19,313
-You're just gonna kill me once
you have what you want anyway.
1135
00:59:19,315 --> 00:59:22,659
Unless they kill you first.
1136
00:59:22,686 --> 00:59:25,570
I heard what that man
said to you.
1137
00:59:25,572 --> 00:59:28,589
The only reason I'm still alive
is to fulfill whatever it is
1138
00:59:28,650 --> 00:59:32,259
He wants you to finish,
then we're both toast.
1139
00:59:32,321 --> 00:59:33,987
-You don't know
what you're talking about.
1140
00:59:34,105 --> 00:59:37,749
They promised me.
-Promised you?
1141
00:59:37,751 --> 00:59:42,269
Look, I know that
you're probably scared,
1142
00:59:42,331 --> 00:59:46,090
And you should be,
but I can help you.
1143
00:59:46,092 --> 00:59:47,500
-Trust me.
You don't know the whole story.
1144
00:59:47,619 --> 00:59:50,837
-Then tell me.
-I can't.
1145
00:59:50,955 --> 00:59:54,299
-If I know what's going on,
I can try and help you.
1146
00:59:56,345 --> 00:59:58,436
But no matter what,
you have to swear to me
1147
00:59:58,438 --> 01:00:01,439
That you're not gonna
hurt me or david.
1148
01:00:01,441 --> 01:00:03,867
-What do I get out of it?
1149
01:00:03,894 --> 01:00:05,185
-What do you want?
1150
01:00:05,303 --> 01:00:08,596
-I want him. I want david.
1151
01:00:08,715 --> 01:00:13,634
♪♪
1152
01:00:13,695 --> 01:00:16,621
He's pretty great, isn't he?
1153
01:00:16,623 --> 01:00:18,198
How did you two meet?
1154
01:00:20,702 --> 01:00:22,794
-At a bar.
1155
01:00:22,796 --> 01:00:26,631
He paid attention to every
single word that I said.
1156
01:00:26,633 --> 01:00:28,315
I felt like for the first time
in my life,
1157
01:00:28,377 --> 01:00:31,686
Somebody actually heard me.
1158
01:00:31,713 --> 01:00:34,122
Then he told me about a girl
that he dated
1159
01:00:34,282 --> 01:00:36,675
That left him high and dry,
1160
01:00:36,793 --> 01:00:38,860
And I comforted him.
1161
01:00:38,887 --> 01:00:41,404
I felt like that was exactly
what he needed.
1162
01:00:41,431 --> 01:00:43,815
I get him, you know?
1163
01:00:43,817 --> 01:00:46,167
-You mean that girl
that went missing, cynthia?
1164
01:00:46,228 --> 01:00:48,486
-Did she go missing
or did she just abandon him?
1165
01:00:48,488 --> 01:00:50,655
-Well, I'm pretty sure
she went missing.
1166
01:00:50,657 --> 01:00:54,250
♪♪
1167
01:00:54,277 --> 01:00:57,737
What happened next?
1168
01:00:57,856 --> 01:01:01,015
-I called him...
1169
01:01:01,076 --> 01:01:03,092
Asked how he was.
1170
01:01:03,120 --> 01:01:05,094
He was really sad,
1171
01:01:05,122 --> 01:01:08,598
So I offered to take him out
to get his mind off of things.
1172
01:01:08,625 --> 01:01:10,291
He was appreciative.
1173
01:01:12,921 --> 01:01:15,863
We only went out
for a few weeks, but...
1174
01:01:15,924 --> 01:01:20,017
We were just so madly in love
that we eloped.
1175
01:01:20,019 --> 01:01:23,446
[ chuckling ]
1176
01:01:23,473 --> 01:01:25,281
-Sounds wonderful.
1177
01:01:25,308 --> 01:01:27,842
-It was...
1178
01:01:27,960 --> 01:01:30,787
Until I caught him having dinner
with another woman.
1179
01:01:30,814 --> 01:01:34,515
There were just so many
messed-up things.
1180
01:01:34,634 --> 01:01:36,960
So I left him.
1181
01:01:36,987 --> 01:01:39,537
And then I found out
I was pregnant.
1182
01:01:39,539 --> 01:01:41,022
-What?
1183
01:01:41,182 --> 01:01:46,094
-I reached out to him,
but he wouldn't come back to me.
1184
01:01:46,254 --> 01:01:48,621
And then I lost it.
1185
01:01:48,740 --> 01:01:50,898
I lost our baby.
1186
01:01:50,959 --> 01:01:53,734
I love him.
1187
01:01:53,795 --> 01:01:55,736
No matter what was said,
no matter what happened,
1188
01:01:55,797 --> 01:01:58,472
I still love him.
1189
01:01:58,474 --> 01:02:05,379
♪♪
1190
01:02:05,540 --> 01:02:12,495
♪♪
1191
01:02:12,522 --> 01:02:15,498
-I-I don't know what to say...
1192
01:02:15,525 --> 01:02:18,926
Other than I'm -- I'm sorry...
1193
01:02:18,987 --> 01:02:22,580
For you...And for me.
1194
01:02:22,582 --> 01:02:26,918
♪♪
1195
01:02:26,920 --> 01:02:30,680
-Without david, I have nothing.
1196
01:02:30,707 --> 01:02:32,256
Nobody else even cares about me.
1197
01:02:32,258 --> 01:02:36,777
And I owe my family
so much money, I'm screwed.
1198
01:02:36,838 --> 01:02:38,688
When david's inheritance
became real,
1199
01:02:38,715 --> 01:02:42,116
We came up with a plan for me
to win him back,
1200
01:02:42,177 --> 01:02:43,601
And I was all-in.
1201
01:02:43,603 --> 01:02:45,695
All we had to do
was get them the money,
1202
01:02:45,722 --> 01:02:47,013
Let you take the fall,
1203
01:02:47,131 --> 01:02:50,441
And then david and I
could be together again.
1204
01:02:50,443 --> 01:02:52,368
But I don't want
to do it anymore.
1205
01:02:52,395 --> 01:02:54,537
I just want david and I
to run away together
1206
01:02:54,564 --> 01:02:56,689
And live happily ever after.
1207
01:02:59,361 --> 01:03:01,135
-David lied to me.
1208
01:03:01,196 --> 01:03:05,189
♪♪
1209
01:03:05,308 --> 01:03:07,208
-Yeah.
1210
01:03:07,210 --> 01:03:10,194
You should call him.
1211
01:03:10,313 --> 01:03:12,038
Tell him you're done with him.
1212
01:03:13,841 --> 01:03:16,918
-If I do that,
will you let me go?
1213
01:03:19,214 --> 01:03:20,654
-It's a step
in the right direction.
1214
01:03:20,715 --> 01:03:23,975
♪♪
1215
01:03:23,977 --> 01:03:26,386
-Okay.
1216
01:03:26,504 --> 01:03:33,317
♪♪
1217
01:03:33,319 --> 01:03:35,311
[ cellphone vibrates ]
1218
01:03:38,733 --> 01:03:41,276
-Hello?
-David?
1219
01:03:43,663 --> 01:03:46,664
Lauren?
Baby, are you okay?
1220
01:03:46,782 --> 01:03:48,515
Where are you? I've been looking
everywhere for you.
1221
01:03:48,577 --> 01:03:50,259
I'm gonna find you, I promise.
1222
01:03:50,287 --> 01:03:53,004
-No.
1223
01:03:53,006 --> 01:03:55,172
David, um, I'm sorry.
1224
01:03:55,174 --> 01:03:57,508
I'm with sadie and...
1225
01:03:57,510 --> 01:04:00,828
She told me about your marriage
and all the lies.
1226
01:04:00,947 --> 01:04:04,107
I'm sorry. I can't do this
anymore. We're through.
1227
01:04:04,134 --> 01:04:06,267
-No, no, no. Wait, wait, wait.
Please, please, please.
1228
01:04:06,269 --> 01:04:09,946
[ cellphone beeps ]
1229
01:04:09,973 --> 01:04:11,689
Don't listen to sadie.
1230
01:04:11,691 --> 01:04:13,540
Lauren. Lauren.
1231
01:04:13,602 --> 01:04:17,845
♪♪
1232
01:04:17,964 --> 01:04:22,199
♪♪
1233
01:04:22,201 --> 01:04:25,886
-Good job.
1234
01:04:25,947 --> 01:04:28,631
Now, you should get some rest.
1235
01:04:28,658 --> 01:04:30,441
We have one more cash
deposit tomorrow
1236
01:04:30,559 --> 01:04:34,203
And the final wire to go through
and then we're done.
1237
01:04:37,400 --> 01:04:39,709
-You know, you should get
that treated.
1238
01:04:39,869 --> 01:04:42,403
Otherwise it'll get infected.
1239
01:04:42,464 --> 01:04:43,955
I'm a nurse.
1240
01:04:44,073 --> 01:04:50,695
♪♪
1241
01:04:50,697 --> 01:04:53,247
Here.
1242
01:04:53,266 --> 01:04:54,915
Let me do it.
1243
01:04:54,935 --> 01:05:00,404
♪♪
1244
01:05:00,406 --> 01:05:02,423
-Ah.
1245
01:05:02,484 --> 01:05:07,428
♪♪
1246
01:05:07,489 --> 01:05:09,096
I can see what he saw in you.
1247
01:05:09,157 --> 01:05:17,104
♪♪
1248
01:05:17,123 --> 01:05:21,376
♪♪
1249
01:05:25,340 --> 01:05:34,955
♪♪
1250
01:05:35,016 --> 01:05:42,963
♪♪
1251
01:05:43,024 --> 01:05:46,192
[ crying ]
1252
01:05:46,310 --> 01:05:53,791
♪♪
1253
01:05:53,793 --> 01:06:01,148
♪♪
1254
01:06:01,209 --> 01:06:08,622
♪♪
1255
01:06:08,741 --> 01:06:16,055
♪♪
1256
01:06:16,174 --> 01:06:23,521
♪♪
1257
01:06:23,639 --> 01:06:26,899
-Ladies, welcome back.
Please have a seat.
1258
01:06:29,245 --> 01:06:32,846
Okay. Let's go ahead
and get started.
1259
01:06:32,907 --> 01:06:37,351
♪♪
1260
01:06:37,412 --> 01:06:39,262
Are you okay, miss albright?
1261
01:06:39,289 --> 01:06:41,764
-Oh, yeah.
1262
01:06:41,791 --> 01:06:43,657
Yeah, of course.
1263
01:06:43,776 --> 01:06:46,427
It's just allergy season.
1264
01:06:46,429 --> 01:06:49,263
Asthma.
1265
01:06:49,265 --> 01:06:50,882
Taking it a little slow today.
1266
01:06:53,136 --> 01:06:55,002
-Well, I'm sorry to hear that.
1267
01:06:55,121 --> 01:06:56,846
Hope you feel better soon.
1268
01:06:59,609 --> 01:07:02,276
Okay.
Let's -- let's take a look.
1269
01:07:02,278 --> 01:07:09,241
♪♪
1270
01:07:09,243 --> 01:07:16,023
♪♪
1271
01:07:16,183 --> 01:07:23,030
♪♪
1272
01:07:23,149 --> 01:07:30,054
♪♪
1273
01:07:30,056 --> 01:07:36,944
♪♪
1274
01:07:36,946 --> 01:07:37,962
-Lauren!
1275
01:07:38,080 --> 01:07:42,916
♪♪
1276
01:07:42,977 --> 01:07:44,952
Lauren!
1277
01:07:44,979 --> 01:07:52,726
♪♪
1278
01:07:52,845 --> 01:08:00,493
♪♪
1279
01:08:00,611 --> 01:08:08,525
♪♪
1280
01:08:08,527 --> 01:08:16,116
♪♪
1281
01:08:16,177 --> 01:08:23,957
♪♪
1282
01:08:24,018 --> 01:08:26,602
-Hey, david,
we were just talking about you.
1283
01:08:30,199 --> 01:08:36,862
♪♪
1284
01:08:36,864 --> 01:08:43,377
♪♪
1285
01:08:43,379 --> 01:08:46,789
-You make sure she does not
get away this time.
1286
01:08:46,949 --> 01:08:48,782
-I'll take care of it.
1287
01:08:48,901 --> 01:08:51,794
-I need to talk to you.
1288
01:08:54,048 --> 01:08:57,733
-What is it, sadie?
Make it quick.
1289
01:08:57,760 --> 01:09:00,269
-I'm out.
1290
01:09:00,271 --> 01:09:03,364
-What do you mean you're out?
1291
01:09:03,366 --> 01:09:05,224
-I'm done with all of it.
1292
01:09:05,343 --> 01:09:07,218
The final wire transfer
goes through this afternoon,
1293
01:09:07,336 --> 01:09:09,912
And then I don't want
to be part of this anymore.
1294
01:09:09,939 --> 01:09:12,172
-Well, it's too late for that.
1295
01:09:12,233 --> 01:09:14,341
-No, I made the final deposit.
1296
01:09:14,402 --> 01:09:16,718
All my ends are tied up.
1297
01:09:16,879 --> 01:09:18,446
So we're straight.
1298
01:09:18,564 --> 01:09:21,498
I'll just move far away,
pretend this never happened.
1299
01:09:21,500 --> 01:09:23,259
-Not until we finish the job.
1300
01:09:23,286 --> 01:09:25,995
-Do we really have to hurt her?
1301
01:09:28,274 --> 01:09:29,840
She's been cooperating.
1302
01:09:29,842 --> 01:09:32,601
We have the money.
Can we just let her go?
1303
01:09:32,629 --> 01:09:34,511
-She's been a witness
to everything.
1304
01:09:34,513 --> 01:09:36,196
We let them walk out of here,
and we're all going to prison.
1305
01:09:36,257 --> 01:09:39,500
-Prison? No. She's too scared
to say anything.
1306
01:09:39,618 --> 01:09:41,185
And who would believe her?
1307
01:09:41,187 --> 01:09:44,013
She transferred her own money.
That's her problem.
1308
01:09:44,173 --> 01:09:46,006
You're the one that said
that ransom scenarios --
1309
01:09:46,008 --> 01:09:49,477
-What I said was, ransom
scenarios never end well."
1310
01:09:49,595 --> 01:09:51,996
That's right.
1311
01:09:51,998 --> 01:09:54,774
There's one way
out of this, sadie.
1312
01:09:56,702 --> 01:09:58,611
-Well, I'm not going along
with it.
1313
01:10:01,950 --> 01:10:07,528
-You're gonna do exactly
what we tell you to do.
1314
01:10:07,646 --> 01:10:11,624
♪♪
1315
01:10:11,742 --> 01:10:15,086
By the way, david's inside.
1316
01:10:17,415 --> 01:10:19,640
-David.
1317
01:10:19,642 --> 01:10:26,055
♪♪
1318
01:10:26,215 --> 01:10:27,914
-[ sighs ]
1319
01:10:27,976 --> 01:10:34,438
♪♪
1320
01:10:34,557 --> 01:10:35,873
-And when I spoke to mr. Hasen,
1321
01:10:35,875 --> 01:10:38,409
I knew for a fact
something wasn't right.
1322
01:10:38,411 --> 01:10:41,470
♪♪
1323
01:10:41,531 --> 01:10:44,198
-Good idea taking down
the license-plate number.
1324
01:10:46,703 --> 01:10:48,652
-Is this her?
1325
01:10:48,654 --> 01:10:51,588
-Yeah. Yeah, that's her.
1326
01:10:51,590 --> 01:10:54,591
I mean, her hair's different,
so maybe she was wearing a wig,
1327
01:10:54,593 --> 01:10:56,502
But that's definitely her.
1328
01:10:56,620 --> 01:10:58,170
-Not surprising.
1329
01:10:58,289 --> 01:11:00,006
We've actually already been
on the lookout for her.
1330
01:11:00,124 --> 01:11:03,417
She's a person of interest in an
ongoing criminal investigation.
1331
01:11:03,577 --> 01:11:05,118
-Wow.
1332
01:11:05,179 --> 01:11:07,271
I just hope that mr.
And mrs. Hasen are safe.
1333
01:11:07,273 --> 01:11:09,698
-Well, we have a warrant out
for the arrest of chet harris,
1334
01:11:09,726 --> 01:11:11,500
The man who apparently
took mrs. Hasen
1335
01:11:11,561 --> 01:11:13,869
For drug-trafficking charges.
1336
01:11:13,896 --> 01:11:15,629
And thanks to your information,
1337
01:11:15,690 --> 01:11:18,965
We have officers tracking
sadie's rental car as we speak.
1338
01:11:19,027 --> 01:11:21,152
So we believe
it's all connected somehow.
1339
01:11:24,907 --> 01:11:31,670
♪♪
1340
01:11:31,672 --> 01:11:34,481
-[ muffled ] is he okay?
1341
01:11:34,500 --> 01:11:36,892
-Hey, wake up.
1342
01:11:36,919 --> 01:11:38,360
-David. Are you okay?
-Lauren.
1343
01:11:38,421 --> 01:11:39,879
-David.
1344
01:11:39,997 --> 01:11:42,414
-Hey, don't make this any harder
than it has to be.
1345
01:11:42,533 --> 01:11:45,125
-Are you okay?
1346
01:11:45,244 --> 01:11:46,735
-David!
1347
01:11:46,763 --> 01:11:50,464
David, david.
You came for me.
1348
01:11:50,582 --> 01:11:52,074
-Sadie.
1349
01:11:52,101 --> 01:11:54,334
-I'm watching you.
1350
01:11:54,395 --> 01:11:57,596
♪♪
1351
01:11:57,714 --> 01:11:59,598
-Sadie, what is all this?
Who are they?
1352
01:11:59,716 --> 01:12:01,842
-I'm sorry. I'm sorry.
-Just let us go.
1353
01:12:01,903 --> 01:12:05,421
-This was the only way I had
to get through to you.
1354
01:12:05,448 --> 01:12:07,981
But I forgive you.
I do.
1355
01:12:08,100 --> 01:12:10,426
I just, I'm so glad you finally
came to your senses,
1356
01:12:10,453 --> 01:12:12,127
And you came for me.
1357
01:12:12,129 --> 01:12:15,689
-Are you crazy?
I didn't come here for you.
1358
01:12:15,750 --> 01:12:17,157
I came here for lauren.
1359
01:12:17,276 --> 01:12:20,586
I love you so much.
-No. No. I heard her.
1360
01:12:20,704 --> 01:12:23,439
She doesn't want to be
with you anymore, but I do.
1361
01:12:23,466 --> 01:12:25,866
Can't you see that we're meant
to be together?
1362
01:12:25,927 --> 01:12:28,519
I'm your wife.
1363
01:12:28,521 --> 01:12:30,930
-No, you're not.
We're divorced.
1364
01:12:31,048 --> 01:12:35,175
You signed those papers.
Lauren is my wife.
1365
01:12:35,294 --> 01:12:38,771
-No, I never filed them.
I changed my mind.
1366
01:12:41,033 --> 01:12:42,866
-You did--
1367
01:12:42,868 --> 01:12:46,445
You're actually insane.
1368
01:12:46,564 --> 01:12:48,130
Lauren, I didn't mean
to get you involved in this.
1369
01:12:48,157 --> 01:12:52,426
I -- baby, I-I had no idea
she would do this.
1370
01:12:52,428 --> 01:12:56,288
Marrying sadie was
the biggest mistake of my life.
1371
01:12:57,575 --> 01:12:59,625
-David. David.
1372
01:12:59,743 --> 01:13:03,020
Don't you remember the last
night that we were together?
1373
01:13:03,022 --> 01:13:04,872
-What are you talking about?
1374
01:13:05,032 --> 01:13:06,690
-Passion, heat.
-What?
1375
01:13:06,692 --> 01:13:08,025
-You must have made love to me
for hours.
1376
01:13:08,027 --> 01:13:10,477
-No.
-Tell me you remember the name.
1377
01:13:10,479 --> 01:13:12,796
-Please stop.
-Tell me.
1378
01:13:12,798 --> 01:13:16,316
-Get off of me!
[ panting ]
1379
01:13:16,318 --> 01:13:17,977
You know what I remember?
1380
01:13:18,095 --> 01:13:19,979
I remember your jealous
fits of rage.
1381
01:13:20,097 --> 01:13:21,480
You hitting me,
breaking my nose,
1382
01:13:21,599 --> 01:13:23,924
Sending me to the hospital
countless times.
1383
01:13:23,985 --> 01:13:26,577
That's what I remember.
1384
01:13:26,579 --> 01:13:29,580
-Didn't you tell
your precious nurse
1385
01:13:29,582 --> 01:13:31,315
That it was a hockey accident?
1386
01:13:31,433 --> 01:13:32,841
Right. Lie.
1387
01:13:33,002 --> 01:13:34,952
Do you see?
Tell him how much you hate him!
1388
01:13:35,070 --> 01:13:37,846
Tell him, lauren!
Tell him!!
1389
01:13:37,874 --> 01:13:39,272
-Why didn't you just tell me
the truth, david?
1390
01:13:39,333 --> 01:13:40,741
-Yeah, david.
1391
01:13:40,859 --> 01:13:42,660
Why didn't you tell her
the truth? Huh?
1392
01:13:42,662 --> 01:13:45,838
Is it because you still love me?
-Oh!
1393
01:13:45,956 --> 01:13:47,764
Stop! Stop it!
1394
01:13:47,766 --> 01:13:50,283
Please.
1395
01:13:50,303 --> 01:13:53,286
-[ screaming ]
1396
01:13:53,347 --> 01:13:58,091
♪♪
1397
01:13:58,210 --> 01:14:02,837
♪♪
1398
01:14:02,899 --> 01:14:05,657
Nobody ever loved me
like you did,
1399
01:14:05,659 --> 01:14:08,619
And you just walked away.
1400
01:14:08,621 --> 01:14:11,197
[ cries ] I'm sorry
I'm not good enough for you.
1401
01:14:11,315 --> 01:14:15,701
I'm sorry I'm not good enough
for you and your perfect life.
1402
01:14:15,819 --> 01:14:18,387
Look at your baby, david.
1403
01:14:18,414 --> 01:14:21,465
Are you too good for her?
Because you abandoned her
1404
01:14:21,467 --> 01:14:24,627
Before she even had a chance
to walk into this world.
1405
01:14:25,755 --> 01:14:28,956
-I thought she was lying to me.
I-I had no idea.
1406
01:14:29,074 --> 01:14:31,942
-You're too late.
1407
01:14:31,944 --> 01:14:33,644
I lost the baby.
1408
01:14:33,646 --> 01:14:35,054
-Sadie!
1409
01:14:35,172 --> 01:14:37,906
Do it now
or I'm gonna do it for you.
1410
01:14:37,934 --> 01:14:40,726
Do it!
1411
01:14:40,844 --> 01:14:42,444
-I never meant it
to get this far.
1412
01:14:42,446 --> 01:14:45,247
I just, I got in
a little over my head.
1413
01:14:45,274 --> 01:14:48,383
I took a huge chunk of cash
out from my dad,
1414
01:14:48,444 --> 01:14:50,394
And now they're
trying to collect.
1415
01:14:50,512 --> 01:14:53,664
I just --
your money was my only hope.
1416
01:14:53,666 --> 01:14:56,500
And I just thought
we could just blame it on her,
1417
01:14:56,502 --> 01:14:58,911
And then you and I
could finally be together again.
1418
01:14:59,029 --> 01:15:01,413
It's just nothing's standing
in our way.
1419
01:15:01,532 --> 01:15:04,750
-Sadie, we've been over
for a long time.
1420
01:15:06,512 --> 01:15:10,105
-Do you have any idea
what I have been through?
1421
01:15:10,132 --> 01:15:13,000
The sacrifices I have made?
1422
01:15:13,118 --> 01:15:15,002
It was torture.
1423
01:15:15,120 --> 01:15:22,601
♪♪
1424
01:15:22,720 --> 01:15:30,250
♪♪
1425
01:15:30,278 --> 01:15:37,858
♪♪
1426
01:15:37,976 --> 01:15:45,440
♪♪
1427
01:15:45,501 --> 01:15:53,148
♪♪
1428
01:15:53,175 --> 01:15:55,726
-Sadie, sadie.
Please, please, please.
1429
01:15:55,728 --> 01:15:58,003
She didn't know.
It's not her fault.
1430
01:15:58,121 --> 01:16:00,505
Baby, it's gonna be okay.
I'm so sorry.
1431
01:16:00,624 --> 01:16:03,734
She threatened to come
between any woman in my life,
1432
01:16:03,736 --> 01:16:06,312
And I thought
I was protecting you.
1433
01:16:06,430 --> 01:16:08,497
I didn't think she would
actually do this.
1434
01:16:08,657 --> 01:16:11,049
I think she may have had
something to do with cynthia.
1435
01:16:11,068 --> 01:16:13,502
-That's was daddy's idea.
It was not mine.
1436
01:16:13,529 --> 01:16:15,479
They just needed to get her
out of the way
1437
01:16:15,597 --> 01:16:17,506
So that you and I
could be together.
1438
01:16:17,533 --> 01:16:19,099
They weren't supposed
to hurt her.
1439
01:16:19,160 --> 01:16:21,660
-What did he do to her?
1440
01:16:21,779 --> 01:16:24,830
He's not gonna get away
with it -- any of this.
1441
01:16:24,948 --> 01:16:27,333
-He's dead now,
so it's too late.
1442
01:16:27,451 --> 01:16:30,276
-You've lied to me...
About everything.
1443
01:16:30,338 --> 01:16:32,504
-You are the liar, david.
1444
01:16:32,623 --> 01:16:34,431
You think that you can just
get away with that,
1445
01:16:34,433 --> 01:16:35,674
Lying to us, manipulating us,
1446
01:16:35,793 --> 01:16:38,360
Hurting us
because you hurt us both --
1447
01:16:38,387 --> 01:16:40,087
The women that
you claim to love.
1448
01:16:40,205 --> 01:16:42,431
Tell him, lauren,
tell him how he hurt you.
1449
01:16:44,109 --> 01:16:45,592
-You're my husband.
1450
01:16:45,711 --> 01:16:48,278
I love you, no matter what.
1451
01:16:48,280 --> 01:16:50,372
We're gonna get through this.
Okay?
1452
01:16:50,399 --> 01:16:52,650
-Hey. Sadie, please.
1453
01:16:52,768 --> 01:16:56,378
-Oh, no. I ca--
I ca-- I can't breathe.
1454
01:16:56,405 --> 01:16:58,205
Please.
-Poor lauren.
1455
01:16:58,207 --> 01:16:59,597
-Sadie, please.
1456
01:16:59,617 --> 01:17:02,125
Let me just give her
the inhaler, okay?
1457
01:17:02,127 --> 01:17:04,078
-Why should I do anything
for you anymore?
1458
01:17:05,915 --> 01:17:08,465
-You're right. Okay?
1459
01:17:08,467 --> 01:17:10,376
Just let her go.
We'll go somewhere.
1460
01:17:10,494 --> 01:17:12,294
We'll forget about all of this.
1461
01:17:14,757 --> 01:17:16,006
Just the two of us.
1462
01:17:17,802 --> 01:17:20,285
Come here to me.
1463
01:17:20,304 --> 01:17:22,237
Just you and me.
1464
01:17:22,264 --> 01:17:29,061
♪♪
1465
01:17:29,179 --> 01:17:30,521
Please, she can't breathe.
1466
01:17:32,641 --> 01:17:33,899
Lauren!
1467
01:17:34,017 --> 01:17:41,331
♪♪
1468
01:17:41,333 --> 01:17:44,167
Are you okay?
1469
01:17:44,169 --> 01:17:45,911
Inhaler. Inhaler.
-Oh, yeah.
1470
01:17:46,029 --> 01:17:47,763
-It's in my pocket.
-Okay.
1471
01:17:47,790 --> 01:17:51,600
♪♪
1472
01:17:51,627 --> 01:17:54,102
-Deep breaths, deep breaths.
-[ inhales deeply ]
1473
01:17:54,130 --> 01:17:56,529
-[ speaks indistinctly ]
1474
01:17:56,590 --> 01:17:59,091
-Okay.
-Yeah.
1475
01:17:59,209 --> 01:18:01,201
Get the rope.
1476
01:18:01,262 --> 01:18:02,994
Lauren, I need you to go.
I need you to go.
1477
01:18:03,013 --> 01:18:04,746
She's waking up.
-I'm not leaving you here.
1478
01:18:04,907 --> 01:18:06,690
-Get -- get the phone.
Go get help.
1479
01:18:06,692 --> 01:18:08,434
Go. Get -- get her phone.
1480
01:18:08,552 --> 01:18:11,361
♪♪
1481
01:18:11,363 --> 01:18:13,880
Go.
1482
01:18:13,941 --> 01:18:17,626
♪♪
1483
01:18:17,653 --> 01:18:19,294
-Get her!
1484
01:18:19,321 --> 01:18:23,248
♪♪
1485
01:18:23,250 --> 01:18:25,801
The boss is not gonna
be happy about this.
1486
01:18:25,828 --> 01:18:30,547
♪♪
1487
01:18:30,549 --> 01:18:33,216
-Well, since my hubby
is long gone,
1488
01:18:33,218 --> 01:18:37,671
I guess it means that...
I'm in charge now.
1489
01:18:39,115 --> 01:18:41,425
Go, make sure
they don't let her get away.
1490
01:18:43,720 --> 01:18:45,094
-Gina?
1491
01:18:45,096 --> 01:18:46,263
-[ grunts ]
-[ groans ]
1492
01:18:50,019 --> 01:18:52,536
-Hello? I-I-I need the police.
1493
01:18:52,538 --> 01:18:53,729
My husband and I were
being held against our will.
1494
01:18:53,889 --> 01:18:56,064
-[ gasping ]
1495
01:18:57,075 --> 01:18:58,683
[ gasps ]
1496
01:18:58,802 --> 01:18:59,801
[ panting ]
1497
01:18:59,862 --> 01:19:01,394
-Oh! No.
1498
01:19:01,513 --> 01:19:03,763
I didn't mean to.
1499
01:19:03,824 --> 01:19:06,099
I didn't mean to.
1500
01:19:06,160 --> 01:19:08,243
-Get ahold of yourself.
1501
01:19:08,403 --> 01:19:10,162
It is bad enough
that I've had to tolerate you
1502
01:19:10,280 --> 01:19:11,938
As a stepdaughter
for all these years.
1503
01:19:11,999 --> 01:19:16,426
Now, the one time I think
you can do something right,
1504
01:19:16,428 --> 01:19:18,687
You are completely worthless.
1505
01:19:18,714 --> 01:19:21,097
-No, I didn't mean to do it.
1506
01:19:21,099 --> 01:19:22,448
I tried my best.
1507
01:19:22,510 --> 01:19:25,010
I never meant to hurt him.
1508
01:19:25,128 --> 01:19:26,678
I never even cared
about the money.
1509
01:19:26,797 --> 01:19:28,180
I just thought that
if I could get him close to me,
1510
01:19:28,298 --> 01:19:30,456
Maybe he could change his mind
about us.
1511
01:19:30,518 --> 01:19:33,126
I never wanted to be a part
of you and daddy's plan,
1512
01:19:33,287 --> 01:19:35,387
But I didn't
have much of a choice, did I?
1513
01:19:35,505 --> 01:19:37,189
-You're pathetic.
1514
01:19:37,307 --> 01:19:40,592
And now your loverboy is going
to pay for your incompetence.
1515
01:19:40,611 --> 01:19:42,619
-It was you?
1516
01:19:42,621 --> 01:19:45,322
This is all you?
Private investigator?
1517
01:19:45,440 --> 01:19:47,065
I should have known.
1518
01:19:47,183 --> 01:19:48,833
I trusted you.
1519
01:19:48,952 --> 01:19:50,494
-It's business.
1520
01:19:50,612 --> 01:19:52,170
There's no need to make
it personal.
1521
01:19:52,172 --> 01:19:53,630
-[ groans ]
1522
01:19:53,632 --> 01:19:55,298
-David, david, david.
-What? Lauren!
1523
01:19:55,417 --> 01:19:57,909
-Gina?
No, no, no, no, no, no, no.
1524
01:19:58,028 --> 01:19:59,986
What happened?
What did you do to him?
1525
01:20:00,105 --> 01:20:02,806
-This is you.
It's you.
1526
01:20:02,808 --> 01:20:07,361
You never cared about me.
Nobody did.
1527
01:20:07,363 --> 01:20:12,407
Not you, not dad.
But david did.
1528
01:20:12,434 --> 01:20:15,485
And now he may not make it
because of you.
1529
01:20:15,487 --> 01:20:18,004
-You have no one
but yourself to blame.
1530
01:20:18,065 --> 01:20:19,639
And by the way,
1531
01:20:19,758 --> 01:20:22,058
David didn't seem to care
that much about you either.
1532
01:20:22,177 --> 01:20:25,237
And you know that.
1533
01:20:25,355 --> 01:20:27,739
-Shut up!!
1534
01:20:27,741 --> 01:20:30,150
Aah![ crying ]
1535
01:20:30,268 --> 01:20:32,594
-Lido, finish her.
1536
01:20:32,621 --> 01:20:34,429
-No, no, no, no.
-No, no. Please.
1537
01:20:34,456 --> 01:20:35,839
-Lauren!
-Please!
1538
01:20:35,841 --> 01:20:38,049
-Police!
Hands where I can see them.
1539
01:20:38,051 --> 01:20:41,253
Put it down.
-On your knees, now!
1540
01:20:41,371 --> 01:20:42,646
-[ screaming ]
1541
01:20:42,648 --> 01:20:45,140
-Put the weapon down!
Put it down now!
1542
01:20:45,142 --> 01:20:46,474
-No!! No!
-Put it down!
1543
01:20:46,476 --> 01:20:52,155
♪♪
1544
01:20:52,157 --> 01:20:53,390
-Let's go.
1545
01:20:53,508 --> 01:20:56,602
[ david groaning ]
1546
01:20:56,720 --> 01:21:03,291
♪♪
1547
01:21:03,319 --> 01:21:05,035
-Stay with me, stay with he.
Okay?
1548
01:21:05,037 --> 01:21:06,870
-Rescue's en route.
-You're good. You're fine.
1549
01:21:06,872 --> 01:21:09,272
Okay? You're fine.
-So glad you're okay.
1550
01:21:09,274 --> 01:21:12,817
-Okay. Stay with me.
1551
01:21:12,936 --> 01:21:15,962
No. No, no. No, no, no.
No.
1552
01:21:15,964 --> 01:21:17,730
David. David!
1553
01:21:17,791 --> 01:21:25,205
♪♪
1554
01:21:25,323 --> 01:21:33,805
♪♪
1555
01:21:33,924 --> 01:21:41,229
♪♪
1556
01:21:41,231 --> 01:21:48,428
♪♪
1557
01:21:48,489 --> 01:21:55,727
♪♪
1558
01:21:55,746 --> 01:21:57,587
-It has been a little over a month
1559
01:21:57,589 --> 01:21:59,347
Since a drug and wire-fraud ring
1560
01:21:59,375 --> 01:22:01,941
Was brought down by the atlanta police departmen.
1561
01:22:02,002 --> 01:22:03,927
Lauren hasen was on her honeymoon
1562
01:22:03,929 --> 01:22:05,504
When she was kidnapped
1563
01:22:05,622 --> 01:22:07,339
And held against her will for multiple days
1564
01:22:07,457 --> 01:22:09,115
In an attempt to extort money
1565
01:22:09,176 --> 01:22:11,510
From her and her husband, david hasen.
1566
01:22:11,628 --> 01:22:14,104
-15 minutes of fame.
1567
01:22:14,106 --> 01:22:17,032
-Who knew it would be because
of something like this?
1568
01:22:17,059 --> 01:22:18,608
-Yeah.
-But you look good on camera.
1569
01:22:18,610 --> 01:22:20,852
-In an interesting turn of events,
1570
01:22:20,971 --> 01:22:24,322
A detective on this drug raid has been released from duty
1571
01:22:24,440 --> 01:22:27,350
While investigators are lookig into his prior relationships
1572
01:22:27,469 --> 01:22:28,852
With the suspects.
1573
01:22:28,970 --> 01:22:31,137
Social-media support pages have been set up
1574
01:22:31,198 --> 01:22:32,956
For mr. And mrs. Hasen,
1575
01:22:32,958 --> 01:22:34,791
And people from all over the country are contributing
1576
01:22:34,793 --> 01:22:37,961
Words of encouragement to these courageous newlywed.
1577
01:22:38,079 --> 01:22:40,480
-What?
-That's incredible.
1578
01:22:40,499 --> 01:22:42,390
Huh.
1579
01:22:42,418 --> 01:22:45,360
-Let's look.
1580
01:22:45,362 --> 01:22:46,928
-What's it say?
1581
01:22:46,930 --> 01:22:50,048
-So many messages.
1582
01:22:50,167 --> 01:22:51,958
"dear laurid --"
1583
01:22:52,077 --> 01:22:53,218
They made us a couple name,
babe.
1584
01:22:53,336 --> 01:22:55,053
-It's terrible.
1585
01:22:55,172 --> 01:22:56,763
Are you done with your plate?
-Yeah.
1586
01:23:00,469 --> 01:23:02,652
-So what's it say?
1587
01:23:02,654 --> 01:23:04,938
-"I saw what happened to you two
on your honeymoon.
1588
01:23:05,057 --> 01:23:06,806
You fought so hard
to be with each other.
1589
01:23:06,925 --> 01:23:10,085
You're an inspiration
for finding real love.
1590
01:23:10,112 --> 01:23:12,178
I look forward to hearing
another chapter to this story
1591
01:23:12,239 --> 01:23:15,907
One day, one filled
with love and family."
1592
01:23:16,026 --> 01:23:18,684
-Wow. All these strangers
are so supportive.
1593
01:23:18,746 --> 01:23:21,763
That's -- that's crazy.
1594
01:23:21,790 --> 01:23:24,674
-Yeah.
David, I...
1595
01:23:24,676 --> 01:23:26,601
I think we're gonna
pull through this.
1596
01:23:26,628 --> 01:23:28,678
-I think you're right.
1597
01:23:28,680 --> 01:23:31,923
-But no more secrets. Okay?
1598
01:23:32,042 --> 01:23:34,534
I don't need protection.
1599
01:23:34,595 --> 01:23:37,020
I need honesty.
I need a partner.
1600
01:23:37,022 --> 01:23:40,140
-You're right.
And you have a partner.
1601
01:23:40,258 --> 01:23:41,749
Okay? I promise.
1602
01:23:41,810 --> 01:23:44,377
-Okay.
1603
01:23:44,396 --> 01:23:47,397
-The drug ring, which recenty had been taken over
1604
01:23:47,516 --> 01:23:49,140
By gina montgomery,
1605
01:23:49,259 --> 01:23:51,960
Is believed to have been actie for several years
1606
01:23:51,987 --> 01:23:55,538
At an upscale house in this quiet atlanta suburb.
1607
01:23:55,540 --> 01:23:58,708
-It's over, babe.
Let's make a toast.
1608
01:23:58,710 --> 01:24:01,136
-Great.
-I'll grab the wine.
1609
01:24:01,163 --> 01:24:03,254
-Actually, just
a sparkling water.
1610
01:24:03,256 --> 01:24:05,290
-Okay. Are you sure?
1611
01:24:05,408 --> 01:24:07,033
-Yeah. Um...
1612
01:24:07,152 --> 01:24:10,220
♪♪
1613
01:24:10,222 --> 01:24:12,889
David, I'm pregnant.
1614
01:24:12,891 --> 01:24:16,151
-You're pregnant?
I'm gonna be a dad?
1615
01:24:16,178 --> 01:24:19,154
-Yeah. I --
-how long have you known?
1616
01:24:19,181 --> 01:24:21,414
-I've been nauseous
for the last couple of days,
1617
01:24:21,475 --> 01:24:23,158
So...I don't know.
I took a test.
1618
01:24:23,185 --> 01:24:26,144
And I was just waiting
for the right time to tell you.
1619
01:24:26,263 --> 01:24:28,588
-We're gonna be parents.
It --
1620
01:24:28,649 --> 01:24:36,396
♪♪
1621
01:24:36,514 --> 01:24:44,254
♪♪
1622
01:24:44,256 --> 01:24:46,014
-Sadie montgomery,
1623
01:24:46,041 --> 01:24:48,183
Who was reported to be at the center of the crime,
1624
01:24:48,210 --> 01:24:49,409
Is currently out on bail.
1625
01:24:49,527 --> 01:24:50,743
And it seems as though
1626
01:24:50,862 --> 01:24:52,504
Her cooperation with authorities
1627
01:24:52,622 --> 01:24:56,099
Is helping to clear her of any and all charges.
1628
01:24:56,101 --> 01:24:59,177
We will continue to bring you further updates on this story
1629
01:24:59,296 --> 01:25:01,429
As it unfolds.
111507
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.