Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,011 --> 00:00:13,555
Well, nerds, the day has come,
2
00:00:13,638 --> 00:00:16,975
one that all masochistic overachievers
know well.
3
00:00:17,058 --> 00:00:18,810
It's early decision day.
4
00:00:18,893 --> 00:00:23,565
At exactly 4 p.m. this afternoon,
Devi would know her fate with Princeton.
5
00:00:23,648 --> 00:00:26,568
Suffice it to say,
she was feeling the pressure a bit.
6
00:00:28,403 --> 00:00:29,821
It could go either way.
7
00:00:29,904 --> 00:00:32,282
On the one hand, she was a star student.
8
00:00:32,365 --> 00:00:36,202
On the other, she did have a few dings
on the old résumé.
9
00:00:36,786 --> 00:00:39,789
There was that teeny, tiny suspension
sophomore year
10
00:00:39,873 --> 00:00:41,249
for being a liar and a bully.
11
00:00:41,332 --> 00:00:43,918
- What?
- I said you're suspended.
12
00:00:44,002 --> 00:00:46,713
That silly little time
when Devi's boyfriend
13
00:00:46,796 --> 00:00:48,798
robbed the Princeton admissions officer.
14
00:00:48,882 --> 00:00:50,550
Hi. Uh...
15
00:00:50,633 --> 00:00:51,801
I have your wallet.
16
00:00:51,885 --> 00:00:53,720
And that itsy-bitsy moment
17
00:00:53,803 --> 00:00:56,347
when Devi didn't get
a prized recommendation
18
00:00:56,431 --> 00:00:57,640
because she yelled this...
19
00:00:57,724 --> 00:00:58,808
Circumcised dick.
20
00:01:00,852 --> 00:01:02,353
If everything went right,
21
00:01:02,437 --> 00:01:05,648
she'd be sitting pretty
as a Princeton Tiger next fall.
22
00:01:05,732 --> 00:01:07,901
And if it didn't, well...
23
00:01:09,611 --> 00:01:10,611
God.
24
00:01:11,029 --> 00:01:13,740
You okay, kanna? Big day.
25
00:01:13,823 --> 00:01:14,908
Mm-hmm.
26
00:01:14,991 --> 00:01:16,451
Okay, I just wanna remind you
27
00:01:16,534 --> 00:01:18,995
that whatever happens today,
you're going to be all right.
28
00:01:19,079 --> 00:01:22,082
Uh, what do you mean "whatever happens"?
Do you think I'm not gonna get in?
29
00:01:22,165 --> 00:01:25,627
No. No, I just wanna prepare you in case...
30
00:01:25,710 --> 00:01:29,172
Mom, I don't need this negative energy.
Ugh! You're gonna jinx me.
31
00:01:29,255 --> 00:01:31,591
Can't you just believe in me
for one second?
32
00:01:31,674 --> 00:01:34,469
Devi, hold... I do believe in you, but I...
33
00:01:38,223 --> 00:01:39,641
Hey. Guess what.
34
00:01:40,141 --> 00:01:41,893
I heard from Jonah,
who heard from Chris C,
35
00:01:41,976 --> 00:01:44,145
whose mom has a connection
in the Princeton office,
36
00:01:44,229 --> 00:01:46,481
that Princeton admitted someone
from our school.
37
00:01:47,565 --> 00:01:49,484
Think you're gonna have a good day today.
38
00:01:49,567 --> 00:01:51,778
Suck on that, Devi's mom.
39
00:01:51,861 --> 00:01:54,489
Devi's dreams
were about to come true.
40
00:01:54,572 --> 00:01:57,200
Ben all but confirmed
that she was totally getting...
41
00:01:57,283 --> 00:01:58,201
Deferred?
42
00:01:58,284 --> 00:01:59,536
Deferred?
43
00:01:59,619 --> 00:02:01,287
How could those jackoffs defer you?
44
00:02:01,371 --> 00:02:02,789
And if you got deferred...
45
00:02:02,872 --> 00:02:04,374
Then who the hell got in?
46
00:02:07,544 --> 00:02:11,005
♪ I used to be the type of girl
That would hate on this nicotine ♪
47
00:02:11,089 --> 00:02:12,006
♪ Uh, uh! ♪
48
00:02:12,090 --> 00:02:13,466
♪ Caramel Flake ♪
49
00:02:13,550 --> 00:02:15,343
♪ Caramel Flake, Caramel Flake ♪
50
00:02:17,095 --> 00:02:18,721
Okay, this is not so bad.
51
00:02:18,805 --> 00:02:20,598
Getting deferred is not a rejection.
52
00:02:20,682 --> 00:02:22,767
And, uh, you know what?
We thought this might happen.
53
00:02:22,851 --> 00:02:24,769
No, you thought this might happen.
54
00:02:24,853 --> 00:02:27,564
Because apparently, you think I suck
just as much as Princeton does.
55
00:02:27,647 --> 00:02:29,524
Devi, I do not think you suck.
56
00:02:29,607 --> 00:02:32,694
Well, you put it out in the universe
I wasn't getting in, and then I didn't.
57
00:02:32,777 --> 00:02:34,529
I never said you weren't getting in.
58
00:02:34,612 --> 00:02:38,032
I was just... trying
to manage your expectations. It's...
59
00:02:38,116 --> 00:02:41,953
Mom, how hard is it for you to just say,
"Devi, you're definitely getting in"?
60
00:02:42,036 --> 00:02:45,623
Kanna, wouldn't you feel worse right now
if I had said that?
61
00:02:45,707 --> 00:02:47,041
No, because I would at least know
62
00:02:47,125 --> 00:02:49,085
that my own mom
doesn't think I'm a total idiot.
63
00:02:50,295 --> 00:02:51,295
Devi...
64
00:02:54,257 --> 00:02:56,092
- Hi.
- Hi.
65
00:02:56,176 --> 00:02:58,636
There were a ton of packages on the porch.
66
00:02:58,720 --> 00:03:00,680
Ooh, those are mine.
67
00:03:01,264 --> 00:03:03,808
Lenny, I bought you some new looks.
68
00:03:03,892 --> 00:03:08,980
I went absolutely bananas
on the Tommy Bahama website.
69
00:03:09,063 --> 00:03:10,440
Literally.
70
00:03:10,523 --> 00:03:12,734
Nirmy, you spoil me.
71
00:03:13,318 --> 00:03:16,237
I think I found myself a sugar mama.
72
00:03:19,157 --> 00:03:22,702
Well, Len, I hope that you also bought
Pati some nice things too.
73
00:03:22,785 --> 00:03:24,829
Oh, I don't need anything.
74
00:03:24,913 --> 00:03:27,165
My love language is physical touch.
75
00:03:27,248 --> 00:03:28,458
Oh my God.
76
00:03:29,167 --> 00:03:31,920
Wow. I really should have stayed late
at the office today.
77
00:03:32,003 --> 00:03:35,798
Oh, that reminds me. I better call
that hotel and give them my credit card
78
00:03:35,882 --> 00:03:38,259
if we're going to Palm Springs
this weekend.
79
00:03:38,343 --> 00:03:39,344
I'll go get your wallet.
80
00:03:42,138 --> 00:03:45,141
Ms. Warner, what did I do wrong?
How could this have happened?
81
00:03:45,225 --> 00:03:48,311
Devi, you did nothing wrong.
You're an excellent student.
82
00:03:48,394 --> 00:03:51,064
You just happened to apply
to a very competitive college.
83
00:03:51,147 --> 00:03:53,149
And getting deferred
is not a negative thing.
84
00:03:53,233 --> 00:03:54,400
Doesn't feel positive.
85
00:03:54,484 --> 00:03:56,319
You can still get in regular decision.
86
00:03:56,402 --> 00:03:58,196
Regular.
87
00:03:58,821 --> 00:04:02,617
- This is what I am now.
- There is no shame in regular decision.
88
00:04:02,700 --> 00:04:04,911
But you should apply
to some other schools.
89
00:04:04,994 --> 00:04:07,705
Okay, fine, fine.
I'll apply to other Ivies.
90
00:04:07,789 --> 00:04:11,084
Maybe also have some safety schools
on your list.
91
00:04:11,167 --> 00:04:12,961
Ms. Warner, how dare you?
92
00:04:13,044 --> 00:04:15,797
I'm already suffering the indignity
of regular decision.
93
00:04:15,880 --> 00:04:18,007
You do know that there are
many phenomenal schools
94
00:04:18,091 --> 00:04:20,051
that are not Ivy Leagues, right?
95
00:04:20,134 --> 00:04:22,929
Yes, and true beauty is on the inside.
Let's cut to the chase.
96
00:04:23,012 --> 00:04:25,098
I need to go to Princeton.
What's our game plan?
97
00:04:25,181 --> 00:04:28,601
At this point,
I think you just wait and see.
98
00:04:28,685 --> 00:04:30,061
Mmm, not really my style.
99
00:04:30,144 --> 00:04:31,864
What about a sport?
I don't have any sports.
100
00:04:31,896 --> 00:04:32,896
Probably for a reason.
101
00:04:32,939 --> 00:04:36,526
Yeah, I'm gonna do another class,
add some more clubs, do a sport.
102
00:04:36,609 --> 00:04:38,611
Don't worry, Ms. Warner, I got this.
103
00:04:40,530 --> 00:04:44,909
Wait, so... who did get into Princeton,
if it wasn't me?
104
00:04:46,035 --> 00:04:47,704
Oh, I'm not at liberty to say.
105
00:04:48,204 --> 00:04:50,581
You know,
college-counselor confidentiality
106
00:04:51,082 --> 00:04:52,709
and... and all.
107
00:04:53,293 --> 00:04:54,293
Okay.
108
00:04:55,461 --> 00:04:57,839
Yeah. So it wasn't a glitch
or a funny prank.
109
00:04:57,922 --> 00:04:59,424
I was actually deferred.
110
00:04:59,507 --> 00:05:01,843
No! That's the worst-case scenario.
111
00:05:01,926 --> 00:05:04,512
I know, right?
Thank you for your passion, Fabiola.
112
00:05:04,595 --> 00:05:07,098
And Ms. Dubs won't even tell me
who the little snake is.
113
00:05:07,181 --> 00:05:08,891
Ooh, there's a snake? I hate them already.
114
00:05:09,475 --> 00:05:10,601
Oh, should we hate snakes?
115
00:05:10,685 --> 00:05:12,895
They're very instrumental
to the ecosystem.
116
00:05:12,979 --> 00:05:14,731
I just can't figure out who it is.
117
00:05:14,814 --> 00:05:17,108
I know every single person
who applied early.
118
00:05:17,191 --> 00:05:19,986
Is there, like, some Young Sheldon
freshman I'm unaware of?
119
00:05:20,737 --> 00:05:23,448
Uh... Wait, Fab.
120
00:05:24,741 --> 00:05:26,659
What happened with Yale? Did you get in?
121
00:05:27,785 --> 00:05:30,246
No,
I did not get into Yale.
122
00:05:30,330 --> 00:05:32,874
Hey, their loss,
'cause you are incredible.
123
00:05:32,957 --> 00:05:35,460
Ugh!
What is wrong with these colleges?
124
00:05:35,543 --> 00:05:38,963
How did they not see the perfection
of the queens that sit before me?
125
00:05:39,047 --> 00:05:40,882
Oh, they will. Yeah, I'm working on it.
126
00:05:40,965 --> 00:05:43,926
Which reminds me.
Aneesa, can I join the girls soccer team?
127
00:05:44,010 --> 00:05:48,181
Respectfully, Devi, I've seen you
get winded on an escalator at the mall.
128
00:05:48,264 --> 00:05:49,724
Fair enough.
129
00:05:49,807 --> 00:05:51,059
Oh hey, Paxton.
130
00:05:51,684 --> 00:05:53,978
Are there any sports
that require a little to no exercise?
131
00:05:54,062 --> 00:05:55,146
Um...
132
00:05:55,229 --> 00:05:58,066
The boys varsity swim team
is looking for an equipment manager.
133
00:05:58,149 --> 00:06:00,318
- Do you get a varsity letter for that?
- Yep.
134
00:06:00,401 --> 00:06:01,736
Noice. Wait up.
135
00:06:02,362 --> 00:06:05,782
Alrighty, team, onwards and upwards.
136
00:06:05,865 --> 00:06:08,993
Although, if I do find out
who stole my spot at Princeton,
137
00:06:09,660 --> 00:06:10,912
I will destroy them.
138
00:06:10,995 --> 00:06:11,995
Okay, bye.
139
00:06:13,289 --> 00:06:16,459
So glad I got recruited
and don't have to do any of this.
140
00:06:16,542 --> 00:06:17,627
See you guys later.
141
00:06:20,171 --> 00:06:21,171
El.
142
00:06:22,090 --> 00:06:23,674
I'm the one who got into Princeton.
143
00:06:23,758 --> 00:06:24,759
Huh?
144
00:06:24,842 --> 00:06:26,469
How? Why? What have you done?
145
00:06:26,552 --> 00:06:28,388
I know. I'm sorry.
I don't know what happened.
146
00:06:28,471 --> 00:06:29,871
I was just going to get a brochure,
147
00:06:29,931 --> 00:06:31,992
then that nice lady
started talking robotics with me,
148
00:06:32,016 --> 00:06:34,477
and before I knew it,
I was paying $70 to apply.
149
00:06:34,560 --> 00:06:35,895
I got seduced, El.
150
00:06:35,978 --> 00:06:38,189
That's really bad. She's gonna freak.
151
00:06:38,272 --> 00:06:40,691
I know. What do I do? Should I confess?
152
00:06:40,775 --> 00:06:42,652
No, definitely don't.
153
00:06:42,735 --> 00:06:44,862
Ugh! I can't have you guys be
in a fight right now.
154
00:06:44,946 --> 00:06:46,697
This is the absolute worst timing.
155
00:06:46,781 --> 00:06:47,782
Why?
156
00:06:47,865 --> 00:06:51,744
Uh... Doesn't matter.
Just say nothing and hope she forgets.
157
00:06:52,954 --> 00:06:57,041
But also, that's really amazing, Fab.
I'm so proud of you.
158
00:06:57,125 --> 00:06:58,125
Oh!
159
00:07:03,381 --> 00:07:05,466
♪ Be careful what you say to me... ♪
160
00:07:05,550 --> 00:07:08,719
It wasn't all doom and gloom
at Sherman Oaks High.
161
00:07:08,803 --> 00:07:12,682
Our other resident brainiac
was in the middle of a victory lap.
162
00:07:13,266 --> 00:07:16,519
That's right,
Ben Gross had gotten into Columbia.
163
00:07:17,687 --> 00:07:19,087
Notice anything different about me?
164
00:07:19,147 --> 00:07:20,648
Mmm... New cologne?
165
00:07:20,731 --> 00:07:22,650
It's really lemony.
166
00:07:22,733 --> 00:07:25,319
What? No, that's the janitors mop bucket.
167
00:07:26,863 --> 00:07:30,158
- Ah.
- Peep the drip, babe. I got into Columbia.
168
00:07:30,241 --> 00:07:32,034
I know you got into Columbia.
169
00:07:32,118 --> 00:07:34,912
The satellites orbiting in space know
that you got into Columbia.
170
00:07:34,996 --> 00:07:37,165
Anyway, come over tonight,
celebrate with me.
171
00:07:37,248 --> 00:07:40,168
Patty's cooking a special dinner,
and David Blaine's doing close-up magic.
172
00:07:40,251 --> 00:07:42,962
Wow, that's an enticing offer.
173
00:07:43,045 --> 00:07:45,173
But I have a student art show
after school,
174
00:07:45,256 --> 00:07:47,258
and an alumni gallery owner's coming.
175
00:07:47,341 --> 00:07:49,135
If he likes my stuff, he might show it.
176
00:07:49,218 --> 00:07:51,929
Wow, that's amazing.
Maybe we'll have two things to celebrate.
177
00:07:52,013 --> 00:07:53,639
I'll tell Patty to make dinner later.
178
00:07:53,723 --> 00:07:55,763
David says he has a hard out,
but I know it doesn't.
179
00:07:55,808 --> 00:07:56,808
Oh.
180
00:07:58,686 --> 00:08:02,398
I wonder if anyone's done a study on
the bacterial growth of a creamer station.
181
00:08:03,107 --> 00:08:06,235
I doubt it because no one
wants to see those results.
182
00:08:06,319 --> 00:08:07,361
Good point.
183
00:08:07,445 --> 00:08:12,575
So listen, Kamala,
the reason why I invited you to coffee
184
00:08:12,658 --> 00:08:14,785
is that I've just been appointed director
185
00:08:14,869 --> 00:08:17,622
of the Center for Global Health
at Johns Hopkins.
186
00:08:18,289 --> 00:08:21,334
Oh my God. Dr. Logan, congratulations.
187
00:08:21,417 --> 00:08:22,793
Thank you.
188
00:08:22,877 --> 00:08:25,129
I've really enjoyed being your advisor.
189
00:08:25,213 --> 00:08:27,298
I think you're immensely talented.
190
00:08:27,381 --> 00:08:30,301
And I was wondering
if you'd consider coming with me.
191
00:08:31,344 --> 00:08:34,430
Me? M-Move to Maryland? When?
192
00:08:34,514 --> 00:08:38,226
I know it's short notice,
but, uh, I need to leave in three weeks.
193
00:08:38,309 --> 00:08:39,393
Oh.
194
00:08:39,477 --> 00:08:41,521
I don't know
if I could leave that quickly.
195
00:08:41,604 --> 00:08:43,397
I have a lot going on here.
196
00:08:43,481 --> 00:08:44,941
For instance, um...
197
00:08:45,024 --> 00:08:47,485
I have a dentist appointment
at the end of the month.
198
00:08:47,568 --> 00:08:50,112
I believe they have dentists
in Maryland.
199
00:08:51,572 --> 00:08:55,159
I know it's sudden,
but this program would help bring
200
00:08:55,243 --> 00:08:57,578
cutting-edge medicine
to the developing world,
201
00:08:57,662 --> 00:08:59,539
something that I know
you're passionate about.
202
00:08:59,622 --> 00:09:01,582
I am. It's just...
203
00:09:01,666 --> 00:09:02,917
Whatever.
204
00:09:03,000 --> 00:09:06,087
Len, darling, I don't understand
why we have to wait.
205
00:09:06,170 --> 00:09:08,339
All I wanna do
is whisk you off to the beach.
206
00:09:08,422 --> 00:09:09,549
I know, baby.
207
00:09:09,632 --> 00:09:12,301
So then make like Jerry Maguire
and show me the money.
208
00:09:12,385 --> 00:09:14,387
Don't worry. I have a plan.
209
00:09:14,470 --> 00:09:17,139
Thank you.
You're not gonna have to wait much longer.
210
00:09:18,558 --> 00:09:19,642
Kamala?
211
00:09:22,311 --> 00:09:25,022
- You okay?
- Oh. Yeah, sorry.
212
00:09:25,106 --> 00:09:29,110
These satin pants are really slippery.
I just slid right out of my chair.
213
00:09:30,403 --> 00:09:32,863
So, what do you think of the job offer?
214
00:09:32,947 --> 00:09:35,074
Oh, it's an amazing opportunity.
215
00:09:35,575 --> 00:09:37,702
Could I just maybe have a day or two
to mull it over?
216
00:09:37,785 --> 00:09:38,785
Of course.
217
00:09:39,161 --> 00:09:40,871
But if it sweetens the deal,
218
00:09:40,955 --> 00:09:43,499
the job comes with a signing bonus
and crab cakes.
219
00:09:50,923 --> 00:09:54,468
Oh, hey, Fabiola. Are you coming
to the barbecue for all the early admits?
220
00:09:54,552 --> 00:09:59,015
Um, no. No, I... I don't like parties
or... or sauced meats.
221
00:09:59,098 --> 00:10:00,538
You haven't told Devi yet, have you?
222
00:10:01,517 --> 00:10:03,144
I just can't.
223
00:10:03,227 --> 00:10:04,812
Okay, listen.
224
00:10:04,895 --> 00:10:06,397
The barbecue is in the faculty lot.
225
00:10:06,480 --> 00:10:08,399
And you are not
gonna run into her out there.
226
00:10:08,983 --> 00:10:10,484
So just come for a minute.
227
00:10:10,568 --> 00:10:12,987
You deserve to celebrate
this amazing achievement.
228
00:10:13,070 --> 00:10:15,448
Plus, you have to try my coleslaw.
229
00:10:15,531 --> 00:10:17,283
It started out as egg salad.
230
00:10:22,705 --> 00:10:24,749
So how come you wanna do a sport?
231
00:10:25,541 --> 00:10:28,836
You're not, like, you know, athletic.
232
00:10:29,795 --> 00:10:34,008
Well, if you must know,
Princeton... deferred me.
233
00:10:34,091 --> 00:10:36,344
That's not so bad.
At least you weren't rejected.
234
00:10:36,427 --> 00:10:38,137
Hmm. Right.
235
00:10:38,220 --> 00:10:40,431
Anyway, I need to see
what I can add to my résumé
236
00:10:40,514 --> 00:10:42,266
to make myself seem
more desirable to them.
237
00:10:42,350 --> 00:10:44,769
And you think doing grunt work
for boys' swim
238
00:10:44,852 --> 00:10:46,012
is gonna make the difference?
239
00:10:46,062 --> 00:10:49,357
Maybe.
I don't know. I'll try anything.
240
00:10:50,524 --> 00:10:52,985
I know this is the wrong thing
to say right now,
241
00:10:53,069 --> 00:10:55,237
but it does make me feel a little better
242
00:10:55,321 --> 00:10:57,573
that someone like you
also has college struggles.
243
00:10:57,657 --> 00:11:01,327
Well, great. I am glad my suffering
is bringing you such joy.
244
00:11:03,412 --> 00:11:05,456
Oh. Uh, hello, Coach.
245
00:11:05,539 --> 00:11:08,209
I'm here about the swim team
equipment manager job.
246
00:11:08,292 --> 00:11:10,145
As you can see here,
I type 100 words per minute.
247
00:11:10,169 --> 00:11:13,422
I'm proficient with Microsoft Word
and Excel. And my strengths have been...
248
00:11:13,506 --> 00:11:16,592
Yeah, fine. You can have the job.
You look pretty sturdy.
249
00:11:17,301 --> 00:11:19,762
Now, the season doesn't start
until after winter break,
250
00:11:19,845 --> 00:11:23,224
but since you're here,
get the new Speedos out of my trunk.
251
00:11:23,307 --> 00:11:26,185
The old ones had thinned,
and we had too many pop-outs.
252
00:11:27,978 --> 00:11:28,978
Ugh.
253
00:11:43,536 --> 00:11:47,206
Ugh! There it was,
the early-decision barbecue.
254
00:11:47,289 --> 00:11:51,043
Look at them all celebrating
under that braggy marquee.
255
00:11:51,127 --> 00:11:52,712
Devi should be over there.
256
00:11:52,795 --> 00:11:55,256
Instead, she was
retrieving men's underwear
257
00:11:55,339 --> 00:11:56,966
from a ten-year-old Kia.
258
00:11:57,508 --> 00:11:59,593
Wait, the Princeton snake
259
00:11:59,677 --> 00:12:02,388
is probably slithering around
in that crowd.
260
00:12:02,471 --> 00:12:05,891
Maybe it's time for a little pest control.
261
00:12:05,975 --> 00:12:08,060
Okay, there's Washington State.
262
00:12:08,144 --> 00:12:09,687
There were the Duke kids.
263
00:12:09,770 --> 00:12:10,770
And Columbia.
264
00:12:11,230 --> 00:12:13,190
Devi didn't see a single stray.
265
00:12:13,774 --> 00:12:15,484
Not one random...
266
00:12:20,698 --> 00:12:21,698
Fab?
267
00:12:22,533 --> 00:12:24,785
Why are you at the early-admits barbecue?
268
00:12:24,869 --> 00:12:27,121
Oh, I was just hungry.
269
00:12:28,038 --> 00:12:30,458
Be honest. Did you actually apply to Yale?
270
00:12:31,876 --> 00:12:32,877
Devi, I...
271
00:12:34,503 --> 00:12:35,421
Fabiola!
272
00:12:35,504 --> 00:12:36,547
Fabiola!
273
00:12:38,466 --> 00:12:39,508
Fabiola!
274
00:12:40,468 --> 00:12:42,428
Devi, I am so sorry. Let me explain.
275
00:12:42,511 --> 00:12:43,846
Don't bother.
276
00:12:50,519 --> 00:12:53,397
Hey. Is this your painting?
Wow, that is awesome.
277
00:12:54,398 --> 00:12:57,902
Thanks. Oh God, that's Kade Andrews.
He's the gallery owner. Act natural.
278
00:13:00,446 --> 00:13:03,240
He had a Samantha Rosenwald
before her solo show at Stanley's.
279
00:13:04,408 --> 00:13:06,368
- Do you know what that means?
- No.
280
00:13:06,952 --> 00:13:08,829
Hi there. Is this your piece?
281
00:13:08,913 --> 00:13:09,913
Yeah.
282
00:13:10,456 --> 00:13:11,916
Do you... Do you... Do you hate it?
283
00:13:11,999 --> 00:13:14,418
No, I love it, actually.
Your perspective is super fresh.
284
00:13:14,502 --> 00:13:16,629
- You're very talented.
- Isn't she?
285
00:13:16,712 --> 00:13:19,298
You know, I'm always telling her
to turn her art into NFTs
286
00:13:19,381 --> 00:13:21,467
so she can make some bank.
287
00:13:24,845 --> 00:13:28,057
Hey, why don't I get us some drinks
while you guys talk art and stuff?
288
00:13:38,359 --> 00:13:40,236
Hey, do you have a drink request?
289
00:13:40,319 --> 00:13:44,156
Yeah, the sun, and how it radiates
out here. Absolutely inspired.
290
00:13:44,240 --> 00:13:45,950
Thanks. I... I thought so too.
291
00:13:46,033 --> 00:13:48,553
- It kinda has a burnt orange color to it.
- Butt dial.
292
00:13:48,577 --> 00:13:52,081
So is that, uh, small, anxious dude
your boyfriend?
293
00:13:52,164 --> 00:13:56,919
Uh, yeah. I mean, I don't know.
It's not that serious, so...
294
00:13:57,002 --> 00:14:00,464
Yeah, yeah, he seems a bit buttoned up
to be dating someone like you.
295
00:14:00,548 --> 00:14:03,425
- Kind of an Urkel vibe.
- Totally.
296
00:14:04,093 --> 00:14:04,927
Yeah.
297
00:14:05,010 --> 00:14:07,888
Well,
that's a pretty brutal thing to overhear.
298
00:14:07,972 --> 00:14:11,642
And across town,
Devi was equally shell-shocked.
299
00:14:11,725 --> 00:14:14,144
How could her best friend do this to her?
300
00:14:14,228 --> 00:14:16,021
How could Princeton do this to her?
301
00:14:16,105 --> 00:14:18,148
Devi, what did I say about slamming doors?
302
00:14:18,232 --> 00:14:19,358
It's for white children.
303
00:14:19,441 --> 00:14:23,028
Okay, Mom, I just found out that Fabiola
applied to Princeton behind my back
304
00:14:23,112 --> 00:14:24,321
and got in.
305
00:14:24,405 --> 00:14:27,116
Oh, kanna, I am so sorry.
306
00:14:27,199 --> 00:14:29,577
But this is really
what I was trying to tell you.
307
00:14:29,660 --> 00:14:32,079
- Sometimes things don't go our way.
- Mom, come on.
308
00:14:32,162 --> 00:14:35,207
I really don't wanna listen
to anything rational right now.
309
00:14:38,043 --> 00:14:40,880
Sorry, Len, I don't think
Devi's gonna join us for dinner.
310
00:14:40,963 --> 00:14:43,799
Oh. I was making somethin' special.
311
00:14:45,384 --> 00:14:47,011
Does no one here know how to use a door?
312
00:14:47,094 --> 00:14:49,722
Auntie, Pati,
I need to speak to you two in private.
313
00:14:50,306 --> 00:14:51,348
Hello, Len.
314
00:14:59,982 --> 00:15:02,484
Okay, I hate to be the one
to tell you this, Pati,
315
00:15:02,568 --> 00:15:06,322
but I think that Len is not the man
that you think he is.
316
00:15:06,906 --> 00:15:08,282
Today, I saw him with a woman
317
00:15:08,365 --> 00:15:11,619
who was wearing what I can only describe
as business lingerie.
318
00:15:11,702 --> 00:15:13,954
Well, he has a lot of female friends.
319
00:15:14,038 --> 00:15:16,081
He's a regular at several Zumba classes.
320
00:15:16,165 --> 00:15:18,125
No, they were not just friends.
321
00:15:19,168 --> 00:15:21,420
I think that he brought her
to this house before.
322
00:15:21,503 --> 00:15:24,131
I'm not worried about Len
running around on me.
323
00:15:24,214 --> 00:15:25,925
I keep my man very satisfied.
324
00:15:26,008 --> 00:15:28,052
Too much, Mami, just... It's too much.
325
00:15:28,135 --> 00:15:31,513
I also think that they're involved in
some kind of, like, money-making scheme.
326
00:15:31,597 --> 00:15:35,225
Len doesn't need
money-making schemes. I'm rich.
327
00:15:36,185 --> 00:15:37,937
- What do you mean you're rich?
- Oh.
328
00:15:38,020 --> 00:15:41,315
When my husband died,
Mohan convinced me to invest,
329
00:15:41,398 --> 00:15:43,567
so I put all my money into Apple
330
00:15:43,651 --> 00:15:45,611
because it's such a cute name.
331
00:15:45,694 --> 00:15:48,614
At that time,
the shares were only a quarter.
332
00:15:48,697 --> 00:15:49,782
Oh my God.
333
00:15:49,865 --> 00:15:52,409
And yet you never once offered
to pitch in for groceries.
334
00:15:52,493 --> 00:15:54,703
That's how the rich stay rich, baby.
335
00:15:54,787 --> 00:15:57,998
Ladies, dinner is ready.
336
00:15:58,082 --> 00:16:00,584
But let's hold up a second.
337
00:16:00,668 --> 00:16:02,294
I wanna say something to Nirmala.
338
00:16:03,045 --> 00:16:05,506
Nirmy, these past few months
339
00:16:05,589 --> 00:16:08,509
have been the most amazing
of my entire life,
340
00:16:09,093 --> 00:16:13,430
so I want the rest of my months on Earth
341
00:16:14,139 --> 00:16:16,725
to be as happy as they are now.
342
00:16:17,977 --> 00:16:20,229
So, what I'm saying is...
343
00:16:20,312 --> 00:16:21,480
Nirmy...
344
00:16:24,525 --> 00:16:26,068
...will you marry me?
345
00:16:26,652 --> 00:16:29,863
Oh, Len. Yes, I will.
346
00:16:29,947 --> 00:16:31,782
You will? Oh!
347
00:16:31,865 --> 00:16:36,078
Uh-oh, Kamala, it looks like Len
does have a money-making plan,
348
00:16:36,161 --> 00:16:37,830
and it is your grandmother.
349
00:16:48,424 --> 00:16:49,424
What's wrong?
350
00:16:49,883 --> 00:16:52,803
I thought
making out would cheer you up,
351
00:16:52,886 --> 00:16:56,223
but it's honestly kind of bumming me out
to kiss someone so sad.
352
00:16:56,849 --> 00:17:00,144
Sorry.
I just feel really bad about Devi.
353
00:17:00,227 --> 00:17:01,520
Fab, come on.
354
00:17:01,603 --> 00:17:04,356
You did something extraordinary.
Devi should be happy for you.
355
00:17:04,440 --> 00:17:07,210
And if she can't be, then whatever.
You'll make new friends in college.
356
00:17:07,234 --> 00:17:08,610
I don't want new friends.
357
00:17:08,694 --> 00:17:10,154
You say that now, but you will.
358
00:17:10,237 --> 00:17:12,077
I never talk
to my high school friends anymore,
359
00:17:12,114 --> 00:17:13,994
mostly 'cause a lot of them
got really into EDM.
360
00:17:14,033 --> 00:17:16,493
Addison, I don't wanna not talk
to my high-school friends.
361
00:17:16,577 --> 00:17:18,162
I want Devi in my life forever.
362
00:17:18,245 --> 00:17:19,872
Okay, okay, sorry.
363
00:17:20,831 --> 00:17:23,333
Listen, if your friendship
is as strong as you say it is,
364
00:17:23,417 --> 00:17:26,045
then Devi will get past this.
You just have to talk to her.
365
00:17:26,128 --> 00:17:28,297
You think so?
366
00:17:28,380 --> 00:17:30,340
Yeah. It's gonna be okay.
367
00:17:30,966 --> 00:17:35,220
Now, how about we really cheer you up
and watch some sexy cyborgs on Westworld?
368
00:17:42,603 --> 00:17:44,563
- Hi.
- Seriously, where's your bag?
369
00:17:44,646 --> 00:17:46,899
It's somewhere in my locker.
370
00:17:46,982 --> 00:17:47,982
Ugh.
371
00:17:48,901 --> 00:17:49,902
Hey, can we please talk?
372
00:17:49,985 --> 00:17:52,446
Oh, are there other dreams of mine
that you wanna steal?
373
00:17:53,697 --> 00:17:57,076
Uh, Devi, stop. Hear her out.
I really need for you to be friends again.
374
00:17:57,159 --> 00:17:59,828
How can I be friends
with someone I don't even recognize?
375
00:17:59,912 --> 00:18:04,333
- Since when do you wanna go to Princeton?
- I wanted to tell you, but how could I?
376
00:18:04,416 --> 00:18:06,210
I don't know, maybe with words?
377
00:18:06,293 --> 00:18:09,296
I can't believe you'd lie
about something so important to me.
378
00:18:09,379 --> 00:18:11,799
I know. I am so, so sorry.
379
00:18:11,882 --> 00:18:14,718
You know what? Being deferred
was already a stab in the heart.
380
00:18:15,219 --> 00:18:17,054
I didn't also need to be
stabbed in the back.
381
00:18:23,769 --> 00:18:25,562
Sitch still a little tender, huh?
382
00:18:26,688 --> 00:18:28,148
I actually came to talk to Eleanor.
383
00:18:28,232 --> 00:18:29,525
So contrary to the email,
384
00:18:29,608 --> 00:18:32,277
we're gonna need you here
at 6:00 on Friday, not 7:00.
385
00:18:32,361 --> 00:18:34,279
- That's when everyone's lining up for...
- Sh!
386
00:18:36,156 --> 00:18:38,200
Okay, this little friend group
387
00:18:38,283 --> 00:18:40,911
needs to do a much better job
of communicating.
388
00:18:42,162 --> 00:18:43,789
What was she talking about?
389
00:18:50,212 --> 00:18:51,505
Hey, guess what.
390
00:18:51,588 --> 00:18:54,383
Kade's putting my painting in his gallery.
Isn't that amazing?
391
00:18:54,466 --> 00:18:56,468
- Yeah, it's really great.
- I know.
392
00:18:57,344 --> 00:19:00,139
So what happened to you last night?
You just disappeared.
393
00:19:01,223 --> 00:19:02,808
Did you accidentally eat dairy again?
394
00:19:02,891 --> 00:19:04,977
No, and I can have dairy
as long as I have my pills.
395
00:19:05,561 --> 00:19:07,604
No, I left last night
because you butt-dialed me,
396
00:19:07,688 --> 00:19:10,190
and I didn't wanna ruin the night
with my "Urkel energy."
397
00:19:10,983 --> 00:19:13,819
Oh God. Ben, I... I'm so sorry.
398
00:19:13,902 --> 00:19:16,047
It's pretty rough
to hear your girlfriend of six months
399
00:19:16,071 --> 00:19:17,990
say that your relationship
isn't very serious.
400
00:19:18,866 --> 00:19:21,326
Almost as rough as sitting through
a magic show for one.
401
00:19:21,410 --> 00:19:24,580
I'm so stupid.
I... I was just trying to impress that guy.
402
00:19:25,164 --> 00:19:27,207
Of course I think
our relationship is serious.
403
00:19:27,291 --> 00:19:30,210
It's just... the art world
is super judgy, and...
404
00:19:30,294 --> 00:19:33,589
- And you're embarrassed of me.
- No, I... I'm not embarrassed of you.
405
00:19:33,672 --> 00:19:37,384
We're just different.
You're a little more tightly wound.
406
00:19:38,302 --> 00:19:41,013
I mean, I've never met a teen boy
who starches his shirts.
407
00:19:41,096 --> 00:19:44,016
What's the point of having a collar
if it's not crisp?
408
00:19:44,099 --> 00:19:47,060
You know, yesterday was supposed to be
one of the best days of my life.
409
00:19:47,144 --> 00:19:49,062
I got this thing
that I'd worked for years for,
410
00:19:49,146 --> 00:19:52,566
and I went from feeling like a winner
to such a loser in seconds.
411
00:19:53,150 --> 00:19:55,485
Margot, I can't be with someone
who thinks I'm a loser.
412
00:19:55,569 --> 00:19:56,729
I don't think you're a loser.
413
00:19:56,778 --> 00:19:59,156
I... I'm trying to tell you
that I love how dorky you are.
414
00:19:59,239 --> 00:20:01,116
Yeah, that sucks.
415
00:20:02,242 --> 00:20:03,160
I think we're done.
416
00:20:03,243 --> 00:20:05,579
And, uh, for what it's worth,
Kade is the loser.
417
00:20:05,662 --> 00:20:07,414
His '80s vintage leather jacket?
418
00:20:07,497 --> 00:20:10,167
It's from Club Monaco.
My mom has the same one.
419
00:20:10,250 --> 00:20:11,710
Ben...
420
00:20:19,134 --> 00:20:20,594
Stupid.
421
00:20:22,846 --> 00:20:24,765
Okay. Hey.
422
00:20:24,848 --> 00:20:26,350
You still mad about Princeton?
423
00:20:26,433 --> 00:20:28,227
Yeah.
424
00:20:28,310 --> 00:20:30,145
And at my best friend who stole my spot.
425
00:20:31,271 --> 00:20:32,481
Fabiola got in.
426
00:20:32,564 --> 00:20:34,566
Oh, well, that's awesome for her.
427
00:20:34,650 --> 00:20:38,028
No, Paxton, it's not awesome.
One of my friendships has now been ruined.
428
00:20:38,612 --> 00:20:41,156
Okay, I think we're being
a little dramatic here.
429
00:20:41,240 --> 00:20:44,243
- This shouldn't ruin your friendship.
- What are you talking about?
430
00:20:44,326 --> 00:20:45,661
What if Trent applied to ASU?
431
00:20:45,744 --> 00:20:47,371
I'd be freaking psyched.
432
00:20:47,454 --> 00:20:50,082
Hell, if Trent went to ASU,
I'd probably still be there.
433
00:20:50,165 --> 00:20:52,376
Uh... But what if he kept it from you
that he applied?
434
00:20:52,459 --> 00:20:54,378
I'd assume he had a good reason.
435
00:20:54,461 --> 00:20:57,172
Or that he concussed himself
on his Onewheel again.
436
00:20:57,256 --> 00:20:58,382
Hmm.
437
00:20:58,465 --> 00:21:00,926
But look, you know why Fabiola
couldn't tell you.
438
00:21:01,009 --> 00:21:03,053
Because you flip out.
439
00:21:03,136 --> 00:21:05,931
I deserve to flip out. This was my dream.
440
00:21:07,099 --> 00:21:08,892
Ugh. You don't get it.
441
00:21:10,143 --> 00:21:11,561
Oh, I get it.
442
00:21:12,312 --> 00:21:15,065
If you remember, I had some
pretty solid dreams for college,
443
00:21:15,148 --> 00:21:17,567
but then someone made me get hit by a car.
444
00:21:18,860 --> 00:21:22,072
But, hey, I forgave you, didn't I?
I mean, I more than forgave you.
445
00:21:22,155 --> 00:21:24,241
We did, like,
a lot of making out after that.
446
00:21:26,535 --> 00:21:28,954
Hey, you gotta let it go, all right?
447
00:21:29,037 --> 00:21:30,789
This is not worth losing
a good friend over.
448
00:21:32,874 --> 00:21:34,209
Yeah, I guess so.
449
00:21:35,294 --> 00:21:37,921
Hey, you're kind of wise
now that you're on staff.
450
00:21:39,006 --> 00:21:41,675
Too bad that they make you wear
this sad-sack uniform though.
451
00:21:41,758 --> 00:21:42,801
Mm-hmm.
452
00:21:42,884 --> 00:21:44,261
You know I still look good.
453
00:21:56,356 --> 00:21:58,317
Okay, scholars,
454
00:21:58,400 --> 00:22:03,196
it is time to present
your final projects of the semester.
455
00:22:03,780 --> 00:22:07,034
Now, in an effort
to right the wrongs of our history,
456
00:22:07,117 --> 00:22:11,830
let's let a strong woman of color
speak first.
457
00:22:12,873 --> 00:22:13,874
Fabiola?
458
00:22:14,875 --> 00:22:17,210
Oh. Okay. Um...
459
00:22:24,551 --> 00:22:27,929
My topic is about
American isolationism in the 1930s.
460
00:22:28,013 --> 00:22:29,013
Mmm.
461
00:22:31,641 --> 00:22:34,978
"Following the devastation of World War I
and the Great Depression,
462
00:22:35,062 --> 00:22:38,190
America chose to close itself off
from other countries."
463
00:22:38,273 --> 00:22:40,692
"But here's the thing about isolationism,
464
00:22:42,778 --> 00:22:44,029
is everyone needs friends."
465
00:22:45,072 --> 00:22:49,451
And America,
she deeply needs her best allies.
466
00:22:49,951 --> 00:22:54,247
She depends on them
for protection, for stability,
467
00:22:54,331 --> 00:22:56,708
for fun sleepovers.
468
00:22:59,795 --> 00:23:00,795
Anyway...
469
00:23:03,131 --> 00:23:05,842
she's just really sorry
that she let her best ally down
470
00:23:06,676 --> 00:23:08,845
at the beginning of World War II.
471
00:23:10,222 --> 00:23:11,807
That was beautiful.
472
00:23:12,307 --> 00:23:16,269
And it is always nice
to be reminded of America's pronouns.
473
00:23:20,148 --> 00:23:21,733
Hey, Fab, are you okay?
474
00:23:21,817 --> 00:23:23,985
No, don't comfort me. I'm a bad friend.
475
00:23:24,069 --> 00:23:25,278
No, you're not.
476
00:23:25,779 --> 00:23:26,863
I'm the problem here.
477
00:23:26,947 --> 00:23:30,158
I don't own Princeton.
You're obviously allowed to apply there.
478
00:23:30,242 --> 00:23:31,952
Even so, I shouldn't have lied to you.
479
00:23:33,370 --> 00:23:34,621
But I get why you did.
480
00:23:35,914 --> 00:23:39,793
I am so sorry that I made you feel like
you couldn't talk to me.
481
00:23:40,293 --> 00:23:43,338
- I never want that to be true again.
- Me either.
482
00:23:43,422 --> 00:23:46,425
And hey, you got into Princeton, Fab.
483
00:23:46,508 --> 00:23:48,552
That is sick.
Do you think you're gonna go?
484
00:23:49,136 --> 00:23:50,929
Would you kill me if I said I wasn't sure?
485
00:23:51,012 --> 00:23:52,806
Of course not.
486
00:23:53,306 --> 00:23:56,143
Because if you don't go,
that opens up a spot for this bitch.
487
00:23:58,311 --> 00:24:00,939
Yeah, I think I'm still gonna apply
to other schools.
488
00:24:01,022 --> 00:24:04,151
Like, this may sound weird,
but when we visited Princeton,
489
00:24:04,234 --> 00:24:05,485
I just didn't feel a spark.
490
00:24:05,569 --> 00:24:08,029
I mean, it has an incredible
robotics program,
491
00:24:08,113 --> 00:24:09,739
and it's perfect on paper, but like...
492
00:24:09,823 --> 00:24:12,409
You know you don't have to marry
your college, right?
493
00:24:13,827 --> 00:24:17,956
But I get what you're saying.
I do feel a spark about Princeton.
494
00:24:18,039 --> 00:24:20,500
Yeah, I... I probably will too
when I go there.
495
00:24:20,584 --> 00:24:22,586
I'm being dumb, forget it.
496
00:24:22,669 --> 00:24:25,589
Oh. And when you get in,
maybe we could be roomies.
497
00:24:25,672 --> 00:24:27,549
Oh my God, yeah. That'd be dope.
498
00:24:31,011 --> 00:24:32,554
Are you guys okay?
499
00:24:32,637 --> 00:24:35,307
- You're friends again?
- Yeah, we're good.
500
00:24:37,225 --> 00:24:40,353
El, you've been acting really weird.
What's going on?
501
00:24:40,437 --> 00:24:42,814
Okay, so the thing is,
502
00:24:42,898 --> 00:24:46,234
I am graduating in two days.
503
00:24:46,818 --> 00:24:47,986
- What?
- Yeah.
504
00:24:48,069 --> 00:24:50,614
So it'll just be the two of you
for the spring.
505
00:24:52,699 --> 00:24:53,783
Surprise.
506
00:24:53,867 --> 00:24:55,285
Why are you graduating early?
507
00:24:55,368 --> 00:24:58,413
I really heard you guys
when we were at Princeton.
508
00:24:58,497 --> 00:25:00,123
I have to be an actor.
509
00:25:00,916 --> 00:25:05,045
And since Juilliard made it clear
that I'm not going to a conservatory,
510
00:25:05,128 --> 00:25:07,756
I wanna start my professional career now.
511
00:25:08,590 --> 00:25:10,342
So you're just done with school?
512
00:25:10,425 --> 00:25:12,511
Yeah. You're looking at a working woman.
513
00:25:13,136 --> 00:25:17,057
Well, I have to book a job first,
but you're looking at a pre-working woman.
514
00:25:20,268 --> 00:25:23,104
Okay then. Congratulations.
515
00:25:23,188 --> 00:25:24,689
Wow, you're graduating.
516
00:25:24,773 --> 00:25:25,815
Yeah!
517
00:25:25,899 --> 00:25:29,611
So Fabiola got into Princeton,
and Eleanor's graduating early,
518
00:25:29,694 --> 00:25:32,489
and I did eventually untangle
all of those lane buoys.
519
00:25:32,572 --> 00:25:35,450
So...
...all in all, things are decent.
520
00:25:36,409 --> 00:25:37,409
Are they?
521
00:25:39,412 --> 00:25:40,288
Mmm.
522
00:25:40,372 --> 00:25:41,498
Devi?
523
00:25:43,667 --> 00:25:46,670
I just can't shake off how bummed I am
that Princeton deferred me.
524
00:25:47,295 --> 00:25:51,466
I hear you, but remember,
getting deferred isn't such a bad thing...
525
00:25:51,550 --> 00:25:53,927
Why do people keep saying that to me?
526
00:25:54,010 --> 00:25:55,428
Getting deferred is a bad thing.
527
00:25:55,512 --> 00:25:58,199
It means they're not sure about me.
They're not sure I'm good enough.
528
00:25:58,223 --> 00:26:00,183
But do you think you're good enough?
529
00:26:00,267 --> 00:26:02,727
Honestly, I don't know anymore.
530
00:26:03,478 --> 00:26:06,147
I mean, right now I feel pretty mediocre.
531
00:26:06,231 --> 00:26:08,108
My own mother assumed
I was gonna get rejected.
532
00:26:08,692 --> 00:26:11,444
Stop. You know I don't believe that.
533
00:26:11,528 --> 00:26:16,866
Devi, if this Princeton dream
has so much power over your self-worth,
534
00:26:17,659 --> 00:26:20,829
have you ever considered
that maybe it's not serving you?
535
00:26:24,124 --> 00:26:27,669
Wow, Devi, first grade.
Pretty soon you'll be going to college.
536
00:26:27,752 --> 00:26:30,922
- Have you thought about where you'd go?
- Princess College.
537
00:26:31,006 --> 00:26:33,883
Hmm. Don't know
if there's a Princess College.
538
00:26:34,384 --> 00:26:36,011
But there's a Princeton College.
539
00:26:36,094 --> 00:26:37,554
'Kay, I'll go there.
540
00:26:37,637 --> 00:26:39,389
Number one school in the country.
541
00:26:39,472 --> 00:26:41,808
Aiming high, Devi. I'm impressed.
542
00:26:41,891 --> 00:26:44,352
I'm glad we came up with this plan
before the bus came.
543
00:26:48,565 --> 00:26:52,402
Well, I don't think I'm ready
to give up on that dream quite yet.
544
00:26:55,655 --> 00:26:56,573
Kamala.
545
00:26:56,656 --> 00:26:57,532
Hey.
546
00:26:57,616 --> 00:27:00,553
I could've sworn you heard me yell to you
in the lab before you rushed off.
547
00:27:00,577 --> 00:27:03,830
Nope. Definitely not avoiding you
or anything.
548
00:27:03,913 --> 00:27:05,790
What's up? Any fun weekend plans?
549
00:27:05,874 --> 00:27:10,003
Uh, yes, I'm packing up my house
to move across the country.
550
00:27:10,086 --> 00:27:12,255
Have you given
any more thought to my offer?
551
00:27:13,340 --> 00:27:14,466
I have.
552
00:27:15,091 --> 00:27:16,926
It's an incredible opportunity,
553
00:27:18,053 --> 00:27:20,513
but I just don't think
that I could move to Baltimore.
554
00:27:21,014 --> 00:27:22,766
My family needs me too much here.
555
00:27:22,849 --> 00:27:25,477
Oh. I'm sorry to hear that.
556
00:27:26,019 --> 00:27:27,019
Are you sure?
557
00:27:28,813 --> 00:27:29,981
Okay, well,
558
00:27:31,483 --> 00:27:33,610
if you change your mind, please reach out.
559
00:27:46,706 --> 00:27:47,832
Can we talk?
560
00:27:48,333 --> 00:27:50,669
I made your favorite, chip salad.
561
00:27:50,752 --> 00:27:52,170
Four different types of chips.
562
00:27:53,755 --> 00:27:56,174
- Are those white cheddar puffs?
- Yes, they are.
563
00:27:56,966 --> 00:27:58,051
Hmm.
564
00:28:00,136 --> 00:28:01,304
Please come in.
565
00:28:02,931 --> 00:28:04,891
Listen,
I'm sorry I've seemed so negative,
566
00:28:04,933 --> 00:28:07,018
or like I don't believe in you.
567
00:28:07,102 --> 00:28:09,187
That couldn't be farther from the truth.
568
00:28:10,021 --> 00:28:12,440
Devi, I've just lived longer
than you have,
569
00:28:12,524 --> 00:28:16,861
and I know that sometimes,
you can work incredibly hard for something
570
00:28:16,945 --> 00:28:19,155
and things just don't go your way,
you know?
571
00:28:20,448 --> 00:28:23,159
I was the top resident
in my program in India,
572
00:28:23,243 --> 00:28:25,161
but when I got here, no one cared.
573
00:28:25,245 --> 00:28:27,205
I had to start the whole process
over again.
574
00:28:27,288 --> 00:28:28,415
That blows.
575
00:28:28,498 --> 00:28:30,333
It did blow. I was devastated.
576
00:28:30,417 --> 00:28:32,127
I ate a whole KFC family meal...
577
00:28:32,210 --> 00:28:34,254
- Uh...
- ...and I'm vegetarian.
578
00:28:34,337 --> 00:28:36,005
Damn, Mom, that's dark.
579
00:28:36,089 --> 00:28:37,632
I know.
580
00:28:38,466 --> 00:28:41,052
Listen, I wasn't trying to jinx you.
581
00:28:41,136 --> 00:28:45,640
I was just trying to, I guess, protect you
from that kind of disappointment.
582
00:28:45,724 --> 00:28:48,435
But I absolutely 100% believe in you,
583
00:28:48,518 --> 00:28:50,895
and I think Princeton
is really, really stupid
584
00:28:50,979 --> 00:28:53,732
for not snatching you up
first opportunity they got.
585
00:28:54,691 --> 00:28:55,775
Thanks, Mom.
586
00:28:55,859 --> 00:28:58,445
All I wanted to hear
was that Princeton's stupid.
587
00:28:58,528 --> 00:29:00,613
It's very stupid.
588
00:29:02,907 --> 00:29:04,701
And you know what?
589
00:29:05,702 --> 00:29:08,288
Even when things don't work out,
they usually do work out.
590
00:29:09,539 --> 00:29:11,040
As long as you don't give up.
591
00:29:14,669 --> 00:29:15,669
Hmm.
592
00:29:24,929 --> 00:29:26,556
Hey. Heard about Princeton.
593
00:29:26,639 --> 00:29:29,142
Yeah, it stoinks,
594
00:29:29,225 --> 00:29:31,478
but I know, I know,
deferral isn't that bad.
595
00:29:31,561 --> 00:29:34,814
What? Yeah, it is. It's horrible.
Regular decision's for gen pop.
596
00:29:34,898 --> 00:29:37,192
Exactly. Thank you for saying that.
597
00:29:37,275 --> 00:29:40,737
And, holy shit,
congratulations on Columbia.
598
00:29:40,820 --> 00:29:42,197
Did you and Margot celebrate?
599
00:29:42,280 --> 00:29:44,657
Yeah, uh, we broke up.
600
00:29:44,741 --> 00:29:46,826
Oh. I'm sorry.
601
00:29:46,910 --> 00:29:49,245
Yeah, I guess we both took an L this week.
602
00:29:49,996 --> 00:29:52,457
Uh, well, all right,
I'll, uh, see you after winter break.
603
00:29:52,540 --> 00:29:54,334
And, uh, good luck
with those applications.
604
00:29:55,418 --> 00:29:57,921
Huh. So Ben is single now.
605
00:29:58,421 --> 00:30:00,131
Devi, did you catch that?
606
00:30:00,965 --> 00:30:03,134
Yeah, I think she heard.
607
00:30:04,886 --> 00:30:06,679
♪ Tattooed on my skin ♪
608
00:30:07,388 --> 00:30:09,808
♪ Baby, you're permanent ♪
609
00:30:09,891 --> 00:30:12,519
♪ I tried but I can't erase you ♪
610
00:30:12,602 --> 00:30:14,896
♪ Maybe that's for a reason ♪
611
00:30:14,979 --> 00:30:17,482
♪ This love I can't explain ♪
612
00:30:17,565 --> 00:30:20,151
♪ But like my rose ♪
613
00:30:20,235 --> 00:30:22,153
♪ Tattooed on my skin ♪
614
00:30:22,237 --> 00:30:26,157
♪ You will never go away ♪
615
00:30:28,827 --> 00:30:29,911
♪ Yeah ♪
616
00:30:33,915 --> 00:30:34,915
♪ Yeah ♪
617
00:30:38,962 --> 00:30:39,962
♪ Yeah ♪
618
00:30:44,133 --> 00:30:45,133
♪ Yeah ♪
49079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.