All language subtitles for MerPeople.S01E02.Pack.Your.Tail,.Sweetie.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,095 --> 00:00:15,348 When I first saw a mermaid Barbie on TV, I was like… 2 00:00:15,432 --> 00:00:16,599 [gasps deeply] 3 00:00:17,225 --> 00:00:18,059 [exhales] 4 00:00:18,143 --> 00:00:19,978 Oh! That's it! 5 00:00:20,061 --> 00:00:21,563 [cheerful, upbeat music plays] 6 00:00:21,646 --> 00:00:23,023 Okay, girls. 7 00:00:24,649 --> 00:00:26,067 Alrighty. 8 00:00:26,151 --> 00:00:28,028 Okay, Christie. Let me fix your hair. 9 00:00:28,111 --> 00:00:31,573 My Mermaid Fantasy Christie, Miss Purple, she's all about her hair. 10 00:00:31,656 --> 00:00:33,033 Her hair has to be fixed 11 00:00:33,116 --> 00:00:36,369 before a camera's in front of her, or even when she go into the pool. 12 00:00:37,203 --> 00:00:40,540 I know you don't like your hair being all crazy, Miss Girl. 13 00:00:40,623 --> 00:00:43,626 And then I have my Fairytopia Mermaid Christie. 14 00:00:43,710 --> 00:00:44,836 I love your tail color. 15 00:00:44,919 --> 00:00:46,504 I love yours too. It's so pretty. 16 00:00:46,588 --> 00:00:48,923 I know, right? We have, like, the best tails. 17 00:00:49,758 --> 00:00:52,177 With Toy Story being a thing, 18 00:00:52,260 --> 00:00:54,512 and, you know, finally having dolls and stuff, 19 00:00:54,596 --> 00:00:58,099 I was like, "These bitches come alive when I'm not in here." [laughs] 20 00:00:58,183 --> 00:01:00,310 Fishies! I'm here! 21 00:01:00,393 --> 00:01:01,811 Hey, girl! Hey! Hi! 22 00:01:01,895 --> 00:01:04,731 I am over it, Chanelle! Okay? I am over it. 23 00:01:04,814 --> 00:01:07,275 That's why I have so many. That's why I love them. 24 00:01:07,358 --> 00:01:10,070 That's why I talk to them. That's why I play with them. 25 00:01:10,570 --> 00:01:12,906 And I have no shame in my game. 26 00:01:14,115 --> 00:01:18,328 Those are my babies. And even as an adult, Imma have my dolls with me. 27 00:01:18,411 --> 00:01:19,788 [cheerful music ends] 28 00:01:19,871 --> 00:01:22,665 -["Black Sea" by Natasha Blume playing] -♪ Come down to the Black Sea ♪ 29 00:01:22,749 --> 00:01:24,167 ♪ Swimming with me ♪ 30 00:01:24,250 --> 00:01:28,129 ♪ Ah-ooh-ooh ♪ 31 00:01:29,130 --> 00:01:32,050 {\an8}♪ Ooh-ooh ♪ 32 00:01:32,133 --> 00:01:34,594 {\an8}♪ Come down to the Black Sea ♪ 33 00:01:34,677 --> 00:01:36,304 {\an8}♪ Swimming with me ♪ 34 00:01:36,387 --> 00:01:39,516 {\an8}♪ Ah-ooh-ooh ♪ 35 00:01:40,100 --> 00:01:42,268 {\an8}♪ Go down with me, fall with me ♪ 36 00:01:42,352 --> 00:01:44,187 {\an8}♪ Let's make it worth it ♪ 37 00:01:44,270 --> 00:01:47,732 {\an8}♪ Ah-ooh-ooh ♪ 38 00:01:49,234 --> 00:01:50,610 {\an8}♪ You rise, I fall ♪ 39 00:01:50,693 --> 00:01:52,862 {\an8}♪ I stand, you crawl ♪ 40 00:01:52,946 --> 00:01:54,989 {\an8}♪ You twist, I turn ♪ 41 00:01:55,073 --> 00:01:56,574 {\an8}♪ Who's the first to burn? ♪ 42 00:01:56,658 --> 00:01:58,952 {\an8}♪ You sit and stay ♪ 43 00:01:59,035 --> 00:02:00,703 {\an8}♪ I don't obey ♪ 44 00:02:00,787 --> 00:02:02,914 {\an8}♪ Where do we land? ♪ 45 00:02:02,997 --> 00:02:04,874 {\an8}♪ In the Black Sea ♪ 46 00:02:04,958 --> 00:02:07,085 {\an8}♪ Ooh-ooh ♪ 47 00:02:07,168 --> 00:02:09,045 {\an8}♪ In the Black Sea ♪ 48 00:02:09,129 --> 00:02:10,672 {\an8}♪ Where do we land? ♪ 49 00:02:10,755 --> 00:02:13,341 {\an8}♪ In the Black Sea ♪ 50 00:02:15,718 --> 00:02:17,220 {\an8}[song fades out] 51 00:02:19,430 --> 00:02:21,432 [intense music playing] 52 00:02:25,937 --> 00:02:27,647 [Morgana] The number of professional mermaids 53 00:02:27,730 --> 00:02:29,732 currently living 100% on performing, 54 00:02:29,816 --> 00:02:32,569 {\an8}I would say is less than 50 in the world. 55 00:02:33,611 --> 00:02:34,988 And I can count on one hand 56 00:02:35,071 --> 00:02:38,116 the number of places where you can be a full-time mermaid. 57 00:02:39,367 --> 00:02:43,037 {\an8}And Mertailor is one of the very few unique opportunities 58 00:02:43,121 --> 00:02:45,790 {\an8}to be a professional mermaid/merman. 59 00:02:51,045 --> 00:02:53,089 [indistinct chattering] 60 00:03:02,265 --> 00:03:03,892 [Eric] Whenever you're ready. 61 00:03:03,975 --> 00:03:06,936 Point those toes and flip backwards. 62 00:03:08,938 --> 00:03:11,024 And she's a show-off. 63 00:03:11,107 --> 00:03:15,028 Okay, Tristan, let's go ahead and see your front leap. 64 00:03:15,695 --> 00:03:17,989 So that was a bird arabesque. 65 00:03:22,744 --> 00:03:24,787 Great job. Watch your head. 66 00:03:25,914 --> 00:03:28,541 -Sort of looks like the god Enki. -[Eric chuckles] 67 00:03:28,625 --> 00:03:30,793 Give the man a trident and he's done. 68 00:03:38,092 --> 00:03:39,886 [Eric] She wants this so bad. 69 00:03:42,472 --> 00:03:45,850 I just want to see your personalities underwater. All right? 70 00:03:45,934 --> 00:03:49,020 So smile and blow us a big kiss, okay? 71 00:03:51,397 --> 00:03:53,399 All right, thank you, you two. 72 00:03:54,317 --> 00:03:55,318 [music ends] 73 00:03:55,401 --> 00:03:57,403 [squealing and moaning happily] 74 00:03:58,655 --> 00:04:00,740 She was nervous. 75 00:04:00,823 --> 00:04:02,450 Super nervous. 76 00:04:03,451 --> 00:04:05,828 She probably has some experience. 77 00:04:05,912 --> 00:04:08,790 Sometimes too much experience can be not good. 78 00:04:08,873 --> 00:04:10,375 Might be harder to train. 79 00:04:10,458 --> 00:04:14,254 That's what you have to look at, is how much work you have to invest in it. 80 00:04:17,006 --> 00:04:18,841 We're really happy that you all came out. 81 00:04:18,925 --> 00:04:21,511 We've got some decisions that we've got to make. 82 00:04:21,594 --> 00:04:24,430 We're not necessarily gonna make 'em today or tomorrow. 83 00:04:24,514 --> 00:04:28,726 There's a couple of you that we're gonna… talk to in the near future. 84 00:04:29,519 --> 00:04:33,898 We will be giving everybody an email in a week or two with our final decisions. 85 00:04:38,319 --> 00:04:41,155 [Sparkles] I think I did good. Like, it felt good. 86 00:04:42,115 --> 00:04:43,032 Now we wait. 87 00:04:43,116 --> 00:04:45,118 {\an8}[light, jaunty music playing] 88 00:05:00,717 --> 00:05:03,553 {\an8}[Morgana] Mermaiding really found me, not the other way around. 89 00:05:03,636 --> 00:05:08,308 I was working as a circus performer. My primary discipline was as an aerialist. 90 00:05:09,267 --> 00:05:13,021 And I just started to sort of pick up other skills to add to my repertoire, 91 00:05:13,104 --> 00:05:14,439 make me more bookable. 92 00:05:14,522 --> 00:05:16,607 I became a stilt-walker, a fire-breather, 93 00:05:16,691 --> 00:05:19,944 and at one point I was like, "Okay. Let's add mermaiding." 94 00:05:21,988 --> 00:05:25,700 And almost instantly, I had more bookings for mermaiding 95 00:05:25,783 --> 00:05:28,661 than I did for any of my other skills combined. 96 00:05:28,745 --> 00:05:30,705 So the need was very obviously there. 97 00:05:30,788 --> 00:05:34,250 The industry was obviously looking for more performers. 98 00:05:34,334 --> 00:05:35,793 And that's how it developed. 99 00:05:35,877 --> 00:05:39,672 Eventually I had more work mermaiding than I could personally physically do, 100 00:05:39,756 --> 00:05:43,092 so I started hiring other mermaids that I would book out. 101 00:05:43,176 --> 00:05:45,511 And thus was born the Circus Siren Pod. 102 00:05:45,595 --> 00:05:47,930 It happened very organically, very naturally. 103 00:05:48,014 --> 00:05:51,434 And now I'm in charge of 35 live performance artists. 104 00:05:52,435 --> 00:05:53,686 [music ends] 105 00:05:53,770 --> 00:05:54,645 [camera clicks] 106 00:05:56,481 --> 00:05:59,400 I am so tired of saying "professional mermaid" 107 00:05:59,484 --> 00:06:01,569 {\an8}and hearing, "Oh, like Weeki Wachee?" 108 00:06:01,652 --> 00:06:03,321 {\an8}No. No. No. 109 00:06:03,404 --> 00:06:04,739 {\an8}Not like Weeki Wachee. 110 00:06:06,908 --> 00:06:08,451 Morning, guys. 111 00:06:08,534 --> 00:06:10,244 It is eight o'clock. 112 00:06:10,328 --> 00:06:13,122 [singsong] Wakey, wakey! 113 00:06:13,998 --> 00:06:15,458 Big girl mermaid time. 114 00:06:16,667 --> 00:06:18,169 Good morning. 115 00:06:18,252 --> 00:06:20,880 -Good morning. -[Morgana] Schedule's on the board. 116 00:06:20,963 --> 00:06:22,340 Becky, you're in first. 117 00:06:24,342 --> 00:06:25,968 Chores, chores, chores, chores… 118 00:06:27,887 --> 00:06:29,972 Jesus Christ! 119 00:06:31,891 --> 00:06:32,975 Hey, guys? 120 00:06:33,059 --> 00:06:36,687 Can we not leave animal fur on the ground 121 00:06:36,771 --> 00:06:39,607 and give Morgana a heart attack in the morning? 122 00:06:39,690 --> 00:06:41,067 -[mermaid 1] Yes! -[laughter] 123 00:06:42,819 --> 00:06:45,238 [Morgana] I grew up with a father who was a Green Beret. 124 00:06:45,321 --> 00:06:48,074 He taught survival skills from day one. 125 00:06:49,867 --> 00:06:52,036 I was 100% Daddy's little girl. 126 00:06:53,454 --> 00:06:55,540 And him leaving broke my heart. 127 00:06:57,542 --> 00:06:59,127 I think that was my first 128 00:07:00,336 --> 00:07:01,754 real experience with loss. 129 00:07:04,298 --> 00:07:06,676 But I have always had a survivalist's mentality. 130 00:07:07,969 --> 00:07:09,429 [whip swishes, cracks] 131 00:07:10,430 --> 00:07:12,849 In the house, there's a bo staff, 132 00:07:12,932 --> 00:07:14,434 two English longbows, 133 00:07:14,517 --> 00:07:15,810 crossbow, 134 00:07:15,893 --> 00:07:18,146 two muskets, a rifle, 135 00:07:18,813 --> 00:07:20,648 several swords, 136 00:07:20,731 --> 00:07:22,650 two Lochaber axes, 137 00:07:23,151 --> 00:07:24,986 a fixed mace, 138 00:07:25,069 --> 00:07:26,904 two combat walking sticks… 139 00:07:27,947 --> 00:07:30,116 I'm not gonna begin to count the knives. 140 00:07:32,076 --> 00:07:32,994 [bow twangs] 141 00:07:34,579 --> 00:07:38,791 It's the sense that you have the chance to control your fate. 142 00:07:45,339 --> 00:07:49,302 {\an8}[Sparkles] It's such a big deal to go and travel to these auditions. 143 00:07:52,305 --> 00:07:54,056 It costs a lot of money and time 144 00:07:55,308 --> 00:07:57,143 for something I may or may not get. 145 00:08:01,105 --> 00:08:03,357 "Sparkles, I know getting to be a part 146 00:08:03,441 --> 00:08:06,360 of an underwater show was and is a dream for you." 147 00:08:06,944 --> 00:08:09,780 {\an8}"Unfortunately, at this time, we do not have a position for you 148 00:08:09,864 --> 00:08:12,700 {\an8}in our underwater performance department to offer you." 149 00:08:14,118 --> 00:08:17,830 "However, your positive energy, efforts, and courage is much appreciated." 150 00:08:19,165 --> 00:08:22,335 "Myself and the rest of our crew wishes you nothing but the best." 151 00:08:22,418 --> 00:08:24,629 "I hope to see you again in the near future." 152 00:08:26,380 --> 00:08:29,091 "Best wishes, Eric." 153 00:08:33,304 --> 00:08:35,306 [birds singing] 154 00:08:35,932 --> 00:08:37,183 [Tristan] "Dear Tristan, 155 00:08:37,266 --> 00:08:40,102 I am pleased to offer you a full-time job at Mertailor." 156 00:08:40,603 --> 00:08:42,772 "Your first day is May 6th." 157 00:08:42,855 --> 00:08:44,815 [chuckling emotionally] 158 00:08:45,316 --> 00:08:46,400 Oh my gosh. 159 00:08:46,484 --> 00:08:48,069 [phone line ringing] 160 00:08:51,197 --> 00:08:53,407 {\an8}-[exhales deeply] -[line continues ringing] 161 00:08:54,992 --> 00:08:57,286 -[woman] Hey, T. What's up? -Hey, Mom. 162 00:08:57,370 --> 00:08:59,872 They hired me. My first day is May 6th. 163 00:09:00,748 --> 00:09:02,667 -Are you serious? -Yes! 164 00:09:02,750 --> 00:09:06,295 And we're gonna figure what my role is at Mertailor, 165 00:09:06,379 --> 00:09:09,465 but basically like, "Welcome to the family." 166 00:09:09,549 --> 00:09:13,302 You got something wonderful going, and I'm proud of you. 167 00:09:13,386 --> 00:09:14,929 -Love you. -I love you too. 168 00:09:15,012 --> 00:09:16,639 [laughing] Bye, Mom! 169 00:09:17,181 --> 00:09:18,432 [sighs] 170 00:09:26,274 --> 00:09:28,734 I want Mertailor to be my career. 171 00:09:32,697 --> 00:09:33,990 I think I'm worthy. 172 00:09:34,490 --> 00:09:37,868 [chuckling] I know… I'm probably a liability, but… 173 00:09:38,661 --> 00:09:40,454 Goals. Dreams. 174 00:09:42,665 --> 00:09:45,710 When I was 19 years old, I started at Walt Disney World 175 00:09:45,793 --> 00:09:47,712 as a parade and show performer. 176 00:09:48,546 --> 00:09:52,133 [instructor] Tristan, four steps. You're just twisting and that's why… 177 00:09:52,216 --> 00:09:56,762 [Tristan] And I was selected by a documentary crew 178 00:09:56,846 --> 00:09:59,640 to show what it was like to be a Disney performer. 179 00:10:00,266 --> 00:10:03,019 And the night before the first day of filming 180 00:10:03,728 --> 00:10:05,688 was my first time doing drugs. 181 00:10:06,731 --> 00:10:09,483 Today was my first day. I didn't know what to expect. 182 00:10:09,567 --> 00:10:10,818 I showed up, 183 00:10:10,901 --> 00:10:12,403 cameras in my face, 184 00:10:12,486 --> 00:10:14,363 thinking, "I'm about to die." 185 00:10:14,447 --> 00:10:15,906 Tristan looked very nervous. 186 00:10:15,990 --> 00:10:18,576 I see him and eyes are this big and he's like, "What?" 187 00:10:18,659 --> 00:10:21,621 "I have to take these swords and move 'em which way and do what?" 188 00:10:21,704 --> 00:10:23,748 It's 'cause I was cracked out. 189 00:10:24,248 --> 00:10:25,916 I was out of my mind. 190 00:10:27,168 --> 00:10:29,712 I developed an amphetamine addiction. 191 00:10:29,795 --> 00:10:31,797 And it just grabbed a hold of me 192 00:10:31,881 --> 00:10:35,009 in a way that I was completely unprepared for. 193 00:10:36,135 --> 00:10:37,678 I got fired from Disney. 194 00:10:38,346 --> 00:10:40,431 I never thought I would perform again. 195 00:10:42,224 --> 00:10:43,184 Life got harder. 196 00:10:43,267 --> 00:10:45,186 Life got really hard. 197 00:10:51,776 --> 00:10:53,944 Someone sent me a mermaid tail. 198 00:10:55,404 --> 00:10:58,616 And I noticed that days that I swam 199 00:10:58,699 --> 00:11:00,868 were days that I either didn't use 200 00:11:00,951 --> 00:11:02,578 or didn't even have a craving. 201 00:11:04,163 --> 00:11:05,164 I'm sober now. 202 00:11:05,915 --> 00:11:08,459 There are days that are harder than others. 203 00:11:08,542 --> 00:11:09,377 But… 204 00:11:10,378 --> 00:11:12,755 Being a performer in the tank for Eric… 205 00:11:12,838 --> 00:11:15,216 That goal, I can see that light. 206 00:11:22,890 --> 00:11:26,227 There's something that's drawn humanity to the concept of mermaids 207 00:11:26,310 --> 00:11:29,689 since before the written word. 208 00:11:39,490 --> 00:11:41,492 And now with the invention of social media, 209 00:11:41,575 --> 00:11:44,120 we're starting to change what it means to be a mermaid 210 00:11:44,203 --> 00:11:45,830 and what a mermaid can look like. 211 00:11:51,877 --> 00:11:55,548 There are mermaids out there who have absolutely excelled in social media 212 00:11:55,631 --> 00:11:59,009 and in bringing mermaiding to the world through that form. 213 00:11:59,093 --> 00:12:01,971 Mermaid Hannah is the OG, the original mermaid 214 00:12:02,054 --> 00:12:04,098 that's been out there since 2000. 215 00:12:04,181 --> 00:12:07,852 She specializes in these incredible underwater photo shoots with sharks 216 00:12:07,935 --> 00:12:09,562 and other marine animals. 217 00:12:10,271 --> 00:12:12,648 And then there's Merman Andy out in California. 218 00:12:12,732 --> 00:12:16,360 He's been revolutionizing short form video format. 219 00:12:19,739 --> 00:12:24,660 The Blixunami is this incredible force of nature coming out of South Carolina. 220 00:12:24,744 --> 00:12:27,288 He's become an inspiration in the community. 221 00:12:31,375 --> 00:12:33,377 [upbeat music playing] 222 00:12:34,003 --> 00:12:35,671 [Blix] I am The Blixunami, 223 00:12:35,755 --> 00:12:37,757 and I am a non-binary merm. 224 00:12:38,841 --> 00:12:41,135 I'm all about entertaining people. 225 00:12:41,218 --> 00:12:44,513 I'm the first merperson with music out. 226 00:12:46,807 --> 00:12:48,392 -Okay, rolling. -[woman] Action. 227 00:12:49,101 --> 00:12:51,729 [Blix] People can call me crazy, but I do not care. 228 00:12:51,812 --> 00:12:53,022 I'm living my best life. 229 00:12:53,105 --> 00:12:54,398 [woman] Stop there. 230 00:12:54,940 --> 00:12:56,525 [whooping] 231 00:12:56,609 --> 00:12:58,903 -Yes! -It's right behind me, isn't it? 232 00:12:58,986 --> 00:13:00,070 Yeah. 233 00:13:00,154 --> 00:13:01,363 Oh God! 234 00:13:02,656 --> 00:13:05,743 [Blix] I'm working on a song called "Splish-Splash on 'Em." 235 00:13:08,496 --> 00:13:11,540 And I'm working on the music video for it. 236 00:13:11,624 --> 00:13:15,169 -[woman] Ooh… -Wow. That's a beautiful shot. 237 00:13:15,878 --> 00:13:17,379 -Yes! -Holy shit. 238 00:13:19,006 --> 00:13:20,007 [woman] Cut! 239 00:13:20,758 --> 00:13:24,887 There's so many things I want to do, but then when it comes to music videos, 240 00:13:24,970 --> 00:13:28,057 you need a budget, you need money, and I don't have a lot, 241 00:13:28,140 --> 00:13:29,892 so I have to be super creative. 242 00:13:30,601 --> 00:13:32,895 So I'm working with Merma Naja. 243 00:13:32,978 --> 00:13:34,855 -Like this too. -Yeah. Like, yeah… 244 00:13:35,439 --> 00:13:37,858 [Blix] I need you for my music video, beautiful. 245 00:13:37,942 --> 00:13:41,111 -[Naja] Stick your hand out. -Good boy. Good boy. 246 00:13:41,195 --> 00:13:44,865 [Naja] I think Blix is going to be huge. 247 00:13:44,949 --> 00:13:46,659 A huge star. 248 00:13:47,868 --> 00:13:50,454 {\an8}When I first met him I said, "You know what?" 249 00:13:51,330 --> 00:13:52,498 {\an8}"You're gonna be famous." 250 00:13:52,581 --> 00:13:55,000 Should we move Blix or… 251 00:13:55,084 --> 00:13:56,335 Yeah, I don't… 252 00:13:56,418 --> 00:13:58,295 'Cause you keep petting him. 253 00:13:58,379 --> 00:14:00,923 I can't do what I need to with a horse here. 254 00:14:01,006 --> 00:14:03,008 -That's why I'm like step… -I'm saying… 255 00:14:03,092 --> 00:14:05,845 [Blix] Naja gives me, as a mer-mom, 256 00:14:05,928 --> 00:14:09,974 an encouragement that I didn't get from my real mother. 257 00:14:10,057 --> 00:14:12,309 -Do your thing. Yes. -Yeah. 258 00:14:12,393 --> 00:14:14,687 [Naja] Blix is my mer-son. 259 00:14:14,770 --> 00:14:16,689 He's my muse. 260 00:14:16,772 --> 00:14:18,607 He's my inspiration. 261 00:14:18,691 --> 00:14:21,944 After this, I still want to film even bigger scenes. 262 00:14:22,027 --> 00:14:25,072 I want to go all out for the underwater scenes. 263 00:14:25,155 --> 00:14:28,450 I'm trying to lip-synch the whole song underwater too. 264 00:14:28,534 --> 00:14:30,077 -The whole thing? -The whole thing. 265 00:14:30,160 --> 00:14:31,203 Next level. 266 00:14:31,287 --> 00:14:33,289 -Just beyond. -The sky is not the limit. 267 00:14:33,372 --> 00:14:36,584 {\an8}[overlapping chatter] 268 00:14:39,503 --> 00:14:41,547 [whistling, cheering] 269 00:14:54,643 --> 00:14:56,645 Come on in, guys. You can come closer. 270 00:14:56,729 --> 00:14:59,565 I know it's a nine-foot apex predator with opposable thumbs, 271 00:14:59,648 --> 00:15:02,526 but the glass is two inches thick. You're probably fine. 272 00:15:02,610 --> 00:15:04,737 [children laughing, chattering] 273 00:15:04,820 --> 00:15:06,405 If you're just joining us, 274 00:15:06,488 --> 00:15:09,867 Kira here is our Atlantic Ocean Bermuda Triangle mermaid. 275 00:15:09,950 --> 00:15:12,536 She is a princess, or at least she claims. 276 00:15:14,079 --> 00:15:17,791 [little girl] I haven't seen a real mermaid in a long time. 277 00:15:19,793 --> 00:15:23,923 [Morgana] In the US, it's very difficult to be a full-time professional mermaid. 278 00:15:25,716 --> 00:15:28,218 You pretty much need to be a travelling performer 279 00:15:28,302 --> 00:15:33,015 in the style of the old circus in order to make this your full-time job. 280 00:15:33,098 --> 00:15:36,060 In the bottom of her tank are her sunken treasures. 281 00:15:36,143 --> 00:15:39,521 She has one trick and one trick only. It is fetch. 282 00:15:39,605 --> 00:15:41,565 If you'd like her to swim to the bottom of her tank 283 00:15:41,649 --> 00:15:43,776 and fetch a treasure for you, you can see our pirates. 284 00:15:43,859 --> 00:15:45,527 Their one trick is taking your money. 285 00:15:45,611 --> 00:15:47,154 [children laughing] 286 00:15:47,237 --> 00:15:51,575 I'm on the road 48 weeks out of 52 a year. 287 00:15:51,659 --> 00:15:53,285 [cheers and applause] 288 00:15:53,369 --> 00:15:57,331 It's an amazing, magical life. You get to see a lot of the world. 289 00:15:57,414 --> 00:16:00,334 But it is exhausting on the travel side. 290 00:16:06,632 --> 00:16:08,926 Whew! I'll just live here now. 291 00:16:10,344 --> 00:16:11,845 -[groans] -Okay. 292 00:16:11,929 --> 00:16:13,722 [indistinct chatter] 293 00:16:24,525 --> 00:16:28,529 The business of being a sexy, graceful mermaid is so great. 294 00:16:29,863 --> 00:16:33,033 It's when I come up, and there's snot dripping down my face, and I just think, 295 00:16:33,117 --> 00:16:35,536 "Are you not entertained?" 296 00:16:36,078 --> 00:16:39,415 Years ago this article ran, and it said, "Professional mermaid," 297 00:16:39,498 --> 00:16:42,251 and the entire listing was two sentences. It said, 298 00:16:42,334 --> 00:16:44,503 "Professional mermaiding is just like modelling, 299 00:16:44,586 --> 00:16:46,672 only you sit on a rock in a tail." 300 00:16:46,755 --> 00:16:49,008 "Average salary, 60,000 a year." 301 00:16:51,176 --> 00:16:52,553 Where is this rock? 302 00:16:52,636 --> 00:16:54,638 [applause] 303 00:16:56,849 --> 00:16:59,268 Mermaid gigs fall into two categories 304 00:16:59,351 --> 00:17:01,895 that tend to be family-friendly kid-focused, 305 00:17:01,979 --> 00:17:06,608 or high glam, Vegas, corporate party, rooftop pool kind of vibe. 306 00:17:07,317 --> 00:17:09,319 In a kids' show you might get weird questions, 307 00:17:09,403 --> 00:17:12,448 and you need to have good improv to deal with whatever that four-year-old 308 00:17:12,531 --> 00:17:15,075 might throw at you, trying to prove you're not real. 309 00:17:15,159 --> 00:17:16,827 But at adult events, 310 00:17:16,910 --> 00:17:19,663 your improv skills become less about answering questions 311 00:17:19,747 --> 00:17:22,541 and more about deflecting without ruining the mood. 312 00:17:22,624 --> 00:17:26,503 Men will ask us all the time, "How does the mermaid have sex?" 313 00:17:26,587 --> 00:17:29,256 And generally my answer is, "Well, not with you, sir." 314 00:17:30,799 --> 00:17:32,634 -Yes! -[laughter] 315 00:17:32,718 --> 00:17:36,055 [Morgana] Sexual harassment is so common in the mermaid industry, 316 00:17:36,138 --> 00:17:38,307 we actually have a term for it. 317 00:17:38,891 --> 00:17:40,934 We call them "merverts." 318 00:17:41,018 --> 00:17:43,103 The number of guys that are like, 319 00:17:43,187 --> 00:17:45,981 "A real mermaid wouldn't wear a top." 320 00:17:46,065 --> 00:17:48,317 Again, sir, how many do you know? 321 00:17:48,400 --> 00:17:49,985 How many mermaids? 322 00:17:50,069 --> 00:17:54,198 I've had plenty of people tell me my boobs are too small to be a mermaid. 323 00:17:54,281 --> 00:17:56,200 "The things I'd do to your tail." 324 00:17:56,283 --> 00:17:58,535 "I could spank you with that tail." 325 00:17:58,619 --> 00:18:02,498 I'm just on "spanking the tail." I'm like, "Do you know what that costs?" 326 00:18:02,581 --> 00:18:06,251 "Are you funding my next tail? No, take your hands off it." 327 00:18:06,335 --> 00:18:08,796 -[laughter] -"It's tailored." We start laughing. 328 00:18:15,302 --> 00:18:18,180 Let's look at your buoyancy this morning. [clears throat] 329 00:18:20,599 --> 00:18:21,642 Exhale. 330 00:18:21,725 --> 00:18:24,436 Dump it. Dump all the air and take a breath. 331 00:18:26,480 --> 00:18:28,482 Dump all the air and take a breath. 332 00:18:29,900 --> 00:18:32,653 It takes a lot of energy 333 00:18:32,736 --> 00:18:36,698 {\an8}and time to put into making somebody an underwater performer. 334 00:18:37,699 --> 00:18:40,244 Training them how to breathe on the air hose, 335 00:18:40,327 --> 00:18:43,705 working on facial expressions and movements, 336 00:18:43,789 --> 00:18:47,042 working on body language underwater. 337 00:18:47,126 --> 00:18:49,503 All right, stand up. Just stand up straight. 338 00:18:50,295 --> 00:18:53,423 And point your toes, bend your knee. 339 00:18:56,510 --> 00:19:01,390 {\an8}You know, my dad took me to the audition, and that was the first mermaiding thing. 340 00:19:01,473 --> 00:19:04,893 {\an8}So I've never done anything mermaiding. But I love it now. 341 00:19:04,977 --> 00:19:06,145 [both laugh] 342 00:19:07,938 --> 00:19:11,692 [Annie] If you take a wrong breath or if your body, you know, 343 00:19:11,775 --> 00:19:14,403 {\an8}decides that was not a good enough breath, 344 00:19:14,486 --> 00:19:18,031 {\an8}it can be very easy to think, "Oh my gosh, I'm drowning." 345 00:19:18,115 --> 00:19:21,076 "There's water in my nose, there's water in my sinuses," 346 00:19:21,160 --> 00:19:24,454 and everything starts getting a little shaky-feeling. 347 00:19:24,538 --> 00:19:26,123 -Hey. -[groans] 348 00:19:26,206 --> 00:19:27,875 That was a hard one. [laughs] 349 00:19:37,467 --> 00:19:42,890 [Tristan] It's hard for me to explain to people who aren't mers 350 00:19:42,973 --> 00:19:46,768 how big of a deal it is to work at Mertailor. 351 00:19:51,648 --> 00:19:55,360 [Eric] I hired Tristan because I knew he wanted to grow with Mertailor. 352 00:19:55,861 --> 00:20:00,073 He wanted to be part of Mertailor and its future growth. 353 00:20:00,157 --> 00:20:02,075 He wanted to be an underwater performer, 354 00:20:02,159 --> 00:20:05,454 but he was willing to do other things at Mertailor to get there. 355 00:20:06,413 --> 00:20:11,210 [Tristan] My goal at the top of the list is being a performer in the tank for Eric. 356 00:20:11,919 --> 00:20:15,881 And being sober and being ready 357 00:20:15,964 --> 00:20:17,341 is gonna make… 358 00:20:18,717 --> 00:20:20,385 make all my dreams come true. 359 00:20:27,476 --> 00:20:29,478 [gentle music playing] 360 00:20:31,271 --> 00:20:34,524 [Blix] I definitely believe, 1,000%, 361 00:20:34,608 --> 00:20:39,238 that I am a descendant of a mermaid because of my great-great-grandfather. 362 00:20:39,321 --> 00:20:40,530 And let me tell you why. 363 00:20:43,116 --> 00:20:44,993 Back in his day, 364 00:20:45,077 --> 00:20:49,081 he was chilling at Edisto Beach, where my family is mostly from. 365 00:20:49,623 --> 00:20:53,126 He heard someone crying and screaming really loudly, 366 00:20:53,210 --> 00:20:54,711 and he searched the beach. 367 00:20:56,129 --> 00:20:58,340 And he, all of a sudden, 368 00:20:58,423 --> 00:21:00,592 found a mermaid washed up. 369 00:21:05,806 --> 00:21:09,935 And he picked her up and rescued her, nursed her. 370 00:21:11,687 --> 00:21:15,274 And took her back to the beach where he found her. 371 00:21:15,357 --> 00:21:18,610 And she blessed him for taking care of her, she swam off. 372 00:21:18,694 --> 00:21:21,071 And that's why I feel like I am… 373 00:21:21,780 --> 00:21:24,950 I don't "feel like." I know I am the blessing from her. 374 00:21:25,033 --> 00:21:27,286 And that's why I feel like I'm a descendant. 375 00:21:34,710 --> 00:21:37,504 And now I'm the family mermaid. 376 00:21:43,969 --> 00:21:46,013 -Hello! -Happy birthday! 377 00:21:46,096 --> 00:21:48,640 Happy birthday, Mama! 378 00:21:48,724 --> 00:21:50,392 Hello! 379 00:21:50,475 --> 00:21:52,311 -[mother] Hi! -How you doing? 380 00:21:52,394 --> 00:21:54,479 -I love you! -[mother] Love you too. 381 00:21:55,063 --> 00:21:57,190 What's up! What's up! What's up! What's up! 382 00:21:57,274 --> 00:21:58,108 What's up! 383 00:21:58,191 --> 00:22:01,320 Daddy! Good seeing you. Good seeing you. [laughs] 384 00:22:01,403 --> 00:22:04,281 [mother] I don't need no candles setting my house on fire. 385 00:22:04,364 --> 00:22:05,991 [laughter] 386 00:22:06,074 --> 00:22:07,659 -[Blix] All right, y'all. -Hey! 387 00:22:07,743 --> 00:22:09,745 One, two, three… 388 00:22:09,828 --> 00:22:12,205 Happy birthday to you-- 389 00:22:12,289 --> 00:22:14,416 -[mother] Oh no! Uh-uh! -We can't do that one. 390 00:22:14,499 --> 00:22:20,505 How old are you? 391 00:22:20,589 --> 00:22:21,923 I am… [mumbles] 392 00:22:22,007 --> 00:22:24,259 [cheers and laughter] 393 00:22:26,136 --> 00:22:28,305 Thank you. Thank you. Thank you. 394 00:22:28,388 --> 00:22:32,434 [Blix] My mom was definitely the average, Black, 395 00:22:32,517 --> 00:22:34,561 churchgoing Christian mom. 396 00:22:35,854 --> 00:22:40,525 I grew up around church, family, gospel music playing every Sunday. 397 00:22:42,069 --> 00:22:44,905 Being down south in Charleston, it's very conservative. 398 00:22:46,448 --> 00:22:50,494 The first time I remember hearing a preacher 399 00:22:50,577 --> 00:22:54,289 be very loud and upset about homosexuality, 400 00:22:54,373 --> 00:22:58,710 it struck a chord in me, 'cause I knew then I was different. 401 00:22:58,794 --> 00:23:00,587 I just didn't know what it was. 402 00:23:00,670 --> 00:23:03,090 But then to hear such anger 403 00:23:03,173 --> 00:23:09,221 and such rage about someone being who they are 404 00:23:09,304 --> 00:23:11,098 and not causing any harm 405 00:23:11,181 --> 00:23:13,725 really put a bad taste in my mouth. 406 00:23:15,143 --> 00:23:18,397 So this is my childhood room. 407 00:23:18,480 --> 00:23:22,150 I had dolls all over four walls, 408 00:23:22,234 --> 00:23:24,027 I had mermaids everywhere, 409 00:23:24,111 --> 00:23:25,946 I had seaweed dangling. 410 00:23:26,613 --> 00:23:30,367 I had mermaid dolls on the dresser everywhere. 411 00:23:35,414 --> 00:23:36,790 My parents, 412 00:23:36,873 --> 00:23:39,501 they were hard on me. 413 00:23:39,584 --> 00:23:42,629 They were hard, and it was because I was gay, 414 00:23:42,712 --> 00:23:45,215 and it was because of the mermaids and the dolls. 415 00:23:46,716 --> 00:23:50,637 One day, my mom and dad were mad at me, 416 00:23:50,720 --> 00:23:54,391 and my mom knocked all my dolls off the dresser, 417 00:23:54,474 --> 00:23:56,351 my dad was helping her. 418 00:23:57,519 --> 00:23:59,813 I cried. I cried like a baby. 419 00:24:01,314 --> 00:24:05,235 When I had those rough times as a kid, I would go in my room, 420 00:24:05,318 --> 00:24:08,029 watching mermaid videos, drawing mermaids. 421 00:24:08,113 --> 00:24:10,740 But anything mermaid-related kept me going. 422 00:24:11,867 --> 00:24:17,330 All the negative built me up for all the good mermaid stuff 423 00:24:17,414 --> 00:24:19,124 that the universe had for me. 424 00:24:19,207 --> 00:24:21,835 And I realized the universe put me through all that 425 00:24:21,918 --> 00:24:25,172 'cause it knew… I was strong enough to go through it. 426 00:24:32,220 --> 00:24:34,598 -[Eric] We've a line of people out front. -Yeah. 427 00:24:41,480 --> 00:24:44,816 Good morning, fish friends! How are we doing? Come on in! 428 00:24:44,900 --> 00:24:47,652 Good morning. Hey, little mermaids. 429 00:24:47,736 --> 00:24:49,613 How we doing? I love your shirt. 430 00:24:49,696 --> 00:24:50,780 That is awesome. 431 00:24:51,364 --> 00:24:52,908 Hey, little mermaid. 432 00:24:52,991 --> 00:24:54,326 How are we? 433 00:24:54,409 --> 00:24:56,119 Good morning. Good morning. 434 00:24:56,203 --> 00:24:57,913 I'm gonna swim past ya. 435 00:24:58,455 --> 00:25:02,125 From the minute people come in and then trying to move them through, 436 00:25:02,209 --> 00:25:05,420 it's kind of like full ballet. 437 00:25:05,504 --> 00:25:08,798 Hey, friends, can we all pretend like we're cuttlefish and get close 438 00:25:08,882 --> 00:25:12,719 to our friends and family so we can make more room on the benches for people? 439 00:25:12,802 --> 00:25:15,347 Oh, what's that? What's that up there? 440 00:25:16,640 --> 00:25:22,229 [announcer] Good morning and welcome to Mertailor's Mermaid Aquarium Encounter. 441 00:25:22,729 --> 00:25:25,232 We are so happy to have you here. 442 00:25:25,315 --> 00:25:26,858 [enchanting music playing] 443 00:25:38,787 --> 00:25:40,789 [Candy] It's a magical place to visit. 444 00:25:42,958 --> 00:25:47,462 {\an8}But there is nothing easy about the business that we operate. 445 00:25:49,214 --> 00:25:53,635 He has basically leveraged everything that he owns. 446 00:25:54,135 --> 00:25:57,806 Remortgaging and additional mortgages on his home 447 00:25:57,889 --> 00:25:59,808 were absolutely necessary. 448 00:26:06,439 --> 00:26:12,404 He's willing to take that risk to make this dream come true. 449 00:26:12,487 --> 00:26:14,656 [audience applauding] 450 00:26:14,739 --> 00:26:17,492 [Tristan] She's probably my favorite, which is Sapphire. 451 00:26:18,243 --> 00:26:21,788 Yeah, she's from the West Coast. Um, she's got blue spots. 452 00:26:21,871 --> 00:26:23,665 Hey, buddy, how's it going? 453 00:26:23,748 --> 00:26:25,875 The owner, Mertailor? 454 00:26:25,959 --> 00:26:28,587 He's looking at growing and getting bigger tanks. 455 00:26:28,670 --> 00:26:31,214 We have two new tanks in back we haven't brought up yet. 456 00:26:31,298 --> 00:26:35,010 Next time y'all come, this place is going to be bigger and better. 457 00:26:35,093 --> 00:26:36,928 Every time. I promise you that. 458 00:26:38,054 --> 00:26:41,808 Last week, boss told me… He comes up to me, and he goes, 459 00:26:41,891 --> 00:26:44,185 "I know you want to be a performer." 460 00:26:44,269 --> 00:26:47,772 And he goes, "I'm finding ways to make that happen." 461 00:26:49,316 --> 00:26:53,194 {\an8}So, I have stated more than once you have great breath control. 462 00:26:53,278 --> 00:26:54,279 {\an8}Yeah. 463 00:26:54,362 --> 00:26:58,074 Your ballet, you're a mermaid, you wear a tail… 464 00:26:58,158 --> 00:26:59,993 We just got to connect the dots. 465 00:27:00,076 --> 00:27:02,871 [Eric] Barbara has trained so many people in her life. 466 00:27:02,954 --> 00:27:06,416 You know, she's got a sense on whether or not somebody has the ability 467 00:27:06,499 --> 00:27:08,418 to be a mermaid or underwater performer. 468 00:27:08,501 --> 00:27:11,463 What you really have to remember to do, 469 00:27:11,546 --> 00:27:14,382 far beyond anybody else's training, 470 00:27:14,466 --> 00:27:17,636 'cause you're coming from the back door, you have to remember to breathe. 471 00:27:20,347 --> 00:27:24,059 [Tristan] I can't think about my insecurities, how I'm not good enough. 472 00:27:24,142 --> 00:27:28,063 All of that goes away, and I have to focus on just breathing. 473 00:27:30,106 --> 00:27:33,234 And that's what I'm trying to bring into the rest of my life. 474 00:27:33,318 --> 00:27:35,528 The air hose is my metaphor. 475 00:27:45,538 --> 00:27:49,709 [Sparkles] I'm on a journey to find my mermaid family. 476 00:27:53,672 --> 00:27:55,757 I've been saving up my tips 477 00:27:56,716 --> 00:28:00,136 to go to a huge mermaid convention. 478 00:28:00,970 --> 00:28:05,392 It's an opportunity for me to actually meet new mermaids, 479 00:28:05,475 --> 00:28:07,227 connect with new mermaids. 480 00:28:10,271 --> 00:28:12,691 [Blix] There's mermaids all over the place. 481 00:28:12,774 --> 00:28:15,777 There's pods all over the place as well. 482 00:28:15,860 --> 00:28:19,406 There's the Midwest pod, there's Texas pod, Cali pod, 483 00:28:19,489 --> 00:28:22,784 Sacramento pod, Florida pod, New York pod. 484 00:28:22,867 --> 00:28:26,037 A lot of these pods gather together and go to these mermaid conventions. 485 00:28:26,121 --> 00:28:27,997 [man] Glimmer, take one, mark. 486 00:28:29,666 --> 00:28:32,836 I am Meera, Queen of Atlantis. 487 00:28:32,919 --> 00:28:36,506 And for this particular event, 488 00:28:36,589 --> 00:28:39,634 I have assembled a pirate crew. 489 00:28:39,718 --> 00:28:41,261 I'm Marlayna Sereya. 490 00:28:41,344 --> 00:28:45,348 I'm a 700-year-old siren of the seven seas, 491 00:28:45,432 --> 00:28:48,435 and I am the Dexter of the ocean. 492 00:28:48,518 --> 00:28:51,187 I finished this a week or two ago, 493 00:28:51,271 --> 00:28:54,065 and then this is what I call an aqua-dron. 494 00:28:54,149 --> 00:28:58,069 Echo is charismatic, she's funny, she's a little bit ditsy, 495 00:28:58,153 --> 00:29:01,698 she's innocent, and she is this part of myself that I am 496 00:29:01,781 --> 00:29:03,116 maybe leaving behind. 497 00:29:03,199 --> 00:29:06,745 And I look to be an ambassador 498 00:29:06,828 --> 00:29:10,165 that can easily go between land and sea. 499 00:29:10,248 --> 00:29:12,751 Because I can speak human and I can speak fish, 500 00:29:12,834 --> 00:29:15,712 and I can go back and forth, then we can all live in harmony. 501 00:29:15,795 --> 00:29:17,630 So that's my bigger goal. 502 00:29:18,798 --> 00:29:20,800 [bubbles roiling] 503 00:29:25,597 --> 00:29:28,475 [Sparkles] I can't afford to go to every mermaid audition. 504 00:29:31,603 --> 00:29:36,065 But I have been desperately saving up to go to Morgana's MerMagic Con, 505 00:29:36,149 --> 00:29:39,903 which is the mermaid convention that she organizes every year. 506 00:29:40,487 --> 00:29:45,533 And this year there's actually a showcase to showcase our talents. 507 00:29:46,201 --> 00:29:48,578 I've got a two-minute slot to perform. 508 00:29:49,579 --> 00:29:51,498 Morgana is going to be watching, 509 00:29:51,581 --> 00:29:54,834 and other huge people that I just look up to so much. 510 00:29:55,502 --> 00:29:58,546 I want them to see how far I've come. 511 00:29:59,672 --> 00:30:03,885 Because I auditioned for Morgana a few years ago and blew it. 512 00:30:04,511 --> 00:30:05,386 Bombed it. 513 00:30:09,140 --> 00:30:10,934 And Morgana said to me… 514 00:30:11,017 --> 00:30:12,101 [chuckles] 515 00:30:12,185 --> 00:30:14,103 Eh, she said, "You're not ready." 516 00:30:15,396 --> 00:30:16,648 And, um… 517 00:30:16,731 --> 00:30:18,066 [emotionally] Hoo! 518 00:30:18,149 --> 00:30:19,609 Ooh, it got me. 519 00:30:19,692 --> 00:30:23,154 You know, I… I took it really hard. 520 00:30:23,780 --> 00:30:27,283 I was very… very disappointed in myself. 521 00:30:32,080 --> 00:30:33,039 [exhales tearfully] 522 00:30:33,122 --> 00:30:35,667 So I cannot let that happen again. 523 00:30:35,750 --> 00:30:37,544 And I won't let that happen again. 524 00:30:38,044 --> 00:30:39,003 [inhales sharply] 525 00:30:46,886 --> 00:30:48,888 [machine sputtering] 526 00:30:54,644 --> 00:30:57,897 ["Only Me in Sight" by 5 Alarm playing] 527 00:30:57,981 --> 00:31:00,149 ♪ Can't nobody do me like me ♪ 528 00:31:00,233 --> 00:31:02,527 [singer vocalizing] 529 00:31:09,450 --> 00:31:11,327 ♪ Mama said I ain't from round here ♪ 530 00:31:11,411 --> 00:31:13,580 ♪ That I'm God's gift to the Earth ♪ 531 00:31:13,663 --> 00:31:16,833 ♪ I was born cool on accident Can't no one match my worth ♪ 532 00:31:16,916 --> 00:31:19,043 -♪ Yeah ♪ -♪ I'm flashy like a diamond ♪ 533 00:31:19,127 --> 00:31:21,170 ♪ Got a physique of solid gold ♪ 534 00:31:21,254 --> 00:31:24,716 ♪ The way I move is timeless I'll captivate your soul ♪ 535 00:31:24,799 --> 00:31:26,885 ♪ Look at me, look at me ♪ 536 00:31:26,968 --> 00:31:29,053 ♪ I'm the flyest VIP ♪ 537 00:31:29,137 --> 00:31:32,765 ♪ Red carpets everywhere I go I'm in the perfect dream ♪ 538 00:31:32,849 --> 00:31:34,809 ♪ Wannabe, wannabe ♪ 539 00:31:34,893 --> 00:31:36,644 ♪ Eyes are full of jealousy ♪ 540 00:31:36,728 --> 00:31:40,106 ♪ You can count your lucky stars And never shine as bright as me ♪ 541 00:31:40,189 --> 00:31:42,400 MerMagic Con, I'm coming for you. 542 00:31:44,110 --> 00:31:46,529 [Abby] Hey, everybody, it's Abby, your everyday mermaid, 543 00:31:46,613 --> 00:31:48,781 and I'm with the queen of MerMagic Con… 544 00:31:48,865 --> 00:31:50,700 -[singsong] Morgana! -Hi! 545 00:31:52,285 --> 00:31:54,913 {\an8}[Morgana] I think it's probably the densest concentration 546 00:31:54,996 --> 00:31:58,041 {\an8}of mermaid industry knowledge probably ever assembled. 547 00:31:59,876 --> 00:32:03,671 We want it to be a place where mermaids can safely come and feel supported. 548 00:32:03,755 --> 00:32:05,715 We have people from all walks of life. 549 00:32:05,798 --> 00:32:09,218 We have mermaids showing up that are stay-at-home moms, that are CEOs. 550 00:32:09,802 --> 00:32:11,262 And they're all coming together. 551 00:32:11,346 --> 00:32:14,849 And it's gonna be an incredible event for people from all backgrounds. 552 00:32:15,516 --> 00:32:19,062 So, in the mermaid world, we have our own vocabulary. 553 00:32:19,145 --> 00:32:20,772 There's mermazing. 554 00:32:20,855 --> 00:32:22,273 Fintastic. 555 00:32:22,357 --> 00:32:24,150 Splashy. 556 00:32:24,275 --> 00:32:25,944 Turtley. 557 00:32:26,027 --> 00:32:27,612 Dolphinately. 558 00:32:27,695 --> 00:32:29,113 For shore. 559 00:32:29,781 --> 00:32:31,532 [laughing] Um… 560 00:32:31,616 --> 00:32:33,701 Sea you later. 561 00:32:33,785 --> 00:32:35,244 All whale. 562 00:32:35,328 --> 00:32:36,621 [laughs] 563 00:32:36,704 --> 00:32:38,039 Shello! 564 00:32:38,122 --> 00:32:39,374 And they be like, "Huh?" 565 00:32:39,457 --> 00:32:41,793 I be like, "Shello. Call me on my shell phone." 566 00:32:41,876 --> 00:32:42,710 [laughs] 567 00:32:42,794 --> 00:32:44,796 [overlapping chatter] 568 00:32:52,845 --> 00:32:55,765 Go, seaster! Go, seaster, go! 569 00:32:56,641 --> 00:32:59,310 Now I'm having a hard time getting out of character. 570 00:32:59,394 --> 00:33:01,145 -[Blix] Right. -Because I went in too deep. 571 00:33:01,229 --> 00:33:04,482 -[man] Do you make these? Who makes these? -Yeah. I made this one. 572 00:33:04,565 --> 00:33:06,609 -My little Mini Me. [laughs] -[man] Oh! 573 00:33:06,693 --> 00:33:08,027 That is perfection. 574 00:33:10,697 --> 00:33:12,699 [cheering] 575 00:33:15,368 --> 00:33:18,079 All right, we have a really exciting announcement for you. 576 00:33:18,162 --> 00:33:20,873 This year we invited more mermaids than ever before, 577 00:33:20,957 --> 00:33:23,167 and it is the biggest MerMagic Con on record. 578 00:33:23,751 --> 00:33:26,629 [all cheering] 579 00:33:26,713 --> 00:33:28,881 You guys know we love to bring you surprises. 580 00:33:28,965 --> 00:33:31,300 We have a brand-new product from Mertailor. 581 00:33:31,384 --> 00:33:32,218 [mermaid] Yeah! 582 00:33:32,301 --> 00:33:33,803 [cheering] 583 00:33:33,886 --> 00:33:37,724 Who could not be here 'cause he's got his big aquarium he's working with. 584 00:33:37,807 --> 00:33:38,641 [cheering] 585 00:33:38,725 --> 00:33:42,228 And finally, for those of you who are in the showcase later today, 586 00:33:42,311 --> 00:33:45,523 you have two minutes for your performance time. 587 00:33:45,606 --> 00:33:48,276 You have two minutes to show us what you've got. 588 00:33:49,068 --> 00:33:50,361 Ready? 589 00:33:50,445 --> 00:33:52,113 Three, 590 00:33:52,196 --> 00:33:53,656 two, 591 00:33:53,740 --> 00:33:55,074 one… 592 00:33:55,158 --> 00:33:56,826 Drop! Go! 593 00:33:58,995 --> 00:34:00,997 [enchanting music plays] 594 00:34:33,654 --> 00:34:34,655 [music ends] 595 00:34:36,657 --> 00:34:39,535 All right, guys, we're about to start the afternoon showcase. 596 00:34:39,619 --> 00:34:42,663 You're gonna have two minutes to show us what you got. All right? 597 00:34:43,581 --> 00:34:46,000 [pensive music playing] 598 00:34:46,084 --> 00:34:48,002 You can tell a lot in two minutes. 599 00:34:49,712 --> 00:34:53,466 I'm always looking for mermaids who can turn my head without even trying. 600 00:34:55,093 --> 00:34:59,597 I have hired Circus Siren Pod members from scoping new talent at MerMagic Con. 601 00:35:01,182 --> 00:35:03,726 But I'm a little difficult to please. 602 00:35:04,435 --> 00:35:06,854 Her fin could be higher on the duck dive. 603 00:35:06,938 --> 00:35:08,314 {\an8}You need to have clean lines, 604 00:35:08,397 --> 00:35:11,901 {\an8}you need to swim beautifully, gracefully, like you're made for that water. 605 00:35:12,652 --> 00:35:13,653 {\an8}And above all else, 606 00:35:13,736 --> 00:35:16,656 can you make me believe you really are this magical creature? 607 00:35:18,157 --> 00:35:21,911 Oh, she gives great underwater face. That was straight into the camera. 608 00:35:23,162 --> 00:35:25,498 Breathing out through the nose we gotta work on, 609 00:35:25,581 --> 00:35:27,959 'cause it's a rush of bubbles when she surfaces. 610 00:35:29,001 --> 00:35:30,378 All right, Chè's up. 611 00:35:31,546 --> 00:35:33,339 All right, here we go. Here we go. 612 00:35:42,557 --> 00:35:44,183 She doesn't get stiff in the water. 613 00:35:44,267 --> 00:35:47,728 A lot of people do because that very mammalian fear sinks in. 614 00:35:52,650 --> 00:35:54,068 [Sparkles] My biggest fear… 615 00:35:56,237 --> 00:35:57,738 is disappointing Morgana. 616 00:36:04,996 --> 00:36:05,913 [Morgana] Sparkles? 617 00:36:10,668 --> 00:36:11,669 Are you ready? 618 00:36:12,211 --> 00:36:14,213 [gentle, soaring music plays] 619 00:36:32,523 --> 00:36:33,357 [Morgana gasps] 620 00:36:33,441 --> 00:36:34,817 Sparkles! 621 00:36:35,818 --> 00:36:37,570 Oh my God! 622 00:36:38,988 --> 00:36:40,656 Look at how slow she is. 623 00:36:40,740 --> 00:36:42,575 Yes. Beautiful, slow… 624 00:36:42,658 --> 00:36:45,203 Oh, it's like she's in slow motion. It's fantastic. 625 00:36:48,247 --> 00:36:49,332 [gasps softly] 626 00:36:52,585 --> 00:36:53,669 Oh my God. 627 00:36:56,297 --> 00:36:57,715 I'm honestly blown away. 628 00:36:57,798 --> 00:37:00,801 Like, this is not the same performer I saw four years ago. 629 00:37:00,885 --> 00:37:02,470 I am shocked. 630 00:37:02,553 --> 00:37:04,555 [soaring music builds intensity] 631 00:37:09,227 --> 00:37:11,354 She's dead-on. Look at that. 632 00:37:12,063 --> 00:37:14,774 She's had the best connection with her audience 633 00:37:14,857 --> 00:37:16,484 of anyone I've seen today. 634 00:37:18,319 --> 00:37:20,738 Oh, her arms are so nice and smooth. 635 00:37:21,697 --> 00:37:24,242 Absolutely fantastic. That was… 636 00:37:24,325 --> 00:37:26,327 [mermaids cheering] 637 00:37:27,078 --> 00:37:29,163 Will you come here for me? 638 00:37:30,373 --> 00:37:31,540 Will you come here? 639 00:37:32,583 --> 00:37:35,962 Sweetie, you are unrecognizable. 640 00:37:36,045 --> 00:37:39,382 You are not the same performer I saw four years ago. I was… 641 00:37:39,465 --> 00:37:42,009 I literally did not have a critique. 642 00:37:42,093 --> 00:37:44,387 That was incredible. 643 00:37:44,470 --> 00:37:47,765 Incredible. The skill was there. The talent was there. 644 00:37:47,848 --> 00:37:52,478 You looked so at ease, so comfortable. Like you were home, like a real mermaid. 645 00:37:52,561 --> 00:37:53,521 That was incredible. 646 00:37:53,604 --> 00:37:54,981 [Sparkles crying] 647 00:37:55,064 --> 00:37:56,899 -Oh, sweetie. -I practiced. 648 00:37:56,983 --> 00:38:02,154 What I am most impressed by is that you had such a hard time in 2019, 649 00:38:02,655 --> 00:38:05,199 and you came back, and you kicked ass. 650 00:38:05,283 --> 00:38:06,742 Not a lot of people do that. 651 00:38:06,826 --> 00:38:09,912 Some people have one rough audition, and it kills it for them. 652 00:38:09,996 --> 00:38:13,749 And the fact that you improved and came back takes so much bravery 653 00:38:13,833 --> 00:38:15,376 and so much strength. 654 00:38:15,459 --> 00:38:18,129 Your performance was incredible, but that… 655 00:38:18,212 --> 00:38:21,048 That's what tells me you're gonna make it in the industry. 656 00:38:21,132 --> 00:38:23,634 This is, like, the most incredible moment of my entire life. 657 00:38:23,718 --> 00:38:24,635 [grunts] 658 00:38:33,436 --> 00:38:34,687 -Hi. [sighs] -Hi. 659 00:38:34,770 --> 00:38:36,939 -No dead mermaids. -No dead mermaids. 660 00:38:37,023 --> 00:38:40,276 -Thank you, Morgana. -Thank you. That was incredible to watch. 661 00:38:42,737 --> 00:38:45,990 [breathing deeply] 662 00:38:51,662 --> 00:38:55,666 ♪ Sometimes we're standing In the distance ♪ 663 00:38:57,543 --> 00:39:01,255 ♪ Sometimes we're lost out in the dark ♪ 664 00:39:01,339 --> 00:39:03,632 [overlapping chatter] 665 00:39:03,716 --> 00:39:07,803 ♪ We need to rise up like the phoenix ♪ 666 00:39:09,513 --> 00:39:13,184 ♪ We need to find what's in our heart ♪ 667 00:39:15,853 --> 00:39:19,940 ♪ Oh, stand beside me ♪ 668 00:39:20,024 --> 00:39:21,067 So you can hear me. 669 00:39:21,817 --> 00:39:24,403 ♪ Oh, stand your ground ♪ 670 00:39:24,487 --> 00:39:26,697 [Barbara] Breathe, my love, breathe. 671 00:39:26,781 --> 00:39:28,616 ♪ And rise ♪ 672 00:39:28,699 --> 00:39:30,659 ♪ Rise up to the power inside ♪ 673 00:39:31,494 --> 00:39:34,413 ♪ Take it to the top of the ride ♪ 674 00:39:34,497 --> 00:39:39,043 ♪ Nothing's gonna stop us Believe in me ♪ 675 00:39:39,126 --> 00:39:40,378 ♪ Rise ♪ 676 00:39:40,461 --> 00:39:43,339 ♪ Look into your heart and you'll find ♪ 677 00:39:43,422 --> 00:39:48,177 ♪ Bursting out with color So pure and bright ♪ 678 00:39:48,260 --> 00:39:50,346 ♪ Rise high, high ♪ 679 00:39:50,888 --> 00:39:52,098 ♪ Rise ♪ 680 00:40:02,566 --> 00:40:03,943 ♪ Rise ♪ 681 00:40:09,073 --> 00:40:10,991 ♪ Shine ♪ 682 00:40:11,075 --> 00:40:14,787 [singer vocalizing] 683 00:40:14,870 --> 00:40:17,164 ♪ Shine ♪ 684 00:40:17,665 --> 00:40:18,999 ♪ Rise ♪ 685 00:40:19,083 --> 00:40:21,085 -[song ends] -[dogs barking] 686 00:40:23,712 --> 00:40:24,713 {\an8}[Sparkles] Buskie? 687 00:40:25,714 --> 00:40:27,508 -[cat meows] -[line ringing] 688 00:40:27,591 --> 00:40:29,009 [cat purring] 689 00:40:29,093 --> 00:40:30,261 [line ringing] 690 00:40:30,344 --> 00:40:31,178 [laptop chimes] 691 00:40:31,262 --> 00:40:33,347 Hey, Sparkles. How are you doing? 692 00:40:33,431 --> 00:40:34,974 I'm doing well. How are you? 693 00:40:35,057 --> 00:40:37,226 I'm so excited to be calling you. 694 00:40:37,309 --> 00:40:40,479 How would you like to be a guest performer with us in Las Vegas? 695 00:40:41,480 --> 00:40:42,606 [chuckling] What? 696 00:40:42,690 --> 00:40:44,191 Pack your tail, sweetie. 697 00:40:44,275 --> 00:40:46,902 [upbeat jazzy hip-hop tune playing] 698 00:41:10,092 --> 00:41:12,094 [song fades out] 58363

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.