All language subtitles for Happy End.S01.Ep06.2021.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,000 --> 00:00:14,618 Shit, it's really you. 2 00:00:15,035 --> 00:00:16,952 You must be confusing me with someone else. 3 00:00:17,136 --> 00:00:18,686 It's just like you. 4 00:00:19,070 --> 00:00:21,655 By the way, Rusik doesn't know about this little shame. 5 00:00:21,838 --> 00:00:23,156 Still. 6 00:00:26,408 --> 00:00:27,759 What do you want? 7 00:00:29,343 --> 00:00:31,828 I'm having a party with the boys tomorrow. 8 00:00:32,011 --> 00:00:34,162 - And then? - And you'll be there. 9 00:00:34,546 --> 00:00:36,330 Let's have fun. 10 00:00:36,514 --> 00:00:38,765 And you will do what you do in the video. 11 00:00:38,948 --> 00:00:40,933 And then you'll see. 12 00:00:45,485 --> 00:00:50,038 BEHIND THE CAMERA Episode VI 13 00:00:52,256 --> 00:00:53,873 - Vlad! - Hello. 14 00:00:54,357 --> 00:00:56,141 Vlad, this is Yana. 15 00:00:57,392 --> 00:01:00,511 Yana Saint? You... 16 00:01:00,695 --> 00:01:02,945 You're supposed to say, "Your movies inspired me." 17 00:01:04,496 --> 00:01:06,381 Wipe that smile off your face. 18 00:01:07,131 --> 00:01:09,049 Vladik is going to make us dinner. 19 00:01:09,232 --> 00:01:12,185 You'll see that fancy restaurant sucks. 20 00:01:12,367 --> 00:01:14,019 You can count on a food orgasm. 21 00:01:14,202 --> 00:01:17,921 - Vladik, I'm already your fan. - And I'm yours. Your fan. 22 00:01:18,104 --> 00:01:22,290 Yana will do the broadcast. She thought of an interview. 23 00:01:22,473 --> 00:01:24,324 A guest and such. What do you think? 24 00:01:24,974 --> 00:01:27,126 I think it's great. 25 00:01:27,309 --> 00:01:29,561 Vladik, you are very funny. 26 00:01:30,511 --> 00:01:32,196 Hello, malt. 27 00:01:32,379 --> 00:01:35,131 I know you like pornography more than webcam, 28 00:01:35,314 --> 00:01:37,699 but today you won't have to choose. 29 00:01:37,882 --> 00:01:39,967 Guess who will be here with me. 30 00:01:40,483 --> 00:01:41,835 He is a Saint. 31 00:01:42,352 --> 00:01:44,303 Hello everybody! 32 00:01:44,486 --> 00:01:47,504 Today they can ask whatever they want. Our secrets. 33 00:01:52,657 --> 00:01:53,708 This one! 34 00:02:03,197 --> 00:02:05,948 Yana, what are you doing? 35 00:02:07,366 --> 00:02:09,650 Didn't want to promote your channel? 36 00:02:24,009 --> 00:02:26,893 - That was hell, man. - Here he is. 37 00:02:27,076 --> 00:02:29,628 - Come on! Cum! - You should have killed the guy! 38 00:02:29,811 --> 00:02:31,395 Very good job. 39 00:02:32,780 --> 00:02:33,997 Thank you mother. 40 00:02:35,882 --> 00:02:37,733 Lesha, give me a hand, please. 41 00:02:46,288 --> 00:02:48,939 Erase that or I'll tell your parents. 42 00:02:49,123 --> 00:02:51,641 And then? I tell Ruslan everything. 43 00:02:51,824 --> 00:02:52,875 Rus! 44 00:02:53,625 --> 00:02:55,943 Your mother has beautiful tits! 45 00:02:56,694 --> 00:02:58,011 Then? 46 00:02:58,628 --> 00:03:01,580 The building is number 61, 1st entrance, apartment 49. 47 00:03:02,196 --> 00:03:03,781 Make up your mind. 48 00:04:33,082 --> 00:04:37,534 DO YOU HAVE INFORMATION ABOUT VLAD AND LERA? I CAN BE GENEROUS. 49 00:04:41,687 --> 00:04:43,438 I DON'T KNOW YOU. GO TO SHIT. 50 00:05:16,507 --> 00:05:17,824 It turned out great. 51 00:05:18,608 --> 00:05:21,227 Simple, but it has something special. 52 00:05:22,977 --> 00:05:24,228 What have? 53 00:05:26,178 --> 00:05:29,097 Yana, can you send me your account number? 54 00:05:29,915 --> 00:05:30,931 For what? 55 00:05:32,416 --> 00:05:35,334 Well, you and Lera made a kite of dough today. 56 00:05:36,818 --> 00:05:38,736 I want to transfer your share to you. 57 00:05:39,086 --> 00:05:40,637 No, don't worry about it. 58 00:05:40,820 --> 00:05:42,805 Consider dinner my reward. 59 00:06:08,503 --> 00:06:12,022 Okay, I see. You better go. 60 00:06:19,210 --> 00:06:20,326 Goodbye. 61 00:06:42,389 --> 00:06:44,140 Vlad, why did you do this? 62 00:06:45,324 --> 00:06:46,575 You are welcome. 63 00:06:55,630 --> 00:06:57,748 I have to go. I will broadcast now. 64 00:07:31,484 --> 00:07:34,736 - Is he there now? - No, I'm alone. 65 00:07:34,919 --> 00:07:36,503 That's great. 66 00:07:36,987 --> 00:07:39,405 I really liked what I saw today. 67 00:07:40,022 --> 00:07:43,941 What about you? It was your first time with a woman, wasn't it? 68 00:07:44,358 --> 00:07:46,676 It was kind of weird. But it's an act. 69 00:07:46,859 --> 00:07:49,011 I have to expand my audience. 70 00:07:49,761 --> 00:07:52,213 You are not afraid to try new things. That pleases me. 71 00:07:52,396 --> 00:07:54,347 I'm not afraid of anything. 72 00:07:56,298 --> 00:07:59,783 - What does he think of that? - It's fine with him. He understand. 73 00:07:59,966 --> 00:08:01,485 Really? 74 00:08:01,668 --> 00:08:03,753 I would never accept such a thing. 75 00:08:03,936 --> 00:08:07,688 - For a man, this is treason. - This is not treason. 76 00:08:08,138 --> 00:08:12,257 - Besides, it's up to me to decide... - And if I say that... 77 00:08:15,142 --> 00:08:19,161 ...want to meet you? - You said you weren't in Russia. 78 00:08:19,344 --> 00:08:22,697 Said, but now I'm in Moscow. 79 00:08:24,514 --> 00:08:26,399 And I want to meet you. 80 00:08:27,583 --> 00:08:31,669 - Just to chat. - Sure, just talk. 81 00:08:34,652 --> 00:08:37,705 See? And you still say you 're not afraid of anything. 82 00:08:44,258 --> 00:08:45,343 Mother? 83 00:08:46,693 --> 00:08:48,611 Is everything OK? Are you sick? 84 00:08:49,028 --> 00:08:51,613 Not. I'm going to get up to go make you breakfast. 85 00:08:51,796 --> 00:08:55,249 I'm late, I'm leaving now. Like at school. Goodbye. 86 00:09:03,035 --> 00:09:08,888 DMITRY 87 00:09:14,109 --> 00:09:16,127 I read, I need ten thousand. 88 00:09:17,077 --> 00:09:18,795 Ask Vlad. 89 00:09:19,579 --> 00:09:21,930 He won't give it to me. Send money to mom. 90 00:09:23,215 --> 00:09:25,333 How are you going to return them? 91 00:09:26,483 --> 00:09:28,767 I already know how. I turn eighteen in a week. 92 00:09:28,951 --> 00:09:30,735 I want to buy lingerie and a camera. 93 00:09:30,918 --> 00:09:32,570 Do you want to celebrate? 94 00:09:33,120 --> 00:09:34,805 I'm also going to create a webcam. 95 00:09:36,255 --> 00:09:37,939 I'm also going to create a webcam. 96 00:09:41,992 --> 00:09:44,409 - You're kidding, aren't you? - No. Because? 97 00:09:44,593 --> 00:09:48,412 - Did you tell Vlad? - No. Do I need his permission? 98 00:09:48,596 --> 00:09:49,846 And nothing to tell him. 99 00:09:50,697 --> 00:09:53,349 - You should line up your head. - I'm lined up. 100 00:09:55,233 --> 00:09:57,017 And then? Can you lend me the ten grand? 101 00:10:01,069 --> 00:10:03,087 Okay, leave it there. I manage here alone. 102 00:10:11,375 --> 00:10:12,459 Vlad? 103 00:10:14,477 --> 00:10:17,228 You won't believe this, but... Damn! 104 00:10:17,812 --> 00:10:20,330 - Lera, close the door. - Are you going to do that again? 105 00:10:20,514 --> 00:10:23,566 Close the door, Lera. Please. 106 00:10:24,048 --> 00:10:26,467 If you're upset about something, let me know. 107 00:10:26,650 --> 00:10:28,269 If we fuck in front of a thousand people, 108 00:10:28,452 --> 00:10:30,603 we can also talk about things. 109 00:10:30,787 --> 00:10:34,338 I'm upset about one thing: can you knock on the door before entering? 110 00:10:34,522 --> 00:10:36,640 Can you stop wanking? 111 00:10:36,823 --> 00:10:40,174 What's your problem? You could fuck with Yana! 112 00:10:40,358 --> 00:10:43,844 You are jealous? But what nonsense! I tried to win back my audience! 113 00:10:44,027 --> 00:10:48,179 - What do you want from me? - I want you not to see her again. 114 00:10:48,596 --> 00:10:50,848 Now, you want to control me? 115 00:10:51,565 --> 00:10:52,649 Fuck you! 116 00:10:57,001 --> 00:10:59,019 Yes that's right. 117 00:11:07,174 --> 00:11:09,091 Why are you so tense? 118 00:11:10,009 --> 00:11:12,960 Is it because of Vlad? Did he make you a scandal? 119 00:11:13,143 --> 00:11:15,028 You could say yes. 120 00:11:15,545 --> 00:11:17,130 There goes the courtship down the water. 121 00:11:17,813 --> 00:11:20,798 He told you not to see me again, didn't he? 122 00:11:22,215 --> 00:11:24,167 - Who, Vlad? - Yea. 123 00:11:37,257 --> 00:11:38,341 I am, Polina. 124 00:11:39,726 --> 00:11:41,143 Wait. 125 00:11:42,327 --> 00:11:44,111 Wait, Polina. How do you say? 126 00:11:44,295 --> 00:11:46,546 He doesn't forbid me to do anything. 127 00:11:48,397 --> 00:11:50,815 He understands me. 128 00:11:50,998 --> 00:11:54,817 - I overdid it. - No, Lera. He's a regular guy. 129 00:11:55,234 --> 00:11:59,587 Even if you pretend to be someone else. I've been through it. 130 00:12:00,304 --> 00:12:03,323 It's a test of whether he's an idiot or not. Only that. 131 00:12:08,609 --> 00:12:10,660 Is there a way to delete this? 132 00:12:12,544 --> 00:12:15,530 If it has been downloaded to the mobile phone, no. 133 00:12:16,446 --> 00:12:18,497 - Are there heavy things in the video? - Vlad... 134 00:12:18,681 --> 00:12:21,132 Sorry. It was a silly question. 135 00:12:22,650 --> 00:12:24,668 We can try one thing. 136 00:12:25,351 --> 00:12:26,803 What is this Lesha guy's nickname? 137 00:12:26,986 --> 00:12:30,171 I can't do this alone. Already tried. 138 00:12:30,654 --> 00:12:35,975 Of course he wants you to think that. So he can control you. 139 00:12:36,991 --> 00:12:40,277 He can't control himself, let alone me! 140 00:12:40,460 --> 00:12:42,645 Not for now. 141 00:12:42,828 --> 00:12:45,980 Look, he wants to be the one who plans everything, doesn't he? 142 00:12:46,663 --> 00:12:47,848 Sim. 143 00:12:48,564 --> 00:12:50,749 Did I ever tell you I loved you? 144 00:12:51,767 --> 00:12:52,850 Already. 145 00:12:53,034 --> 00:12:55,151 Have I told you that I will die without you? 146 00:12:56,803 --> 00:12:59,821 - No. - You'll say it won't be long. 147 00:13:01,672 --> 00:13:05,124 The idiots are the ones who think they are really victims. 148 00:13:05,608 --> 00:13:09,693 - You're a psychologist now? - No, but I've been through a lot. 149 00:13:09,877 --> 00:13:12,428 Any psychologist would be jealous. 150 00:13:13,546 --> 00:13:16,797 You have a chance to live the life you dream of 151 00:13:16,981 --> 00:13:19,900 and to take advantage of everything that is offered to you. 152 00:13:20,717 --> 00:13:22,568 If you fuck a man, it's an investment. 153 00:13:22,751 --> 00:13:25,203 If you fuck a kid, he'll never be more than a kid. 154 00:13:27,920 --> 00:13:31,172 - Now I got even more tense. - Sorry. 155 00:13:31,556 --> 00:13:35,275 I thought friends were good for that. To say the truth. 156 00:13:39,694 --> 00:13:40,745 Health. 157 00:13:47,298 --> 00:13:49,049 - It's this one? - IT IS. 158 00:13:51,934 --> 00:13:55,086 I'll send you a message through the app. 159 00:13:55,270 --> 00:13:58,054 If he opens the connection, we steal his password. 160 00:13:58,504 --> 00:14:00,923 I can go into his cloud and delete the video. 161 00:14:04,308 --> 00:14:06,126 - Thanks. - You're welcome. 162 00:14:08,377 --> 00:14:10,094 Better get going. 163 00:14:10,278 --> 00:14:14,697 He should be back from school by now. 164 00:14:21,218 --> 00:14:24,236 You killed someone and you're covering your tracks? 165 00:14:30,457 --> 00:14:32,074 Mr. Clean! 166 00:14:32,558 --> 00:14:34,309 You have a strange smell. 167 00:14:34,492 --> 00:14:37,010 They passed me a special oil in the spa. 168 00:14:38,527 --> 00:14:40,679 - Did you go alone? - I went. 169 00:14:46,432 --> 00:14:48,483 FUCK YOU. 170 00:14:48,667 --> 00:14:49,984 What was it? 171 00:14:51,002 --> 00:14:52,385 A disaster. 172 00:14:58,939 --> 00:15:00,591 What the hell? 173 00:15:02,008 --> 00:15:04,059 Cum! 174 00:15:06,443 --> 00:15:10,063 Okay, she's going to fuck me first. 175 00:15:10,712 --> 00:15:13,264 Whoever wins three matches is first. 176 00:15:13,447 --> 00:15:14,931 I've already taken care of myself. 177 00:15:17,316 --> 00:15:20,268 I'm the one who arranged everything. The first is me. 178 00:15:23,387 --> 00:15:26,505 She has experience. Everyone will have a chance. 179 00:15:26,688 --> 00:15:28,640 I'm not going there after you. 180 00:15:28,989 --> 00:15:31,074 Go back, she doesn't even show up. 181 00:15:32,458 --> 00:15:33,675 Pops up. 182 00:15:50,869 --> 00:15:53,354 - I'm coming with you. - You're going to get hit. 183 00:15:53,537 --> 00:15:55,355 - What about you? - What are they going to do to me? 184 00:15:55,538 --> 00:15:57,689 - I'm a girl. - Yeah, Lera, but it's dangerous. 185 00:15:57,873 --> 00:16:01,159 Let me handle this myself. You've tried before, now it's my turn. 186 00:16:11,747 --> 00:16:14,065 - I am? - Hello, Polina. Where is it? 187 00:16:14,616 --> 00:16:15,666 I'm on my way. 188 00:16:16,617 --> 00:16:19,335 - Don't think about it anymore. - What can I do? 189 00:16:20,086 --> 00:16:23,938 Polina, it's okay. I deal with them. 190 00:16:24,121 --> 00:16:27,373 - As? - I'll delete their video. 191 00:16:27,556 --> 00:16:29,574 Well, as if they were going to listen to you! 192 00:16:29,757 --> 00:16:33,710 Polina, I was like that. I know how to talk to idiots. 193 00:16:37,963 --> 00:16:39,346 Party time. 194 00:16:44,666 --> 00:16:45,783 who are you 195 00:16:46,200 --> 00:16:49,786 - I came in place of Polina. - All right, come in. 196 00:16:49,970 --> 00:16:51,654 Guys, look at this girl. 197 00:17:13,516 --> 00:17:16,234 So what, guys? Do you want to see my tits? 198 00:17:16,718 --> 00:17:18,035 we want. 199 00:17:36,129 --> 00:17:38,981 - See boobs in the mirror. - I'll tell the police! 200 00:17:39,164 --> 00:17:40,949 That a girl hit you? 201 00:17:41,598 --> 00:17:44,050 Calm down, don't touch it! 202 00:17:44,233 --> 00:17:47,519 Delete Polina 's video from your cell phone. Now! 203 00:17:49,203 --> 00:17:50,221 Pronto. 204 00:17:51,371 --> 00:17:53,122 Beautiful boys. 205 00:17:54,439 --> 00:17:57,425 - What the hell? - Just sit there! 206 00:17:58,174 --> 00:18:00,292 If you ever mess with Polina com or Rusik again, 207 00:18:00,476 --> 00:18:03,962 I'm going to file a complaint against you for rape, do you understand? 208 00:18:04,145 --> 00:18:06,230 - No one will believe it. - Oh no? 209 00:18:06,413 --> 00:18:10,332 Help! I'm being raped! Help! Please! 210 00:18:10,515 --> 00:18:14,000 - Shut up! - And then? Are we matched? 211 00:18:16,185 --> 00:18:17,770 Bunch of jerks. 212 00:18:22,455 --> 00:18:23,506 Shit! 213 00:18:31,160 --> 00:18:33,178 Okay, they're all smudged. 214 00:18:34,062 --> 00:18:36,714 The video has already been deleted. They don't mess with you again. 215 00:18:37,331 --> 00:18:38,948 You are crazy 216 00:19:46,670 --> 00:19:48,021 I HAVE INFORMATION ABOUT LERA. 217 00:19:48,204 --> 00:19:52,957 - WHAT DO YOU WANT FOR THEM? - I NEED THE POLICE. 218 00:19:53,140 --> 00:19:58,661 THEN YOU WILL HAVE ALL THE INFORMATION. 219 00:20:35,798 --> 00:20:39,183 NO NEW NOTIFICATIONS 220 00:21:11,185 --> 00:21:13,736 It's optimal. 221 00:21:18,989 --> 00:21:21,808 I don't want you to do things without asking me first. 222 00:21:23,158 --> 00:21:25,443 Yes, it makes sense. 223 00:21:26,661 --> 00:21:29,945 And I want you to be honest. Will you tell me everything? 224 00:21:31,430 --> 00:21:33,515 Damn, you know? 225 00:21:34,232 --> 00:21:35,816 did you accept? 226 00:21:37,133 --> 00:21:39,885 - What does this have to do with me? - Like this? 227 00:21:40,569 --> 00:21:42,953 Varya said not to tell you. 228 00:21:45,338 --> 00:21:46,689 Why did you mention Varya? 229 00:21:51,074 --> 00:21:52,626 Why did I mention Varya? 230 00:22:14,121 --> 00:22:19,974 IT APPEARS YOUR MOTHER IS A WHORE! 231 00:22:26,128 --> 00:22:27,745 Did you think I wouldn't find out? 232 00:22:28,562 --> 00:22:30,914 - What's Mom going to say? - Nothing. 233 00:22:31,097 --> 00:22:35,750 - You'll say I influenced you. - This is not drugs. They're just videos. 234 00:22:36,133 --> 00:22:37,784 Varya, it's not just videos. 235 00:22:38,167 --> 00:22:42,687 You will be surprised when they discover you. 236 00:22:42,710 --> 00:22:45,262 What will your friends say? 237 00:22:45,445 --> 00:22:47,430 Have you thought about your future jobs? 238 00:22:47,613 --> 00:22:49,931 Where are you going to study? 239 00:22:50,115 --> 00:22:52,666 It's a small city. Everyone will find out. 240 00:22:52,850 --> 00:22:54,367 I also want to go to Moscow. 241 00:22:54,550 --> 00:22:57,236 You're not going anywhere, do you hear? I will not let. 242 00:22:57,419 --> 00:22:59,403 And don't even think about calling Lera! 243 00:22:59,486 --> 00:23:02,205 Now, do you run Lera? I thought she decided everything. 244 00:23:02,589 --> 00:23:04,840 Why can she do this but I can't? 245 00:23:08,525 --> 00:23:09,576 Pronto. 246 00:23:09,760 --> 00:23:11,878 You already know what to get me for my birthday. 247 00:23:32,406 --> 00:23:34,490 So she can't do it, but can I? 248 00:23:35,474 --> 00:23:38,125 - That's not what I meant. - But that's what you said. 249 00:23:38,308 --> 00:23:39,827 Because she is my sister. 250 00:23:41,477 --> 00:23:43,295 And I'm your girlfriend. 251 00:23:43,478 --> 00:23:45,596 And you're the one who put me in the middle of this whole thing. 252 00:23:46,547 --> 00:23:49,798 I? I tried to talk you out of this. 253 00:23:51,116 --> 00:23:52,867 Enough, Lera. You should stop this. 254 00:23:53,051 --> 00:23:55,369 You can stop. I'm doing really well. 255 00:23:55,552 --> 00:23:58,304 So good that you decided to meet a subscriber? 256 00:23:59,587 --> 00:24:03,406 - How did you find out? Were you watching? - No. 257 00:24:03,589 --> 00:24:05,542 Transmissions are recorded. 258 00:24:05,725 --> 00:24:07,743 It was you who should tell me these things. 259 00:24:07,926 --> 00:24:09,710 I don't have to tell you anything! 260 00:24:09,894 --> 00:24:13,379 And if you had seen it to the end, you would have seen that I said no. 261 00:24:13,562 --> 00:24:17,081 Now you said no, but next time you'll say yes. 262 00:24:17,265 --> 00:24:19,082 Is that what you think of me? 263 00:24:19,733 --> 00:24:21,551 You fucked Yana, right? 264 00:24:22,434 --> 00:24:24,718 Don't you think it's cheating? 265 00:24:26,103 --> 00:24:27,487 No, I don't. 266 00:24:27,670 --> 00:24:29,588 Because we're not even a couple. 267 00:24:29,771 --> 00:24:31,956 We just live and work together. 268 00:24:32,139 --> 00:24:35,058 For the first time in my life, I'm good at doing something. 269 00:24:35,241 --> 00:24:37,193 Don't make me choose! 270 00:24:39,744 --> 00:24:42,196 You've already chosen to go to the spa with Yana. 271 00:24:42,379 --> 00:24:45,697 - It was your choice! - Are you following me? 272 00:24:45,880 --> 00:24:47,665 No, Lera. I'm just not stupid! 273 00:24:47,848 --> 00:24:51,234 You may not be a fool, but I'm the one who brought you here! 274 00:24:51,417 --> 00:24:53,135 I gave you the chance to win big. 275 00:24:53,318 --> 00:24:56,037 I don't need you. Everything depends on me! 276 00:24:59,622 --> 00:25:03,575 You whore! You're a whore, you understand?! 277 00:25:03,758 --> 00:25:07,376 Your father supported you, then Max went, 278 00:25:07,560 --> 00:25:09,644 and now I'm supporting you! 279 00:25:09,828 --> 00:25:13,047 If it weren't for me, you'd be in the studio by now, 280 00:25:13,230 --> 00:25:16,615 making pornographic films and who knows what else! 281 00:25:16,965 --> 00:25:20,283 Lera, you don't know how to live in real life. 282 00:25:30,740 --> 00:25:32,924 - What is this? - It's your parachute, Lera. 283 00:25:33,408 --> 00:25:35,726 It's still me who makes the decisions here , understand? 284 00:25:39,845 --> 00:25:43,064 Did you delete the channel? Because? 285 00:25:43,680 --> 00:25:44,998 Because I love you. 286 00:25:45,181 --> 00:25:47,299 Put love up your ass! Reactivate this for me! 287 00:25:47,483 --> 00:25:48,867 I can't. 288 00:25:54,220 --> 00:25:55,971 Where are you going? 289 00:25:57,088 --> 00:25:58,506 You're not going anywhere. 290 00:25:59,423 --> 00:26:00,423 Dont go. 291 00:26:03,258 --> 00:26:04,675 You're not going anywhere. 292 00:26:04,859 --> 00:26:06,743 You're not going anywhere, understand? 293 00:26:18,767 --> 00:26:20,352 Fuck you! 294 00:26:38,879 --> 00:26:43,331 Hello Yana. Look, you were right about Vlad. 295 00:26:44,548 --> 00:26:46,933 Can I sleep at your house tonight? 296 00:26:50,919 --> 00:26:52,470 Cum. 297 00:26:59,257 --> 00:27:00,808 Look something... 298 00:27:00,991 --> 00:27:04,010 I'm out of town today. Sorry. 299 00:27:14,566 --> 00:27:18,718 DESSERTS 300 00:27:24,337 --> 00:27:28,424 RECEIVED CALL: VLADรฉAMOR 301 00:27:34,209 --> 00:27:39,997 DELETE THE ACCOUNT. WHAT HAPPENED? 302 00:27:41,548 --> 00:27:43,866 WE CAN MEET? 303 00:28:04,153 --> 00:28:05,638 What is this going to be? 304 00:28:06,388 --> 00:28:09,173 Read, listen, I... 305 00:28:09,357 --> 00:28:12,075 - You're crazy? Are you following me? - No, no. 306 00:28:12,259 --> 00:28:15,477 Did something happen. I couldn't ignore it. 307 00:28:16,427 --> 00:28:18,846 I didn't expect to find you. 308 00:28:19,329 --> 00:28:21,714 Why didn't you tell me it was you at the party? 309 00:28:21,898 --> 00:28:23,749 It was by chance. 310 00:28:24,565 --> 00:28:26,916 I didn't even know you were in Moscow. 311 00:28:27,634 --> 00:28:29,284 You lied to me all this time. 312 00:28:29,468 --> 00:28:31,953 Lera, I like being with you. 313 00:28:32,136 --> 00:28:35,822 - I don't... - This is very strange. 314 00:28:40,241 --> 00:28:43,826 Tell me what happened , and if you want, I'll... 315 00:28:47,245 --> 00:28:48,596 Can I sit down? 316 00:29:01,387 --> 00:29:03,605 So your boyfriend made a scene for you? 317 00:29:05,789 --> 00:29:08,107 Do not worry. 318 00:29:09,357 --> 00:29:11,742 They'll be fine, won't they? He loves you. 319 00:29:11,926 --> 00:29:15,145 I doubt. He deleted my account. 320 00:29:17,129 --> 00:29:19,113 What are you going to do? 321 00:29:19,664 --> 00:29:23,115 I do not know. I just want to be alone. 322 00:29:25,767 --> 00:29:29,619 I have a house in Ko Samui. It's quiet there. 323 00:29:29,802 --> 00:29:32,921 You can rest. I'll take care of the tickets. 324 00:29:34,072 --> 00:29:36,057 - Where is? - In Thailand. 325 00:29:38,141 --> 00:29:40,192 Are you asking me to go to Thailand? 326 00:29:40,375 --> 00:29:41,492 - Just like that? - Yea. 327 00:29:41,676 --> 00:29:43,194 Do you think I'm silly? 328 00:29:43,377 --> 00:29:45,662 No, you go alone. Someone will be waiting for you. 329 00:29:45,845 --> 00:29:49,497 - No, thank you. - I can help you. 330 00:29:53,115 --> 00:29:56,334 Or do you have something holding you here? 331 00:29:57,918 --> 00:29:59,036 I don't know. 332 00:30:03,088 --> 00:30:05,306 There are night flights. 333 00:30:05,489 --> 00:30:07,974 The driver can take you to the airport. 334 00:30:08,758 --> 00:30:11,243 And in the morning, you'll be on the beach. 335 00:30:12,260 --> 00:30:13,712 Think carefully about it. 336 00:30:51,582 --> 00:30:52,834 Do you have money? 337 00:30:54,084 --> 00:30:56,569 - Have. - Call me if you need anything. 338 00:30:59,554 --> 00:31:01,438 Thank you, I think. 339 00:31:01,889 --> 00:31:04,741 I promise I won't surprise you anymore. 340 00:31:15,663 --> 00:31:16,947 Goes into. 341 00:31:19,331 --> 00:31:20,750 Goodnight. 342 00:31:20,933 --> 00:31:23,318 Igor, drive carefully, okay? 343 00:31:42,012 --> 00:31:44,263 I already told you I need a year. 344 00:31:45,613 --> 00:31:48,465 I have to close out the year. Then I return everything. 345 00:31:48,882 --> 00:31:51,467 Sure, but you said you were willing to wait. 346 00:32:11,094 --> 00:32:15,147 Rus, help me with the bags. 347 00:32:24,302 --> 00:32:25,320 Rusik? 348 00:32:30,206 --> 00:32:32,590 I spoke to the swimming teacher . 349 00:32:32,974 --> 00:32:36,793 He said you had talent and you beat your legs well. 350 00:32:37,977 --> 00:32:41,395 Rusik, you have to take training seriously. 351 00:32:44,080 --> 00:32:46,365 Rusik, do you have the headphones in your ears or something? 352 00:33:03,525 --> 00:33:04,542 Tome. 353 00:33:07,360 --> 00:33:08,944 - Did Rusik call? - Hello, Polina. 354 00:33:09,128 --> 00:33:13,447 - Maybe Vlad knows, Lera... - Take it easy. What happened? 355 00:33:13,630 --> 00:33:17,116 I looked everywhere for him! He still hasn't come home! 356 00:33:17,299 --> 00:33:20,284 - Can you see if Vlad knows about him? - Wait a minute. 357 00:33:34,542 --> 00:33:36,593 Sorry, but we are not going to the airport. 358 00:35:35,305 --> 00:35:39,157 TRANSLATION AND SUBTITTING darkdevil 26585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.