Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,440 --> 00:00:05,992
- Cut!
- Footage cut.
2
00:00:06,175 --> 00:00:08,061
It turned out amazing.
3
00:00:08,678 --> 00:00:11,097
Let's get to the best part.
4
00:00:14,150 --> 00:00:15,735
Take, sure nisto.
5
00:00:20,057 --> 00:00:21,275
Let's go to work.
6
00:00:23,193 --> 00:00:25,079
Guys, stop eating.
7
00:00:25,262 --> 00:00:26,714
Are you ready?
8
00:00:28,265 --> 00:00:29,383
Not.
9
00:00:29,566 --> 00:00:33,120
The boys know what they're doing.
It's going to be spectacular.
10
00:00:35,038 --> 00:00:38,592
I knew you'd call me.
I felt it inside me.
11
00:00:38,775 --> 00:00:39,893
Come on, come on.
12
00:00:40,577 --> 00:00:42,731
Valera, let's film.
13
00:01:04,402 --> 00:01:09,156
BEHIND THE CAMERA
Episode I
14
00:01:21,554 --> 00:01:22,738
Lera!
15
00:01:24,423 --> 00:01:27,276
Bakha, who
likes your food the most?
16
00:01:27,459 --> 00:01:31,013
Nobody, of course.
Only you eat here for free.
17
00:01:33,400 --> 00:01:34,751
Thanks.
18
00:01:37,170 --> 00:01:38,755
Lera, come from there.
19
00:01:42,309 --> 00:01:43,694
Come on.
20
00:01:45,478 --> 00:01:48,331
Don't talk nonsense and behave yourself.
Leave the plate here.
21
00:02:02,730 --> 00:02:04,282
Don't be shy.
I'm all ears.
22
00:02:14,075 --> 00:02:16,728
- And then?
- Look...
23
00:02:20,715 --> 00:02:22,534
Just point the camera,
24
00:02:23,118 --> 00:02:24,870
enter this hyperlink
25
00:02:25,420 --> 00:02:29,808
and choose what you need.
26
00:02:31,226 --> 00:02:34,780
Payment is made and
the geotag is received by mobile phone
27
00:02:34,963 --> 00:02:37,349
with delivery location,
photos and description.
28
00:02:37,533 --> 00:02:38,684
It's ready.
29
00:02:38,867 --> 00:02:40,953
Different colors mean
different amounts.
30
00:02:41,136 --> 00:02:44,156
I can sell it at the disco,
cool.
31
00:02:44,339 --> 00:02:46,926
Even if they catch you,
there will be no evidence.
32
00:02:47,310 --> 00:02:48,828
It seems optimal.
33
00:02:50,513 --> 00:02:54,100
I know people
who will buy a lot.
34
00:02:54,284 --> 00:02:57,170
If you give me more,
I can sell this fast.
35
00:02:57,353 --> 00:02:59,305
I'll hand
out the chips too.
36
00:03:01,224 --> 00:03:03,943
Bakha, give them one more bag.
37
00:03:13,304 --> 00:03:15,456
And don't even think about failing me.
38
00:03:17,007 --> 00:03:19,193
Trust me.
Everything will work out.
39
00:03:19,376 --> 00:03:20,376
Save this.
40
00:03:31,121 --> 00:03:33,607
Right. Thank you, Shona.
See you later.
41
00:04:08,327 --> 00:04:10,747
Lera, do you have anything?
I'm sleepy.
42
00:04:10,930 --> 00:04:12,982
Fuck, sorry.
Not now.
43
00:04:13,166 --> 00:04:15,318
Okay, give him that.
44
00:04:22,708 --> 00:04:25,061
- Here.
- She's the one who's going to give it to you, not me.
45
00:04:29,082 --> 00:04:31,068
You are amazing.
46
00:04:42,930 --> 00:04:44,314
I'm hungry.
47
00:04:44,698 --> 00:04:46,950
Are you crazy?
You just ate.
48
00:04:47,901 --> 00:04:50,955
- Or don't you mean food?
- Come on, let's go home.
49
00:05:03,351 --> 00:05:07,539
Olya again argued with her mother.
I can't stand this screaming.
50
00:05:07,722 --> 00:05:11,376
- Can I stay here with you?
- Get up. Why didn't you call me?
51
00:05:11,559 --> 00:05:13,144
Where are Max and Lera?
52
00:05:14,963 --> 00:05:17,083
- What is it?
- Job.
53
00:05:21,837 --> 00:05:23,689
Give me five bags.
54
00:05:23,873 --> 00:05:26,325
I'll leave them with Matveevka
before I go to bed.
55
00:05:27,776 --> 00:05:28,994
Toma.
56
00:05:31,280 --> 00:05:32,698
Catch.
57
00:05:45,128 --> 00:05:47,347
- It's good, isn't it?
- Yea. Cold is fantastic.
58
00:05:48,031 --> 00:05:51,985
where is he?
He is here? Vlad? Vlad?
59
00:05:52,602 --> 00:05:54,354
- Hello.
- You're so white, man.
60
00:05:54,738 --> 00:05:55,822
- Hello.
- Look...
61
00:05:56,006 --> 00:06:00,427
I tried to hack the code from the tokens.
I took a fake test without payment.
62
00:06:01,211 --> 00:06:05,400
Fortunately. They liked it so much that
they gave an extra half kilo.
63
00:06:05,583 --> 00:06:08,069
Cool. I will insert it into the database.
64
00:06:08,452 --> 00:06:11,072
I told you to grow up.
65
00:06:12,390 --> 00:06:14,108
Do you think she's welcome here?
66
00:06:14,292 --> 00:06:16,411
- Leave the girl alone.
- Don't mess around.
67
00:06:44,256 --> 00:06:46,308
- Have you tried it?
- Varya!
68
00:06:47,759 --> 00:06:49,545
You should do drugs so she can
see what it's like.
69
00:06:49,728 --> 00:06:51,680
He would never get involved.
70
00:06:52,064 --> 00:06:53,782
But you can't say you get
high.
71
00:06:55,935 --> 00:06:58,455
I'm coming to live here
when I go to college.
72
00:06:58,638 --> 00:07:01,858
- Because I know.
- And why not?
73
00:07:02,041 --> 00:07:05,762
If Max and I go to Moscow,
you'll have to take care of him.
74
00:07:06,513 --> 00:07:08,598
Did you freak out?
75
00:07:08,781 --> 00:07:11,534
Are you doing this in front of her?
Did your brain stop?
76
00:07:14,454 --> 00:07:17,340
It's my responsibility.
Are you going to call her friends too?
77
00:07:17,524 --> 00:07:19,743
Cum.
She can't come here, understood?
78
00:07:20,126 --> 00:07:22,179
- I did not hear. Understood?
- Yes, understood.
79
00:07:27,334 --> 00:07:30,721
- Are they really going to Moscow?
- I don't know.
80
00:07:30,905 --> 00:07:32,656
Can you give me the money?
81
00:07:44,185 --> 00:07:47,973
Give the rest to the mother.
And she tells him I'm not coming back.
82
00:07:48,156 --> 00:07:51,743
- Call me a cab.
- You call him. You have money.
83
00:08:13,649 --> 00:08:15,668
- Do you love me?
- No.
84
00:08:17,420 --> 00:08:18,638
Me either.
85
00:08:20,088 --> 00:08:21,407
And why not?
86
00:08:22,324 --> 00:08:24,342
Because you're a whore.
87
00:08:24,526 --> 00:08:26,145
Look who's Talking!
88
00:08:27,362 --> 00:08:31,317
- Do you want to fuck?
- You have a small dick.
89
00:09:06,337 --> 00:09:07,389
Cum.
90
00:09:08,806 --> 00:09:10,258
Shit.
91
00:09:19,384 --> 00:09:22,670
Tenente Vyacheslav
Yurievitch Maslennikov.
92
00:09:22,854 --> 00:09:24,840
- May I see your ID?
- Give me a second.
93
00:09:25,224 --> 00:09:27,009
Quarto, quarto...
94
00:09:27,393 --> 00:09:30,513
- Are you of legal age?
- I'm nineteen.
95
00:09:30,696 --> 00:09:32,515
Can you turn around?
96
00:09:32,898 --> 00:09:35,451
Do you have anything illegal?
97
00:09:36,135 --> 00:09:38,954
No, nothing.
Here's the ID.
98
00:09:40,839 --> 00:09:43,826
- Get out of the car.
- Did we do something wrong?
99
00:09:44,009 --> 00:09:46,295
I'm ordering you to
get out of the car.
100
00:10:02,863 --> 00:10:04,548
Put your stuff
on the hood.
101
00:10:05,031 --> 00:10:06,817
Put your stuff
on the hood.
102
00:10:07,200 --> 00:10:09,486
- Is this a quest?
- I'll search you.
103
00:10:11,137 --> 00:10:12,889
Right.
104
00:10:13,773 --> 00:10:15,293
Let's see.
105
00:10:17,478 --> 00:10:19,163
The cell phone.
106
00:10:22,016 --> 00:10:23,801
The house key.
107
00:10:26,854 --> 00:10:29,374
A lighter and a pack of tobacco.
108
00:10:32,894 --> 00:10:34,846
- And it all?
- Yea.
109
00:10:36,731 --> 00:10:38,950
- What is this?
- What?
110
00:10:39,333 --> 00:10:41,787
It's my brother's coat.
111
00:10:41,970 --> 00:10:44,156
He plays RPG. They are tokens.
112
00:10:44,973 --> 00:10:46,091
Everything is?
113
00:10:48,343 --> 00:10:49,695
We can go?
114
00:10:50,946 --> 00:10:52,531
Come here.
115
00:10:58,820 --> 00:11:01,940
- What is this?
- You tell me.
116
00:11:11,534 --> 00:11:14,788
- Yea?
- Listen and do what I tell you.
117
00:11:14,971 --> 00:11:16,656
Transfer me two hundred thousand.
118
00:11:16,839 --> 00:11:19,225
- I don't have all that.
- Fix it, then.
119
00:11:19,409 --> 00:11:21,127
What happened?
Did this streak?
120
00:11:21,311 --> 00:11:22,996
Damn it, Vlad.
Stop talking.
121
00:11:23,379 --> 00:11:25,465
- Give me the phone.
- Ma... Max!
122
00:11:47,471 --> 00:11:49,090
I'll get the money.
123
00:11:52,443 --> 00:11:54,129
You have twenty-four hours.
124
00:12:07,192 --> 00:12:09,945
I have eighty thousand.
It is all I have.
125
00:12:11,062 --> 00:12:14,349
Are you kidding me? How much
does Max pay for accounting?
126
00:12:14,533 --> 00:12:17,652
- It's none of your business.
- It concerns all of us.
127
00:12:17,836 --> 00:12:20,590
And Max is your one
and only best friend.
128
00:12:21,774 --> 00:12:25,328
Look, Vlad, we have
to sell everything fast.
129
00:12:25,511 --> 00:12:28,931
- Otherwise, he goes inside.
- Come on everybody. You do not understand?
130
00:12:29,115 --> 00:12:32,869
We will never sell so much without
experience and help.
131
00:12:33,052 --> 00:12:36,873
Max has all the contacts.
It's ten years in jail. It does not give.
132
00:12:38,291 --> 00:12:40,443
Can you at least
do something?
133
00:12:41,294 --> 00:12:45,816
Read, you're not listening to me.
134
00:12:51,305 --> 00:12:54,358
Stay here jerking off.
At least you're good at that.
135
00:12:55,475 --> 00:12:56,994
I'll ask my parents.
136
00:13:38,087 --> 00:13:39,772
I don't have 120 thousand here.
137
00:13:39,955 --> 00:13:42,575
I'll fix them tomorrow.
I have to go get up.
138
00:13:42,958 --> 00:13:45,177
It will only be two days.
I promise I'll return them.
139
00:13:45,361 --> 00:13:49,548
I get it. I'll get you sixty
grand by tomorrow night.
140
00:13:49,732 --> 00:13:52,351
- Can you wait until then?
- No, it can't.
141
00:13:57,439 --> 00:14:00,093
You should have called
before you stopped by.
142
00:14:01,278 --> 00:14:03,530
Sorry. And hello.
143
00:14:05,415 --> 00:14:07,534
God, I had a horrible dream.
144
00:14:08,084 --> 00:14:09,669
Mom, I need help.
145
00:14:11,187 --> 00:14:13,006
You should ask your father.
146
00:14:13,390 --> 00:14:14,941
But it doesn't surprise me.
147
00:14:16,026 --> 00:14:18,545
Mom, I need 120 grand
for two days.
148
00:14:19,496 --> 00:14:21,014
Don't you want the house too?
149
00:14:21,198 --> 00:14:24,419
No I do not want.
I really need help.
150
00:14:24,602 --> 00:14:26,721
- Will see?
- What's it?
151
00:14:26,904 --> 00:14:28,623
- Anything.
- What's your problem?
152
00:14:28,806 --> 00:14:30,458
Can't you see what's going on here?
153
00:14:30,641 --> 00:14:32,527
She looks like a scarecrow.
154
00:14:32,710 --> 00:14:34,996
Lives God knows where
and with God knows who.
155
00:14:35,713 --> 00:14:38,933
He's been in college for a year
and he's already asking for 120,000.
156
00:14:39,116 --> 00:14:40,501
What a beautiful life experience.
157
00:14:40,885 --> 00:14:43,704
Thank you for reminding me
why I left home.
158
00:14:46,490 --> 00:14:47,490
Shit.
159
00:14:52,497 --> 00:14:54,383
- Thanks.
- You're welcome.
160
00:14:56,001 --> 00:14:58,520
- You're not really pregnant?
- Dad...
161
00:15:00,572 --> 00:15:03,425
I just need to help a friend.
Goodbye.
162
00:15:15,555 --> 00:15:17,807
I got another twenty thousand.
163
00:15:18,191 --> 00:15:20,176
Did you get anything else?
164
00:15:24,230 --> 00:15:27,617
- I tried, but I got nothing.
- Go get the glasses.
165
00:15:41,348 --> 00:15:43,734
- You can't hack a bank?
- Read...
166
00:15:43,918 --> 00:15:46,404
- Or steal credit cards?
- That's a crime.
167
00:15:46,587 --> 00:15:48,873
So, let's sell the merchandise.
168
00:15:49,056 --> 00:15:51,409
It's ten years in jail.
169
00:15:52,226 --> 00:15:54,545
You are a coward.
170
00:15:55,930 --> 00:15:57,982
Let's sell your pornography.
171
00:15:58,632 --> 00:16:00,418
You have a collection, don't you?
172
00:16:01,168 --> 00:16:03,088
Nobody needs that
here in town.
173
00:16:03,271 --> 00:16:07,292
And, if we sell online,
it will take time and yield little.
174
00:16:07,475 --> 00:16:10,262
Don't you have rich wanker friends ?
175
00:16:12,147 --> 00:16:16,268
Right. You think we don't know
what you do?
176
00:16:17,285 --> 00:16:20,906
That bunch of tissues,
you're always cooped up in the room.
177
00:16:21,289 --> 00:16:23,475
- Stop it, Lera.
- Look, Vlad...
178
00:16:23,858 --> 00:16:27,112
Look, I'm shitting myself.
Each one knows about themselves.
179
00:16:27,495 --> 00:16:30,216
I like to eat
and you like porn.
180
00:16:30,399 --> 00:16:34,120
It's not porn, it's webcams.
It's quite different, you know?
181
00:16:34,737 --> 00:16:39,258
Actresses earn a lot.
One hundred times more than Max.
182
00:16:39,442 --> 00:16:42,361
And they can stay home,
safe.
183
00:16:43,246 --> 00:16:46,499
Webcams are going to wipe
out the porn industry soon.
184
00:16:47,783 --> 00:16:49,669
We only have six hours left.
185
00:17:06,003 --> 00:17:08,321
Can we make money
quickly from this?
186
00:17:13,277 --> 00:17:14,695
Show-me.
187
00:17:16,213 --> 00:17:17,565
Look...
188
00:17:18,850 --> 00:17:22,070
The green light means they
are live.
189
00:17:22,453 --> 00:17:25,039
And that we can go
in and see.
190
00:17:25,423 --> 00:17:30,211
If we give them tokens,
they do what we say.
191
00:17:31,729 --> 00:17:35,350
- Here it is.
- Seriously? This is pornography.
192
00:17:35,533 --> 00:17:37,118
It's not pornography.
193
00:17:37,502 --> 00:17:39,587
Pornography is
paid sex
194
00:17:39,771 --> 00:17:41,923
filmed by a stranger
to be sold.
195
00:17:42,106 --> 00:17:46,062
- There's no sex on webcams!
- Shut up.
196
00:17:47,980 --> 00:17:49,799
How much does a token cost?
197
00:17:50,683 --> 00:17:51,734
It depends.
198
00:17:54,887 --> 00:17:57,540
There's no way to know.
199
00:17:57,723 --> 00:18:00,743
There was a model who auctioned off
her first private broadcast.
200
00:18:00,926 --> 00:18:04,080
Won six thousand.
201
00:18:04,263 --> 00:18:07,584
Of course she had
knowledge and experience.
202
00:18:07,968 --> 00:18:11,588
Although, as an actress,
you would be...
203
00:18:12,706 --> 00:18:15,559
- What?
- You'd be great.
204
00:18:17,811 --> 00:18:22,099
Girls like you don't
usually do these things.
205
00:18:22,782 --> 00:18:27,037
And you even look like... a virgin.
206
00:18:27,854 --> 00:18:31,541
Choose your audience, a nickname
and let's make money.
207
00:18:31,925 --> 00:18:34,479
Can you concentrate and take care of
it now?
208
00:18:34,862 --> 00:18:38,783
No, it doesn't.
That's a hell of a job.
209
00:18:39,166 --> 00:18:41,519
Vlad, are you silly?
It's your best friend!
210
00:18:41,702 --> 00:18:43,454
You are in his apartment
211
00:18:43,638 --> 00:18:46,290
and not with your sisters
because he took you out.
212
00:18:46,474 --> 00:18:49,527
Are you not ashamed?
I was even going to sell a kidney,
213
00:18:49,710 --> 00:18:52,096
but nobody wants a kidney
at this time of night!
214
00:18:52,280 --> 00:18:55,933
Okay, sorry.
We will try.
215
00:18:57,653 --> 00:18:58,937
He is well!
216
00:19:05,227 --> 00:19:06,245
So?
217
00:19:06,628 --> 00:19:08,614
So. Close to the face.
218
00:19:11,667 --> 00:19:14,319
You can go. I take off.
219
00:19:14,503 --> 00:19:17,122
- But I can...
- Come on, I'll take it.
220
00:19:22,812 --> 00:19:23,963
Pronto.
221
00:19:33,122 --> 00:19:34,641
Come here.
222
00:19:37,927 --> 00:19:41,881
I registered us on the biggest
platform of this.
223
00:19:42,732 --> 00:19:44,984
I opened the account and blocked Russian IPs,
224
00:19:45,168 --> 00:19:48,589
Ukrainians and Belarusians so that
no one finds you.
225
00:19:49,139 --> 00:19:50,624
My mother would love this!
226
00:19:50,808 --> 00:19:53,594
- What is this?
- How about "Hungry Bunny"?
227
00:19:54,912 --> 00:19:57,164
Why am I a rabbit
who spends her life eating?
228
00:19:57,348 --> 00:19:58,766
Funny!
229
00:19:58,949 --> 00:20:01,435
- What do I have to do?
- Here, you'll see yourself.
230
00:20:01,619 --> 00:20:03,904
Here's the chat with
the subscribers, who are...
231
00:20:04,088 --> 00:20:06,407
Penis. I understood.
I'm not stupid.
232
00:20:06,590 --> 00:20:08,142
Users.
233
00:20:08,893 --> 00:20:11,312
This is where you'll communicate
in the private rooms.
234
00:20:11,495 --> 00:20:15,851
- That's where the money is.
- Is it like a striptease?
235
00:20:16,034 --> 00:20:18,987
More or less, but don't do
anything unless they pay.
236
00:20:19,170 --> 00:20:22,190
I'll tell you what
to do over the mic.
237
00:20:24,910 --> 00:20:27,195
You'll talk to me from the kitchen.
238
00:20:28,380 --> 00:20:30,832
What was it?
I drank, but still...
239
00:20:31,449 --> 00:20:35,704
Lera, I still think this
is a terrible idea.
240
00:20:36,721 --> 00:20:38,307
come on!
241
00:20:39,825 --> 00:20:41,744
Go, go there.
242
00:20:50,436 --> 00:20:51,721
Are you listening to me?
243
00:20:53,539 --> 00:20:56,926
Don't show your eyes.
Lower the camera.
244
00:20:57,810 --> 00:21:00,363
That. Now it says something like:
245
00:21:00,746 --> 00:21:05,702
"Hi guys. It's my first
time so I'm nervous."
246
00:21:05,886 --> 00:21:07,204
Something like that.
247
00:21:10,324 --> 00:21:14,745
Hello malta. It's my first time,
so I'm really nervous.
248
00:21:16,964 --> 00:21:18,849
I need your tokens.
249
00:21:19,233 --> 00:21:20,751
Don't talk about money.
250
00:21:22,236 --> 00:21:26,323
Move around, change position.
251
00:21:26,708 --> 00:21:28,393
Slowly.
252
00:21:29,344 --> 00:21:30,962
That's right.
253
00:21:35,650 --> 00:21:37,502
Pretend you're writing.
254
00:21:44,058 --> 00:21:45,810
Blow them kisses.
255
00:21:48,663 --> 00:21:51,617
Wow, 500 tokens and requests
for private sessions!
256
00:21:52,001 --> 00:21:53,185
Wait.
257
00:21:54,637 --> 00:21:55,755
What do I do?
258
00:21:56,138 --> 00:21:59,091
Nothing, you already accepted.
259
00:21:59,275 --> 00:22:02,528
You will enter a private session
with a subscriber,
260
00:22:02,711 --> 00:22:06,932
in a separate room.
So don't talk to me.
261
00:22:14,590 --> 00:22:15,775
Hello.
262
00:22:16,593 --> 00:22:19,746
He is there.
He just doesn't want you to see him.
263
00:22:21,965 --> 00:22:27,788
YOU ARE VERY SENSUAL.
SHOW ME YOUR FACE.
264
00:22:38,181 --> 00:22:40,133
Lera, tell her something.
265
00:22:41,318 --> 00:22:43,538
What do I say?
266
00:22:48,559 --> 00:22:50,545
This black screen is scary.
267
00:22:50,728 --> 00:22:52,947
Damn, he already transferred three thousand!
268
00:22:53,331 --> 00:22:56,184
- This is too much?
- It's fucking money!
269
00:23:19,391 --> 00:23:24,213
I LOVE YOUR APPEARANCE.
CAN YOU SUCK YOUR FINGER?
270
00:23:25,197 --> 00:23:27,082
Lera, suck your finger.
271
00:23:28,967 --> 00:23:30,552
Read, come on.
272
00:23:56,062 --> 00:23:59,583
TOUCH YOU, PLEASE!
273
00:24:12,846 --> 00:24:14,398
Easy there, little buddy.
274
00:24:33,535 --> 00:24:38,223
ENVIOU 3000 TOKENS
275
00:24:47,216 --> 00:24:49,068
ENVIOU 3000 TOKENS
276
00:24:53,556 --> 00:24:54,974
ENVIOU 3000 TOKENS
277
00:25:07,770 --> 00:25:08,770
Lera!
278
00:25:09,639 --> 00:25:11,725
Do you want to fuck me?
279
00:25:13,911 --> 00:25:15,896
Listen, stop it!
280
00:25:33,463 --> 00:25:37,786
It didn't go that bad.
Did you enjoy watching me dance?
281
00:25:39,337 --> 00:25:42,757
It earned 135 thousand rubles.
More than what we needed.
282
00:25:44,075 --> 00:25:46,094
Who rocked? The Lera!
283
00:25:46,644 --> 00:25:49,164
You did a good job.
We could repeat this.
284
00:25:49,347 --> 00:25:52,167
No, you only get this lucky
the first time.
285
00:25:52,350 --> 00:25:55,804
And one there was a guy who
soon transferred nearly two thousand.
286
00:25:57,088 --> 00:25:59,407
If you tell Max this, I'll kill you.
287
00:26:00,993 --> 00:26:03,145
I transferred money from PayPal
to my account.
288
00:26:03,529 --> 00:26:05,981
I will withdraw the money
and go to the police.
289
00:26:09,602 --> 00:26:13,222
- I'll go with you.
- You can't go like that.
290
00:26:14,306 --> 00:26:15,658
Like this?
291
00:26:15,841 --> 00:26:19,462
Go to your room
and take a shower.
292
00:26:20,479 --> 00:26:21,897
I have to go.
293
00:26:28,421 --> 00:26:31,541
Okay, I'm going to sleep for a while.
294
00:26:40,634 --> 00:26:42,252
Why did you take so long?
295
00:26:43,536 --> 00:26:44,888
- Where is she?
- Sleeping.
296
00:26:45,071 --> 00:26:46,690
- What?
- Sleeping.
297
00:26:47,707 --> 00:26:50,795
So the limo and the chicks?
Your friend got out of prison.
298
00:26:52,480 --> 00:26:55,099
Okay, don't worry.
It will be incredible.
299
00:26:55,283 --> 00:26:56,467
- Did you hide that?
- I hid.
300
00:26:56,651 --> 00:26:59,771
- I want to take a shower and go to sleep.
- I'll make you something.
301
00:26:59,954 --> 00:27:01,072
Hello.
302
00:27:01,255 --> 00:27:02,940
- Did you get that out of here?
- No.
303
00:27:03,124 --> 00:27:04,242
Go there then.
304
00:27:24,179 --> 00:27:25,664
Hello my kitty!
305
00:27:28,283 --> 00:27:30,936
It's time to wake up.
Damn, are you naked?
306
00:27:31,320 --> 00:27:33,939
The bandit has returned to you.
Come here!
307
00:27:35,958 --> 00:27:38,710
Are you drunk?
While I was in the choldra,
308
00:27:38,894 --> 00:27:40,480
have you been drinking
with your little friend Vlad?
309
00:27:45,902 --> 00:27:48,455
You bitch, why were
you sleeping in his nightgown?
310
00:27:48,638 --> 00:27:50,323
Did you throw up your clothes?
311
00:27:50,506 --> 00:27:53,259
- Max, the drug is gone.
- Vladik, look at something...
312
00:27:53,443 --> 00:27:55,728
Why is she almost naked,
smelly and drunk?
313
00:27:55,812 --> 00:27:57,864
- Max, the drug is gone!
- What?
314
00:28:33,051 --> 00:28:36,505
Okay, the drug is gone.
315
00:28:37,656 --> 00:28:40,742
And then? We messed up,
but what about it?
316
00:28:40,926 --> 00:28:42,911
They wouldn't kill because of
this amount.
317
00:28:43,662 --> 00:28:46,948
I'll tell Shona
the police confiscated it.
318
00:28:47,499 --> 00:28:50,051
- It's basically true, isn't it?
- IT IS.
319
00:28:50,235 --> 00:28:53,088
Okay, stay here.
Do not leave the apartment.
320
00:28:53,805 --> 00:28:55,625
- He is well?
- It is.
321
00:28:56,008 --> 00:28:58,060
Okay, see you later. I'll be right back.
322
00:29:13,292 --> 00:29:15,845
I do not know what happened.
I thought you had hidden it.
323
00:29:16,028 --> 00:29:19,048
Don't worry, Max will sort this out.
324
00:29:22,869 --> 00:29:25,022
And don't tell him about the webcam.
325
00:29:25,205 --> 00:29:27,091
We almost got caught.
326
00:29:27,274 --> 00:29:30,427
I told you to go take a shower.
I told you at the time in...
327
00:29:34,214 --> 00:29:38,494
Where is Max?
He has the phone turned off.
328
00:29:38,518 --> 00:29:41,538
Came to see you this morning.
329
00:29:42,456 --> 00:29:44,909
Yea? He didn't call.
330
00:29:45,093 --> 00:29:49,247
It must be a problem with the phone
that makes it run out of network.
331
00:29:49,931 --> 00:29:51,883
He must be coming back.
332
00:29:52,834 --> 00:29:54,285
Ok I'll wait.
333
00:29:54,469 --> 00:29:56,821
Go get me water.
I'm hungover.
334
00:29:58,873 --> 00:30:00,458
Okay, it's this way.
335
00:30:01,442 --> 00:30:03,795
Here. Sorry.
336
00:30:05,146 --> 00:30:06,698
Do you have something to eat?
337
00:30:06,881 --> 00:30:08,399
Sure, wait there.
338
00:30:35,545 --> 00:30:37,130
What is this?
339
00:30:40,951 --> 00:30:42,736
Max went to meet
the guys, didn't he?
340
00:30:42,919 --> 00:30:44,638
He was. Or not.
341
00:30:53,263 --> 00:30:56,316
We have to get out of here.
Otherwise, Shona will blame us.
342
00:30:56,499 --> 00:30:58,552
And where are we going?
But did you pass?
343
00:31:00,972 --> 00:31:03,691
His passport is missing.
And he took the suitcase.
344
00:31:04,242 --> 00:31:06,527
- Damn it, Vlad, he didn't...
- No, this is really weird.
345
00:31:06,711 --> 00:31:09,697
Smells good. Is ready?
346
00:31:09,880 --> 00:31:11,599
Please be careful with this.
347
00:31:11,782 --> 00:31:15,303
It is a rare
issue, collector's edition.
348
00:31:16,354 --> 00:31:20,475
Don't worry, I'll be
careful with the vintage boobs.
349
00:31:20,658 --> 00:31:24,246
- Thanks.
- What a prick they have!
350
00:31:24,830 --> 00:31:26,882
- Will you eat with us?
- I'm going.
351
00:31:28,700 --> 00:31:30,586
I'm going to wash my hands.
352
00:31:34,239 --> 00:31:38,427
- Did you hear anything from him?
- No not yet.
353
00:31:53,893 --> 00:31:55,411
Won't you eat?
354
00:31:56,296 --> 00:31:57,781
I will, in a little while.
355
00:31:58,331 --> 00:32:00,316
Damn, man. Sorry!
356
00:32:00,500 --> 00:32:02,652
Stop, you're going to stain all that!
357
00:32:03,703 --> 00:32:06,556
- I'll get a cloth.
- Right, right.
358
00:32:08,608 --> 00:32:09,993
Okay, go there.
359
00:32:25,426 --> 00:32:28,145
I want bread!
360
00:32:33,100 --> 00:32:34,100
Then?
361
00:32:49,351 --> 00:32:51,970
Shona, you were right.
362
00:32:52,153 --> 00:32:54,306
They decided to deceive us.
363
00:32:55,357 --> 00:32:57,476
- Do you have your passport?
- It's with my mother.
364
00:32:57,659 --> 00:33:00,011
With your mother...
Are you a child?
365
00:33:03,164 --> 00:33:04,817
Wait here? Is fast.
366
00:33:05,902 --> 00:33:07,987
I've heard that today.
367
00:33:22,084 --> 00:33:24,637
- I'll wait here.
- He is well.
368
00:33:24,820 --> 00:33:27,073
- A glass of water would be great.
- He is well.
369
00:33:31,061 --> 00:33:32,112
Hello.
370
00:33:36,566 --> 00:33:38,085
Have you seen my passport?
371
00:33:38,468 --> 00:33:41,722
I haven't seen you in two weeks.
You don't even call me.
372
00:33:41,905 --> 00:33:45,125
I've been working a lot, Mom.
I gave Varya money.
373
00:33:45,576 --> 00:33:49,363
- Of course, you buy your mother.
- She had high blood pressure.
374
00:33:49,546 --> 00:33:51,398
Seriously.
Where is my passport?
375
00:33:53,685 --> 00:33:55,002
- Hello.
- Hello.
376
00:33:55,186 --> 00:33:58,139
Seriously. I didn't see him.
What do you need it for?
377
00:33:58,889 --> 00:34:01,509
- Here he is!
- Aren't you going to introduce us to the girl?
378
00:34:04,262 --> 00:34:06,247
Which girl?
379
00:34:08,800 --> 00:34:11,618
Son, don't just sit there.
380
00:34:11,803 --> 00:34:14,189
Be a gentleman.
Help your friend. Come on.
381
00:34:14,371 --> 00:34:16,424
The pie is in the oven.
Just a quarter of an hour to go.
382
00:34:16,706 --> 00:34:18,827
We're in a hurry, mother.
Why are you doing this?
383
00:34:19,211 --> 00:34:22,498
What? Why does everything have
to be confusing for us?
384
00:34:22,680 --> 00:34:25,267
Failing others when
needed is a family thing.
385
00:34:25,450 --> 00:34:28,704
Dasha, don't smoke here.
This will smell like a fart.
386
00:34:28,887 --> 00:34:31,373
- Go to the bathroom.
- I'll air the room later.
387
00:34:31,756 --> 00:34:35,077
- You want me to talk about the handjobs?
- Dash, stop!
388
00:34:35,261 --> 00:34:37,613
Sorry, but he
never had a girlfriend,
389
00:34:37,796 --> 00:34:39,315
much less a relationship.
390
00:34:39,497 --> 00:34:42,550
Except when he was beaten
by a classmate.
391
00:34:42,935 --> 00:34:44,321
But that doesn't count.
392
00:34:44,504 --> 00:34:46,056
But he managed to
grab her tits.
393
00:34:46,239 --> 00:34:49,593
Don't exaggerate, otherwise he
'll get angry and make trouble here.
394
00:34:49,976 --> 00:34:51,495
He likes to solve everything
by beating.
395
00:34:51,678 --> 00:34:53,463
Well, he's an expert
at making this kind of confusion.
396
00:34:53,647 --> 00:34:54,698
Enough!
397
00:34:56,750 --> 00:34:58,135
- We'd better get going.
- IT IS.
398
00:34:58,318 --> 00:34:59,770
It's stuffy in here.
399
00:34:59,953 --> 00:35:02,606
Vladik invited me to
go on a romantic trip.
400
00:35:02,989 --> 00:35:06,143
I promise not to make
grandchildren or nephews.
401
00:35:06,526 --> 00:35:08,512
But the sex has been amazing for
a year now.
402
00:35:08,596 --> 00:35:10,348
- How long?
- One year.
403
00:35:11,465 --> 00:35:13,684
His dick is amazing!
404
00:35:28,182 --> 00:35:29,767
We'd better get going.
405
00:35:32,019 --> 00:35:33,205
Goodbye.
406
00:35:40,796 --> 00:35:42,414
Can I go too?
407
00:35:42,798 --> 00:35:44,916
Stay at home for a few days.
Max will call.
408
00:35:45,000 --> 00:35:46,819
Don't answer.
And stay away from our house.
409
00:35:47,102 --> 00:35:49,455
- What happened?
- We have to go.
410
00:35:49,838 --> 00:35:51,590
I'll call you when I arrive.
Only that.
411
00:35:52,107 --> 00:35:54,059
- Listen to your mother.
- Do you think I'm a child?
412
00:35:54,243 --> 00:35:56,261
- Goodbye.
- We will.
413
00:36:00,383 --> 00:36:02,802
We should go home.
What if Max came back?
414
00:36:02,986 --> 00:36:05,538
Maybe he talked to Shona.
We can offer...
415
00:36:05,722 --> 00:36:08,475
What? I can only offer you
one thing.
416
00:36:08,658 --> 00:36:09,742
Moscow is better.
417
00:36:10,560 --> 00:36:12,545
- Or are you afraid?
- Fear?
418
00:36:19,102 --> 00:36:22,856
Max really disappeared.
Maybe it's a sign.
419
00:36:23,507 --> 00:36:26,594
I'll find a normal job
and I'll stop partying.
420
00:36:27,811 --> 00:36:29,430
I have my whole life ahead of me.
421
00:36:31,782 --> 00:36:33,400
Fuck, what am I going to do?
422
00:36:33,784 --> 00:36:36,036
I don't know.
You can stay if you want.
423
00:36:36,220 --> 00:36:39,073
Shona will find you
and bury you somewhere.
424
00:38:55,565 --> 00:38:59,419
TRANSLATION AND SUBTITTING
darkdevil
31341
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.