All language subtitles for Guilt.S02E04.720p.WEBRip.Rus.Eng.Ozz.srt - eng(4)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,200
Family.
2
00:00:04,360 --> 00:00:08,239
Family, that's a weakness.
3
00:00:08,240 --> 00:00:10,560
Yours, mine.
4
00:00:12,920 --> 00:00:16,079
And that's why it broke my heart.
5
00:00:16,080 --> 00:00:18,119
She knew too.
6
00:00:18,120 --> 00:00:21,520
Out there, out in the street.
7
00:00:24,320 --> 00:00:26,360
Seeing the pain between you.
8
00:00:27,720 --> 00:00:31,040
{\an8}Seeing how old it was,
pain like that.
9
00:00:32,760 --> 00:00:35,559
That only comes from family,
10
00:00:35,560 --> 00:00:38,160
{\an8}and only family
can take it from you.
11
00:00:39,280 --> 00:00:43,119
And you two weren't ready
to take it from each other.
12
00:00:43,120 --> 00:00:46,519
So you found a way to make it worse.
13
00:00:46,520 --> 00:00:48,880
And it made me think about pain...
14
00:00:50,120 --> 00:00:51,480
..and about family...
15
00:00:52,960 --> 00:00:55,799
..and about the parts of
this city that specialise in
16
00:00:55,800 --> 00:00:57,360
putting the two together...
17
00:01:00,560 --> 00:01:04,359
..betrayal and regret,
18
00:01:04,360 --> 00:01:06,760
and how quickly one
follows the other.
19
00:01:08,200 --> 00:01:13,199
{\an8}I thought about all the steps taken
in this city by those marked souls
20
00:01:13,200 --> 00:01:18,319
and how their feet have
worn sorrow into our streets.
21
00:01:18,320 --> 00:01:19,440
And that's why...
22
00:01:20,680 --> 00:01:23,039
..that's why it broke my heart.
23
00:01:23,040 --> 00:01:27,119
Seeing you two, out there,
24
00:01:27,120 --> 00:01:28,640
out on the street.
25
00:01:36,160 --> 00:01:39,560
{\an8}I mean, don't get me wrong,
I got over it.
26
00:01:44,920 --> 00:01:46,320
Why were you there?
27
00:01:49,920 --> 00:01:51,120
Was Roy there?
28
00:01:52,160 --> 00:01:53,440
Why was Roy there?
29
00:02:02,720 --> 00:02:05,359
You... Nice to see you, Max.
30
00:02:05,360 --> 00:02:07,239
You and them?
You two can get to that,
31
00:02:07,240 --> 00:02:10,759
but it's cold and
I want to go to bed, so,
32
00:02:10,760 --> 00:02:12,640
tell me what you've done.
33
00:02:13,760 --> 00:02:17,479
Or I'll get those men over there
to kill you and then your brother.
34
00:02:17,480 --> 00:02:19,159
Sorry? And maybe
the other way around,
35
00:02:19,160 --> 00:02:22,479
I've not worked out the order yet.
36
00:02:22,480 --> 00:02:26,239
What is this? What did
they tell you it was, Jake?
37
00:02:26,240 --> 00:02:29,119
What master plan that they
come up with to dupe you?
38
00:02:29,120 --> 00:02:32,119
I got a call to say that you were
in hospital, that you were dying.
39
00:02:32,120 --> 00:02:33,999
HE LAUGHS
Jesus Christ.
40
00:02:34,000 --> 00:02:35,119
It was Lothian police,
41
00:02:35,120 --> 00:02:37,319
you don't question a phone
call from Lothian police.
42
00:02:37,320 --> 00:02:39,879
Two years gone, and
you just roll back in
43
00:02:39,880 --> 00:02:41,839
on a fucking wave of
stupid, ain't you?
44
00:02:41,840 --> 00:02:43,919
That's out of order!
I didn't have to come.
45
00:02:43,920 --> 00:02:46,279
That's kind of my point.
I'm doing well over there, Max.
46
00:02:46,280 --> 00:02:47,879
I've got Angie,
I've got a whole life,
47
00:02:47,880 --> 00:02:50,119
and then I got a call to say
my brother's been hit by a bus.
48
00:02:50,120 --> 00:02:51,319
Who gets hit by a bus?!
49
00:02:51,320 --> 00:02:54,799
And I came without moment's thought,
without a moment's hesitation,
50
00:02:54,800 --> 00:02:58,040
so, so, just show me
some respect or I'm walking!
51
00:02:59,400 --> 00:03:01,480
Has he always been so dramatic?
52
00:03:03,320 --> 00:03:04,520
Sit down, Jake.
53
00:03:05,600 --> 00:03:07,639
You're not here to help me.
54
00:03:07,640 --> 00:03:09,560
You're here to help them.
55
00:03:10,680 --> 00:03:12,400
I just haven't worked out how yet.
56
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
It was my idea, not hers.
57
00:03:28,680 --> 00:03:33,959
Let's try and make some money
to ease my post custodial life.
58
00:03:33,960 --> 00:03:38,360
I put the land in her name,
and she was going to pay me off.
59
00:03:39,960 --> 00:03:43,999
I can tell you how I did it,
and I...and only I
60
00:03:44,000 --> 00:03:46,239
can tell you how to fix it.
61
00:03:46,240 --> 00:03:49,919
You turned our daughter against us,
and you think you can fix it?
62
00:03:49,920 --> 00:03:51,759
Their daughter?
I've taken precautions.
63
00:03:51,760 --> 00:03:54,480
That is mental!
If something happens to me...
64
00:03:55,640 --> 00:03:58,639
..then something happens to Roy,
65
00:03:58,640 --> 00:04:01,159
Erin and perhaps yourself,
66
00:04:01,160 --> 00:04:03,640
seeing as you're so hands on.
67
00:04:05,040 --> 00:04:07,400
We take precautions too, son.
68
00:04:08,720 --> 00:04:11,640
We tell a story with
things like this.
69
00:04:12,680 --> 00:04:18,959
A story that protects us
from you and your precautions.
70
00:04:18,960 --> 00:04:21,599
I kept quiet when I was arrested.
71
00:04:21,600 --> 00:04:24,839
We're looking into
how quiet you kept.
72
00:04:24,840 --> 00:04:27,680
Good. But none of that saves you.
73
00:04:31,200 --> 00:04:32,880
What saves you for now...
74
00:04:34,280 --> 00:04:36,799
..is lying for her,
75
00:04:36,800 --> 00:04:38,800
that it wasn't her idea.
76
00:04:40,280 --> 00:04:46,119
You'll go to Erin today and
see what we tell you to see.
77
00:04:46,120 --> 00:04:47,319
And then?
78
00:04:47,320 --> 00:04:49,720
Be grateful that
there is "and then".
79
00:05:06,200 --> 00:05:09,399
Sending me down was good for you?
80
00:05:09,400 --> 00:05:11,199
It's good for Roy?
81
00:05:11,200 --> 00:05:12,439
What, was it money?
82
00:05:12,440 --> 00:05:14,879
I was going to do it anyway.
83
00:05:14,880 --> 00:05:17,079
Thought I might as
well get paid for it,
84
00:05:17,080 --> 00:05:19,559
seeing as how you were going
to leave me with nothing,
85
00:05:19,560 --> 00:05:22,719
seeing as though you were
going to do the same to me.
86
00:05:22,720 --> 00:05:26,479
And, yeah, even though you'd
do that to me in a heartbeat,
87
00:05:26,480 --> 00:05:28,559
just sat there,
88
00:05:28,560 --> 00:05:30,200
inside me, every day.
89
00:05:31,440 --> 00:05:34,559
Why do I feel things
that you don't, Max?
90
00:05:34,560 --> 00:05:37,519
Why do I suffer for doing things
that you do without looking back?
91
00:05:37,520 --> 00:05:40,719
Because you never
heard the damage I did!
92
00:05:40,720 --> 00:05:43,400
The early stuff,
the stuff that never goes away!
93
00:05:51,360 --> 00:05:53,639
You should come back with me.
94
00:05:53,640 --> 00:05:57,279
Not in the market for
a holiday right now.
95
00:05:57,280 --> 00:06:00,359
I used Roy's money to buy a bar.
96
00:06:00,360 --> 00:06:01,400
Pub?
97
00:06:03,480 --> 00:06:05,479
Get away from Edinburgh, Max,
98
00:06:05,480 --> 00:06:07,439
away from the damage,
99
00:06:07,440 --> 00:06:09,560
that's the answer to
your problems...
100
00:06:11,920 --> 00:06:13,920
..to your flaws, to you.
101
00:06:15,080 --> 00:06:16,120
But it's there...
102
00:06:17,400 --> 00:06:18,520
..in Chicago...
103
00:06:20,880 --> 00:06:22,480
..just waiting on you.
104
00:06:24,520 --> 00:06:25,960
You know, Jake...
105
00:06:27,320 --> 00:06:29,400
..before you came along,
things were OK.
106
00:06:30,640 --> 00:06:33,559
I mean, they were shit,
but they were OK.
107
00:06:33,560 --> 00:06:36,119
Dad came home for the pub singing
Frankie Miller every night,
108
00:06:36,120 --> 00:06:38,399
three sheets to the wind,
and as happy as I can get, yeah?
109
00:06:38,400 --> 00:06:41,759
And Mum was only half mad.
110
00:06:41,760 --> 00:06:44,999
But then you came along...
111
00:06:45,000 --> 00:06:47,960
..and Dad didn't sing any more.
112
00:06:51,080 --> 00:06:52,240
And Mum...
113
00:06:54,160 --> 00:06:56,280
..well, you know
what happened to Mum.
114
00:06:59,840 --> 00:07:01,200
It's you.
115
00:07:03,280 --> 00:07:04,840
You're the problem.
116
00:07:06,760 --> 00:07:08,120
You always were.
117
00:07:12,600 --> 00:07:14,040
Bye, Jake.
118
00:07:30,520 --> 00:07:32,080
I didn't deserve it.
119
00:07:35,600 --> 00:07:37,519
They're gonna let me off the hook,
120
00:07:37,520 --> 00:07:41,879
and face my own
stupidity at trusting Max...
121
00:07:41,880 --> 00:07:43,360
..at trusting anyone.
122
00:07:48,040 --> 00:07:50,360
Did you know he was
working with you lot?
123
00:07:53,200 --> 00:07:54,680
Yes.
HE EXHALES SHARPLY
124
00:07:56,400 --> 00:07:57,880
HE SCOFFS
125
00:08:00,400 --> 00:08:04,679
So the thing with you and me,
was that... That was real, which...
126
00:08:04,680 --> 00:08:06,119
..was a complication.
127
00:08:06,120 --> 00:08:07,560
Thanks for coming.
128
00:08:13,000 --> 00:08:14,800
I'll take it from here.
129
00:08:20,320 --> 00:08:21,679
A couple of years ago,
130
00:08:21,680 --> 00:08:23,679
I was the key witness
against a joy rider
131
00:08:23,680 --> 00:08:26,240
who ran over a woman in Craigmillar.
132
00:08:28,640 --> 00:08:31,399
I never made it to court.
133
00:08:31,400 --> 00:08:36,400
I was drunk, or hung over,
or somewhere between the two.
134
00:08:40,080 --> 00:08:41,879
He got off.
135
00:08:41,880 --> 00:08:43,320
They called a mistrial.
136
00:08:45,440 --> 00:08:49,799
I managed to hide it from
everyone except my partner.
137
00:08:49,800 --> 00:08:52,279
And he didn't report me,
he just sat on it
138
00:08:52,280 --> 00:08:56,119
and used it to get the
job that I should've got.
139
00:08:56,120 --> 00:08:58,599
But now I've got a
chance to take him down,
140
00:08:58,600 --> 00:09:01,839
and by taking him down,
we take Roy Lynch down,
141
00:09:01,840 --> 00:09:05,080
and by taking Roy Lynch down,
we take Max down.
142
00:09:07,120 --> 00:09:08,680
And then you and me...
143
00:09:10,120 --> 00:09:12,320
..that won't be a
complication any more.
144
00:09:15,320 --> 00:09:18,320
So why don't you tell me what
you know about Max and Rory Lynch?
145
00:09:26,080 --> 00:09:28,800
MUSIC: Theme of Rome by
Danger Mouse and Daniele Luppi
146
00:09:45,440 --> 00:09:47,679
It's not about peaking at his file.
147
00:09:47,680 --> 00:09:50,639
I want every bit of paper in that
place with his name on it,
148
00:09:50,640 --> 00:09:52,079
every interaction.
149
00:09:52,080 --> 00:09:53,879
I want to know if
anyone would come looking
150
00:09:53,880 --> 00:09:55,759
if they didn't hear from Max again.
151
00:09:55,760 --> 00:09:58,679
You can't ask me to do that.
152
00:09:58,680 --> 00:10:01,359
It would raise flags.
It would be suicide.
153
00:10:01,360 --> 00:10:02,759
By tonight.
154
00:10:02,760 --> 00:10:04,159
CALL ENDS
155
00:10:04,160 --> 00:10:05,640
HE EXHALES SHARPLY
156
00:10:08,800 --> 00:10:10,039
So, it's her?
157
00:10:10,040 --> 00:10:15,559
Yeah, she has summoned
me to see you and confess all.
158
00:10:15,560 --> 00:10:18,039
Act shocked.
159
00:10:18,040 --> 00:10:20,679
She's been behind
all everything they've done.
160
00:10:20,680 --> 00:10:22,080
Now we've flushed her out...
161
00:10:23,840 --> 00:10:25,799
..so they can go down together.
162
00:10:25,800 --> 00:10:27,999
But they know what you're doing.
163
00:10:28,000 --> 00:10:30,399
And I know what they're doing.
164
00:10:30,400 --> 00:10:31,920
So it's a race.
165
00:10:36,920 --> 00:10:40,239
You see, you can crack an egg on
a rock, and it'll fry right there,
166
00:10:40,240 --> 00:10:41,959
just from the sun.
167
00:10:41,960 --> 00:10:44,800
Death Valley,
that's where I'd start.
168
00:10:46,720 --> 00:10:48,879
Then I'd have a wee
wander all over the West,
169
00:10:48,880 --> 00:10:51,239
the Old West, you know,
170
00:10:51,240 --> 00:10:54,400
the Great Plains,
the Rockies, the Alamo.
171
00:10:55,880 --> 00:10:58,319
That's all I've ever wanted to do.
172
00:10:58,320 --> 00:11:00,760
And I've never done it. Why is that?
173
00:11:01,880 --> 00:11:03,199
Hard to say.
174
00:11:03,200 --> 00:11:06,599
Maybe it's because I want
to keep it as a dream...
175
00:11:06,600 --> 00:11:08,000
..an escape.
176
00:11:10,200 --> 00:11:11,959
I want to go home.
177
00:11:11,960 --> 00:11:13,000
Home?
178
00:11:14,880 --> 00:11:16,279
You've been over there two years,
179
00:11:16,280 --> 00:11:18,119
and you sell
Edinburgh down the river?
180
00:11:18,120 --> 00:11:20,199
I want to go, Roy.
181
00:11:20,200 --> 00:11:21,520
And you shall.
182
00:11:23,880 --> 00:11:25,680
Just one wee favour first.
183
00:11:29,080 --> 00:11:31,999
Here's the thing
about being a puppet,
184
00:11:32,000 --> 00:11:34,599
the world doesn't see the strings,
185
00:11:34,600 --> 00:11:38,399
so you can cut them whenever you
want and the world won't know.
186
00:11:38,400 --> 00:11:40,640
On paper, to the world...
187
00:11:41,680 --> 00:11:43,759
..you're Phoenix.
188
00:11:43,760 --> 00:11:47,079
This is a chance to
make that a reality.
189
00:11:47,080 --> 00:11:48,679
Phoenix doesn't own the land.
190
00:11:48,680 --> 00:11:52,559
That's why I'm here to sell it
to you at half the market value.
191
00:11:52,560 --> 00:11:55,239
Which you could raise in a day.
192
00:11:55,240 --> 00:11:57,759
You don't own the land either.
193
00:11:57,760 --> 00:11:59,599
It's owned by the
Lynch Family Trust,
194
00:11:59,600 --> 00:12:02,519
in which the controlling
share is owned by Erin,
195
00:12:02,520 --> 00:12:06,039
over whom I have power of attorney.
196
00:12:06,040 --> 00:12:09,040
So here I am...selling
you the land.
197
00:12:11,320 --> 00:12:13,599
Does Roy know? No.
198
00:12:13,600 --> 00:12:16,360
When he does, we'll be in prison.
199
00:12:17,520 --> 00:12:21,799
You want to be in there,
too, or out here and rich?
200
00:12:21,800 --> 00:12:23,679
It's Roy Lynch. Yeah,
well, come tomorrow,
201
00:12:23,680 --> 00:12:25,440
that won't mean so much.
202
00:12:26,560 --> 00:12:29,359
This is a good deal at
the best of times.
203
00:12:29,360 --> 00:12:32,639
Right now, where you are...
204
00:12:32,640 --> 00:12:34,600
..this is a miracle.
205
00:12:36,480 --> 00:12:38,280
So you've got the church?
206
00:12:40,840 --> 00:12:43,000
Yeah, we've got the church.
207
00:13:03,120 --> 00:13:04,839
It's not a good time, son.
208
00:13:04,840 --> 00:13:07,039
I'm about to do my
loaves and fishes act.
209
00:13:07,040 --> 00:13:08,519
I should've known.
210
00:13:08,520 --> 00:13:11,799
Dirty money in the development,
I should've worked it out.
211
00:13:11,800 --> 00:13:13,639
Spaghetti hoops.
212
00:13:13,640 --> 00:13:16,639
If you ever find yourself
running a food bank in Leith,
213
00:13:16,640 --> 00:13:18,359
it's all spaghetti hoops.
214
00:13:18,360 --> 00:13:20,439
If I ever find myself
running a food bank in Leith,
215
00:13:20,440 --> 00:13:22,439
spaghetti hoops will be
the least of my worries.
216
00:13:22,440 --> 00:13:24,279
Why haven't you sold it yet?
217
00:13:24,280 --> 00:13:27,559
I've already given them everything.
It's not having this place.
218
00:13:27,560 --> 00:13:30,479
Roy's property
holdings are being sold.
219
00:13:30,480 --> 00:13:33,079
This place needs to be apart of it.
220
00:13:33,080 --> 00:13:35,120
And I'm running out of patience.
221
00:13:36,360 --> 00:13:37,919
You know, son,
222
00:13:37,920 --> 00:13:40,319
whoever told you you were scary,
223
00:13:40,320 --> 00:13:42,800
I think they might've been
having a wee bit of fun.
224
00:13:45,040 --> 00:13:46,360
SHARPLY: Fuck.
225
00:13:48,440 --> 00:13:49,919
So how have you been?
226
00:13:49,920 --> 00:13:51,519
Oh, I see it all, Jake.
227
00:13:51,520 --> 00:13:52,839
Look, Kenny, tomorrow...
228
00:13:52,840 --> 00:13:55,079
It's on his desk.
229
00:13:55,080 --> 00:13:58,079
Max said you might be in,
with company.
230
00:13:58,080 --> 00:13:59,920
He's left you something.
231
00:14:01,720 --> 00:14:03,720
A memento, he called it.
232
00:14:11,760 --> 00:14:13,999
Don't come here tomorrow.
233
00:14:14,000 --> 00:14:15,320
Wait, what are you doing?
234
00:14:24,880 --> 00:14:26,240
What have you done?
235
00:14:27,920 --> 00:14:32,079
You told me once that Max shouldn't
get away with being who he is.
236
00:14:32,080 --> 00:14:35,719
And I didn't let him get
away with it, but you did.
237
00:14:35,720 --> 00:14:39,199
And it looks like you've given
him another chance for luck.
238
00:14:39,200 --> 00:14:43,199
And I can't imagine that
gone very well, either.
239
00:14:43,200 --> 00:14:44,760
This is Max's doing.
240
00:14:45,760 --> 00:14:47,920
It's not mine, it's not yours.
241
00:14:50,960 --> 00:14:54,040
I don't want it to end like this,
but it's the only way it can.
242
00:14:56,760 --> 00:14:58,920
Do not come here tomorrow.
243
00:15:12,120 --> 00:15:14,599
That poor wee brother.
244
00:15:14,600 --> 00:15:19,559
All that way for Max to blame him
for everything under the sun.
245
00:15:19,560 --> 00:15:24,159
When people look for blame,
they don't tend to look far.
246
00:15:24,160 --> 00:15:26,719
Have we heard from
lease Billy Graeme?
247
00:15:26,720 --> 00:15:27,960
No.
248
00:15:29,280 --> 00:15:31,160
I'll speak to him. My turn.
249
00:15:33,000 --> 00:15:34,320
DOORBELL RINGS
250
00:15:40,840 --> 00:15:42,040
I'll get it.
251
00:15:46,360 --> 00:15:47,400
You and I...
252
00:15:49,840 --> 00:15:53,119
..it wasn't all you thought it was.
253
00:15:53,120 --> 00:15:54,959
We weren't working together.
254
00:15:54,960 --> 00:15:58,119
I was taking it all for myself,
255
00:15:58,120 --> 00:16:01,599
which has now been...rectified.
256
00:16:01,600 --> 00:16:03,439
You were my escape.
257
00:16:03,440 --> 00:16:04,719
You were my lifeboat.
258
00:16:04,720 --> 00:16:06,399
With respect, you
don't need a lifeboat,
259
00:16:06,400 --> 00:16:08,359
you got big house and a
father with lots of money,
260
00:16:08,360 --> 00:16:09,679
that has to go somewhere.
261
00:16:09,680 --> 00:16:11,319
Careful.
262
00:16:11,320 --> 00:16:13,559
Being his daughter
doesn't bring many benefits,
263
00:16:13,560 --> 00:16:16,239
but one is not having other men
speak to me like that.
264
00:16:16,240 --> 00:16:17,920
PHONE RINGS
265
00:16:24,200 --> 00:16:26,879
You best be off down the road, son.
266
00:16:26,880 --> 00:16:28,360
RINGING CONTINUES
267
00:16:30,280 --> 00:16:31,479
Yes?
268
00:16:31,480 --> 00:16:32,839
He's out on licence.
269
00:16:32,840 --> 00:16:34,999
They took it out of the file,
but I found the original.
270
00:16:35,000 --> 00:16:37,639
Which means? Which means he's
working with someone here,
271
00:16:37,640 --> 00:16:39,119
and if they can
take it out the file,
272
00:16:39,120 --> 00:16:41,919
then I imagine it's undercover.
273
00:16:41,920 --> 00:16:43,959
I imagine it's her.
274
00:16:43,960 --> 00:16:45,159
Bring me the file.
275
00:16:45,160 --> 00:16:47,320
Well that's not going to be easy.
CALL ENDS
276
00:16:50,520 --> 00:16:52,759
He wants the file.
277
00:16:52,760 --> 00:16:54,000
Good.
278
00:16:58,560 --> 00:16:59,920
I'm sorry, Roy, uh...
279
00:17:00,960 --> 00:17:03,199
I was just trying to
get her back, you know?
280
00:17:03,200 --> 00:17:04,759
I understand.
281
00:17:04,760 --> 00:17:07,079
Divide and conquer.
282
00:17:07,080 --> 00:17:09,399
But in the end, you
just pushed her back to us.
283
00:17:09,400 --> 00:17:11,679
That helps you.
284
00:17:11,680 --> 00:17:15,360
You took me on, and
you only made my life better.
285
00:17:16,960 --> 00:17:21,119
And what else helps
you is that you're right.
286
00:17:21,120 --> 00:17:23,000
I need you for Phoenix.
287
00:17:24,720 --> 00:17:26,120
I agree.
288
00:17:27,720 --> 00:17:29,479
I'll come to your office tomorrow.
289
00:17:29,480 --> 00:17:31,799
Tell your thirsty friend
to make himself scarce,
290
00:17:31,800 --> 00:17:34,160
and we'll sort something out.
291
00:17:35,360 --> 00:17:36,560
Thanks, Roy.
292
00:17:42,720 --> 00:17:44,279
Max took me to see them,
293
00:17:44,280 --> 00:17:46,999
in the Playhouse.
294
00:17:47,000 --> 00:17:49,599
July 23rd, 1985.
295
00:17:49,600 --> 00:17:51,080
It was my first gig.
296
00:17:52,280 --> 00:17:54,079
People say that was
the day that punk died,
297
00:17:54,080 --> 00:17:55,840
The Clash signing to CBS.
298
00:17:57,400 --> 00:18:00,840
And then they went away and made the
greatest punk record of all time.
299
00:18:02,720 --> 00:18:08,000
I remember Max telling me that
this record was an act of revenge.
300
00:18:11,120 --> 00:18:12,720
That appealed to Max.
301
00:18:16,200 --> 00:18:17,880
There's something else.
302
00:18:19,400 --> 00:18:21,879
Your father and I...
303
00:18:21,880 --> 00:18:26,079
This is one of the blocks
of flats in the development.
304
00:18:26,080 --> 00:18:28,159
We've taken the top one.
305
00:18:28,160 --> 00:18:29,839
We're going to see
out our days together.
306
00:18:29,840 --> 00:18:32,879
Back in Leith. Where it all began.
307
00:18:32,880 --> 00:18:37,679
I might even start the
physiotherapy again on my legs.
308
00:18:37,680 --> 00:18:39,040
You never know.
309
00:18:41,720 --> 00:18:42,760
The blood...
310
00:18:44,040 --> 00:18:45,440
..on Christmas Eve.
311
00:18:47,040 --> 00:18:48,759
You weren't washing
it from Dad's hands,
312
00:18:48,760 --> 00:18:51,679
he was washing it from yours.
313
00:18:51,680 --> 00:18:53,600
We hit a deer. No lies.
314
00:18:55,040 --> 00:18:56,280
No more.
315
00:19:01,440 --> 00:19:03,999
Your father was...
316
00:19:04,000 --> 00:19:06,119
..mistreated...
317
00:19:06,120 --> 00:19:08,880
..by a man when he was a wee boy.
318
00:19:11,200 --> 00:19:12,440
A teacher.
319
00:19:14,520 --> 00:19:16,520
So I killed that man.
320
00:19:23,120 --> 00:19:24,880
What did he do to you?
321
00:19:27,720 --> 00:19:30,440
If he was here now,
I'd kill him again.
322
00:19:35,440 --> 00:19:38,679
So what happened...to the car?
323
00:19:38,680 --> 00:19:40,639
What happened to you?
It wasn't Dad's fault.
324
00:19:40,640 --> 00:19:44,159
Your father sacrificed his
relationship with you
325
00:19:44,160 --> 00:19:47,999
to protect your
relationship with me.
326
00:19:48,000 --> 00:19:49,479
That's the man he is.
327
00:19:49,480 --> 00:19:50,919
Well, you didn't let me know that.
328
00:19:50,920 --> 00:19:52,959
It was my decision.
329
00:19:52,960 --> 00:19:55,839
You stole him from me
to keep me for yourself.
330
00:19:55,840 --> 00:19:57,520
It was my decision.
331
00:19:59,600 --> 00:20:00,840
The chair...
332
00:20:02,480 --> 00:20:04,040
..you hide behind it.
333
00:20:05,800 --> 00:20:07,720
Just like you hide behind him.
334
00:20:10,160 --> 00:20:13,520
Think less of me and more of him.
335
00:20:17,400 --> 00:20:19,359
This is a great day!
336
00:20:19,360 --> 00:20:21,679
They wanted to wait. A great day!
337
00:20:21,680 --> 00:20:23,519
Well, I suppose these
things are relative.
338
00:20:23,520 --> 00:20:26,039
We've got to serve these
another in Nathaniel's karate.
339
00:20:26,040 --> 00:20:27,599
You wouldn't really be serving them.
340
00:20:27,600 --> 00:20:29,639
Probably say something
about being for the chop,
341
00:20:29,640 --> 00:20:31,599
like a punch sort of thing. Christ.
SHE CHUCKLES
342
00:20:31,600 --> 00:20:33,039
Still haven't worked that bit out.
343
00:20:33,040 --> 00:20:35,119
Well, you don't really
need to involve me in the...
344
00:20:35,120 --> 00:20:36,999
Hug for Nathaniel,
shake hands with Sensei,
345
00:20:37,000 --> 00:20:39,439
then leave with dignity.
346
00:20:39,440 --> 00:20:40,559
Glad to be of service.
347
00:20:40,560 --> 00:20:42,479
You have really
turned this around for me.
348
00:20:42,480 --> 00:20:43,880
That's the present.
349
00:20:45,320 --> 00:20:47,680
You're a pair of angels, lads.
350
00:20:49,560 --> 00:20:51,279
A pair of angels.
351
00:20:51,280 --> 00:20:52,400
DOOR OPENS
352
00:20:54,000 --> 00:20:55,599
DOOR CLOSES
353
00:20:55,600 --> 00:20:58,200
Any message from Jake?
354
00:20:59,320 --> 00:21:03,919
Uh, no, he just popped in to say
hello, like you said he would.
355
00:21:03,920 --> 00:21:05,240
OK.
356
00:21:10,240 --> 00:21:13,799
I need the details of the
account you set up for me.
357
00:21:13,800 --> 00:21:15,399
The one with Roy's money in it.
358
00:21:15,400 --> 00:21:16,759
Why?
359
00:21:16,760 --> 00:21:19,759
Proof of funds for a wee mortgage.
360
00:21:19,760 --> 00:21:22,639
I've seen a flat,
I mean, it's not flash, but...
361
00:21:22,640 --> 00:21:24,559
..it's no Pilton.
362
00:21:24,560 --> 00:21:25,800
Good for you.
363
00:21:32,640 --> 00:21:33,920
It's all there.
364
00:21:38,640 --> 00:21:40,839
You know, Kenny,
365
00:21:40,840 --> 00:21:43,759
spending all this time in Leith,
366
00:21:43,760 --> 00:21:46,040
I've got awful nostalgic.
367
00:21:47,360 --> 00:21:50,399
It's made me think about the past...
368
00:21:50,400 --> 00:21:53,000
..about the damage I've done.
369
00:21:54,560 --> 00:21:57,239
And I'm sorry about that.
370
00:21:57,240 --> 00:22:02,720
I also wanted to tell
you that this is yours.
371
00:22:03,920 --> 00:22:05,560
I put the business in your name.
372
00:22:08,000 --> 00:22:10,480
Time for you to start
building your empire.
373
00:22:11,720 --> 00:22:14,679
A good living, a good life.
374
00:22:14,680 --> 00:22:15,999
And where would you be?
375
00:22:16,000 --> 00:22:18,840
I'll be in tomorrow, clear my desk.
376
00:22:20,320 --> 00:22:21,680
We'll talk then.
377
00:22:24,440 --> 00:22:27,479
People think I'm stupid, Max,
378
00:22:27,480 --> 00:22:29,080
for the chances I've given you.
379
00:22:33,440 --> 00:22:36,559
But they don't know that when I
said I wanted to go to university,
380
00:22:36,560 --> 00:22:40,119
my old man said, "No, no, that
wasn't a place for people like us."
381
00:22:40,120 --> 00:22:43,319
But then my mum said,
"Oh, hold on now,
382
00:22:43,320 --> 00:22:46,279
"what about that Max McCall
from Lochend Road,
383
00:22:46,280 --> 00:22:48,039
"whose Dad ran for
the hills and left them
384
00:22:48,040 --> 00:22:49,479
"with a sick mum and a wee brother?
385
00:22:49,480 --> 00:22:52,519
"He went to the university,
and now, Max McCall
386
00:22:52,520 --> 00:22:56,279
"is working uptown and drives a
Merc and got his mum a time-share
387
00:22:56,280 --> 00:22:57,639
"in Aviemore for Christmas."
388
00:22:57,640 --> 00:23:00,199
And that got my dad interested,
hearing about the time-share,
389
00:23:00,200 --> 00:23:02,199
cos he'd always wanted one of them.
390
00:23:02,200 --> 00:23:03,679
He said that with a time-share,
391
00:23:03,680 --> 00:23:05,559
you knew you were having
a holiday every year,
392
00:23:05,560 --> 00:23:08,839
whether you're working or not.
393
00:23:08,840 --> 00:23:10,680
So I went to university.
394
00:23:12,400 --> 00:23:13,640
Because of you.
395
00:23:14,920 --> 00:23:17,800
And I lasted a month...
396
00:23:19,240 --> 00:23:20,480
..cos I wasn't you.
397
00:23:22,520 --> 00:23:25,759
When you looked at those people,
you thought, "Aye, that'll do me."
398
00:23:25,760 --> 00:23:29,159
I looked at them like they
were from the fucking moon!
399
00:23:29,160 --> 00:23:33,079
They did the same to me,
and that was that.
400
00:23:33,080 --> 00:23:35,239
One month.
401
00:23:35,240 --> 00:23:37,280
No time-share for us.
402
00:23:39,800 --> 00:23:43,079
You came from where I came from.
403
00:23:43,080 --> 00:23:44,760
But you weren't scared.
404
00:23:47,280 --> 00:23:48,920
I don't know how you do that.
405
00:23:52,680 --> 00:23:55,120
And that's why I've
given you so many chances.
406
00:24:00,360 --> 00:24:03,320
I was scared, Kenny.
407
00:24:05,760 --> 00:24:07,240
I still am.
408
00:24:12,040 --> 00:24:14,160
And I'll see you tomorrow.
409
00:24:17,040 --> 00:24:18,240
See you tomorrow.
410
00:24:23,400 --> 00:24:24,960
Sorry, I'm early.
411
00:24:26,840 --> 00:24:29,639
Uh, this is Max.
412
00:24:29,640 --> 00:24:30,879
This is Yvonne.
413
00:24:30,880 --> 00:24:32,960
Max McCall. Nice to meet you.
414
00:24:34,120 --> 00:24:35,839
You got a good one here.
415
00:24:35,840 --> 00:24:37,280
Yeah, yeah, I do.
416
00:24:39,360 --> 00:24:43,560
RADIO: 10-4, Control. Hutchinson,
can you please do a PNC check?
417
00:24:48,720 --> 00:24:50,240
Look after him.
418
00:24:54,640 --> 00:24:56,400
DOOR OPENS AND CLOSES
419
00:25:18,200 --> 00:25:19,560
Oh, here he is!
420
00:25:33,880 --> 00:25:37,039
You may have dropped me a wee
bit closer to departures.
421
00:25:37,040 --> 00:25:38,120
No.
422
00:25:40,760 --> 00:25:42,880
What's this? A story.
423
00:25:44,320 --> 00:25:46,319
No, no, wait, wait.
424
00:25:46,320 --> 00:25:48,119
Jesus Christ!
425
00:25:48,120 --> 00:25:50,959
That's an artery! Is that an artery?
426
00:25:50,960 --> 00:25:52,159
It feels like an artery.
427
00:25:52,160 --> 00:25:53,520
I heard you were dramatic.
428
00:25:54,600 --> 00:25:56,599
I'm glad you like
it over there, son,
429
00:25:56,600 --> 00:25:58,760
cos you can't come back now.
430
00:26:22,160 --> 00:26:23,200
Again?
431
00:26:24,800 --> 00:26:26,999
Anyone would think
you want to convert,
432
00:26:27,000 --> 00:26:29,920
to free yourself from
the yoke of paupery.
433
00:26:37,040 --> 00:26:38,879
Do you know...
434
00:26:38,880 --> 00:26:41,119
..why I became a lawyer?
435
00:26:41,120 --> 00:26:43,039
Because you're a prick?
436
00:26:43,040 --> 00:26:44,959
HE CHUCKLES DRYLY
437
00:26:44,960 --> 00:26:46,840
That's the short answer.
438
00:26:48,760 --> 00:26:51,720
The long one is that I wanted
the world to be black and white.
439
00:26:54,680 --> 00:26:56,400
I came from chaos.
440
00:26:57,840 --> 00:27:00,520
So, I wanted rules...
441
00:27:01,640 --> 00:27:02,680
..clarity.
442
00:27:03,880 --> 00:27:07,399
But the more I looked for the black
and white, the more I found...
443
00:27:07,400 --> 00:27:08,800
..grey...
444
00:27:09,960 --> 00:27:13,320
..and the more I found
myself in the grey.
445
00:27:14,720 --> 00:27:16,640
Because that's where the action is.
446
00:27:18,440 --> 00:27:19,560
The good stuff.
447
00:27:20,520 --> 00:27:23,719
The stuff that makes
life feel like it's...
448
00:27:23,720 --> 00:27:25,519
..got a wee bit of energy,
449
00:27:25,520 --> 00:27:27,400
surprise and skill.
450
00:27:28,560 --> 00:27:31,560
No man can stare at
the grey, well, forever.
451
00:27:33,080 --> 00:27:34,720
Life's too long.
452
00:27:39,520 --> 00:27:41,200
And then I look at you...
453
00:27:43,560 --> 00:27:47,519
..and I see a man
doing everything he can
454
00:27:47,520 --> 00:27:51,160
to put time and distance
between himself and the grey.
455
00:27:53,360 --> 00:27:57,080
And whatever you did
when you were in there...
456
00:27:58,120 --> 00:28:00,839
..before you...
457
00:28:00,840 --> 00:28:02,880
..spread your celestial wings.
458
00:28:04,320 --> 00:28:06,559
When you were still down here
in the gutter,
459
00:28:06,560 --> 00:28:08,160
with the rest of us.
460
00:28:15,560 --> 00:28:17,480
Kenny told me about you once.
461
00:28:19,360 --> 00:28:21,480
A dry drunk without
a pot to piss in.
462
00:28:23,480 --> 00:28:26,440
And a kid that doesn't even
know you exist.
463
00:28:28,320 --> 00:28:30,879
I would suggest caution
464
00:28:30,880 --> 00:28:33,560
on relying on Kenny for clarity.
465
00:28:39,240 --> 00:28:40,679
Stay.
466
00:28:40,680 --> 00:28:42,120
What for?
467
00:28:44,640 --> 00:28:45,960
Revelation.
468
00:28:50,000 --> 00:28:52,720
You ever been up to the
Church Offices in George Street?
469
00:28:54,520 --> 00:28:56,039
Thankfully not.
470
00:28:56,040 --> 00:29:00,439
It's full of lots of clever folk
in suits.
471
00:29:00,440 --> 00:29:03,320
They nearly fell over themselves
to take your offer.
472
00:29:06,640 --> 00:29:09,960
Said this church was "low impact".
473
00:29:12,280 --> 00:29:15,319
Which hurt a little,
but there you go.
474
00:29:15,320 --> 00:29:18,039
Finishing up on Sunday.
475
00:29:18,040 --> 00:29:19,600
Telling the flock.
476
00:29:21,440 --> 00:29:23,399
It's yours, Roy.
477
00:29:23,400 --> 00:29:24,720
It's all done.
478
00:29:28,320 --> 00:29:29,960
So why the silence?
479
00:29:31,080 --> 00:29:32,480
I wanted to see you.
480
00:29:34,600 --> 00:29:36,679
You think I do this job
because of the guilt
481
00:29:36,680 --> 00:29:38,360
of what we did to that man?
482
00:29:39,600 --> 00:29:41,120
And you're wrong.
483
00:29:43,320 --> 00:29:45,520
It's just the final instalment.
484
00:29:47,160 --> 00:29:50,479
I was already carrying a heavy load.
485
00:29:50,480 --> 00:29:51,760
An old load.
486
00:29:54,360 --> 00:29:56,679
I thought doing this might...
487
00:29:56,680 --> 00:29:58,000
..make it lighter.
488
00:30:00,920 --> 00:30:02,480
But it just got heavier.
489
00:30:06,160 --> 00:30:07,920
I mean, how could it not?
490
00:30:14,880 --> 00:30:16,800
After 39 years.
491
00:30:39,040 --> 00:30:41,519
Why are you telling me?
492
00:30:41,520 --> 00:30:44,120
Now we've both lost everything.
493
00:31:10,160 --> 00:31:11,480
DOOR CLOSES
494
00:31:24,560 --> 00:31:26,040
Use it kindly.
495
00:31:27,320 --> 00:31:29,680
We both know how you want me
to use it.
496
00:31:32,000 --> 00:31:34,600
What will you do when
they knock it down?
497
00:31:35,800 --> 00:31:37,520
I'll find a way to serve.
498
00:31:41,960 --> 00:31:45,240
If I gave you some money...
499
00:31:46,840 --> 00:31:52,799
..erm, could you use it around here
to help, you know,
500
00:31:52,800 --> 00:31:54,840
sad kids, that kind of thing?
501
00:31:57,360 --> 00:31:58,679
Yes.
502
00:31:58,680 --> 00:32:00,800
Right, well, we'll do that, then.
503
00:32:02,880 --> 00:32:06,040
Let us bring light to those who...
No, thanks.
504
00:32:10,560 --> 00:32:12,440
..to those who live in darkness.
505
00:32:26,960 --> 00:32:28,200
Roy?
506
00:32:34,400 --> 00:32:36,160
I don't think it'll work.
507
00:32:38,960 --> 00:32:40,480
The flat, the...
508
00:32:43,400 --> 00:32:44,720
Being together.
509
00:32:47,520 --> 00:32:49,800
I think you should stay here.
510
00:32:52,720 --> 00:32:54,439
Do you want to talk about it?
511
00:32:54,440 --> 00:32:55,480
No.
512
00:32:58,280 --> 00:33:00,040
Erin?
513
00:33:03,800 --> 00:33:05,160
After I'm gone.
514
00:33:10,240 --> 00:33:12,000
I had no good options.
515
00:33:21,960 --> 00:33:23,560
You stay here, love.
516
00:33:26,680 --> 00:33:28,000
They know you here.
517
00:33:38,920 --> 00:33:40,800
FRONT DOOR OPENS
518
00:33:42,440 --> 00:33:44,160
DOOR CLOSES
519
00:33:54,520 --> 00:33:56,399
Erin...
520
00:33:56,400 --> 00:33:57,800
Mum.
521
00:33:58,720 --> 00:34:00,000
She confessed.
522
00:34:01,720 --> 00:34:03,200
That's great.
523
00:34:08,720 --> 00:34:10,520
Can I have the recording?
524
00:34:12,440 --> 00:34:13,640
I deleted it.
525
00:34:16,200 --> 00:34:19,159
They talk about other stuff as well,
things about my dad that other
526
00:34:19,160 --> 00:34:20,439
people don't need to know.
527
00:34:20,440 --> 00:34:22,439
I told you what I wanted,
what I needed.
528
00:34:22,440 --> 00:34:24,799
He doesn't deserve to end
his life in prison,
529
00:34:24,800 --> 00:34:26,199
not the way it started.
530
00:34:26,200 --> 00:34:27,319
The land is sold.
531
00:34:27,320 --> 00:34:28,559
Fine.
532
00:34:28,560 --> 00:34:30,879
It hurts her as much as it hurts
him, and she deserves it.
533
00:34:30,880 --> 00:34:34,319
The land is sold
and he's not in prison...
534
00:34:34,320 --> 00:34:36,919
Then you should leave Edinburgh.
535
00:34:36,920 --> 00:34:38,440
And take me with you.
536
00:34:45,520 --> 00:34:46,720
You...
537
00:34:48,360 --> 00:34:50,559
You've got...
538
00:34:50,560 --> 00:34:52,919
..more in this city than
you think you do.
539
00:34:52,920 --> 00:34:54,320
ERIN SIGHS
540
00:34:55,960 --> 00:34:58,679
I'm not saying it would
have to be...
541
00:34:58,680 --> 00:35:01,239
It wasn't just us being lonely
or us and him -
542
00:35:01,240 --> 00:35:03,240
it wasn't just that...
He's a poison.
543
00:35:04,760 --> 00:35:08,639
That's what you told me
when we first met.
544
00:35:08,640 --> 00:35:11,039
And now he's got inside you.
545
00:35:11,040 --> 00:35:12,680
He's always been inside me.
546
00:35:16,200 --> 00:35:18,280
And there are reasons for who he is.
547
00:35:22,000 --> 00:35:23,360
And he's my dad.
548
00:35:29,000 --> 00:35:30,280
Meet me tomorrow.
549
00:35:32,720 --> 00:35:34,000
Where?
550
00:35:35,920 --> 00:35:38,160
What'll Max get, if you arrest him?
551
00:35:40,080 --> 00:35:41,280
I don't know.
552
00:35:42,680 --> 00:35:44,559
You don't know what?
553
00:35:44,560 --> 00:35:45,960
If he'll be arrested.
554
00:35:47,280 --> 00:35:49,039
I've told you where the money is,
555
00:35:49,040 --> 00:35:50,559
and how he cleaned it.
556
00:35:50,560 --> 00:35:53,679
With his record, surely that's...
The money's evidence against Roy.
557
00:35:53,680 --> 00:35:55,799
Everything is evidence against Roy.
558
00:35:55,800 --> 00:35:56,959
It's not about Max.
559
00:35:56,960 --> 00:35:58,120
It is for me.
560
00:36:04,320 --> 00:36:06,839
The joyrider in Craigmillar,
561
00:36:06,840 --> 00:36:10,839
a few weeks after the mistrial
they found his body,
562
00:36:10,840 --> 00:36:12,480
right there where he ran her over.
563
00:36:13,760 --> 00:36:16,920
The woman's family all gave
each other alibis.
564
00:36:18,520 --> 00:36:21,479
There's justice and
there's natural justice.
565
00:36:21,480 --> 00:36:24,519
The decisions Max has taken,
the positions he's put himself in,
566
00:36:24,520 --> 00:36:26,079
he'll end up in prison.
567
00:36:26,080 --> 00:36:27,160
Or worse.
568
00:36:29,040 --> 00:36:31,600
And that's not the world I want,
but it's the world we've got.
569
00:36:38,200 --> 00:36:40,040
I don't have it yet.
570
00:36:41,320 --> 00:36:43,120
For you the war is over.
571
00:36:44,720 --> 00:36:46,319
You said two weeks.
572
00:36:46,320 --> 00:36:47,959
You're getting desperate.
573
00:36:47,960 --> 00:36:50,639
And when people doing
what you're doing get desperate,
574
00:36:50,640 --> 00:36:51,960
they get caught.
575
00:36:53,240 --> 00:36:55,720
I'll get you a single cell.
It won't be so bad.
576
00:36:59,120 --> 00:37:00,400
There's something else.
577
00:37:02,720 --> 00:37:04,000
More recent.
578
00:37:05,960 --> 00:37:07,160
Roy and the daughter.
579
00:37:10,280 --> 00:37:11,720
I'm still working it out.
580
00:37:13,160 --> 00:37:15,440
But I think someone
might have been killed.
581
00:37:17,360 --> 00:37:19,039
Maybe at her house.
582
00:37:19,040 --> 00:37:21,760
Over the money that
he brought me.
583
00:37:22,920 --> 00:37:24,559
Joe McLean.
584
00:37:24,560 --> 00:37:26,599
He was found in Corstorphine Woods
last week.
585
00:37:26,600 --> 00:37:29,400
You'll have it down as suicide,
but it wasn't.
586
00:37:32,240 --> 00:37:35,840
She won't have had anything
to do with it, but Roy would.
587
00:37:37,280 --> 00:37:38,600
OK.
588
00:37:39,560 --> 00:37:40,800
Will that do it?
589
00:37:42,600 --> 00:37:43,959
Murder?
590
00:37:43,960 --> 00:37:45,840
Yeah, that'll do it.
591
00:37:48,360 --> 00:37:49,599
Go to work.
592
00:37:49,600 --> 00:37:50,919
Act normal.
593
00:37:50,920 --> 00:37:52,719
Keep your distance.
594
00:37:52,720 --> 00:37:54,880
I'll let you know when
we've taken them in.
595
00:37:58,840 --> 00:38:00,600
Looks pretty at night.
596
00:38:03,520 --> 00:38:05,200
You can't see the dirt.
597
00:38:11,280 --> 00:38:14,679
{\an8}MUSIC: Go To The Light
by Murder By Death
598
00:38:14,680 --> 00:38:17,920
{\an8}# A lonesome star in a bitter sky
599
00:38:20,360 --> 00:38:26,240
{\an8}# I hear the hungry ghosts
calling out in the night
600
00:38:27,640 --> 00:38:34,799
{\an8}# Just a couple victims of
this brutal reprise
601
00:38:34,800 --> 00:38:37,040
{\an8}# Am I strong enough
602
00:38:38,000 --> 00:38:40,760
{\an8}# To let things just die?
603
00:38:43,000 --> 00:38:48,080
{\an8}# I fight and I fight
604
00:38:49,880 --> 00:38:54,920
{\an8}# Just to keep the spark alive
605
00:38:57,480 --> 00:39:04,000
{\an8}# But if there's nothing
on the other side
606
00:39:05,200 --> 00:39:10,440
{\an8}# Why can't I leave well enough
alone and go to the light?
607
00:39:11,960 --> 00:39:14,520
{\an8}# Go to the light
608
00:39:15,640 --> 00:39:17,680
{\an8}# Go to the light
609
00:39:19,440 --> 00:39:24,600
{\an8}# A shadowy hand turns the page
610
00:39:27,400 --> 00:39:32,680
{\an8}# A dark theatre,
move across the stage
611
00:39:35,400 --> 00:39:42,440
{\an8}# Stealing a few extra moments
and fighting against time
612
00:39:46,960 --> 00:39:50,639
{\an8}# Just let it die
Go to the light
613
00:39:50,640 --> 00:39:54,319
{\an8}# Just let it die
Go to the light
614
00:39:54,320 --> 00:39:57,040
{\an8}# Just let it die. #
615
00:39:58,640 --> 00:40:00,119
What is he doing here?
616
00:40:00,120 --> 00:40:01,239
He's cooperating.
617
00:40:01,240 --> 00:40:02,359
He's a target.
618
00:40:02,360 --> 00:40:03,879
Roy's the target.
619
00:40:03,880 --> 00:40:05,359
How is he cooperating?
620
00:40:05,360 --> 00:40:06,839
It's an ongoing situation.
621
00:40:06,840 --> 00:40:09,199
He's been a cancer
in that place for years.
622
00:40:09,200 --> 00:40:10,519
And now I'm here to make amends.
623
00:40:10,520 --> 00:40:12,480
Shut up - you're here
to save your arse.
624
00:40:14,200 --> 00:40:17,079
You can't let him walk for the sake
of a few more years for Roy.
625
00:40:17,080 --> 00:40:18,719
A few more years?
626
00:40:18,720 --> 00:40:20,999
I want Roy to go in there and
never come out,
627
00:40:21,000 --> 00:40:23,160
and you've given me
money laundering.
628
00:40:24,600 --> 00:40:26,960
What did you mean,
an ongoing situation?
629
00:40:28,040 --> 00:40:29,800
Thanks for your help.
630
00:40:32,240 --> 00:40:34,479
You've gone rogue.
631
00:40:34,480 --> 00:40:36,559
I'm calling this in.
632
00:40:36,560 --> 00:40:38,399
She was a grandmother, was she not?
633
00:40:38,400 --> 00:40:39,519
Who?
634
00:40:39,520 --> 00:40:42,559
The women in Craigmillar
that the kid mowed down.
635
00:40:42,560 --> 00:40:44,560
The kid that got the mistrial.
636
00:40:45,800 --> 00:40:47,399
What are you two doing?
637
00:40:47,400 --> 00:40:48,959
Thanks for your help.
638
00:40:48,960 --> 00:40:50,240
And stay out of Leith.
639
00:40:54,160 --> 00:40:56,879
What's happening in Leith?
640
00:40:56,880 --> 00:40:59,679
What did you think he'd do when
you gave him the file?
641
00:40:59,680 --> 00:41:01,639
You're setting up Max.
642
00:41:01,640 --> 00:41:03,159
For Roy.
643
00:41:03,160 --> 00:41:06,479
What Max has come up with,
Roy could get out of in his sleep.
644
00:41:06,480 --> 00:41:09,319
Maybe there's another way
that Max can serve the cause.
645
00:41:09,320 --> 00:41:10,479
You can't do that.
646
00:41:10,480 --> 00:41:12,919
I'm not sure you're a good judge
of what a copper can't do.
647
00:41:12,920 --> 00:41:15,199
I get information for Roy,
a wee bit of driving,
648
00:41:15,200 --> 00:41:16,639
but that's about it... Exactly.
649
00:41:16,640 --> 00:41:18,399
You can't give me Roy either.
650
00:41:18,400 --> 00:41:19,599
So I'll get him myself.
651
00:41:19,600 --> 00:41:20,720
You can't!
652
00:41:21,840 --> 00:41:23,960
And what can you give me instead?
653
00:41:29,320 --> 00:41:32,599
Last week, Roy asked me to give him
an address from a car reg.
654
00:41:32,600 --> 00:41:36,599
The next day, I was out in the car
and I heard it on the radio.
655
00:41:36,600 --> 00:41:39,480
I made sure I got there first
to see what he'd done.
656
00:41:40,880 --> 00:41:42,400
To see what I'd done.
657
00:41:43,960 --> 00:41:45,559
It was a stabbing.
658
00:41:45,560 --> 00:41:47,639
Close enough to the heart
for attempted murder,
659
00:41:47,640 --> 00:41:48,959
and it was Roy.
660
00:41:48,960 --> 00:41:50,639
He wouldn't do it himself.
661
00:41:50,640 --> 00:41:52,519
He would if she told him to.
662
00:41:52,520 --> 00:41:54,079
Who?
663
00:41:54,080 --> 00:41:55,880
The Wicked Witch of the East.
664
00:42:01,720 --> 00:42:03,160
We've taken the land.
665
00:42:05,320 --> 00:42:07,000
Taken it and sold it.
666
00:42:08,880 --> 00:42:10,080
You and Max?
667
00:42:12,840 --> 00:42:14,360
I'm going to meet him now.
668
00:42:17,840 --> 00:42:20,280
I can understand why
you might do that.
669
00:42:22,440 --> 00:42:24,399
I thought I was doing it
because of you.
670
00:42:24,400 --> 00:42:26,160
Now I realise it's because of her.
671
00:42:27,480 --> 00:42:29,720
Everything's because of her.
672
00:42:32,440 --> 00:42:34,560
I wish I'd known you better.
673
00:42:35,760 --> 00:42:37,240
Understood you better.
674
00:42:39,520 --> 00:42:40,960
But it's too late.
675
00:42:44,520 --> 00:42:47,719
I'm doing it to find something
honest, something good.
676
00:42:47,720 --> 00:42:49,759
And I'm...
677
00:42:49,760 --> 00:42:51,159
..going to go meet him now.
678
00:42:51,160 --> 00:42:53,079
We're going to go
somewhere that's...
679
00:42:53,080 --> 00:42:54,400
..not here.
680
00:43:05,160 --> 00:43:08,079
Beware of false prophets...
681
00:43:08,080 --> 00:43:11,279
..who come to you in
sheep's clothing,
682
00:43:11,280 --> 00:43:13,720
but inwardly are ravening wolves.
683
00:43:16,840 --> 00:43:18,799
I don't remember much
from that place,
684
00:43:18,800 --> 00:43:20,599
but I remember the hypocrisy.
685
00:43:20,600 --> 00:43:22,120
I remember the wolves.
686
00:43:25,640 --> 00:43:27,520
That may not surprise you.
687
00:43:29,040 --> 00:43:31,199
But this might.
688
00:43:31,200 --> 00:43:32,439
TV TURNS ON
689
00:43:32,440 --> 00:43:35,559
ON TV: There's something else.
More recent.
690
00:43:35,560 --> 00:43:37,719
Roy and the daughter.
691
00:43:37,720 --> 00:43:40,079
I'm still working it out.
692
00:43:40,080 --> 00:43:42,919
But I think someone
may have been killed.
693
00:43:42,920 --> 00:43:44,759
Maybe at our house.
694
00:43:44,760 --> 00:43:47,999
Over the money that he brought me.
695
00:43:48,000 --> 00:43:49,479
Joe MacLean.
696
00:43:49,480 --> 00:43:52,879
He was found off the woods last
week, wrote it down as suicide.
697
00:43:52,880 --> 00:43:55,039
But it wasn't.
698
00:43:55,040 --> 00:43:56,600
TV TURNS OFF
699
00:44:00,440 --> 00:44:03,159
They've got nothing on us.
700
00:44:03,160 --> 00:44:05,119
Except Max.
701
00:44:05,120 --> 00:44:06,800
Max gives them a shot.
702
00:44:13,440 --> 00:44:15,280
What are you going to do?
703
00:44:16,640 --> 00:44:18,200
Don't meet him.
704
00:44:19,480 --> 00:44:20,960
He won't be there.
705
00:44:25,760 --> 00:44:27,560
Why can't I escape?
706
00:44:28,560 --> 00:44:31,400
You, her, this world of
endless fucking liars.
707
00:44:35,280 --> 00:44:38,120
You'll never know the lives
your mother and I were given.
708
00:44:40,720 --> 00:44:44,479
The wreckage that we crawled from.
709
00:44:44,480 --> 00:44:46,759
We were sent into life unarmed,
710
00:44:46,760 --> 00:44:48,160
and it showed.
711
00:44:51,080 --> 00:44:53,840
I'm sorry for what that
meant for you.
712
00:44:55,840 --> 00:44:57,319
It ruined me.
713
00:44:57,320 --> 00:44:59,319
No.
714
00:44:59,320 --> 00:45:00,840
You survived.
715
00:45:02,040 --> 00:45:04,120
And now, you'll do more than that.
716
00:45:05,880 --> 00:45:08,480
You can't not, the woman you are.
717
00:45:10,440 --> 00:45:13,400
I just don't know how many more
chances I'll get to say that.
718
00:45:15,520 --> 00:45:17,840
Because life might
pull us apart again.
719
00:45:19,560 --> 00:45:22,280
And I wish I had the education
to say it better.
720
00:45:25,960 --> 00:45:28,599
The pride I feel.
721
00:45:28,600 --> 00:45:30,440
That I've always felt...
722
00:45:33,480 --> 00:45:36,080
..in getting to call you
my daughter.
723
00:45:53,160 --> 00:45:54,840
Bye, Dad.
724
00:46:14,880 --> 00:46:17,359
You took your time.
725
00:46:17,360 --> 00:46:19,000
Got there in the end.
726
00:46:20,200 --> 00:46:21,760
How can I help?
727
00:46:29,200 --> 00:46:31,079
You'll talk.
728
00:46:31,080 --> 00:46:33,599
And you'll talk a little more
on top, so we don't look
729
00:46:33,600 --> 00:46:35,999
into what he was doing here.
730
00:46:36,000 --> 00:46:38,160
Sorry, love, you've lost me.
731
00:46:39,640 --> 00:46:41,359
It's a nice place, this.
732
00:46:41,360 --> 00:46:45,399
Secure. With all the cameras.
733
00:46:45,400 --> 00:46:47,399
They picked up the two of you.
734
00:46:47,400 --> 00:46:49,160
You had a little chat.
735
00:46:51,640 --> 00:46:55,759
Common purpose.
That's the legal doctrine.
736
00:46:55,760 --> 00:46:59,319
Which means you'll both get
charged with attempted murder.
737
00:46:59,320 --> 00:47:01,320
Which fuels fear, does it not?
738
00:47:02,520 --> 00:47:05,480
You and Roy,
and your common purpose.
739
00:47:10,760 --> 00:47:12,999
I felt bad...
740
00:47:13,000 --> 00:47:15,160
..for what happened to your family.
741
00:47:16,640 --> 00:47:18,360
Not as bad as I did.
742
00:47:20,320 --> 00:47:23,560
And I always said to Roy
that it would be you.
743
00:47:26,000 --> 00:47:28,800
Hope you get the chance to
tell them that you were right.
744
00:47:31,080 --> 00:47:33,519
I'm allowed a phone call.
745
00:47:33,520 --> 00:47:34,880
It's too late.
746
00:47:40,160 --> 00:47:43,359
Can you get me my chair,
please, love?
747
00:47:43,360 --> 00:47:45,960
And my pills, from the bathroom?
748
00:47:50,320 --> 00:47:51,920
Dementia.
749
00:47:53,160 --> 00:47:55,759
Gets worse with the day.
750
00:47:55,760 --> 00:47:58,400
God knows what a judge
will make of it.
751
00:48:12,560 --> 00:48:14,959
Have you stopped the other thing?
752
00:48:14,960 --> 00:48:16,480
What other thing?
753
00:48:47,440 --> 00:48:48,960
ENGINE TURNS OVER
754
00:49:06,120 --> 00:49:08,520
PHONE RINGS
755
00:49:11,160 --> 00:49:13,160
PHONE RINGS
756
00:49:53,960 --> 00:49:56,039
I'm Roy Lynch.
757
00:49:56,040 --> 00:49:57,520
I know.
758
00:50:02,040 --> 00:50:03,799
The soldier.
759
00:50:03,800 --> 00:50:05,640
He was my brother.
760
00:50:06,880 --> 00:50:08,880
And there's something
about brothers.
761
00:50:11,720 --> 00:50:15,480
I used to say,
"Blood's thicker than water".
762
00:50:17,520 --> 00:50:20,880
But Maxie told me that's not
the original saying.
763
00:50:22,080 --> 00:50:25,640
It was actually about blood
being spilt on the field.
764
00:50:27,080 --> 00:50:29,840
And how that's the thickest
blood in the game.
765
00:50:32,440 --> 00:50:34,280
And that's OK.
766
00:50:35,600 --> 00:50:38,079
That makes sense, too.
767
00:50:38,080 --> 00:50:41,759
I don't know what Max told you,
but she had nothing to do with it.
768
00:50:41,760 --> 00:50:43,400
It was her house.
769
00:50:45,680 --> 00:50:47,919
Her husband was a degenerate
770
00:50:47,920 --> 00:50:49,440
and died in an act of patience.
771
00:50:50,560 --> 00:50:52,120
Your brother was...
772
00:50:53,840 --> 00:50:55,400
..unfortunate.
773
00:50:56,720 --> 00:51:00,919
And now, you have to do what you
have to do. I understand that.
774
00:51:00,920 --> 00:51:03,679
I respect that.
775
00:51:03,680 --> 00:51:05,640
But she has nothing to do with it.
776
00:51:09,800 --> 00:51:11,600
Maxie said that, too.
777
00:51:13,760 --> 00:51:15,320
That's fair.
778
00:51:50,880 --> 00:51:52,680
Are you from Leith, son?
779
00:51:54,960 --> 00:51:56,480
Aye.
780
00:51:58,160 --> 00:51:59,840
Well, that's something.
781
00:52:03,320 --> 00:52:04,960
DOOR SHUTS
782
00:52:40,400 --> 00:52:43,119
PHONE RINGS
783
00:52:43,120 --> 00:52:45,119
Hi.
784
00:52:45,120 --> 00:52:46,919
I'm here, and you're not.
785
00:52:46,920 --> 00:52:49,240
You don't need me. Not for this.
786
00:52:51,080 --> 00:52:53,119
The escape you wanted, it's not me.
787
00:52:53,120 --> 00:52:54,920
It's not the money, either.
788
00:52:56,760 --> 00:52:59,640
I can give you
the escape you wanted.
789
00:53:01,600 --> 00:53:04,359
I can release you.
790
00:53:04,360 --> 00:53:06,559
If that's what you want.
791
00:53:06,560 --> 00:53:08,119
What is this?
792
00:53:08,120 --> 00:53:09,719
I could've told you last night,
793
00:53:09,720 --> 00:53:12,080
but I'd only have done it
to hurt Roy.
794
00:53:13,680 --> 00:53:15,720
But now, it would be for you.
795
00:53:22,120 --> 00:53:24,279
What's in there?
796
00:53:24,280 --> 00:53:25,960
Everything you need.
797
00:53:27,960 --> 00:53:29,880
Everything you weren't given.
798
00:53:31,920 --> 00:53:33,960
You just need to ask.
799
00:53:36,320 --> 00:53:37,879
Tell me.
800
00:53:37,880 --> 00:53:40,160
And I want you to know,
this isn't...
801
00:53:42,920 --> 00:53:46,079
It's not about revenge, because
revenge only gets you halfway.
802
00:53:46,080 --> 00:53:48,480
What I've given you comes...
803
00:53:50,960 --> 00:53:53,799
..from love.
804
00:53:53,800 --> 00:53:55,480
And hope.
805
00:53:56,600 --> 00:53:58,320
For you and for me.
806
00:54:00,520 --> 00:54:02,440
I'm giving you what I never had.
807
00:54:05,080 --> 00:54:06,480
So you can heal.
808
00:54:08,720 --> 00:54:10,480
Like I never did.
809
00:54:14,560 --> 00:54:15,920
Tell me.
810
00:54:30,960 --> 00:54:33,600
DOOR CREAKS OPEN
811
00:54:37,480 --> 00:54:38,840
DOOR SHUTS
812
00:55:46,960 --> 00:55:51,200
DISTANT POLICE SIREN
813
00:55:58,520 --> 00:56:03,000
MUSIC: Police & Thieves
by The Clash
814
00:56:26,200 --> 00:56:28,199
Hey, kid.
815
00:56:28,200 --> 00:56:32,679
# Police and thieves in the street
816
00:56:32,680 --> 00:56:34,759
# (Oh yeah)
817
00:56:34,760 --> 00:56:40,759
# Scaring the nation with their
guns and ammunition
818
00:56:40,760 --> 00:56:45,159
# Police and thieves in the street
819
00:56:45,160 --> 00:56:47,159
# (Oh yeah)
820
00:56:47,160 --> 00:56:50,919
# Fighting the nation with their
821
00:56:50,920 --> 00:56:53,599
# Guns and ammunition
822
00:56:53,600 --> 00:56:55,720
# From Genesis... #
86514
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.