Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:57,844 --> 00:03:01,644
Sorry... overslept, thought I missed
my stop.
2
00:04:06,879 --> 00:04:08,141
Hold on. What's the number?
3
00:04:20,126 --> 00:04:21,252
I'll call you back with another phone.
4
00:07:46,299 --> 00:07:47,891
- It's a hold-up! - Come out!
5
00:07:55,308 --> 00:07:56,332
Come out bitch!
6
00:07:56,976 --> 00:07:59,308
- You come out! - Come out!
7
00:07:59,512 --> 00:08:00,843
Kneel down. Don't move!
8
00:08:04,050 --> 00:08:05,039
Don't move
9
00:08:29,942 --> 00:08:31,375
Don't move
10
00:08:31,777 --> 00:08:32,835
Grab the goodies!
11
00:08:33,846 --> 00:08:34,642
Bastard!
12
00:09:04,043 --> 00:09:07,206
Go away...
13
00:09:09,715 --> 00:09:11,239
PC 47211 calling console, over
14
00:09:11,951 --> 00:09:12,781
Send
15
00:09:13,286 --> 00:09:15,584
I am at the corner of
Queen's Road Central.
16
00:09:15,821 --> 00:09:17,550
I can't tell the situation inside.
17
00:09:18,090 --> 00:09:18,886
Roger
18
00:09:24,530 --> 00:09:26,964
PC 47211, please wait for the EU car, over
19
00:09:27,900 --> 00:09:28,696
Roger
20
00:10:04,704 --> 00:10:05,534
Piggy?
21
00:10:09,675 --> 00:10:12,735
Long time no see. How's your mom?
22
00:10:14,814 --> 00:10:16,213
Mr., you got the wrong person.
23
00:10:19,051 --> 00:10:21,485
- You're not Piggy? - No.
24
00:10:22,989 --> 00:10:26,254
- No? - I'm not Piggy!
25
00:10:27,593 --> 00:10:31,552
Really not? Not Piggy?
26
00:10:34,433 --> 00:10:36,765
- Sorry, I mixed up. - It's okay.
27
00:10:39,739 --> 00:10:41,400
You were wearing a green jacket before.
28
00:10:43,175 --> 00:10:44,472
Why're you stalking me?
29
00:10:54,787 --> 00:10:56,812
You blew your cover with this reaction!
30
00:11:00,393 --> 00:11:05,695
I'm Sergeant Wong from the
Surveillance unit (SU)
31
00:11:06,999 --> 00:11:08,227
Morning Sir!
32
00:11:08,868 --> 00:11:10,597
When did I get off the
Central Market station?
33
00:11:11,203 --> 00:11:12,295
10:55
34
00:11:13,105 --> 00:11:13,969
What did I do?
35
00:11:14,440 --> 00:11:16,874
Your phone rang and you've talked for
around 8 seconds
36
00:11:17,176 --> 00:11:19,007
You wrote down something on a blank paper
37
00:11:19,211 --> 00:11:20,178
And after that?
38
00:11:20,479 --> 00:11:22,811
You made a call at a phone booth outside
Bank of China
39
00:11:23,015 --> 00:11:24,812
and talked for one and a half minutes.
40
00:11:25,017 --> 00:11:26,644
Then you threw that piece of paper...
41
00:11:26,852 --> 00:11:29,844
into a purple trashcan.
42
00:11:30,089 --> 00:11:31,317
Whom did I come across in the tram?
43
00:11:31,524 --> 00:11:33,856
You bumped into a woman and talked to her.
44
00:11:34,894 --> 00:11:35,724
What was she like?
45
00:11:35,928 --> 00:11:38,829
Around 30s, 5'3" tall,
46
00:11:39,131 --> 00:11:40,723
medium build, long hair,
47
00:11:40,933 --> 00:11:42,662
was wearing a pair of glasses,
48
00:11:42,902 --> 00:11:45,166
brown sweater, black skirt,
49
00:11:45,371 --> 00:11:47,134
and also carrying a beige handbag.
50
00:11:48,040 --> 00:11:49,473
What about the guy who took my newspaper?
51
00:12:00,753 --> 00:12:03,017
Sorry Sir, I didn't pay attention.
52
00:12:05,858 --> 00:12:07,450
Have you thought of...
53
00:12:07,727 --> 00:12:09,194
keeping in contact this way?
54
00:12:10,796 --> 00:12:11,820
Sorry Sir.
55
00:12:13,032 --> 00:12:15,728
Surveillance...
56
00:12:16,335 --> 00:12:18,428
literally means "eye in the sky".
57
00:12:19,138 --> 00:12:22,972
To read and remember everything in details
58
00:12:24,110 --> 00:12:25,202
Yes, Sir
59
00:12:32,318 --> 00:12:34,013
Sir, did I fail?
60
00:12:38,591 --> 00:12:39,751
I'm still thinking about it.
61
00:12:42,161 --> 00:12:43,355
Your performance wasn't very good,
62
00:12:44,964 --> 00:12:48,263
but you look silly, unlike a cop.
63
00:12:56,509 --> 00:12:57,908
Welcome to SU.
64
00:12:59,979 --> 00:13:01,742
Thank you, Sir!
65
00:13:02,314 --> 00:13:03,781
There was a armed robbery in Central.
66
00:13:03,983 --> 00:13:05,007
Three masked robbers...
67
00:13:05,217 --> 00:13:07,185
intruded inside a jewelry shop.
68
00:13:07,386 --> 00:13:09,547
They ransacked the shop and left.
69
00:13:09,789 --> 00:13:11,552
The police is blocking the scene,
70
00:14:27,199 --> 00:14:28,530
Just catch any one here is good enough.
71
00:14:30,436 --> 00:14:31,528
Time for soup.
72
00:14:34,740 --> 00:14:35,900
Any lead?
73
00:14:38,577 --> 00:14:39,771
Any lead, Wo?
74
00:14:41,213 --> 00:14:42,339
Not yet
75
00:14:48,554 --> 00:14:50,249
- Any lead? - Nope
76
00:15:08,707 --> 00:15:12,905
Brother Shan...
77
00:15:52,651 --> 00:15:54,016
Good Fortune!
78
00:15:58,190 --> 00:16:00,021
Why didn't you come out in 3 minutes?
79
00:16:02,594 --> 00:16:04,084
He didn't want to leave.
80
00:16:05,464 --> 00:16:07,489
I risked my life. Of course,
I wanna take more.
81
00:16:09,201 --> 00:16:11,692
You're the leader. How come you
couldn't manage him?
82
00:16:12,671 --> 00:16:14,070
We have scrutinized the surrounding.
83
00:16:14,640 --> 00:16:16,369
You knew when the PC would be back.
84
00:16:19,812 --> 00:16:21,575
If anything went wrong, they would
take care of it.
85
00:16:21,914 --> 00:16:23,848
Otherwise, what the hell
they were there for?
86
00:16:26,352 --> 00:16:28,252
In fact, each should carry a shot gun.
87
00:16:28,454 --> 00:16:30,183
Forget that 3 or 4 minutes limit.
88
00:16:30,823 --> 00:16:31,915
How could you rob so cowardly?
89
00:16:50,576 --> 00:16:51,474
Stop fighting
90
00:18:06,919 --> 00:18:07,851
Let's barbecue
91
00:18:18,397 --> 00:18:19,364
Sorry
92
00:18:27,873 --> 00:18:29,238
There are cameras everywhere.
93
00:18:30,609 --> 00:18:33,976
The police can nail you down even just
with a hair.
94
00:18:35,180 --> 00:18:37,148
If we are not careful, we'd get caught.
95
00:18:38,851 --> 00:18:40,079
I just want to make more money.
96
00:18:41,286 --> 00:18:43,914
We risk our lives for only
several hundred grand
97
00:18:45,457 --> 00:18:49,655
Con men won't be jailed long for
several tens of millions
98
00:18:50,129 --> 00:18:53,064
For us, at least more than 10 years.
99
00:18:53,265 --> 00:18:56,098
It's becoming more difficult.
100
00:18:56,835 --> 00:18:57,802
Wanna change your career?
101
00:18:58,370 --> 00:18:59,928
Call up Labor Department tomorrow
102
00:19:09,648 --> 00:19:14,779
- Any lead? - No, sir
103
00:19:16,522 --> 00:19:17,614
- Any lead? - No, sir
104
00:19:17,990 --> 00:19:19,389
- Any lead? - No, sir
105
00:19:22,127 --> 00:19:23,651
Rewind...
106
00:19:24,129 --> 00:19:25,096
Okay
107
00:19:32,571 --> 00:19:33,469
Pause
108
00:19:35,707 --> 00:19:37,106
This uniform fellow should thank God.
109
00:19:39,511 --> 00:19:41,240
Have you seen a fat man wearing
a khaki windbreaker,
110
00:19:41,446 --> 00:19:43,573
navy-green T shirt and
light green trousers?
111
00:19:43,782 --> 00:19:45,716
I've seen him from the tape of
a convenience store.
112
00:19:54,293 --> 00:19:55,123
Check his Octopus.
(an electronic pay card)
113
00:20:04,903 --> 00:20:05,961
Only this lift reaches that level.
114
00:20:08,874 --> 00:20:11,809
What was that delivery lady like?
115
00:20:15,514 --> 00:20:17,004
To read and remember!
116
00:20:23,055 --> 00:20:23,384
Good morning.
117
00:20:23,589 --> 00:20:25,079
- Good morning, Dog Head
- Her first day here
118
00:20:25,324 --> 00:20:26,256
I'm Bobo.
119
00:20:28,794 --> 00:20:30,989
Put it aside. We don't need to
carry our pass.
120
00:20:31,196 --> 00:20:31,992
Yes, Sir
121
00:20:32,197 --> 00:20:34,859
No need to call me Sir
122
00:20:35,834 --> 00:20:39,099
Here's not a police station. We use
a code name instead.
123
00:20:42,007 --> 00:20:42,496
Think of one?
124
00:20:42,708 --> 00:20:43,834
- Wolfie? - No good.
125
00:20:44,343 --> 00:20:45,071
Leopard?
126
00:20:46,345 --> 00:20:47,107
Piggy!
127
00:20:47,713 --> 00:20:48,611
No
128
00:20:48,880 --> 00:20:49,312
Dog Head.
129
00:20:49,514 --> 00:20:51,004
- Good morning - No. I don't want...
130
00:20:51,250 --> 00:20:53,411
New colleague, her code is Piggy.
131
00:20:53,619 --> 00:20:56,281
- Good morning... - Hi...
132
00:20:56,488 --> 00:20:57,147
Welcome Piggy!
133
00:20:57,356 --> 00:20:58,516
Thank you!
134
00:20:59,625 --> 00:21:00,455
Come in
135
00:21:02,794 --> 00:21:04,887
Good morning, Madam. New colleague.
136
00:21:06,765 --> 00:21:07,925
Her code is Piggy
137
00:21:12,070 --> 00:21:13,196
Good morning, Madam
138
00:21:15,040 --> 00:21:17,235
Be smart. Don't be a fool.
139
00:21:30,255 --> 00:21:32,086
This bastard is our new target;
140
00:21:32,291 --> 00:21:33,451
his code is "Fatman".
141
00:21:33,892 --> 00:21:37,453
The Intelligence shows that he is
a suspect in that heist
142
00:21:37,829 --> 00:21:39,990
The information from Octopus Company
shows that...
143
00:21:40,198 --> 00:21:43,964
he always shows up by the
Jordan MTR station,
144
00:21:44,169 --> 00:21:46,330
and shops in the nearby four
convenience stores.
145
00:21:46,538 --> 00:21:48,199
Presumably he lives nearby.
146
00:21:48,507 --> 00:21:50,873
We must track him out and search for
his background.
147
00:21:51,376 --> 00:21:52,843
He may carry a gun.
148
00:21:53,045 --> 00:21:53,602
You both be sure to...
149
00:21:53,812 --> 00:21:55,677
take care of your subordinates.
150
00:21:56,048 --> 00:21:56,980
Yes, madam!
151
00:21:57,182 --> 00:21:57,841
Let me return to the control room first.
152
00:21:58,050 --> 00:21:59,984
You better quickly prepare,
don't waste time.
153
00:23:12,090 --> 00:23:13,182
We only wear it on field,
154
00:23:13,725 --> 00:23:15,716
to save battery. Calm down!
155
00:23:40,018 --> 00:23:41,781
- Dog Head calling Zoo - Send
156
00:23:42,287 --> 00:23:43,049
Just on field
157
00:23:56,968 --> 00:23:58,629
It's pretty new. Please take a look...
158
00:23:58,837 --> 00:23:59,496
I don't want it...
159
00:23:59,704 --> 00:24:00,864
Snakie, get rid of her.
160
00:24:03,442 --> 00:24:05,535
- Okay, 200 bucks... - Okay
161
00:24:36,274 --> 00:24:36,968
Dog Head
162
00:24:38,043 --> 00:24:40,534
I saw a suspected "Fatman".
163
00:24:40,812 --> 00:24:41,904
Heading to Jordan.
164
00:24:42,280 --> 00:24:45,443
Wearing a brown coat, green trousers...
165
00:24:45,750 --> 00:24:47,308
Loachy, check him out.
166
00:24:58,463 --> 00:24:59,828
Not "Fatman", not "Fatman".
167
00:25:00,432 --> 00:25:01,421
Damn it!
168
00:25:02,133 --> 00:25:03,600
You love speaking foul words.
169
00:25:03,802 --> 00:25:04,996
Bet guys are scared of you
170
00:25:05,203 --> 00:25:07,933
Damn! Sorry Sir.
171
00:25:11,843 --> 00:25:15,939
- I thought you were our lucky star.
- Sorry
172
00:25:16,515 --> 00:25:17,743
If we could get him in a few days,
173
00:25:18,717 --> 00:25:21,709
we're very fortunate.
174
00:25:23,021 --> 00:25:25,455
Dog Head, will we end up empty hand?
175
00:25:25,657 --> 00:25:26,954
It's very common!
176
00:25:27,759 --> 00:25:30,626
We would get him sooner or later.
It's a matter of time.
177
00:25:32,297 --> 00:25:35,198
I lost my target once, no more lead.
178
00:25:37,469 --> 00:25:40,563
When I returned home, the target has
moved to next door.
179
00:25:43,475 --> 00:25:44,533
It's called comeuppance.
180
00:25:49,080 --> 00:25:51,241
Dog Head calling Iron Horse, drive around.
181
00:25:51,449 --> 00:25:52,416
Roger
182
00:26:25,450 --> 00:26:26,781
How's Master?
183
00:26:27,319 --> 00:26:30,550
Life in the prison is...
184
00:26:30,922 --> 00:26:33,755
certainly no good.
185
00:26:34,392 --> 00:26:35,825
And he has to serve a long sentence.
186
00:26:38,129 --> 00:26:39,357
How long so far?
187
00:26:44,269 --> 00:26:45,395
It's already 18 years.
188
00:26:47,038 --> 00:26:48,027
That's right.
189
00:26:48,907 --> 00:26:51,808
It's a blessing if he doesn't have
any major illness.
190
00:27:10,228 --> 00:27:11,889
30%, that's it.
191
00:27:27,879 --> 00:27:29,346
Wanna take a new job?
192
00:27:30,348 --> 00:27:32,145
Can we have a cut at 40%?
193
00:27:38,423 --> 00:27:39,583
My pals are complaining.
194
00:27:39,858 --> 00:27:42,656
You are putting me in
a difficult position. This is the rule.
195
00:27:42,861 --> 00:27:44,852
How could I ask for it? Tell me
how to do so!
196
00:27:45,864 --> 00:27:47,297
How about you take my share as well?
197
00:27:47,499 --> 00:27:49,160
I have to explain it to my pals.
198
00:27:51,469 --> 00:27:55,064
Your Master may release earlier...
199
00:27:55,440 --> 00:27:57,203
because of good conduct
200
00:27:58,276 --> 00:28:02,110
He is already in his 60s. I do want to
earn more money...
201
00:28:02,447 --> 00:28:05,348
so he could have a better life afterwards.
202
00:28:20,932 --> 00:28:23,400
I'll try my best. But I can't
promise anything.
203
00:28:24,202 --> 00:28:25,191
Thank you
204
00:29:05,443 --> 00:29:06,876
Snakie changes your outfit,
moves to point B.
205
00:29:13,985 --> 00:29:15,475
Cat changes your outfit to point D
206
00:29:22,060 --> 00:29:24,392
Fishy and Dragon, to point C
207
00:29:26,965 --> 00:29:29,092
Duckie and Craby, to point E
208
00:29:33,638 --> 00:29:34,696
Shrimpy, Chicken Little...
209
00:29:40,845 --> 00:29:42,813
Run away, run faster,
210
00:29:43,948 --> 00:29:44,539
you bastard.
211
00:29:44,749 --> 00:29:45,545
Dog Head, what should we do?
212
00:29:46,184 --> 00:29:48,243
Don't bother it. We're on a mission.
213
00:29:49,821 --> 00:29:54,224
Shrimpy, Chicken Little, Loachy, pretend
as pedestrians.
214
00:29:54,425 --> 00:29:57,588
Damn Fattie, still don't settle the debt,
we'll kill you.
215
00:29:58,630 --> 00:29:59,597
Are you clear?
216
00:30:27,125 --> 00:30:28,183
Back to work.
217
00:31:09,500 --> 00:31:10,728
Get off and stretch out.
218
00:31:26,784 --> 00:31:30,379
Dog Head, it's boring. How about
telling us a joke?
219
00:31:30,922 --> 00:31:34,221
Don't play me. Madam would scold me.
220
00:31:35,260 --> 00:31:38,718
You won't care anyway. Tell me a good one.
221
00:31:39,664 --> 00:31:41,894
I get one, a true story.
222
00:31:42,734 --> 00:31:46,397
One day, a dog is walking.
223
00:31:46,638 --> 00:31:50,074
He sees a clerk recruitment ad,
224
00:31:50,275 --> 00:31:51,435
with equal opportunities
225
00:31:51,676 --> 00:31:55,168
So he grips the ad and meets the boss.
226
00:31:55,980 --> 00:31:57,413
The boss says:
227
00:31:58,182 --> 00:32:01,345
"Sorry, we don't hire a dog"
228
00:32:01,886 --> 00:32:04,548
The dog protests at the words...
229
00:32:04,756 --> 00:32:08,283
"equal opportunities"
230
00:32:09,894 --> 00:32:12,829
So the Boss unwillingly let him
have an interview
231
00:32:13,097 --> 00:32:15,725
The boss asks if he knows typing.
232
00:32:16,000 --> 00:32:18,662
The dog finishes...
233
00:32:21,406 --> 00:32:22,964
typing a document promptly.
234
00:32:23,474 --> 00:32:26,102
The boss also asks if he knows computer.
235
00:32:26,577 --> 00:32:28,442
The dog jumps onto the computer at once
236
00:32:30,014 --> 00:32:32,175
and quickly finishes writing a program.
237
00:32:33,184 --> 00:32:35,015
The boss says that...
238
00:32:35,753 --> 00:32:38,620
he is sorry for unable to hire him
239
00:32:39,457 --> 00:32:41,482
He wants someone who is bilingual.
240
00:32:42,727 --> 00:32:44,126
The dog then...
241
00:33:01,646 --> 00:33:02,613
Damn it
242
00:33:33,611 --> 00:33:36,739
- Wash your face, freshen up. - Sorry
243
00:34:05,309 --> 00:34:07,300
Piggy calling Dog Head, a suspected
"Fatman"...
244
00:34:07,512 --> 00:34:10,606
is heading West. Wearing a brown jacket
& grey trousers.
245
00:34:12,417 --> 00:34:15,250
Shrimpy, Chicken Little, take a look.
246
00:34:23,394 --> 00:34:25,021
Sorry...
247
00:34:29,834 --> 00:34:32,428
Shrimpy calling Dog Head, can't see him...
248
00:34:41,012 --> 00:34:42,741
Piggy calling Dog Head,
249
00:34:42,947 --> 00:34:43,811
he seems heading to point E.
250
00:34:44,015 --> 00:34:45,505
Duckie, gazes at him.
251
00:35:02,700 --> 00:35:03,928
325 dollars
252
00:35:13,144 --> 00:35:16,204
- Duckie - Very look alike, 90% alike
253
00:35:18,916 --> 00:35:21,578
"Fatman" is walking past point E,
heading to Nathan road.
254
00:35:21,786 --> 00:35:23,617
- Follow him - Roger
255
00:37:14,098 --> 00:37:15,087
Morning Sir,
256
00:37:15,833 --> 00:37:18,199
pork chop bun and milk tea as usual,
right?
257
00:37:18,402 --> 00:37:19,994
- Be quick! - Roger!
258
00:37:21,872 --> 00:37:23,237
Brother Shan, hold on please.
259
00:37:26,611 --> 00:37:29,978
Police, right? Someone was stabbed in
Hollywood Road.
260
00:37:31,015 --> 00:37:32,482
Brother Shan, just called the police.
261
00:37:33,951 --> 00:37:35,748
Console calling PC 34677, over
262
00:37:35,953 --> 00:37:37,318
PC 34677, send
263
00:37:37,521 --> 00:37:39,113
Someone is hurt in Hollywood Road.
264
00:37:39,323 --> 00:37:39,948
Take a look there.
265
00:37:40,157 --> 00:37:41,215
Roger
266
00:37:57,842 --> 00:37:59,469
Must get out in 4 minutes.
267
00:38:00,077 --> 00:38:02,807
- Scrutinize the field with them
- Sure.
268
00:38:10,821 --> 00:38:13,688
Dog Head calling Shrimpy,
Chicken Little, Piggy,
269
00:38:13,891 --> 00:38:15,859
"Fatman" is returning home, back to post.
270
00:40:55,419 --> 00:40:58,081
Piggy calling Dog Head, I locate
his hideout.
271
00:40:58,389 --> 00:40:59,617
Give him cigarettes then.
272
00:41:45,836 --> 00:41:48,270
Dog Head calling Piggy, time to
clean up rubbish.
273
00:41:48,472 --> 00:41:49,439
Roger.
274
00:43:23,400 --> 00:43:24,958
Send it to the Intelligence Bureau (IB)
to analyze it.
275
00:43:31,208 --> 00:43:32,436
"Fatman" is called Ng Tung,
276
00:43:32,843 --> 00:43:34,071
40 years old, unemployed.
277
00:43:34,578 --> 00:43:37,775
He has tons of offenses such as stealing,
robbing, etc.
278
00:43:38,749 --> 00:43:41,274
Tell SU to pursue all his friends
and relatives.
279
00:43:57,501 --> 00:43:59,401
Dog Head calling Loachy, follows that
old man.
280
00:43:59,603 --> 00:44:00,627
Roger!
281
00:44:05,175 --> 00:44:06,870
He seems not very suspicious!
282
00:44:07,378 --> 00:44:09,278
We are only responsible for tracking out.
283
00:44:09,613 --> 00:44:14,573
Let other colleagues to determine who
is suspicious.
284
00:44:27,464 --> 00:44:29,694
Dog Head calling Shrimpy and Fishy,
split up and pursue.
285
00:44:51,088 --> 00:44:52,521
We target these 7 guys,
286
00:44:52,723 --> 00:44:54,190
already have background check.
287
00:44:57,394 --> 00:44:59,157
SU taped this,
288
00:44:59,363 --> 00:45:00,762
they kept going to Hollywood road recently
289
00:45:00,964 --> 00:45:03,432
They even moved into a factory building
yesterday.
290
00:45:54,885 --> 00:45:57,080
The shop only has 1 security and
3 sales ladies.
291
00:45:57,454 --> 00:45:59,945
We must subdue them and have to leave
within 4 minutes.
292
00:46:00,157 --> 00:46:01,419
Then we flee along here.
293
00:46:02,459 --> 00:46:04,984
- Why we make a detour?
- Traffic jam there
294
00:46:05,229 --> 00:46:06,389
Traffic jam?
295
00:46:06,597 --> 00:46:08,258
Check the locale, move into the hideout,
296
00:46:08,465 --> 00:46:09,796
take action soon
297
00:46:10,934 --> 00:46:11,764
What's the target?
298
00:46:11,969 --> 00:46:13,368
I believe it should be this jewelry shop.
299
00:46:13,804 --> 00:46:14,634
I grew up there.
300
00:46:14,838 --> 00:46:16,533
How could you know...
301
00:46:16,740 --> 00:46:19,470
more than I do?
302
00:46:19,676 --> 00:46:21,439
"Iceman" led them to check on site
several times.
303
00:46:21,645 --> 00:46:23,670
Base on his phone records,
304
00:46:23,947 --> 00:46:24,777
he should be the leader.
305
00:46:24,982 --> 00:46:26,210
I've already decided it.
306
00:46:26,784 --> 00:46:27,478
He doesn't look like!
307
00:46:27,684 --> 00:46:29,618
Any more question? Clear?
308
00:46:32,589 --> 00:46:33,647
Time for dung-on
309
00:46:36,360 --> 00:46:38,055
How could a leader unable to manage
his subordinate?
310
00:46:39,062 --> 00:46:41,030
Would you walk away while
I'm talking to you?
311
00:46:42,800 --> 00:46:44,358
There should be a mastermind behind.
312
00:46:45,135 --> 00:46:46,159
Tell the SU that...
313
00:46:46,370 --> 00:46:47,337
there's a "Hollowman" behind.
314
00:46:47,538 --> 00:46:48,470
Yes Sir
315
00:47:22,172 --> 00:47:24,140
Shrimpy calling Dog Head, they are
going to work.
316
00:47:24,775 --> 00:47:26,037
Roger. Following them
317
00:48:14,758 --> 00:48:16,089
Madam, the hit-team is already
standing by.
318
00:48:16,293 --> 00:48:17,225
Informing Dog Head
319
00:48:18,528 --> 00:48:20,359
Zoo calling Dog Head...
320
00:48:20,564 --> 00:48:21,724
The hit-team is on post
321
00:48:21,932 --> 00:48:23,092
Roger
322
00:48:55,098 --> 00:48:57,225
Fishy calling Dog Head, they almost
reach the mark.
323
00:49:18,088 --> 00:49:20,750
It doesn't feel right! Abort! Leave!
324
00:49:21,391 --> 00:49:23,222
- Tell Fatman to abort - What?
325
00:49:32,469 --> 00:49:35,131
Fishy calling Dog Head, they don't
go to work...
326
00:49:35,539 --> 00:49:37,404
- Tell Dog Head to pursue
- Yes Madam.
327
00:49:37,607 --> 00:49:38,665
Tell Hit-team to change his plan
328
00:49:39,509 --> 00:49:41,636
Zoo calling hit-team...
329
00:49:41,878 --> 00:49:42,606
Tell IB to check the call that...
330
00:49:42,813 --> 00:49:44,713
just connected to "Iceman"
331
00:49:45,182 --> 00:49:45,910
Go
332
00:49:47,417 --> 00:49:48,384
Calling the IB
333
00:49:48,618 --> 00:49:49,482
Yes, Madam
334
00:49:56,793 --> 00:49:58,920
Senior Inspector Chan from team B of
Intelligence Bureau
335
00:49:59,963 --> 00:50:01,021
Madam, line 3
336
00:50:02,299 --> 00:50:03,493
SI Chan, a call has just made to...
337
00:50:03,700 --> 00:50:04,564
"Iceman's" mobile half minute ago
338
00:50:04,768 --> 00:50:06,429
I need the number and the signal location.
339
00:50:06,636 --> 00:50:08,900
We check it out at once. Call up
the phone company.
340
00:50:15,078 --> 00:50:15,772
Thank you
341
00:50:21,051 --> 00:50:21,881
Zoo calling Dog Head,
342
00:50:22,085 --> 00:50:24,280
the number is 99031278
343
00:50:24,488 --> 00:50:25,978
It was made at Hollywood road.
344
00:50:26,189 --> 00:50:27,656
Now is at Staunton Street.
345
00:50:27,858 --> 00:50:28,984
The "Hollowman" shows up.
346
00:50:29,192 --> 00:50:32,093
All members keep pursuing.
347
00:50:32,362 --> 00:50:34,489
I'm going to look for "Hollowman",
to Staunton Street
348
00:50:45,942 --> 00:50:46,601
Where is he?
349
00:50:47,844 --> 00:50:49,709
The signal is still at Staunton Street.
350
00:50:51,548 --> 00:50:52,446
The signal stays there a while.
351
00:50:52,649 --> 00:50:53,911
"Hollowman" isn't on a car
352
00:51:09,566 --> 00:51:12,126
Zoo calling Dog Head, the signal reaches
Aberdeen Street
353
00:51:18,809 --> 00:51:20,606
Hit-team calling Zoo, on post
354
00:51:21,278 --> 00:51:22,540
Madam, the hit-team is set
355
00:51:27,951 --> 00:51:30,351
OCTB, the hit-team is already on set.
Take action or not?
356
00:51:43,733 --> 00:51:45,291
Roger. Catch those bastards
357
00:51:45,502 --> 00:51:46,127
Yes Madam
358
00:51:46,336 --> 00:51:49,100
Zoo calling hit-team, takes action...
359
00:51:49,306 --> 00:51:50,273
Roger!
360
00:51:51,641 --> 00:51:54,075
Zoo calling SU, retreat...
361
00:52:04,855 --> 00:52:07,517
Zoo calling Dog Head, the signal is now at
Lyndhurst Ter.
362
00:52:14,865 --> 00:52:15,661
Police
363
00:52:39,389 --> 00:52:40,117
Get back
364
00:53:11,855 --> 00:53:14,483
Zoo calling Dog Head, now it's at
Graham Street.
365
00:53:43,820 --> 00:53:46,448
Zoo calling Dog Head, the signal reaches
Shelley Street.
366
00:53:47,190 --> 00:53:48,054
Make a turn
367
00:54:05,075 --> 00:54:05,939
Fatman
368
00:54:35,005 --> 00:54:37,530
Zoo calling Dog Head, now the signal is
at Chater Garden
369
00:54:55,959 --> 00:54:57,893
Tell IB to call up "Hollowman".
370
00:54:59,996 --> 00:55:01,088
You go over that side.
371
00:55:23,086 --> 00:55:25,611
Are you the cellular owner of 99031278?
372
00:55:26,022 --> 00:55:27,887
Dog Head, "Hollowman" answers the call.
373
00:55:33,363 --> 00:55:34,125
Speaking, who's calling?
374
00:55:34,331 --> 00:55:36,390
We are a Marketing Research Company
375
00:55:36,599 --> 00:55:36,997
Recently there is...
376
00:55:37,200 --> 00:55:38,224
- Sorry, I don't have time.
- a male product...
377
00:55:38,435 --> 00:55:38,867
Mr., we won't take up much of...
378
00:55:39,069 --> 00:55:40,263
- your time... - Sorry.
379
00:55:45,508 --> 00:55:47,169
Dog Head, "Hollowman" just hangs up.
380
00:55:49,145 --> 00:55:50,043
Redial
381
00:56:24,214 --> 00:56:25,841
Madam, we lose the signal.
382
00:56:26,082 --> 00:56:27,014
Damn it!
383
00:56:27,484 --> 00:56:29,748
Zoo calling Dog Head, signal lost.
384
00:56:31,688 --> 00:56:32,620
Got nothing.
385
00:56:39,396 --> 00:56:41,125
Who has just answered the call,
and then hung up?
386
00:56:41,965 --> 00:56:43,398
The one who is leaving and wearing
a black outer coat.
387
00:56:47,270 --> 00:56:47,895
He is "Hollowman".
388
00:56:48,104 --> 00:56:49,662
I saw him nearby the jewelry shop.
389
00:56:50,106 --> 00:56:50,868
Hurry up...
390
00:57:25,275 --> 00:57:26,640
Send it back to the IB to analyze it
391
00:58:15,658 --> 00:58:16,454
Dog Head calling Piggy
392
00:58:16,659 --> 00:58:18,650
"Hollowman" may have noticed me.
Take up my place.
393
00:58:18,862 --> 00:58:19,726
Roger
394
00:59:02,539 --> 00:59:05,997
Excuse me, show me your ID please.
395
00:59:08,711 --> 00:59:09,700
Piggy calling Dog Head,
396
00:59:10,146 --> 00:59:12,114
a PC is checking "Hollowman"
397
00:59:14,150 --> 00:59:15,674
Can you duplicate this key?
398
00:59:15,885 --> 00:59:18,115
- Sure, 18 dollars - One please
399
00:59:27,497 --> 00:59:29,590
Wo, give me this criminal's file.
400
00:59:29,799 --> 00:59:31,664
Piggy calling Dog Head...
401
00:59:36,973 --> 00:59:37,701
What happened?
402
00:59:42,645 --> 00:59:45,876
What happened? Dog Head calling Piggy
403
00:59:55,391 --> 00:59:56,415
Piggy, what happened?
404
00:59:57,660 --> 00:59:59,423
A PC is gun down.
405
01:00:00,129 --> 01:00:02,222
Dog Head calling Zoo, call an ambulance.
406
01:00:02,498 --> 01:00:04,261
Pottinger street, a fellow is shot.
407
01:00:04,467 --> 01:00:05,399
Call an ambulance.
408
01:00:05,602 --> 01:00:06,967
Tell Dog Head not to lose "Hollowman"
409
01:00:07,170 --> 01:00:07,898
Zoo calling Dog Head
410
01:00:08,104 --> 01:00:09,002
Pursue "Hollowman",
411
01:00:09,205 --> 01:00:10,570
MUST pursue "Hollowman".
412
01:00:11,474 --> 01:00:13,567
Dog Head calling Piggy...
413
01:00:14,677 --> 01:00:17,578
Where is "Hollowman"? His whereabouts?
414
01:00:20,049 --> 01:00:22,540
Piggy, do you get that? Piggy...
415
01:00:23,820 --> 01:00:25,014
Answer it!
416
01:00:26,522 --> 01:00:27,716
Dog Head calling Piggy
417
01:00:32,695 --> 01:00:34,060
Dog Head calling Piggy
418
01:00:43,306 --> 01:00:45,501
Dog Head calling Piggy...
419
01:00:47,143 --> 01:00:48,667
God damn answer it, bastard!
420
01:01:33,623 --> 01:01:34,419
Go
421
01:01:36,459 --> 01:01:39,121
Go, we'll expose our identity.
422
01:01:53,142 --> 01:01:54,973
This suspect is called Shan.
423
01:01:55,178 --> 01:01:57,976
He was involved in an armed robbery
18 years ago
424
01:01:58,247 --> 01:01:59,976
He resisted & killed a fellow, then fled
without a trace
425
01:02:55,171 --> 01:02:56,297
Madam, what's going?
426
01:02:59,175 --> 01:03:00,335
Copy!
427
01:03:00,676 --> 01:03:01,506
Back to headquarter
428
01:03:05,915 --> 01:03:07,007
A new case
429
01:03:07,717 --> 01:03:08,877
The kid was kidnapped...
430
01:03:09,085 --> 01:03:11,076
after school at 3 p.m.
431
01:03:11,287 --> 01:03:11,912
That damn kidnapper has...
432
01:03:12,121 --> 01:03:13,679
called 5 times to his family.
433
01:03:13,890 --> 01:03:16,324
All were called from the public phones
in Central.
434
01:03:16,526 --> 01:03:17,515
Asks for...
435
01:03:17,727 --> 01:03:19,786
ransom tomorrow.
436
01:03:19,996 --> 01:03:22,487
We will keep an eye on all the
public phones in Central.
437
01:03:22,698 --> 01:03:23,960
To hunt down the suspect, understand?
438
01:03:24,167 --> 01:03:24,963
Yes, Madam
439
01:03:25,168 --> 01:03:26,999
No need to go home, sleep here tonight.
440
01:03:31,107 --> 01:03:34,270
Madam, how about that "Hollowman"?
441
01:03:35,411 --> 01:03:37,811
If there's any kidnapping case,
the whole SU must be in.
442
01:03:38,181 --> 01:03:39,739
You lost him,
let alone keep pursuing!
443
01:03:41,417 --> 01:03:42,577
How to?
444
01:03:43,419 --> 01:03:44,443
Sorry Madam
445
01:03:47,523 --> 01:03:49,616
No one would blame for rescuing.
446
01:03:50,526 --> 01:03:51,652
Why you didn't answer?
447
01:03:53,663 --> 01:03:58,157
Why you didn't answer?
How could others help you?
448
01:04:05,808 --> 01:04:07,537
Am I not suitable for SU?
449
01:04:07,877 --> 01:04:10,869
Not calm enough, cause lacking
of experience.
450
01:04:12,448 --> 01:04:17,977
Dog Head, I wanna transfer out.
451
01:04:19,488 --> 01:04:22,980
If you're so easy to give up,
you won't succeed!
452
01:04:23,693 --> 01:04:24,990
Either you persist,
453
01:04:27,029 --> 01:04:28,792
or you leave the police force.
454
01:04:51,787 --> 01:04:52,947
- It's a hold-up! - Don't run...
455
01:04:54,090 --> 01:04:55,955
Stand still. Take them out.
456
01:04:57,093 --> 01:04:58,253
- All will be fine if you cooperate.
- Stand Still.
457
01:04:58,461 --> 01:05:00,793
We just want money.
458
01:05:01,731 --> 01:05:05,531
Don't move...
459
01:05:07,069 --> 01:05:08,536
Just take all the jewelry out.
460
01:06:11,834 --> 01:06:12,493
Thank you
461
01:06:13,235 --> 01:06:15,396
- Where to? - Vietnam
462
01:06:16,706 --> 01:06:17,604
When will you come back?
463
01:06:18,040 --> 01:06:19,098
When I use up...
464
01:06:19,308 --> 01:06:20,832
all the money.
465
01:06:22,144 --> 01:06:23,202
And it is not the first time.
466
01:06:26,816 --> 01:06:28,647
Take care.
467
01:06:29,652 --> 01:06:34,419
Shan, your Master could release earlier...
468
01:06:35,891 --> 01:06:37,290
this afternoon
469
01:07:18,134 --> 01:07:21,126
The kidnapper has just made a call...
470
01:07:21,537 --> 01:07:22,970
from a public phone.
471
01:07:23,172 --> 01:07:26,232
Roger. Tell Dog Head to keep an eye
at that phone booth.
472
01:07:26,842 --> 01:07:29,174
Zoo calling Dog Head, he's at the
phone booth in Hill St.
473
01:07:29,378 --> 01:07:30,140
Roger
474
01:07:30,346 --> 01:07:35,079
Dog Head calling Piggy, the target is
at the phone booth.
475
01:07:35,484 --> 01:07:37,179
Check him out.
476
01:07:45,761 --> 01:07:49,720
I'm rushing over.
477
01:07:51,300 --> 01:07:54,861
One is released;
the other one needs to run away.
478
01:07:55,671 --> 01:07:57,536
Lots of things that we're unable
to manage ourselves.
479
01:07:58,107 --> 01:08:00,507
Piggy calling Dog Head, the target is
about 1.62m tall
480
01:08:00,810 --> 01:08:02,505
Fat body, wearing glasses,
481
01:08:02,711 --> 01:08:04,872
black suit and grey shirt.
482
01:08:05,081 --> 01:08:06,173
Burn some joss sticks
483
01:08:14,423 --> 01:08:16,084
Buddha won't bless a guy like me,
484
01:08:18,394 --> 01:08:19,759
better count on myself.
485
01:08:28,170 --> 01:08:29,762
If you can run away, don't come back.
486
01:08:34,343 --> 01:08:35,742
I saw him at Bowering Street.
487
01:08:35,945 --> 01:08:36,741
He was beaten by someone.
488
01:08:36,946 --> 01:08:37,640
He lives nearby "Fatman",
489
01:08:37,847 --> 01:08:39,007
painted words on his door.
490
01:08:45,521 --> 01:08:46,954
OCTB! Get the target's address.
491
01:08:47,156 --> 01:08:48,987
You may find the kidnappee
492
01:08:52,194 --> 01:08:53,821
Piggy calling Dog Head,
I saw "Hollowman"...
493
01:08:54,163 --> 01:08:56,393
Just pursue the target.
494
01:08:56,599 --> 01:08:57,861
Others will handle "Hollowman".
495
01:08:58,067 --> 01:08:59,591
I'm pursuing "Hollowman"...
496
01:09:01,437 --> 01:09:02,335
Damn it!
497
01:09:04,974 --> 01:09:07,067
Dog Head calling Shrimpy, retrieves
the target.
498
01:09:08,110 --> 01:09:11,136
Dog Head, go assisting her.
499
01:09:11,714 --> 01:09:14,308
- Cat, you take it up. - Roger
500
01:09:56,192 --> 01:09:57,159
Piggy calling Dog Head,
501
01:09:57,726 --> 01:10:00,388
"Hollowman" is in Anson Cafe.
502
01:10:00,663 --> 01:10:01,527
Roger
503
01:10:16,979 --> 01:10:17,536
Miss, what do you want?
504
01:10:17,746 --> 01:10:18,838
Ice lemon tea please
505
01:11:03,759 --> 01:11:04,657
To the peak
506
01:11:09,231 --> 01:11:11,358
Stop nonsense. Don't you want your son
in danger?
507
01:11:11,567 --> 01:11:13,159
Zoo calling Fishy, Shrimpy... retreat.
508
01:11:13,369 --> 01:11:14,199
Roger
509
01:11:15,437 --> 01:11:16,335
I'll call you later
510
01:11:19,675 --> 01:11:20,471
Police
511
01:12:12,494 --> 01:12:13,358
Miss...
512
01:12:18,734 --> 01:12:23,603
You look familiar. Have we met before?
513
01:12:26,308 --> 01:12:27,536
I don't think so
514
01:12:29,111 --> 01:12:32,774
- Sure not? - Yup
515
01:12:34,483 --> 01:12:37,782
We haven't met before?
516
01:12:40,956 --> 01:12:44,153
Are you sure we haven't met before?
517
01:12:45,127 --> 01:12:48,290
Mr., I think you mixed up.
We've never met.
518
01:12:51,600 --> 01:12:54,467
Maybe I really mixed up, sorry.
519
01:12:54,670 --> 01:12:55,637
That's okay
520
01:12:56,939 --> 01:12:58,702
If we really have never met,
521
01:12:59,608 --> 01:13:00,939
why are you stalking me?
522
01:13:05,114 --> 01:13:06,172
What?
523
01:13:10,886 --> 01:13:12,046
What're you talking about?
524
01:13:16,125 --> 01:13:17,615
You follow me in here.
525
01:13:19,027 --> 01:13:20,756
You've been following me all day.
526
01:13:23,132 --> 01:13:24,258
Excuse me,
527
01:13:24,666 --> 01:13:26,429
I really don't know what you're
talking about.
528
01:13:34,276 --> 01:13:35,368
Please go away
529
01:13:55,564 --> 01:13:58,124
I'm sorry. Maybe I really mixed up.
530
01:14:03,539 --> 01:14:04,665
Let me buy you tea
531
01:14:57,893 --> 01:14:59,292
Following me?
532
01:15:25,721 --> 01:15:27,154
Dog Head...
533
01:15:28,323 --> 01:15:31,815
Calm down...
534
01:15:33,328 --> 01:15:34,295
Follow him...
535
01:15:38,934 --> 01:15:40,299
Follow him...
536
01:15:43,338 --> 01:15:44,327
Follow him...
537
01:15:47,109 --> 01:15:48,269
Follow him...
538
01:15:52,381 --> 01:15:53,439
Be careful...
539
01:15:55,517 --> 01:15:56,950
Be careful...
540
01:16:24,713 --> 01:16:29,582
Dog Head calling Zoo, I fail the mission.
541
01:16:30,819 --> 01:16:37,349
I'm hurt... at my neck's artery,
excessive bleeding!
542
01:16:37,559 --> 01:16:38,457
Call an ambulance
543
01:16:39,394 --> 01:16:41,021
Dog Head... Hang in there
544
01:16:41,463 --> 01:16:43,829
Dog Head...
545
01:16:44,933 --> 01:16:49,063
Keeps talking...
546
01:16:49,304 --> 01:16:50,328
Dog Head...
547
01:16:51,640 --> 01:16:52,664
What should I talk?
548
01:16:54,109 --> 01:16:57,044
- Wanna hear a joke? - Yes
549
01:17:04,953 --> 01:17:07,888
Dog Head, yes
550
01:17:09,591 --> 01:17:10,853
A true story.
551
01:17:12,127 --> 01:17:14,891
A rabbit wanna buy a carrot in
a drugstore.
552
01:17:16,498 --> 01:17:21,595
The shop owner says there isn't any
for sale.
553
01:17:22,604 --> 01:17:28,167
The rabbit leaves and returns
the next day...
554
01:17:35,350 --> 01:17:37,511
Keep going, Dog Head
555
01:17:41,056 --> 01:17:44,890
You dash out crazily... rushing to death?
556
01:17:53,702 --> 01:17:56,762
The story is too long. I can't finish it.
557
01:17:59,007 --> 01:18:00,269
You can
558
01:18:01,710 --> 01:18:03,439
Let me tell a shorter one!
559
01:18:06,114 --> 01:18:08,207
A true story.
560
01:18:09,851 --> 01:18:13,912
A Dog Head is stabbed,
561
01:18:14,890 --> 01:18:16,790
excessive bleeding.
562
01:18:27,602 --> 01:18:29,297
But he doesn't die...
563
01:18:31,039 --> 01:18:38,138
only a chicken and a pig instead.
Do you know why?
564
01:18:39,247 --> 01:18:42,216
- Be careful. - Sorry...
565
01:18:47,389 --> 01:18:50,825
Dog Head, why? Tell me why?
566
01:19:12,914 --> 01:19:14,973
Dog Head, you bastard. Tell us the answer.
567
01:19:15,183 --> 01:19:18,846
Useless bastard, hang in there!
568
01:19:19,054 --> 01:19:23,753
Keep talking...
569
01:20:58,186 --> 01:20:59,517
He is alive,
570
01:21:01,556 --> 01:21:06,186
so kill a chicken and a pig
for blessing.
571
01:21:33,455 --> 01:21:34,922
You bastard
572
01:21:53,875 --> 01:21:55,172
Piggy calling Zoo,
573
01:21:55,377 --> 01:21:56,810
I've located "Hollowman's" hideout.
574
01:21:57,145 --> 01:21:59,613
He is in a dockyard.
575
01:22:00,916 --> 01:22:04,374
Keep looking out. Wait for the hit-team
to take over it.
576
01:22:04,986 --> 01:22:05,850
Roger
577
01:23:40,715 --> 01:23:42,945
Fatman, packs up.
578
01:23:45,820 --> 01:23:47,879
Action! Go, Go, Go!
579
01:23:49,357 --> 01:23:50,915
don't move... Stand still...
580
01:23:51,126 --> 01:23:53,788
Don't move... don't run...
581
01:24:00,668 --> 01:24:01,293
Going up
582
01:24:02,137 --> 01:24:02,899
Hurriedly get up
583
01:24:04,072 --> 01:24:06,905
Drop the gun...
584
01:24:10,712 --> 01:24:12,009
Bring him under control
585
01:24:14,082 --> 01:24:14,810
What happened? Who is it?
586
01:24:15,016 --> 01:24:15,948
Don't move
587
01:25:03,264 --> 01:25:04,231
Dog Head
588
01:25:06,601 --> 01:25:07,533
Dog Head
589
01:25:11,339 --> 01:25:12,271
Dog Head
590
01:25:25,987 --> 01:25:31,653
Wanna hear a joke? A true story.
591
01:25:34,062 --> 01:25:35,962
It's about how a piggy...
592
01:25:37,932 --> 01:25:41,527
transforms into a hunting doggy.
40196
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.