All language subtitles for Dragons The Nine Realms S03E07 The Sky Torcher 1080p PCOK WEB-DL DDP5 1 x264-LAZY (1)_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,424 --> 00:00:08,550 [growls] 2 00:00:08,591 --> 00:00:10,719 [fizzles, zaps] 3 00:00:10,760 --> 00:00:12,054 [snarls] 4 00:00:12,054 --> 00:00:12,637 [snarls] 5 00:00:12,679 --> 00:00:13,680 [thunder rumbles] 6 00:00:13,722 --> 00:00:16,599 [epic theme playing] 7 00:00:16,641 --> 00:00:18,852 * * 8 00:00:38,163 --> 00:00:39,581 [zaps, snarls] 9 00:00:39,622 --> 00:00:42,084 * * 10 00:00:42,084 --> 00:00:42,125 * * 11 00:00:44,461 --> 00:00:45,670 [grunts] 12 00:00:48,006 --> 00:00:48,965 [growls] 13 00:00:49,007 --> 00:00:51,426 [grunts, screams] 14 00:00:51,968 --> 00:00:52,927 [groans] 15 00:00:52,969 --> 00:00:54,095 * * 16 00:00:54,137 --> 00:00:55,347 [grunts] 17 00:00:57,182 --> 00:00:58,767 -Thunder, fire! 18 00:00:58,808 --> 00:00:59,893 [growls] 19 00:01:02,812 --> 00:01:04,814 [groaning] 20 00:01:06,149 --> 00:01:08,651 [gasps, panting] 21 00:01:11,654 --> 00:01:13,698 * * 22 00:01:13,740 --> 00:01:15,700 OLIVIA: Your breakfast is getting cold. 23 00:01:16,493 --> 00:01:17,619 Hello? 24 00:01:17,660 --> 00:01:18,870 Earth to Tom. 25 00:01:18,912 --> 00:01:20,789 -Huh? -Are you feeling okay? 26 00:01:20,830 --> 00:01:22,290 -Yeah. Yeah. 27 00:01:22,332 --> 00:01:24,501 I just didn't get much sleep last night. 28 00:01:24,542 --> 00:01:26,836 * * 29 00:01:26,878 --> 00:01:28,380 Mom, you ever have 30 00:01:28,421 --> 00:01:30,382 a really intense dream you just can't shake? 31 00:01:30,423 --> 00:01:31,883 -Sure, everyone does. 32 00:01:31,925 --> 00:01:34,135 It's just your subconscious working some things out. 33 00:01:34,177 --> 00:01:35,387 It can't hurt you. 34 00:01:35,428 --> 00:01:37,472 * * 35 00:01:37,514 --> 00:01:40,475 -Has there been any seismic activity recently? 36 00:01:40,517 --> 00:01:42,727 -You mean earthquakes? -Yeah. Yeah. 37 00:01:42,769 --> 00:01:46,481 Or even just, you know, a little tremor or anything? 38 00:01:46,523 --> 00:01:48,858 -Nope, not since we collapsed the fault. 39 00:01:48,900 --> 00:01:50,068 Isn't that great? 40 00:01:50,110 --> 00:01:51,528 -Yeah. 41 00:01:51,569 --> 00:01:52,946 Yeah, great. 42 00:01:52,987 --> 00:01:56,366 -You know, we did have a sinkhole open up in the woods. 43 00:01:56,408 --> 00:01:59,035 I'm gonna check it out. You wanna tag along? 44 00:01:59,077 --> 00:02:01,204 -A sinkhole? Is it near the fissure? 45 00:02:01,246 --> 00:02:02,706 -No, it's out in the forest. 46 00:02:02,747 --> 00:02:05,417 -Oh. Then I'll pass. 47 00:02:05,458 --> 00:02:08,586 -Come on. Spend some quality time with your mom. 48 00:02:08,628 --> 00:02:11,881 -Eh. I think I'll spend some quality time with my friends instead. 49 00:02:11,923 --> 00:02:14,300 -Mwah. -Mm. 50 00:02:14,926 --> 00:02:16,011 [door closes] 51 00:02:16,052 --> 00:02:17,429 D'ANGELO: So let me get this straight. 52 00:02:17,470 --> 00:02:20,765 You want to check on the Fault Ripper? 53 00:02:20,807 --> 00:02:22,225 -The biggest, meanest, 54 00:02:22,267 --> 00:02:24,519 most dangerous dragon we've encountered 55 00:02:24,561 --> 00:02:28,398 that almost dragged you down into the depths of the fissure? 56 00:02:28,440 --> 00:02:31,276 -I just feel really guilty about what happened. 57 00:02:31,317 --> 00:02:33,862 I have these horrible nightmares that I might have-- 58 00:02:34,571 --> 00:02:35,739 [sighs] 59 00:02:35,780 --> 00:02:37,407 I mean, we're here to help dragons, right? 60 00:02:37,449 --> 00:02:39,534 Even if they pose a threat. 61 00:02:39,576 --> 00:02:42,412 When I think about the Fault Ripper, I... [sighs] 62 00:02:42,454 --> 00:02:44,372 I wonder if we're doing more harm than good. 63 00:02:44,414 --> 00:02:46,166 -Tom, one unfortunate incident 64 00:02:46,207 --> 00:02:48,335 doesn't ruin all we do for dragons. 65 00:02:48,376 --> 00:02:50,211 -[tablet beeping rapidly] -Uh, guys? 66 00:02:50,253 --> 00:02:51,629 -Wait, wait, wait. So blasting dragons 67 00:02:51,671 --> 00:02:53,548 with fire and stuff isn't cool? 68 00:02:53,590 --> 00:02:55,216 -[tablet trills] -What am I missing? 69 00:02:55,258 --> 00:02:56,426 -Ugh. Everything. 70 00:02:56,468 --> 00:02:58,386 -Hello-o-o? Guys? 71 00:02:58,428 --> 00:03:01,931 -No, Eugene. As dragon riders, we don't hurt dragons. 72 00:03:01,973 --> 00:03:03,183 -But I did. -[tablet trilling] 73 00:03:03,224 --> 00:03:05,602 -In that instance, you didn't have a choice. 74 00:03:05,643 --> 00:03:07,062 -There's always another way. 75 00:03:07,103 --> 00:03:09,272 -Guys! Please listen to me. 76 00:03:09,314 --> 00:03:11,900 The sensors are going crazy in the Crystal Realm. 77 00:03:11,941 --> 00:03:13,902 -Which ones? -All of them. 78 00:03:13,943 --> 00:03:15,695 [beeping] 79 00:03:15,737 --> 00:03:16,780 [all gasp] 80 00:03:22,285 --> 00:03:24,662 -Are you sure we need all of this equipment? 81 00:03:24,704 --> 00:03:26,498 -Doesn't hurt to be prepared. 82 00:03:26,539 --> 00:03:28,541 [sighs] On a similar note, 83 00:03:28,583 --> 00:03:32,253 why did Rakke send both of us to inspect a sinkhole? 84 00:03:32,295 --> 00:03:33,922 -They didn't. I sent me. 85 00:03:33,963 --> 00:03:35,882 I'm not sitting in an office taking meetings 86 00:03:35,924 --> 00:03:38,385 while you're off making all the discoveries. 87 00:03:38,426 --> 00:03:40,261 If something is going to be found, 88 00:03:40,303 --> 00:03:41,596 we'll find it together. 89 00:03:41,638 --> 00:03:44,265 -This isn't exploration, Wilma. 90 00:03:44,307 --> 00:03:46,017 I'm just making sure the sinkhole 91 00:03:46,059 --> 00:03:47,686 doesn't pose a threat to ICARIS. 92 00:03:47,727 --> 00:03:48,812 -Maybe. 93 00:03:48,853 --> 00:03:51,398 But one never knows when more deposits 94 00:03:51,439 --> 00:03:52,816 of a certain mysterious, 95 00:03:52,857 --> 00:03:55,985 groundbreaking gem might be discovered. 96 00:03:56,027 --> 00:03:57,987 So let's get to work, shall we? 97 00:03:58,822 --> 00:03:59,781 [gasps] 98 00:03:59,823 --> 00:04:01,074 [grunts] 99 00:04:01,116 --> 00:04:02,534 Who might you be? 100 00:04:02,575 --> 00:04:05,078 -I'm the guy whose land you're on. 101 00:04:05,120 --> 00:04:09,332 Before you take another step, I have a few demands. 102 00:04:09,374 --> 00:04:12,419 [ominous music] 103 00:04:14,754 --> 00:04:16,631 -Sensors are still off the charts. 104 00:04:16,673 --> 00:04:18,299 -[tablet beeping] -What is going on? 105 00:04:18,341 --> 00:04:20,010 [rumbling in distance] 106 00:04:20,051 --> 00:04:21,886 JUN: You hear that? 107 00:04:21,928 --> 00:04:23,263 Some kind of tremor. 108 00:04:23,304 --> 00:04:25,140 -That's no tremor. Look. 109 00:04:25,181 --> 00:04:27,308 [snarling] 110 00:04:27,350 --> 00:04:28,977 * * 111 00:04:29,019 --> 00:04:30,478 [gasps] 112 00:04:31,438 --> 00:04:33,356 -Those dragons look terrified. 113 00:04:33,398 --> 00:04:36,484 -I know I'm new to this, but is this normal? 114 00:04:36,526 --> 00:04:39,070 -No. Look at all of them. 115 00:04:39,112 --> 00:04:41,031 [snarling, squawking] 116 00:04:41,072 --> 00:04:42,240 [growls] 117 00:04:42,282 --> 00:04:43,825 -[squeaks] -[roars] 118 00:04:43,867 --> 00:04:45,702 * * 119 00:04:45,744 --> 00:04:47,203 -What did this? 120 00:04:47,245 --> 00:04:49,289 [snarls] 121 00:04:49,330 --> 00:04:50,999 -Flame Throwers. 122 00:04:51,041 --> 00:04:52,125 -Shocker. 123 00:04:52,167 --> 00:04:53,251 [Thunder growls] 124 00:04:53,293 --> 00:04:55,795 * * 125 00:04:55,837 --> 00:04:58,006 -You think a small gang of Flame Throwers 126 00:04:58,048 --> 00:04:59,591 could scare all these dragons? 127 00:04:59,632 --> 00:05:01,676 -Let's find out. Come on, pal. 128 00:05:01,718 --> 00:05:07,057 * * 129 00:05:09,351 --> 00:05:13,313 Oh, no. Somehow the Fire Realm's spilling into the Crystal Realm. 130 00:05:13,355 --> 00:05:15,607 D'ANGELO: The magma's coming from that tower. 131 00:05:16,524 --> 00:05:18,610 -[grunts] Hey! What is it, pal? 132 00:05:18,651 --> 00:05:22,072 D'ANGELO: Plow. Whoa! Chill! 133 00:05:22,113 --> 00:05:23,490 -Shh, shh. It's okay. 134 00:05:23,531 --> 00:05:24,699 What's going on with them? 135 00:05:24,741 --> 00:05:26,451 ALEX: Maybe we should turn back. 136 00:05:26,493 --> 00:05:29,245 -Turn back? We've taken on Flame Throwers before. 137 00:05:29,287 --> 00:05:31,414 [growling] 138 00:05:31,456 --> 00:05:34,834 -That sounds a lot bigger than a Flame Thrower. 139 00:05:34,876 --> 00:05:38,421 * * 140 00:05:38,463 --> 00:05:41,466 [growls, roars] 141 00:05:41,508 --> 00:05:44,052 [dramatic music] 142 00:05:44,094 --> 00:05:46,054 [growls] 143 00:05:46,096 --> 00:05:51,393 * * 144 00:05:51,434 --> 00:05:53,895 [growling continues] 145 00:05:53,937 --> 00:05:56,147 -Tom, we should go. 146 00:05:56,189 --> 00:05:57,273 -I'm with Jun. 147 00:05:57,315 --> 00:05:59,275 -No way. We can't just leave. 148 00:05:59,317 --> 00:06:00,485 This thing is driving every dragon 149 00:06:00,527 --> 00:06:02,612 in the Crystal Realm from their home. 150 00:06:03,154 --> 00:06:04,656 [low growling] 151 00:06:04,698 --> 00:06:06,074 [roars] 152 00:06:06,116 --> 00:06:09,744 -Those things do its bidding. They're like minions! 153 00:06:09,786 --> 00:06:11,329 -Now it's all making sense. 154 00:06:11,371 --> 00:06:13,748 The Flame Throwers we've seen here in the Crystal Realm, 155 00:06:13,790 --> 00:06:16,668 it's-it's like they've been scouting the territory. For him. 156 00:06:16,710 --> 00:06:18,878 We've gotta do something to stop him and the magma. 157 00:06:18,920 --> 00:06:20,255 -[growls] -[Tom grunts, winces] 158 00:06:20,296 --> 00:06:21,589 Hey. What are you doing? 159 00:06:21,631 --> 00:06:23,383 -Tom, listen to Thunder. 160 00:06:23,425 --> 00:06:26,761 * * 161 00:06:26,803 --> 00:06:28,263 [snarls] 162 00:06:28,304 --> 00:06:29,681 * * 163 00:06:29,723 --> 00:06:32,100 -Watch out! -Oh, boy. 164 00:06:32,142 --> 00:06:34,227 * * 165 00:06:34,269 --> 00:06:36,146 [screams] 166 00:06:36,187 --> 00:06:37,605 Go, go, go! 167 00:06:37,647 --> 00:06:39,441 [D'Angelo whimpering] 168 00:06:39,482 --> 00:06:40,692 [Yun gasps] 169 00:06:44,571 --> 00:06:46,698 [all panting] 170 00:06:50,326 --> 00:06:51,453 Everybody okay? 171 00:06:51,494 --> 00:06:53,121 [growls] 172 00:06:53,163 --> 00:06:56,791 -Feathers is getting there, aren't you, girl? 173 00:06:56,833 --> 00:06:57,959 [whimpers] 174 00:06:58,001 --> 00:07:00,795 -I have never seen a dragon that big, 175 00:07:00,837 --> 00:07:04,466 and it commands an entire army of Flame Throwers. 176 00:07:04,507 --> 00:07:06,301 Things just got real. 177 00:07:06,343 --> 00:07:08,303 -We can't just stand by and watch 178 00:07:08,345 --> 00:07:09,554 as the Sky Torcher transforms 179 00:07:09,596 --> 00:07:11,639 the Crystal Realm into another Fire Realm. 180 00:07:11,681 --> 00:07:13,516 What will happen to all the Crystal Realm dragons? 181 00:07:13,558 --> 00:07:15,727 -Pfft. No way we could beat that thing. 182 00:07:15,769 --> 00:07:17,854 -It's not about beating it, we just have to get it 183 00:07:17,896 --> 00:07:20,190 back to the Fire Realm where it belongs. 184 00:07:20,231 --> 00:07:23,151 Doctor D, you and the others go to the Crystal Realm 185 00:07:23,193 --> 00:07:25,362 and do everything you can to round up the injured dragons 186 00:07:25,403 --> 00:07:26,571 and keep them safe. 187 00:07:26,613 --> 00:07:27,781 -Where are you going? 188 00:07:27,822 --> 00:07:29,783 -We need a way to drain all that magma. 189 00:07:29,824 --> 00:07:31,826 Otherwise, there won't be a Crystal Realm 190 00:07:31,868 --> 00:07:33,203 for the dragons to return to. 191 00:07:33,244 --> 00:07:35,997 -So you're gonna dig giant holes? 192 00:07:36,039 --> 00:07:38,875 -No. I'm gonna find someone who can. 193 00:07:38,917 --> 00:07:42,212 * * 194 00:07:48,051 --> 00:07:49,469 [grunts] 195 00:07:49,511 --> 00:07:50,804 [Thunder growls] 196 00:07:50,845 --> 00:07:52,555 You ready for this, pal? 197 00:07:53,431 --> 00:07:54,683 JUN: Wait up. 198 00:07:54,724 --> 00:07:56,893 You're not going after the Fault Ripper alone. 199 00:07:56,935 --> 00:07:59,104 You don't even know if he's alive and if he is, 200 00:07:59,145 --> 00:08:01,356 I'm not sure how happy he'll be to see the two of you. 201 00:08:01,398 --> 00:08:03,149 You're gonna need backup. 202 00:08:03,191 --> 00:08:04,984 [both growl in affirmation] 203 00:08:05,026 --> 00:08:06,528 [growls softly] 204 00:08:06,569 --> 00:08:09,030 So what's down there? 205 00:08:09,072 --> 00:08:11,658 -You know, poisonous gas, rivers of lava, 206 00:08:11,700 --> 00:08:13,410 and the Crystal Realm's only hope. 207 00:08:13,451 --> 00:08:16,496 * * 208 00:08:16,538 --> 00:08:17,789 -Unh! -[both growl] 209 00:08:18,373 --> 00:08:19,332 Unh! 210 00:08:19,374 --> 00:08:22,752 * * 211 00:08:25,213 --> 00:08:27,007 -Mm! 212 00:08:27,048 --> 00:08:29,718 -I can't believe you agreed to let this oddball 213 00:08:29,759 --> 00:08:31,386 oversee our activities. 214 00:08:31,428 --> 00:08:32,721 -The last thing we need 215 00:08:32,762 --> 00:08:35,557 is some local rube reporting us for trespassing. 216 00:08:35,598 --> 00:08:38,059 Best to just give the baby his bottle. 217 00:08:38,101 --> 00:08:41,187 -Finding everything you're looking for, ladies? 218 00:08:41,229 --> 00:08:43,273 -So far so good. 219 00:08:43,314 --> 00:08:45,233 -Yeah, I'll bet. 220 00:08:46,568 --> 00:08:49,487 -Uh... what's with the net? 221 00:08:49,529 --> 00:08:52,240 -Oh, that? That's a net trap. 222 00:08:52,282 --> 00:08:53,616 Ordered it myself. 223 00:08:53,658 --> 00:08:56,494 Made out of the finest polyethylene. 224 00:08:56,536 --> 00:08:58,913 -What are you trying to catch? 225 00:08:58,955 --> 00:09:00,331 -A bird. 226 00:09:00,373 --> 00:09:02,792 -What kind of bird is that big? 227 00:09:02,834 --> 00:09:05,170 -Oh, I think you know. 228 00:09:05,211 --> 00:09:06,254 [chuckles nervously] 229 00:09:06,296 --> 00:09:08,173 -Uh, I do? 230 00:09:08,214 --> 00:09:12,427 -I didn't just fall off the organic avocado truck yesterday. 231 00:09:12,469 --> 00:09:14,304 I know about your lightning bird. 232 00:09:14,346 --> 00:09:15,722 -[scoffs] Lightning bird? 233 00:09:15,764 --> 00:09:17,223 -So you have heard of it. 234 00:09:17,265 --> 00:09:20,769 -What'd you do, cook him up in that fancy lab of yours? 235 00:09:20,810 --> 00:09:23,146 Dig him out of that bottomless pit? 236 00:09:23,188 --> 00:09:24,939 Which one was it? 237 00:09:26,483 --> 00:09:28,485 -I think it's time we hurry this up. 238 00:09:28,526 --> 00:09:30,028 -Way ahead of you. 239 00:09:33,281 --> 00:09:37,827 * * 240 00:09:37,869 --> 00:09:40,038 TOM: Watch the gas. 241 00:09:40,080 --> 00:09:42,165 JUN: That's the poisonous stuff. Got it. 242 00:09:42,207 --> 00:09:46,252 [adventurous music] 243 00:09:50,632 --> 00:09:52,676 [both grunt] 244 00:09:53,176 --> 00:09:54,260 -Wow! 245 00:09:54,302 --> 00:09:56,096 Can you believe this place? 246 00:09:56,137 --> 00:09:57,847 * * 247 00:09:57,889 --> 00:10:01,267 -That "no pictures" rule is the worst. 248 00:10:01,309 --> 00:10:02,310 -Gah! 249 00:10:02,352 --> 00:10:03,645 [panting] 250 00:10:03,687 --> 00:10:05,855 Thanks, pal. Gotta watch my step. 251 00:10:05,897 --> 00:10:07,941 -[gasps] Glowing plants? 252 00:10:07,982 --> 00:10:09,984 This place has glowing plants! 253 00:10:10,026 --> 00:10:12,445 [screeches] Gah! Stop! Don't eat that! 254 00:10:12,487 --> 00:10:14,030 They could be poisonous too. 255 00:10:14,072 --> 00:10:18,118 * * 256 00:10:19,661 --> 00:10:21,996 Tom? You alright? 257 00:10:22,038 --> 00:10:25,000 -[sighs] No sign of the Fault Ripper. 258 00:10:25,041 --> 00:10:27,877 He would have landed somewhere around here, but nothing. 259 00:10:27,919 --> 00:10:29,879 I'd hate to think that I-- 260 00:10:29,921 --> 00:10:31,506 -Just the fact that he's not here 261 00:10:31,548 --> 00:10:33,299 means he must have moved. 262 00:10:33,341 --> 00:10:34,384 It's a good sign. 263 00:10:34,426 --> 00:10:35,635 [soft growling] 264 00:10:35,677 --> 00:10:38,221 * * 265 00:10:38,263 --> 00:10:39,305 -What is it, pal? 266 00:10:41,683 --> 00:10:43,226 JUN: Looks like our friend's been busy. 267 00:10:43,268 --> 00:10:45,353 -That's definitely a Fault Ripper tunnel. 268 00:10:45,395 --> 00:10:46,855 He must be okay! 269 00:10:46,896 --> 00:10:50,942 -See? All those nightmares, all that worry for nothing. 270 00:10:50,984 --> 00:10:53,570 -This is a huge dragon-sized load off. 271 00:10:53,611 --> 00:10:55,655 Now all we gotta do is find the big lug 272 00:10:55,697 --> 00:10:57,240 and convince him to help us. 273 00:10:57,282 --> 00:10:59,117 -Yeah. Easy. 274 00:10:59,159 --> 00:11:03,079 * * 275 00:11:06,541 --> 00:11:08,209 [moaning softly] 276 00:11:08,251 --> 00:11:09,294 -Easy, fella. 277 00:11:09,836 --> 00:11:11,212 Stay still. 278 00:11:12,088 --> 00:11:13,673 [grunts] 279 00:11:13,715 --> 00:11:15,300 -Look at that. We're next. 280 00:11:15,342 --> 00:11:18,053 -Let's try to keep things orderly, team. 281 00:11:18,094 --> 00:11:21,848 Can we? Never had this many dragons in trouble at once. 282 00:11:22,432 --> 00:11:24,809 [grumbles] 283 00:11:24,851 --> 00:11:26,269 What is it, girl? 284 00:11:26,311 --> 00:11:27,896 [gasps] Uh-oh. 285 00:11:27,937 --> 00:11:29,314 We've got trouble coming. 286 00:11:29,356 --> 00:11:32,192 I hope Tom is having some luck with that Fault Ripper. 287 00:11:33,651 --> 00:11:37,197 * * 288 00:11:38,531 --> 00:11:39,532 [growls in fear] 289 00:11:39,574 --> 00:11:42,160 -Easy pal. Hear something? 290 00:11:42,202 --> 00:11:44,913 * * 291 00:11:44,954 --> 00:11:46,915 There he is. Wait here. 292 00:11:46,956 --> 00:11:49,501 -[whispers] Kullersen. 293 00:11:49,542 --> 00:11:52,379 TOM: Hello, Mr. Fault Ripper. 294 00:11:52,420 --> 00:11:53,672 * * 295 00:11:53,713 --> 00:11:55,382 [low growling] 296 00:11:55,423 --> 00:11:56,549 [gasps, screams] 297 00:11:57,217 --> 00:11:58,343 Hi. 298 00:11:58,385 --> 00:12:00,387 Hey, don't freak out. 299 00:12:00,428 --> 00:12:04,182 [growling continues] 300 00:12:04,224 --> 00:12:07,894 We have a big problem and we need your help. 301 00:12:07,936 --> 00:12:10,814 [growling continues] 302 00:12:10,855 --> 00:12:12,649 [gasping, panting] 303 00:12:12,691 --> 00:12:13,692 [roars] 304 00:12:13,733 --> 00:12:16,486 [both screaming] 305 00:12:16,528 --> 00:12:18,363 * * 306 00:12:18,405 --> 00:12:19,864 [roars] 307 00:12:19,906 --> 00:12:21,408 [grunts] 308 00:12:21,449 --> 00:12:22,951 -Hurry up. 309 00:12:22,992 --> 00:12:24,869 -I'm moving as fast as I can. 310 00:12:24,911 --> 00:12:27,205 * * 311 00:12:27,247 --> 00:12:29,082 BUZZSAW: Pretty accurate, huh? 312 00:12:29,124 --> 00:12:31,042 I've been practicing. [grunts] 313 00:12:31,084 --> 00:12:32,711 And this hatchet's got that 314 00:12:32,752 --> 00:12:35,130 lightning bird's name all over it. 315 00:12:35,171 --> 00:12:38,258 -This has been very interesting, Mr. Saw, 316 00:12:38,299 --> 00:12:40,343 but we've gotta get back to the lab. 317 00:12:40,385 --> 00:12:41,970 -Found what you were looking for, huh? 318 00:12:42,012 --> 00:12:43,221 -[car starts] -Thanks for your time. 319 00:12:43,263 --> 00:12:45,432 -I see right through you, you know. 320 00:12:45,473 --> 00:12:47,892 [muffled] Just like I saw through the kid that was hiding it. 321 00:12:47,934 --> 00:12:50,103 -[gasps] Wait, what did he say? What kid? 322 00:12:50,145 --> 00:12:52,731 -Olivia, he's a nut. Let's go. 323 00:12:52,772 --> 00:12:54,899 Before he kills us would be preferred. 324 00:12:54,941 --> 00:12:57,152 * * 325 00:12:57,193 --> 00:12:59,571 [Buzzsaw laughs menacingly] 326 00:12:59,612 --> 00:13:01,990 -Revenge is coming swift 327 00:13:02,032 --> 00:13:04,576 and fast for your lightning bird. 328 00:13:04,617 --> 00:13:05,910 And when it does, 329 00:13:05,952 --> 00:13:10,415 you won't see it coming. 330 00:13:10,457 --> 00:13:12,042 [gasps] Whoa! 331 00:13:12,083 --> 00:13:15,920 [screaming] 332 00:13:15,962 --> 00:13:18,006 -Maybe we should forget this. He's alive. 333 00:13:18,048 --> 00:13:20,342 We can figure out another way to drain the magma. 334 00:13:20,383 --> 00:13:22,927 -No. The Fault Ripper is our best shot. 335 00:13:22,969 --> 00:13:24,596 -Not if he eats us! 336 00:13:24,637 --> 00:13:26,890 -He won't. -[low growling] 337 00:13:26,931 --> 00:13:29,726 * * 338 00:13:34,606 --> 00:13:36,232 [sniffing] 339 00:13:36,274 --> 00:13:38,276 [growls] 340 00:13:38,318 --> 00:13:39,778 [roars] 341 00:13:39,819 --> 00:13:41,404 Thunder! Wu and Wei! 342 00:13:41,446 --> 00:13:42,822 -Tom, no! Wait! 343 00:13:42,864 --> 00:13:44,366 [low growling] 344 00:13:44,407 --> 00:13:47,577 * * 345 00:13:47,619 --> 00:13:49,120 -Stop, please! Please. 346 00:13:49,162 --> 00:13:52,123 We just need your help. 347 00:13:52,165 --> 00:13:55,085 Other dragons need you. Please! 348 00:13:55,126 --> 00:13:58,004 The entire Crystal Realm is in danger. 349 00:13:58,880 --> 00:14:00,465 [Tom panting] 350 00:14:00,507 --> 00:14:02,008 -Tom! 351 00:14:04,803 --> 00:14:07,138 [growling] 352 00:14:07,180 --> 00:14:08,932 -Come on, Tom, you tried. 353 00:14:08,973 --> 00:14:11,059 It didn't work. Now let's go. 354 00:14:11,101 --> 00:14:13,853 -No. No. Let me bond with him. 355 00:14:13,895 --> 00:14:15,522 -I think we're past that. 356 00:14:15,563 --> 00:14:16,731 [low growling] 357 00:14:16,773 --> 00:14:18,566 [roars] 358 00:14:18,608 --> 00:14:20,527 * * 359 00:14:23,446 --> 00:14:24,989 [grunts] 360 00:14:25,031 --> 00:14:27,325 [low growling] 361 00:14:27,367 --> 00:14:28,827 [screeches] 362 00:14:28,868 --> 00:14:31,454 * * 363 00:14:34,708 --> 00:14:36,334 -He remembers. 364 00:14:36,376 --> 00:14:37,794 Thunder, no! 365 00:14:37,836 --> 00:14:39,504 -Tom, what are you doing? 366 00:14:39,546 --> 00:14:40,672 TOM: Stop! 367 00:14:40,714 --> 00:14:41,965 He's just scared of us. 368 00:14:42,007 --> 00:14:43,174 [panting] 369 00:14:43,216 --> 00:14:45,510 Just like we were of him. 370 00:14:45,552 --> 00:14:47,971 You probably have nightmares too, 371 00:14:48,013 --> 00:14:49,556 just like me. 372 00:14:50,098 --> 00:14:51,349 I'm sorry. 373 00:14:51,391 --> 00:14:53,309 Guess I kinda came on strong. 374 00:14:53,351 --> 00:14:54,853 It's-it's hard to imagine 375 00:14:54,894 --> 00:14:57,230 someone as big as you being scared. 376 00:14:58,064 --> 00:14:59,399 But now I understand. 377 00:14:59,441 --> 00:15:01,359 [low growling] 378 00:15:01,401 --> 00:15:04,571 * * 379 00:15:04,612 --> 00:15:07,240 And we're not gonna hurt you again. 380 00:15:07,282 --> 00:15:08,867 The dragons could use your help. 381 00:15:08,908 --> 00:15:11,953 [low growling] 382 00:15:11,995 --> 00:15:16,249 * * 383 00:15:16,291 --> 00:15:18,293 So, what do you say? 384 00:15:18,335 --> 00:15:20,045 * * 385 00:15:20,086 --> 00:15:22,047 [roars] 386 00:15:22,088 --> 00:15:26,092 * * 387 00:15:28,553 --> 00:15:30,722 [growls] 388 00:15:30,764 --> 00:15:33,683 -Guys, seriously, this is a losing fight. 389 00:15:33,725 --> 00:15:36,519 -You want to abandon all these dragons? 390 00:15:36,561 --> 00:15:38,146 * * 391 00:15:38,188 --> 00:15:39,481 -Uh, no, but-- 392 00:15:39,522 --> 00:15:41,232 EUGENE: You heard Tom today. 393 00:15:41,274 --> 00:15:43,151 Maybe this is the natural order of things. 394 00:15:43,193 --> 00:15:44,778 Maybe we don't even belong here. 395 00:15:44,819 --> 00:15:47,822 -This one dragon taking over the entire realm, 396 00:15:47,864 --> 00:15:49,199 driving out everything else, 397 00:15:49,240 --> 00:15:51,409 losing the Crystal Realm for good? 398 00:15:51,451 --> 00:15:52,494 That's not natural. 399 00:15:52,535 --> 00:15:54,829 -Survival of the fittest? 400 00:15:54,871 --> 00:15:56,081 -And look at that thing. 401 00:15:56,122 --> 00:15:58,041 In this scenario, we are not the fittest. 402 00:15:58,083 --> 00:15:59,584 [loud growl] 403 00:15:59,626 --> 00:16:00,752 [Alex whimpers] 404 00:16:00,794 --> 00:16:03,004 Oh, great. More killer dragons. Awesome. 405 00:16:03,046 --> 00:16:05,048 -That's not another Sky Torcher. 406 00:16:05,090 --> 00:16:06,716 * * 407 00:16:06,758 --> 00:16:09,094 TOM: Hey, guys, the cavalry has arrived! 408 00:16:09,135 --> 00:16:10,345 * * 409 00:16:10,387 --> 00:16:12,180 -[growls] -[all gasp] 410 00:16:12,222 --> 00:16:14,015 * * 411 00:16:14,057 --> 00:16:15,934 [roars] 412 00:16:15,975 --> 00:16:18,853 -With a dragon like the Fault Ripper fighting on our side, 413 00:16:18,895 --> 00:16:20,730 we might stand a chance. 414 00:16:20,772 --> 00:16:22,232 * * 415 00:16:22,273 --> 00:16:25,026 -He's not going to fight. I promised we wouldn't hurt him. 416 00:16:25,068 --> 00:16:28,279 He's going to drain the magma. But to get close enough, 417 00:16:28,321 --> 00:16:30,240 we have to get the Sky Torcher back to the Fire Realm 418 00:16:30,281 --> 00:16:31,449 where he belongs. 419 00:16:31,491 --> 00:16:33,493 -And plug up that magma fountain for good. 420 00:16:33,535 --> 00:16:36,496 [Alex whimpers, pants] 421 00:16:36,538 --> 00:16:39,499 -If we can't help dragons without hurting dragons, 422 00:16:39,541 --> 00:16:41,001 then what are we doing here? 423 00:16:41,042 --> 00:16:42,168 Sharpen up, Riders. 424 00:16:42,210 --> 00:16:45,380 This is a battle for the Crystal Realm. 425 00:16:45,422 --> 00:16:47,048 -Nice knowing all of you. 426 00:16:47,090 --> 00:16:51,428 * * 427 00:16:52,387 --> 00:16:53,638 [low growl] 428 00:16:53,680 --> 00:16:57,308 [intense music] 429 00:16:57,350 --> 00:16:59,310 -Feathers, you clear a path. 430 00:16:59,352 --> 00:17:01,187 The rest of you, deal with the Flame Throwers 431 00:17:01,229 --> 00:17:03,106 while I get the Sky Torcher's attention. 432 00:17:03,148 --> 00:17:05,775 * * 433 00:17:06,526 --> 00:17:08,153 [growls] 434 00:17:08,194 --> 00:17:10,989 * * 435 00:17:11,031 --> 00:17:12,699 [growls] 436 00:17:12,741 --> 00:17:17,287 * * 437 00:17:19,289 --> 00:17:20,665 [roars] 438 00:17:20,707 --> 00:17:26,046 * * 439 00:17:26,087 --> 00:17:28,631 [dragons growling, snarling] 440 00:17:29,799 --> 00:17:32,010 * * 441 00:17:32,052 --> 00:17:33,053 [all gasp] 442 00:17:33,094 --> 00:17:35,722 * * 443 00:17:35,764 --> 00:17:39,059 [all grunt] 444 00:17:39,100 --> 00:17:42,062 * * 445 00:17:42,103 --> 00:17:43,271 -Come on, Webs. 446 00:17:43,313 --> 00:17:44,439 * * 447 00:17:44,481 --> 00:17:46,232 [whimpers, gasps] 448 00:17:46,274 --> 00:17:47,859 [grunts] 449 00:17:48,568 --> 00:17:49,819 -Whoa! 450 00:17:50,779 --> 00:17:54,199 * * 451 00:17:54,240 --> 00:17:55,909 -Light him up, pal! 452 00:17:55,950 --> 00:17:57,619 [grunting] 453 00:17:57,660 --> 00:17:58,787 [whimpers] 454 00:17:58,828 --> 00:18:01,790 * * 455 00:18:01,831 --> 00:18:02,916 [roars] 456 00:18:02,957 --> 00:18:06,294 * * 457 00:18:06,336 --> 00:18:08,171 [roars] 458 00:18:08,213 --> 00:18:09,964 [growls] 459 00:18:10,006 --> 00:18:14,594 [all screaming] 460 00:18:14,636 --> 00:18:16,554 This way to the Fire Realm! 461 00:18:16,596 --> 00:18:19,599 * * 462 00:18:19,641 --> 00:18:22,018 -Bogies at 12 o'clock! -We're surrounded. 463 00:18:24,020 --> 00:18:25,689 -Break left. Into that canyon! 464 00:18:25,730 --> 00:18:29,693 * * 465 00:18:33,029 --> 00:18:34,989 [grunts] It's gonna be tight. 466 00:18:35,031 --> 00:18:36,074 -This is a dead end. 467 00:18:36,116 --> 00:18:37,367 Ugh. Great idea, Kullersen. 468 00:18:37,409 --> 00:18:38,827 -At least we lost him. 469 00:18:41,204 --> 00:18:42,455 -Or not. 470 00:18:43,289 --> 00:18:44,249 [screams] 471 00:18:44,290 --> 00:18:46,793 * * 472 00:18:46,835 --> 00:18:49,713 [all scream] 473 00:18:51,214 --> 00:18:52,549 -He's smart. 474 00:18:52,590 --> 00:18:55,844 -Great. Smart, huge, and angry. 475 00:18:55,885 --> 00:18:58,096 [growling] 476 00:18:58,138 --> 00:19:02,183 * * 477 00:19:02,225 --> 00:19:04,561 [all gasp, scream] 478 00:19:07,564 --> 00:19:08,606 [low growling] 479 00:19:08,648 --> 00:19:10,984 -He's not gonna miss again, guys. 480 00:19:11,693 --> 00:19:13,236 [growls] 481 00:19:13,278 --> 00:19:15,113 -What do we do? -I don't know. 482 00:19:15,155 --> 00:19:16,197 * * 483 00:19:16,239 --> 00:19:18,908 [roars] 484 00:19:20,744 --> 00:19:23,913 * * 485 00:19:23,955 --> 00:19:26,374 [loud roar] 486 00:19:26,416 --> 00:19:27,417 * * 487 00:19:27,459 --> 00:19:29,127 -Whoa! -Cool! 488 00:19:29,169 --> 00:19:30,879 [all roaring] 489 00:19:30,920 --> 00:19:34,883 * * 490 00:19:34,924 --> 00:19:37,302 * * 491 00:19:37,344 --> 00:19:38,386 -Now's our chance! 492 00:19:38,428 --> 00:19:39,637 -Oo-rah! 493 00:19:40,388 --> 00:19:41,639 [growls] 494 00:19:41,681 --> 00:19:43,350 * * 495 00:19:43,391 --> 00:19:45,143 [roars] 496 00:19:45,185 --> 00:19:47,604 [screeching] 497 00:19:47,645 --> 00:19:50,106 -Okay, guys, we got him right where we want him. 498 00:19:50,148 --> 00:19:51,649 * * 499 00:19:51,691 --> 00:19:54,152 Thunder, I need a streaming blast right there. 500 00:19:54,194 --> 00:19:57,072 * * 501 00:19:57,113 --> 00:19:58,615 Think you can hit that? 502 00:20:04,412 --> 00:20:07,374 * * 503 00:20:07,415 --> 00:20:08,667 [roars] 504 00:20:08,708 --> 00:20:10,418 * * 505 00:20:10,460 --> 00:20:12,253 -It's working, pal! -[growls] 506 00:20:12,295 --> 00:20:15,840 * * 507 00:20:15,882 --> 00:20:18,968 Now, go back to the Fire Realm. 508 00:20:19,469 --> 00:20:20,679 [roars] 509 00:20:20,720 --> 00:20:25,141 * * 510 00:20:25,183 --> 00:20:26,267 [roars] 511 00:20:26,309 --> 00:20:27,977 [roaring] 512 00:20:28,019 --> 00:20:30,855 * * 513 00:20:30,897 --> 00:20:32,148 [roaring] 514 00:20:32,190 --> 00:20:34,442 * * 515 00:20:34,484 --> 00:20:37,570 [roars, growls] 516 00:20:38,988 --> 00:20:40,240 [loud roar] 517 00:20:40,281 --> 00:20:43,451 * * 518 00:20:43,493 --> 00:20:44,744 That's what I thought. 519 00:20:44,786 --> 00:20:46,913 -[cheering] -JUN: We did it! 520 00:20:46,955 --> 00:20:48,581 * * 521 00:20:48,623 --> 00:20:50,792 -[grunts] Now we can seal off the tower 522 00:20:50,834 --> 00:20:53,420 and the Fault Ripper can finish draining the magma. 523 00:20:53,461 --> 00:20:55,213 -And if those fire dragons ever come back, 524 00:20:55,255 --> 00:20:57,841 looks like the crystal dragons are ready for the fight. 525 00:20:57,882 --> 00:21:00,552 -I can't believe we pulled that off. 526 00:21:00,593 --> 00:21:03,263 And without hurting a single dragon. 527 00:21:03,304 --> 00:21:04,848 -It's all about finding the balance 528 00:21:04,889 --> 00:21:06,933 and putting nature back where it belongs. 529 00:21:06,975 --> 00:21:09,352 These realms are safer with us here. 530 00:21:09,394 --> 00:21:12,439 [low growling] 531 00:21:12,480 --> 00:21:14,524 Good work, big guy. 532 00:21:14,566 --> 00:21:15,650 [snorts, growls softly] 533 00:21:15,692 --> 00:21:17,986 [chuckles] You too, pal. You too. 534 00:21:18,028 --> 00:21:19,112 [grunts happily] 535 00:21:19,154 --> 00:21:21,489 -Now, let's get out of h-- -[rumbling] 536 00:21:21,531 --> 00:21:23,491 Hold on. 537 00:21:23,533 --> 00:21:26,327 Whoa. [chuckles softly] 538 00:21:26,369 --> 00:21:29,122 -The Fault Ripper's digging must have opened up a chamber. 539 00:21:29,956 --> 00:21:31,332 [gasps] 540 00:21:31,374 --> 00:21:34,627 * * 541 00:21:39,716 --> 00:21:40,842 TOM: Whoa. 542 00:21:40,884 --> 00:21:44,512 Guys, you are not gonna believe this. 543 00:21:44,554 --> 00:21:46,348 * * 544 00:21:46,389 --> 00:21:47,474 Check it out. 545 00:21:47,515 --> 00:21:50,101 * * 546 00:21:50,143 --> 00:21:53,772 This might hold the answers to my connection with Thunder. 547 00:21:54,522 --> 00:21:55,899 [grunts softly] 548 00:21:55,940 --> 00:22:00,570 * * 549 00:22:02,238 --> 00:22:03,865 [Buzzsaw groans] 550 00:22:03,907 --> 00:22:05,325 [grunts] 551 00:22:05,367 --> 00:22:06,534 -Where am I? 552 00:22:06,576 --> 00:22:09,287 [wind gusting] 553 00:22:09,329 --> 00:22:10,830 [grunts] 554 00:22:10,872 --> 00:22:12,624 [gusting continues] 555 00:22:14,584 --> 00:22:15,835 [gasps] 556 00:22:15,877 --> 00:22:16,920 * * 557 00:22:16,961 --> 00:22:18,129 Snow? 558 00:22:18,171 --> 00:22:23,593 * * 559 00:22:27,097 --> 00:22:28,598 Those creatures-- 560 00:22:29,557 --> 00:22:30,558 I was right. 561 00:22:30,600 --> 00:22:32,394 * * 562 00:22:32,435 --> 00:22:34,062 [screaming] I was ri-- 563 00:22:34,104 --> 00:22:35,563 [rumbling] 564 00:22:35,605 --> 00:22:38,942 [screaming] 565 00:22:40,569 --> 00:22:44,864 * * 35223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.