Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:08,550
[growls]
2
00:00:08,591 --> 00:00:10,802
[fizzles, zaps]
3
00:00:10,844 --> 00:00:12,054
[growls]
4
00:00:12,054 --> 00:00:12,637
[growls]
5
00:00:12,679 --> 00:00:13,722
[thunder rumbles]
6
00:00:13,763 --> 00:00:16,766
[epic theme playing]
7
00:00:18,810 --> 00:00:20,437
[blasting]
8
00:00:22,439 --> 00:00:23,773
[growls]
9
00:00:32,115 --> 00:00:33,324
[growls]
10
00:00:38,121 --> 00:00:39,581
[growls]
11
00:00:43,210 --> 00:00:46,338
* *
12
00:00:50,133 --> 00:00:52,594
MAY: Jun? Jun!
13
00:00:52,635 --> 00:00:55,388
-In my room!
14
00:00:55,430 --> 00:00:58,516
Mom, did you know that
Medusa had snakes for hair,
15
00:00:58,558 --> 00:01:01,227
and if you looked her in
the eyes, you turned into stone?
16
00:01:01,269 --> 00:01:03,271
-[growls] More storybooks?
17
00:01:03,313 --> 00:01:05,148
I hope you finished
your homework.
18
00:01:05,190 --> 00:01:07,901
-[sighs] It's not
a storybook, Mom.
19
00:01:07,942 --> 00:01:10,028
It's a book of Greek myths.
20
00:01:10,070 --> 00:01:12,697
Dad gave it to me
a long time ago.
21
00:01:12,739 --> 00:01:15,408
-Hm. Have you opened the book
that Igave you?
22
00:01:15,450 --> 00:01:17,994
10 Pillars toa Successful Life.
23
00:01:18,036 --> 00:01:19,746
[sighs]
24
00:01:19,788 --> 00:01:20,955
Yeah. Didn't think so.
25
00:01:20,997 --> 00:01:22,457
I'm pretty sure the first pillar
26
00:01:22,499 --> 00:01:26,211
is to put down the fantasy
mumbo-jumbo and face reality.
27
00:01:26,252 --> 00:01:29,005
-These myths came
from somewhere real, Mom.
28
00:01:29,047 --> 00:01:30,715
I promise.
29
00:01:32,092 --> 00:01:33,510
-[sighs] Jun,
30
00:01:33,551 --> 00:01:35,679
you're starting to sound
just like your father.
31
00:01:35,720 --> 00:01:37,389
He was a dreamer, too.
32
00:01:37,430 --> 00:01:39,432
-What's wrong with
following your dreams?
33
00:01:39,474 --> 00:01:41,601
-Dreaming is what you do
while you're asleep.
34
00:01:41,643 --> 00:01:44,813
It doesn't put you on a path
to a successful life.
35
00:01:44,854 --> 00:01:48,525
To that end, I've signed you up
for a junior CEO course.
36
00:01:48,566 --> 00:01:49,734
It's an online group that meets
37
00:01:49,776 --> 00:01:53,071
three times a week
starting tonight.
38
00:01:53,113 --> 00:01:55,949
-I don't want to be you.
That's not me.
39
00:01:55,990 --> 00:01:58,368
-Jun, how do you
expect to survive
40
00:01:58,410 --> 00:01:59,994
out there in the realworld
41
00:02:00,036 --> 00:02:02,872
if you refuse to
actually live in it?
42
00:02:02,914 --> 00:02:03,957
[gasps]
43
00:02:05,875 --> 00:02:06,876
[sighs]
44
00:02:08,211 --> 00:02:09,170
[door shuts]
45
00:02:09,212 --> 00:02:12,424
* *
46
00:02:14,759 --> 00:02:16,803
[laughs]
47
00:02:16,845 --> 00:02:18,805
[dragons growl]
48
00:02:18,847 --> 00:02:21,891
D'ANGELO:
[laughs] Come on, come on...
49
00:02:23,018 --> 00:02:25,103
[snorts, growls]
50
00:02:25,145 --> 00:02:26,771
Is it almost ready?
51
00:02:28,189 --> 00:02:29,816
-[growls]
-JUN: What's going on?
52
00:02:29,858 --> 00:02:32,902
-Oh, you're here! She's here.
We can start!
53
00:02:32,944 --> 00:02:34,029
-Start what?
54
00:02:34,070 --> 00:02:35,864
-Friends and dragons,
55
00:02:35,905 --> 00:02:38,950
after many tries and many fails,
I'm proud to present
56
00:02:38,992 --> 00:02:42,704
the first fully functional
Dragon Rider Fire Suit.
57
00:02:42,746 --> 00:02:43,830
[triumphant music]
58
00:02:43,872 --> 00:02:45,331
-Alright! Whoo!
59
00:02:45,373 --> 00:02:48,335
-Now, nothing will stop us
from exploring the Fire Realm.
60
00:02:48,376 --> 00:02:52,297
-The dried dragon gel
worked perfectly as
a fireproof adhesive.
61
00:02:52,339 --> 00:02:56,593
I'm 80% sure there's
a 50% chance it's perfect.
62
00:02:56,634 --> 00:02:58,553
[roars]
63
00:02:58,595 --> 00:02:59,763
[whimpers]
64
00:02:59,804 --> 00:03:01,431
[nervous growl]
65
00:03:01,473 --> 00:03:03,058
[flame whooshing]
66
00:03:03,099 --> 00:03:04,225
[quiet snarl]
67
00:03:04,267 --> 00:03:05,602
[hissing]
68
00:03:06,770 --> 00:03:08,355
-Not a scratch.
69
00:03:08,396 --> 00:03:12,025
-Woo-hoo! Alright!
-* *
70
00:03:12,067 --> 00:03:15,236
-Okay, let's all suit up.
I need some adventure today.
71
00:03:15,278 --> 00:03:18,406
-I heard that!
Fire Realm, here we come!
72
00:03:18,448 --> 00:03:21,117
-Slow down, everyone.
73
00:03:21,159 --> 00:03:23,370
I've only built
two suits so far.
74
00:03:23,411 --> 00:03:26,456
Kullersen just couldn't
wait to try his on.
75
00:03:26,498 --> 00:03:28,833
-What? I get excited.
You know this.
76
00:03:28,875 --> 00:03:31,920
-Well, how long will it
take you to build all four?
77
00:03:31,961 --> 00:03:34,673
-Uh, hm... Well, I might
need more dragon scales,
78
00:03:34,714 --> 00:03:38,259
and we'll have to harvest
another batch of dragon gel,
let it dry...
79
00:03:38,301 --> 00:03:39,302
-[beep]
-Probably a few days.
80
00:03:39,344 --> 00:03:42,931
-A few days? Oh, come on, Alex!
81
00:03:42,972 --> 00:03:44,391
-[Alex gulps]
-[Jun gasps]
82
00:03:45,308 --> 00:03:47,936
Sorry. I didn't mean to snap.
83
00:03:47,977 --> 00:03:50,605
The suits are amazing.
Take all the time you need.
84
00:03:50,647 --> 00:03:53,274
* *
85
00:03:53,316 --> 00:03:54,984
[growls]
86
00:03:58,196 --> 00:04:02,325
-Uh, Jun? You okay?
-Fine.
87
00:04:02,367 --> 00:04:04,786
I just really needed
to get out of here today,
88
00:04:04,828 --> 00:04:07,080
you know? Clear my head.
89
00:04:10,500 --> 00:04:13,670
-Well, we have twofire suits.
90
00:04:13,712 --> 00:04:15,797
Uh, why don't
you and Tom just go?
91
00:04:15,839 --> 00:04:18,466
-Yeah, why don't you and Tom--
Wait, what?
92
00:04:18,508 --> 00:04:21,219
Without us?
But I've been dying to see the--
93
00:04:21,261 --> 00:04:23,805
[Tom clears throat]
94
00:04:23,847 --> 00:04:26,975
Oh! I- I mean, that's a--
that's a great idea!
95
00:04:27,017 --> 00:04:29,602
You and Tom just go.
96
00:04:29,644 --> 00:04:31,563
-What do you say, Kullersen?
You up for it?
97
00:04:31,604 --> 00:04:34,149
-Me? I'm already
dressed for the occasion.
98
00:04:34,190 --> 00:04:35,734
* *
99
00:04:35,775 --> 00:04:36,985
[birds chirping]
100
00:04:37,027 --> 00:04:38,403
OLIVIA: What are you?
101
00:04:38,445 --> 00:04:41,072
And what secrets do you hold?
102
00:04:41,114 --> 00:04:42,365
* *
103
00:04:42,407 --> 00:04:44,284
SLEDKIN: I thought I might
find you out here.
104
00:04:44,325 --> 00:04:45,994
You always did prefer fieldwork
105
00:04:46,036 --> 00:04:48,663
to the sterile environment
of a laboratory.
106
00:04:48,705 --> 00:04:51,666
-Not all questions can be
answered in a lab, Wilma.
107
00:04:51,708 --> 00:04:55,503
-Hm. Any particular question
you're wrestling with?
108
00:04:55,545 --> 00:04:58,590
We are on the same team,
remember?
109
00:04:59,341 --> 00:05:00,425
Come on, Olivia.
110
00:05:00,467 --> 00:05:01,801
Let me in.
111
00:05:03,386 --> 00:05:06,514
-I found this crystal
in sector two.
112
00:05:07,432 --> 00:05:09,017
-It's a magnificent specimen.
113
00:05:09,059 --> 00:05:12,520
-The molecular structure is
unlike anything we've ever seen.
114
00:05:12,562 --> 00:05:14,689
-A new discovery. Exciting.
115
00:05:14,731 --> 00:05:17,442
-Wilma, it's harder
than a diamond.
116
00:05:17,484 --> 00:05:19,027
-[scoffs] That's impossible.
117
00:05:19,069 --> 00:05:21,071
Nothing in nature is harder
than a diamond.
118
00:05:21,112 --> 00:05:23,198
-I didn't believe it myself,
119
00:05:23,239 --> 00:05:25,450
but it's been tested
and confirmed.
120
00:05:28,328 --> 00:05:30,580
-You found that in sector two,
you say?
121
00:05:35,627 --> 00:05:39,089
[Tom and Jun cheering, laughing]
122
00:05:39,130 --> 00:05:42,092
* *
123
00:05:42,133 --> 00:05:45,136
[dragons chirping]
124
00:05:47,305 --> 00:05:49,808
[chittering]
125
00:05:51,226 --> 00:05:53,603
[chirping]
126
00:05:54,979 --> 00:05:58,024
-I can't believe how much
wildlife lives in this furnace.
127
00:05:58,066 --> 00:05:59,401
-Me either.
128
00:05:59,442 --> 00:06:01,403
We might actually find some
answers out here, pal.
129
00:06:01,444 --> 00:06:03,113
Keep your eyes open
for that dragon symbol.
130
00:06:03,154 --> 00:06:04,572
[growls]
131
00:06:07,325 --> 00:06:08,284
-Hey, Kullersen.
132
00:06:08,326 --> 00:06:10,704
Thanks. I needed this today.
133
00:06:10,745 --> 00:06:12,747
-[soft laugh] Ride or die.
134
00:06:13,790 --> 00:06:16,501
-But, man, it's hot out here.
135
00:06:18,461 --> 00:06:20,088
-[dragons snarl]
-[gasps]
136
00:06:21,172 --> 00:06:23,299
Stop it, you two.
137
00:06:23,341 --> 00:06:25,093
[sighs] Here you go, Wu.
138
00:06:25,135 --> 00:06:26,511
-[growls]
-[laughs]
139
00:06:26,553 --> 00:06:28,805
-Hold on, Wei, you're next.
-[Tom laughs]
140
00:06:30,056 --> 00:06:31,641
[growls]
141
00:06:31,683 --> 00:06:34,644
-So, you want to tell me
what's going on with your mom?
142
00:06:35,812 --> 00:06:38,231
You don't think
I know you by now?
143
00:06:38,273 --> 00:06:40,066
-Where should I start? Birth?
144
00:06:40,108 --> 00:06:41,401
[Tom laughs]
145
00:06:41,443 --> 00:06:43,945
It's like we're from two
totally different worlds.
146
00:06:43,987 --> 00:06:45,780
She doesn't care
what I want out of life.
147
00:06:45,822 --> 00:06:47,615
Only what she wants for me.
148
00:06:47,657 --> 00:06:50,118
-She'll come around.
She's your mom.
149
00:06:50,160 --> 00:06:51,453
-[sighs] Doubt it.
150
00:06:51,494 --> 00:06:53,038
She never believed in my dad.
151
00:06:53,079 --> 00:06:56,124
"Dreams are what you do
while you're asleep, Jun,
152
00:06:56,166 --> 00:06:59,836
and why are you sleeping?
You should be a CEO by now!"
153
00:06:59,878 --> 00:07:02,422
[sighs] She's never
going to get me,
154
00:07:02,464 --> 00:07:04,174
no matter what I achieve.
155
00:07:04,215 --> 00:07:07,260
* *
156
00:07:13,683 --> 00:07:15,685
-[whoosh]
-[dragons snarl,
Tom and Jun gasp]
157
00:07:15,727 --> 00:07:17,937
-We should probably land
and give the dragons a rest.
158
00:07:17,979 --> 00:07:19,731
It's getting
really hot out here.
159
00:07:21,441 --> 00:07:22,901
-[shimmering]
-Huh?
160
00:07:22,942 --> 00:07:24,110
* *
161
00:07:24,152 --> 00:07:25,945
-What is that?
162
00:07:25,987 --> 00:07:27,906
Ah, it hurts
my eyes to look at it.
163
00:07:27,947 --> 00:07:31,201
-I don't know. But let's
find out. Come on, pal.
164
00:07:32,452 --> 00:07:35,372
* *
165
00:07:35,413 --> 00:07:38,667
[small dragons chittering]
166
00:07:43,088 --> 00:07:44,297
[Jun grunts]
167
00:07:45,215 --> 00:07:46,174
[Tom grunts]
168
00:07:46,216 --> 00:07:48,677
[shimmering]
169
00:07:48,718 --> 00:07:50,845
JUN: Whoa. A shield?
170
00:07:50,887 --> 00:07:54,224
-Yes! More proof that people
have been down here.
171
00:07:57,310 --> 00:07:59,521
-Marco!
172
00:07:59,562 --> 00:08:01,523
ALEX: Polo.
173
00:08:01,564 --> 00:08:02,857
-Marco!
174
00:08:02,899 --> 00:08:05,485
-ALEX: Polo.
-[dragons splashing]
175
00:08:05,527 --> 00:08:07,237
-Marco!
176
00:08:07,278 --> 00:08:09,239
-Polo.
177
00:08:10,323 --> 00:08:12,575
-Marco...
178
00:08:13,326 --> 00:08:14,828
* *
179
00:08:14,869 --> 00:08:17,247
-Plow out of water!
-[grunts, grumbles]
180
00:08:18,373 --> 00:08:20,291
-[laughs]
-[splash]
181
00:08:20,333 --> 00:08:23,586
-I got you, girl!
You're totally it!
-[growls]
182
00:08:23,628 --> 00:08:25,171
Wait, how's that gonna work?
183
00:08:25,213 --> 00:08:26,506
[snorting laugh]
184
00:08:26,548 --> 00:08:27,882
[alarm beeping]
185
00:08:27,924 --> 00:08:30,260
-I guess playtime's over.
186
00:08:30,301 --> 00:08:33,263
[hammering]
187
00:08:33,304 --> 00:08:36,057
* *
188
00:08:36,099 --> 00:08:37,726
[clang]
189
00:08:37,767 --> 00:08:40,937
-What are we looking for again,
Dr. Sledkin?
190
00:08:40,979 --> 00:08:41,771
[sighs]
191
00:08:41,813 --> 00:08:43,773
-A brilliant green crystal.
192
00:08:43,815 --> 00:08:46,067
You'll know it when you see it.
Now, dig.
193
00:08:46,109 --> 00:08:48,153
[annoyed sighs]
194
00:08:49,237 --> 00:08:52,282
[clanging, grunting]
195
00:08:54,367 --> 00:08:56,661
-[whispers]: They're coming
this way. What do we do?
196
00:08:56,703 --> 00:08:59,039
The tunnel leads right
to the dragon world.
197
00:08:59,080 --> 00:09:00,623
-When I'm hacking
into mainframes,
198
00:09:00,665 --> 00:09:03,543
the security bots will create
virtual walls to slow me down.
199
00:09:03,585 --> 00:09:05,962
-We don't have
any security bots!
200
00:09:06,004 --> 00:09:09,007
-I know, but we have dragons.
201
00:09:09,049 --> 00:09:12,927
We need to create some real
walls to slow these miners down.
202
00:09:12,969 --> 00:09:14,804
-Hm...
203
00:09:14,846 --> 00:09:17,766
This sounds like
a job for Plowhorn.
204
00:09:17,807 --> 00:09:20,477
-Come on, girl.
Give us a bomb loogie.
-[grumbles]
205
00:09:20,518 --> 00:09:22,228
[growls]
206
00:09:24,481 --> 00:09:26,441
[growling]
207
00:09:26,483 --> 00:09:29,069
* *
208
00:09:29,110 --> 00:09:30,236
[loud boom]
209
00:09:30,278 --> 00:09:32,030
-[gasping]
-[crumbling]
210
00:09:32,072 --> 00:09:34,824
[yelling]
211
00:09:34,866 --> 00:09:37,619
-[all coughing]
-MINER: This cave's not stable.
212
00:09:37,660 --> 00:09:38,995
[groans]
213
00:09:39,037 --> 00:09:42,290
-What was that?
-We got to get out of here.
214
00:09:43,333 --> 00:09:45,585
-[shimmering]
-[crumbling]
215
00:09:45,627 --> 00:09:46,920
[smashing]
216
00:09:46,961 --> 00:09:49,631
-[gasps] You're not
going anywhere
217
00:09:49,673 --> 00:09:52,342
until you get me
through that wall. Hm.
218
00:09:52,384 --> 00:09:54,552
[miners grumble, grunting]
219
00:09:54,594 --> 00:09:57,347
[clanging]
220
00:09:57,389 --> 00:10:00,350
-[D'Angelo sighs]
-ALEX: Well, that didn't work.
221
00:10:00,392 --> 00:10:02,560
-Now, they're digging faster.
-[worried growl]
222
00:10:02,602 --> 00:10:04,688
* *
223
00:10:10,443 --> 00:10:14,364
-Huh. I can't believe
how light this shield is.
224
00:10:14,406 --> 00:10:16,658
What kind of metal is this?
225
00:10:16,700 --> 00:10:17,826
-[grunts]
-[clang]
226
00:10:17,867 --> 00:10:19,744
Hm. Strong, too.
227
00:10:19,786 --> 00:10:22,247
-I don't see anybody anywhere.
228
00:10:22,997 --> 00:10:25,792
Just fire and lava.
229
00:10:25,834 --> 00:10:27,252
[sighs] And no other signs
of people.
230
00:10:27,293 --> 00:10:30,463
-Who knows how long this
shield's been down here, Tom.
231
00:10:30,505 --> 00:10:32,424
Or the spearhead you found.
232
00:10:32,465 --> 00:10:35,593
-I can't believe there isn't
a symbol or marking on it.
233
00:10:35,635 --> 00:10:38,054
At least this proves
we're on the right track, pal.
234
00:10:38,096 --> 00:10:40,015
We have to find
whoever left the shield.
235
00:10:40,056 --> 00:10:42,350
Then maybe we can get some
answers about the dragon symbol
236
00:10:42,392 --> 00:10:43,935
and our connection.
237
00:10:43,977 --> 00:10:45,812
[soft laugh] Thanks.
238
00:10:46,563 --> 00:10:48,023
[sniffing]
239
00:10:48,064 --> 00:10:50,608
We should probably head back.
We're almost out of water.
240
00:10:50,650 --> 00:10:52,569
-[quiet chittering]
-[both gasp]
241
00:10:52,610 --> 00:10:54,487
[panting]
242
00:10:56,114 --> 00:10:59,117
-[quiet screech]
-JUN: What is it?
243
00:10:59,159 --> 00:11:00,869
-TOM: Looks like
an injured dragon.
-[whimpers]
244
00:11:00,910 --> 00:11:02,954
JUN: Here, let me see.
245
00:11:02,996 --> 00:11:04,289
There's another dragon
down there, too.
246
00:11:04,330 --> 00:11:07,208
-An angry-looking fire dragon.
-Let me see.
247
00:11:07,250 --> 00:11:09,210
Now there are two more
fire dragons.
248
00:11:09,252 --> 00:11:11,087
-Ooh! Let me see!
-[Tom grunts]
249
00:11:11,129 --> 00:11:14,132
-Remind me next time
to bring two pairs of binocs.
250
00:11:14,174 --> 00:11:15,133
[gasps]
251
00:11:15,175 --> 00:11:17,552
[growling]
252
00:11:17,594 --> 00:11:19,679
[snarling]
253
00:11:19,721 --> 00:11:21,139
-Tom, we have to do something.
254
00:11:21,181 --> 00:11:23,266
That little dragon's
gonna get torn apart.
255
00:11:23,308 --> 00:11:26,019
-I know, Jun,
but isn't this just nature?
256
00:11:26,061 --> 00:11:28,188
I mean, who are we to pick sides
and decide
257
00:11:28,229 --> 00:11:31,524
which dragon gets to live
and which one might starve?
258
00:11:31,566 --> 00:11:34,277
JUN: But, that little dragon
looks like it's from
the Crystal Realm,
259
00:11:34,319 --> 00:11:37,530
and it might have just
stumbled in here.
And if that's the case...
260
00:11:37,572 --> 00:11:40,992
-Then it's not the natural prey
for those fire dragons.
261
00:11:41,034 --> 00:11:43,203
-How much water do we have left?
-Two bottles.
262
00:11:43,244 --> 00:11:45,330
-[sighs] Okay, let's help it.
263
00:11:45,372 --> 00:11:46,331
What's the plan?
264
00:11:46,373 --> 00:11:48,333
* *
265
00:11:48,375 --> 00:11:51,419
[miners grunting]
266
00:11:53,880 --> 00:11:56,633
[wolf-like howl]
267
00:11:56,675 --> 00:11:58,593
-You heard that, too, right?
268
00:11:58,635 --> 00:12:02,138
[wolf-like howl]
269
00:12:02,180 --> 00:12:04,349
-Now, this has to
freak them out.
270
00:12:04,391 --> 00:12:07,894
-[Alex imitates howl]
-[curious growl]
271
00:12:07,936 --> 00:12:10,480
[wolf-like howl]
272
00:12:11,856 --> 00:12:15,527
-Dr. Sledkin?
-[sighs]
273
00:12:15,568 --> 00:12:17,821
Th- there's something in there.
274
00:12:17,862 --> 00:12:20,532
-A-and it doesn't
sound friendly.
275
00:12:20,573 --> 00:12:24,536
[wolf-like howl]
276
00:12:24,577 --> 00:12:27,747
-I'm sure it's just the wind
whistling through a cavern.
277
00:12:27,789 --> 00:12:31,459
And if there's a cavern,
then there's probably
more green crystals in it.
278
00:12:31,501 --> 00:12:32,961
Redouble your efforts!
279
00:12:33,003 --> 00:12:34,546
[both groan]
280
00:12:35,422 --> 00:12:38,550
[digging resumes]
281
00:12:38,591 --> 00:12:40,677
-Now, what do we do?
282
00:12:40,719 --> 00:12:43,763
-I think it's time for them
to come face-to-face
283
00:12:43,805 --> 00:12:45,306
with a dragon.
284
00:12:46,266 --> 00:12:47,559
-Huh?
285
00:12:47,600 --> 00:12:49,394
* *
286
00:12:49,436 --> 00:12:51,229
[roars]
287
00:12:51,271 --> 00:12:52,689
[whimpers]
288
00:12:52,731 --> 00:12:54,274
[zap]
289
00:12:56,109 --> 00:12:57,736
-Come and get us,
you flamethrowers!
290
00:12:57,777 --> 00:13:00,405
[snarling]
291
00:13:01,489 --> 00:13:02,574
[chittering]
292
00:13:02,615 --> 00:13:03,908
JUN [quietly]: Come on.
293
00:13:03,950 --> 00:13:05,326
Come on!
294
00:13:05,368 --> 00:13:06,703
[whimpering]
295
00:13:06,745 --> 00:13:09,873
No! Shh! I'm trying to save you.
296
00:13:09,914 --> 00:13:11,833
-[snarling]
-Wei!
297
00:13:11,875 --> 00:13:14,252
-Wu! Grab the dragon!
-[chirps]
298
00:13:15,628 --> 00:13:17,589
* *
299
00:13:17,630 --> 00:13:18,673
[roars]
300
00:13:19,507 --> 00:13:21,593
[blasting]
301
00:13:21,634 --> 00:13:23,094
[roaring]
302
00:13:23,136 --> 00:13:25,889
-These guys are faster
than I expected!
303
00:13:25,930 --> 00:13:27,640
[gasps] Let's shake 'em, pal!
304
00:13:29,642 --> 00:13:30,685
[screech]
305
00:13:32,645 --> 00:13:34,147
[snarling]
306
00:13:36,191 --> 00:13:38,985
-Lose them around the rocks!
-[snarls]
307
00:13:40,653 --> 00:13:42,155
[shriek]
308
00:13:48,495 --> 00:13:50,622
[squawking]
309
00:13:52,540 --> 00:13:54,376
-[shriek]
-Look out!
310
00:13:55,543 --> 00:13:57,170
[groans] Ah!
311
00:13:57,629 --> 00:13:58,755
[clang]
312
00:14:00,882 --> 00:14:03,468
[roaring]
313
00:14:03,510 --> 00:14:05,387
[screeching]
314
00:14:07,722 --> 00:14:10,016
[roaring]
315
00:14:10,058 --> 00:14:12,352
Looks like we gotta
fight these guys off.
316
00:14:18,983 --> 00:14:21,319
Whoa! [gasps]
317
00:14:21,361 --> 00:14:24,364
* *
318
00:14:25,824 --> 00:14:28,535
[Jun panting]
319
00:14:28,576 --> 00:14:30,620
[Jun grunts, whimpers]
320
00:14:32,539 --> 00:14:34,332
[squawking]
321
00:14:34,374 --> 00:14:35,875
-Ah!
322
00:14:35,917 --> 00:14:38,294
[Jun groaning]
323
00:14:40,046 --> 00:14:42,382
-Wei, steam cloud getaway!
-[growls]
324
00:14:43,383 --> 00:14:46,386
[hissing]
325
00:14:48,722 --> 00:14:49,764
[roars]
326
00:14:51,099 --> 00:14:54,185
[growling]
327
00:14:54,227 --> 00:14:56,104
-[squeaking]
-Shh...
328
00:14:56,146 --> 00:14:57,564
TOM: Whoa! Whoa!
329
00:14:57,605 --> 00:14:58,815
[snarls]
330
00:15:01,901 --> 00:15:03,194
Tom!
331
00:15:04,070 --> 00:15:06,406
-Come on, Thunder!
-[snarls]
332
00:15:06,448 --> 00:15:08,491
[growling]
333
00:15:10,118 --> 00:15:11,995
-[Tom grunts]
-[Thunder growls]
334
00:15:12,037 --> 00:15:13,872
This is gonna hurt!
335
00:15:13,913 --> 00:15:15,999
[yelling]
336
00:15:16,041 --> 00:15:17,459
[grunting]
337
00:15:17,500 --> 00:15:20,962
-[Tom groaning]
-[dragons growling]
338
00:15:21,004 --> 00:15:22,047
[roaring]
339
00:15:22,088 --> 00:15:24,841
-Wu! Wei! Everything you got!
340
00:15:24,883 --> 00:15:26,468
[blasting]
341
00:15:26,509 --> 00:15:29,554
[snarling]
342
00:15:31,306 --> 00:15:33,558
Are you guys okay?
Is anything broken?
343
00:15:33,600 --> 00:15:35,101
-I don't think so.
344
00:15:35,143 --> 00:15:38,146
Just remind me never to pick
a fight with those guys again.
345
00:15:38,188 --> 00:15:40,398
-You alright, pal?
-[groans]
346
00:15:40,440 --> 00:15:42,233
* *
347
00:15:42,275 --> 00:15:43,526
-[sighs] At least they're gone.
348
00:15:43,568 --> 00:15:46,571
-For now.
They hunt in packs like hyenas,
349
00:15:46,613 --> 00:15:48,198
splitting up to
save their energy.
350
00:15:48,239 --> 00:15:49,949
They probably
went to get some friends.
351
00:15:49,991 --> 00:15:52,285
We should get out of here--
[grunting]
352
00:15:52,327 --> 00:15:53,703
-Here, let me see.
353
00:15:53,745 --> 00:15:56,331
-Hoo! It's okay. Just banged it.
-[wind blowing]
354
00:15:56,373 --> 00:15:58,750
Knees and lava rocks
don't mix. [laughs]
355
00:15:58,792 --> 00:16:00,627
[sighs] Man, it's hot in here.
356
00:16:03,880 --> 00:16:05,757
-[panting]
-[growls]
357
00:16:08,343 --> 00:16:09,678
How's that little guy doing?
358
00:16:09,719 --> 00:16:12,222
-I think he has a broken wing.
-Perfect.
359
00:16:12,263 --> 00:16:14,015
[sighs] He has a broken wing,
360
00:16:14,057 --> 00:16:15,266
and I lost the shield.
361
00:16:15,308 --> 00:16:17,435
At least we're all
feeling crummy, right?
362
00:16:17,477 --> 00:16:19,229
-Oh, you lost the shield?
363
00:16:19,270 --> 00:16:21,314
-Yeah, just around that ridge.
-[Thunder whimpers]
364
00:16:21,356 --> 00:16:23,817
Don't worry.
We'll find another clue, pal.
365
00:16:23,858 --> 00:16:25,443
[sad growl]
366
00:16:25,485 --> 00:16:28,113
-[sighs] This whole thing
is my fault.
367
00:16:28,154 --> 00:16:29,614
-Don't say that.
368
00:16:29,656 --> 00:16:32,200
It was both of our decisions
to help the little dragon.
369
00:16:32,242 --> 00:16:34,202
Ride or die, remember?
370
00:16:34,244 --> 00:16:36,579
-My mom said I couldn't
survive in the real world.
371
00:16:36,621 --> 00:16:39,791
Guess I can't survive
in any world. [sighs]
372
00:16:39,833 --> 00:16:41,793
-Hey, we're not dead yet.
373
00:16:41,835 --> 00:16:46,131
-The heat in the battle drained
Wu and Wei, and look at Thunder.
374
00:16:46,172 --> 00:16:47,882
-We all just need
to rest for a minute.
375
00:16:47,924 --> 00:16:50,135
Catch our breath,
then we'll fly out of here.
376
00:16:50,176 --> 00:16:53,638
[distant roaring]
377
00:16:53,680 --> 00:16:55,140
And while we wait,
378
00:16:55,181 --> 00:16:56,808
why don't you tell me a story?
379
00:16:56,850 --> 00:16:58,560
-What?
-Why not?
380
00:16:58,601 --> 00:17:01,062
Anything to take our minds off
that pack of Flame Throwers.
[laughs]
381
00:17:01,104 --> 00:17:04,983
Your mom might hate
your stories, but I always
loved them.
382
00:17:05,025 --> 00:17:06,317
What's the last one you read?
383
00:17:06,359 --> 00:17:08,695
-Um, the Greek myth
about Medusa.
384
00:17:08,737 --> 00:17:12,157
-The creepy snake lady, right?
Every day was a bad hair day?
385
00:17:12,198 --> 00:17:14,826
-[laughs] Not too shabby,
Kullersen.
386
00:17:14,868 --> 00:17:16,369
I didn't think you could read.
387
00:17:16,411 --> 00:17:18,913
-I saw the movie. Can't remember
how it ends, though.
388
00:17:18,955 --> 00:17:21,916
-[gasps] That's the best part.
389
00:17:21,958 --> 00:17:23,793
-[shimmering]
-[gasps]
390
00:17:25,211 --> 00:17:26,338
[shimmering]
391
00:17:27,630 --> 00:17:28,882
[shimmering]
392
00:17:29,758 --> 00:17:30,800
[shimmering]
393
00:17:31,968 --> 00:17:33,970
-Hey, pal. You doing okay?
394
00:17:36,556 --> 00:17:39,601
* *
395
00:17:44,481 --> 00:17:47,692
-[eating]
-[Feathers growls quietly]
396
00:17:48,651 --> 00:17:49,736
MINER: Hm?
397
00:17:54,449 --> 00:17:58,078
[frightened stammering]
398
00:17:58,119 --> 00:17:59,954
[giggling]
399
00:18:01,998 --> 00:18:04,084
[yelps, whimpers]
400
00:18:05,001 --> 00:18:06,503
-Aah!
401
00:18:06,544 --> 00:18:08,797
[chomping, swallows]
402
00:18:08,838 --> 00:18:10,340
[hyperventilating]
403
00:18:10,382 --> 00:18:11,966
-That's it! I quit!
-I quit!
404
00:18:12,008 --> 00:18:15,845
[both screaming]
405
00:18:15,887 --> 00:18:18,431
-Score. Another one
for Feathers.
406
00:18:18,473 --> 00:18:21,685
-I wonder if Tom and Jun
are having as much fun.
407
00:18:21,726 --> 00:18:23,103
* *
408
00:18:23,144 --> 00:18:26,356
[distant dragons screech]
409
00:18:26,398 --> 00:18:27,649
[grumbling]
410
00:18:27,691 --> 00:18:29,067
-You feeling
a little better, pal?
411
00:18:29,109 --> 00:18:31,778
Flame Throwers are getting
closer. Think you can fly?
412
00:18:31,820 --> 00:18:32,862
[grumbles]
413
00:18:33,279 --> 00:18:34,447
[roars]
414
00:18:34,489 --> 00:18:37,409
That's my dragon.
Okay, Jun, let's...
415
00:18:37,450 --> 00:18:39,577
-[gasps]
-[growls]
416
00:18:39,619 --> 00:18:43,039
Wu, Wei. W-where's Jun?
417
00:18:46,126 --> 00:18:47,377
Jun!
418
00:18:47,419 --> 00:18:50,005
-[panting]
-[dragons growl]
419
00:18:51,214 --> 00:18:53,717
[snarling]
420
00:18:53,758 --> 00:18:55,135
[roaring]
421
00:18:55,176 --> 00:18:58,722
Grab the little dragon!
I hope you guys are recharged!
422
00:19:00,056 --> 00:19:01,516
[snarls]
423
00:19:03,226 --> 00:19:04,644
[roars]
424
00:19:07,981 --> 00:19:09,899
[snarling, biting]
425
00:19:09,941 --> 00:19:11,109
[growls]
426
00:19:11,151 --> 00:19:13,069
[roaring]
427
00:19:13,111 --> 00:19:15,739
Thunder! Find Jun!
428
00:19:18,783 --> 00:19:21,077
-[groaning]
-[Thunder growls]
429
00:19:21,119 --> 00:19:22,996
Where did she go?
430
00:19:23,038 --> 00:19:24,956
[dragons snarling]
431
00:19:24,998 --> 00:19:27,208
[growling]
432
00:19:27,250 --> 00:19:28,918
Thunder! Boom-boom goodbye!
433
00:19:31,129 --> 00:19:33,631
-[surprised growl]
-Oh no. Huh?
434
00:19:33,673 --> 00:19:36,092
-[roaring]
-[Tom gasping, grunting]
435
00:19:38,428 --> 00:19:39,721
[growls]
436
00:19:39,763 --> 00:19:41,890
-[shimmering]
-[confused snarls]
437
00:19:41,931 --> 00:19:43,266
[shimmering]
438
00:19:43,308 --> 00:19:46,561
* *
439
00:19:47,854 --> 00:19:49,731
-[shimmering]
-[growling]
440
00:19:54,944 --> 00:19:56,780
Whoa! [grunts]
441
00:19:58,323 --> 00:20:00,909
-Jun!
-[Jun gasps, grunts]
442
00:20:00,950 --> 00:20:02,160
[Jun laughing]
443
00:20:02,202 --> 00:20:04,037
Are you crazy?
444
00:20:04,079 --> 00:20:06,247
-For saving you? Maybe.
445
00:20:06,289 --> 00:20:07,665
[gasps]
446
00:20:08,792 --> 00:20:11,127
-Come on, pal. It's almost over.
447
00:20:13,046 --> 00:20:14,130
-Wei!
448
00:20:16,633 --> 00:20:19,135
-Time to go home.
-[shimmering]
449
00:20:19,844 --> 00:20:22,097
[snarling]
450
00:20:22,138 --> 00:20:25,225
-[gasps]
-[loud, deep roar]
451
00:20:26,184 --> 00:20:28,186
[snarling]
452
00:20:29,104 --> 00:20:32,023
[shrieking]
453
00:20:32,065 --> 00:20:34,984
-What was that?
-Right now, I don't care.
454
00:20:35,026 --> 00:20:36,611
Let's get out of here.
455
00:20:40,990 --> 00:20:42,242
* *
456
00:20:42,283 --> 00:20:43,576
-[baby talk]: Did you wanderinto that
457
00:20:43,618 --> 00:20:46,079
Fire Realm and getyourself into trouble?
458
00:20:46,121 --> 00:20:47,163
[squeak]
459
00:20:48,540 --> 00:20:50,500
[normal]: Let Dr. D fix you up.
460
00:20:50,542 --> 00:20:52,836
-Another clue to the mystery.
Someday,
461
00:20:52,877 --> 00:20:55,046
we're going to find the answers
to my connection to Thunder.
462
00:20:55,088 --> 00:20:57,716
-What kind of metal is this?
-I don't know,
463
00:20:57,757 --> 00:21:01,136
but that shield has
a lotof uses.
464
00:21:01,177 --> 00:21:05,223
-Well, we didn't need it to
scare off those miners,
right, D?
465
00:21:05,265 --> 00:21:06,641
-[squeaking]
-Nope.
466
00:21:06,683 --> 00:21:09,894
Just needed a little
disappearing dragon trick.
467
00:21:09,936 --> 00:21:12,647
-By the way, Jun, how did you
come up with the idea
468
00:21:12,689 --> 00:21:14,941
of using the shield
to blind the Flame Throwers?
469
00:21:15,817 --> 00:21:17,402
-Simple-- Greek myth.
470
00:21:17,444 --> 00:21:21,322
Perseus used the reflection
in his shield to defeat Medusa.
471
00:21:21,364 --> 00:21:23,825
-I am so happy
you finished that book.
472
00:21:23,867 --> 00:21:26,995
So, where are you
going to keep it?
473
00:21:27,037 --> 00:21:30,582
-This is a good spot for it.
Until I need it again.
474
00:21:30,623 --> 00:21:32,250
-Keep an eye
on my patient, girl.
475
00:21:33,168 --> 00:21:34,419
[chirping]
476
00:21:34,461 --> 00:21:37,339
-[growls]
-[squeaking]
477
00:21:37,380 --> 00:21:39,215
We should get back. It's late.
478
00:21:39,257 --> 00:21:42,969
* *
479
00:21:43,011 --> 00:21:45,722
-[Alex grunting]
-Jun. Hang on.
480
00:21:45,764 --> 00:21:47,849
I've been thinking about
what your mom said,
481
00:21:47,891 --> 00:21:50,643
that you can't survive
in the real world.
482
00:21:50,685 --> 00:21:52,854
You did more than survive today.
483
00:21:52,896 --> 00:21:55,523
You saved my life.
Maybe the dragons, too.
484
00:21:55,565 --> 00:21:58,234
-[squeaking]
-[grumbles]
485
00:21:59,152 --> 00:22:02,864
[snoring]
486
00:22:02,906 --> 00:22:06,076
So, next time your mom comes at
you about reading your stories,
487
00:22:06,117 --> 00:22:08,453
just pretend like you have
your shield with you
488
00:22:08,495 --> 00:22:10,038
and deflect her words.
489
00:22:10,080 --> 00:22:11,581
* *
490
00:22:14,084 --> 00:22:17,045
-Who wants to live
in the real world anyway?
491
00:22:17,087 --> 00:22:19,923
-Not me. As long as I can be
a dragon rider by day,
492
00:22:19,964 --> 00:22:22,717
I'll happily be
a french fry cook at night.
493
00:22:22,759 --> 00:22:24,928
-Me too.
But I'll cook the cheeseburgers.
494
00:22:24,969 --> 00:22:28,139
-Oh, okay! I see how it is.
The great Jun Wong's
495
00:22:28,181 --> 00:22:29,724
too good for french fries.
496
00:22:29,766 --> 00:22:32,227
She's got to be the CEO
of cheeseburgers. Alright.
497
00:22:32,268 --> 00:22:34,896
[both laugh]
498
00:22:34,938 --> 00:22:36,564
* *
499
00:22:36,606 --> 00:22:38,274
[shimmering]
500
00:22:40,569 --> 00:22:43,613
* *
33589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.