All language subtitles for Deja.Vu.2006.1080p.BluRay.Remux.VC-1.FLAC.5.1

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:27,564 --> 00:02:29,316 Can't believe it. They're right on time. 2 00:02:29,483 --> 00:02:31,818 Let's get these boys to their party. 3 00:02:51,546 --> 00:02:54,132 Mama! 4 00:03:24,329 --> 00:03:26,998 It's 1 0:48 on Fat Tuesday, Mardi Gras. 5 00:03:27,165 --> 00:03:29,793 Now let's go back in time to 1 904. 6 00:03:29,960 --> 00:03:32,879 The Beach Boys on 1 05. 3 FM, 7 00:03:33,171 --> 00:03:35,632 the heart of New Orleans. 8 00:04:00,490 --> 00:04:03,535 Okay. Take it out wide. Give the pig some room. 9 00:06:52,996 --> 00:06:56,833 My daughter's on that ferry. PIease. PIease. 10 00:06:57,167 --> 00:06:59,377 Oh , God , my daughter! 11 00:08:04,317 --> 00:08:05,944 Do the other side? 12 00:09:02,876 --> 00:09:04,544 ATF New Orleans, Agent Donnelly. 13 00:09:04,878 --> 00:09:06,755 Listen , call New Orleans PD. 14 00:09:06,921 --> 00:09:09,174 I want all surveillance from the AIgiers dock. 15 00:09:09,340 --> 00:09:10,633 Then call City Transit. 16 00:09:10,800 --> 00:09:12,927 I want the Crescent City Bridge surveillance, 17 00:09:13,094 --> 00:09:14,679 westbound between 1 0:00 and 11:00. 18 00:09:14,846 --> 00:09:15,889 AII right, got it. 19 00:09:56,304 --> 00:09:59,057 Hey. Seen an ATF agent arou nd here? 20 00:09:59,224 --> 00:10:00,683 Yeah , he went down below. 21 00:10:01,643 --> 00:10:02,727 How do I get there? 22 00:10:02,894 --> 00:10:04,729 The south side of the bridge. 23 00:10:12,612 --> 00:10:14,280 You Agent M inuti? 24 00:10:14,614 --> 00:10:16,407 Larry Minuti , ATF? 25 00:10:16,741 --> 00:10:19,202 No, Larry's my partner. I'm Doug Carlin . 26 00:10:19,369 --> 00:10:21,162 Paul Pryzwarra, FB I . 27 00:10:21,496 --> 00:10:23,289 -How you doing? -Where's Minuti? 28 00:10:23,540 --> 00:10:24,666 On vacation . 29 00:10:24,958 --> 00:10:28,336 Not anymore. We're calling in half the region on this one. 30 00:10:28,837 --> 00:10:30,046 You can reach him? 31 00:10:30,672 --> 00:10:32,966 I tried . He's not picking up his phone. 32 00:10:33,466 --> 00:10:36,177 Well , try harder. It's important. 33 00:10:36,469 --> 00:10:37,804 Obviously. 34 00:10:39,139 --> 00:10:40,974 What are you looking for? 35 00:10:41,141 --> 00:10:43,059 Anything that doesn't belong . 36 00:10:46,563 --> 00:10:48,648 You want to give me a spot? 37 00:10:49,691 --> 00:10:50,984 Yeah . 38 00:11:04,247 --> 00:11:05,623 AN FO. 39 00:11:05,915 --> 00:11:07,625 Ammonium nitrate, water-soluble. 40 00:11:07,792 --> 00:11:10,420 Fuel oil would have burnt off during the blast. 41 00:11:10,670 --> 00:11:12,672 Between the river and the rain , if AN FO was used , 42 00:11:12,839 --> 00:11:13,965 the only place you'd find it would be... 43 00:11:14,132 --> 00:11:15,925 U nderneath this bridge. 44 00:11:16,342 --> 00:11:17,844 That's right. 45 00:11:18,511 --> 00:11:20,638 We can't rule out an accident at this point. 46 00:11:20,805 --> 00:11:22,974 -It's not officially a crime scene yet. -Here's a thought. 47 00:11:23,141 --> 00:11:24,142 Why don't we double the perimeter 48 00:11:24,309 --> 00:11:26,060 so we don't have wall-to-wall trailers down there? 49 00:11:26,227 --> 00:11:27,645 Now, we're gonna need all our manpower 50 00:11:27,812 --> 00:11:29,564 for evidence control and witness processing . 51 00:11:29,731 --> 00:11:30,899 Now, we need to keep it tight 52 00:11:31,065 --> 00:11:33,318 until we can determine that it is a crime investigation . 53 00:11:33,484 --> 00:11:35,570 It is a crime investigation . 54 00:11:35,737 --> 00:11:38,573 Got a piece of electric blasting cap 55 00:11:38,740 --> 00:11:41,367 and a strand of what appears to be Ieg wire. 56 00:11:41,534 --> 00:11:44,871 About a million of those blue particles washed up on the Algiers side. 57 00:11:45,038 --> 00:11:47,540 It's probably from a plastic container or a barrel . 58 00:11:47,790 --> 00:11:48,833 AN FO? 59 00:11:49,000 --> 00:11:50,668 Most Iikely. There was post-blast residue 60 00:11:50,835 --> 00:11:52,670 under the Crescent City Bridge. 61 00:11:52,837 --> 00:11:55,340 The insulation on the leg wire will inform us 62 00:11:55,506 --> 00:11:57,800 of who the manufacturer of the blasting cap is. 63 00:11:57,967 --> 00:11:59,510 Then we go after the switching mechanism 64 00:11:59,677 --> 00:12:01,095 and the bomb's power source. 65 00:12:01,262 --> 00:12:04,140 We probably don't need to wait for the Iab to tell us what we already know, 66 00:12:04,307 --> 00:12:06,351 that this is an explosive and a trigger. 67 00:12:06,643 --> 00:12:07,894 And you are? 68 00:12:08,061 --> 00:12:10,271 Oh , I'm sorry. I'm Doug Carlin , ATF. 69 00:12:10,438 --> 00:12:12,023 -Who's in charge? -We're working on that now. 70 00:12:12,190 --> 00:12:13,191 Gentlemen , please. 71 00:12:13,358 --> 00:12:15,193 Ed EIkins. I'm in charge. 72 00:12:15,360 --> 00:12:16,361 -Oh , good , good , good . -Yeah . 73 00:12:16,527 --> 00:12:18,071 You're in charge, then? Okay. 74 00:12:18,321 --> 00:12:20,198 First things first. Where's the coffeepot? 75 00:12:20,365 --> 00:12:21,407 Ed? 76 00:12:22,075 --> 00:12:24,285 Come on , this is a police investigation , right? Operation . 77 00:12:24,452 --> 00:12:26,037 We gotta have a coffeepot. 78 00:12:26,204 --> 00:12:28,164 Yeah , you'Il find it in the back. 79 00:12:28,331 --> 00:12:29,332 -Back there? -Yeah . 80 00:12:29,499 --> 00:12:31,334 He is in charge. Thank you , gentlemen . 81 00:12:54,941 --> 00:12:56,234 See anything? 82 00:12:56,401 --> 00:12:57,652 Traffic. 83 00:12:57,819 --> 00:12:59,570 H it rewind for me. 84 00:13:00,571 --> 00:13:01,614 Hey, did Larry call? 85 00:13:01,781 --> 00:13:03,700 Still not answering his cell . We Ieft another message. 86 00:13:03,866 --> 00:13:04,951 AII right. 87 00:13:05,118 --> 00:13:07,078 -Say, that girl ever get ahold of you? -What girl? 88 00:13:07,245 --> 00:13:09,580 You know, sexy voice, asked if you were tall , dark and handsome. 89 00:13:09,747 --> 00:13:10,790 I gave her two out of three. 90 00:13:10,957 --> 00:13:12,417 Two out of three. That's very good . H it play. 91 00:13:12,583 --> 00:13:13,876 Thank you . 92 00:13:19,215 --> 00:13:20,717 Hey, Larry, this is Doug . How you doing? 93 00:13:20,883 --> 00:13:22,677 Listen , I know you're maybe still pissed off at me, 94 00:13:22,844 --> 00:13:24,429 but you need to get your behind down here, all right? 95 00:13:24,595 --> 00:13:25,638 -Doug . -Yeah? 96 00:13:25,805 --> 00:13:27,932 Doug , Orleans Parish on Iine one. It's Sheriff Reed . 97 00:13:28,099 --> 00:13:30,268 They pulled a body out of the water, and they want a profile. 98 00:13:30,435 --> 00:13:31,978 AII right, tell him they don't need a profile. 99 00:13:32,145 --> 00:13:34,981 -J ust tell him to bag it. I'll call him back. -Okay, got it. 100 00:13:36,983 --> 00:13:38,443 Put this on a candy wrapper? 101 00:13:38,609 --> 00:13:39,777 It's all I had . 102 00:13:39,944 --> 00:13:41,863 Cutting back, huh? 103 00:13:43,656 --> 00:13:45,450 Hold it right there. 104 00:13:47,243 --> 00:13:50,538 Yeah , this is ATF Agent Doug Carlin returning your call . 105 00:13:50,705 --> 00:13:53,833 My cell nu mber is 504-555-01 30. 106 00:13:54,542 --> 00:13:55,710 What's that? 107 00:13:55,877 --> 00:13:57,253 Looks Iike a dude on a bike. 108 00:13:57,420 --> 00:13:59,505 Run it forward a Iittle bit. 109 00:14:01,341 --> 00:14:02,842 Stop right there. 110 00:14:05,511 --> 00:14:07,513 What is he doing? 111 00:14:08,639 --> 00:14:10,516 Going to the bathroom? 112 00:14:14,854 --> 00:14:17,190 Run it forward , run it forward . 113 00:14:21,361 --> 00:14:23,946 -What time does it say? -1 047. 114 00:14:24,113 --> 00:14:27,533 -That's before the explosion , isn't it? -Right before. 115 00:14:30,036 --> 00:14:32,872 Can l have your attention, please ? Thanks very much for coming. 116 00:14:33,039 --> 00:14:37,168 L'm Jack McCready, special agent in charge of this investigation. 117 00:14:37,710 --> 00:14:39,754 First, let me say our hearts go out 118 00:14:39,921 --> 00:14:42,298 to all of those affected by this tragedy. 119 00:14:44,384 --> 00:14:46,844 Early estimates place the number of casualties 120 00:14:47,011 --> 00:14:50,973 at 543 men, women and children. 121 00:14:51,891 --> 00:14:54,560 Now, Lord knows this city has seen its share of pain, 122 00:14:54,727 --> 00:14:56,479 but unlike Katrina, 123 00:14:57,105 --> 00:14:59,482 this disaster was not an act of nature. 124 00:15:00,733 --> 00:15:03,194 After careful review of evidence retrieved at the scene, 125 00:15:03,361 --> 00:15:06,823 we have concluded this was a deliberate act of terrorism, 126 00:15:07,573 --> 00:15:10,284 and the President concurs with our assessment. 127 00:15:10,451 --> 00:15:12,995 On our end, we have to ask for your patience, 128 00:15:13,162 --> 00:15:14,872 as the investigation will take time. 129 00:15:15,039 --> 00:15:18,709 It's a unique and complicated crime scene. 130 00:15:18,876 --> 00:15:22,422 There 's no baggage checks. There 's no flight data recorder. 131 00:15:22,797 --> 00:15:24,382 There are maximum casualties, 132 00:15:24,549 --> 00:15:28,219 and most of the evidence is under 100 feet of muddy water. 133 00:15:29,762 --> 00:15:31,556 There are no shortcuts. 134 00:15:34,100 --> 00:15:36,102 -Kevin , where's Doug? -You just missed him . 135 00:15:36,269 --> 00:15:38,354 -Well , his car's still here. -Took the streetcar. 136 00:15:38,521 --> 00:15:40,731 -What? Streetcar? -Hey, don't look at me. 137 00:15:41,107 --> 00:15:43,818 It's part of his process. He says it helps him think. 138 00:15:49,449 --> 00:15:50,533 Sheriff Reed . 139 00:15:52,076 --> 00:15:54,078 How you doing? It's Doug Carlin returning your call . 140 00:15:54,245 --> 00:15:56,539 Hey, Doug . I know you got your hands full right now. 141 00:15:56,706 --> 00:15:58,875 Yeah , that's okay. What do you got for me, Bob? 142 00:15:59,041 --> 00:16:00,960 Well , a couple of kids found a woman 143 00:16:01,127 --> 00:16:02,962 face down in the waters off Algiers Point. 144 00:16:03,129 --> 00:16:05,256 She was burnt over 30o!0 of her body. 145 00:16:05,631 --> 00:16:08,384 Right, well , you're gonna see a lot of that over the next few weeks. 146 00:16:08,551 --> 00:16:11,804 We've just set up ECC. Just have Crime Scene bag it for us. 147 00:16:11,971 --> 00:16:14,474 Well, we already done that. The body's at the ME's right now. 148 00:16:14,640 --> 00:16:16,601 Crime Scene's already been there? 149 00:16:16,767 --> 00:16:18,269 Yeah, they've been and gone. 150 00:16:18,436 --> 00:16:20,938 Well , exactly what time did this woman wash up on shore? 151 00:16:22,732 --> 00:16:25,985 Kid called it in at 1 042 a. m. 152 00:16:27,153 --> 00:16:28,738 You mean 11 42, don't you? 153 00:16:28,905 --> 00:16:31,908 No, I mean 1 0:42 . I got the sheet right in front of me, 154 00:16:32,200 --> 00:16:34,535 and I got my reading glasses on . 155 00:16:38,998 --> 00:16:42,919 I mmediately evident is the focal charring of the limbs and torso. 156 00:16:44,420 --> 00:16:47,089 Anterior face, neck and chest are intact, 157 00:16:48,466 --> 00:16:51,511 though swollen from apparent immersion in water. 158 00:17:00,811 --> 00:17:03,439 Hold her hand for me, will you? Right here. 159 00:17:04,774 --> 00:17:06,150 There we go. 160 00:17:06,317 --> 00:17:09,028 Each digit of the right hand has been severed 161 00:17:09,320 --> 00:17:11,447 between the middle and distal phalanges. Thanks. 162 00:17:13,032 --> 00:17:16,536 Angle of shearing indicates a single sharp-force trauma, 163 00:17:17,036 --> 00:17:18,829 possibly caused by shrapnel . 164 00:17:18,996 --> 00:17:22,458 No. No, it's too even to be shrapnel trauma. 165 00:17:23,751 --> 00:17:26,671 Posterior charring gives off a strong odour, 166 00:17:26,837 --> 00:17:29,799 suggesting perimortem immersion in burning fuel . 167 00:17:30,716 --> 00:17:31,884 Diesel . 168 00:17:32,051 --> 00:17:33,970 -Accelerant, maybe? -I don't know. 169 00:17:34,136 --> 00:17:37,682 If she was that close to the bomb, she probably wouldn't be Iaying here now. 170 00:17:38,808 --> 00:17:40,184 What are you doing? 171 00:17:41,227 --> 00:17:42,979 What are you doing? 172 00:17:43,354 --> 00:17:44,522 You got a UV gun? 173 00:17:44,689 --> 00:17:46,440 Yeah , on the table behind you . 174 00:17:50,069 --> 00:17:52,321 -You see that? -Duct tape. 175 00:17:54,907 --> 00:17:56,701 What's that stippling? You see that? 176 00:17:56,867 --> 00:17:59,704 Adhesive probably retained some substance against the water. 177 00:17:59,870 --> 00:18:00,913 Yeah . 178 00:18:06,419 --> 00:18:07,461 Yeah , go ahead . 179 00:18:07,628 --> 00:18:09,547 I ran down those M PRs for you . 180 00:18:09,714 --> 00:18:12,800 A Claire Kuchever was reported missing this morning . 181 00:18:12,967 --> 00:18:15,928 Supposed to pick up her father from the airport, pulled a no-show. 182 00:18:16,095 --> 00:18:17,179 Okay. 183 00:18:18,764 --> 00:18:21,392 AII right, Phil , I want you to do a full autopsy. 184 00:18:21,976 --> 00:18:24,270 Concentrate on time and cause. 185 00:18:26,063 --> 00:18:27,898 Full spread of lab tests. Everything . 186 00:18:28,065 --> 00:18:31,235 Just pretend Iike the ferry explosion never happened today, okay? 187 00:18:31,402 --> 00:18:32,737 Absolutely. 188 00:18:36,324 --> 00:18:37,533 Claire? 189 00:18:41,621 --> 00:18:44,290 -She's beautiful , hu h? -Yeah . 190 00:18:44,790 --> 00:18:45,916 Very. 191 00:19:17,573 --> 00:19:20,242 You'Il need a photograph for your investigation , right? 192 00:19:21,661 --> 00:19:24,664 There's plenty in the house. PIenty to choose from . 193 00:19:27,625 --> 00:19:31,295 Mr Kuchever, I'm sorry about this, 194 00:19:34,507 --> 00:19:37,593 but I'm gonna need you to confirm your daughter's identity. 195 00:19:43,474 --> 00:19:44,684 Okay. 196 00:19:45,476 --> 00:19:49,522 Now, anything that you can tell me 197 00:19:49,689 --> 00:19:52,650 about your daughter's activities over the weekend , 198 00:19:52,817 --> 00:19:55,236 or any time, anything at all , will be helpful . 199 00:19:55,820 --> 00:19:57,530 Well , I don't know. 200 00:19:57,697 --> 00:19:59,573 My flight got in at 800 a. m. this morning , 201 00:19:59,740 --> 00:20:02,660 and she was supposed to pick me u p, but she wasn't there. 202 00:20:02,827 --> 00:20:04,662 I thought maybe she just overslept, 203 00:20:04,829 --> 00:20:07,832 so I took a cab and I went straight to her house. 204 00:20:07,998 --> 00:20:09,500 Her and AIan's car was gone, 205 00:20:09,667 --> 00:20:12,503 so I thought maybe she'd just finally sold it. 206 00:20:12,670 --> 00:20:14,588 -Who's AIan? -Her fiancรฉ. 207 00:20:14,797 --> 00:20:16,340 Or ex-fiancรฉ. 208 00:20:16,674 --> 00:20:19,009 They broke up a few months ago. 209 00:20:19,301 --> 00:20:20,845 And where is he now, AIan? 210 00:20:21,011 --> 00:20:23,305 -He moved to Montreal . -Okay. 211 00:20:24,348 --> 00:20:26,809 She was too good for him, anyway. 212 00:20:26,976 --> 00:20:29,478 I got a sweater that she Ieft, if you want to take it. 213 00:20:29,645 --> 00:20:34,191 No, that's okay. But if you have keys to her house, I would appreciate it. 214 00:20:35,693 --> 00:20:37,903 Oh , she had a date. 215 00:20:38,320 --> 00:20:41,866 Last night on the phone, she told me that she was gonna meet someone, 216 00:20:42,032 --> 00:20:45,244 but she didn't say who. Her friend Beth set it u p. 217 00:20:45,411 --> 00:20:46,454 Beth . 218 00:20:46,620 --> 00:20:50,374 Beth Walsh . CIaire baby-sits her daughter, Abbey, sometimes. 219 00:20:50,541 --> 00:20:51,625 Okay. 220 00:20:53,586 --> 00:20:54,920 Thank you . 221 00:20:55,546 --> 00:20:57,381 That's good for now. 222 00:20:59,550 --> 00:21:01,510 Somebody'II be in touch . 223 00:21:04,430 --> 00:21:05,973 Agent Carlin? 224 00:21:07,183 --> 00:21:08,225 Doug . 225 00:21:08,392 --> 00:21:10,436 I want you to take these. 226 00:21:11,479 --> 00:21:12,646 Well , that's... 227 00:21:12,813 --> 00:21:16,066 Just go through them when you get a chance. 228 00:21:16,901 --> 00:21:19,612 -Well , it's really not necessary. -Yes, it is. 229 00:21:20,070 --> 00:21:23,449 See, I know how these things go, Agent Carlin , 230 00:21:23,616 --> 00:21:25,826 and I need her to matter to you . 231 00:22:25,052 --> 00:22:28,055 U CaN SAVe heR 232 00:23:18,814 --> 00:23:21,150 Monday, 7:48 p.m. 233 00:23:21,317 --> 00:23:22,985 Hi, Claire. lt's Dad. 234 00:23:23,152 --> 00:23:25,404 My flight gets in at 7:55 tomorrow morning, 235 00:23:25,571 --> 00:23:27,781 so don 't stay up too late. Love you. Bye-bye. 236 00:23:29,533 --> 00:23:32,119 Tuesday, 9:44 a.m. 237 00:23:32,286 --> 00:23:34,246 Claire ? Hi, it's Beth. Are you there ? 238 00:23:34,413 --> 00:23:35,414 L'm sorry to call you so early, 239 00:23:35,581 --> 00:23:37,291 but you said you were gonna call me when you got home, 240 00:23:37,458 --> 00:23:38,792 and when you didn 't, l started to get worried. 241 00:23:38,959 --> 00:23:40,961 -Beth, is this a joke ? -Oh, hey, heyi No. 242 00:23:41,128 --> 00:23:42,963 Like l said, l was just worried about you, that's all. 243 00:23:43,130 --> 00:23:45,215 I can 't talk right now. Someone's here. l'll call you later. 244 00:23:45,382 --> 00:23:46,717 Claire... 245 00:23:49,845 --> 00:23:52,222 Tuesday, 9:50 a.m. 246 00:23:57,269 --> 00:24:00,272 Tuesday, 1 0:04 a.m. 247 00:24:00,981 --> 00:24:04,985 Claire, it's Dad. l did say 7:55, didn 't l? 248 00:24:05,152 --> 00:24:07,237 L'm here at the airport, waiting for you. 249 00:24:07,404 --> 00:24:10,449 If you're not coming, l hope you're sending Beth or someone. 250 00:24:10,616 --> 00:24:12,159 Call me. 251 00:24:14,078 --> 00:24:16,747 Tuesday, 1: 1 8 p.m. 252 00:24:17,164 --> 00:24:20,417 Yeah, this is A TF Agent Doug Carlin returning your call. 253 00:24:20,584 --> 00:24:23,671 My cell number is 504-555-0130. 254 00:24:34,348 --> 00:24:36,934 Tuesday, 1: 1 8 p.m. 255 00:24:37,851 --> 00:24:41,146 Yeah, this is A TF Agent Doug Carlin returning your call. 256 00:24:41,313 --> 00:24:44,608 My cell number is 504-555-0130. 257 00:24:59,415 --> 00:25:02,459 The blast wave initiated here, hit the bulkhead 258 00:25:02,710 --> 00:25:05,337 and propagated fore and aft along the path of Ieast resistance 259 00:25:05,504 --> 00:25:07,715 until it hits this access hatch . 260 00:25:07,881 --> 00:25:09,967 And that's where it gets really bad . 261 00:25:10,134 --> 00:25:11,135 The blast wave continues 262 00:25:11,301 --> 00:25:13,762 into the engine room, bursting the fuel tanks. 263 00:25:13,929 --> 00:25:16,223 This utility shaft here acts like a chimney, 264 00:25:16,390 --> 00:25:18,851 draws the thermal components into the engine room, 265 00:25:19,018 --> 00:25:22,021 which ignites the fuel vapour, causing a secondary explosion 266 00:25:22,187 --> 00:25:24,314 of far greater magnitude. 267 00:25:24,481 --> 00:25:27,776 Essentially, the initial device turns the whole ferry into a bomb 268 00:25:27,943 --> 00:25:29,695 and detonates it. 269 00:25:29,903 --> 00:25:31,530 And so our early guess 270 00:25:31,697 --> 00:25:34,033 is that the bomb vehicle was a minivan or SUV. 271 00:25:34,199 --> 00:25:37,036 -Possibly red or tan . -Make and model? 272 00:25:37,202 --> 00:25:41,457 -Take weeks, maybe months. -I got a partial on the licence plate. 273 00:25:43,417 --> 00:25:44,543 Shit. 274 00:25:44,710 --> 00:25:47,546 Check all the SUVs and minivans that are registered in the state. 275 00:25:47,713 --> 00:25:49,173 Anything recently rented or purchased , 276 00:25:49,339 --> 00:25:51,759 anything tied to a theft or a missing persons report. 277 00:25:51,925 --> 00:25:53,135 -Agent McCready? -Yeah . 278 00:25:53,302 --> 00:25:54,928 Doug Carlin , ATF. 279 00:25:55,888 --> 00:25:57,765 Oh , yeah . Oklahoma City. 280 00:25:58,015 --> 00:25:59,808 Right. That's right. 281 00:25:59,975 --> 00:26:01,894 This afternoon , I witnessed an autopsy 282 00:26:02,061 --> 00:26:04,772 of a young woman who washed up off the Poland Wharf. 283 00:26:05,939 --> 00:26:09,276 Heavy fuel burns, traces of PETN on her face. 284 00:26:09,443 --> 00:26:12,613 PETN , that's the base explosive used by domestic terrorists. 285 00:26:13,113 --> 00:26:17,284 She also Iost several fingers in what appeared to be blast damage. 286 00:26:17,743 --> 00:26:18,744 Appeared? 287 00:26:18,911 --> 00:26:21,747 That's right. I checked the tide tables against the position of the blast. 288 00:26:21,914 --> 00:26:24,416 For her to have washed up that early and that far upriver, 289 00:26:24,583 --> 00:26:28,003 she would've had to have been killed two hours before the ferry exploded . 290 00:26:28,170 --> 00:26:29,379 Before? 291 00:26:31,298 --> 00:26:33,133 She died before the explosion? 292 00:26:33,300 --> 00:26:36,970 She died before the explosion , yeah . Her name is CIaire Kuchever. 293 00:26:37,137 --> 00:26:40,307 She washed up before the explosion and against the tide. 294 00:26:40,808 --> 00:26:43,435 -Do you have a scenario? -Yes, I do. 295 00:26:43,602 --> 00:26:47,272 I believe that somebody abducted her in her home, taped her mouth , 296 00:26:47,439 --> 00:26:50,192 bound her wrists, burnt her alive, du mped her in the river 297 00:26:50,359 --> 00:26:53,362 so she would appear to be just another disaster victim . 298 00:26:54,321 --> 00:26:55,906 A disaster that hadn't happened yet. 299 00:26:56,073 --> 00:26:58,575 But the PETN tells us 300 00:26:58,742 --> 00:27:01,328 that the bomber came in direct contact with the victim . 301 00:27:01,495 --> 00:27:03,497 You solve her case, you solve this case. 302 00:27:04,289 --> 00:27:05,791 Why this woman? 303 00:27:05,958 --> 00:27:08,585 Good question . Her SUV is missing . 304 00:27:09,837 --> 00:27:12,422 It's a tan and red Bronco. 305 00:27:12,589 --> 00:27:16,176 It could have been stolen to drive the bomb to the ferry. 306 00:27:16,593 --> 00:27:17,719 Oh , one more thing . 307 00:27:17,886 --> 00:27:20,722 The victim called the Iocal ATF office 308 00:27:20,889 --> 00:27:23,183 the morning of the explosion . 309 00:27:24,017 --> 00:27:25,144 Yeah . 310 00:27:26,186 --> 00:27:28,188 -We'II Iook into it. -Okay. 311 00:27:29,356 --> 00:27:31,024 AII right. 312 00:27:31,525 --> 00:27:32,651 Okay. 313 00:27:42,536 --> 00:27:44,037 Where's Larry? 314 00:27:44,413 --> 00:27:46,373 -What? -Larry Minuti , my partner. 315 00:27:46,540 --> 00:27:48,959 That's his car right there. Is he here? 316 00:27:49,835 --> 00:27:52,296 I thought you said he was on vacation . 317 00:27:52,462 --> 00:27:54,298 Yeah , that's right. 318 00:27:57,050 --> 00:27:58,135 What? 319 00:28:01,513 --> 00:28:04,933 Those cars were brought here from the AIgiers ferry parking Iot. 320 00:28:05,642 --> 00:28:08,896 They're the vehicles that belonged to the victims. 321 00:28:23,452 --> 00:28:25,078 Sorry. 322 00:28:40,052 --> 00:28:41,386 So he's a former Marine? 323 00:28:41,553 --> 00:28:45,140 Yes, sir. Yeah . Local , too. He's born and bred in New Orleans. 324 00:28:46,016 --> 00:28:47,226 H is family still in the area? 325 00:28:47,392 --> 00:28:50,020 Nope. Nothing , really, but his job. 326 00:28:50,562 --> 00:28:52,773 -You like him? -He's smart. 327 00:28:53,232 --> 00:28:54,900 Yeah , I like him , too. 328 00:28:55,067 --> 00:28:56,652 AII right. Let's go find him . 329 00:29:22,844 --> 00:29:24,346 Oklahoma City. 330 00:29:27,849 --> 00:29:28,976 Yeah . 331 00:29:32,980 --> 00:29:35,315 -You and Larry were close? -Yeah . 332 00:29:36,108 --> 00:29:40,153 Yeah , you know, close enough to get on each other's nerves. 333 00:29:40,821 --> 00:29:44,992 Doug , I've been put in charge of a newly-formed investigative unit. 334 00:29:45,200 --> 00:29:48,954 The ferry disaster is our first case, and I want you on the team. 335 00:29:49,121 --> 00:29:50,289 Why me? 336 00:29:50,747 --> 00:29:53,500 We've got some unique time constraints. 337 00:29:53,667 --> 00:29:57,713 I need someone who can Iook at a crime scene exactly one time, 338 00:29:58,088 --> 00:30:01,133 tell us what's missing , tell us what shouldn't be there, 339 00:30:01,341 --> 00:30:02,634 tell us what we can ignore 340 00:30:02,801 --> 00:30:05,137 and , especially, what we need to pursue. 341 00:30:05,304 --> 00:30:08,640 AIso, you're Iocal . You know the people and you know the area. 342 00:30:08,807 --> 00:30:10,600 But why an ATF guy? 343 00:30:10,767 --> 00:30:13,186 Why not? It's your shot. 344 00:30:13,353 --> 00:30:16,023 You want to find the guy who killed Minuti , don't you? 345 00:30:18,859 --> 00:30:19,943 Yes, I do. 346 00:30:43,175 --> 00:30:45,427 I guess you've got some questions. 347 00:30:45,594 --> 00:30:48,347 For me to have questions, first I'd need to know something . 348 00:31:17,501 --> 00:31:19,252 Now I do have some questions. 349 00:31:19,419 --> 00:31:21,922 Don't touch anything . We don't need you yet. 350 00:31:22,089 --> 00:31:24,925 Doug , you remember Dr AIexander Denny. 351 00:31:25,801 --> 00:31:27,135 Where's my audio? 352 00:31:27,302 --> 00:31:29,971 Compensating for audio delay. Just a second . 353 00:31:31,431 --> 00:31:33,809 Compensating for a technical blunder by a tech guy... 354 00:31:33,975 --> 00:31:37,729 Solid stream . Minus four days, six hours, three minutes, 45 seconds. 355 00:31:37,938 --> 00:31:40,190 And 1 4 and a half nanoseconds. 356 00:31:40,941 --> 00:31:42,025 Okay. 357 00:31:42,859 --> 00:31:45,946 Anytime you want to jump in here, be my guest. 358 00:31:46,279 --> 00:31:47,489 -Me? -Yeah . 359 00:31:57,124 --> 00:31:58,417 What are we Iooking for? 360 00:31:58,583 --> 00:32:01,795 You know, clues, suspects, anything out of the norm . 361 00:32:02,587 --> 00:32:04,756 -When was this taken? -Four and a half days ago. 362 00:32:04,923 --> 00:32:07,217 Gunnars, try the guy with the backpack. 363 00:32:14,474 --> 00:32:15,976 Oh , that's tender. 364 00:32:16,268 --> 00:32:18,520 I wish I had someone. Okay, widen out. 365 00:32:18,687 --> 00:32:21,815 Let's cruise the car deck for a while, see what we got. 366 00:32:26,736 --> 00:32:27,904 How can you change the angle 367 00:32:28,071 --> 00:32:30,282 on footage taken four and a half days ago? 368 00:32:30,449 --> 00:32:31,700 This is a digital recreation . 369 00:32:31,867 --> 00:32:34,911 We're combining all the data we've got into one flu id shot. 370 00:32:35,078 --> 00:32:37,497 Any angle, any view within the target area. 371 00:32:39,499 --> 00:32:41,501 Okay, Iet's cruise the breezeway, 372 00:32:41,668 --> 00:32:43,795 see what we get there. 373 00:32:44,171 --> 00:32:46,465 It's a brand-new programme. It's called Snow White. 374 00:32:46,631 --> 00:32:48,800 Our primary data comes from seven orbiting satellites, 375 00:32:48,967 --> 00:32:52,471 but at any given time, as many as four are surveilling one area. 376 00:32:52,637 --> 00:32:57,017 It's like having multiple eyewitnesses, each with their own vantage point. 377 00:32:57,350 --> 00:32:58,852 Snow White? 378 00:33:03,523 --> 00:33:05,192 Well , which one of the seven dwarfs 379 00:33:05,358 --> 00:33:08,028 can explain to me how you get the audio? 380 00:33:13,158 --> 00:33:14,910 I don't understand . 381 00:33:16,286 --> 00:33:17,746 Why do you gotta Iook at four days ago? 382 00:33:17,913 --> 00:33:20,707 Why don't you just fast-forward it to the day of the explosion? 383 00:33:20,874 --> 00:33:22,584 We have to wait. It takes four and a half days 384 00:33:22,751 --> 00:33:24,753 to render this single fluid shot. 385 00:33:25,128 --> 00:33:26,463 The only thing that matters 386 00:33:26,630 --> 00:33:29,883 is that we have exactly one Iook at any one time. 387 00:33:30,842 --> 00:33:33,512 Yeah . We can't go back 1 0 minutes, you know? 388 00:33:33,678 --> 00:33:36,681 Can't Iook back and see if there was a second gunman . 389 00:33:36,848 --> 00:33:41,186 We can't watch the agent buying 1 0 pairs of cargo pants in 1 983. 390 00:33:42,354 --> 00:33:44,189 AII right? But given enough Iead time, 391 00:33:44,356 --> 00:33:46,525 we can Iook anywhere within the target area, all right? 392 00:33:46,691 --> 00:33:50,529 It's the when that's always constant. It's always four days and six hours ago. 393 00:33:50,695 --> 00:33:52,113 AIways. You understand? 394 00:33:52,280 --> 00:33:56,576 It's like a single trailing moment of now, in the past. 395 00:33:57,786 --> 00:34:02,749 Okay. So if you can't move forward or backward in time, 396 00:34:02,916 --> 00:34:04,834 how is it the image keeps speeding up Iike that? 397 00:34:05,001 --> 00:34:08,171 It's not the image that's moving faster, it's just our shifting point of view. 398 00:34:08,338 --> 00:34:11,049 The passage of time remains constant, but we can shift our point of view 399 00:34:11,216 --> 00:34:13,426 within the data stream as fast as we want. 400 00:34:13,760 --> 00:34:17,264 -You understand? -Yeah . Yeah . No. 401 00:34:17,430 --> 00:34:18,557 Yeah , I know. 402 00:34:18,723 --> 00:34:20,850 So four days from . . . Well , actually, three days from now, 403 00:34:21,017 --> 00:34:24,229 since it's after midnight, you'Il be able to Iook back 404 00:34:24,396 --> 00:34:26,064 to the day of the explosion , see who did it, 405 00:34:26,231 --> 00:34:28,191 how they did it and what they did it with . 406 00:34:28,358 --> 00:34:29,401 Yeah , you got it. 407 00:34:29,568 --> 00:34:31,570 The only thing is, you need to tell us where to Iook, 408 00:34:31,736 --> 00:34:34,948 'cause, you know, we could miss it. 409 00:34:35,699 --> 00:34:38,702 Besides, three days could be too late. He could leave the cou ntry, 410 00:34:38,868 --> 00:34:40,245 could strike again . 411 00:34:40,412 --> 00:34:42,664 We need to do whatever we can now. 412 00:34:42,831 --> 00:34:45,166 We know he's out there planning this. 413 00:34:45,333 --> 00:34:47,419 We just don't know where to Iook. 414 00:34:48,795 --> 00:34:51,298 So, Agent Carlin , where do we look? 415 00:34:55,802 --> 00:34:57,721 Claire Kuchever's house. 416 00:35:00,098 --> 00:35:02,017 Address is in range. 417 00:35:02,183 --> 00:35:04,686 AII right, match the viewer settings to the signal . 418 00:35:08,773 --> 00:35:11,401 -Signal's solid . -All right, dazzle me. 419 00:35:26,499 --> 00:35:27,584 What? 420 00:35:27,751 --> 00:35:30,170 You see, with Snow White we can track through walls. 421 00:35:31,004 --> 00:35:32,964 It's part of the same infrared thermal-imaging stuff 422 00:35:33,131 --> 00:35:34,132 they're using in I raq . 423 00:35:34,299 --> 00:35:38,053 -Hello. This is 877-504-8423. -We triangulate from four satellites, 424 00:35:38,219 --> 00:35:40,138 pick up the heat signal and reconstruct. 425 00:35:40,305 --> 00:35:42,474 Basically, we can walk through walls. 426 00:35:44,601 --> 00:35:46,269 Claire Kuchever. 427 00:35:46,436 --> 00:35:48,688 -Claire ? Hello? -Did you know her? 428 00:35:49,189 --> 00:35:51,816 We held hands once, but no, I didn't know her. 429 00:35:51,983 --> 00:35:54,194 Just checking in, wondering how you're doing. 430 00:35:54,944 --> 00:35:57,989 Montreal's fantastic, but my boss is an ass. 431 00:35:58,156 --> 00:36:00,283 Can you rotate the view, see what she's Iooking at? 432 00:36:00,450 --> 00:36:01,576 Yeah , yeah , yeah . 433 00:36:01,743 --> 00:36:03,036 I want you to come visit, though. 434 00:36:03,203 --> 00:36:05,330 The city's phenomenal. You're gonna love it. 435 00:36:05,497 --> 00:36:07,415 Claire ? Claire ? 436 00:36:07,582 --> 00:36:09,501 555-011 8. 437 00:36:09,668 --> 00:36:11,002 -Somebody got that? -Yeah . 438 00:36:11,169 --> 00:36:12,712 Claire, you there ? 439 00:36:13,630 --> 00:36:16,758 Listen, l've had a lot of time to think, 440 00:36:24,057 --> 00:36:26,810 and l need you to sell the Bronco as soon as possible. 441 00:36:31,940 --> 00:36:35,568 Or at least pay me back my half. ljust really need the money. 442 00:36:36,027 --> 00:36:38,071 I love you, honey. Call me. 443 00:36:38,571 --> 00:36:39,906 Unbelievable. 444 00:36:42,033 --> 00:36:44,786 -Where's she. . . Can you follow her? -No problem . 445 00:37:01,886 --> 00:37:03,972 Yeah , I'm coming , I'm coming . 446 00:37:06,057 --> 00:37:07,100 What? 447 00:37:07,600 --> 00:37:11,479 It's Stalhuth , at that house you found . Female murder victim , Claire? 448 00:37:14,232 --> 00:37:15,859 Right. What do you got? 449 00:37:16,025 --> 00:37:19,946 We got some bloody cotton swabs and gauze strips in the bathroom , 450 00:37:20,113 --> 00:37:22,907 some blood in the sink trap. And, oh, hey, Carlin? 451 00:37:23,074 --> 00:37:26,327 Man , when did you completely forget how to investigate a crime scene? 452 00:37:26,494 --> 00:37:27,620 What do you mean? 453 00:37:27,787 --> 00:37:29,247 This place is Iousy with your fingerprints. 454 00:37:29,414 --> 00:37:31,166 They're all over the place. 455 00:37:37,630 --> 00:37:41,009 Do me a favour. Just describe what you see for me, okay? Just humour me. 456 00:37:42,677 --> 00:37:45,263 Woman's bedroom . Vanity mirror. 457 00:37:46,139 --> 00:37:49,058 Dressing table with makeup, knick-knacks. 458 00:37:49,225 --> 00:37:50,310 Okay, okay, okay, I get it. 459 00:37:50,477 --> 00:37:53,188 Is there anybody there? Anybody brushing their teeth? 460 00:37:53,396 --> 00:37:57,942 No. Just a couple agents, including Hendricks, who's bent over, 461 00:37:58,109 --> 00:38:00,820 and I have a fine view of the crack of his ass. 462 00:38:00,987 --> 00:38:03,865 Okay, I get the picture. Talk to you Iater. 463 00:38:04,240 --> 00:38:05,742 You satisfied? 464 00:38:06,201 --> 00:38:08,495 She was supposed to go on a date the night before she died . 465 00:38:08,661 --> 00:38:11,414 I want to get her appointment books and everything brought down here, 466 00:38:11,581 --> 00:38:15,043 you know, her phone records, credit cards, diaries, anything . 467 00:38:15,210 --> 00:38:17,170 I wanna know everything there is to know about this woman . 468 00:38:17,337 --> 00:38:19,380 Well , shouldn't we be concentrating on the ferry? 469 00:38:19,547 --> 00:38:21,841 Well , yeah , it's Iikely that our guy 470 00:38:22,008 --> 00:38:26,054 cased the ferry first, but we don't know when . 471 00:38:26,721 --> 00:38:28,181 We don't even know what he Iooks Iike. 472 00:38:28,348 --> 00:38:31,351 I mean , we could stare him right in the face and not know it's him . 473 00:38:31,518 --> 00:38:34,479 But we will notice a change, even a small change, in her life. 474 00:38:40,235 --> 00:38:41,444 -Hey, Beth. -Claire. 475 00:38:41,611 --> 00:38:44,197 That guy l've been telling you about really wants to meet you. 476 00:38:44,364 --> 00:38:46,449 Okay. Tell him l'll meet him Monday night. 477 00:38:46,616 --> 00:38:47,659 Monday. 478 00:38:47,826 --> 00:38:49,202 How about Sunday if you're not doing anything? 479 00:38:49,369 --> 00:38:50,954 -No, Monday. -Great. l'll give him your number. 480 00:38:51,120 --> 00:38:53,081 No, do not give him my number. l'll go meet him. 481 00:38:53,248 --> 00:38:54,833 -He 's not some psycho killer. -Who? Him who ? 482 00:38:54,999 --> 00:38:58,211 I don 't even know if l can do it Monday. Hang on. 483 00:38:58,378 --> 00:38:59,921 Show me the book. 484 00:39:02,048 --> 00:39:03,091 Monday works. 485 00:39:03,258 --> 00:39:04,259 -Damn ! -Shit! 486 00:39:04,425 --> 00:39:05,426 Can we go back? 487 00:39:05,593 --> 00:39:06,594 -No. -Seriously? 488 00:39:06,761 --> 00:39:09,222 No, it's far too much data for any existing storage system. 489 00:39:09,389 --> 00:39:12,183 It's a constant stream . There's no rewind , no second chances. 490 00:39:12,350 --> 00:39:14,143 We can record what we're seeing , but we can't go back 491 00:39:14,310 --> 00:39:15,436 and choose to Iook at something different. 492 00:39:15,603 --> 00:39:17,730 Okay. You said we can record , though? 493 00:39:17,897 --> 00:39:19,065 -Yes. -Okay. 494 00:39:23,111 --> 00:39:27,198 Tell me, is there any scientific or forensic insight Iikely to be gained 495 00:39:27,740 --> 00:39:30,326 by spying on this woman in the shower? 496 00:39:30,493 --> 00:39:33,788 Shanti , we're trying to make sure the woman's clean . 497 00:39:35,790 --> 00:39:37,625 AII right, why don't you , 498 00:39:37,792 --> 00:39:40,962 you know, Iook around the rest of the bathroom? Can you do that? 499 00:39:49,637 --> 00:39:51,806 -Gunnars. -Yeah . 500 00:39:51,973 --> 00:39:52,974 -You back? -Sorry. 501 00:39:53,141 --> 00:39:54,225 AII right. 502 00:39:57,812 --> 00:39:59,647 Icy Hot, Band-Aids, baby oil . 503 00:39:59,814 --> 00:40:01,107 This woman needs a vice. 504 00:40:01,274 --> 00:40:02,775 What's on the other side of that wall? 505 00:40:02,942 --> 00:40:04,110 Kitchen . 506 00:40:04,277 --> 00:40:06,154 Let's take a look. 507 00:40:06,988 --> 00:40:09,866 Hello ? Hello ? 508 00:40:18,416 --> 00:40:21,377 Maybe there's someone out there. Maybe there's a stalker. 509 00:40:21,544 --> 00:40:23,004 Someone there ? 510 00:40:24,714 --> 00:40:26,257 Hey, Ginger. 511 00:40:30,637 --> 00:40:31,804 Hello ? 512 00:40:33,848 --> 00:40:36,059 Does she know I'm here? Does she know we're here? 513 00:40:36,225 --> 00:40:38,603 No, impossible. Strictly one-way. 514 00:40:40,396 --> 00:40:41,689 You sure? 515 00:40:52,867 --> 00:40:53,993 Hello ? 516 00:40:54,160 --> 00:40:57,038 Okay, Iet's check the perimeter. 517 00:41:03,711 --> 00:41:04,921 Nobody. 518 00:41:07,298 --> 00:41:09,050 Who's watching her? 519 00:41:10,176 --> 00:41:11,386 We are. 520 00:41:43,793 --> 00:41:47,171 They will also take up a request for more money for the... 521 00:41:51,592 --> 00:41:54,971 God, thank you for blessing me with this food and with my life. 522 00:41:56,723 --> 00:42:00,226 I know today's gonna be a great day. Amen. 523 00:42:04,981 --> 00:42:08,109 You guys singing? You singing a love song? 524 00:42:09,277 --> 00:42:11,946 You singing a love song to one another? 525 00:42:12,947 --> 00:42:14,449 What you doing? 526 00:42:37,346 --> 00:42:38,389 Hi. 527 00:42:46,481 --> 00:42:49,108 Yeah, it's been a while. 528 00:42:58,493 --> 00:43:01,662 Everything God has done will remain forever. 529 00:43:02,163 --> 00:43:04,040 There is nothing to add to it, 530 00:43:04,207 --> 00:43:06,084 nothing to take from it. 531 00:43:06,292 --> 00:43:09,170 God has done this so that men should be in awe... 532 00:43:09,337 --> 00:43:10,797 Ex didn't show. 533 00:43:10,963 --> 00:43:14,092 -Would you? -Whatever is has already been , 534 00:43:14,258 --> 00:43:16,511 and what will be has been before. 535 00:43:17,303 --> 00:43:20,348 God calls forth the past. 536 00:43:26,896 --> 00:43:28,648 Claire Ioved music. 537 00:43:29,357 --> 00:43:31,109 There's a church near our house, 538 00:43:31,943 --> 00:43:34,362 and gospel fills the neighbourhood . 539 00:43:35,321 --> 00:43:39,951 When she was Iittle, Claire saw a jazz funeral procession . 540 00:43:40,827 --> 00:43:42,537 She asked me that day, 541 00:43:42,703 --> 00:43:45,206 "Why do they always wait until the end 542 00:43:45,581 --> 00:43:47,333 "to play the good music?" 543 00:43:47,750 --> 00:43:50,586 Claire, honey, the music's playing for you now and forever. 544 00:44:13,276 --> 00:44:15,319 Were there four Iimo drivers or five? 545 00:44:15,486 --> 00:44:18,573 Four Iimos. Must have been four drivers, right? 546 00:44:21,242 --> 00:44:22,660 He was here. 547 00:44:27,790 --> 00:44:29,750 Address is in range. 548 00:44:31,377 --> 00:44:32,753 Palace Restaurant. 549 00:44:32,920 --> 00:44:34,964 They got good food there. 550 00:44:38,718 --> 00:44:40,970 L'm so sorry for the wait. l really am. 551 00:44:41,137 --> 00:44:42,138 Listen... 552 00:44:42,305 --> 00:44:44,015 Your table will be ready in a few minutes. 553 00:44:44,182 --> 00:44:45,558 Drinks are on me, all right? 554 00:44:45,725 --> 00:44:47,643 It is gonna be a few more minutes for your table... 555 00:44:47,810 --> 00:44:49,520 Go upstairs and see if Table 45 is ready for desserts. 556 00:44:49,687 --> 00:44:50,688 -All right? -l will. 557 00:44:50,855 --> 00:44:53,524 Hold on. Hang on. Hello? Hello? 558 00:44:53,691 --> 00:44:55,735 Hey, are you the lady with the Bronco for sale ? 559 00:44:55,902 --> 00:44:57,236 -That's him . -How do you know? 560 00:44:57,403 --> 00:44:59,238 -That's him . -Well , call up the phone Iist. 561 00:44:59,405 --> 00:45:01,449 Let's see if it's a number we've tracked . 562 00:45:02,950 --> 00:45:04,994 Yes, that's me. Just a second. 563 00:45:05,161 --> 00:45:06,245 Cover for me, all right? 564 00:45:06,412 --> 00:45:07,788 Keep that tape ru nning , too. 565 00:45:07,955 --> 00:45:10,625 I'm gonna want a recording of this conversation for voice analysis. 566 00:45:10,791 --> 00:45:12,710 -L'm here. Can you hear me ? -Well, hello, there. 567 00:45:12,877 --> 00:45:14,253 Let me tell you, first off, 568 00:45:14,420 --> 00:45:16,422 l'm what you could call a real motivated buyer. 569 00:45:16,589 --> 00:45:17,590 I bet you are. 570 00:45:17,757 --> 00:45:19,133 L'm ready to get something right away. 571 00:45:19,300 --> 00:45:21,761 That sounds great. l need to sell something right away. 572 00:45:21,928 --> 00:45:25,139 Your price looks good, model, mileage... 573 00:45:25,514 --> 00:45:27,350 So where can l come by and see it? 574 00:45:27,516 --> 00:45:28,935 Don't tell him . 575 00:45:29,101 --> 00:45:31,729 L'm at 827 Kings Oak, in the French Ouarter. 576 00:45:31,896 --> 00:45:33,648 -Need directions? -Now he knows where she lives. 577 00:45:33,814 --> 00:45:36,609 No, no, l'll find you. ls tomorrow night good? 578 00:45:36,776 --> 00:45:39,528 Actually, l. . . Tomorrow night is not good. 579 00:45:39,695 --> 00:45:40,988 -Tomorrow? -l'm going out tomorrow. 580 00:45:41,155 --> 00:45:43,491 He wants to wait for the Iast possible moment to steal her car, 581 00:45:43,658 --> 00:45:45,368 then it's too Iate to report it. 582 00:45:45,534 --> 00:45:46,661 How does Tuesday sound? 583 00:45:46,827 --> 00:45:49,956 Got it. 504-555-01 47. 584 00:45:50,122 --> 00:45:51,415 I see it. Tracking . 585 00:45:51,582 --> 00:45:53,376 I think that's gonna be too late. 586 00:45:53,542 --> 00:45:55,294 See, l need the vehicle Tuesday morning. 587 00:45:55,461 --> 00:45:58,047 Is there anyone else there that can show me the car? 588 00:45:58,214 --> 00:45:59,840 -No. Sorry. -He 's thinking. 589 00:46:00,007 --> 00:46:01,467 L'll tell you what. There 's a K5 Blazer... 590 00:46:01,634 --> 00:46:03,344 A date means somebody's gonna be expecting her 591 00:46:03,511 --> 00:46:05,012 and will miss her if she doesn't show up. 592 00:46:05,179 --> 00:46:07,306 That could ruin his plans. Shanti , I want to see this guy. 593 00:46:07,473 --> 00:46:10,726 No good . It's an outdoor phone booth . Three miles out of range. 594 00:46:11,560 --> 00:46:13,020 I hope to hear from you. 595 00:46:13,187 --> 00:46:16,232 Can we get someone out there with a goggle rig? 596 00:46:18,776 --> 00:46:20,695 What's that do? Extend the range? 597 00:46:20,861 --> 00:46:22,655 Yeah , it's immediate line of sight. 598 00:46:22,822 --> 00:46:25,366 But we can use it to gather data outside the target area. 599 00:46:25,533 --> 00:46:26,826 Provided there's any data to gather. 600 00:46:26,993 --> 00:46:28,577 How long is this guy gonna be at the phone booth? 601 00:46:28,744 --> 00:46:29,996 Not Iong . 602 00:46:30,162 --> 00:46:31,664 -Have a good night. -Thanks. 603 00:46:31,831 --> 00:46:32,873 Bye. 604 00:46:34,041 --> 00:46:35,501 Story of my life. 605 00:46:35,668 --> 00:46:37,169 Yeah , story of my life, too. 606 00:46:37,336 --> 00:46:39,171 AII right, now we heard the voice of our bomber, 607 00:46:39,338 --> 00:46:41,048 now we're gonna go after him the old-fashioned way. 608 00:46:41,215 --> 00:46:43,342 Can we get video surveillance on that phone booth? 609 00:46:43,509 --> 00:46:46,721 We can access all surveillance available to any government agency. 610 00:46:54,478 --> 00:46:57,064 Okay, this is from the ATM camera across the street. 611 00:46:59,150 --> 00:47:03,738 AII right. Let's fast-forward to the exact time of his phone call to CIaire. 612 00:47:07,241 --> 00:47:08,701 Where are we supposed to be looking? 613 00:47:08,868 --> 00:47:10,578 Behind the guy on the left. 614 00:47:11,579 --> 00:47:13,706 Can you enhance it, Gunnars? 615 00:47:14,999 --> 00:47:16,917 Not enough for an I D. 616 00:47:19,587 --> 00:47:22,214 Wait, go back. Can you rewind it just a Iittle bit? 617 00:47:22,381 --> 00:47:24,884 Stop. What is that on the ground? 618 00:47:26,886 --> 00:47:29,013 Looks Iike a camcorder bag , maybe. 619 00:47:29,180 --> 00:47:31,807 -We have facial recognition software? -Yeah . 620 00:47:31,974 --> 00:47:33,100 Let's use it on the bag . 621 00:47:33,267 --> 00:47:35,603 Cross-match it to all the bags on the south side of the city 622 00:47:35,770 --> 00:47:38,606 in the 48 hours Ieading up to the explosion , all right? 623 00:47:41,734 --> 00:47:43,361 Don't think it's ever been used this way. 624 00:47:43,527 --> 00:47:45,654 Yeah , that's kind of a simple image to go for a match . 625 00:47:45,821 --> 00:47:47,656 Well , we got nowhere else to go. 626 00:47:51,827 --> 00:47:54,914 -Look, same bag . -Bingo. 627 00:48:01,087 --> 00:48:02,505 Okay, freeze it. 628 00:48:04,757 --> 00:48:07,301 Yeah , Iooks Iike the same guy, too. Where is this? 629 00:48:07,468 --> 00:48:09,804 Security camera at the Algiers ferry dock. 630 00:48:09,970 --> 00:48:11,305 Okay, when is this? 631 00:48:11,472 --> 00:48:14,892 Two nights before the explosion . Seven hours from now. 632 00:48:15,518 --> 00:48:17,728 Two nights before the explosion is seven hours from now? 633 00:48:17,895 --> 00:48:22,024 Seven hours from now, we will be able to access this point in our time window. 634 00:48:22,191 --> 00:48:23,359 Gotcha. 635 00:48:32,118 --> 00:48:36,372 Kind of creepy, seeing that Iady's Iife go down in flames. 636 00:48:36,831 --> 00:48:37,873 Yep. 637 00:48:38,624 --> 00:48:40,668 Makes you appreciate Iife. 638 00:48:41,627 --> 00:48:44,255 I suggest you go home and jump on whoever you got. 639 00:48:44,422 --> 00:48:47,007 -That's what I'm gonna do. -Nobody home. 640 00:48:47,174 --> 00:48:49,218 How'd you Iet that happen? 641 00:48:51,178 --> 00:48:54,890 Everything you have, you Iose, right? Mother, father, gone. 642 00:48:55,391 --> 00:48:57,601 Good looks, Pryzwarra, gone. 643 00:48:58,352 --> 00:49:00,062 Loved ones gone in a second . 644 00:49:00,229 --> 00:49:02,523 That's what this job teaches you , doesn't it? 645 00:49:02,690 --> 00:49:04,233 No matter what, 646 00:49:04,608 --> 00:49:08,404 no matter how hard you grab onto something , you still Iose it, right? 647 00:49:08,571 --> 00:49:12,241 Well , we're gonna grab onto this guy in a couple hours. 648 00:49:12,741 --> 00:49:15,244 We're gonna nail this son of a bitch . 649 00:49:17,246 --> 00:49:18,706 What's wrong? 650 00:49:21,542 --> 00:49:23,961 No matter what, we still Iose her. 651 00:49:26,380 --> 00:49:27,548 Right? 652 00:49:30,551 --> 00:49:32,178 ...dot-com for a link to the FEMA Web site. 653 00:49:32,344 --> 00:49:34,930 Military helicopters that have served as an emergency force 654 00:49:35,097 --> 00:49:38,058 are leaving the city. Hundreds of thousands of New Orleans residents 655 00:49:38,225 --> 00:49:40,686 have been unable to come back home, and entire neighbourhoods... 656 00:49:40,853 --> 00:49:42,021 Did you talk to him? 657 00:49:42,188 --> 00:49:45,608 ...are still waiting to rebuild. This while governmental agencies... 658 00:49:46,275 --> 00:49:47,693 -Oh, no. -What is it? 659 00:49:47,860 --> 00:49:51,780 Mom asked me to say a prayer for David this morning, but l forgot. 660 00:49:51,947 --> 00:49:54,116 -Okay. -Mom is gonna be so mad at me. 661 00:49:54,283 --> 00:49:57,161 She's not gonna be mad at you. Come on. 662 00:49:57,369 --> 00:49:59,163 We'lljust say one now, all right? 663 00:49:59,330 --> 00:50:02,291 -It's too late. -lt's never too late, sweetie. 664 00:50:02,750 --> 00:50:05,836 We'lljust pray that David had a good day, all right? 665 00:50:06,795 --> 00:50:10,591 How about this? You pray for David, and l'll pray for my mom, okay? 666 00:50:10,758 --> 00:50:12,843 -Okay. -All right. 667 00:50:26,732 --> 00:50:28,734 -What's going on? -Give it a second . 668 00:50:28,901 --> 00:50:30,444 -Gunnars. -It's rebooting . It's coming back. 669 00:50:30,611 --> 00:50:32,404 -Are we online? -Wait. 670 00:50:32,571 --> 00:50:33,572 -Are we online? -Gunnars! 671 00:50:33,739 --> 00:50:35,658 -What the hell's going on? -Shanti , are we back online? 672 00:50:35,824 --> 00:50:37,076 I don't know. Something broached the field . 673 00:50:37,243 --> 00:50:39,620 -What broached the field? -That broached the field , right there. 674 00:50:39,787 --> 00:50:42,414 That broached the field , right there. That's what broached the field . 675 00:50:42,581 --> 00:50:44,500 Now, you wanna tell me what the hell this thing is? 676 00:50:44,667 --> 00:50:48,003 It's not surveillance, Paul . It's not electronic thermal imaging . 677 00:50:48,170 --> 00:50:50,756 You guys have figured out a way to look into the past. Yes or no? 678 00:50:50,923 --> 00:50:51,924 -No. -You're Iying . 679 00:50:52,091 --> 00:50:54,426 -You're Iying , and you know it. -I've told you everything I can . 680 00:50:54,593 --> 00:50:57,263 She saw it, Paul . I pointed this thing at her just now, 681 00:50:57,429 --> 00:51:00,057 and she responded to it from four and a half days ago. 682 00:51:00,224 --> 00:51:02,476 -Explain that to me. -All right. 683 00:51:02,810 --> 00:51:04,770 Somebody explain it! 684 00:51:06,397 --> 00:51:07,940 H it it, Shanti . 685 00:51:10,025 --> 00:51:11,360 For three years, Cambridge has been working 686 00:51:11,527 --> 00:51:13,487 for National Reconnaissance on an R & D grant. 687 00:51:13,654 --> 00:51:14,655 Okay. 688 00:51:14,822 --> 00:51:17,157 We were attempting to use concentrated bursts of energy 689 00:51:17,324 --> 00:51:19,660 to enhance the sensitivity of optical telescopes. 690 00:51:19,827 --> 00:51:21,161 I n the process, we had a breakthrough . 691 00:51:21,328 --> 00:51:23,706 Given enough energy, we could warp the very fabric of space. 692 00:51:23,872 --> 00:51:26,375 I said explain it to me, not talk science. 693 00:51:26,542 --> 00:51:28,127 -They found a way to. . . -Look, I'll tell you what. 694 00:51:28,294 --> 00:51:30,879 Why don't you guys just keep talking? I'll just sit here 695 00:51:31,046 --> 00:51:33,132 until you figure out what it is you really wanna tell me. 696 00:51:33,299 --> 00:51:36,343 They found a way to fold space back onto itself. 697 00:51:38,220 --> 00:51:42,349 AII right, Iook. We're used to viewing space as flat, right? 698 00:51:42,516 --> 00:51:43,517 -Like this piece of paper. -Right. 699 00:51:43,684 --> 00:51:45,894 To see something from a distance, Iight has always had to travel 700 00:51:46,061 --> 00:51:47,563 the Iong way across the flat space in between . 701 00:51:47,730 --> 00:51:49,064 But given what I was trying to explain , 702 00:51:49,231 --> 00:51:51,942 we can fold the space, bring the target closer to us, 703 00:51:52,109 --> 00:51:53,861 create what's known as an Einstein-Rosen bridge, 704 00:51:54,028 --> 00:51:57,031 otherwise known as a wormhole, suspend it via gravitational field . 705 00:51:57,197 --> 00:51:58,365 -That's what we're Iooking at? -That's it. 706 00:51:58,532 --> 00:52:00,367 What's on the other end of the bridge? 707 00:52:00,534 --> 00:52:02,077 Claire's house. 708 00:52:03,996 --> 00:52:05,039 Wow. 709 00:52:05,205 --> 00:52:07,207 Basically, we're folding space in a higher dimension 710 00:52:07,374 --> 00:52:09,960 to create an instantaneous Iink between two distant points. 711 00:52:10,127 --> 00:52:12,046 -I nstantaneous? -Well , that's what we hoped for 712 00:52:12,212 --> 00:52:14,381 and that's what we expected . But the electrical force... 713 00:52:14,548 --> 00:52:17,009 We used huge amounts of energy to create this bridge. 714 00:52:17,176 --> 00:52:18,218 AII right, how huge? 715 00:52:18,385 --> 00:52:20,429 You remember that Iittle blackout we had a few years back? 716 00:52:20,596 --> 00:52:21,597 -Yes, I do. -New York blamed Canada. 717 00:52:21,764 --> 00:52:22,890 -Right. -Canada blamed Michigan . 718 00:52:23,057 --> 00:52:24,892 Half the Northeast. You're saying you guys... 719 00:52:25,059 --> 00:52:27,019 -Fifty million homes. Right. -My bad . 720 00:52:27,186 --> 00:52:28,771 Well , I still say we blame Canada, but... 721 00:52:28,937 --> 00:52:31,231 Okay, so why can't I see this bridge? 722 00:52:31,398 --> 00:52:33,734 It's not visible to the hu man eye. I mean , it's real , though . 723 00:52:33,901 --> 00:52:35,069 It's just as real and just as solid 724 00:52:35,235 --> 00:52:36,570 as a cell phone signal or a radio wave. 725 00:52:36,737 --> 00:52:38,947 Right. Well , I don't know how a cell phone works. 726 00:52:39,114 --> 00:52:42,701 I just know how to use it. So how do we use this? 727 00:52:42,951 --> 00:52:44,328 We can look back four and a half days. 728 00:52:44,495 --> 00:52:47,247 -And what, we can Iook anywhere? -Limited radius. 729 00:52:47,414 --> 00:52:49,416 Right, right, right. Looking into the past. 730 00:52:49,583 --> 00:52:51,543 I n a sense, we're always Iooking in the past. 731 00:52:51,710 --> 00:52:54,254 Even light reflected from yourself in the mirror 732 00:52:54,421 --> 00:52:55,714 takes some time to reflect back. 733 00:52:55,881 --> 00:52:56,924 Let me get this straight. 734 00:52:57,091 --> 00:53:00,886 You're trying to tell me that on the other side of this bridge 735 00:53:01,303 --> 00:53:03,013 -is the actual past? -Yes. 736 00:53:03,180 --> 00:53:04,515 -Wow. -Yeah . But look, Iook, Iook. 737 00:53:04,682 --> 00:53:06,767 We created this thing by pure accident. AII right? 738 00:53:06,934 --> 00:53:11,438 This space and time. . . This time window is a complete fluke. 739 00:53:11,730 --> 00:53:15,484 AII right? And everybody is terrified of screwing with it for fear of losing it 740 00:53:15,651 --> 00:53:17,736 or suffering the consequences of God knows what, 741 00:53:17,903 --> 00:53:19,822 which is why it can only be used as a retroactive tool ... 742 00:53:19,988 --> 00:53:22,074 Hey, Iet me ask you something . Is she alive or is she dead? 743 00:53:22,241 --> 00:53:23,742 -You went to her fu neral , Doug . -I know that, 744 00:53:23,909 --> 00:53:26,829 but I think the question still applies. Is she alive or is she dead? 745 00:53:26,995 --> 00:53:30,624 AII right. Life, Iike time and space, is not merely a Iocal phenomenon . 746 00:53:30,791 --> 00:53:32,167 AII right! 747 00:53:33,419 --> 00:53:35,295 Am I asking a hard question? 748 00:53:35,462 --> 00:53:37,840 Looks Iike I picked a bad week to stop snorting hash . 749 00:53:38,006 --> 00:53:39,133 AII right, I tell you what. 750 00:53:39,299 --> 00:53:43,804 I'll speak slow, so those of you with Ph . D.'s in the room can understand . 751 00:53:43,971 --> 00:53:46,181 It. . . Here. Look. Here's a monitor, right? 752 00:53:49,143 --> 00:53:52,146 Now the monitor is broken . It's dead . 753 00:53:52,312 --> 00:53:56,066 It is not temporarily transitioned to another state of entropy. 754 00:53:56,233 --> 00:54:01,363 It's dead , right? Now, is she alive or is she dead? 755 00:54:01,530 --> 00:54:02,823 -She's alive. -All right. 756 00:54:02,990 --> 00:54:03,991 Now we're getting somewhere. 757 00:54:04,158 --> 00:54:06,034 AII right, now, you said Iight could go back. What else? 758 00:54:06,201 --> 00:54:07,703 -Nothing . -Something else could be sent back. 759 00:54:07,870 --> 00:54:09,830 Come on , Paul . Something . What? A body? A human being? 760 00:54:09,997 --> 00:54:11,999 -No. -Not a person . Not alive, anyway. 761 00:54:12,166 --> 00:54:14,168 -Why not? -Because you can't beat the physics. 762 00:54:14,334 --> 00:54:16,754 The electromagnetic field . Look, you transition across 763 00:54:16,920 --> 00:54:18,672 what's known as the Wheeler Bou ndary, all right? 764 00:54:18,839 --> 00:54:21,008 An EM pulse annihilates all electrical activity. 765 00:54:21,175 --> 00:54:23,010 That's your heartbeat, that's brainwaves, that's everything . 766 00:54:23,177 --> 00:54:25,012 So what? You haven't tried a person? 767 00:54:25,179 --> 00:54:26,346 Let's just say that we've done enough tests 768 00:54:26,513 --> 00:54:28,390 to know that it's not even possible. 769 00:54:28,557 --> 00:54:31,059 It's not even theoretically possible. The hamster goes back, dead . 770 00:54:31,226 --> 00:54:33,353 -A drosophila fly, dead . -What about a radio signal? 771 00:54:33,520 --> 00:54:34,688 What about that? We could send a radio... 772 00:54:34,855 --> 00:54:35,981 -A radio signal? -Yeah , a radio signal . 773 00:54:36,148 --> 00:54:37,900 -Won't work. EIectrical . -The field would scramble it. 774 00:54:38,066 --> 00:54:40,360 -All right, then a note, a warning note. -No. 775 00:54:40,527 --> 00:54:42,196 -A single piece of paper. One sheet. -No. 776 00:54:42,362 --> 00:54:43,697 -If we keep the mass Iow. . . -No! 777 00:54:43,864 --> 00:54:44,907 This could work! It could work. 778 00:54:45,073 --> 00:54:46,241 Sure. We know where the guy's gonna be. 779 00:54:46,408 --> 00:54:47,826 We can apprehend him and put him away 780 00:54:47,993 --> 00:54:48,994 before he even blows up the boat. 781 00:54:49,161 --> 00:54:51,371 -And how do we do that, exactly? -We send it to ourselves! 782 00:54:51,538 --> 00:54:54,041 You send it to me. Yeah , send it to me. Send it to my office. 783 00:54:54,208 --> 00:54:56,043 Send it to my office four and a half days ago, 784 00:54:56,210 --> 00:54:59,296 an anonymous tip, and we can capture this guy before he even meets CIaire. 785 00:54:59,463 --> 00:55:01,215 We know he's gonna be at the dock. 786 00:55:01,381 --> 00:55:02,424 Whatever you did , you did it already. 787 00:55:02,591 --> 00:55:05,344 Whether you send this note or you don't send this note, it doesn't matter. 788 00:55:05,511 --> 00:55:08,430 You cannot change the past. It's physically impossible. 789 00:55:08,931 --> 00:55:10,974 What if there's more than physics? 790 00:55:12,976 --> 00:55:15,229 Okay. Something spiritual , right? 791 00:55:15,395 --> 00:55:18,106 -Yeah , something spiritual . -Okay, okay, okay. Look. 792 00:55:18,273 --> 00:55:19,650 Just try to think of it this way. 793 00:55:19,817 --> 00:55:21,777 God's mind is made up about this. AII right? 794 00:55:21,944 --> 00:55:24,530 I mean , you know, call it fate, call it destiny, whatever. 795 00:55:24,696 --> 00:55:26,949 But it already happened , it will keep happening , 796 00:55:27,115 --> 00:55:29,451 -and it always will happen . -Maybe. 797 00:55:29,618 --> 00:55:31,829 And why don't we call it fate, since we're calling it something? 798 00:55:31,995 --> 00:55:34,540 Maybe you're right. Maybe you guys are exactly right. I don't know. 799 00:55:34,706 --> 00:55:36,875 AII I know is this. For all of my career, 800 00:55:37,042 --> 00:55:40,045 I've been trying to catch people after they do something horrible. 801 00:55:40,212 --> 00:55:41,213 For once in my Iife, 802 00:55:41,380 --> 00:55:43,882 I'd Iike to catch somebody before they do something horrible. 803 00:55:44,049 --> 00:55:45,884 AII right? Can you understand that? 804 00:55:51,139 --> 00:55:52,224 Address is in range. 805 00:55:57,771 --> 00:55:59,898 Two L's. "Surveilling ," two L's. 806 00:56:01,316 --> 00:56:03,902 Since this is such a tremendous waste of taxpayer money, 807 00:56:04,069 --> 00:56:05,487 the Ieast we could do is get the spelling right. 808 00:56:05,654 --> 00:56:06,655 That's not necessarily true. 809 00:56:06,822 --> 00:56:08,448 Branching universe theory holds that you can do... 810 00:56:08,615 --> 00:56:10,784 -Oh , branching universe theory. -Look, hold it. All right. 811 00:56:10,951 --> 00:56:12,870 -No, no, no. -I'II show you . 812 00:56:13,328 --> 00:56:15,122 The traditional view of time is Iinear, 813 00:56:15,289 --> 00:56:18,166 Iike a river flowing from the past toward the future. 814 00:56:18,333 --> 00:56:20,294 But you can change the course of a river, right? 815 00:56:20,460 --> 00:56:24,214 Exactly. I ntroduce a significant enough event at any point in this river 816 00:56:24,381 --> 00:56:26,049 and you create a new branch , 817 00:56:26,216 --> 00:56:29,595 still flowing toward the future, but along a different route. 818 00:56:29,761 --> 00:56:30,804 Changed . 819 00:56:30,971 --> 00:56:33,015 Yeah , but that river is the Mississippi , 820 00:56:33,181 --> 00:56:35,142 and we're Iobbing what amounts to a pebble into it. 821 00:56:35,309 --> 00:56:38,604 That's a very few tiny ripples in a kind of big body of water, don't you think? 822 00:56:38,770 --> 00:56:40,147 Traditionalist. 823 00:56:40,314 --> 00:56:41,857 Say we do create this new branch . 824 00:56:42,024 --> 00:56:44,151 What happens to the old one? To this one? 825 00:56:44,318 --> 00:56:45,861 Ask the radical . 826 00:56:46,778 --> 00:56:50,115 Well , it might continue parallel to the new branch , 827 00:56:50,532 --> 00:56:52,576 but most Iikely it ceases to exist. 828 00:56:52,743 --> 00:56:55,203 The idea is, we cease to exist. 829 00:56:55,370 --> 00:56:57,998 AII right? This version of us, anyway. 830 00:56:58,624 --> 00:57:00,834 You know, we never came here. We didn't meet Doug . 831 00:57:01,001 --> 00:57:03,420 We don't remember it ever happening . 832 00:57:03,587 --> 00:57:05,923 Well , that's worth 1 0 billion right there. 833 00:57:10,844 --> 00:57:13,555 Would've been a Iot faster if you'd written it yourself. 834 00:57:13,722 --> 00:57:15,515 Right. Then I recognise my own handwriting 835 00:57:15,682 --> 00:57:17,643 and the universe blows up. 836 00:57:33,533 --> 00:57:34,576 We're ready. 837 00:57:34,743 --> 00:57:38,080 AII right, third floor, southwest corner. That's where we are. 838 00:57:39,706 --> 00:57:42,334 -How'd you get that information ? -Good police work. 839 00:57:42,501 --> 00:57:43,502 That's me. I can hear me. 840 00:57:43,669 --> 00:57:45,045 -I don 't wanna play games with you. -Where am l? 841 00:57:45,212 --> 00:57:46,421 -L'm not playing games. -Yeah, you are. 842 00:57:46,588 --> 00:57:48,215 -No, l'm not. -There are protocols. . . Yeah, you are. 843 00:57:48,382 --> 00:57:50,592 -There I am . -Is that M inuti? 844 00:57:50,759 --> 00:57:52,594 -There 's procedures. . . -Yep. That's my partner, Larry. 845 00:57:52,761 --> 00:57:54,805 Look, l know how this job works, you know how this job works. 846 00:57:54,972 --> 00:57:56,765 Jesus, I forgot all about this part. 847 00:57:56,932 --> 00:57:59,810 AII right, Iet's find a nice, happy place to push the note onto. 848 00:57:59,977 --> 00:58:01,770 -That your desk? -Yeah , that's my... 849 00:58:01,937 --> 00:58:03,522 Okay. Line us u p. 850 00:58:03,814 --> 00:58:07,359 When l peg a guy on a hunch, that's good police work, 851 00:58:07,526 --> 00:58:10,445 not some conspiracy to keep you out of the loop, all right? 852 00:58:10,612 --> 00:58:12,781 -You know what, Doug? -Okay, kid, start pushing. 853 00:58:12,948 --> 00:58:14,157 Expand the wave past the note. 854 00:58:14,324 --> 00:58:16,034 I can 't watch your back if you're holding out on me. 855 00:58:16,201 --> 00:58:17,202 Why not? 856 00:58:17,369 --> 00:58:19,287 If my memory serves me right, we better hurry up, 857 00:58:19,454 --> 00:58:20,914 'cause I think I'm about to leave. 858 00:58:21,081 --> 00:58:22,708 -I need more cowbell . -I'm trying . 859 00:58:22,874 --> 00:58:24,084 -Okay, well, l... -Goodl 860 00:58:24,251 --> 00:58:25,252 Just give me a second . 861 00:58:25,419 --> 00:58:27,421 -Don't talk to each other. -Expand . 862 00:58:27,587 --> 00:58:28,588 I'm about to Ieave. 863 00:58:28,755 --> 00:58:30,298 ...another partner? How about that? How about that? 864 00:58:30,465 --> 00:58:32,009 -Everybody relax. -Okay. Yeah. 865 00:58:32,175 --> 00:58:33,301 -Let's go. -I'm working on it. 866 00:58:33,468 --> 00:58:35,095 Prepare for the final power surge. Ready? 867 00:58:35,262 --> 00:58:38,515 -Have a good vacation. -All right. Go, go, gol 868 00:58:40,142 --> 00:58:41,601 Walk away. 869 00:58:52,029 --> 00:58:54,156 -What the hell happened? -I don't know. 870 00:58:54,322 --> 00:58:56,074 It doesn't matter. Doesn't matter. Pull it back! 871 00:58:56,241 --> 00:58:57,826 -Did it go through? -I don't know! I don't know! 872 00:58:57,993 --> 00:58:59,036 Pull it back. 873 00:59:07,294 --> 00:59:09,004 -There it is. -It went through . 874 00:59:09,171 --> 00:59:10,505 -That's right. -It's through . 875 00:59:10,672 --> 00:59:11,840 -It went through ! -Great. 876 00:59:12,007 --> 00:59:13,550 Whoa, whoa. No, wait a minute. Hang on . 877 00:59:13,717 --> 00:59:15,719 It ain't great yet. I don't come back. 878 00:59:30,692 --> 00:59:33,487 Put it down , Larry. I'm not coming back. 879 00:59:41,661 --> 00:59:43,413 Put it down , Larry. 880 00:59:44,581 --> 00:59:46,374 Larry, don't do it. 881 00:59:47,709 --> 00:59:49,419 -Follow him . -I'm on him . 882 01:00:09,064 --> 01:00:13,026 AII right, Iook, let's. . . You know what? Let's cut away from M inuti . 883 01:00:13,193 --> 01:00:15,570 The bomber's on his way to the dock. He's due there any minute. 884 01:00:15,737 --> 01:00:18,782 We'Il come back to Minuti when he gets there, all right? 885 01:00:22,369 --> 01:00:23,787 AII right. 886 01:00:24,538 --> 01:00:26,248 Okay, where is he? 887 01:00:30,127 --> 01:00:32,003 Can we circle it? 888 01:00:36,091 --> 01:00:38,635 We should be able to see him by now. 889 01:00:46,309 --> 01:00:48,145 That's him . There he is. All right. 890 01:00:48,311 --> 01:00:49,771 -Holy shit. -All right. 891 01:00:49,938 --> 01:00:52,274 Move in on him real close. I want to see his. . . That's him . 892 01:00:52,440 --> 01:00:53,775 That's him . 893 01:00:55,485 --> 01:00:58,238 That's our guy. That's him . At the bridge, the cemetery, the ATM . 894 01:00:58,405 --> 01:00:59,406 That's our guy. 895 01:00:59,573 --> 01:01:01,575 Shanti , see if you can get an I D, facial I D on him . 896 01:01:01,741 --> 01:01:04,661 -Give me some time. -Okay. AIl right. Take your time. 897 01:01:08,331 --> 01:01:10,375 -There's your partner. -I see him . 898 01:01:10,542 --> 01:01:11,960 Try to move in on his truck. 899 01:01:12,127 --> 01:01:13,795 See if we can get a plate. 900 01:01:14,713 --> 01:01:16,756 -No plate. -Get back on him . 901 01:01:21,011 --> 01:01:22,470 Stay on him . 902 01:01:27,184 --> 01:01:28,602 Where's Minuti? 903 01:01:28,768 --> 01:01:31,021 Federal agentl Turn the engine offl 904 01:01:31,188 --> 01:01:33,565 Turn the engine offl 905 01:01:48,246 --> 01:01:50,081 Tilt back down . 906 01:01:52,042 --> 01:01:53,877 He's still breathing . 907 01:02:09,935 --> 01:02:13,521 -What can we do? -I don't know what to do. 908 01:02:15,774 --> 01:02:18,610 He's travelling east. He's travelling out of range. 909 01:02:19,569 --> 01:02:21,363 -Okay, what can we do? Anything? -I don't know, 910 01:02:21,529 --> 01:02:24,199 but if we don't do something fast, I'm gonna lose this guy. 911 01:02:24,366 --> 01:02:25,951 We're Iosing the signal . 912 01:02:26,117 --> 01:02:27,202 We have to boost the signal . 913 01:02:27,369 --> 01:02:29,537 We need to chase him with the goggle rig . 914 01:02:29,704 --> 01:02:31,289 Yeah , well , Gunnars is a Iittle busy right now, 915 01:02:31,456 --> 01:02:33,667 and he's the only one who can use it. 916 01:02:35,460 --> 01:02:37,045 -Where is it? -What, the rig? It's... 917 01:02:37,212 --> 01:02:40,048 -Yeah , the rig . Where is it? -It's in his H ummer. 918 01:02:43,635 --> 01:02:45,553 -Keys in there? -Yeah . 919 01:03:11,705 --> 01:03:13,832 AII right, quiet, everybody. It's him . 920 01:03:14,499 --> 01:03:16,584 -Carlin . -Where's he now? 921 01:03:16,751 --> 01:03:21,131 -Is he going east? -Yes. 922 01:03:21,298 --> 01:03:23,967 Okay, he's going east, going up on De Gaulle. 923 01:03:24,134 --> 01:03:27,012 AII right, just try to keep him in sight, and keep feeding me d irections. 924 01:03:27,178 --> 01:03:29,889 I'll try and track him with this goggle rig . 925 01:03:30,056 --> 01:03:32,183 -Can he do that? -Yeah , if he can catch up to the image 926 01:03:32,350 --> 01:03:34,853 and keep him in sight, that could work. 927 01:03:37,856 --> 01:03:39,566 Hey, how do you turn this thing on? 928 01:03:39,733 --> 01:03:42,569 There's an on-off button on the back of the rig . 929 01:03:42,736 --> 01:03:43,737 Okay, I see it. 930 01:03:43,903 --> 01:03:46,531 It's really simple. Wherever you look, the eyepiece will auto-focus, 931 01:03:46,698 --> 01:03:48,742 and we'll see what you see. 932 01:03:52,787 --> 01:03:54,205 Okay, you're live. You're on . 933 01:03:54,372 --> 01:03:56,875 -Try the goggles. -Hang on , hang on . 934 01:04:00,962 --> 01:04:03,298 -He's gone. Out of range. -What? 935 01:04:03,465 --> 01:04:06,051 -Where's he headed? -He 's headed toward the l-1 0. 936 01:04:06,217 --> 01:04:07,802 East or west? 937 01:04:08,219 --> 01:04:10,472 -I don't know. -I don't know. 938 01:04:10,638 --> 01:04:12,057 East or west? 939 01:04:12,223 --> 01:04:13,975 We Iost the signal . We're blind in here. 940 01:04:14,142 --> 01:04:16,686 -I don 't know. -All right, hang on. 941 01:04:19,397 --> 01:04:21,024 Oh , shit! 942 01:04:22,859 --> 01:04:25,570 What? What happened? What happened? 943 01:04:31,159 --> 01:04:32,702 This is trippy. 944 01:04:32,869 --> 01:04:33,912 Doug , Iook straight ahead . 945 01:04:34,079 --> 01:04:35,497 We've got the window slaved to your goggles. 946 01:04:35,663 --> 01:04:38,666 We are seeing what you're seeing four days in the past. 947 01:04:40,126 --> 01:04:42,045 Okay, I got him. I got him. He's back in range. 948 01:04:42,212 --> 01:04:43,588 He's going west, not east, 949 01:04:43,755 --> 01:04:45,673 on the Crescent City Bridge. 950 01:04:48,426 --> 01:04:50,762 There he is. That's him . Opposite Iane. 951 01:04:51,846 --> 01:04:53,431 -I got him . -That's him . That's him . 952 01:04:53,598 --> 01:04:54,974 I got him ! 953 01:04:56,184 --> 01:04:58,019 Watch the traffic. 954 01:05:07,237 --> 01:05:09,114 -What was that? -I think he hit something . 955 01:05:12,492 --> 01:05:15,954 Doug , you've gotta stay with him . You're gonna Iose him again . 956 01:05:16,413 --> 01:05:18,039 Doug , what's happening? 957 01:05:23,086 --> 01:05:24,879 I got him ! I got him . 958 01:05:26,381 --> 01:05:27,674 AII right, all right, all right. 959 01:05:27,841 --> 01:05:29,759 Good . Now stay with him . 960 01:05:30,135 --> 01:05:32,929 Send paramedics to the Crescent City Bridge. 961 01:05:33,096 --> 01:05:34,514 Got that? 962 01:05:37,142 --> 01:05:38,601 I Iost him . 963 01:05:47,902 --> 01:05:50,155 -I got him ! I got him ! -All right. AIl right. 964 01:05:50,321 --> 01:05:51,489 That's him . 965 01:05:51,656 --> 01:05:53,867 He's headed for the 1 0 to the bayou . 966 01:06:13,845 --> 01:06:16,639 I can see him. He's right in front of me. 967 01:06:25,565 --> 01:06:26,816 Carlin ! 968 01:06:27,275 --> 01:06:28,902 What was that? What the hell was that? 969 01:06:29,068 --> 01:06:30,737 Doug , are you all right? 970 01:06:34,115 --> 01:06:35,408 Dougl 971 01:06:36,159 --> 01:06:37,285 Doug? 972 01:06:39,037 --> 01:06:41,372 I think it's broken . I can't see anything . 973 01:06:41,539 --> 01:06:44,542 We still have a signal here. You're still transmitting . 974 01:06:44,834 --> 01:06:47,295 -You can see? -We'II talk you through it. 975 01:06:47,462 --> 01:06:49,422 Can you still drive? 976 01:06:49,589 --> 01:06:50,924 Yeah , yeah . Where is he? 977 01:06:51,090 --> 01:06:53,468 Give us a 360 with the goggle rig . 978 01:06:54,594 --> 01:06:57,180 There! There he is! Pan the thing around . 979 01:06:57,347 --> 01:06:59,057 -Which way? -To your right. 980 01:06:59,224 --> 01:07:00,683 To your right. 981 01:07:01,935 --> 01:07:03,686 There! There he is! 982 01:07:03,853 --> 01:07:06,606 -He's taking the road to the bayou ! -Right there? 983 01:07:07,106 --> 01:07:08,399 The road is blocked . 984 01:07:08,566 --> 01:07:10,235 Take the expressway. It parallels the road . 985 01:07:10,401 --> 01:07:11,819 Go. Go, go! 986 01:07:25,458 --> 01:07:26,459 See him? 987 01:07:26,626 --> 01:07:28,169 Pan right. Pan right! 988 01:07:29,045 --> 01:07:30,755 You still see him? 989 01:07:31,005 --> 01:07:32,507 He's at the end of the bridge. 990 01:07:32,674 --> 01:07:35,218 -You hear me? -He's at the end of the bridge. 991 01:07:39,973 --> 01:07:41,224 Keep talking to me. 992 01:07:41,391 --> 01:07:45,353 I don't know what else to tell you . I feel very, very close to you right now. 993 01:07:45,520 --> 01:07:47,647 He took the exit ramp beneath you . 994 01:07:47,814 --> 01:07:50,733 -Take the next off-ramp. -Take the next off-ramp! 995 01:07:52,694 --> 01:07:55,321 AII right, I'm on the off-ramp. 996 01:07:55,989 --> 01:07:57,699 Go right, then double back on yourself. 997 01:07:57,865 --> 01:07:59,576 AII right, I got it. 998 01:08:01,869 --> 01:08:04,163 AII right, take another right. 999 01:08:09,544 --> 01:08:11,296 Still see him? 1000 01:08:12,005 --> 01:08:14,549 He's heading to the bayou . Take a Ieft here. 1001 01:08:20,388 --> 01:08:22,098 Good , good , good . 1002 01:08:22,265 --> 01:08:23,808 Take it easy, Doug. He 's dead ahead of you. 1003 01:08:23,975 --> 01:08:25,518 Okay, okay, okay. 1004 01:08:32,442 --> 01:08:35,320 He's slowing down , coming to a fence. Do you see it? 1005 01:08:38,489 --> 01:08:40,033 Yeah , I see it. 1006 01:08:54,672 --> 01:08:56,758 Doug, if you're gonna leave the Hummer, take the backpack. 1007 01:08:56,924 --> 01:08:59,010 It's the power source for the rig. 1008 01:09:26,746 --> 01:09:28,456 -Can you hear me? -Yeah , yeah , yeah . 1009 01:09:28,623 --> 01:09:30,667 Yeah , we can hear you . We can hear you . 1010 01:09:30,875 --> 01:09:31,959 AII right. 1011 01:09:41,886 --> 01:09:43,846 What's he doing now? 1012 01:09:47,100 --> 01:09:49,644 He's pulled arou nd the back of the building . 1013 01:09:53,189 --> 01:09:55,274 Looks Iike a bomb went off. 1014 01:09:55,441 --> 01:09:59,112 Really? We see an intact structure here. 1015 01:09:59,904 --> 01:10:03,032 -No damage? -No, none. 1016 01:10:04,784 --> 01:10:07,036 Looks Iike a vehicle's inside. 1017 01:10:07,203 --> 01:10:09,080 An ambulance. You see that? 1018 01:10:10,039 --> 01:10:12,125 No. Nothing . 1019 01:10:35,690 --> 01:10:37,150 See anything? 1020 01:10:37,859 --> 01:10:39,944 He's dead ahead of you . 1021 01:10:40,111 --> 01:10:41,946 Doug , he's pulling Minuti out of the car. 1022 01:10:42,113 --> 01:10:43,114 Where? 1023 01:10:43,281 --> 01:10:45,283 AII right, now pan to the right. Pan to the right. 1024 01:10:45,450 --> 01:10:46,617 -More right. -You got him. 1025 01:10:46,784 --> 01:10:48,244 Yeah , he's dragging him out of the car. 1026 01:10:48,411 --> 01:10:49,620 Do you see him? 1027 01:10:49,787 --> 01:10:51,998 -Yeah . -Yes. Right in front of you . 1028 01:10:52,165 --> 01:10:53,916 Boost the aud io for me. 1029 01:10:54,083 --> 01:10:55,626 Audio boosted . 1030 01:10:56,043 --> 01:10:58,546 Turn around. Turn around behind you. 1031 01:10:59,422 --> 01:11:01,382 -Larry? -Pan back to the right. 1032 01:11:01,924 --> 01:11:03,301 -You've got him now. -Where is he ? 1033 01:11:03,468 --> 01:11:05,553 He's being dragged on the concrete. 1034 01:11:08,097 --> 01:11:09,474 Larry! 1035 01:11:14,061 --> 01:11:15,730 What's that sound? 1036 01:11:16,564 --> 01:11:18,232 What's the sound? 1037 01:11:18,900 --> 01:11:23,029 He's pouring some kind of accelerant over Agent Minuti . 1038 01:11:23,196 --> 01:11:26,491 I think it's the diesel fuel , Iike at the ferry. 1039 01:11:35,458 --> 01:11:37,084 He's waking up. 1040 01:11:37,251 --> 01:11:40,463 Brace yourselves. I think you're about to witness a murder. 1041 01:12:53,786 --> 01:12:55,788 If we hadn't sent him there, he wouldn't be dead now. 1042 01:12:55,955 --> 01:12:58,666 No, he was already dead from the ferry. We just changed how he died . 1043 01:12:58,833 --> 01:12:59,876 We don't know that. 1044 01:13:00,042 --> 01:13:01,252 He could've been standing right next to you , 1045 01:13:01,419 --> 01:13:02,461 right until we sent that note. 1046 01:13:02,628 --> 01:13:04,839 You'd need a branching multiple universe for that to happen. 1047 01:13:05,006 --> 01:13:07,717 Oh, come on. We can 't change anything. 1048 01:13:07,884 --> 01:13:11,137 We didn't change anything . That's what I've been trying to tell you . 1049 01:13:11,304 --> 01:13:13,306 I'll tell you what we did . 1050 01:13:13,848 --> 01:13:17,143 The suspect used a stolen BIazer to case the dock. 1051 01:13:17,310 --> 01:13:21,272 So now he has a truck big enough to drive a bomb onto the ferry. 1052 01:13:21,856 --> 01:13:23,858 Now Larry shows up, right? 1053 01:13:24,442 --> 01:13:27,278 Larry puts bullet holes through the windshield . 1054 01:13:27,445 --> 01:13:29,947 -You want a mask? -No. No, I'm good , thanks. 1055 01:13:30,114 --> 01:13:32,074 Larry puts bullet holes through the windshield , 1056 01:13:32,241 --> 01:13:35,494 leaves blood all over the back seat, so now our bomber needs a new truck, 1057 01:13:35,661 --> 01:13:38,039 you understand? CIaire's truck. 1058 01:13:39,957 --> 01:13:41,292 You hungry? 1059 01:13:41,459 --> 01:13:42,501 Yeah , we changed one thing , 1060 01:13:42,668 --> 01:13:45,338 but by changing one thing , we didn't change anything . 1061 01:13:45,504 --> 01:13:47,173 What's on TV? 1062 01:14:24,168 --> 01:14:25,294 Hey, hey, hey, we got a name. 1063 01:14:25,753 --> 01:14:27,588 -Carroll Oerstadt. -What? 1064 01:14:27,755 --> 01:14:30,675 -Who is that? -Owner of that bait camp Doug found . 1065 01:14:30,841 --> 01:14:33,886 Truck registration , airboat registration , match . 1066 01:14:34,053 --> 01:14:35,054 And another property. 1067 01:14:35,221 --> 01:14:38,182 5874 Mullie Ave. , N inth Ward , New Orleans. 1068 01:14:38,349 --> 01:14:40,518 -Is this a he or a she? -It's a he. Let's go. 1069 01:15:14,719 --> 01:15:15,970 Clear! 1070 01:15:44,040 --> 01:15:46,250 Testing, one, two, three, four. 1071 01:15:47,209 --> 01:15:49,503 Testing, one, two, three, four. 1072 01:15:51,047 --> 01:15:54,884 A TF New Orleans, conducting interview with Carroll Oerstadt. 1073 01:15:55,760 --> 01:15:57,470 You've waived your right to counsel, right? 1074 01:15:57,636 --> 01:15:59,388 -Yes, sir. -Okay. 1075 01:16:00,639 --> 01:16:03,934 L'm fascinated with your precision. 1076 01:16:04,852 --> 01:16:07,646 It's not very often we see that level of expertise around here, 1077 01:16:07,813 --> 01:16:10,149 and if it's all right with you , I'd Iike to use this interview 1078 01:16:10,316 --> 01:16:13,986 to educate my colleagues in Iaw enforcement. 1079 01:16:14,153 --> 01:16:16,739 -Yes, sir. -Good . Good . 1080 01:16:16,906 --> 01:16:18,199 Let's talk about motive. 1081 01:16:18,365 --> 01:16:22,161 Why would you use explosives against the US Navy? 1082 01:16:23,329 --> 01:16:27,666 -Correction , sir. US Government. -US Government. 1083 01:16:28,459 --> 01:16:31,754 It says here that you tried to enlist in the Marines. 1084 01:16:31,921 --> 01:16:33,714 You were rejected . You tried to enlist in the Army, 1085 01:16:33,881 --> 01:16:35,841 you were rejected again . 1086 01:16:36,008 --> 01:16:38,260 Why do you think they did that? 1087 01:16:39,762 --> 01:16:42,139 Because they don't want patriots. 1088 01:16:42,807 --> 01:16:45,935 The military no longer recognises commitment and purpose. 1089 01:16:46,435 --> 01:16:50,439 They thought I was overcommitted and psychologically unstable. 1090 01:16:51,315 --> 01:16:53,359 They didn't want to understand my value. 1091 01:16:53,526 --> 01:16:55,361 They understand it now. 1092 01:16:55,945 --> 01:16:57,947 I believe so. Yes, sir. 1093 01:17:01,575 --> 01:17:03,994 -You're ATF, right? -Yes, I am . 1094 01:17:04,829 --> 01:17:07,289 -Got a smoke? -No, I don't. But I can get you one. 1095 01:17:07,456 --> 01:17:08,874 -Would you like one? -Yes. 1096 01:17:09,041 --> 01:17:11,752 Okay. Anything you want to say, just talk into the mike. 1097 01:17:11,919 --> 01:17:15,089 A man can always use more alcohol , tobacco and firearms. 1098 01:17:15,256 --> 01:17:17,258 I can think of one more thing . 1099 01:17:20,970 --> 01:17:23,055 It's like the Revolutionary War, you know what l mean ? 1100 01:17:23,222 --> 01:17:26,308 "One man 's terrorist is another man 's patriot, " isn 't it? 1101 01:17:27,017 --> 01:17:29,061 -Yeah ? -Exactly. 1102 01:17:29,228 --> 01:17:30,813 -Yeah. -You get it. 1103 01:17:32,898 --> 01:17:35,943 -This wasn't about revenge. -What was it about? 1104 01:17:38,988 --> 01:17:40,197 Destiny. 1105 01:17:40,489 --> 01:17:41,740 Destiny? 1106 01:17:42,992 --> 01:17:44,618 You've been asking me about my motives. 1107 01:17:44,785 --> 01:17:46,287 -Right. Right. -My methods. 1108 01:17:47,788 --> 01:17:49,248 They're all connected . 1109 01:17:49,999 --> 01:17:51,458 Everything's connected . 1110 01:17:51,625 --> 01:17:53,836 Okay. How was CIaire Kuchever connected? 1111 01:17:54,003 --> 01:17:55,421 I needed a car. 1112 01:17:55,588 --> 01:17:57,089 -And that's it? -No, well , something 1113 01:17:57,256 --> 01:17:59,133 -that couldn't be traced back to me. -Right. 1114 01:17:59,300 --> 01:18:02,052 I had one ready till that cop showed up. 1115 01:18:02,678 --> 01:18:05,306 That cop was a federal agent. 1116 01:18:05,472 --> 01:18:07,766 Lawrence Minuti . My partner. You shot him. 1117 01:18:07,933 --> 01:18:10,811 He. . . I was about to burn him and he was waking up, you know? 1118 01:18:10,978 --> 01:18:12,563 I mean , I'm not cruel . 1119 01:18:15,024 --> 01:18:19,361 Well , why didn't you "do that" for CIaire Kuchever? 1120 01:18:20,863 --> 01:18:26,327 Well , because I needed her to look Iike a ferry victim, 1121 01:18:26,493 --> 01:18:28,829 -and a bullet would've given it away. -I see. 1122 01:18:28,996 --> 01:18:32,249 I went to her house on the pretence of buying her car. 1123 01:18:32,416 --> 01:18:35,544 I took her from behind , taped her mouth and threw a hood over her head . 1124 01:18:35,711 --> 01:18:36,712 Then? 1125 01:18:36,879 --> 01:18:39,798 I bound her wrists and her ankles and l drove her back to my place. 1126 01:18:39,965 --> 01:18:41,717 I loaded the device into her car 1127 01:18:41,884 --> 01:18:43,385 and then l soaked her with the gasoline. 1128 01:18:43,552 --> 01:18:44,595 Jesus. 1129 01:18:44,762 --> 01:18:45,763 And? 1130 01:18:45,971 --> 01:18:47,348 I think you know what happened after that. 1131 01:18:47,514 --> 01:18:49,350 No, I don't know. I want you to tell me. You gotta talk. 1132 01:18:49,516 --> 01:18:51,518 I mean , you know, come on , hero. What happened after that? 1133 01:18:51,685 --> 01:18:52,770 I'll tell you what happened after that. 1134 01:18:52,937 --> 01:18:56,357 You killed 543 people. How do you feel about that? 1135 01:19:01,445 --> 01:19:05,115 I think that you were a murderer right from the beginning . 1136 01:19:07,576 --> 01:19:11,163 Sometimes a little human collateral is the cost of freedom . 1137 01:19:11,330 --> 01:19:13,123 To me, those people were war casualties, 1138 01:19:13,290 --> 01:19:15,125 but to you, they're just evidence. 1139 01:19:15,292 --> 01:19:17,670 That'II do. We got him . 1140 01:19:17,836 --> 01:19:18,837 What'd you say? 1141 01:19:19,004 --> 01:19:22,716 You think you know what's coming? You don't have a clue. 1142 01:19:22,883 --> 01:19:24,843 I know where you're going . 1143 01:19:25,219 --> 01:19:28,931 I know you're gonna be away for a Iong time. I know that. 1144 01:19:29,890 --> 01:19:32,434 -This case will never even go to trial . -No? 1145 01:19:33,936 --> 01:19:36,981 -'Cause I seen what's coming . -Did . . . Have you? What? 1146 01:19:37,731 --> 01:19:40,901 What is in this glass? You've seen what's coming , huh? 1147 01:19:41,068 --> 01:19:43,112 Okay, what's coming? You tell me. 1148 01:19:44,071 --> 01:19:46,740 I told you earlier I have a destiny, 1149 01:19:46,907 --> 01:19:48,200 a purpose. 1150 01:19:48,867 --> 01:19:51,996 Satan reasons Iike man , but God thinks of eternity. 1151 01:19:52,538 --> 01:19:57,084 Well , I prostrate myself before a world that's going to hell in a handbag , 1152 01:19:57,251 --> 01:20:00,254 'cause in all eternity, I am here and I will be remembered . 1153 01:20:00,421 --> 01:20:02,006 That's destiny. 1154 01:20:02,673 --> 01:20:04,466 A bomb has a destiny, 1155 01:20:04,967 --> 01:20:08,053 a predetermined fate set by the hand of its creator. 1156 01:20:08,220 --> 01:20:11,432 And anyone who tries to alter that destiny will be destroyed . 1157 01:20:11,598 --> 01:20:14,935 Anyone who tries to stop it from happening will cause it to happen . 1158 01:20:15,102 --> 01:20:16,937 And that's what you don't understand . 1159 01:20:17,104 --> 01:20:20,899 We're not here to coexist. I'm here to win . 1160 01:20:21,233 --> 01:20:24,111 So you'd better have some divine intervention , buddy. 1161 01:20:24,862 --> 01:20:27,031 You're gonna need it. 1162 01:20:27,323 --> 01:20:30,868 You'd better have some K-Y. You're gonna need it. 1163 01:20:42,755 --> 01:20:44,840 What am I supposed to do? 1164 01:20:46,175 --> 01:20:48,594 -We're shutting you down . -What? 1165 01:20:49,053 --> 01:20:50,054 Yeah , we got what we need . 1166 01:20:50,220 --> 01:20:52,639 The forensics, the suspect, a confession . We're done. 1167 01:20:52,806 --> 01:20:56,226 Sir, perhaps we should continue and watch the actual crime. 1168 01:20:56,393 --> 01:20:57,895 -The ferry bombing . -Right. He's right. 1169 01:20:58,062 --> 01:21:00,105 I mean , we can't just go on the confession alone. 1170 01:21:00,272 --> 01:21:02,441 We need an airtight case. We need to collect more evidence. 1171 01:21:02,608 --> 01:21:04,818 Well , collecting evidence would've been fine, Agent Carly. 1172 01:21:04,985 --> 01:21:07,488 -You took it a little further than that. -Agent Carlin . Carlin . 1173 01:21:07,654 --> 01:21:08,697 My name is Carlin , not Carly. 1174 01:21:08,864 --> 01:21:11,367 We had protocols in place. There's strict protocols. 1175 01:21:11,533 --> 01:21:14,161 And then you had to push it, and now an agent's dead . 1176 01:21:14,328 --> 01:21:16,538 Sir, by one theory, that already happened . 1177 01:21:16,705 --> 01:21:19,958 We're done. Power it down . Pack it up. On to the next case. 1178 01:21:20,626 --> 01:21:22,461 -What about CIaire? -What... 1179 01:21:22,961 --> 01:21:24,963 Lookit, charging Oerstadt in the Kuchever murder 1180 01:21:25,130 --> 01:21:27,674 is gonna raise too many questions about how we obtained the evidence. 1181 01:21:27,841 --> 01:21:29,176 I understand that, sir, but what about CIaire? 1182 01:21:29,343 --> 01:21:30,344 Are we just gonna drop the case? 1183 01:21:30,511 --> 01:21:32,888 We got him on the ferry bombing , we got him on killing a federal agent. 1184 01:21:33,055 --> 01:21:35,265 -That's enough to get him the needle. -I cannot accept that, sir. 1185 01:21:35,432 --> 01:21:37,851 Well , you know, I don't give a rat's ass what you can accept. 1186 01:21:38,018 --> 01:21:40,437 -She doesn't matter. -He's gonna kill her. 1187 01:21:40,729 --> 01:21:44,233 -I n 1 2 hours, he's gonna kill her. -He killed her four days ago. 1188 01:21:44,400 --> 01:21:47,027 You were at the funeral . What's wrong with you? 1189 01:21:50,948 --> 01:21:52,491 It had to happen . 1190 01:21:52,658 --> 01:21:55,994 I delayed turning in my report till we caught the guy. 1191 01:21:56,662 --> 01:21:58,414 Hey, mission accomplished . 1192 01:21:58,831 --> 01:22:00,999 This is a victory, Doug . 1193 01:22:08,006 --> 01:22:11,051 Hey. Now, my job is closure. 1194 01:22:11,218 --> 01:22:13,679 Your job is to help facilitate that closure. 1195 01:22:13,846 --> 01:22:16,056 Then you tell me, what do I tell her father? 1196 01:22:16,223 --> 01:22:18,225 We caught the son of a bitch . 1197 01:22:18,392 --> 01:22:19,476 We can't save the victims. 1198 01:22:19,643 --> 01:22:22,855 It's not our job to make the relatives feel better. 1199 01:22:23,230 --> 01:22:27,443 We Iose everything that we care about. Those are your words. 1200 01:22:28,485 --> 01:22:31,530 Doug , it's not your fault that Claire dies. 1201 01:22:34,032 --> 01:22:36,034 Yeah , that's one theory. 1202 01:22:40,539 --> 01:22:43,375 Lieutenant Junior Grade Dianne Kerry. 1203 01:22:43,750 --> 01:22:45,544 Martin Kyle. 1204 01:22:46,712 --> 01:22:49,465 Commander Francis Lacey, retired. 1205 01:22:49,965 --> 01:22:51,758 Elaine Lacey. 1206 01:22:53,051 --> 01:22:55,596 Chief Petty Officer Darren McAndrews. 1207 01:22:56,388 --> 01:22:58,515 Lorraine McAndrews. 1208 01:22:59,641 --> 01:23:02,603 Electronics Technician Lisa Melville. 1209 01:23:03,187 --> 01:23:06,023 Chaplain Rabbi Benjamin Mendelsson. 1210 01:24:22,891 --> 01:24:24,560 Denny? It's Doug . 1211 01:24:24,726 --> 01:24:27,354 Well , I can't say I wasn't expecting this call . 1212 01:24:28,105 --> 01:24:30,607 Look, you know what happens if you try this. 1213 01:24:30,774 --> 01:24:32,317 We both know what happens if I don't. 1214 01:24:32,484 --> 01:24:36,780 Well , not a Iot of gu inea pigs volunteer to die in the name of science. 1215 01:24:36,947 --> 01:24:38,365 Well , then we have to make sure 1216 01:24:38,532 --> 01:24:40,784 I end up somewhere besides the morgue. 1217 01:24:41,410 --> 01:24:42,786 Can you help me? 1218 01:24:47,332 --> 01:24:49,626 I'll see you when you get here. 1219 01:24:51,044 --> 01:24:52,170 Doug? 1220 01:24:58,260 --> 01:25:03,265 Do me a favour. When you finish , turn off the lights. 1221 01:25:23,702 --> 01:25:27,205 You do that one more time, you set off every alarm in the joint. 1222 01:25:31,585 --> 01:25:32,669 Can't take it. 1223 01:25:32,836 --> 01:25:34,379 Gotta keep the mass as Iow as possible. 1224 01:25:34,546 --> 01:25:36,632 You gotta take everything off. 1225 01:25:41,845 --> 01:25:45,390 -You can keep your underwear on . -Thank you very much . 1226 01:25:45,891 --> 01:25:49,728 Thought you said you didn't believe in changing the past. 1227 01:25:50,062 --> 01:25:52,689 Right. Well , I also believe in God . 1228 01:25:52,856 --> 01:25:54,191 Just don't tell anyone. 1229 01:25:54,358 --> 01:25:56,443 -I'm gonna tell everybody. -Yeah? 1230 01:25:56,610 --> 01:25:59,404 You know, when I open up the throttle on this thing ... 1231 01:25:59,571 --> 01:26:02,949 Yeah , I know. EM field , flatline. I got it. 1232 01:26:03,367 --> 01:26:06,078 Thing of it is, no matter how clever we think we are, 1233 01:26:06,244 --> 01:26:08,747 the most probable outcome of our Iittle experiment 1234 01:26:08,914 --> 01:26:12,584 is that four and a half days ago you get a call from the coroner's office. 1235 01:26:12,751 --> 01:26:14,878 "Hey, Agent Carlin , I want you to come down here. 1236 01:26:15,045 --> 01:26:16,713 There's something you should see." 1237 01:26:16,880 --> 01:26:19,800 And next thing you know, you're standing over a corpse 1238 01:26:19,966 --> 01:26:21,385 and it's you . 1239 01:26:24,304 --> 01:26:27,057 Well , you can be wrong a million times. You only gotta be right once. 1240 01:26:27,224 --> 01:26:29,476 Besides, I think I'd remember if that happened , right? 1241 01:26:29,643 --> 01:26:31,603 So I gotta face out toward you? 1242 01:26:31,770 --> 01:26:34,606 Yeah , face out. Just Iike the note, only bigger. 1243 01:26:36,108 --> 01:26:38,276 -You ready? -No. 1244 01:26:39,611 --> 01:26:41,905 You don't have to do this. 1245 01:26:43,573 --> 01:26:45,450 What if I already have? 1246 01:26:46,243 --> 01:26:47,411 Right. 1247 01:27:00,716 --> 01:27:01,800 Doug? 1248 01:27:03,802 --> 01:27:04,886 Doug? 1249 01:27:05,178 --> 01:27:07,764 Hey. Hello? 1250 01:27:07,973 --> 01:27:09,933 -You okay in there? -Yeah. 1251 01:27:10,100 --> 01:27:11,852 -You good? -Yeah , yeah , I'm good . 1252 01:27:12,018 --> 01:27:14,604 I'm beside myself. 1253 01:27:17,315 --> 01:27:19,109 Am l still here ? 1254 01:27:19,276 --> 01:27:20,569 For now. You ready? 1255 01:27:20,736 --> 01:27:22,237 -Yeah, l'm ready. -All right. 1256 01:27:22,404 --> 01:27:24,114 Looking forward to walking up to you four days ago 1257 01:27:24,281 --> 01:27:25,365 and blowing your mind, though. 1258 01:27:25,532 --> 01:27:26,867 Well , if that happens, maybe you can tell me 1259 01:27:27,033 --> 01:27:28,326 what it's Iike to meet your younger self. 1260 01:27:28,493 --> 01:27:30,287 All right, l'll let you know. 1261 01:27:30,454 --> 01:27:35,167 AII right, remember, the ferry blows at 1 0:50 on Fat Tuesday, okay? 1262 01:27:36,042 --> 01:27:37,169 Yeah. 1263 01:27:38,420 --> 01:27:39,796 Here we go. 1264 01:27:40,881 --> 01:27:42,090 See you yesterday. 1265 01:27:42,257 --> 01:27:43,592 God willing . 1266 01:28:08,408 --> 01:28:09,451 Good, good. 1267 01:28:09,618 --> 01:28:10,952 -You don't have to do this. -Hello ? 1268 01:28:11,119 --> 01:28:12,120 Maybe l already have. 1269 01:28:12,287 --> 01:28:13,789 Maybe l already have. 1270 01:28:16,875 --> 01:28:18,543 -What the hell? -All right, hold on , everybody. 1271 01:28:18,710 --> 01:28:21,379 The reserve generators should kick in . Nobody move. 1272 01:28:21,838 --> 01:28:23,715 That was interesting . 1273 01:28:27,219 --> 01:28:28,720 -Doctor! -Who the hell is that? 1274 01:28:28,887 --> 01:28:30,722 Where'd he come from? 1275 01:28:32,182 --> 01:28:35,560 AII right, Iet's get him into Trauma. Trauma 2, Trauma 2 ! 1276 01:28:40,899 --> 01:28:42,025 This is weird . 1277 01:28:44,194 --> 01:28:45,737 -Defib. -CIear! 1278 01:28:46,238 --> 01:28:48,073 Recharge it again . 1279 01:28:48,824 --> 01:28:50,075 Clear! 1280 01:28:50,450 --> 01:28:52,369 -Recharge to 300. -Charging . 1281 01:28:52,869 --> 01:28:54,079 Clear! 1282 01:28:55,747 --> 01:29:00,252 Resume CPR. One, two, three, four, five, six, seven , eight. 1283 01:29:26,361 --> 01:29:27,946 ...thirty-four degrees. 1284 01:29:28,113 --> 01:29:30,574 Forty-nine was our low temperature at the airport. 1285 01:29:30,740 --> 01:29:34,077 Gonna be at that orjust maybe above that for tonight. 1286 01:29:34,244 --> 01:29:36,872 Let me show you why. Look, the winds are starting... 1287 01:29:55,557 --> 01:29:59,477 -...a few of them come back. -I'm thinking about getting a tattoo. 1288 01:30:00,604 --> 01:30:01,771 -Whoa! -I'm a federal agent. 1289 01:30:01,938 --> 01:30:04,232 I need your keys. I need a vehicle. 1290 01:30:04,399 --> 01:30:05,984 There's keys in the truck there. 1291 01:30:06,151 --> 01:30:08,111 Which one? Right here? Put your hands down . 1292 01:30:08,278 --> 01:30:11,489 Hands on the table. Hold your doughnut. Hands right there. 1293 01:30:13,241 --> 01:30:14,492 Water it. 1294 01:30:36,431 --> 01:30:39,267 This might be a metaphor for existence itself. 1295 01:30:39,434 --> 01:30:44,814 A fish struggles instinctively against an almost formless antagonist. 1296 01:30:44,981 --> 01:30:46,858 The fish is a largemouth bass. 1297 01:31:01,247 --> 01:31:03,375 Here 's the news at 8:30. 1298 01:31:03,541 --> 01:31:06,419 Federal officials are still baffled by the massive blackout 1299 01:31:06,586 --> 01:31:10,465 that darkened the entire eastern half of the country early this morning. 1300 01:33:05,455 --> 01:33:06,664 Hey! 1301 01:34:28,580 --> 01:34:29,998 Jesus. 1302 01:34:36,337 --> 01:34:39,215 Wait a minute. Hey, it's okay. Wait a minute! 1303 01:34:39,382 --> 01:34:41,092 Listen . CIaire! 1304 01:34:41,259 --> 01:34:44,095 I'm a federal agent. Hang on , hang on . 1305 01:34:44,929 --> 01:34:46,556 AII right, it's okay. It's okay. It's okay. 1306 01:34:46,723 --> 01:34:49,267 I'm a federal agent. It's okay. It's okay. 1307 01:34:50,393 --> 01:34:52,145 You're safe. You're all right, okay? 1308 01:34:52,312 --> 01:34:56,524 I'm a federal agent. You're safe. You're safe. Look at me. Come here. 1309 01:34:56,691 --> 01:34:58,943 You're safe. He's gone. AII right? 1310 01:35:01,279 --> 01:35:03,698 -Get me out of here! -All right. AIl right. 1311 01:35:03,865 --> 01:35:05,617 Get me out of here! 1312 01:35:05,909 --> 01:35:09,495 It's all right. It's okay. It's okay. 1313 01:35:11,122 --> 01:35:13,917 -Get me out of here. -All right, Iet me get your feet. 1314 01:35:14,083 --> 01:35:16,753 It's all right. It's all right. It's all right. 1315 01:35:19,505 --> 01:35:21,883 Hey, Iook at me. Look at me. 1316 01:35:22,050 --> 01:35:24,302 I'm gonna get you out of here, okay? 1317 01:35:24,469 --> 01:35:25,929 AII right. 1318 01:35:40,568 --> 01:35:43,363 How'd you know there'd be keys in this truck? 1319 01:35:43,529 --> 01:35:46,324 That's a good question . I didn't know. 1320 01:35:49,953 --> 01:35:51,996 -He's a terrorist? -Yeah . 1321 01:35:52,163 --> 01:35:56,501 H is name is Carroll Oerstadt. I'm a part of a special surveillance u nit. 1322 01:35:56,668 --> 01:35:58,127 We've been tracking him . 1323 01:35:58,294 --> 01:36:02,632 He's planning on blowing up the Canal Street Ferry today at 1 050. 1324 01:36:06,010 --> 01:36:08,805 -So we're going to the police? -No, it's too complicated . 1325 01:36:08,972 --> 01:36:11,099 By the time we get them u p to speed , the ferry will be gone. 1326 01:36:11,266 --> 01:36:12,850 We gotta go straight to the AIgiers dock. 1327 01:36:13,017 --> 01:36:15,353 I don't think you're gonna make it. You're Iosing too much blood . 1328 01:36:15,520 --> 01:36:18,856 No, I gotta make it. I only got an hour and 40 minutes to catch up to this guy. 1329 01:36:19,023 --> 01:36:22,402 What if you don't make it? What happens then? 1330 01:36:22,568 --> 01:36:24,529 If I don't make it... 1331 01:36:26,489 --> 01:36:27,949 What? 1332 01:36:29,033 --> 01:36:30,076 Your house is on the way. 1333 01:36:30,243 --> 01:36:31,828 We'Il go by your house, and I'II get cleaned up. 1334 01:36:31,995 --> 01:36:35,790 -I'II drop you off. AII right? -All right. 1335 01:36:36,874 --> 01:36:38,418 Hey, Ginger. 1336 01:36:39,210 --> 01:36:41,045 She hates strangers. 1337 01:36:41,254 --> 01:36:42,338 You need anything? 1338 01:36:42,505 --> 01:36:44,382 You get cleaned up. I'll take care of this. 1339 01:36:44,549 --> 01:36:47,844 -You sure? I could bind that for you . -No, I'm sure. You go ahead . 1340 01:36:48,011 --> 01:36:50,596 I'm gonna need to borrow one of your boyfriend's jackets, though . 1341 01:36:50,763 --> 01:36:51,806 Sure. 1342 01:37:39,103 --> 01:37:41,064 Hey, Iisten . 1343 01:37:41,230 --> 01:37:43,816 -You shouldn't wear that. -What? 1344 01:37:44,776 --> 01:37:46,110 Why don't you put on a different one? 1345 01:37:46,277 --> 01:37:49,364 The blue and white one. Anything . It's just... 1346 01:37:49,530 --> 01:37:50,531 Just trust me. 1347 01:37:50,698 --> 01:37:54,827 The victim wore a dress like that and it wouldn't be good . 1348 01:37:56,371 --> 01:37:58,164 -Okay. -Trust me. 1349 01:37:58,498 --> 01:38:03,086 AII right, I'II go change. I'Il be right out. 1350 01:38:13,513 --> 01:38:15,306 Stop right there! Don't move! 1351 01:38:15,473 --> 01:38:17,600 Don't move. I'm calling the police. 1352 01:38:17,809 --> 01:38:19,435 -I am the police. -No, you're not. 1353 01:38:19,602 --> 01:38:20,853 -Yes, I am . -No, you're not! 1354 01:38:21,020 --> 01:38:23,689 You didn't ask me any questions. You didn't take a statement. 1355 01:38:23,856 --> 01:38:27,193 And you knew where my house was, what's in my closet. 1356 01:38:27,527 --> 01:38:31,406 -Who are you? -I'm Doug Carlin . I'm an ATF agent. 1357 01:38:31,572 --> 01:38:34,200 I'm part of a special surveillance unit that's been tracking the man 1358 01:38:34,367 --> 01:38:36,035 -who was trying to kill you . -How do I know that? 1359 01:38:36,202 --> 01:38:37,703 I had a hood over my head . You could be him . 1360 01:38:37,870 --> 01:38:38,871 Just think about it, Claire. 1361 01:38:39,038 --> 01:38:40,665 Look at my face. You scratched the man's face. 1362 01:38:40,832 --> 01:38:42,500 Do I have a scratch on my face? 1363 01:38:42,667 --> 01:38:46,504 -You scratched him, d idn't you? -Get on the floor. 1364 01:38:47,588 --> 01:38:49,215 Now! Get on the floor! 1365 01:38:52,468 --> 01:38:54,053 AII the way! 1366 01:38:57,181 --> 01:38:59,267 ATF New Orleans, Agent Donnelly. 1367 01:38:59,434 --> 01:39:03,521 Yes, is there an Agent Douglas Carlin working out of that branch? 1368 01:39:03,688 --> 01:39:06,149 Yes, there is, but he 's not here right now. 1369 01:39:06,607 --> 01:39:08,234 Would you Iike to leave a message? 1370 01:39:08,401 --> 01:39:10,361 Can you describe him for me, please? 1371 01:39:10,528 --> 01:39:12,363 How tall , skin colour. 1372 01:39:13,114 --> 01:39:18,035 I don't know. He's 6'3", black, not bad-Iooking . 1373 01:39:20,872 --> 01:39:23,374 Okay, have him call me back 1374 01:39:23,541 --> 01:39:26,961 at 877-504-8423. 1375 01:39:27,128 --> 01:39:28,671 Okay, wait. My phone pad's empty. 1376 01:39:28,838 --> 01:39:30,173 AII right, got it. 1377 01:39:31,757 --> 01:39:32,842 Hello? 1378 01:39:37,972 --> 01:39:39,182 Get up. 1379 01:39:46,564 --> 01:39:48,733 Are you gonna tell me the truth? 1380 01:39:48,900 --> 01:39:51,986 Are you gonna tell me why you're here, why this is happening 1381 01:39:52,153 --> 01:39:54,780 and none of it makes sense? None of it. 1382 01:39:56,449 --> 01:39:59,243 What if you had to tell someone the most important thing in the world , 1383 01:39:59,410 --> 01:40:01,621 but you knew they'd never believe you? 1384 01:40:03,456 --> 01:40:04,749 What would you do? 1385 01:40:05,791 --> 01:40:06,918 I'd try. 1386 01:40:07,960 --> 01:40:10,796 You never know what someone might believe. 1387 01:40:16,928 --> 01:40:21,516 I don't understand what's. . . What's happening . 1388 01:40:45,957 --> 01:40:47,750 I gotta hurry up and get down there. 1389 01:40:47,917 --> 01:40:50,545 Why are you the only one who can stop him? 1390 01:40:50,711 --> 01:40:52,547 Well , because I'm the only one that knows his plan . 1391 01:40:52,713 --> 01:40:54,382 I'm the only one that knows where he's gonna be 1392 01:40:54,549 --> 01:40:56,133 and exactly what he's gonna do. 1393 01:40:56,300 --> 01:40:57,802 How do you know that? 1394 01:40:57,969 --> 01:41:00,513 I mean , how'd you know those things about me? 1395 01:41:00,846 --> 01:41:02,557 Well , for the sake of argument, 1396 01:41:02,723 --> 01:41:05,142 Iet's just say that the government has a special device 1397 01:41:05,309 --> 01:41:09,188 that allows me to know what's gonna happen ahead of time. 1398 01:41:09,689 --> 01:41:11,941 Then how come you didn't know I was gonna pull a gun on you? 1399 01:41:12,108 --> 01:41:14,610 I did . No, I didn't. 1400 01:41:18,322 --> 01:41:20,533 -Is that okay? -Yeah , it's good . 1401 01:41:21,867 --> 01:41:23,202 One second . 1402 01:41:28,040 --> 01:41:32,336 -I think that's gonna stay. Is that okay? -Yeah , it's great. 1403 01:41:32,503 --> 01:41:33,546 Okay. 1404 01:41:35,423 --> 01:41:39,135 -All right. I'm not very good at this. -You're very good . 1405 01:41:52,732 --> 01:41:54,442 What's the matter? 1406 01:41:55,443 --> 01:41:56,777 Jesus. 1407 01:42:00,323 --> 01:42:02,366 I haven't changed a thing . 1408 01:42:03,492 --> 01:42:05,745 I gotta go. And you gotta go with me. Come on . 1409 01:42:05,911 --> 01:42:07,121 What? 1410 01:42:07,580 --> 01:42:10,041 -I thought you said I was safe now. -I was wrong . I was wrong . 1411 01:42:10,207 --> 01:42:12,418 You gotta go with me now. Right now. 1412 01:42:13,127 --> 01:42:15,296 Wait, wait, wait! Don't answer it. 1413 01:42:17,465 --> 01:42:18,883 Don't answer it. I'll prove it to you . 1414 01:42:19,050 --> 01:42:20,051 That's your friend Beth calling . 1415 01:42:20,217 --> 01:42:21,636 Let the machine pick it up. She's gonna say, 1416 01:42:21,802 --> 01:42:25,306 "Hi , CIaire. It's Beth . Are you there? I'm sorry to call you so early, 1417 01:42:25,473 --> 01:42:28,476 but when you did n't call me Iast night I got worried ." 1418 01:42:28,976 --> 01:42:31,729 Claire ? Hi, it's Beth. Are you there ? 1419 01:42:31,896 --> 01:42:33,230 L'm sorry to call you so early, 1420 01:42:33,397 --> 01:42:35,358 but you said you were gonna call me when you got home, 1421 01:42:35,524 --> 01:42:37,234 and when you didn 't, l started to get worried. 1422 01:42:37,401 --> 01:42:38,986 -Beth , is this a joke? -Oh, hey, heyl No. 1423 01:42:39,153 --> 01:42:40,905 Like l said, l was just worried about you, that's all. 1424 01:42:41,072 --> 01:42:43,032 I can't talk right now. Someone's here. I'll call you later. 1425 01:42:43,199 --> 01:42:44,200 Claire... 1426 01:42:44,367 --> 01:42:47,411 Believe me, the only one you're gonna be safe with is me. 1427 01:42:47,578 --> 01:42:49,205 -Okay. -Let's go. 1428 01:42:54,377 --> 01:42:55,461 I don't understand . 1429 01:42:55,628 --> 01:42:59,215 Why not just call the police and have them arrest him at the dock? 1430 01:42:59,757 --> 01:43:02,051 He'II set the bomb off right there on the spot. 1431 01:43:02,218 --> 01:43:03,678 He can't know he's been compromised 1432 01:43:03,844 --> 01:43:05,805 until it's too Iate for him to do anything about it. 1433 01:43:05,971 --> 01:43:08,641 He'II set the timer, walk away on foot, get on his motorcycle 1434 01:43:08,808 --> 01:43:11,602 and ride to the Crescent City Bridge to watch . 1435 01:43:11,769 --> 01:43:15,398 Okay, then what? You defuse the bomb? 1436 01:43:15,856 --> 01:43:17,775 Then I defuse the bomb. 1437 01:44:16,208 --> 01:44:18,085 There's my truck. 1438 01:44:27,678 --> 01:44:29,555 -All these people. -There he is. 1439 01:44:29,722 --> 01:44:30,973 Where? 1440 01:44:31,140 --> 01:44:34,185 You see the military jacket coming this way? 1441 01:44:38,189 --> 01:44:39,982 It's just what you said . 1442 01:44:40,149 --> 01:44:43,319 AII right, you see those officers behind you? 1443 01:44:43,486 --> 01:44:45,529 -Yeah . -When the ferry pulls off, 1444 01:44:45,696 --> 01:44:48,115 I want you to tell them about the bomb, all right? 1445 01:44:48,282 --> 01:44:50,576 -They'II believe me? -They better believe you . 1446 01:44:50,743 --> 01:44:52,912 -Come on , they'Il arrest me. -They won't arrest you . 1447 01:44:53,078 --> 01:44:56,707 They'Il take you into custody. You'Il be fine. That's a good thing . 1448 01:44:57,082 --> 01:44:58,459 Don't turn around . 1449 01:45:05,049 --> 01:45:06,300 Doug ... 1450 01:45:09,303 --> 01:45:10,721 Be careful . 1451 01:45:43,671 --> 01:45:45,464 Your attention, please. 1452 01:45:45,631 --> 01:45:48,133 Passengers are not allowed on the car deck 1453 01:45:48,300 --> 01:45:50,886 when the ferry is in motion. 1454 01:45:57,518 --> 01:45:59,019 Sir! Sir. 1455 01:45:59,186 --> 01:46:01,689 Excuse me, sir, you're gonna have to move to the upper deck. 1456 01:46:01,856 --> 01:46:04,441 -Passengers aren't allowed here. -Okay. 1457 01:46:43,856 --> 01:46:46,025 Can't believe it. They're right on time. 1458 01:46:46,191 --> 01:46:48,485 Let's get these boys to their party. 1459 01:47:11,133 --> 01:47:13,010 Mama! 1460 01:48:55,487 --> 01:48:57,614 Excuse me, sir? Sir! 1461 01:48:57,781 --> 01:49:01,118 There's no passengers allowed on the car deck during transit. 1462 01:49:04,413 --> 01:49:06,665 No passengers allowed , sir. 1463 01:49:21,096 --> 01:49:22,264 Let's go! Let's go! 1464 01:50:19,988 --> 01:50:21,740 It's destiny, Oerstadt. 1465 01:50:22,574 --> 01:50:25,786 Satan reasons Iike a man , but God thinks of eternity. 1466 01:50:28,497 --> 01:50:29,957 What did you say? 1467 01:50:30,124 --> 01:50:33,752 I'm saying it's gonna take a little divine intervention here, buddy. 1468 01:50:35,712 --> 01:50:37,339 I'm coming out. 1469 01:50:45,472 --> 01:50:47,099 What'd you say? 1470 01:50:48,183 --> 01:50:50,102 I thought you were a patriot. 1471 01:50:50,269 --> 01:50:51,478 Oh , I am . 1472 01:50:52,646 --> 01:50:54,857 Patriotism requires sacrifice. 1473 01:50:55,440 --> 01:50:58,694 -I'm willing to sacrifice. -Yeah? Who? Her? Me? 1474 01:50:58,861 --> 01:51:01,363 You're willing to sacrifice others, but not yourself. 1475 01:51:01,530 --> 01:51:05,868 The Tree of Liberty must be refreshed with the blood of patriots and tyrants. 1476 01:51:07,035 --> 01:51:08,120 Right. 1477 01:51:08,287 --> 01:51:11,999 Sometimes a little human collateral is the cost of freedom , isn't it? 1478 01:51:17,004 --> 01:51:19,006 Who are you , Oerstadt? 1479 01:51:21,925 --> 01:51:23,343 Who are you? 1480 01:51:26,096 --> 01:51:28,182 It's not supposed to be this way. 1481 01:51:56,043 --> 01:51:57,711 You all right? 1482 01:52:00,839 --> 01:52:03,759 -I killed him . -No, you didn't. I did . 1483 01:52:03,926 --> 01:52:06,720 It's 1 0:48 on Fat Tuesday, Mardi Gras. 1484 01:52:06,887 --> 01:52:09,431 Now let's go back in time to 1 904. 1485 01:52:09,598 --> 01:52:11,600 -We're gonna die. -No, we're not. 1486 01:52:11,767 --> 01:52:14,186 ...on 1 05. 3 FM, the heart of New Orleans. 1487 01:52:14,353 --> 01:52:16,146 H it the gas. 1488 01:52:16,313 --> 01:52:17,814 H it the gas! 1489 01:52:23,487 --> 01:52:27,115 Put your hands in the air and step out of the vehicle now! 1490 01:52:28,784 --> 01:52:31,203 We get out now, everybody dies. 1491 01:52:32,663 --> 01:52:34,790 You have until the count of three! 1492 01:52:34,957 --> 01:52:35,999 H it it. 1493 01:52:36,166 --> 01:52:37,209 One... 1494 01:54:49,800 --> 01:54:54,096 But my daughter's on that ferry. PIease. PIease. 1495 01:54:54,471 --> 01:54:56,681 Oh , God , my daughter! 1496 01:55:11,154 --> 01:55:12,656 Chrissie! 1497 01:55:13,323 --> 01:55:14,449 Chrissie! 1498 01:55:14,616 --> 01:55:16,952 -Oh , Chrissie! Chrissie! -It's my mom ! 1499 01:55:17,119 --> 01:55:18,203 Mom ! 1500 01:55:24,251 --> 01:55:27,462 Ma'am? We're gonna need you to stay right here. 1501 01:55:27,629 --> 01:55:29,673 Someone's on the way over to take a statement 1502 01:55:29,840 --> 01:55:32,175 and ask you some questions, okay? 1503 01:55:57,075 --> 01:55:59,327 -Bobby. -Doug . 1504 01:55:59,494 --> 01:56:00,829 -How you doing? -All right. 1505 01:56:00,996 --> 01:56:03,415 Got a Iive one over here. Pulled her out of the drink. 1506 01:56:03,582 --> 01:56:05,917 Somehow involved in all of this. 1507 01:56:09,713 --> 01:56:10,839 Okay. 1508 01:56:16,595 --> 01:56:19,431 -How you doing? -Doug? 1509 01:56:20,474 --> 01:56:21,933 That's right. 1510 01:56:25,270 --> 01:56:27,272 -You okay? -Yeah . 1511 01:56:32,068 --> 01:56:33,445 Have we met? 1512 01:56:35,322 --> 01:56:38,116 Yeah . Yeah , we have. 1513 01:56:41,953 --> 01:56:43,622 It's okay. Come on . 1514 01:56:44,539 --> 01:56:45,790 Come on . 1515 01:57:00,847 --> 01:57:02,641 -You okay? -Yeah . 1516 01:57:02,807 --> 01:57:04,476 -You sure? -Yeah . 1517 01:57:04,726 --> 01:57:07,437 Okay. I'II get you warmed up. 1518 01:57:17,322 --> 01:57:18,698 What is it? 1519 01:57:20,450 --> 01:57:21,826 What is it? 1520 01:57:26,998 --> 01:57:28,124 Doug . 1521 01:57:30,210 --> 01:57:33,880 What if you had to tell someone the most important thing in the world , 1522 01:57:34,047 --> 01:57:36,716 but you knew they'd never believe you? 1523 01:57:38,051 --> 01:57:39,302 I'd try. 1524 01:57:49,020 --> 01:57:50,188 No. 121036

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.