All language subtitles for Crazy.Thunder.Road.1980.JAPANESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,010 --> 00:00:09,340 A KYOEISHA / DYNAMITE CO-PRODUCTION 2 00:00:10,840 --> 00:00:13,220 in association with GENKIDAN GAYA 3 00:02:32,070 --> 00:02:34,110 STREET FIRE 4 00:02:42,420 --> 00:02:46,670 Shut the fuck up, man! That's bullshit. 5 00:02:47,380 --> 00:02:52,800 Who cares if you ride or not? You're wasting my time. 6 00:03:01,190 --> 00:03:07,440 "Won't" ain't the same as "can't", right? 7 00:03:07,940 --> 00:03:10,820 He ain't wrong. 8 00:03:11,200 --> 00:03:13,450 Don't talk shit, jerk. 9 00:03:13,580 --> 00:03:17,830 He has to break up the gang, no other choice. 10 00:03:18,580 --> 00:03:21,170 Yeah, he's right. 11 00:03:21,420 --> 00:03:24,340 So, what's the point? 12 00:03:24,460 --> 00:03:26,840 We'll just fade away. 13 00:03:27,390 --> 00:03:29,420 And achieve what? 14 00:03:29,590 --> 00:03:33,050 At least the cops will be happy. 15 00:03:34,430 --> 00:03:38,600 We'll ride as long as we can. Right, guys?! 16 00:03:41,350 --> 00:03:43,480 I'm pissed off. 17 00:03:43,860 --> 00:03:45,820 Be serious, for god's sake. 18 00:04:28,320 --> 00:04:32,740 Ken, what about your gang? 19 00:04:34,740 --> 00:04:39,950 Come on, make up your mind! 20 00:04:41,500 --> 00:04:46,130 Will you go on riding or not? 21 00:04:47,090 --> 00:04:51,840 You should know when to quit, right, guys? - Right! 22 00:05:11,480 --> 00:05:13,610 Producers: AKITA Mitsuhiko KOBAYASHI Hiroshi 23 00:05:18,910 --> 00:05:21,790 Written by ISHII Sogo HIRAYANAGI Masumi & AKITA Mitsuhiko 24 00:05:26,620 --> 00:05:28,420 Photographed by KASAMATSU Norimichi 25 00:05:32,510 --> 00:05:34,170 Lighting: TEZUKA Yoshiharu 26 00:06:12,340 --> 00:06:14,340 Production Design & Music by IZUMIYA Shigeru 27 00:06:21,720 --> 00:06:24,220 Director: ISHII Sogo 28 00:06:44,870 --> 00:06:48,120 We came here to decide. 29 00:06:51,630 --> 00:06:54,630 Don't wanna leave behind any grudges. 30 00:07:00,760 --> 00:07:02,850 What do you think? 31 00:07:02,890 --> 00:07:05,470 My mind's a blank. 32 00:07:15,530 --> 00:07:17,150 There ain't no choice. 33 00:07:19,610 --> 00:07:21,410 I'll shut 'em up. 34 00:07:24,120 --> 00:07:26,240 Some won't buy it. 35 00:07:27,660 --> 00:07:30,420 Don't you worry... 36 00:07:31,920 --> 00:07:34,170 We'll take care of them. 37 00:07:35,550 --> 00:07:36,670 Right, Ken? 38 00:07:38,300 --> 00:07:40,010 No worries? 39 00:07:43,510 --> 00:07:46,310 You guys agree or what? 40 00:09:19,940 --> 00:09:22,400 Let's get outta here! 41 00:09:42,090 --> 00:09:44,720 Bunch of losers! 42 00:10:47,860 --> 00:10:50,910 This is what we decided at the meeting: 43 00:10:52,030 --> 00:10:56,410 The Maboroshi (Phantoms) Flag comes down today. 44 00:10:57,160 --> 00:11:03,420 You'll become members of the Elbou Alliance... 45 00:11:04,170 --> 00:11:05,800 and will act accordingly. 46 00:11:18,680 --> 00:11:20,650 Out of my way! 47 00:11:26,530 --> 00:11:28,570 What's going on here? 48 00:11:30,820 --> 00:11:33,070 Ain't you ashamed? 49 00:11:36,540 --> 00:11:39,460 It's our decision. - Your decision, more like... 50 00:11:39,540 --> 00:11:40,830 You're all chicken! 51 00:11:44,960 --> 00:11:46,420 Fuck you! 52 00:11:49,920 --> 00:11:56,220 The ex-leader of the Maboroshi Bikers sunk this low! 53 00:11:56,310 --> 00:11:57,970 Pathetic! 54 00:11:58,220 --> 00:12:01,100 The cops will come after us? 55 00:12:01,310 --> 00:12:04,610 Great, we'll give 'em a run for their money. 56 00:12:05,980 --> 00:12:07,980 She's turned you soft! 57 00:12:08,110 --> 00:12:10,070 Jin! - Shut up! 58 00:12:11,240 --> 00:12:12,700 Listen, Ken... 59 00:12:12,820 --> 00:12:17,120 You can't stop the rest of us riding! 60 00:12:18,620 --> 00:12:22,830 Don't just sit there, the rest of you! 61 00:12:24,380 --> 00:12:27,500 I'll lead the Maboroshi from now on! 62 00:12:27,630 --> 00:12:29,210 Got that? 63 00:12:31,510 --> 00:12:33,890 You heard me. 64 00:12:35,090 --> 00:12:36,640 Let's hit the road. 65 00:12:39,470 --> 00:12:42,350 Shigeru, come with me. 66 00:12:43,640 --> 00:12:46,610 Don't be as dumb as the rest of them. 67 00:12:52,780 --> 00:12:54,280 Let's split. 68 00:13:00,500 --> 00:13:04,540 You think you're cool. 69 00:13:05,880 --> 00:13:09,170 But you're up against me from now on. 70 00:13:11,670 --> 00:13:16,800 You hicks belong on a farm. 71 00:13:19,310 --> 00:13:23,060 Yeah, peasants! 72 00:14:01,600 --> 00:14:02,850 I'm sorry. 73 00:14:09,860 --> 00:14:12,730 You quit for my sake. 74 00:14:15,240 --> 00:14:16,610 That's not true. 75 00:14:19,950 --> 00:14:23,830 The guys hate you. 76 00:14:44,220 --> 00:14:45,850 Guess I'm getting old. 77 00:14:49,400 --> 00:14:54,530 I've lost it, don't know what to do anymore. 78 00:15:00,030 --> 00:15:01,410 Don't blame yourself. 79 00:15:04,620 --> 00:15:05,870 I owe them. 80 00:15:16,050 --> 00:15:17,550 Go on riding! 81 00:15:21,050 --> 00:15:24,430 Isn't that what you want, Ken? 82 00:15:31,270 --> 00:15:32,520 Noriko! 83 00:15:38,610 --> 00:15:41,200 BATTLE-ROYALE-SQUARE 84 00:15:41,490 --> 00:15:44,370 I don't have to stop riding! 85 00:15:44,620 --> 00:15:48,120 We have to go on and on! 86 00:15:48,990 --> 00:15:51,120 The thing is... 87 00:15:51,750 --> 00:15:54,250 ...what kind of men are you? 88 00:15:54,460 --> 00:15:59,000 The Dokuro (Skulls), The Maboroshi, The Gaya (Power)... 89 00:15:59,260 --> 00:16:02,880 What were we all fighting for? 90 00:16:04,640 --> 00:16:10,140 Uniting isn't the main issue. 91 00:16:10,140 --> 00:16:14,230 We all gotta think about survival. 92 00:16:17,020 --> 00:16:23,740 We talked about it... and we made a decision. 93 00:16:25,030 --> 00:16:27,620 If you don't go along with it... 94 00:16:28,240 --> 00:16:33,750 you'll be kicked out. 95 00:16:35,040 --> 00:16:35,880 Got it? 96 00:16:36,920 --> 00:16:42,920 We're gonna be "loveable" bikers from now on. 97 00:16:43,880 --> 00:16:44,680 See? 98 00:16:45,300 --> 00:16:48,260 Hold it! 99 00:16:48,390 --> 00:16:56,440 If we really do come together... What makes you think we'll stay united? 100 00:17:00,020 --> 00:17:05,280 Why should we always dance to your tune? 101 00:17:06,780 --> 00:17:07,910 What do you mean? 102 00:17:09,530 --> 00:17:11,870 Hell, don't you ever get mad? 103 00:17:20,540 --> 00:17:24,170 What about those punks who jumped us the other day? 104 00:17:24,300 --> 00:17:31,180 Some of us were hurt badly. But... others were hardly touched. 105 00:17:31,430 --> 00:17:32,890 What are you saying? 106 00:17:33,060 --> 00:17:38,020 Are we gonna let those scum get away with it? 107 00:17:40,690 --> 00:17:42,440 You think it was us? 108 00:17:42,780 --> 00:17:45,950 Prove it, goddammit! 109 00:17:46,280 --> 00:17:50,680 Shit, we weren't touched... 110 00:17:52,790 --> 00:17:56,710 Because they couldn't touch us, asshole! 111 00:17:56,790 --> 00:18:01,540 So where the hell are the Maboroshi Kamikazes? 112 00:18:19,230 --> 00:18:22,190 We'll never find out who jumped us. 113 00:18:22,860 --> 00:18:24,690 Yeah, think about it. 114 00:18:27,990 --> 00:18:31,370 This lot are like mad dogs. 115 00:18:31,490 --> 00:18:35,370 If we knew, we'd have had our revenge long ago. 116 00:18:35,490 --> 00:18:37,450 Ken, what do we do now? 117 00:18:37,620 --> 00:18:40,330 It's too late to catch them now. 118 00:18:40,500 --> 00:18:45,960 You think it really was Jin? - That's not my point. 119 00:18:46,380 --> 00:18:49,380 Those punks were real dangerous. 120 00:18:50,260 --> 00:18:54,760 Going after them is asking for more trouble. 121 00:18:57,890 --> 00:18:59,390 Who's there? 122 00:19:05,770 --> 00:19:07,030 Long time no see! 123 00:19:07,780 --> 00:19:08,860 Takeshi! 124 00:19:27,250 --> 00:19:30,510 That was a stupid meeting today. 125 00:19:30,630 --> 00:19:35,300 Too right! - We behaved like fools. 126 00:19:36,390 --> 00:19:38,180 Let's score some girls. 127 00:19:38,310 --> 00:19:41,390 Shall we? - Let's do it. 128 00:19:56,200 --> 00:19:58,580 Hey, that's Jin from the Maboroshi! 129 00:19:59,540 --> 00:20:00,830 That asshole! 130 00:20:06,840 --> 00:20:08,670 Give me that bottle. 131 00:20:42,330 --> 00:20:44,370 Get me a helmet. 132 00:21:04,270 --> 00:21:06,600 Keep to the left, jerks! 133 00:21:06,730 --> 00:21:09,730 Don't fuck with the kamikaze! 134 00:21:09,900 --> 00:21:11,610 Let's get outta here. 135 00:21:22,540 --> 00:21:26,040 So that's the story. 136 00:21:27,250 --> 00:21:29,750 Don't know what to do. 137 00:21:32,170 --> 00:21:34,300 What's the problem? 138 00:21:35,550 --> 00:21:41,310 These guys are raring to go get 'em. 139 00:21:41,430 --> 00:21:45,930 Wrong man! We ain't crazy no more. 140 00:21:46,060 --> 00:21:49,060 Then forget about revenge. 141 00:21:49,310 --> 00:21:52,940 None of your business anyway. - Shut up! 142 00:21:55,570 --> 00:21:57,650 I won't butt in. 143 00:21:59,200 --> 00:22:03,290 You're a real big guy these days, huh? 144 00:22:03,450 --> 00:22:07,210 Takeshi... - Let them be what they want. 145 00:22:07,580 --> 00:22:10,540 You were the warriors, remember? 146 00:22:10,960 --> 00:22:12,590 Scary! 147 00:22:15,210 --> 00:22:17,470 We were the warriors. 148 00:22:26,850 --> 00:22:28,980 But, I see... 149 00:22:30,480 --> 00:22:34,110 You guys got problems. 150 00:22:38,110 --> 00:22:39,240 Leave it to me. 151 00:22:47,500 --> 00:22:52,330 Can't wait anymore. - We've been screwed. 152 00:22:52,500 --> 00:22:56,460 Let's go! - Let 'em try to stop us! 153 00:22:56,510 --> 00:22:58,130 We're staying. 154 00:22:58,260 --> 00:23:03,140 What's Ken's plan? - Forget about him. 155 00:23:03,890 --> 00:23:06,850 I know who did it. 156 00:23:08,230 --> 00:23:10,600 We'll kill 'em! 157 00:23:11,350 --> 00:23:17,280 Keep this quiet from the Maboroshi guys. - Sure! 158 00:23:17,730 --> 00:23:19,530 It's a deal! 159 00:23:27,090 --> 00:23:29,340 BACKBLEEKER FORT 160 00:23:55,700 --> 00:23:56,620 Hey, Jin... 161 00:23:59,580 --> 00:24:04,250 Jin, look... There's a stranger here. 162 00:24:11,130 --> 00:24:12,510 Who the hell are you? 163 00:24:14,630 --> 00:24:15,760 You must be Jin. 164 00:24:16,340 --> 00:24:19,760 Yes sir, can I be of service? 165 00:24:20,010 --> 00:24:24,520 I'm Takeshi... Pleased to meet you. 166 00:24:24,730 --> 00:24:31,530 As you can see I'm an infantryman. Let's talk a bit. 167 00:24:31,780 --> 00:24:36,860 What's there to talk about, you old fart? 168 00:24:37,160 --> 00:24:39,490 I'm sorry I broke in here. - Screw you! 169 00:24:39,780 --> 00:24:43,910 I have something to say. - Well, I don't. 170 00:24:45,040 --> 00:24:47,540 Don't move another inch! 171 00:24:49,420 --> 00:24:50,290 Fuck off! 172 00:24:51,920 --> 00:24:54,130 Get the hell out of here! 173 00:25:00,680 --> 00:25:03,640 Why? Let's not fight. 174 00:25:04,430 --> 00:25:05,640 What do you want? 175 00:25:05,930 --> 00:25:08,810 I founded the Maboroshi eight years ago. 176 00:25:09,190 --> 00:25:11,900 Now I'm one of its seniors. 177 00:25:14,150 --> 00:25:19,200 I see... So Ken sent you here? 178 00:25:19,450 --> 00:25:22,200 That does it! Get the fuck out! 179 00:25:22,450 --> 00:25:24,540 Calm down, boy, listen... 180 00:25:24,790 --> 00:25:31,840 Die, fascist scum! - You should know... I'm on your side. 181 00:25:33,920 --> 00:25:39,970 I'm right behind you guys who want to raise hell on your bikes. 182 00:25:40,090 --> 00:25:45,350 You beat the pseudo grown-ups any day. 183 00:25:47,680 --> 00:25:49,100 But listen, Jin... 184 00:25:49,480 --> 00:25:55,440 This way you'll end up wasting your energies. 185 00:25:57,360 --> 00:26:00,070 What does he mean, Jin? - Who cares? 186 00:26:00,700 --> 00:26:04,990 I'll make you a proposal. 187 00:26:07,000 --> 00:26:11,380 Let me put your energies to good use. 188 00:26:11,880 --> 00:26:16,630 What do you mean? 189 00:26:17,130 --> 00:26:20,840 I'm asking you to join us before you hit a dead end. 190 00:26:21,010 --> 00:26:26,260 Leave it out! We don't need this crap! 191 00:26:26,260 --> 00:26:30,520 Why don't you just get lost? 192 00:26:31,730 --> 00:26:33,610 Disappear! 193 00:26:34,650 --> 00:26:38,400 All right, I'll go. 194 00:26:38,530 --> 00:26:42,360 But think about it. 195 00:26:46,910 --> 00:26:51,000 This is where you can reach me. Anytime. 196 00:26:52,790 --> 00:26:57,170 Watch out! The other gangs are their way to get you! 197 00:27:04,180 --> 00:27:06,510 I made him gone, guys! 198 00:27:06,930 --> 00:27:09,060 Throw that away! 199 00:27:09,180 --> 00:27:13,190 I need some dope. Let's get high. 200 00:27:13,310 --> 00:27:16,270 Some real good stuff. 201 00:27:20,280 --> 00:27:21,950 That's what's missing. 202 00:29:01,750 --> 00:29:03,630 Find 'em! 203 00:29:13,430 --> 00:29:17,020 Get those fuckin' Maboroshi kamikazes! 204 00:29:19,060 --> 00:29:20,270 Are you with me? 205 00:29:27,030 --> 00:29:27,950 Get 'em! 206 00:29:46,970 --> 00:29:50,800 Here they come! 207 00:29:51,970 --> 00:29:54,350 So long. - See ya! Call us! 208 00:29:54,600 --> 00:29:55,970 Sure will. 209 00:30:06,990 --> 00:30:09,070 Chicks! 210 00:30:10,110 --> 00:30:14,330 Man, was she stacked! - Not even 15 and already like pros. 211 00:30:14,490 --> 00:30:18,120 Looked more like 25. - I came five times, man. 212 00:30:18,370 --> 00:30:22,080 Five? That's too much. - Should have brought Jin along too. 213 00:30:22,250 --> 00:30:24,590 Nah, he'll have his own by now. 214 00:30:24,750 --> 00:30:28,760 They say he's still a virgin. - No kidding! 215 00:30:28,880 --> 00:30:31,010 Never seen him with a girl. 216 00:30:33,140 --> 00:30:37,140 Let's head home. - I'm kinda tired. 217 00:31:15,300 --> 00:31:17,680 Hell, they got him! - Do something! 218 00:31:17,760 --> 00:31:18,930 Outta here! 219 00:31:20,270 --> 00:31:22,390 Yukio! 220 00:31:35,450 --> 00:31:40,950 Tell Jin, if he wants him back, come to the Death-Match Factory at 9 am. 221 00:31:41,040 --> 00:31:42,540 Is that clear? 222 00:31:44,670 --> 00:31:46,460 Jin! Jin! 223 00:31:52,550 --> 00:31:54,340 He's still at it. - So what, man. 224 00:31:54,840 --> 00:31:55,970 Jin! 225 00:31:56,720 --> 00:31:58,350 Wake up! 226 00:32:01,430 --> 00:32:04,230 Stop fucking yelling! 227 00:32:05,200 --> 00:32:07,060 Yukio's in trouble! 228 00:32:07,220 --> 00:32:10,020 You know, I have low blood-pressure in the morning. 229 00:32:10,110 --> 00:32:13,110 Yukio's gone! - He's gone, man! 230 00:32:13,610 --> 00:32:14,700 What? 231 00:32:14,860 --> 00:32:18,830 Some Dokuro guys snatched him! 232 00:32:38,220 --> 00:32:40,010 Here, taste this. 233 00:32:42,100 --> 00:32:44,520 Wanna bite, baby? 234 00:32:44,890 --> 00:32:47,150 You can be my date. 235 00:32:48,860 --> 00:32:50,520 Spit it out, asshole! 236 00:32:55,030 --> 00:32:59,410 What a jerk! Where the hell is Jin? 237 00:33:23,520 --> 00:33:25,520 Shit, he's not talking. 238 00:33:27,940 --> 00:33:29,810 Call a meeting. 239 00:33:30,690 --> 00:33:32,820 All the gangs. 240 00:33:33,530 --> 00:33:35,940 Time to wipe out the Maboroshi kamikazes. 241 00:34:28,910 --> 00:34:31,040 Did you hear me? 242 00:34:31,170 --> 00:34:32,790 War! 243 00:34:33,500 --> 00:34:35,920 This is the big one. 244 00:34:40,130 --> 00:34:42,180 Listen... 245 00:34:42,180 --> 00:34:45,560 It ain't a game any more. 246 00:34:45,680 --> 00:34:48,310 Get ready to kill 'em! 247 00:34:49,310 --> 00:34:50,690 Shigeru. 248 00:34:52,190 --> 00:34:53,440 Chu. 249 00:34:54,940 --> 00:34:56,270 Eiji. 250 00:34:58,150 --> 00:35:02,200 You gotta fight your guts out. 251 00:35:02,450 --> 00:35:05,450 Who's there? - What took you so long? 252 00:35:05,700 --> 00:35:07,040 Big trouble! 253 00:35:10,330 --> 00:35:13,330 You're all... gonna be killed! 254 00:35:15,840 --> 00:35:19,460 Us? No way! 255 00:35:20,710 --> 00:35:23,630 OLD DEATH-MATCH FACTORY 256 00:35:24,880 --> 00:35:26,760 I hate their guts. 257 00:35:29,390 --> 00:35:31,270 Say something, jerk. 258 00:35:38,900 --> 00:35:41,400 This will be easy. 259 00:35:46,280 --> 00:35:48,120 Let's do it. 260 00:36:06,800 --> 00:36:08,680 The Dokuro aren't alone?! 261 00:36:09,390 --> 00:36:14,390 All the bikers are there, dozens of them! 262 00:36:14,560 --> 00:36:20,520 Do you still need telling... not to go? 263 00:37:03,230 --> 00:37:05,070 Not go? 264 00:37:05,110 --> 00:37:09,490 We're not backing off. 265 00:37:14,200 --> 00:37:16,250 Don't hide! 266 00:37:18,080 --> 00:37:20,960 We're kamikaze, aren't we? 267 00:37:22,380 --> 00:37:23,590 Shigeru! 268 00:37:24,380 --> 00:37:25,510 Eiji! 269 00:37:25,880 --> 00:37:27,130 Chu! 270 00:37:27,630 --> 00:37:29,590 Say something! 271 00:37:32,100 --> 00:37:33,890 Don't chicken out now! 272 00:37:37,140 --> 00:37:39,140 Son of a bitch... hey! 273 00:37:40,390 --> 00:37:42,900 What's wrong with you? 274 00:37:43,020 --> 00:37:45,270 We gotta save Yukio. 275 00:37:45,780 --> 00:37:48,650 Don't even think of leaving! 276 00:37:54,530 --> 00:37:59,000 We better run, man! - We ain't running, asshole! 277 00:38:00,000 --> 00:38:05,130 Let's get some help. Shigeru, ask Ken for help. 278 00:38:05,250 --> 00:38:09,050 Ken alone ain't enough. - Come on! 279 00:38:09,170 --> 00:38:15,810 Hey, that fascist yesterday... Let's call him! 280 00:38:16,260 --> 00:38:19,430 He won't come. - Do it before they kill us! 281 00:38:19,520 --> 00:38:22,690 He's Ken's friend. Call him! 282 00:38:23,690 --> 00:38:25,440 Move it! 283 00:38:26,070 --> 00:38:28,280 Bring 'em down here! 284 00:38:29,690 --> 00:38:34,950 Chicken shit, don't ever come back! 285 00:38:35,280 --> 00:38:37,950 We four will crush 'em all. 286 00:38:44,920 --> 00:38:46,290 Shigeru? 287 00:38:50,460 --> 00:38:52,840 Where the hell is he? 288 00:38:56,850 --> 00:39:01,930 Son of a bitch! He's gone! 289 00:39:04,440 --> 00:39:09,480 Just the three of us! Shit! 290 00:39:09,940 --> 00:39:11,940 But we'll make it. 291 00:39:12,240 --> 00:39:13,820 Don't be scared. 292 00:39:38,260 --> 00:39:41,770 You must be crazy! Dope doesn't help, man! 293 00:40:21,810 --> 00:40:23,270 Sorry. 294 00:40:27,940 --> 00:40:29,810 Still sleepy? 295 00:40:33,070 --> 00:40:34,190 No. 296 00:40:43,700 --> 00:40:45,200 Then kiss me. 297 00:41:27,370 --> 00:41:28,370 Shigeru! 298 00:41:28,620 --> 00:41:30,960 Ken, wake up! We're in deep shit! 299 00:41:45,890 --> 00:41:47,520 Here they come. 300 00:42:48,580 --> 00:42:50,910 These assholes are for us both. 301 00:44:09,910 --> 00:44:13,620 Yukio... Yukio... 302 00:44:30,430 --> 00:44:34,270 This is the Jet Action Force. 303 00:44:35,680 --> 00:44:37,940 Stop fighting! 304 00:44:38,560 --> 00:44:43,320 We'll take strong measures if the fighting doesn't stop! 305 00:45:03,590 --> 00:45:05,800 Who the hell are you? 306 00:45:10,800 --> 00:45:13,310 Don't mess with me! - Bugger off, asshole! 307 00:45:13,430 --> 00:45:16,430 You ain't got any business here. 308 00:45:30,490 --> 00:45:34,080 Get you goddam hands off me! 309 00:45:34,120 --> 00:45:36,580 I'll kill you! 310 00:45:50,510 --> 00:45:53,100 You're asking for it, man. 311 00:45:53,510 --> 00:45:55,010 Really? 312 00:45:59,480 --> 00:46:01,400 Let me handle this. 313 00:46:02,100 --> 00:46:05,270 Leave these mad dogs to me. 314 00:46:05,400 --> 00:46:09,650 I'll turn them into real men. 315 00:46:10,530 --> 00:46:13,160 All right? 316 00:46:20,870 --> 00:46:24,750 What is it, Jin? 317 00:46:24,920 --> 00:46:26,630 Yukio! 318 00:47:13,840 --> 00:47:15,470 Give me a drink. 319 00:47:19,060 --> 00:47:22,180 One that will knock me over. 320 00:47:27,230 --> 00:47:29,110 Did you hear me? 321 00:47:29,230 --> 00:47:30,730 You will regret it. 322 00:47:30,860 --> 00:47:33,240 Shut up, faggot! 323 00:47:33,320 --> 00:47:38,370 You ain't good enough to fight me. 324 00:47:38,450 --> 00:47:42,250 Get your dirty hands off me! 325 00:47:49,000 --> 00:47:52,840 Jin, don't be so obstinate. 326 00:47:56,260 --> 00:47:58,890 The game is over now. 327 00:48:04,640 --> 00:48:07,480 The kids in town are united. 328 00:48:08,400 --> 00:48:11,020 It's peaceful. 329 00:48:12,030 --> 00:48:15,860 Look, they fought to become men. 330 00:48:18,620 --> 00:48:24,000 Our training will toughen them to defend our nation. 331 00:48:27,670 --> 00:48:30,920 They killed Yukio, and I couldn't do anything. 332 00:48:31,130 --> 00:48:33,880 Jin, forget about that. 333 00:48:35,420 --> 00:48:39,680 Eiji has joined us. So have Shigeru and Chu. 334 00:48:42,180 --> 00:48:45,560 All your buddies are with us. 335 00:48:47,690 --> 00:48:49,560 Now it's your turn. 336 00:49:13,590 --> 00:49:16,090 See, that's the enemy. 337 00:49:28,480 --> 00:49:32,230 Harder! Keep it up! 338 00:49:56,130 --> 00:49:57,880 So you came. 339 00:50:02,090 --> 00:50:05,720 We're not excluding you. 340 00:50:07,270 --> 00:50:12,650 To be honest, we want you. 341 00:50:13,610 --> 00:50:17,860 We'll make one hell of a team. 342 00:50:21,910 --> 00:50:26,740 Your friends are waiting for you. 343 00:50:27,040 --> 00:50:28,660 Wake up! 344 00:50:30,040 --> 00:50:31,870 Wake up... 345 00:50:33,880 --> 00:50:36,300 ...and move forward. 346 00:50:36,550 --> 00:50:39,130 Run! Take it to the limit! 347 00:50:55,060 --> 00:50:56,520 Go now. 348 00:50:58,280 --> 00:51:02,650 Go for it! Go! 349 00:51:03,200 --> 00:51:07,330 That's it, go! 350 00:53:38,600 --> 00:53:40,560 Don't even blink. 351 00:53:45,360 --> 00:53:48,110 You have a nation to defend. 352 00:54:13,890 --> 00:54:17,890 Well, look who it is! Mr. Flag! 353 00:54:20,770 --> 00:54:23,860 You keep your damn foot in the brake the whole time. 354 00:54:23,980 --> 00:54:27,530 Chicken, I can walk faster than your bike. 355 00:54:27,780 --> 00:54:29,650 Damn fascists! 356 00:54:29,860 --> 00:54:31,860 Run if you can, moron. 357 00:54:32,030 --> 00:54:33,910 Fuck you! 358 00:54:44,500 --> 00:54:46,250 ULTRA-RIGHTIST HQ 359 00:54:46,500 --> 00:54:52,300 Jin's fighting again, by the lockers. 360 00:54:52,930 --> 00:54:54,260 All right. 361 00:54:55,390 --> 00:54:56,760 Excuse me. 362 00:54:59,930 --> 00:55:02,690 Again? He's hopeless. 363 00:55:24,080 --> 00:55:28,550 The imperial guard is here! - What's the problem? 364 00:55:28,710 --> 00:55:31,300 I'm sorry, sir. He's so cocky. 365 00:55:35,470 --> 00:55:36,680 Jin. 366 00:55:37,550 --> 00:55:39,850 All right, I see. 367 00:55:40,430 --> 00:55:43,350 What's the matter? - Wish I knew. 368 00:55:43,690 --> 00:55:46,610 You were penalized again? - Damn right. 369 00:55:46,860 --> 00:55:48,610 Come on, Jin... - Shut up. 370 00:55:50,980 --> 00:55:54,240 We're not punks or bikers here. 371 00:55:55,490 --> 00:55:57,320 No matter what... 372 00:55:57,490 --> 00:56:00,620 Here we go again. 373 00:56:00,740 --> 00:56:03,960 I've heard this sermon before. 374 00:56:05,620 --> 00:56:07,960 You can't just have it your way. 375 00:56:08,130 --> 00:56:11,760 I never asked to! Anyhow, I'm quitting. 376 00:56:12,260 --> 00:56:15,260 What? - I quit. 377 00:56:22,270 --> 00:56:26,350 By leaving, you risk your life. 378 00:56:26,520 --> 00:56:30,730 You think those dumb bikers scare me? 379 00:56:31,900 --> 00:56:34,150 They'll get you for sure. 380 00:56:36,400 --> 00:56:40,410 Nobody will help you. 381 00:56:40,870 --> 00:56:42,910 Help me? 382 00:56:43,250 --> 00:56:47,040 You never helped, and I never asked. 383 00:56:57,010 --> 00:56:58,680 Don't leave. 384 00:56:59,050 --> 00:57:01,180 Stay here, Jin. 385 00:57:04,060 --> 00:57:08,940 You'll be a cadet soon. - Who gives a shit? 386 00:57:10,520 --> 00:57:14,400 Every man has his own path. 387 00:57:15,070 --> 00:57:20,910 You guys use your brains and decide. 388 00:57:27,040 --> 00:57:30,540 Thanks for the training, pal. 389 00:57:38,220 --> 00:57:41,970 Keep up the good work! 390 00:57:42,100 --> 00:57:45,220 You look like shit! So long, goons. 391 00:57:50,190 --> 00:57:51,560 Excuse me. 392 00:57:51,980 --> 00:57:53,230 Excuse me. 393 00:57:54,730 --> 00:57:58,190 Jin, wait! 394 00:58:01,110 --> 00:58:02,570 Excuse us. 395 00:58:02,740 --> 00:58:07,370 Jin, quitting won't work, they'll kill us. 396 00:58:07,700 --> 00:58:09,330 Get killed, man. 397 00:58:09,500 --> 00:58:13,130 We're doing fine here. Why quit now? 398 00:58:13,250 --> 00:58:16,630 We're safe here. - Give me a break. 399 00:58:17,010 --> 00:58:21,380 I leave, you stay. It's as simple as that. 400 00:58:26,720 --> 00:58:28,140 Take these. 401 00:58:34,770 --> 00:58:36,480 I'm going. 402 00:59:05,680 --> 00:59:10,810 So you're still riding? - Sure we are, still roaring! 403 00:59:10,930 --> 00:59:13,440 You're going out of style. You should stop. 404 00:59:15,190 --> 00:59:17,320 Since you got this job... 405 00:59:17,440 --> 00:59:19,900 Hey, being a cop isn't easy. 406 00:59:20,030 --> 00:59:21,570 Mister Smart! 407 00:59:21,690 --> 00:59:24,410 I have to get up at five and go to meetings! 408 00:59:24,570 --> 00:59:26,320 Who are you shooting? 409 00:59:26,530 --> 00:59:28,700 Only punks like you. 410 00:59:31,040 --> 00:59:33,210 I'm so sleepy. 411 00:59:33,210 --> 00:59:37,210 Another call? 412 00:59:57,480 --> 00:59:58,980 Dumb cops! 413 01:00:02,070 --> 01:00:02,990 Bastard... 414 01:00:07,370 --> 01:00:10,620 Wasn't that Jin? 415 01:00:10,990 --> 01:00:12,620 Indeed. 416 01:00:13,250 --> 01:00:15,120 Let's go. 417 01:00:33,140 --> 01:00:35,520 What are you guys doing? 418 01:00:36,640 --> 01:00:39,650 We left that shitty place. 419 01:01:04,880 --> 01:01:08,640 What will happen to Jin? 420 01:01:10,430 --> 01:01:12,180 Worried? 421 01:01:21,440 --> 01:01:24,070 Wanted to leave yourself? 422 01:01:30,910 --> 01:01:32,160 No. 423 01:01:36,200 --> 01:01:39,710 Jin let me down. 424 01:01:42,460 --> 01:01:47,970 I expected too much from him. 425 01:01:57,930 --> 01:02:00,100 Will he be killed? 426 01:02:00,350 --> 01:02:04,110 I had dreams for him. 427 01:02:21,960 --> 01:02:24,840 But I've still got you. 428 01:02:27,510 --> 01:02:28,630 Listen... 429 01:02:32,140 --> 01:02:34,760 Come with me. 430 01:02:40,230 --> 01:02:45,230 Let's have fun! - Sure! 431 01:02:45,400 --> 01:02:48,650 How about a disco? - Why not? 432 01:02:48,780 --> 01:02:52,610 No, wait! Since we broke loose... 433 01:02:53,530 --> 01:02:55,410 Let's be crazy. 434 01:03:26,190 --> 01:03:28,440 You don't do what I want. 435 01:03:29,900 --> 01:03:34,950 You said you'd discipline Jin. 436 01:03:43,460 --> 01:03:48,590 Can we discuss this? 437 01:03:50,420 --> 01:03:53,220 Silence about this. 438 01:03:54,470 --> 01:03:57,300 For god's sake, explain! 439 01:04:06,850 --> 01:04:09,230 Don't get so agitated... 440 01:04:10,110 --> 01:04:13,070 ...over such an insignificant punk. 441 01:04:16,740 --> 01:04:19,870 Stand up and fight! 442 01:05:32,060 --> 01:05:35,150 Take the wheel and step on it! 443 01:05:35,190 --> 01:05:38,650 Eiji, you're hurt bad. - I'm okay. 444 01:05:38,910 --> 01:05:40,570 You guys look terrible. 445 01:05:40,820 --> 01:05:42,950 God, that was fun. 446 01:05:43,080 --> 01:05:45,330 That hurts, Jin. - Stop acting like jerks, okay? 447 01:05:45,580 --> 01:05:48,210 Once you start a fight, you gotta win. 448 01:05:48,330 --> 01:05:51,210 You got yourself punched, idiot. Give me a break! 449 01:05:51,330 --> 01:05:53,340 Open it, Chu. Let's get high. 450 01:07:30,810 --> 01:07:33,520 Jin. Wake up. 451 01:07:50,830 --> 01:07:53,660 This is what you wanted... 452 01:08:52,680 --> 01:08:54,850 What do you want? 453 01:08:59,310 --> 01:09:02,110 I wanted to come sooner. 454 01:09:02,860 --> 01:09:05,440 But I didn't have time. 455 01:09:12,240 --> 01:09:14,580 I heard you got promoted. 456 01:09:22,000 --> 01:09:24,760 The general didn't want all this. 457 01:09:27,260 --> 01:09:29,640 Don't you see how I look? 458 01:09:32,140 --> 01:09:34,770 Confused now? 459 01:10:09,880 --> 01:10:11,550 Get out! 460 01:10:24,940 --> 01:10:26,690 Jin... 461 01:10:29,700 --> 01:10:32,570 Please leave town until you get better. 462 01:10:33,320 --> 01:10:35,700 It's too dangerous... 463 01:10:37,200 --> 01:10:39,910 ...if you stay here. 464 01:10:40,580 --> 01:10:45,590 What can I do now I'm crippled? 465 01:11:32,380 --> 01:11:33,720 Clap! 466 01:11:40,020 --> 01:11:44,650 That is not fair. I turn this thing, right? 467 01:12:05,920 --> 01:12:09,040 Look at him. They nearly took his life. 468 01:12:18,050 --> 01:12:23,060 Eiji... get well soon. 469 01:14:06,910 --> 01:14:10,170 Chu! Chu! 470 01:15:58,650 --> 01:16:03,740 You like looking at me this way? You think that's funny? 471 01:16:03,780 --> 01:16:07,660 Go ahead and laugh, I don't care! 472 01:16:07,870 --> 01:16:10,240 Get your kicks! 473 01:16:10,290 --> 01:16:14,620 If you won't laugh, I will. 474 01:16:21,300 --> 01:16:23,510 Out of my fucking way! 475 01:18:18,910 --> 01:18:21,790 What is it? Coke? 476 01:18:22,380 --> 01:18:25,800 No, it's a new one. 477 01:18:29,510 --> 01:18:31,050 No drugs. 478 01:18:31,130 --> 01:18:34,180 Then what do you need from me? 479 01:18:37,270 --> 01:18:41,690 Tell me, I can get you everything. 480 01:18:45,770 --> 01:18:48,280 I want to kill some guys. 481 01:18:54,660 --> 01:18:56,330 Over here. 482 01:18:58,540 --> 01:19:01,040 A client for you. 483 01:19:09,670 --> 01:19:12,550 Hey, Kotaro! 484 01:19:15,220 --> 01:19:18,180 He needs the most powerful hardware going. 485 01:19:20,980 --> 01:19:23,480 I'll blow away... 486 01:19:25,610 --> 01:19:28,070 ...every man in this town. 487 01:19:42,080 --> 01:19:43,960 Sounds fun. 488 01:19:45,080 --> 01:19:46,750 Got money? 489 01:19:51,130 --> 01:19:52,260 Follow me. 490 01:20:26,670 --> 01:20:29,130 Done yet? 491 01:20:37,550 --> 01:20:40,310 What hardware do you need? 492 01:20:46,310 --> 01:20:49,770 Hardware to kill. 493 01:20:50,070 --> 01:20:56,320 Considering the plight we find ourselves in, here is my proposal... 494 01:20:57,570 --> 01:20:59,030 Guys! 495 01:20:59,830 --> 01:21:05,290 Let's put your youthful energies to better use! 496 01:21:05,540 --> 01:21:10,040 These are not the times to ride bikes and act wild. 497 01:21:10,210 --> 01:21:12,920 So quiet, man. 498 01:21:15,590 --> 01:21:18,180 Let's pick up some girls. 499 01:21:37,240 --> 01:21:39,200 What do we do? 500 01:21:41,240 --> 01:21:43,120 He's fuckin' serious, man! 501 01:21:43,740 --> 01:21:46,080 You did wrong by him. 502 01:21:50,630 --> 01:21:52,000 All right... 503 01:21:56,130 --> 01:21:59,260 What's all right? - Let's do it. 504 01:22:00,340 --> 01:22:02,970 It will be all-out war. 505 01:22:04,140 --> 01:22:07,140 What other choice has he left us? 506 01:22:27,500 --> 01:22:31,790 Why so scared of such an insignificant cripple? 507 01:22:41,890 --> 01:22:44,760 You're crazy. 508 01:22:47,890 --> 01:22:55,190 I do my utmost to defend the city. And... 509 01:23:00,450 --> 01:23:02,320 ...you. 510 01:23:06,200 --> 01:23:08,580 You came. 511 01:23:20,420 --> 01:23:23,470 You have to do this, huh? 512 01:23:23,720 --> 01:23:25,720 Okay, then. 513 01:23:41,240 --> 01:23:44,450 Let's blow them away. 514 01:24:54,770 --> 01:24:56,810 Bingo! 515 01:25:01,320 --> 01:25:02,570 I'm striking out, boy. 516 01:25:17,710 --> 01:25:19,670 Show 'em what you're made of. 517 01:26:03,840 --> 01:26:06,090 Take this machine gun. 518 01:26:08,130 --> 01:26:10,640 Eat shit off this! 519 01:27:02,270 --> 01:27:07,400 Jin, I'll tear your face off! I'll kill you! 520 01:27:09,650 --> 01:27:11,570 Who the hell are you? 521 01:27:21,080 --> 01:27:24,080 Show your face! I'll kill you! 522 01:28:41,160 --> 01:28:42,540 Shigeru... 523 01:28:44,540 --> 01:28:49,750 You've changed. You look damn good now. 524 01:28:51,750 --> 01:28:53,670 Drop dead. 525 01:30:51,920 --> 01:30:53,290 Hey... 526 01:30:57,170 --> 01:30:58,760 The bike... 527 01:31:00,760 --> 01:31:03,300 Bring me the bike. 528 01:31:06,810 --> 01:31:09,640 You can't ride it. 529 01:31:12,810 --> 01:31:15,270 The brake's fucked up. 530 01:31:42,470 --> 01:31:44,300 Been waiting long? - No. 531 01:31:49,220 --> 01:31:50,850 Let's go. 532 01:31:52,690 --> 01:31:55,480 What's he like, your ex-boyfriend? 533 01:31:55,730 --> 01:31:59,230 Used to lead some crazy bikers. 534 01:31:59,360 --> 01:32:02,360 But he went square after we met. 535 01:32:02,570 --> 01:32:07,740 So you walked out on him? How cruel. 536 01:32:07,830 --> 01:32:10,370 No, I would've made him go soft. 537 01:32:10,870 --> 01:32:13,000 It was for the best. 538 01:33:00,670 --> 01:33:04,800 YAMADA Tetsuo as Jin 539 01:33:16,440 --> 01:33:20,570 NANJO Koji as Ken 540 01:33:32,580 --> 01:33:36,790 KOBAYASHI Nenji as Takeshi 541 01:33:50,470 --> 01:33:54,680 Producers: AKITA Mitsuhito KOBAYASHI Hiroshi 542 01:33:58,480 --> 01:34:02,610 Written by ISHII Sogo HIRAYANAGI Masumi & AKITA Mitsuhiko 543 01:34:06,490 --> 01:34:10,740 Director of Photography KASAMATSU Norimichi 544 01:34:12,830 --> 01:34:17,000 Lighting TEZUKA Yoshiharu 545 01:34:41,020 --> 01:34:45,230 Sound Recording YOSHIDA Osamu 546 01:34:46,530 --> 01:34:50,740 Music: PANIA & HAL The MODS 547 01:34:52,030 --> 01:34:57,290 Production Design & Music IZUMIYA Shigeru 548 01:35:00,540 --> 01:35:04,750 Directed by ISHII Sogo 549 01:36:01,100 --> 01:36:04,350 Dedicated to all crazy bikers 550 01:36:05,190 --> 01:36:10,320 Copyright 1980, Dynamite Production 551 01:36:12,320 --> 01:36:16,740 THE END 552 01:36:20,120 --> 01:36:24,250 Subtitles by Kiyo JOO, Tony RAYNS and ORMIC 33853

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.