All language subtitles for Coast.Guard.Malaysia.Ops.Helang.2023.MALAY.AMZN.WEB-DL.x264.DD5.1-NOGRP-Malay[1]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:18,840 --> 00:02:20,960 Sudah berjam-jam, tiada apa-apa di sini. 2 00:02:21,760 --> 00:02:23,080 Memancing perlu sabar, Man. 3 00:02:31,640 --> 00:02:32,680 Abang! 4 00:02:32,920 --> 00:02:34,240 Di sini tak ada ikan. 5 00:02:34,560 --> 00:02:35,880 Buang masa saja memancing. 6 00:02:35,960 --> 00:02:37,160 Pancing tempat lain, abang. 7 00:02:37,240 --> 00:02:39,200 - Terima kasih. - Terima kasih. 8 00:02:56,280 --> 00:02:57,440 Pari merapat, tamat. 9 00:03:00,960 --> 00:03:02,200 Terima, Robin. 10 00:03:02,280 --> 00:03:03,480 Semua unit berjaga-jaga. 11 00:03:07,960 --> 00:03:09,040 Kenapa lambat? 12 00:03:11,040 --> 00:03:12,480 Aku tanya kau. 13 00:03:12,560 --> 00:03:13,640 Kenapa kau lambat? 14 00:03:15,840 --> 00:03:17,800 Jalan sesak. 15 00:03:19,800 --> 00:03:20,840 Sesak. 16 00:03:20,920 --> 00:03:22,320 Sesak teruk, Pak Tam. 17 00:03:25,760 --> 00:03:27,000 Kamu semua main-main, ya? 18 00:03:29,120 --> 00:03:30,120 Kamu semua tahu? 19 00:03:30,720 --> 00:03:32,040 Barang kamu bawa kali ini, 20 00:03:32,120 --> 00:03:33,880 harganya tiga kali ganda daripada biasa. 21 00:03:33,960 --> 00:03:34,960 Yakah? 22 00:03:35,040 --> 00:03:36,360 - Kami tahu. - Kami tahu. 23 00:03:36,440 --> 00:03:40,560 Pak Tam, tak padan dengan kaki tempang. Ada hati nak ingatkan orang. 24 00:03:41,080 --> 00:03:43,600 Pak Tam, ada duit, ada barang. 25 00:03:43,680 --> 00:03:45,760 Pak Tam! Anak perempuan sihat? 26 00:03:45,840 --> 00:03:47,880 Cik Li, itu saya punya. 27 00:03:47,960 --> 00:03:49,640 Pak Tam ada tiga orang, aku ambil satu. 28 00:03:49,720 --> 00:03:51,400 Jangan begitu. 29 00:03:51,480 --> 00:03:53,400 Aku tak nak bermenantukan orang lambat macam kamu. 30 00:04:09,600 --> 00:04:10,640 Terbaik. 31 00:04:14,400 --> 00:04:15,600 Saya bergerak dulu. 32 00:04:19,680 --> 00:04:22,600 Semua unit bergerak. 33 00:04:22,680 --> 00:04:23,680 Terima. 34 00:04:30,600 --> 00:04:32,200 Dia datang! 35 00:04:32,280 --> 00:04:33,800 Buka tali dulu! 36 00:04:33,880 --> 00:04:35,560 - Beri balik! - Pergi! 37 00:04:35,640 --> 00:04:37,200 - Bagi balik barang. - Hei! 38 00:04:37,280 --> 00:04:39,360 - Pulang balik! - Pak Tam! 39 00:04:39,440 --> 00:04:40,760 Pak Tam. 40 00:04:40,840 --> 00:04:43,080 Pak Tam! 41 00:04:43,840 --> 00:04:44,840 Nak lari mana? 42 00:04:44,920 --> 00:04:46,080 Kau tak nampak siapa datang? 43 00:04:46,360 --> 00:04:49,000 Nampak, apa tak nampaknya. Tapi bot kita ini kecil. 44 00:04:49,080 --> 00:04:50,440 Jalan pun macam siput. 45 00:04:50,760 --> 00:04:52,080 Bot yang datang itu laju. 46 00:04:52,440 --> 00:04:53,680 Habis? Nak duduk diam? 47 00:04:54,880 --> 00:04:55,880 Berdoa. 48 00:05:04,200 --> 00:05:06,240 - Hei! - Tunduk! 49 00:05:10,480 --> 00:05:11,480 Encik. 50 00:05:27,200 --> 00:05:28,200 Robin. 51 00:05:28,360 --> 00:05:29,600 Robin, negatif. 52 00:05:29,680 --> 00:05:31,160 Tiada apa di sini. Ikan saja. 53 00:05:34,960 --> 00:05:36,160 Barangan itu di mana? 54 00:05:36,240 --> 00:05:37,320 - Apa? - Barang di mana? 55 00:05:37,400 --> 00:05:39,600 - Barang apa, bodoh? - Kau jangan buat bodoh! 56 00:05:41,800 --> 00:05:42,920 Barang itu mana? 57 00:05:43,000 --> 00:05:44,120 Barang itu di mana? 58 00:05:44,360 --> 00:05:46,600 Seorang lagi, barang apa yang kau orang cari? 59 00:05:46,840 --> 00:05:49,240 Daripada maklumat kami terima, semua maklumat tepat. 60 00:05:49,480 --> 00:05:50,600 Barang itu di mana? 61 00:05:56,600 --> 00:05:57,600 Abang! 62 00:05:58,000 --> 00:05:59,280 Di sini tiada ikan. 63 00:05:59,680 --> 00:06:00,880 Buang masa memancing. 64 00:06:01,120 --> 00:06:02,280 Pancing tempat lain. 65 00:06:10,040 --> 00:06:12,400 Siapa yang beri maklumat macam itu? 66 00:06:13,840 --> 00:06:15,920 Kepala ayah dia atau kau? 67 00:06:17,320 --> 00:06:19,280 Cukup! 68 00:06:19,360 --> 00:06:22,080 Hei! Barang tak ada di sini. Jom ikut aku! 69 00:06:22,160 --> 00:06:23,160 Jom! 70 00:06:30,040 --> 00:06:31,560 Helang satu, apa awak buat? 71 00:06:31,920 --> 00:06:35,120 Helang satu dalam mengejar, barang-barang dalam pari dua. Tamat. 72 00:06:35,200 --> 00:06:37,280 Baik, terima. Felix, ini Robin. 73 00:06:37,360 --> 00:06:38,680 Helang satu, mengejar sasaran 74 00:06:38,760 --> 00:06:41,080 sedang bergerak ke barat. Tamat. 75 00:06:41,800 --> 00:06:43,240 Baik, terima. 76 00:06:46,920 --> 00:06:49,560 Bunyi ini tak sedap. Bunyi ini aku rasa tak sedap. 77 00:06:49,640 --> 00:06:53,440 Bunyi ini aku rasa tak sedap. Habislah kita. 78 00:07:01,200 --> 00:07:02,680 Ke tepi! 79 00:07:02,760 --> 00:07:04,000 Kau tolong aku. 80 00:07:04,960 --> 00:07:06,520 - Kau nak buat apa? - Bukalah! 81 00:07:07,720 --> 00:07:09,200 Kau nak buat apa? 82 00:07:09,800 --> 00:07:12,920 - Kau ambil nak buat apa? - Kita pakai apa yang ada! 83 00:07:27,600 --> 00:07:28,640 Elyas! 84 00:07:30,400 --> 00:07:32,560 Hei, Demak! Kau pergi dengan Elyas. 85 00:07:32,680 --> 00:07:34,840 Apa yang aku dah keluarkan, kau pergi ambil! 86 00:07:42,240 --> 00:07:45,440 Selagi aku kata jangan tembak, jangan tembak! 87 00:07:45,520 --> 00:07:46,560 Ikut arahan aku! 88 00:08:05,320 --> 00:08:06,480 Tembak! 89 00:08:09,920 --> 00:08:12,560 Helang satu, ini Felix. Dua suspek satu tembakan. 90 00:08:12,640 --> 00:08:13,640 Bersedia bertindak. 91 00:08:23,680 --> 00:08:24,880 Binatang! 92 00:08:36,360 --> 00:08:38,960 Sahkan. Dua lelaki mati. Tamat. 93 00:08:39,040 --> 00:08:40,040 Terima. 94 00:09:07,000 --> 00:09:08,000 Tuan! 95 00:09:09,640 --> 00:09:10,920 Dua lelaki ditembak. 96 00:09:11,240 --> 00:09:13,120 - Kebenaran menembak. - Terima. 97 00:09:34,360 --> 00:09:40,680 PENGAWAL PANTAI MALAYSIA OPERASI HELANG 98 00:09:47,760 --> 00:09:49,840 Di sini pakai kad atau wang tunai? 99 00:09:50,080 --> 00:09:51,080 "My Debit" saja. 100 00:09:51,160 --> 00:09:52,720 Oh, My Debit. Mudah kalau macam itu. 101 00:09:55,240 --> 00:09:57,000 RM 150, okey. 102 00:09:58,240 --> 00:09:59,800 - Di mana? Sini? - Di sini. 103 00:10:01,200 --> 00:10:02,320 BAYAR DENGAN MY DEBIT 104 00:10:05,080 --> 00:10:06,200 Okey. 105 00:10:06,280 --> 00:10:07,360 Jadinya… 106 00:10:07,720 --> 00:10:08,840 Ini kunci bilik, encik. 107 00:10:09,760 --> 00:10:12,880 Nanti encik boleh ikut pekerja kami. Dia akan tunjukkan bilik. 108 00:10:19,760 --> 00:10:20,840 Jom kita swafoto. 109 00:10:20,920 --> 00:10:22,960 Oh, ada orang nak swafoto. 110 00:10:23,040 --> 00:10:24,320 Sebenarnya… 111 00:10:24,400 --> 00:10:26,360 saya rasa, dia nak minta maaf. 112 00:10:26,440 --> 00:10:28,920 Sebab dia tak datang majlis pertunangan kita hari itu. 113 00:10:29,000 --> 00:10:30,680 - Betul tak? - Alamak! 114 00:10:30,760 --> 00:10:32,120 Mestilah. 115 00:10:32,200 --> 00:10:33,280 Senyum! 116 00:10:33,880 --> 00:10:35,120 Senyum. 117 00:10:38,560 --> 00:10:39,600 Jom! 118 00:10:47,960 --> 00:10:48,960 Ravi. 119 00:10:49,040 --> 00:10:51,520 Kau jaga bot dulu. Nanti kau bergilir dengan Daud. 120 00:10:52,080 --> 00:10:53,200 Baik, tuan. Tiada masalah. 121 00:10:56,320 --> 00:10:57,400 Wah! 122 00:10:58,000 --> 00:10:59,960 Datang majlis saya pakai seragam. 123 00:11:00,600 --> 00:11:03,120 Maaf, tuan. Tadi kami baru habis buat rondaan. 124 00:11:03,200 --> 00:11:05,600 Jadi, tak sempat balik rumah nak tukar baju. 125 00:11:05,680 --> 00:11:07,080 Oh, begitu. 126 00:11:07,560 --> 00:11:08,560 - Daud. - Hai. 127 00:11:08,640 --> 00:11:10,160 - Mat Bon. - Hai. 128 00:11:10,240 --> 00:11:11,960 Ikhwan, tapi yang ini istimewa. 129 00:11:12,040 --> 00:11:14,240 Kita panggil dia Jambu. 130 00:11:14,320 --> 00:11:15,320 Ini pula Tommy. 131 00:11:16,040 --> 00:11:17,200 Nadia, Nurul. 132 00:11:18,160 --> 00:11:20,360 Mari sini, cepat. Jom! Cepat. 133 00:11:20,760 --> 00:11:23,000 - Kami perlu pergi. - Izinkan kami pergi. 134 00:11:23,080 --> 00:11:24,120 Sayang, saya tunggu awak. 135 00:11:27,760 --> 00:11:30,040 Jejaka-jejaka kacak. Berdiri situ saja? 136 00:11:30,120 --> 00:11:32,440 Jom sertai sekali. Cepatlah! 137 00:11:32,520 --> 00:11:33,920 Terima kasih sebab datang. 138 00:11:36,880 --> 00:11:38,000 Boleh, pergilah. 139 00:11:39,040 --> 00:11:40,480 - Kami pergi, tuan. - Tak boleh. 140 00:11:40,560 --> 00:11:42,040 Dia senyum dengan saya sejak tadi. 141 00:11:42,120 --> 00:11:44,640 Kenapa masih di sini? Dengar mak panggil tadi? 142 00:11:44,720 --> 00:11:45,800 Mak, tolong. 143 00:11:45,880 --> 00:11:48,200 Kenapa? Tolonglah, kawan-kawan ramai di sana. 144 00:11:48,280 --> 00:11:50,840 Mak, takkan Hafiz perlu menari di hadapan anggota Hafiz? 145 00:11:50,920 --> 00:11:52,000 Apa salahnya? 146 00:11:52,720 --> 00:11:53,720 Cepatlah! 147 00:11:53,800 --> 00:11:55,640 - Nurul perlu tarik. - Sayang. 148 00:11:55,720 --> 00:11:58,120 - Tolong, demi saya. - Macam itulah, cepat. 149 00:12:33,760 --> 00:12:35,240 - Ravi! - Tuan! 150 00:12:35,320 --> 00:12:37,400 Jangan lupa makan, bergilir dengan mereka. 151 00:12:37,480 --> 00:12:38,680 Baik, tuan. Terima kasih. 152 00:12:41,280 --> 00:12:43,520 Assalamualaikum, Melati. Maaf, tadi aku sibuk. 153 00:12:44,040 --> 00:12:46,840 Tak apa. Aku telefon banyak kali, ingatkan apa-apa terjadi. 154 00:12:48,080 --> 00:12:49,120 Sebenarnya… 155 00:12:50,080 --> 00:12:52,040 aku telefon sebenarnya, sebab 156 00:12:52,120 --> 00:12:54,400 nak ucap tahniah di atas pertunangan kau dengan Nurul. 157 00:12:55,120 --> 00:12:56,320 Tahniah. 158 00:12:56,880 --> 00:12:57,880 Terima kasih. 159 00:12:59,080 --> 00:13:01,000 Tak sangka, kau akan kahwin dulu daripada aku. 160 00:13:01,080 --> 00:13:02,680 Sedangkan aku lagi terkenal. 161 00:13:02,760 --> 00:13:03,760 Dah jodoh. 162 00:13:04,720 --> 00:13:05,720 Jadi, 163 00:13:05,800 --> 00:13:08,080 apa alasan kau tak datang waktu aku bertunang? 164 00:13:10,360 --> 00:13:11,680 Biasalah, Hafiz. 165 00:13:12,040 --> 00:13:13,920 Perintah Operasi. Kami di laut lagi. 166 00:13:14,320 --> 00:13:15,520 Sebenarnya… 167 00:13:16,120 --> 00:13:17,440 - Helo?- Sebenarnya Hafiz, aku… 168 00:13:19,000 --> 00:13:20,160 Helo? 169 00:13:21,760 --> 00:13:23,680 BERHUBUNG SEMULA 170 00:13:26,560 --> 00:13:27,760 Sendirian saja, buat apa? 171 00:13:28,640 --> 00:13:31,280 Cari ilham, atau dah ubah fikiran? 172 00:13:31,360 --> 00:13:32,480 Taklah, ayah. 173 00:13:32,880 --> 00:13:35,080 Tadi ada panggilan dari pejabat. 174 00:13:36,800 --> 00:13:39,040 Cuti bertunang pun perlu bekerja? 175 00:13:40,240 --> 00:13:41,240 Biasalah, ayah. 176 00:13:41,320 --> 00:13:42,760 Kerja macam kami ini. 177 00:13:42,840 --> 00:13:44,440 Dua puluh empat jam bersedia. 178 00:13:45,040 --> 00:13:46,440 Ayah. 179 00:13:47,440 --> 00:13:48,520 Sayang? 180 00:13:49,240 --> 00:13:50,440 Buat apa di sini? 181 00:14:00,760 --> 00:14:02,920 Tiada apa. Tadi ada orang telefon, sebab itu ke sini. 182 00:14:03,400 --> 00:14:04,520 Siapa yang telefon? 183 00:14:05,520 --> 00:14:06,520 Melati. 184 00:14:10,240 --> 00:14:12,120 Melati? 185 00:14:12,640 --> 00:14:14,800 Saya dah cakap banyak kali pada awak. 186 00:14:15,160 --> 00:14:17,560 Saya dengan Melati. Kawan baik, itu sahaja. 187 00:14:17,640 --> 00:14:19,120 Tadi dia telefon, dia cakap 188 00:14:19,360 --> 00:14:21,840 maaf, sebab tak datang majlis kita. Dan, 189 00:14:22,840 --> 00:14:24,480 tahniah untuk kita berdua. 190 00:14:24,560 --> 00:14:25,760 Betul? 191 00:14:25,840 --> 00:14:27,720 Okey. 192 00:14:28,160 --> 00:14:31,000 Tapi, kenapa dia tak telefon saya juga? 193 00:14:46,400 --> 00:14:47,400 Makan. 194 00:14:51,280 --> 00:14:55,400 Nak kopi, baru boleh nampak muka. 195 00:14:55,480 --> 00:14:58,960 Kalau tidak, berkurung siang malam dalam kabin. 196 00:14:59,560 --> 00:15:01,400 Nak buat macam mana, Pak Am. 197 00:15:01,480 --> 00:15:03,040 Sekarang tengah buat kes seludup. 198 00:15:03,120 --> 00:15:06,200 Tak habis-habis lagi. Dah berbulan, pening. 199 00:15:08,560 --> 00:15:10,360 Cuba minta Pak Am tolong. 200 00:15:11,960 --> 00:15:13,160 Buatkan kopi. 201 00:15:13,240 --> 00:15:15,720 - Bergantung pada siapa bertanya. - Wah. 202 00:15:15,800 --> 00:15:17,080 Saya sangat teruja sebenarnya. 203 00:15:17,160 --> 00:15:18,760 Ya, bergantung siapa bertanya. 204 00:15:19,120 --> 00:15:20,800 Maafkan saya. 205 00:15:20,880 --> 00:15:21,960 Sayang. 206 00:15:22,560 --> 00:15:23,560 Apa? 207 00:15:26,640 --> 00:15:28,360 Sayang, ramai orang tengok kita. 208 00:15:32,320 --> 00:15:34,400 - Ada kejutan lagi untuk saya? - Okey, bertenang. 209 00:15:34,480 --> 00:15:36,920 Kejutan? Tidak. Awak yang ada buat kejutan? 210 00:15:37,000 --> 00:15:38,800 Kita berkumpul di sini. 211 00:15:39,400 --> 00:15:40,640 - Semua okey? - Minta maaf. 212 00:15:40,720 --> 00:15:43,240 Saya minta maaf. Kita ada masalah teknikal sikit. 213 00:15:44,080 --> 00:15:46,560 Saya akan pergi periksa di belakang. 214 00:15:49,720 --> 00:15:50,920 Rin, cepat. 215 00:16:13,840 --> 00:16:15,880 - Ravi! - Pergi tengok bot. 216 00:16:15,960 --> 00:16:17,080 Sayang! 217 00:16:26,600 --> 00:16:29,480 Tak apa. Biar Hafiz pergi tengok. 218 00:16:34,600 --> 00:16:37,280 - Ya, Allah. Ayah! - Sekejap. 219 00:16:37,360 --> 00:16:39,800 Semua berada di sini. Kita tak tahu apa terjadi di sana. 220 00:16:39,880 --> 00:16:41,080 Semua duduk di sini. 221 00:16:41,320 --> 00:16:43,040 Encik Hafiz, bilik genset meletop. 222 00:16:43,120 --> 00:16:44,840 - Hafiz, ayah! - Ya, Allah, ayah! 223 00:16:44,920 --> 00:16:47,360 Sekejap. Tolong tunggu! 224 00:16:47,440 --> 00:16:50,120 Mak duduk sini. Nurul jaga mak. Hafiz pergi tengok. 225 00:16:50,200 --> 00:16:52,360 - Sayang saya nak ikut. - Tolong tunggu sini. 226 00:16:52,840 --> 00:16:54,160 Curigen. 227 00:16:55,520 --> 00:16:56,520 Jahanam! 228 00:17:02,320 --> 00:17:04,360 Ravi! 229 00:17:07,600 --> 00:17:08,960 - Kau nak mati? - Sabar, encik. 230 00:17:09,040 --> 00:17:10,280 - Nak mati? - Sabar, encik. 231 00:17:10,360 --> 00:17:11,640 - Melutut! - Sabar, encik. 232 00:17:11,720 --> 00:17:12,720 - Melutut! - Tommy. 233 00:17:12,800 --> 00:17:14,240 - Melutut! - Joko. 234 00:17:14,320 --> 00:17:16,680 Ravi, Diki! Ikat mereka. 235 00:17:17,400 --> 00:17:19,520 - Hei! - Mari sini! 236 00:17:19,600 --> 00:17:20,760 Tangkap dan ikat mereka. 237 00:17:21,640 --> 00:17:23,600 Ikat mereka. 238 00:17:23,680 --> 00:17:25,120 Takut? 239 00:17:28,360 --> 00:17:29,480 Bangsat! 240 00:17:33,720 --> 00:17:35,560 Hei. 241 00:17:43,880 --> 00:17:45,000 Pengawal! 242 00:17:47,320 --> 00:17:48,360 Diam! 243 00:17:51,640 --> 00:17:52,640 Bangun! 244 00:17:54,480 --> 00:17:55,560 Nah. 245 00:18:08,640 --> 00:18:09,800 Jalan. 246 00:18:30,400 --> 00:18:31,720 Sayang! 247 00:18:33,760 --> 00:18:35,400 Sayang? Kamu betul sayang tak? 248 00:18:36,760 --> 00:18:37,920 Tak sayang? 249 00:18:38,320 --> 00:18:40,560 Sayang, tolong jangan. 250 00:18:41,440 --> 00:18:43,760 - Tengok. - Dia sayanglah. 251 00:18:44,040 --> 00:18:46,480 - Dia nak bersama dengan perempuan ini. - Sayang. 252 00:18:50,920 --> 00:18:53,960 Kau ini. 253 00:19:00,640 --> 00:19:01,640 Sayang! 254 00:19:17,800 --> 00:19:18,880 Assalamualaikum. 255 00:19:20,680 --> 00:19:22,480 Jawablah, kalau tidak aku tembak. 256 00:19:22,800 --> 00:19:24,680 Waalaikumsalam. 257 00:19:25,120 --> 00:19:27,080 Tuan-tuan dan puan-puan. Kakak-kakak. 258 00:19:27,440 --> 00:19:29,920 Saya dan kawan-kawan saya. 259 00:19:30,400 --> 00:19:33,800 Minta maaf, sebab kami mengganggu kenduri tuan-tuan semua malam ini. 260 00:19:34,360 --> 00:19:36,880 Saya datang sini, dengan satu tujuan. 261 00:19:38,120 --> 00:19:39,240 Tujuan saya, 262 00:19:40,480 --> 00:19:43,320 nak selesaikan hal lama. 263 00:19:45,320 --> 00:19:47,040 Hal saya dengan… 264 00:19:50,680 --> 00:19:51,760 Bukan dengan awak. 265 00:19:55,400 --> 00:19:57,760 Bukan dengan mak cik dan juga bukan dengan awak. 266 00:20:00,560 --> 00:20:01,840 Tapi dengan dia ini. 267 00:20:02,200 --> 00:20:03,360 Sayang! 268 00:20:03,440 --> 00:20:05,400 - Tuan! - Tuan! 269 00:20:06,280 --> 00:20:07,480 Sayang! 270 00:20:08,200 --> 00:20:09,240 Diam! 271 00:20:17,080 --> 00:20:18,840 Hafiz? 272 00:20:20,560 --> 00:20:23,400 Leftenan Maritim Hafiz Osman. 273 00:20:25,080 --> 00:20:26,200 Apa kau nak? 274 00:20:30,760 --> 00:20:32,080 Sayang! 275 00:20:42,040 --> 00:20:43,120 Kau ingat aku? 276 00:20:45,880 --> 00:20:46,960 Samad. 277 00:20:47,520 --> 00:20:49,600 Ini Samad. Ingat? 278 00:20:50,240 --> 00:20:51,400 Tak ingat? 279 00:20:51,960 --> 00:20:54,000 Aku bagi kau ingat. 280 00:20:54,920 --> 00:20:56,200 Disebabkan kau, 281 00:20:57,080 --> 00:20:59,280 anak-anak buah aku mati. 282 00:21:01,120 --> 00:21:02,400 Sayang! 283 00:21:02,480 --> 00:21:03,720 Tolong, jangan! 284 00:21:03,800 --> 00:21:04,880 Tolong, jangan! 285 00:21:04,960 --> 00:21:07,320 Disebabkan kau, Rima mati. 286 00:21:10,080 --> 00:21:12,000 Siapa Rima, bangsat! 287 00:21:12,760 --> 00:21:14,360 - Rima anak buah aku, anjing! - Abang Mad! 288 00:21:14,440 --> 00:21:16,680 Abang Mad! Bos nak dia hidup. 289 00:21:18,880 --> 00:21:20,680 Mad, bos nak dia hidup. 290 00:21:21,640 --> 00:21:23,160 Oh, yakah? 291 00:21:23,800 --> 00:21:25,280 - Hidup-hidup? - Sayang! 292 00:21:26,520 --> 00:21:27,680 Kau bawa semua naik bot. 293 00:21:27,760 --> 00:21:30,360 Kadok, yang lain-lain kau hantar balik. 294 00:21:31,320 --> 00:21:32,400 Siapa nak balik dulu, mari ke sini. 295 00:21:32,880 --> 00:21:34,160 - Pergi! - Mari. 296 00:21:34,240 --> 00:21:35,480 - Mak! - Mari! 297 00:21:35,560 --> 00:21:36,560 Mak! Ayah! 298 00:21:43,240 --> 00:21:44,520 Satu. 299 00:21:49,320 --> 00:21:50,320 Dua. 300 00:21:52,400 --> 00:21:53,480 Tiga. 301 00:21:56,560 --> 00:21:57,600 Lekok. 302 00:22:01,320 --> 00:22:02,480 Jantan. 303 00:22:05,840 --> 00:22:08,400 - Betina. - Ya, Allah. 304 00:22:11,760 --> 00:22:14,560 Aku… Bunuh. 305 00:22:27,640 --> 00:22:29,640 Mengucap! 306 00:22:30,840 --> 00:22:32,120 Sayang! 307 00:22:36,480 --> 00:22:37,840 Dah mati. 308 00:22:48,760 --> 00:22:51,040 Zan, berhenti. 309 00:22:55,480 --> 00:22:58,440 Kenapa ramai naik atas bot, Zali? 310 00:23:00,280 --> 00:23:01,480 Bukan awak suruh bawa semua? 311 00:23:02,480 --> 00:23:03,520 Ya, Cik Mad. 312 00:23:05,200 --> 00:23:06,240 Tak ada. 313 00:23:06,320 --> 00:23:08,480 Saya tak akan buat kerja jika bukan Abang Mad suruh. 314 00:23:08,560 --> 00:23:11,280 - Saya buat kerja… - Tak mungkin. 315 00:23:11,360 --> 00:23:12,760 Saya tak ingat saya ada suruh. 316 00:23:13,120 --> 00:23:14,960 Saya cuma nak seekor ini saja. 317 00:23:15,680 --> 00:23:17,520 Mereka yang lain ini semua, menyemak. 318 00:23:23,080 --> 00:23:24,200 Tommy! 319 00:23:26,840 --> 00:23:27,880 Duduk! 320 00:23:30,160 --> 00:23:31,400 Duduk! 321 00:23:37,040 --> 00:23:38,360 Sayang! 322 00:23:38,920 --> 00:23:40,600 - Sayang! - Awak buat apa? 323 00:23:40,840 --> 00:23:42,440 Jika saya tak tembak, Abang Mad mati. 324 00:23:43,000 --> 00:23:44,000 Yakah? 325 00:23:44,760 --> 00:23:45,760 Bengap. 326 00:23:49,080 --> 00:23:50,080 Mambang! 327 00:24:23,120 --> 00:24:24,120 Dah habis, Cik Mad. 328 00:24:25,400 --> 00:24:26,440 Kau terjun. 329 00:24:34,840 --> 00:24:35,840 Puan. 330 00:24:43,720 --> 00:24:46,400 - Ada? - Tak ada, Cik Mad. 331 00:24:47,560 --> 00:24:48,880 Hafiz. 332 00:25:14,680 --> 00:25:15,920 Ayuh! 333 00:25:16,240 --> 00:25:17,440 Cepat! 334 00:25:18,400 --> 00:25:19,400 Jalan. 335 00:25:19,480 --> 00:25:21,080 - Jalan. - Mari kamu! 336 00:25:23,320 --> 00:25:25,320 Jalan cepat! 337 00:25:25,400 --> 00:25:27,160 - Jalan! - Jalan. 338 00:25:27,240 --> 00:25:28,600 Jalan! 339 00:25:34,600 --> 00:25:36,200 Jalan cepat! 340 00:25:37,000 --> 00:25:39,160 Ada aku suruh? 341 00:25:40,280 --> 00:25:41,960 Dia bukan prebet! 342 00:25:42,040 --> 00:25:43,600 - Sekali dia mengamuk, habis kita! - Hei! 343 00:25:44,360 --> 00:25:45,680 Ingat kau. 344 00:25:48,160 --> 00:25:49,200 Ingat tak? 345 00:25:50,240 --> 00:25:51,760 Bengap! 346 00:25:53,800 --> 00:25:54,800 Diam! 347 00:25:59,080 --> 00:26:00,200 Ya, abang. 348 00:26:00,280 --> 00:26:01,400 Di mana budak itu? 349 00:26:01,800 --> 00:26:03,120 Budak itu dah mati. 350 00:26:03,960 --> 00:26:05,000 Mayat dia? 351 00:26:05,840 --> 00:26:07,080 Hilang di laut. 352 00:26:07,480 --> 00:26:09,040 Aku nak kau cari budak itu. 353 00:26:09,120 --> 00:26:10,800 Budak itu belum mati. 354 00:26:12,320 --> 00:26:13,720 Okey abang, faham. 355 00:26:16,000 --> 00:26:17,440 Kadok, kau ikut aku. 356 00:26:18,160 --> 00:26:20,080 Mambang! Kau sediakan bot. 357 00:26:20,920 --> 00:26:21,920 Kau, Zali… 358 00:26:22,000 --> 00:26:24,240 Aku tak habis lagi dengan kau, okey? 359 00:26:25,000 --> 00:26:26,080 Gerak cepat. 360 00:26:27,400 --> 00:26:28,640 Cik Li. Halal, ya? 361 00:26:34,120 --> 00:26:35,120 Baguslah! 362 00:26:35,200 --> 00:26:36,800 Kau tidur, ya? Bangun. 363 00:26:36,880 --> 00:26:38,240 Bangun! 364 00:26:42,400 --> 00:26:43,400 Kadok! 365 00:26:47,200 --> 00:26:48,400 Video. 366 00:26:53,240 --> 00:26:54,840 Kasihan. 367 00:27:04,720 --> 00:27:06,880 Nanti aku cakap mula, kau cakap, ya? 368 00:27:08,400 --> 00:27:09,480 Mulakan! 369 00:27:15,280 --> 00:27:16,360 Masa latihan… 370 00:27:18,040 --> 00:27:19,720 tak pernah kena tembak. 371 00:27:22,720 --> 00:27:24,760 Sekarang ini aku nak mati. 372 00:27:28,960 --> 00:27:30,320 Aku nak mati. 373 00:27:32,680 --> 00:27:33,720 Jambu! 374 00:27:35,520 --> 00:27:37,040 Siapa cakap kau akan mati? 375 00:27:38,560 --> 00:27:40,120 Siapa cakap kau akan mati? 376 00:27:40,600 --> 00:27:41,840 Kau tak akan mati sekarang. 377 00:27:43,360 --> 00:27:45,320 Mengucap, ingat Allah! 378 00:27:46,080 --> 00:27:48,040 - Aku sakit! - Aku tahu! 379 00:27:48,520 --> 00:27:49,760 Aku tahu kau sakit. 380 00:27:50,920 --> 00:27:52,840 Tapi kau takkan mati macam ini, Jambu. 381 00:27:55,000 --> 00:27:57,640 Jambu. Mak, ayah kau tengah tunggu di rumah. 382 00:27:58,360 --> 00:28:00,680 Kau kena balik. Kau kena balik jemput mereka. 383 00:28:00,760 --> 00:28:03,520 Aku yang sakit. Aku yang mati. Bukannya kau! 384 00:28:03,600 --> 00:28:05,800 Jambu. Aku janji dengan kau. 385 00:28:07,360 --> 00:28:08,480 Kau akan hidup. 386 00:28:20,200 --> 00:28:21,560 Saya lapar, tuan. 387 00:28:21,640 --> 00:28:22,680 Tommy. 388 00:28:23,920 --> 00:28:27,040 Kita sampai saja di darat, aku akan masak untuk kau, Tommy. 389 00:28:43,040 --> 00:28:45,320 POMA, ini adalah dari ibu kapal. 390 00:28:45,400 --> 00:28:48,040 Menerima mesej anda, baik. Tamat. 391 00:28:48,920 --> 00:28:50,280 Leftenan Shahril, mari sini. 392 00:28:51,920 --> 00:28:52,920 Ya, tuan. 393 00:28:53,000 --> 00:28:55,400 Sampaikan mesej ini kepada Leftenan Melati. 394 00:28:55,480 --> 00:28:57,400 Beri dia menyiasat kes ini. 395 00:28:57,640 --> 00:28:58,800 Beri taklimat segera. 396 00:28:58,880 --> 00:28:59,920 Baik, tuan. 397 00:29:01,480 --> 00:29:02,920 Assalamualaikum, puan. 398 00:29:03,680 --> 00:29:06,840 - Waalaikumsalam. - Puan, mesej disampaikan daripada FAD. 399 00:29:06,920 --> 00:29:09,520 - Terima kasih. - Izin untuk meneruskan, puan. 400 00:29:11,040 --> 00:29:12,160 Baik, terima kasih. 401 00:29:42,120 --> 00:29:43,240 Puan. 402 00:29:43,720 --> 00:29:45,120 Kita dah jumpa 14 mayat. 403 00:29:45,760 --> 00:29:48,000 Dua belas orang ini kami sahkan orang awam. 404 00:29:48,400 --> 00:29:50,120 Dua lagi ialah anggota kita. 405 00:29:50,200 --> 00:29:51,920 Kami dah periksa satu pulau ini. 406 00:29:52,000 --> 00:29:53,960 Saya mengesahkan, tiada terselamat. 407 00:29:54,040 --> 00:29:55,600 Apa yang ada, mayat-mayat ini saja. 408 00:29:57,160 --> 00:29:59,160 - Ada apa-apa lagi? - Ada. 409 00:29:59,560 --> 00:30:01,360 Ini telefon-telefon milik mangsa. 410 00:30:01,680 --> 00:30:04,160 Salah satunya adalah telefon milik 411 00:30:04,240 --> 00:30:06,400 anak kepada Tan Sri Omar Adnan. 412 00:30:07,360 --> 00:30:08,800 Nadia Arisa. 413 00:30:09,880 --> 00:30:11,640 - Kita boleh akses? - Boleh. 414 00:30:11,720 --> 00:30:12,800 - Dah sambung? - Dah. 415 00:30:12,880 --> 00:30:15,080 Kakak… 416 00:30:15,160 --> 00:30:17,240 Ini ialah Pak Cik Rahman. 417 00:30:17,320 --> 00:30:18,400 Okey, mana? 418 00:30:18,480 --> 00:30:21,680 Ini ialah Mak Cik Khatijah. Sangat cantik. 419 00:30:21,760 --> 00:30:23,360 Helo! 420 00:30:23,440 --> 00:30:26,120 Ini ialah kawan baik saya. 421 00:30:26,200 --> 00:30:28,600 Puan, melalui gambar-gambar yang ada dalam ini, 422 00:30:28,680 --> 00:30:32,000 kita anggarkan lebih kurang 20 orang terlibat dalam kejadian malam tadi. 423 00:30:51,280 --> 00:30:52,360 Hei! 424 00:30:54,400 --> 00:30:55,480 Jambu! 425 00:31:00,880 --> 00:31:02,240 Tommy, tuan. 426 00:31:02,320 --> 00:31:03,480 Tommy! 427 00:31:05,080 --> 00:31:06,160 Tommy! 428 00:31:07,960 --> 00:31:09,280 Jambu. 429 00:31:11,920 --> 00:31:13,360 Kau pegang kayu ini. 430 00:31:38,200 --> 00:31:39,920 Tommy! 431 00:31:55,720 --> 00:31:56,720 Puan. 432 00:31:57,280 --> 00:31:59,440 Ada berita tentang Hafiz dan yang lain-lain? 433 00:31:59,920 --> 00:32:01,120 Negatif, puan. 434 00:32:02,560 --> 00:32:04,120 Okey, terima kasih. 435 00:32:45,400 --> 00:32:46,760 Anak kapal dilihat. 436 00:32:46,840 --> 00:32:49,160 Dua orang bertahan, arah jam dua rendah. 437 00:32:49,240 --> 00:32:50,360 Mengesahkan visual? 438 00:32:50,440 --> 00:32:52,040 Terima. Saya ada visual, tuan. 439 00:32:52,120 --> 00:32:54,880 Mangsa, arah jam dua, rendah. Bersedia untuk tali kerek. 440 00:32:55,560 --> 00:32:57,080 Sahkan. Bersedia tali kerek. 441 00:33:32,600 --> 00:33:33,600 Nah. 442 00:33:34,840 --> 00:33:35,840 Ambil. 443 00:33:37,840 --> 00:33:39,680 - Mat Bon mana? - Ini Mat Bon. 444 00:33:41,440 --> 00:33:43,840 - Nadia. - Kamu semua nak apa? 445 00:33:45,040 --> 00:33:46,520 Nak duit minta ayah aku. 446 00:33:49,280 --> 00:33:51,360 Siapa ayah kau? 447 00:33:51,440 --> 00:33:52,480 Siapa? 448 00:33:53,960 --> 00:33:55,240 Ayah aku, Tan Sri. 449 00:33:56,440 --> 00:33:58,480 - Tan Sri? - Anak Tan Sri. 450 00:33:58,560 --> 00:34:00,480 Patutlah cantik. 451 00:34:00,560 --> 00:34:02,800 - Tolong aku. - Jangan kurang ajar. 452 00:34:05,080 --> 00:34:06,160 Apa ini, Pak Li? 453 00:34:06,240 --> 00:34:08,680 Itu anak Tan Sri. Maknanya apa, kau tahu? 454 00:34:09,040 --> 00:34:10,040 Duit. 455 00:34:10,960 --> 00:34:12,080 Ya. Satu pusingan dulu. 456 00:34:12,160 --> 00:34:14,320 Lebih baik kita beritahu pada Abang Mad. 457 00:34:15,400 --> 00:34:16,840 Nak mati, cubalah. 458 00:34:47,080 --> 00:34:49,200 Tuan, kami telah menemui kotak itu. 459 00:35:03,640 --> 00:35:04,720 Pisau tuas. 460 00:35:45,280 --> 00:35:46,280 Saya, 461 00:35:48,640 --> 00:35:52,360 Tentera Kanan Maritim, 462 00:35:53,920 --> 00:35:55,160 Mat Bon. 463 00:35:55,600 --> 00:36:01,720 Mereka mahukan Leftenan Maritim Hafiz, 464 00:36:01,800 --> 00:36:03,400 hidup-hidup. 465 00:36:03,880 --> 00:36:05,400 Tolong jangan. 466 00:36:08,680 --> 00:36:10,760 Kapten, dengan izin tuan, 467 00:36:10,840 --> 00:36:13,640 aktifkan semua akses dan siap sedia untuk kesan kedudukan mereka 468 00:36:13,720 --> 00:36:14,840 bila mereka hubungi kita. 469 00:36:14,920 --> 00:36:16,240 Terima, teruskan. 470 00:36:16,560 --> 00:36:19,000 - Tuan. - Jasmail, jom. 471 00:36:47,960 --> 00:36:50,080 Hafiz! Saya minta maaf kerana minta awak ke sini. 472 00:36:50,160 --> 00:36:52,040 - Saya minta maaf. - Bilik gerakan dah siap? 473 00:36:52,120 --> 00:36:54,320 Sudah. Pergi tukar baju dahulu. Bantu dia. 474 00:36:54,400 --> 00:36:55,520 Baik, puan. 475 00:36:58,840 --> 00:37:01,320 Pada malam kejadian, tiada perkara yang mencurigakan, tuan. 476 00:37:01,720 --> 00:37:03,080 Lebih kurang… 477 00:37:03,160 --> 00:37:04,880 pukul 10.00, 478 00:37:04,960 --> 00:37:08,240 ada 13 orang bersenjata datang serang Pulau Angin Timur. 479 00:37:08,320 --> 00:37:10,880 Mereka potong semua komunikasi. 480 00:37:10,960 --> 00:37:12,800 Putuskan bekalan elektrik. 481 00:37:13,440 --> 00:37:16,480 Letupkan bot laut kita dan juga curigen. 482 00:37:18,120 --> 00:37:20,160 Tuan, saya percaya yang mereka… 483 00:37:21,840 --> 00:37:25,200 sangat terancam sebab mereka tahu selok-belok Pulau Angin Timur. 484 00:37:27,720 --> 00:37:29,160 Kita pula… 485 00:37:29,800 --> 00:37:31,120 Kita adalah sasaran mereka. 486 00:37:31,360 --> 00:37:33,720 Maksudnya mereka ini bukan culik untuk wang tebusan? 487 00:37:34,440 --> 00:37:35,760 Bukan, tuan. 488 00:37:36,720 --> 00:37:38,440 Ketua mereka ada beritahu saya. 489 00:37:38,520 --> 00:37:40,880 Masih ada urusan yang belum selesai. 490 00:37:40,960 --> 00:37:42,000 Tuan. 491 00:37:42,400 --> 00:37:45,960 Saya rasa, kes ini ada kaitan dengan kes kita yang sebelum ini. 492 00:37:46,680 --> 00:37:50,120 Untuk pengetahuan tuan, mayat Encik Mat Bon kami sudah jumpa. 493 00:37:50,200 --> 00:37:51,600 Dengan kepalanya dipenggal. 494 00:37:52,320 --> 00:37:54,840 Kita juga dapat mesej daripada penculik. 495 00:38:00,640 --> 00:38:03,280 Bot laut, ini kapal induk, tamat. 496 00:38:03,960 --> 00:38:07,080 Bot laut, ini kapal induk, tamat. 497 00:38:08,640 --> 00:38:11,280 Bot laut, ini kapal induk, tamat. 498 00:38:13,320 --> 00:38:15,320 Hei! Bot laut. 499 00:38:15,400 --> 00:38:17,400 - Serabutlah kau ini. - Puan. 500 00:38:17,480 --> 00:38:21,360 Daripada kau sibuk cari bot laut yang berkecai di tengah laut itu, 501 00:38:21,440 --> 00:38:25,200 lebih baik kau fikir macam mana kau nak dapatkan budak Hafiz, hidup-hidup. 502 00:38:25,280 --> 00:38:26,680 Saya Leftenan Maritim, Melati, 503 00:38:26,760 --> 00:38:28,720 dari bahagian siasatan Pengawal Pantai Malaysia. 504 00:38:28,800 --> 00:38:30,320 Boleh saya tahu siapa bercakap? 505 00:38:30,400 --> 00:38:32,880 Melati! 506 00:38:32,960 --> 00:38:35,400 Melati, tolong! 507 00:38:35,480 --> 00:38:37,480 - Aduh! - Hei! 508 00:38:37,560 --> 00:38:39,440 Apa masalah kau? 509 00:38:41,400 --> 00:38:42,840 Apa yang bising itu? 510 00:38:43,280 --> 00:38:44,320 Tiada apa-apa. 511 00:38:44,400 --> 00:38:46,000 - Mak! - Budak-budak saya, 512 00:38:46,080 --> 00:38:48,680 tengah bergembira dengan tetamu-tetamu saya. 513 00:38:49,800 --> 00:38:51,400 Saya perlu pastikan tebusan… 514 00:38:51,480 --> 00:38:53,440 Kau diam boleh tak? Diam! 515 00:38:53,520 --> 00:38:55,480 Berhenti bercakap! Berhenti beri arahan! 516 00:38:55,560 --> 00:38:57,360 Sekarang kau dengar apa yang aku nak cakap. 517 00:38:57,880 --> 00:38:59,440 Seperti yang kau tahu, 518 00:38:59,520 --> 00:39:01,600 kau sedia maklum, bersama dengan aku 519 00:39:01,680 --> 00:39:03,560 bukan sahaja tunang Hafiz. 520 00:39:03,920 --> 00:39:05,920 Tapi bakal ayah mertua, Hafiz. 521 00:39:06,000 --> 00:39:07,480 Bakal mak mertua, Hafiz. 522 00:39:07,560 --> 00:39:12,000 Juga seorang perempuan, yang merupakan seorang anak Tan Sri. 523 00:39:12,080 --> 00:39:13,120 Faham? 524 00:39:14,640 --> 00:39:15,720 Saya faham. 525 00:39:16,320 --> 00:39:17,880 Bagus. Kalau faham. 526 00:39:18,760 --> 00:39:21,160 Sekarang, aku nak dua perkara daripada kau. 527 00:39:21,240 --> 00:39:24,280 Pertama, aku nak kau dapatkan Hafiz hidup-hidup. 528 00:39:24,720 --> 00:39:25,840 Serta kedua, 529 00:39:25,920 --> 00:39:28,120 aku nak kau siapkan duit, dua juta ringgit 530 00:39:28,200 --> 00:39:31,920 untuk kau tebus semua tetamu-tetamu aku. 531 00:39:34,080 --> 00:39:35,400 Tapi sekarang ini… 532 00:39:37,280 --> 00:39:39,360 Tak guna! Sedikit lagi. 533 00:39:40,080 --> 00:39:42,240 - Dapat tak lokasi? - Ada, puan. 534 00:39:43,080 --> 00:39:45,120 Okey, bagus. Hantar semua maklumat sekarang. 535 00:39:45,200 --> 00:39:46,200 Baik, puan. 536 00:39:46,920 --> 00:39:49,520 Ini adalah lakaran operasi kita malam ini. 537 00:39:49,880 --> 00:39:52,120 Kapal induk. Kilat 17. 538 00:39:52,200 --> 00:39:53,440 Kilat 16. 539 00:39:53,520 --> 00:39:55,120 Pasukan Helang, Pasukan Todak. 540 00:39:55,200 --> 00:39:57,880 Serta ini kawasan Gua Kawah. 541 00:40:04,000 --> 00:40:06,360 Lima. Empat. 542 00:40:06,560 --> 00:40:08,760 Tiga. Dua. 543 00:40:09,160 --> 00:40:11,120 Satu. Masa. 544 00:40:11,200 --> 00:40:15,280 Masa adalah 1400. 545 00:40:20,840 --> 00:40:21,840 - Okey, abang. - Ya. 546 00:40:26,520 --> 00:40:27,680 Hafiz. 547 00:40:27,760 --> 00:40:29,560 Ini orang upahan saya. Dia aset saya. 548 00:40:29,640 --> 00:40:32,560 Saya nak dia kembali hidup-hidup. Dia ada parut di mata kiri. 549 00:40:35,520 --> 00:40:36,800 Misi saya, 550 00:40:36,880 --> 00:40:40,360 adalah tebusan. Bukannya aset awak, Melati. 551 00:40:40,440 --> 00:40:43,800 Apa masalah awak? Hafiz, berhenti menyalahkan diri sendiri! 552 00:40:43,880 --> 00:40:45,360 Berhenti menyalahkan diri sendiri? 553 00:40:46,040 --> 00:40:48,480 Melati, kawan-kawan aku mati disebabkan aku! 554 00:40:48,560 --> 00:40:49,960 Norman, Jambu. 555 00:40:50,040 --> 00:40:51,640 Mat Bon, semua mati sebab aku. 556 00:40:51,720 --> 00:40:52,800 - Berhenti salahkan diri? - Hafiz! 557 00:40:52,880 --> 00:40:54,000 - Hentikan! - Apa? 558 00:40:54,080 --> 00:40:55,200 Berhenti sahaja! 559 00:40:55,280 --> 00:40:56,280 Dengar. 560 00:40:56,720 --> 00:40:58,200 Aku ada lagi di sini. 561 00:40:58,480 --> 00:41:01,320 Kawan-kawan kau yang lain, juga ada sini. Mari kita lakukan. 562 00:41:01,880 --> 00:41:03,480 Untuk Norman dan yang lain. 563 00:41:04,000 --> 00:41:05,040 Tolonglah. 564 00:41:10,520 --> 00:41:12,840 Untuk Norman dan yang lain. 565 00:41:32,840 --> 00:41:35,280 Dengan nama Allah Yang Maha Pemurah dan Maha Penyayang 566 00:41:35,560 --> 00:41:37,080 Ya Allah 567 00:41:37,400 --> 00:41:40,360 Kau adalah sandaran serta penolongku 568 00:41:41,960 --> 00:41:44,720 Dengan pertolonganMu aku bergerak 569 00:41:45,360 --> 00:41:48,200 Dan denganMu aku melompat ke arah musuh 570 00:41:48,680 --> 00:41:51,680 Dan denganMu juga aku berperang 571 00:42:03,760 --> 00:42:07,040 Tiada tuhan yang layak Disembah melainkan Allah 572 00:42:09,720 --> 00:42:13,680 Tiada tuhan yang layak Disembah melainkan Allah 573 00:42:14,960 --> 00:42:18,960 Dan Nabi Muhammad pesuruh Allah 574 00:42:22,640 --> 00:42:25,800 Dan Nabi Muhammad pesuruh Allah 575 00:42:29,080 --> 00:42:30,080 Mak? 576 00:42:30,640 --> 00:42:32,560 Mak? 577 00:42:32,920 --> 00:42:33,920 Mak! 578 00:42:34,000 --> 00:42:36,440 Mak! Tidak! 579 00:42:36,840 --> 00:42:38,480 Ayah! 580 00:42:42,760 --> 00:42:44,360 Tolong, ayah. 581 00:42:44,440 --> 00:42:46,720 Ayah tolong kejutkan mak. 582 00:42:46,800 --> 00:42:48,960 Kejutkan mak bangun, ayah. 583 00:43:09,480 --> 00:43:10,600 Boleh gerak. 584 00:43:16,480 --> 00:43:19,280 Jangan sentuh aku! 585 00:43:19,360 --> 00:43:21,240 - Nurul, tolong. - Hei! 586 00:43:21,320 --> 00:43:23,200 Tak nak! 587 00:43:23,280 --> 00:43:25,400 Kau diam! Kau duduk! 588 00:43:25,960 --> 00:43:27,800 Kau duduk! Aku tembak kau nanti! 589 00:43:38,560 --> 00:43:39,560 Ya, abang. 590 00:43:40,480 --> 00:43:42,880 Samad, kau dengar sini. 591 00:43:43,840 --> 00:43:46,440 Sekarang ini, semua dah ada dalam kawasan kau. 592 00:43:47,320 --> 00:43:49,040 Kau biarkan dia orang ambil kau. 593 00:43:50,120 --> 00:43:51,200 Kau jangan melawan. 594 00:43:54,160 --> 00:43:55,360 Tolong! 595 00:44:06,200 --> 00:44:07,880 Mati kau! 596 00:44:07,960 --> 00:44:09,160 Hei! Sudah! 597 00:44:09,240 --> 00:44:11,560 - Sudah! - Mati kau! 598 00:44:11,640 --> 00:44:12,640 Sabar! 599 00:44:21,800 --> 00:44:23,720 Kadok, kau kena balik pulau. 600 00:44:24,800 --> 00:44:26,040 Kenapa, abang? 601 00:44:29,800 --> 00:44:31,680 Kau kena balik pulau malam ni. 602 00:44:59,760 --> 00:45:01,160 Pergi. Bergerak. 603 00:45:01,600 --> 00:45:02,880 Ayah. 604 00:45:14,960 --> 00:45:16,560 - Ayah. Nurul? - Hafiz! 605 00:45:16,640 --> 00:45:17,800 Sayang! 606 00:45:17,880 --> 00:45:19,480 Sayang, awak masih hidup. 607 00:45:19,560 --> 00:45:21,400 - Mak dah tiada. - Sayang, saya ada. 608 00:45:21,480 --> 00:45:23,120 - Mak dah tiada! - Saya ada sini. 609 00:45:26,480 --> 00:45:29,040 - Pak cik! - Nad! 610 00:45:29,840 --> 00:45:31,080 Nasib kau tidak apa-apa. 611 00:45:31,160 --> 00:45:32,160 Aku okey. 612 00:45:32,240 --> 00:45:33,240 - Kau okey? - Okey. 613 00:45:37,040 --> 00:45:38,520 Peluru aku tak bunuh kau, bukan? 614 00:46:00,920 --> 00:46:02,760 Melutut! 615 00:46:02,840 --> 00:46:04,880 Melutut! 616 00:46:07,040 --> 00:46:08,160 Okey. 617 00:46:28,400 --> 00:46:29,400 Hafiz. 618 00:46:33,960 --> 00:46:35,640 Terima kasih sebab bawa balik aset aku. 619 00:46:36,560 --> 00:46:38,240 Aku tak nak tahu pun pasal aset kau. 620 00:46:38,320 --> 00:46:40,320 Aku nak tahu siapa dalang semua ini. 621 00:46:40,400 --> 00:46:41,400 Maksud kau? 622 00:46:42,680 --> 00:46:43,800 Melati. 623 00:46:43,880 --> 00:46:47,280 Kau tak rasakah, semua ini jadi bukan disebabkan dua juta? 624 00:46:48,560 --> 00:46:51,120 Aset kau cakap, ada abang besar. 625 00:46:51,200 --> 00:46:54,360 Sekarang, pergi tanya aset kau, tentang abang besar itu. 626 00:47:07,160 --> 00:47:08,200 Kau tengok muka aku. 627 00:47:08,880 --> 00:47:12,320 Okey? Lebam, pecah, berdarah. 628 00:47:13,880 --> 00:47:15,600 Kau tak sepatutnya tarik aku sekarang. 629 00:47:15,680 --> 00:47:17,400 Aku dah nak dapat tangkap kapal besar. 630 00:47:18,720 --> 00:47:21,000 Abang Li, dah dua tahun abang jadi orang kanan Samad. 631 00:47:21,080 --> 00:47:22,120 Cakap pasal abang besar. 632 00:47:22,200 --> 00:47:23,560 Tapi sampai sekarang tiada bukti. 633 00:47:23,800 --> 00:47:24,920 Kau ingat senang? 634 00:47:25,880 --> 00:47:26,920 Kau ingat senang? 635 00:47:27,440 --> 00:47:30,040 Aku dah kata di atas kapal ini ada hantu. Kamu yang tak cari. 636 00:47:30,120 --> 00:47:31,920 Dah cari! Abang Li tahu mereka boleh culik 637 00:47:32,000 --> 00:47:34,320 - dan boleh bunuh orang awam. - Hantu! 638 00:47:38,240 --> 00:47:41,880 Sekarang ini Abang Li tahu tak, apa motif sebenar mereka culik mangsa? 639 00:47:42,920 --> 00:47:45,240 Saya tak rasa kes ini, secara kebetulan 640 00:47:45,320 --> 00:47:47,520 melibatkan Leftenan Hafiz dan keluarga tunang dia. 641 00:47:47,600 --> 00:47:48,600 Apa motif mereka? 642 00:47:50,240 --> 00:47:51,680 Arahan Samad sangat jelas. 643 00:47:53,480 --> 00:47:54,920 Kami tahu ada majlis. 644 00:47:56,440 --> 00:47:58,880 Kami tahu siapa orang yang kami nak bawa. 645 00:47:59,880 --> 00:48:01,280 Kami tahu siapa nak dibunuh. 646 00:48:04,000 --> 00:48:05,200 Ya, masuk. 647 00:48:11,520 --> 00:48:12,520 Minta maaf, puan. 648 00:48:12,600 --> 00:48:14,760 Pegawai dan anggota siasatan puan, dah sampai. 649 00:48:15,440 --> 00:48:17,640 - Baik, terima kasih. - Baik, puan. 650 00:48:18,800 --> 00:48:20,280 Abang Li, makan dan berehat dahulu. 651 00:48:20,840 --> 00:48:22,200 Sekejap lagi, saya datang balik. 652 00:48:28,880 --> 00:48:29,880 Encik. 653 00:48:35,120 --> 00:48:36,280 Makanlah, encik. 654 00:48:50,240 --> 00:48:53,640 Apa motif kau culik semua orang di Pulau Angin timur? 655 00:48:55,640 --> 00:48:57,040 - Motif? - Ya, motif! 656 00:48:57,120 --> 00:48:58,800 Aku tanya, apa motif kau! 657 00:49:02,600 --> 00:49:04,800 Kamu semua tanya aku motif? 658 00:49:06,440 --> 00:49:09,120 Kenapa kau tak siasat aset kau? 659 00:49:09,800 --> 00:49:10,840 Aset-aset. 660 00:49:12,160 --> 00:49:13,800 Anjing pendek… 661 00:49:14,840 --> 00:49:16,800 yang cuba nak makan aku itu? 662 00:49:17,480 --> 00:49:18,880 Kau ingat aku tak tahukah? 663 00:49:20,320 --> 00:49:23,400 Kau panggil dia datang sini. Kita buat soal siasat di sini. 664 00:49:24,440 --> 00:49:26,840 Cik Melati. Aset awak. 665 00:49:32,840 --> 00:49:33,840 Kau buat apa? 666 00:49:34,400 --> 00:49:35,600 Saya tak buat apa-apa, puan. 667 00:49:35,680 --> 00:49:37,440 - Saya cuma beri dia makan. - Tak buat apa? 668 00:49:37,520 --> 00:49:38,640 - Diam! - Saya beri dia makan. 669 00:49:38,720 --> 00:49:40,440 Apa kau buat? Kau bodohkah? 670 00:49:40,520 --> 00:49:42,280 Pergi panggil medik sekarang. 671 00:49:42,360 --> 00:49:43,520 Medik! 672 00:49:44,360 --> 00:49:46,960 Abang Zali, cakap dengan saya. Cepat. 673 00:49:47,040 --> 00:49:49,440 - Abang Zali! - Medik dah sampai. 674 00:49:49,520 --> 00:49:51,360 Puan! Jangan sentuh anjing itu! 675 00:49:51,720 --> 00:49:53,440 Riska. Jangan. 676 00:50:07,400 --> 00:50:09,440 Puan, dia dah nak mati. 677 00:50:09,960 --> 00:50:11,560 Kita kena selamatkan dia. 678 00:50:12,160 --> 00:50:13,880 Tapi binatang haram ini, 679 00:50:13,960 --> 00:50:15,280 tak boleh sentuh dengan tangan. 680 00:50:16,600 --> 00:50:18,080 Perlu berlapik. 681 00:50:18,520 --> 00:50:20,640 Berlapik. 682 00:50:28,600 --> 00:50:30,120 Arah 200. 683 00:50:30,200 --> 00:50:33,080 - Arah 200. - Assalamualaikum, CO. 684 00:50:33,160 --> 00:50:35,440 - Bawa yang lain semua turun bawah. - Jalan. 685 00:50:36,440 --> 00:50:37,440 Jalan! 686 00:50:48,960 --> 00:50:49,960 Hafiz! 687 00:50:50,040 --> 00:50:52,240 - Duduk! - Kau tak payah nak terkejut. 688 00:50:53,240 --> 00:50:54,360 Bawa orang tua itu masuk. 689 00:50:58,440 --> 00:50:59,880 Duduk! 690 00:51:00,560 --> 00:51:02,640 Pak Am, okey? Pak Am. 691 00:51:02,720 --> 00:51:04,000 Pak Am, okeykah? 692 00:51:04,080 --> 00:51:06,440 Tak apa Melati. 693 00:51:07,560 --> 00:51:09,360 Apa persamaan, 694 00:51:10,280 --> 00:51:11,960 Ketua Maritim, 695 00:51:13,320 --> 00:51:14,400 dengan… 696 00:51:14,840 --> 00:51:16,680 ketua lanun? 697 00:51:24,080 --> 00:51:25,560 Persamaannya, 698 00:51:27,680 --> 00:51:31,320 mereka kedua-duanya ada tanggungjawab. 699 00:51:46,320 --> 00:51:47,400 Tuan Hafiz. 700 00:51:47,840 --> 00:51:49,120 Terima kasih banyak. 701 00:51:49,200 --> 00:51:50,760 Tuan Hafiz dah tolong bawa 702 00:51:51,200 --> 00:51:53,640 Anak-anak buah saya, naik bot Tuan Hafiz 703 00:51:53,720 --> 00:51:56,880 ke kapal induk ini dengan selamat. Terima kasih, Tuan Hafiz. 704 00:52:00,920 --> 00:52:02,880 Kita selesaikan semua ini. 705 00:52:03,200 --> 00:52:06,280 Kau selesaikan semua yang ada di atas kapal ini. 706 00:52:06,360 --> 00:52:08,280 - Diam, mari ikut aku. - Bangun! 707 00:52:08,920 --> 00:52:09,920 Jalan! 708 00:52:10,000 --> 00:52:11,480 Ikut mereka. 709 00:52:11,560 --> 00:52:12,760 Habislah kau. 710 00:52:15,080 --> 00:52:16,200 Kau tunggu. 711 00:52:16,760 --> 00:52:19,600 Sebab aku nak berbual dengan orang yang bunuh anak aku. 712 00:52:23,480 --> 00:52:24,600 Susahlah macam ini, ayah. 713 00:52:36,680 --> 00:52:38,280 Dari hari pertama 714 00:52:38,360 --> 00:52:44,640 dia aku amanahkan buat penghantaran kerja barang-barang yang kau kata haram. 715 00:52:48,560 --> 00:52:50,800 Di sinilah anak aku mati. 716 00:52:54,800 --> 00:52:56,960 Aku sendiri turun padang. 717 00:52:57,440 --> 00:52:59,400 Amir Hamzah Bin Abdullah. 718 00:53:01,640 --> 00:53:03,880 Kau sendiri tak sedar, 719 00:53:04,520 --> 00:53:09,160 yang penjenayah ini, dah masuk dalam rumah kau. 720 00:53:14,000 --> 00:53:15,360 Pak Am. 721 00:53:15,440 --> 00:53:17,720 Mustafa. Nama aku Mustafa. 722 00:53:18,880 --> 00:53:20,040 Mustafa. 723 00:53:21,880 --> 00:53:23,680 Kau dah menyusahkan semua orang. 724 00:53:23,960 --> 00:53:25,600 Kau bunuh orang yang tak berdosa. 725 00:53:25,680 --> 00:53:27,600 Kau rompak orang yang tak bersalah. 726 00:53:27,680 --> 00:53:29,120 Apa kau buat ini, memang salah. 727 00:53:29,440 --> 00:53:31,560 Salah? Aku salah? 728 00:53:32,000 --> 00:53:33,280 Kenapa aku perlu rasa bersalah? 729 00:53:33,360 --> 00:53:34,840 Sebab semua itu bukannya aku. 730 00:53:34,920 --> 00:53:36,640 Bukan aku dirompak, bukan keluarga aku. 731 00:53:36,720 --> 00:53:37,800 Bukan anak-anak aku. 732 00:53:37,880 --> 00:53:40,240 Mereka dirogol dan dibunuh. Semua bukan keluarga aku. 733 00:53:40,320 --> 00:53:43,120 Semua bukan anak-anak aku. Tak ada kena mengena dengan aku. 734 00:53:46,280 --> 00:53:47,280 Baik. 735 00:53:48,720 --> 00:53:50,200 Aku tukang masak. 736 00:53:51,200 --> 00:53:52,800 Semua masakan, 737 00:53:53,320 --> 00:53:55,040 dalam kapal ini, aku yang masak. 738 00:53:55,320 --> 00:53:58,360 Semua kamu semua makan, hari-hari. 739 00:53:58,680 --> 00:54:01,200 Tapi bila satu hari. Bila kau kata, 740 00:54:01,280 --> 00:54:03,120 masakan aku tak sedap. 741 00:54:04,120 --> 00:54:07,080 Salah aku? Aku patut rasa bersalah? 742 00:54:07,840 --> 00:54:09,840 Sedangkan itu masalah lidah kau. 743 00:54:11,200 --> 00:54:12,920 Baik, kalau kau dah faham, 744 00:54:13,000 --> 00:54:15,040 aku beri kau peluang sekali lagi. 745 00:54:15,760 --> 00:54:17,160 Fikir baik-baik. 746 00:54:17,240 --> 00:54:19,800 Kau beri aku satu sebab, kenapa… 747 00:54:19,880 --> 00:54:21,240 Sebab Rima… 748 00:54:22,800 --> 00:54:23,840 Jawab. 749 00:54:25,640 --> 00:54:26,920 …masih hidup. 750 00:54:49,480 --> 00:54:52,040 Jangan tembak! 751 00:54:52,120 --> 00:54:54,080 Bawakan aku Rima! 752 00:54:54,160 --> 00:54:55,440 Bawa Rima! 753 00:54:55,520 --> 00:54:57,560 Bagi aku Rima! 754 00:54:57,640 --> 00:54:59,160 Bawa Rima! 755 00:55:01,960 --> 00:55:03,440 Apa status kejadian sekarang? 756 00:55:05,480 --> 00:55:06,720 Yang Berbahagia Dato' Sri. 757 00:55:06,960 --> 00:55:11,360 Semua kru di kapal induk kita telah diracuni oleh pegawai PSMM, Dato' Sri. 758 00:55:11,440 --> 00:55:13,800 - Terima kasih. - Untuk maklumat, Dato' Sri, 759 00:55:13,880 --> 00:55:17,160 dua daripada pegawai kita, Leftenan Melati dan Leftenan Hafiz, 760 00:55:17,400 --> 00:55:21,400 telah diculik dan dijadikan tebusan, oleh sekumpulan yang disyaki lanun. 761 00:55:21,880 --> 00:55:24,560 Mereka juga telah melarikan salah satu aset kita, 762 00:55:24,640 --> 00:55:26,520 iaitu "Bot Kilat" kita, Dato' Sri. 763 00:55:27,680 --> 00:55:30,560 Okey, Dato, aktifkan Operasi Helang. Mencari dan risik. 764 00:55:30,640 --> 00:55:32,360 Dapatkan semua maklumat kejadian ini. 765 00:55:32,680 --> 00:55:33,720 Secepat mungkin. 766 00:55:33,800 --> 00:55:35,000 Baik, Dato' Sri. 767 00:55:41,040 --> 00:55:42,160 OPERASI HELANG 768 00:55:54,440 --> 00:55:56,280 - Abang. - Itu dia! 769 00:55:59,360 --> 00:56:00,720 Rima! 770 00:56:02,120 --> 00:56:04,040 Anak wayang yang disayangi. 771 00:56:08,360 --> 00:56:10,960 Mari! Cepatlah! 772 00:56:11,040 --> 00:56:12,440 Cepat! 773 00:56:12,520 --> 00:56:13,640 - Abang? - Ya? 774 00:56:13,880 --> 00:56:15,360 - Ini duit. - Duit? 775 00:56:15,440 --> 00:56:18,080 Aku suka duit, tapi aku lebih suka kau balik. 776 00:56:29,240 --> 00:56:30,240 Ayah. 777 00:56:38,960 --> 00:56:39,960 Riska. 778 00:56:40,760 --> 00:56:42,360 Jalan! Bangun! 779 00:56:45,040 --> 00:56:46,080 Cepatlah! 780 00:56:47,000 --> 00:56:48,720 Kau pandang apa? 781 00:56:52,240 --> 00:56:53,280 Hafiz. 782 00:56:54,760 --> 00:56:57,880 Kau jadilah anggota Pengawal Pantai yang baik. 783 00:56:59,000 --> 00:57:02,000 Selepas ini, kau jadi ayah yang bertanggungjawab. 784 00:57:02,360 --> 00:57:04,520 Kau buat kerja kau, aku buat kerja aku. 785 00:57:05,360 --> 00:57:06,600 Serta kau berdoalah. 786 00:57:07,280 --> 00:57:10,360 Supaya kau tak berjumpa dengan aku lagi. 787 00:57:11,440 --> 00:57:12,800 Kenapa kita tak tembak saja dia? 788 00:57:13,600 --> 00:57:14,720 Tembak saja dia ini. 789 00:57:22,000 --> 00:57:23,280 Nasib baik! 790 00:57:25,520 --> 00:57:26,560 Jom, Rima. 791 00:58:08,640 --> 00:58:09,680 Bos aku. 792 00:58:10,240 --> 00:58:11,240 Baik-baik. 793 00:58:12,720 --> 00:58:13,880 Rima! 794 00:58:13,960 --> 00:58:16,360 Kamu semakin sihat. 795 00:58:19,880 --> 00:58:21,480 Abang Mustafa. 796 00:58:31,000 --> 00:58:32,520 Abang Mustafa. 797 00:58:39,920 --> 00:58:40,920 Rima. 798 00:58:42,120 --> 00:58:45,000 Pak cik tak sangka dapat jumpa kau kali ini. 799 00:59:02,680 --> 00:59:04,800 Pasukan senyap dalam kedudukan. 800 00:59:19,920 --> 00:59:22,520 Bergerak masuk sekarang. Masuk sekarang. 801 00:59:25,960 --> 00:59:28,840 Ayah kamu mahu kamu menjadi pengganti dia. 802 00:59:41,440 --> 00:59:43,320 Dia ialah pengganti saya. 803 00:59:45,800 --> 00:59:47,520 Hidup Rima! 804 00:59:47,600 --> 00:59:52,200 - Hidup Abang Mustafa! - Hidup Rima! 805 01:00:00,040 --> 01:00:01,160 Kita makan dulu, ya? 806 01:00:02,720 --> 01:00:03,840 Silakan. 807 01:00:16,640 --> 01:00:18,160 Helang satu ke Kapal Induk. 808 01:00:18,480 --> 01:00:19,880 Aset kita dalam keadaan baik. 809 01:00:20,240 --> 01:00:21,840 Kita perlu bersiap sedia, tamat. 810 01:00:26,040 --> 01:00:30,000 Selepas ini, mereka tidak akan berani kacau kita lagi. 811 01:00:31,960 --> 01:00:33,680 Kami tidak takut dengan musuh. 812 01:00:36,680 --> 01:00:38,080 Tak boleh! 813 01:00:38,160 --> 01:00:39,480 Kalau nak, tak apa. 814 01:00:41,760 --> 01:00:45,400 Jangan begitu, kawan. 815 01:00:52,920 --> 01:00:56,000 Malam ini, malam yang sangat istimewa bagi aku. 816 01:01:00,400 --> 01:01:02,720 Aku dan bakal pengganti aku 817 01:01:02,880 --> 01:01:05,120 nak buat satu persembahan. 818 01:01:05,840 --> 01:01:07,360 Untuk semua orang. 819 01:01:07,440 --> 01:01:09,800 - Ya. - Ya! 820 01:01:29,800 --> 01:01:32,000 Bertenang, Rima. 821 01:01:32,480 --> 01:01:33,680 Jangan malukan kami, Rima. 822 01:01:33,760 --> 01:01:35,960 - Rima! - Tunjukkan! 823 01:01:36,040 --> 01:01:37,520 - Jangan malukan pak cik. - Rima! 824 01:01:37,600 --> 01:01:41,720 Rima! 825 01:01:41,800 --> 01:01:42,880 Bertenang, Rima. 826 01:01:42,960 --> 01:01:45,120 - Rima! - Tunjukkan. 827 01:01:45,200 --> 01:01:48,440 Rima! 828 01:02:02,360 --> 01:02:03,920 Rima satu, masuk. Ini kapal induk. 829 01:02:05,400 --> 01:02:06,920 Rima satu, masuk. Ini kapal induk. 830 01:02:07,200 --> 01:02:08,400 Abang! 831 01:02:08,480 --> 01:02:09,840 Itu anak kau, abang! 832 01:02:35,040 --> 01:02:36,200 Kapal induk ke Orca. 833 01:02:36,680 --> 01:02:39,240 Pegawai ditembak. Saya ulang. Ejen kita ditembak. 834 01:02:39,840 --> 01:02:40,880 Terima. 835 01:02:52,520 --> 01:02:54,360 Gerak masuk. Pergi! 836 01:02:56,000 --> 01:02:57,120 Anak aku? 837 01:03:08,280 --> 01:03:09,520 Selamat datang. 838 01:03:16,080 --> 01:03:19,000 Tuhan telah makbulkan doa kalian. 839 01:03:19,720 --> 01:03:22,080 Pasukan penembak tepat, tawan menara sekarang. 840 01:03:27,920 --> 01:03:30,280 Semoga kita semua dirahmati. 841 01:03:36,800 --> 01:03:38,120 Semua unit tembak untuk bunuh. 842 01:03:59,520 --> 01:04:00,520 Musuh akhir ditembak. 843 01:04:06,280 --> 01:04:07,440 Bergerak! 844 01:04:12,120 --> 01:04:14,560 Siapa yang sanggup mati untuk aku? 845 01:04:36,200 --> 01:04:39,560 Siapa yang sanggup mati untuk aku? 846 01:04:39,640 --> 01:04:41,840 Kami setuju! 847 01:04:41,920 --> 01:04:42,960 Hidup Abang Mustafa! 848 01:04:59,440 --> 01:05:00,480 Berhenti! 849 01:05:10,440 --> 01:05:11,760 Pergi. Cepat. 850 01:05:32,240 --> 01:05:33,360 Mampuslah! 851 01:05:54,280 --> 01:05:55,320 Heriq! 852 01:05:59,680 --> 01:06:01,800 Kapal induk, lubang utama selamat. 853 01:06:04,320 --> 01:06:06,000 Mengesahkan, aset mati. 854 01:06:16,800 --> 01:06:17,880 Robin rebah. 855 01:06:17,960 --> 01:06:20,640 Perlukan pertolongan, sekarang! 856 01:06:23,040 --> 01:06:24,240 Lindungi saya! 857 01:06:30,560 --> 01:06:31,760 Riska, bawa abang keluar. 858 01:06:32,080 --> 01:06:33,680 - Mari! - Cepat, sekarang. 859 01:06:36,440 --> 01:06:38,640 Semua pasukan, musuh sedang bergerak. 860 01:06:51,400 --> 01:06:52,640 - Edry, lindungi saya. - Baik. 861 01:07:03,160 --> 01:07:04,280 Bergerak! 862 01:07:07,800 --> 01:07:11,000 Pasukan Alfa, bergerak sekarang. Pergi! 863 01:07:15,160 --> 01:07:17,400 Todak, pasukan Helang, saya pada tepat sasaran, gerak masuk. 864 01:07:29,800 --> 01:07:31,360 Saya mengejar sasaran sekarang. 865 01:08:04,640 --> 01:08:06,120 Berjumpa lagi kita, 866 01:08:06,480 --> 01:08:07,720 Puan Melati. 867 01:08:18,680 --> 01:08:21,080 Kapal induk, saya mendekati sasaran. 868 01:08:37,960 --> 01:08:39,720 Tembak tak kena. 869 01:08:40,880 --> 01:08:41,880 Bodoh! 870 01:08:42,440 --> 01:08:46,680 Aku sengaja bagi tak kena. Kalau kena tadi dah meletop kepala dia, bodoh! 871 01:08:47,000 --> 01:08:49,720 Tembaklah saja, mudah kau nak makan dia. 872 01:08:49,800 --> 01:08:52,720 Ya, betul. Memang aku nak makan dia. 873 01:08:52,800 --> 01:08:54,720 Tapi takkan nak makan pakai pistol. 874 01:08:56,280 --> 01:08:58,000 Habis itu, nak buat apa? Tengok saja? 875 01:08:58,080 --> 01:09:00,880 Tengok apa? Tembak ke makan? 876 01:09:01,240 --> 01:09:03,080 Kau diam! 877 01:09:05,240 --> 01:09:06,320 Aku ada hal dengan budak ini. 878 01:09:25,960 --> 01:09:27,640 Pistol. 879 01:10:24,040 --> 01:10:25,080 Mereka cakap, 880 01:10:25,160 --> 01:10:27,480 buka baju kau. Tak adil, baju kau berat. 881 01:10:36,440 --> 01:10:37,440 Puan. 882 01:10:38,240 --> 01:10:40,880 Saya fikir lebih baik puan pakai balik. 883 01:10:42,040 --> 01:10:45,680 Sebab saya tak nak cacatkan muka puan yang cantik itu. 884 01:10:46,840 --> 01:10:47,840 Mari. 885 01:11:01,120 --> 01:11:02,160 Saya dah cakap. 886 01:11:02,880 --> 01:11:04,440 Dah cacat. 887 01:11:27,000 --> 01:11:28,000 Dah? 888 01:11:28,920 --> 01:11:29,920 Dah. 889 01:11:31,800 --> 01:11:33,440 Tapi jangan sampai ia makan tuan. 890 01:12:47,760 --> 01:12:48,840 Makan tuan, ya? 891 01:14:49,760 --> 01:14:53,760 Pantang aku. Kalau aku tengah makan orang datang kacau. 892 01:14:57,080 --> 01:14:58,520 Bob! 893 01:14:58,600 --> 01:14:59,760 Tuan! 894 01:15:02,240 --> 01:15:03,720 Nama aku Mustafa! 895 01:15:03,800 --> 01:15:06,080 Mustafa! 896 01:16:16,480 --> 01:16:17,920 Aku dah cakap. 897 01:16:18,760 --> 01:16:20,320 Kau sepatutnya duduk di rumah! 898 01:16:21,160 --> 01:16:23,040 Belajar menjadi suami yang baik. 899 01:16:28,760 --> 01:16:31,200 Serta kalau sempat, 900 01:16:31,480 --> 01:16:33,560 kau belajar jadi ayah yang baik. 901 01:17:11,960 --> 01:17:13,080 Kita… 902 01:17:14,960 --> 01:17:16,600 belum habis. 903 01:17:17,120 --> 01:17:18,120 Belum… 904 01:17:22,560 --> 01:17:24,600 Kita sambung nanti. 905 01:17:26,600 --> 01:17:28,320 Bob! 906 01:17:29,880 --> 01:17:31,080 Mustafa. 907 01:18:21,600 --> 01:18:23,880 Dengan nama Allah Maha Pemurah Maha Penyayang 908 01:18:23,960 --> 01:18:26,440 Segala puji bagi Allah Tuhan segala kewujudan 909 01:18:26,520 --> 01:18:30,600 Segala puji dan rahmat Kepada Nabi Muhammad 910 01:18:30,680 --> 01:18:33,560 Kepada seluruh keluarga dan para sahabat 911 01:18:33,640 --> 01:18:36,440 Oh Allah, ampun dan kasihani dia 912 01:18:36,920 --> 01:18:39,640 Kesejahteraan dan maafkan dia 913 01:18:39,720 --> 01:18:43,800 Ya Allah, ampunilah dosa saudara kami 914 01:18:43,880 --> 01:18:47,480 Tempatkan dia di kalangan hamba-hamba-Mu Paling beriman dan syuhada 915 01:18:47,560 --> 01:18:51,920 Oh Allah Berikan kami kebaikan di dunia dan akhirat 916 01:18:52,000 --> 01:18:55,600 Dan jauhi kami dari seksaan neraka 917 01:18:55,680 --> 01:19:00,840 Oh, Allah, kurniakan rahmatMu Kesejahteraan ke atas Muhammad 918 01:19:00,920 --> 01:19:04,160 Segala puji bagi Allah Tuhan sekalian alam 919 01:19:24,560 --> 01:19:25,760 Boleh saya dapatkan pesanan? 920 01:19:25,840 --> 01:19:27,200 Okey, saya nak… 921 01:19:27,560 --> 01:19:32,000 dua frappuccino krim cip coklat saiz grande. 922 01:19:32,080 --> 01:19:34,920 Lagi satu, saiz grande frappuccino karamel. 923 01:19:35,720 --> 01:19:38,080 Bos. Budak pengawal pantai itu ada di sini. 924 01:19:38,440 --> 01:19:39,680 Bos nak saya teruskan? 925 01:19:40,240 --> 01:19:41,560 IMBAS UNTUK JUAL 926 01:19:41,960 --> 01:19:43,360 - Terima kasih. - Sama-sama. 927 01:20:21,920 --> 01:20:24,040 Saya akan membalas dendam saya! 928 01:20:24,120 --> 01:20:25,600 Tunggu sahaja! 929 01:20:28,160 --> 01:20:34,840 PENGAWAL PANTAI MALAYSIA OPERASI HELANG 60630

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.