All language subtitles for 09[SI]Dominator.of.Martial.Gods.S01E09.x264.540p (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic Download
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,660 --> 00:00:34,620 ♪දෙව්ලොව නවයක් විදින කඩුවක් අතැතිව මම හැකි තරම් නොසැලකිලිමත්ව සිටිමි. 2 00:00:35,380 --> 00:00:40,980 ♪මම තරුණ කාලේ මගේ තරුණ කාලය නාස්ති කරන්නේ නැහැ 3 00:00:41,140 --> 00:00:43,900 ♪මම දිව්‍ය මාර්ගය අවසානයේ යක්ෂයන් නසමි 4 00:00:44,020 --> 00:00:46,860 ♪මම නවතින්නේ අපායේ♪ 5 00:00:47,300 --> 00:00:52,940 ♪මට එන සියලුම අභියෝග මම බාරගන්නවා 6 00:00:53,340 --> 00:00:59,020 ♪ජීවිත දෙකක් ඇති තරුණයෙක්♪ 7 00:00:59,260 --> 00:01:04,860 ♪ඔහුගේ දෙපා යට ජාතීන් සිය ගණනක් සටන් ලොවේ සැරිසරමින් 8 00:01:05,140 --> 00:01:07,900 ♪ඔහුගේ ලේ පෙළ රහසිගත රාජ්‍යයක අවදි වී තිබුණා නම් 9 00:01:07,980 --> 00:01:11,180 ♪ගිගුරුම් සහිත වැස්සෙන් ඔහුගේ ශරීරය ඇතුළත සිට පිරිපහදු කළේය 10 00:01:12,180 --> 00:01:16,500 ♪පෞරාණික ලෝකයේ වීරයෙක් 11 00:01:17,060 --> 00:01:20,060 ♪උණුසුම් මිනිස් ලේ 12 00:01:20,380 --> 00:01:23,100 ♪ඔහුගේ අත අවකාශය හරහා දිගු වේ 13 00:01:23,300 --> 00:01:28,260 ♪ඉහළට යන්නේ කුමන සටන්කාමියාද?♪ 14 00:01:28,460 --> 00:01:34,140 ♪33 වන රාජධානියේ ඔහු මහා අහස කපා දමයි 15 00:01:34,740 --> 00:01:37,540 ♪ඒ මම, ජීවමාන පුරාවෘත්තයක් 16 00:01:37,540 --> 00:01:41,900 [සටන් දෙවිවරුන්ගේ අධිපතියා] 17 00:01:42,140 --> 00:01:46,020 [Ruo Hong Culture විසින් රචිත "Dominator of Martial Gods", The Universe Part I හි මුල් කෘතියෙන් අනුවර්තනය කරන ලදී. 18 00:01:46,300 --> 00:01:49,180 [කථාංග 09] 19 00:01:52,430 --> 00:01:53,790 මෙය කඩු සාරයයි! 20 00:01:55,590 --> 00:01:58,120 කඩු හරඹය කඩු ශිල්පය තුළ ඇති අතිශය ගැඹුරු කුසලතාවකි. 21 00:01:58,350 --> 00:01:59,950 මම පවා සම්පූර්ණයෙන්ම ප්‍රගුණ කර නැති එකක්. 22 00:02:03,070 --> 00:02:06,430 ඔහුගේ චලනයන් අසංවිධානාත්මක බව පෙනේ 23 00:02:07,560 --> 00:02:09,400 නමුත් තරමක් ප්රකාශිත. 24 00:02:10,280 --> 00:02:11,520 ඇයි ඒ? 25 00:02:11,870 --> 00:02:14,910 මේ සගයාගේ ඉරියව් අමුතුයි. 26 00:02:15,870 --> 00:02:17,870 මම පවා එය මීට පෙර කවදාවත් දැක නැත. 27 00:02:23,870 --> 00:02:25,470 ඒ ඇත්තටම එයා. 28 00:02:30,960 --> 00:02:32,280 ජනාධිපති Dongfang Qing. 29 00:02:33,040 --> 00:02:34,120 මම හිතුවේ නෑ ඔයා එයි කියලා. 30 00:02:34,120 --> 00:02:35,910 උතුමාණනි, චූ මහත්මයා. 31 00:02:35,910 --> 00:02:37,000 ජනාධිපති Dongfang. 32 00:02:37,630 --> 00:02:40,590 කවුරුහරි! ජනාධිපති Dongfang සඳහා ආසනයක් සූදානම් කරන්න. 33 00:02:54,560 --> 00:02:56,750 සමාන නොවන කඩු මුද්රාව! 34 00:03:05,280 --> 00:03:07,630 මට විශ්වාස කරන්න බැහැ මට මේ පියවරෙන් ඔහු සමඟ සටන් කරන්න බැහැ කියලා. 35 00:03:14,190 --> 00:03:16,240 කඩු මුද්රාව. වෙඩි තැබීමේ තරු! 36 00:03:17,240 --> 00:03:18,150 නරක නැහැ. 37 00:03:22,630 --> 00:03:25,120 මගේ ගමනේ වරද ඔහු තේරුම් ගත්තේ කෙසේද? 38 00:03:29,470 --> 00:03:30,470 ශරීරය මාරු කිරීම! 39 00:03:31,310 --> 00:03:34,030 Zhao Lingshan පාහේ අහිමි විය. 40 00:03:34,560 --> 00:03:36,470 වාසනාවකට මෙන්, ඇය භාවිතා කළාය 41 00:03:36,470 --> 00:03:39,360 තුන්වන ශ්‍රේණියේ Ice Bloodline තීරණාත්මක මොහොතක 42 00:03:40,240 --> 00:03:42,630 සහ Qin Chen ගේ ප්‍රහාරයෙන් බේරුණා. 43 00:03:43,560 --> 00:03:47,150 මම හිතුවේ Qin Chen වැඩි කල් ඉන්න එකක් නෑ කියලා. 44 00:03:47,520 --> 00:03:48,400 අනපේක්ෂිත ලෙස, 45 00:03:48,680 --> 00:03:51,630 ඔහු පෙන්නුම් කර ඇත 46 00:03:51,960 --> 00:03:53,710 කැපී පෙනෙන සටන් දක්ෂතාව. 47 00:03:53,710 --> 00:03:54,960 ඔහුගෙන් බලාපොරොත්තු වූ පරිදි. 48 00:03:55,910 --> 00:03:58,680 ජනාධිපති Dongfang, ඔබත් Qin Chen හඳුනනවාද? 49 00:03:59,150 --> 00:04:00,560 මම සතුටක් ලැබුවා 50 00:04:00,560 --> 00:04:01,710 ඔහුව වරක් හමුවීම ගැන. 51 00:04:04,910 --> 00:04:06,710 ඔබ දෙදෙනා ඔහුව හඳුනනවා නම්, 52 00:04:06,710 --> 00:04:08,710 කරුණාකර මට ඔහුව හඳුන්වා දෙන්න. 53 00:04:22,630 --> 00:04:24,480 ඊළඟට ඔබ පරෙස්සම් විය යුතුයි. 54 00:04:26,160 --> 00:04:27,720 මේ තුන ශ්‍රේණිය... 55 00:04:28,240 --> 00:04:29,870 Ice Bloodline! 56 00:04:46,310 --> 00:04:49,040 රිදී තල කුණාටුව! 57 00:04:52,070 --> 00:04:53,120 එය නිෂ්ඵලය. 58 00:04:54,000 --> 00:04:55,950 හිම මත පිපීම! 59 00:04:59,680 --> 00:05:01,070 ඔබ පැරදුණා. 60 00:05:14,070 --> 00:05:16,310 ඔබ එය කෙසේ මගහැරියත් ප්‍රතිඵලය එකමයි. 61 00:05:23,120 --> 00:05:26,430 ඔබේ අසිපත් සාරය පුදුම සහගතයි. 62 00:05:47,600 --> 00:05:48,480 මහෝත්තමයාණෙනි. 63 00:05:49,190 --> 00:05:50,120 ඔබ පැරදුණා. 64 00:05:51,120 --> 00:05:53,160 මම පැරදුණා. 65 00:05:58,240 --> 00:05:59,390 එහෙම කොහොම ද? 66 00:06:03,750 --> 00:06:04,870 ඇදහිය නොහැකි ය. 67 00:06:04,870 --> 00:06:06,800 ඔහු ක්ෂණයකින් කඩු තුනක් මුදා හැරියේය 68 00:06:07,160 --> 00:06:08,920 සහ එකම ස්ථානයට පහර දෙන්න, 69 00:06:08,950 --> 00:06:10,510 ලින්ග්ෂාන් කුමරියගේ ප්‍රහාරයෙන් බේරීම 70 00:06:10,510 --> 00:06:12,480 අඛණ්ඩ කම්පනය සමඟ. 71 00:06:13,240 --> 00:06:14,040 කඩු තුනක්? 72 00:06:14,480 --> 00:06:15,950 නැහැ, එය හතර විය. 73 00:06:16,190 --> 00:06:18,190 නැහැ, හයයි. 74 00:06:19,280 --> 00:06:20,080 ඔයාලා ඔක්කොම වැරදියි. 75 00:06:21,040 --> 00:06:22,430 එය මුළු කඩු හතක් විය. 76 00:06:26,360 --> 00:06:28,190 ඔහු ක්ෂණිකව කඩු හතක් මුදා හැරියේය 77 00:06:28,190 --> 00:06:29,870 සහ එම ස්ථානයේම පහර දීමට සමත් විය 78 00:06:29,870 --> 00:06:31,430 වේගයෙන් ළඟා වන කඩු ආලෝකය මත. 79 00:06:31,750 --> 00:06:32,920 ඔහුගේ ඇස් පෙනීම 80 00:06:33,870 --> 00:06:35,240 මනස්කාන්ත වේ. 81 00:06:37,600 --> 00:06:40,630 ඔහුගේ රුධිරගත ප්‍රවීණත්වය හා සසඳන විට, 82 00:06:41,560 --> 00:06:43,920 එවැනි බලයක් කිසිවක් නැත 83 00:06:43,920 --> 00:06:45,000 ගැන පුදුම විය යුතුයි. 84 00:06:45,870 --> 00:06:46,920 කුමක් ද? 85 00:06:52,440 --> 00:06:53,240 එය හොඳ සටනක් විය. 86 00:06:58,560 --> 00:06:59,190 ක්වින් චෙන්. 87 00:07:03,270 --> 00:07:04,310 ඔයාද... 88 00:07:07,560 --> 00:07:09,600 ඔබ දැන් ඔබේ උපරිමය කළාද? 89 00:07:12,560 --> 00:07:13,750 එය වැදගත්ද? 90 00:07:23,800 --> 00:07:24,720 ක්වින් චෙන්. 91 00:07:26,870 --> 00:07:28,480 මම හිතන්නේ මම දන්නවා 92 00:07:28,750 --> 00:07:30,480 ඇයි මාස්ටර් ඔබව මෙතරම් අගය කරන්නේ. 93 00:07:33,430 --> 00:07:35,190 ක්වින් චෙන් ජය ගනී. 94 00:07:48,750 --> 00:07:52,190 ගුරුතුමනි, ඔබ කොහොමද කියන්නේ 95 00:07:52,190 --> 00:07:55,720 ලින්ග්ෂාන්ට ක්වින් චෙන් පරාජය කිරීමට නොහැකි වූ බව? 96 00:08:06,950 --> 00:08:07,750 දෙවන වටය: 97 00:08:08,000 --> 00:08:10,480 Li Qingfeng එදිරිව Wang Qiming. 98 00:08:18,920 --> 00:08:20,310 ඔයා පරදිනවා 99 00:08:20,920 --> 00:08:21,830 අද සටනේදී. 100 00:08:25,120 --> 00:08:26,360 ඔච්චර ඉක්මන් වෙන්න එපා 101 00:08:26,360 --> 00:08:27,360 නිගමනයකට එළඹීමට. 102 00:08:28,870 --> 00:08:31,240 අපි එහෙනම් බලමු. 103 00:08:45,080 --> 00:08:47,750 හොඳ පහරවල් නමුත් වේගවත් නොවේ. 104 00:09:01,720 --> 00:09:04,390 එය වේගවත් වැඩියි. 105 00:09:09,120 --> 00:09:10,630 ලෝන් පීක් ස්ලෑෂ්! 106 00:09:38,390 --> 00:09:40,080 ස්වර්ග සමුළුවේ හස්තය! 107 00:09:48,510 --> 00:09:51,270 Wang Qiming ඉතා ශක්තිමත්. 108 00:09:51,720 --> 00:09:54,000 ඇත්තෙන්ම ඔහු ඉතා දක්ෂයි. 109 00:09:54,360 --> 00:09:55,910 නමුත් ඔහු නිහතමානී පසුබිමකින් පැමිණේ. 110 00:09:56,870 --> 00:09:58,600 Li Qingfeng වෙනස්. 111 00:09:58,600 --> 00:10:00,510 ඔහු මාර්කිස්ගේ පුතෙකි 112 00:10:00,510 --> 00:10:02,150 සහ වැඩි වගා සම්පත් ඇත. 113 00:10:02,600 --> 00:10:03,550 ඔහු පුරුදු කරන දේ 114 00:10:03,550 --> 00:10:05,510 ෂුවාන් රාජධානියේ ඉහළම සටන් කලාවන් වේ. 115 00:10:05,960 --> 00:10:07,150 ඔහුගේ ජීව ශක්තිය බලවත් ය 116 00:10:07,480 --> 00:10:09,080 සහ නොනවතින. 117 00:10:12,390 --> 00:10:13,630 එය පිපිරවීම. 118 00:10:29,240 --> 00:10:29,550 සහෝදරයා. 119 00:10:30,270 --> 00:10:32,360 වැන්ග් කිමිංගේ සිරුරේ බොහෝ තුවාල තිබේ. 120 00:10:32,840 --> 00:10:34,870 එයා අවුරුදු 17ක කොල්ලෙක් විතරයි. 121 00:10:35,360 --> 00:10:36,150 ඔහුගේ තුවාල 122 00:10:36,150 --> 00:10:38,510 නිර්දය සටන්වල ​​ප්‍රතිඵලයක් විය යුතුය. 123 00:10:52,790 --> 00:10:54,320 ඔබට කළ හැක්කේ එපමණද? 124 00:10:56,840 --> 00:10:58,510 සාමාන්‍ය වැසියෙක් සාමාන්‍ය වැසියෙකි. 125 00:10:59,150 --> 00:11:00,870 කොච්චර උත්සහ කලත්, 126 00:11:00,870 --> 00:11:02,840 ඔබේ අසාර්ථකත්වයෙන් ගැලවීමට ඔබට නොහැකි වනු ඇත. 127 00:11:07,840 --> 00:11:08,840 ඔහ්, මට අමතක වුණා. 128 00:11:09,390 --> 00:11:10,960 ඔබ වැනි අය 129 00:11:11,600 --> 00:11:13,750 කවදාවත් ධුරාවලියේ ඉහලට යන්න බැහැ. 130 00:11:21,270 --> 00:11:22,670 Wang Qiming බලන්න. 131 00:11:22,670 --> 00:11:24,080 ඔහුට දේවල් පහසු නැත. 132 00:11:25,480 --> 00:11:26,480 මට එයා ගැන දුකක් දැනෙනවා. 133 00:11:31,150 --> 00:11:32,750 ඔබේ උඩඟුකම මට ඉතිරි කරන්න. 134 00:11:34,360 --> 00:11:35,600 මම තාම පැරදුනේ නෑ. 135 00:11:38,600 --> 00:11:42,440 මම ගොඩක් දුක් වින්දා, 136 00:11:43,080 --> 00:11:44,910 සෑම දිනකම පැය 20 ක් සේබර් පුහුණු කිරීම. 137 00:11:46,750 --> 00:11:48,670 ඒ වගේම මම මගේ සේබර් එකත් එක්ක නිදාගන්නවා. 138 00:11:53,200 --> 00:11:56,480 මම වනයට ගොස් මගේ මුළු ශක්තියෙන් සටන් කරමි 139 00:11:57,550 --> 00:11:58,390 නැවත නැවතත්, 140 00:12:00,270 --> 00:12:03,750 මගේ ඉරණම වෙනස් කිරීමට බලාපොරොත්තු වෙනවා 141 00:12:04,120 --> 00:12:06,030 සහ සැබෑ ශක්තිමත් සටන්කරුවෙකු වන්න. 142 00:12:07,630 --> 00:12:08,840 මට ඔයා දැනගන්න ඕන 143 00:12:09,120 --> 00:12:12,150 මිනිසුන් උතුම් ලෙස ඉපදෙන්නේ නැත. 144 00:12:12,840 --> 00:12:14,360 පොදු ජනතාව 145 00:12:14,670 --> 00:12:16,670 ශක්තිමත් සටන්කරුවන් බවටද පත්විය හැකිය. 146 00:12:34,150 --> 00:12:35,390 මේ ඔක්කොම කියනවා 147 00:12:35,790 --> 00:12:38,390 ඔබව පරාජයෙන් ගලවා ගන්නේ නැත. 148 00:12:53,870 --> 00:12:55,390 Optimum Fist! 149 00:12:58,270 --> 00:13:00,080 පෘථිවිය බෙදන පහර! 150 00:13:06,320 --> 00:13:09,240 සෙනිත් ස්ලැෂ්! 151 00:13:12,790 --> 00:13:14,510 එවැනි භයානක බලයක්. 152 00:13:15,390 --> 00:13:17,480 කප්පාදුව රුධිර බලය ඒකාබද්ධ කරයි 153 00:13:17,960 --> 00:13:20,840 සහ විශ්වයේ බලය පාහේ අවුලුවයි. 154 00:13:24,480 --> 00:13:26,120 උපන් සබර්මන්. 155 00:13:26,750 --> 00:13:29,750 මේ මිනිසා උපන් සබර්මන් ය. 156 00:13:30,870 --> 00:13:33,790 මෙම පුද්ගලයා තවදුරටත් දියුණු වුවහොත්, 157 00:13:34,320 --> 00:13:36,240 ඔහුට සේබර් සාරය ප්‍රගුණ කිරීමට හැකි විය හැක. 158 00:13:37,080 --> 00:13:38,030 මට පුදුමයි 159 00:13:38,120 --> 00:13:40,560 පෘථිවි මට්ටමේ මැද වේදිකාවේ උච්චතම සටන් කලාකරුවෙකු පවා බව 160 00:13:40,960 --> 00:13:42,910 කප්පාදුවට එරෙහි වීමට නොහැකි විය හැකිය. 161 00:13:44,120 --> 00:13:46,870 ඔහුට Saber Essence ප්‍රගුණ කළ හැකි යැයි ඔබ සිතනවාද? 162 00:13:50,670 --> 00:13:53,550 ඔහු එය සැබවින්ම ප්‍රගුණ කරන්නේ නම්, 163 00:13:53,550 --> 00:13:55,030 ඔහු සාක්ෂාත් කරගත හැකිය 164 00:13:55,120 --> 00:13:57,600 ඇදහිය නොහැකි මට්ටමක් 165 00:13:57,600 --> 00:14:00,030 ඔහුගේ වගා ගමනේ. 166 00:14:08,560 --> 00:14:10,280 මෙම පියවර ගැනීමට ඔබ මට බල කරයි. 167 00:14:10,670 --> 00:14:12,750 ඔබ පසුතැවිලි නොවිය යුතුය. 168 00:14:19,910 --> 00:14:21,030 අහස කඩා වැටෙන පහරක්! 169 00:14:37,150 --> 00:14:38,440 මම කී පරිදි, 170 00:14:38,440 --> 00:14:41,440 මෙම සටනේදී ඔබ පරාජය වනු ඇත. 171 00:14:42,150 --> 00:14:44,080 කුහුඹුවන් කුහුඹුවන්, සියල්ලට පසු. 172 00:15:12,720 --> 00:15:13,870 ඒක සටනක් විතරයි. 173 00:15:14,790 --> 00:15:15,840 ඊළඟ සැරේ, 174 00:15:16,670 --> 00:15:18,030 මම ඔබව අනිවාර්යයෙන්ම පරාජය කරමි. 175 00:15:20,270 --> 00:15:21,960 ඔයා මට වඩා නරක විදියට පටන් ගත්තා. 176 00:15:22,240 --> 00:15:23,600 වගා සම්පත් අනුව, 177 00:15:23,870 --> 00:15:25,320 ඔබ මට වඩා පහත් ය. 178 00:15:25,560 --> 00:15:26,640 සහ ප්රායෝගිකව අනුව, 179 00:15:26,960 --> 00:15:28,550 ඔබ මා අසල කොහේවත් නැත. 180 00:15:29,080 --> 00:15:30,320 ඔබ මාව අභිබවා යන්නේ කෙසේද? 181 00:15:33,480 --> 00:15:35,240 ඔබ සහ මා අතර ඇති පරතරය 182 00:15:35,240 --> 00:15:36,600 ලොකු වෙනවා විතරයි. 183 00:15:36,960 --> 00:15:37,790 හුදෙක් අතහරින්න. 184 00:15:40,120 --> 00:15:41,150 ඔබ බලා සිටින්න. 185 00:15:48,320 --> 00:15:49,670 ඔබම ඉක්මවා යන්න. 186 00:15:51,870 --> 00:15:53,030 එයා අවුල් වගේ. 187 00:15:55,510 --> 00:15:56,910 අනපේක්ෂිත ලෙස, 188 00:15:57,600 --> 00:15:59,910 ෂුවාන් රාජධානියේ එවැනි ශක්තිමත් මනසක් ඇති පුද්ගලයෙක් සිටී. 189 00:16:00,960 --> 00:16:03,600 ඔහු මාර්ෂල් ඩොමේන්හි සමහර දක්ෂයන් හා සැසඳිය හැකිය. 190 00:16:04,630 --> 00:16:06,360 මේ මනුස්සයා දියුණු උනොත් 191 00:16:07,030 --> 00:16:08,910 ඔහු නියත වශයෙන්ම අසාමාන්ය වනු ඇත. 192 00:16:13,630 --> 00:16:15,270 වැන්ග් කිමිං අහිමි විය. 193 00:16:16,030 --> 00:16:18,630 මාක්විස්ගේ පුතා ශූරයා වනු ඇති බව පෙනේ. 194 00:16:18,630 --> 00:16:20,960 Li Qingfeng යනු Marquis Wu'an ගේ වැඩිමහල් පුත්‍රයාය. 195 00:16:21,320 --> 00:16:22,870 ඔහුගේ පරිචය, රුධිරගත, 196 00:16:22,870 --> 00:16:24,600 සටන් කුසලතා, සහ දක්ෂතා 197 00:16:24,600 --> 00:16:26,750 Xuan රාජධානියේ ඉහළම මට්ටමේ වේ. 198 00:16:26,750 --> 00:16:28,390 කිසිවෙකුට ඔහු සමඟ තරඟ කළ නොහැක. 199 00:16:29,630 --> 00:16:31,440 නමුත් Qin Chen ගැන අමතක කරන්න එපා. 200 00:16:31,440 --> 00:16:34,160 Qin Chen ගේ සටන් දක්ෂතාවය Li Qingfeng ගේ මට්ටමට වඩා එක මට්ටමකින් අඩුය. 201 00:16:34,270 --> 00:16:35,390 මෙම වෙනස 202 00:16:35,390 --> 00:16:37,360 විශාල පරතරයක් වේ 203 00:16:37,480 --> 00:16:39,440 සහ සාමාන්‍ය මිනිසුන්ට තරණය කළ හැකි දෙයක් නොවේ. 204 00:16:39,720 --> 00:16:41,790 ඔහු පරාජය වීමට වාසනාවන්තයි 205 00:16:41,790 --> 00:16:42,750 ලින්ග්ෂාන් කුමරිය. 206 00:16:44,120 --> 00:16:44,750 හරි. 207 00:16:46,240 --> 00:16:47,120 නෝනාවරුණි මහත්වරුණි, 208 00:16:47,600 --> 00:16:50,360 Qin Chen සහ Li Qingfeng 209 00:16:50,360 --> 00:16:53,150 කලින් තරග දෙක දිනුවා. 210 00:16:53,600 --> 00:16:55,320 ඊළඟට, ඔවුන් දෙදෙනා 211 00:16:55,320 --> 00:16:57,720 ශූරතාව සඳහා තරඟ කරනු ඇත. 212 00:17:02,910 --> 00:17:03,870 ක්වින් චෙන්? 213 00:17:07,200 --> 00:17:09,270 අවසන් තරගය දැන් ආරම්භ වේ. 214 00:17:23,750 --> 00:17:25,310 චෙන්, නියත වශයෙන්ම ජය! 215 00:17:27,310 --> 00:17:29,030 ලි මහත්මයා, නියත වශයෙන්ම ජය! 216 00:17:29,550 --> 00:17:31,160 චෙන්, නියත වශයෙන්ම ජය! 217 00:17:31,350 --> 00:17:32,680 ලි මහත්මයා, නියත වශයෙන්ම ජය! 218 00:17:32,680 --> 00:17:33,680 චෙන්, නියත වශයෙන්ම ජය! 219 00:17:33,680 --> 00:17:34,560 ලි මහත්මයා, නියත වශයෙන්ම ජය! 220 00:17:34,560 --> 00:17:35,400 චෙන්, නියත වශයෙන්ම ජය! 221 00:17:35,400 --> 00:17:36,200 ලි මහත්මයා, නියත වශයෙන්ම ජය! 222 00:17:36,200 --> 00:17:36,920 චෙන්, නියත වශයෙන්ම ජය! 223 00:17:36,920 --> 00:17:38,110 ලි මහත්මයා, නියත වශයෙන්ම ජය! 224 00:17:38,110 --> 00:17:40,110 ඔබ මගේ ප්‍රතිවාදියා වේ යැයි මම බලාපොරොත්තු නොවෙමි 225 00:17:40,110 --> 00:17:41,480 අවසන් සටනේදී. 226 00:17:41,480 --> 00:17:43,440 ඔබේ යුධ ශක්තියෙන්, 227 00:17:43,440 --> 00:17:44,960 ඔබට මාව කිසිසේත් පරාජය කළ නොහැක. 228 00:17:48,270 --> 00:17:50,270 සටන් දක්‍ෂත්වය යනු සියල්ල නොවේ. 229 00:17:51,880 --> 00:17:52,590 ඔව්. 230 00:17:53,680 --> 00:17:55,800 ඔබ මුහුණ දෙන සාමාන්‍ය සටන් කලාකරුවෙකු නම්. 231 00:17:55,800 --> 00:17:57,840 සටන් දක්ෂතාවය ඇත්තෙන්ම සියල්ල නොවේ. 232 00:17:58,110 --> 00:18:01,270 අවාසනාවට, ඔබ මට විරුද්ධව සටන් කරනු ඇත. 233 00:18:02,440 --> 00:18:04,110 අපි රණ්ඩු උනාට පස්සේ හොයාගමු. 234 00:18:08,750 --> 00:18:10,110 ඔබේ කඩුව කොහෙද? 235 00:18:11,880 --> 00:18:13,030 මට කඩුවක් අවශ්‍ය නැහැ 236 00:18:13,240 --> 00:18:14,200 ඔබ සමඟ ගනුදෙනු කිරීමට. 237 00:18:17,160 --> 00:18:18,200 කොච්චර අහංකාරද. 238 00:18:18,680 --> 00:18:20,920 මම ඔබව පියවර දහයකින් පරාජය කරමි. 239 00:18:27,310 --> 00:18:28,750 ස්වර්ග සමුළුවේ හස්තය! 240 00:18:37,790 --> 00:18:38,480 කුමක් ද? 241 00:18:41,480 --> 00:18:42,680 මගේ ශක්තිය 242 00:18:43,270 --> 00:18:44,200 ටිකක් දුර්වලයි. 243 00:18:48,110 --> 00:18:49,310 මෙය කෙසේ විය හැකිද? 244 00:18:49,830 --> 00:18:51,160 නැවතත් මගේ පහර ගන්න. 245 00:18:53,880 --> 00:18:55,830 කඩිමුඩියේ තණ්ඩර්බෝල්ට්! 246 00:19:00,440 --> 00:19:02,680 Marquis Wu'an බොක්සිං සඳහා ප්රසිද්ධය. 247 00:19:03,240 --> 00:19:07,030 Li Qingfeng ට ඔහුගේ සටන් කුසලතා උරුම වී ඇත. 248 00:19:07,480 --> 00:19:09,270 Li Qingfeng බව පැවසේ 249 00:19:09,270 --> 00:19:13,480 කුඩා කල සිටම හොඳම බොක්සිං පුහුණුව ලබමින් සිටියි 250 00:19:13,480 --> 00:19:15,240 සහ අනුගමනය කර ඇත 251 00:19:15,240 --> 00:19:17,310 ලී පවුලේ සම්ප්‍රදායික ක්‍රමය 252 00:19:17,310 --> 00:19:18,720 ඔහුගේ දෑත් පොඟවා ගැනීම 253 00:19:18,720 --> 00:19:21,640 උපතේ සිට සෑම දිනකම ඖෂධීය විසඳුමක් තුළ. 254 00:19:22,830 --> 00:19:24,550 ඔහුගේ බොක්සිං දස්කම් 255 00:19:24,550 --> 00:19:26,550 සුවිශේෂී වේ. 256 00:19:27,750 --> 00:19:28,830 අවාසනාවන්ත ලෙස, 257 00:19:28,830 --> 00:19:30,880 ඔහුගේ ප්‍රතිවාදියා ක්වින් චෙන් ය. 258 00:19:51,830 --> 00:19:53,310 මෙම Qin Chen ඉතා ආකර්ෂණීයයි. 259 00:19:53,310 --> 00:19:54,310 මමත් එහෙම හිතනවා. 260 00:20:24,550 --> 00:20:27,310 Li Qingfeng, ඔබේ බොක්සිං කුසලතා මා සිතූ තරම් හොඳ නැත. 261 00:20:30,510 --> 00:20:32,240 මම ඔයාව පරද්දන්න යනවා 262 00:20:32,240 --> 00:20:33,720 මගේ ඊළඟ පහර සමඟ. 263 00:20:33,720 --> 00:20:34,720 විවෘත! 264 00:20:42,750 --> 00:20:44,000 අහස කඩා වැටෙන පහරක්! 265 00:20:55,790 --> 00:20:56,590 මෙය... 266 00:20:57,310 --> 00:20:58,830 වැන්ග් කිමිං පරාජය කළ පියවර. 267 00:21:01,590 --> 00:21:02,510 ඔහු ඇත්තටම... 268 00:21:03,830 --> 00:21:04,920 එය අවහිර කළාද? 269 00:21:08,110 --> 00:21:09,640 මෙය කළ හැක්කේ කෙසේද? 270 00:21:27,070 --> 00:21:28,440 ඒක හරිම ෂෝක්. 271 00:21:32,750 --> 00:21:33,680 නොහැකියි. 272 00:21:34,440 --> 00:21:36,080 මගේ හස්තය බලවත් ය 273 00:21:36,080 --> 00:21:38,520 මම කුඩා කාලයේ සිටම ඒවා ඖෂධීය ද්‍රාවණයක පොඟවා ගත් නිසා. 274 00:21:38,550 --> 00:21:40,680 ඔබට මාව පරාජය කළ හැකි යැයි ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද? 275 00:21:43,720 --> 00:21:44,550 ලී කිංෆෙන්ග්, 276 00:21:45,310 --> 00:21:47,400 මම ඔබ තරම් ශාරීරිකව ශක්තිමත් නැහැ. 277 00:21:47,830 --> 00:21:49,310 නමුත් ශක්තිය එකම සාධකය නොවේ 278 00:21:49,680 --> 00:21:51,400 සටන් කලාකරුවන්ගේ සටනකදී එය වැදගත් වේ. 279 00:21:52,880 --> 00:21:55,310 Qin Chen ගේ වැදගත් සාරය පාලනය කිරීම 280 00:21:56,070 --> 00:21:58,880 පරිපූර්ණත්වයට පැමිණ ඇත. 281 00:21:59,440 --> 00:22:00,270 මම සිතනවා 282 00:22:00,590 --> 00:22:02,830 බොහෝ ස්වර්ග මට්ටමේ සටන් කලාකරුවන් 283 00:22:02,830 --> 00:22:04,440 මෙය කිරීමට නොහැකි වේ. 284 00:22:06,200 --> 00:22:08,750 Qin පවුල ඇත්තටම වාසනාවන්තයි. 285 00:22:09,070 --> 00:22:11,480 Qin Feng මීට වසර කිහිපයකට පෙර අප සිත් ගත්තේය. 286 00:22:11,750 --> 00:22:14,480 දැන් එය ක්වින් චෙන් ය. 287 00:22:14,920 --> 00:22:16,270 බලසම්පන්න රජුගේ පරම්පරාව 288 00:22:16,480 --> 00:22:18,310 පුදුමාකාර ලෙස දියුණු වී ඇත. 289 00:22:19,240 --> 00:22:20,440 ක්වින් චෙන්? 290 00:22:20,920 --> 00:22:22,750 ක්වින් පවුලෙන් පැවත එන්නෙක්ද? 291 00:22:24,200 --> 00:22:25,830 ඔහු විය හැකිද ... 292 00:22:26,830 --> 00:22:28,310 එය නරක් කරන්න. 293 00:22:35,790 --> 00:22:38,790 මම ස්ටාර් ඇකඩමියේ ඉහළම දක්ෂයෙක්. 294 00:22:39,480 --> 00:22:40,830 කිසි කෙනෙක නැහැ 295 00:22:41,310 --> 00:22:44,110 මගේ ගෞරවය නැති කරන්න පුළුවන්. 296 00:22:49,750 --> 00:22:50,750 රතු ගිනිදැල් ලේ රේඛාව. 297 00:22:54,560 --> 00:22:57,320 Marquis Wu'an ගේ වංශයේ සම්මත වී ඇති තුන්වන ශ්‍රේණියේ ලේ පෙළ. 298 00:22:58,270 --> 00:23:00,590 රුධිරගත බලය එතරම් ප්‍රබලයි. 299 00:23:01,600 --> 00:23:02,880 ඔහු ලේ බලය ඒකාබද්ධ කර ඇත 300 00:23:02,880 --> 00:23:04,200 ඔහුගේ ජීව ශක්තියෙන්. 301 00:23:04,550 --> 00:23:06,110 ඔහු එය හරියටම කළේ කෙසේද? 302 00:23:06,110 --> 00:23:07,750 Li Qingfeng ගේ ශක්තියෙන් 303 00:23:07,920 --> 00:23:09,510 ඊට අමතරව රුධිර බලය, 304 00:23:10,070 --> 00:23:13,400 Qin Chen පරාජය කිරීම ඇසිපිය හෙළනවා තරම් පහසුයි. 305 00:23:14,720 --> 00:23:15,960 චෙන්, පරිස්සම් වෙන්න. 306 00:23:17,920 --> 00:23:19,160 ක්වින් චෙන්, 307 00:23:19,590 --> 00:23:21,880 ඔබ ඔබේ ලේ පෙළ අවදි කළත්, 308 00:23:22,750 --> 00:23:26,200 ඔබ බොහෝ කලකට පෙර එසේ කර ඇත. 309 00:23:26,200 --> 00:23:28,400 ඔබ මා සමඟ තරඟ කරන්නේ කෙසේද? 310 00:23:29,270 --> 00:23:30,640 ලේ සම්බන්ධ කිරීම ලොකු දෙයක් නොවේ. 311 00:23:30,960 --> 00:23:32,200 ඕනෑවට වඩා විශ්වාස නොකරන්න. 312 00:23:33,200 --> 00:23:34,790 ඔබ මරණයට සම්බන්ධයි. 313 00:23:35,440 --> 00:23:37,920 Heaven Summit Red Flame Fist! 314 00:23:39,750 --> 00:23:42,110 මටත් පුළුවන් මගේ ලේ සම්බන්ධ කරන්න. 315 00:23:54,750 --> 00:23:56,310 ගිගුරුම්! 316 00:23:59,240 --> 00:24:01,200 මකර ගර්ජනාව! 317 00:24:06,790 --> 00:24:08,720 අනපේක්ෂිත ලෙස, Marquis Li ඉතා ශක්තිමත් වේ. 318 00:24:12,320 --> 00:24:14,080 Qin Chen මේ තරම් හොඳ කෙනෙක් වෙයි කියලා මම හිතුවේ නැහැ. 319 00:24:16,000 --> 00:24:17,070 චෙන් 320 00:24:20,720 --> 00:24:22,000 සමූලඝාතනය! 321 00:24:32,750 --> 00:24:33,720 මෙය කළ නොහැක්කකි. 322 00:24:59,310 --> 00:25:00,880 Marquis Li පැරදුණා. 323 00:25:01,750 --> 00:25:03,350 මෙය ඇදහිය නොහැකි ය. 324 00:25:06,400 --> 00:25:07,920 Qin Chen ඉතා බලවත්. 325 00:25:08,270 --> 00:25:10,030 ක්වින් චෙන් දිනුවා? 326 00:25:11,550 --> 00:25:14,240 Qin Chen Thunder Bloodline බලය මුදා හැරිය බව මට විශ්වාස කළ නොහැක 327 00:25:14,240 --> 00:25:15,590 මේ දැන්. 328 00:25:19,550 --> 00:25:21,510 ඔහු ඔහුගේ ලේ පරම්පරාව අවදි කර ඇත, 329 00:25:22,440 --> 00:25:25,070 සහ ඔහුට සටන් කිරීමට Thunder Bloodline බලය මුදා හැරීමට හැකි වෙයිද? 330 00:25:26,000 --> 00:25:26,880 නොහැකියි. 331 00:25:27,720 --> 00:25:28,590 එහෙත් 332 00:25:29,400 --> 00:25:31,920 Qin Chen රුධිරගත බලය සක්‍රීය කළත්, 333 00:25:32,880 --> 00:25:34,830 එය පහළම ශ්‍රේණියේ රුධිර රේඛාවයි. 334 00:25:35,830 --> 00:25:37,000 ඒක කොහොමද තරගයක් වෙන්නේ 335 00:25:37,070 --> 00:25:40,240 Li Qingfeng ගේ ශ්‍රේණිය තුනේ Red Flame Bloodline? 336 00:25:41,830 --> 00:25:43,880 මේ මිනිසාගේ ශක්තිය සිතාගත නොහැකි ය. 337 00:25:44,480 --> 00:25:46,070 අපි ඔහුට විරුද්ධ නොවිය යුතුයි. 338 00:25:47,030 --> 00:25:50,350 අනාගතයේදී ඔබ චින් චෙන්ව නැවත කුපිත කළහොත්, 339 00:25:51,110 --> 00:25:52,480 මම ඔයාගේ කකුල් කඩනවා. 340 00:25:54,400 --> 00:25:55,830 ඔව් මල්ලි. 341 00:26:00,750 --> 00:26:01,790 ඔබ එය දුටුවාද? 342 00:26:02,640 --> 00:26:03,640 ඔබ අදහස් කලේ 343 00:26:03,790 --> 00:26:06,750 Li Qingfeng පරාජය කිරීමට Qin Chen භාවිතා කළ පියවර? 344 00:26:07,070 --> 00:26:09,790 Li Qingfeng හට පරිපූර්ණ පාලනයක් නොමැත 345 00:26:10,200 --> 00:26:11,790 Red Flame Bloodline හරහා, 346 00:26:12,280 --> 00:26:14,760 නමුත් එය සාමාන්‍ය සටන් කලාකරුවෙකුට ජයගත හැකි දෙයක් නොවේ. 347 00:26:15,640 --> 00:26:17,590 Qin Chen හට වඩාත් අවදානමට ලක්විය හැකි කොටස හඳුනාගත හැකි විය 348 00:26:17,590 --> 00:26:19,920 රතු ගිනිදැල් මකරාගේ සිරුර වහාම 349 00:26:20,480 --> 00:26:21,720 එය පොඩි කළා. 350 00:26:23,880 --> 00:26:26,400 මහරහතන් වහන්සේ හරි. 351 00:26:26,750 --> 00:26:30,680 ඔහුට Bloodline Master කෙනෙක් වීමට හැකියාවක් තිබෙන නිසා විය හැකිද? 352 00:26:31,750 --> 00:26:33,000 එයාට ඊට වඩා දෙයක් කරන්න පුළුවන්. 353 00:26:33,350 --> 00:26:35,310 ලේ සම්බන්ධ ඔහුගේ ප්‍රවීණත්වය 354 00:26:35,310 --> 00:26:37,510 මට මා ගැනම ලැජ්ජාවක් ඇති කරයි. 355 00:26:43,920 --> 00:26:45,680 ජනාධිපති Dongfang Qing, ඔබ අදහස් කළේ ... 356 00:26:48,510 --> 00:26:50,830 අනාගතයේදී ඔබට එය වැටහෙනු ඇත. 357 00:26:59,240 --> 00:27:03,400 Star Academy වසර අවසාන පරීක්ෂණයේ ජයග්‍රාහකයා 358 00:27:03,400 --> 00:27:04,550 Qin Chen වේ! 359 00:27:05,920 --> 00:27:06,720 මට විශ්වාස කරන්න බැහැ. 360 00:27:06,720 --> 00:27:08,960 ජයග්රාහකයා Qin Chen බවට පත් විය. 361 00:27:08,960 --> 00:27:09,880 ඔව්. 362 00:27:10,310 --> 00:27:11,790 මේක හරිම පුදුමයි. 363 00:27:11,790 --> 00:27:12,400 ඔහු දක්ෂතා හොඳින් සඟවා ඇත. 364 00:27:12,400 --> 00:27:13,070 ඔහු පුදුමයි. 365 00:27:14,400 --> 00:27:15,480 මම හිතුවේ නැහැ එයා මේ තරම් හොඳ කෙනෙක් වෙයි කියලා. 366 00:27:16,070 --> 00:27:17,200 ඔහු පුරුදු කළේ කෙසේද? 367 00:27:17,200 --> 00:27:18,550 ඔහු එය කළේ කෙසේද? 368 00:27:31,510 --> 00:27:33,670 Qin Chen මේ තරම් බලවත් වෙයි කියලා මම හිතුවේ නැහැ. 369 00:27:33,720 --> 00:27:35,160 තවද ඔහු පළමු ස්ථානය දිනා ගත්තේය. 370 00:27:35,550 --> 00:27:36,270 ඇදහිය නොහැකි ය. 371 00:27:56,000 --> 00:27:57,680 ක්වින් චෙන්. 372 00:28:06,440 --> 00:28:07,200 මහතා. ලි. 373 00:28:13,480 --> 00:28:14,680 එය නරක් කරන්න. 374 00:28:29,310 --> 00:28:30,640 ඊළඟ, 375 00:28:30,640 --> 00:28:33,640 තුන්වන සහ සිව්වන ස්ථාන තරඟය. 376 00:28:35,720 --> 00:28:38,070 ඩීන්, මම පරාජය පිළිගන්නවා. 377 00:28:49,400 --> 00:28:52,960 Star Academy වසර අවසාන පරීක්ෂණයේ හොඳම සිසුන් හතර දෙනා 378 00:28:52,960 --> 00:28:54,200 තහවුරු කර ඇත. 379 00:28:54,440 --> 00:28:55,960 ශූර, Qin Chen. 380 00:28:56,680 --> 00:28:58,680 දෙවන ස්ථානය, Li Qingfeng. 381 00:29:03,750 --> 00:29:06,110 තෙවන ස්ථානය, Zhao Lingshan. 382 00:29:08,270 --> 00:29:10,920 සිව්වන ස්ථානය, Wang Qiming. 383 00:29:18,270 --> 00:29:21,640 මම බොහෝ පුදුමාකාර දක්ෂයින් දැක ඇත්තෙමි 384 00:29:21,960 --> 00:29:24,400 අවසානයේ අපැහැදිලි බවට ගිලෙන්න. 385 00:29:24,720 --> 00:29:27,400 ඔවුන්ට පහර දෙන්නේ සතුරා නොවේ 386 00:29:28,000 --> 00:29:29,790 නමුත් උඩඟුකම. 387 00:29:30,680 --> 00:29:31,640 මහන්සි වී වැඩ කරන්න. 388 00:29:32,350 --> 00:29:35,790 ඔබට දීප්තිමත් අනාගතයක් ලැබෙනු ඇතැයි මම විශ්වාස කරමි. 389 00:29:37,560 --> 00:29:38,840 ඩීන්, ඔබේ උපදෙස් සඳහා ස්තූතියි. 390 00:29:50,920 --> 00:29:53,920 Lingwu රජු සාදරයෙන් පිළිගනිමු. 391 00:30:09,310 --> 00:30:11,750 ක්වින් චෙන් මහත්මයා, ඔබව නැවත හමුවීම සතුටක්. 392 00:30:22,110 --> 00:30:22,590 ඒ කව් ද? 393 00:30:22,590 --> 00:30:24,200 ජනාධිපති Dongfang Qing මෙහි සිටින්නේ ඇයි? 394 00:30:24,200 --> 00:30:25,160 Dongfang Qing. 395 00:30:32,640 --> 00:30:33,590 සියල්ලට කළින්, 396 00:30:34,240 --> 00:30:35,310 සුභ පැතුම් 397 00:30:35,750 --> 00:30:37,880 හොඳම සිසුන් හත්දෙනා බවට පත්වීම මත 398 00:30:38,310 --> 00:30:39,720 මේ වසරේ Star Academy පරීක්ෂණයේදී. 399 00:30:42,000 --> 00:30:44,270 ඊළඟට, මම ඔබට ත්‍යාග නිකුත් කරන්නම් 400 00:30:44,590 --> 00:30:46,270 අධිරාජ්‍ය පවුල වෙනුවෙන්. 401 00:30:48,550 --> 00:30:50,270 පස්වන සිට හත්වන ස්ථානය දක්වා, 402 00:30:51,790 --> 00:30:53,830 ස්ටාර් ඇකඩමියෙන් උපාධිය ලැබීමෙන් පසු, 403 00:30:54,200 --> 00:30:55,510 ඔබ කැමති නම්, 404 00:30:55,680 --> 00:30:58,400 ඔබට අධිරාජ්‍ය ආරක්ෂකයින් හා සම්බන්ධ විය හැකිය 405 00:30:58,590 --> 00:31:00,400 සහ නියෝජ්ය ආඥාපති ලෙස කටයුතු කරයි. 406 00:31:04,320 --> 00:31:05,120 එය අනර්ඝයි. 407 00:31:12,120 --> 00:31:14,320 නිලධාරීන්ගේ දරුවන් ආරම්භ කළ යුතුයි 408 00:31:14,320 --> 00:31:16,290 උසාවියේදී තනතුරක් ලබා ගැනීමට අධිරාජ්‍ය ආරක්ෂකයින් ලෙස. 409 00:31:16,400 --> 00:31:18,560 නමුත් ඔවුන් සෘජුවම නියෝජ්‍ය හමුදාපති ලෙස පත් කරනවා. 410 00:31:18,720 --> 00:31:21,160 එය ඔවුන්ගේ වෘත්තීය ජීවිතයේ උල්කාපාත නැගීමකි. 411 00:31:24,640 --> 00:31:26,720 පළමු සිට හතරවන ස්ථානය දක්වා, 412 00:31:30,110 --> 00:31:32,200 ඔබේ විපාකය අවස්ථාවයි 413 00:31:32,200 --> 00:31:35,270 Bloodmist ශුද්ධ භූමි බව්තීස්මයට සහභාගී වීමට. 414 00:31:42,400 --> 00:31:44,720 - මට එය ඇසුණේ හරිද? Bloodmist ශුද්ධ භූමිය? -Bloodmist ශුද්ධ භූමිය. 415 00:31:44,830 --> 00:31:45,750 එහෙම වෙන්නේ කොහොමද? 416 00:31:59,160 --> 00:32:05,840 ♪වයින් බොන අතරතුර ස්වර්ගීය සංගීතයට සවන් දීම 417 00:32:05,840 --> 00:32:11,920 ♪සුදු වස්ත්‍රයකින් කඩුව ඔසවමින් 418 00:32:12,480 --> 00:32:19,520 ♪රනින් වැසුණු මාලිගාවක් කන්වල නාද වේ 419 00:32:19,960 --> 00:32:25,760 ♪සහ තීන්ත වලින් ලියා ඇති කවි♪ 420 00:32:25,760 --> 00:32:29,560 ♪මනුස්සයා කඩවසම් 421 00:32:29,960 --> 00:32:38,960 ♪ඉදිරියේදී නොසැලකිලිමත් ජීවිතයක් දර්ශන තලය එලෙසම පවතී 422 00:32:39,200 --> 00:32:42,520 ♪කම්මැලිකම ඇති වූ විට 423 00:32:42,520 --> 00:32:45,880 ♪ඔහු සැප විඳියි 424 00:32:45,880 --> 00:32:52,480 ♪ තවත් හොඳ කතාවක් නිර්මාණය වෙමින් පවතී 425 00:32:52,480 --> 00:32:59,160 ♪Chang'an හි උසම ගොඩනැගිල්ලේ නිදා සිටින ශක්තිමත්ම වයින් පානය කිරීම. 426 00:32:59,160 --> 00:33:05,840 ♪මෙලොව සිටින වඩාත්ම නොසැලකිලිමත් පුද්ගලයා ඔහුයි 427 00:33:19,200 --> 00:33:23,120 ♪මනුස්සයා කඩවසම් 428 00:33:23,360 --> 00:33:32,120 ♪ඉදිරියේදී නොසැලකිලිමත් ජීවිතයක් දර්ශන තලය එලෙසම පවතී 429 00:33:32,520 --> 00:33:35,720 ♪කම්මැලිකම ඇති වූ විට 430 00:33:35,720 --> 00:33:39,000 ♪ඔහු සැප විඳියි 431 00:33:39,160 --> 00:33:45,640 ♪ තවත් හොඳ කතාවක් නිර්මාණය වෙමින් පවතී 432 00:33:45,840 --> 00:33:49,200 ♪ශක්තිමත්ම වයින් පානය කිරීම 433 00:33:49,200 --> 00:33:52,640 ♪Chang'an හි උසම ගොඩනැගිල්ලේ නිදා ගැනීම 434 00:33:52,640 --> 00:33:59,160 ♪මෙලොව සිටින වඩාත්ම නොසැලකිලිමත් පුද්ගලයා ඔහුයි 435 00:33:59,200 --> 00:34:02,360 ♪කම්මැලිකම ඇති වූ විට 436 00:34:02,360 --> 00:34:05,880 ♪ඔහු සැප විඳියි 437 00:34:05,880 --> 00:34:12,440 ♪ තවත් හොඳ කතාවක් නිර්මාණය වෙමින් පවතී 438 00:34:12,440 --> 00:34:15,800 ♪ශක්තිමත්ම වයින් පානය කිරීම 439 00:34:15,800 --> 00:34:19,240 ♪Chang'an හි උසම ගොඩනැගිල්ලේ නිදා ගැනීම 440 00:34:19,240 --> 00:34:26,040 ♪මෙලොව සිටින වඩාත්ම නොසැලකිලිමත් පුද්ගලයා ඔහුයි47051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.