All language subtitles for 09[SI]Dominator.of.Martial.Gods.S01E09.x264.540p (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,660 --> 00:00:34,620
♪දෙව්ලොව නවයක් විදින කඩුවක් අතැතිව මම හැකි තරම් නොසැලකිලිමත්ව සිටිමි.
2
00:00:35,380 --> 00:00:40,980
♪මම තරුණ කාලේ මගේ තරුණ කාලය නාස්ති කරන්නේ නැහැ
3
00:00:41,140 --> 00:00:43,900
♪මම දිව්ය මාර්ගය අවසානයේ යක්ෂයන් නසමි
4
00:00:44,020 --> 00:00:46,860
♪මම නවතින්නේ අපායේ♪
5
00:00:47,300 --> 00:00:52,940
♪මට එන සියලුම අභියෝග මම බාරගන්නවා
6
00:00:53,340 --> 00:00:59,020
♪ජීවිත දෙකක් ඇති තරුණයෙක්♪
7
00:00:59,260 --> 00:01:04,860
♪ඔහුගේ දෙපා යට ජාතීන් සිය ගණනක් සටන් ලොවේ සැරිසරමින්
8
00:01:05,140 --> 00:01:07,900
♪ඔහුගේ ලේ පෙළ රහසිගත රාජ්යයක අවදි වී තිබුණා නම්
9
00:01:07,980 --> 00:01:11,180
♪ගිගුරුම් සහිත වැස්සෙන් ඔහුගේ ශරීරය ඇතුළත සිට පිරිපහදු කළේය
10
00:01:12,180 --> 00:01:16,500
♪පෞරාණික ලෝකයේ වීරයෙක්
11
00:01:17,060 --> 00:01:20,060
♪උණුසුම් මිනිස් ලේ
12
00:01:20,380 --> 00:01:23,100
♪ඔහුගේ අත අවකාශය හරහා දිගු වේ
13
00:01:23,300 --> 00:01:28,260
♪ඉහළට යන්නේ කුමන සටන්කාමියාද?♪
14
00:01:28,460 --> 00:01:34,140
♪33 වන රාජධානියේ ඔහු මහා අහස කපා දමයි
15
00:01:34,740 --> 00:01:37,540
♪ඒ මම, ජීවමාන පුරාවෘත්තයක්
16
00:01:37,540 --> 00:01:41,900
[සටන් දෙවිවරුන්ගේ අධිපතියා]
17
00:01:42,140 --> 00:01:46,020
[Ruo Hong Culture විසින් රචිත "Dominator of Martial Gods", The Universe Part I හි මුල් කෘතියෙන් අනුවර්තනය කරන ලදී.
18
00:01:46,300 --> 00:01:49,180
[කථාංග 09]
19
00:01:52,430 --> 00:01:53,790
මෙය කඩු සාරයයි!
20
00:01:55,590 --> 00:01:58,120
කඩු හරඹය කඩු ශිල්පය තුළ ඇති අතිශය ගැඹුරු කුසලතාවකි.
21
00:01:58,350 --> 00:01:59,950
මම පවා සම්පූර්ණයෙන්ම ප්රගුණ කර නැති එකක්.
22
00:02:03,070 --> 00:02:06,430
ඔහුගේ චලනයන් අසංවිධානාත්මක බව පෙනේ
23
00:02:07,560 --> 00:02:09,400
නමුත් තරමක් ප්රකාශිත.
24
00:02:10,280 --> 00:02:11,520
ඇයි ඒ?
25
00:02:11,870 --> 00:02:14,910
මේ සගයාගේ ඉරියව් අමුතුයි.
26
00:02:15,870 --> 00:02:17,870
මම පවා එය මීට පෙර කවදාවත් දැක නැත.
27
00:02:23,870 --> 00:02:25,470
ඒ ඇත්තටම එයා.
28
00:02:30,960 --> 00:02:32,280
ජනාධිපති Dongfang Qing.
29
00:02:33,040 --> 00:02:34,120
මම හිතුවේ නෑ ඔයා එයි කියලා.
30
00:02:34,120 --> 00:02:35,910
උතුමාණනි, චූ මහත්මයා.
31
00:02:35,910 --> 00:02:37,000
ජනාධිපති Dongfang.
32
00:02:37,630 --> 00:02:40,590
කවුරුහරි! ජනාධිපති Dongfang සඳහා ආසනයක් සූදානම් කරන්න.
33
00:02:54,560 --> 00:02:56,750
සමාන නොවන කඩු මුද්රාව!
34
00:03:05,280 --> 00:03:07,630
මට විශ්වාස කරන්න බැහැ මට මේ පියවරෙන් ඔහු සමඟ සටන් කරන්න බැහැ කියලා.
35
00:03:14,190 --> 00:03:16,240
කඩු මුද්රාව. වෙඩි තැබීමේ තරු!
36
00:03:17,240 --> 00:03:18,150
නරක නැහැ.
37
00:03:22,630 --> 00:03:25,120
මගේ ගමනේ වරද ඔහු තේරුම් ගත්තේ කෙසේද?
38
00:03:29,470 --> 00:03:30,470
ශරීරය මාරු කිරීම!
39
00:03:31,310 --> 00:03:34,030
Zhao Lingshan පාහේ අහිමි විය.
40
00:03:34,560 --> 00:03:36,470
වාසනාවකට මෙන්, ඇය භාවිතා කළාය
41
00:03:36,470 --> 00:03:39,360
තුන්වන ශ්රේණියේ Ice Bloodline තීරණාත්මක මොහොතක
42
00:03:40,240 --> 00:03:42,630
සහ Qin Chen ගේ ප්රහාරයෙන් බේරුණා.
43
00:03:43,560 --> 00:03:47,150
මම හිතුවේ Qin Chen වැඩි කල් ඉන්න එකක් නෑ කියලා.
44
00:03:47,520 --> 00:03:48,400
අනපේක්ෂිත ලෙස,
45
00:03:48,680 --> 00:03:51,630
ඔහු පෙන්නුම් කර ඇත
46
00:03:51,960 --> 00:03:53,710
කැපී පෙනෙන සටන් දක්ෂතාව.
47
00:03:53,710 --> 00:03:54,960
ඔහුගෙන් බලාපොරොත්තු වූ පරිදි.
48
00:03:55,910 --> 00:03:58,680
ජනාධිපති Dongfang, ඔබත් Qin Chen හඳුනනවාද?
49
00:03:59,150 --> 00:04:00,560
මම සතුටක් ලැබුවා
50
00:04:00,560 --> 00:04:01,710
ඔහුව වරක් හමුවීම ගැන.
51
00:04:04,910 --> 00:04:06,710
ඔබ දෙදෙනා ඔහුව හඳුනනවා නම්,
52
00:04:06,710 --> 00:04:08,710
කරුණාකර මට ඔහුව හඳුන්වා දෙන්න.
53
00:04:22,630 --> 00:04:24,480
ඊළඟට ඔබ පරෙස්සම් විය යුතුයි.
54
00:04:26,160 --> 00:04:27,720
මේ තුන ශ්රේණිය...
55
00:04:28,240 --> 00:04:29,870
Ice Bloodline!
56
00:04:46,310 --> 00:04:49,040
රිදී තල කුණාටුව!
57
00:04:52,070 --> 00:04:53,120
එය නිෂ්ඵලය.
58
00:04:54,000 --> 00:04:55,950
හිම මත පිපීම!
59
00:04:59,680 --> 00:05:01,070
ඔබ පැරදුණා.
60
00:05:14,070 --> 00:05:16,310
ඔබ එය කෙසේ මගහැරියත් ප්රතිඵලය එකමයි.
61
00:05:23,120 --> 00:05:26,430
ඔබේ අසිපත් සාරය පුදුම සහගතයි.
62
00:05:47,600 --> 00:05:48,480
මහෝත්තමයාණෙනි.
63
00:05:49,190 --> 00:05:50,120
ඔබ පැරදුණා.
64
00:05:51,120 --> 00:05:53,160
මම පැරදුණා.
65
00:05:58,240 --> 00:05:59,390
එහෙම කොහොම ද?
66
00:06:03,750 --> 00:06:04,870
ඇදහිය නොහැකි ය.
67
00:06:04,870 --> 00:06:06,800
ඔහු ක්ෂණයකින් කඩු තුනක් මුදා හැරියේය
68
00:06:07,160 --> 00:06:08,920
සහ එකම ස්ථානයට පහර දෙන්න,
69
00:06:08,950 --> 00:06:10,510
ලින්ග්ෂාන් කුමරියගේ ප්රහාරයෙන් බේරීම
70
00:06:10,510 --> 00:06:12,480
අඛණ්ඩ කම්පනය සමඟ.
71
00:06:13,240 --> 00:06:14,040
කඩු තුනක්?
72
00:06:14,480 --> 00:06:15,950
නැහැ, එය හතර විය.
73
00:06:16,190 --> 00:06:18,190
නැහැ, හයයි.
74
00:06:19,280 --> 00:06:20,080
ඔයාලා ඔක්කොම වැරදියි.
75
00:06:21,040 --> 00:06:22,430
එය මුළු කඩු හතක් විය.
76
00:06:26,360 --> 00:06:28,190
ඔහු ක්ෂණිකව කඩු හතක් මුදා හැරියේය
77
00:06:28,190 --> 00:06:29,870
සහ එම ස්ථානයේම පහර දීමට සමත් විය
78
00:06:29,870 --> 00:06:31,430
වේගයෙන් ළඟා වන කඩු ආලෝකය මත.
79
00:06:31,750 --> 00:06:32,920
ඔහුගේ ඇස් පෙනීම
80
00:06:33,870 --> 00:06:35,240
මනස්කාන්ත වේ.
81
00:06:37,600 --> 00:06:40,630
ඔහුගේ රුධිරගත ප්රවීණත්වය හා සසඳන විට,
82
00:06:41,560 --> 00:06:43,920
එවැනි බලයක් කිසිවක් නැත
83
00:06:43,920 --> 00:06:45,000
ගැන පුදුම විය යුතුයි.
84
00:06:45,870 --> 00:06:46,920
කුමක් ද?
85
00:06:52,440 --> 00:06:53,240
එය හොඳ සටනක් විය.
86
00:06:58,560 --> 00:06:59,190
ක්වින් චෙන්.
87
00:07:03,270 --> 00:07:04,310
ඔයාද...
88
00:07:07,560 --> 00:07:09,600
ඔබ දැන් ඔබේ උපරිමය කළාද?
89
00:07:12,560 --> 00:07:13,750
එය වැදගත්ද?
90
00:07:23,800 --> 00:07:24,720
ක්වින් චෙන්.
91
00:07:26,870 --> 00:07:28,480
මම හිතන්නේ මම දන්නවා
92
00:07:28,750 --> 00:07:30,480
ඇයි මාස්ටර් ඔබව මෙතරම් අගය කරන්නේ.
93
00:07:33,430 --> 00:07:35,190
ක්වින් චෙන් ජය ගනී.
94
00:07:48,750 --> 00:07:52,190
ගුරුතුමනි, ඔබ කොහොමද කියන්නේ
95
00:07:52,190 --> 00:07:55,720
ලින්ග්ෂාන්ට ක්වින් චෙන් පරාජය කිරීමට නොහැකි වූ බව?
96
00:08:06,950 --> 00:08:07,750
දෙවන වටය:
97
00:08:08,000 --> 00:08:10,480
Li Qingfeng එදිරිව Wang Qiming.
98
00:08:18,920 --> 00:08:20,310
ඔයා පරදිනවා
99
00:08:20,920 --> 00:08:21,830
අද සටනේදී.
100
00:08:25,120 --> 00:08:26,360
ඔච්චර ඉක්මන් වෙන්න එපා
101
00:08:26,360 --> 00:08:27,360
නිගමනයකට එළඹීමට.
102
00:08:28,870 --> 00:08:31,240
අපි එහෙනම් බලමු.
103
00:08:45,080 --> 00:08:47,750
හොඳ පහරවල් නමුත් වේගවත් නොවේ.
104
00:09:01,720 --> 00:09:04,390
එය වේගවත් වැඩියි.
105
00:09:09,120 --> 00:09:10,630
ලෝන් පීක් ස්ලෑෂ්!
106
00:09:38,390 --> 00:09:40,080
ස්වර්ග සමුළුවේ හස්තය!
107
00:09:48,510 --> 00:09:51,270
Wang Qiming ඉතා ශක්තිමත්.
108
00:09:51,720 --> 00:09:54,000
ඇත්තෙන්ම ඔහු ඉතා දක්ෂයි.
109
00:09:54,360 --> 00:09:55,910
නමුත් ඔහු නිහතමානී පසුබිමකින් පැමිණේ.
110
00:09:56,870 --> 00:09:58,600
Li Qingfeng වෙනස්.
111
00:09:58,600 --> 00:10:00,510
ඔහු මාර්කිස්ගේ පුතෙකි
112
00:10:00,510 --> 00:10:02,150
සහ වැඩි වගා සම්පත් ඇත.
113
00:10:02,600 --> 00:10:03,550
ඔහු පුරුදු කරන දේ
114
00:10:03,550 --> 00:10:05,510
ෂුවාන් රාජධානියේ ඉහළම සටන් කලාවන් වේ.
115
00:10:05,960 --> 00:10:07,150
ඔහුගේ ජීව ශක්තිය බලවත් ය
116
00:10:07,480 --> 00:10:09,080
සහ නොනවතින.
117
00:10:12,390 --> 00:10:13,630
එය පිපිරවීම.
118
00:10:29,240 --> 00:10:29,550
සහෝදරයා.
119
00:10:30,270 --> 00:10:32,360
වැන්ග් කිමිංගේ සිරුරේ බොහෝ තුවාල තිබේ.
120
00:10:32,840 --> 00:10:34,870
එයා අවුරුදු 17ක කොල්ලෙක් විතරයි.
121
00:10:35,360 --> 00:10:36,150
ඔහුගේ තුවාල
122
00:10:36,150 --> 00:10:38,510
නිර්දය සටන්වල ප්රතිඵලයක් විය යුතුය.
123
00:10:52,790 --> 00:10:54,320
ඔබට කළ හැක්කේ එපමණද?
124
00:10:56,840 --> 00:10:58,510
සාමාන්ය වැසියෙක් සාමාන්ය වැසියෙකි.
125
00:10:59,150 --> 00:11:00,870
කොච්චර උත්සහ කලත්,
126
00:11:00,870 --> 00:11:02,840
ඔබේ අසාර්ථකත්වයෙන් ගැලවීමට ඔබට නොහැකි වනු ඇත.
127
00:11:07,840 --> 00:11:08,840
ඔහ්, මට අමතක වුණා.
128
00:11:09,390 --> 00:11:10,960
ඔබ වැනි අය
129
00:11:11,600 --> 00:11:13,750
කවදාවත් ධුරාවලියේ ඉහලට යන්න බැහැ.
130
00:11:21,270 --> 00:11:22,670
Wang Qiming බලන්න.
131
00:11:22,670 --> 00:11:24,080
ඔහුට දේවල් පහසු නැත.
132
00:11:25,480 --> 00:11:26,480
මට එයා ගැන දුකක් දැනෙනවා.
133
00:11:31,150 --> 00:11:32,750
ඔබේ උඩඟුකම මට ඉතිරි කරන්න.
134
00:11:34,360 --> 00:11:35,600
මම තාම පැරදුනේ නෑ.
135
00:11:38,600 --> 00:11:42,440
මම ගොඩක් දුක් වින්දා,
136
00:11:43,080 --> 00:11:44,910
සෑම දිනකම පැය 20 ක් සේබර් පුහුණු කිරීම.
137
00:11:46,750 --> 00:11:48,670
ඒ වගේම මම මගේ සේබර් එකත් එක්ක නිදාගන්නවා.
138
00:11:53,200 --> 00:11:56,480
මම වනයට ගොස් මගේ මුළු ශක්තියෙන් සටන් කරමි
139
00:11:57,550 --> 00:11:58,390
නැවත නැවතත්,
140
00:12:00,270 --> 00:12:03,750
මගේ ඉරණම වෙනස් කිරීමට බලාපොරොත්තු වෙනවා
141
00:12:04,120 --> 00:12:06,030
සහ සැබෑ ශක්තිමත් සටන්කරුවෙකු වන්න.
142
00:12:07,630 --> 00:12:08,840
මට ඔයා දැනගන්න ඕන
143
00:12:09,120 --> 00:12:12,150
මිනිසුන් උතුම් ලෙස ඉපදෙන්නේ නැත.
144
00:12:12,840 --> 00:12:14,360
පොදු ජනතාව
145
00:12:14,670 --> 00:12:16,670
ශක්තිමත් සටන්කරුවන් බවටද පත්විය හැකිය.
146
00:12:34,150 --> 00:12:35,390
මේ ඔක්කොම කියනවා
147
00:12:35,790 --> 00:12:38,390
ඔබව පරාජයෙන් ගලවා ගන්නේ නැත.
148
00:12:53,870 --> 00:12:55,390
Optimum Fist!
149
00:12:58,270 --> 00:13:00,080
පෘථිවිය බෙදන පහර!
150
00:13:06,320 --> 00:13:09,240
සෙනිත් ස්ලැෂ්!
151
00:13:12,790 --> 00:13:14,510
එවැනි භයානක බලයක්.
152
00:13:15,390 --> 00:13:17,480
කප්පාදුව රුධිර බලය ඒකාබද්ධ කරයි
153
00:13:17,960 --> 00:13:20,840
සහ විශ්වයේ බලය පාහේ අවුලුවයි.
154
00:13:24,480 --> 00:13:26,120
උපන් සබර්මන්.
155
00:13:26,750 --> 00:13:29,750
මේ මිනිසා උපන් සබර්මන් ය.
156
00:13:30,870 --> 00:13:33,790
මෙම පුද්ගලයා තවදුරටත් දියුණු වුවහොත්,
157
00:13:34,320 --> 00:13:36,240
ඔහුට සේබර් සාරය ප්රගුණ කිරීමට හැකි විය හැක.
158
00:13:37,080 --> 00:13:38,030
මට පුදුමයි
159
00:13:38,120 --> 00:13:40,560
පෘථිවි මට්ටමේ මැද වේදිකාවේ උච්චතම සටන් කලාකරුවෙකු පවා බව
160
00:13:40,960 --> 00:13:42,910
කප්පාදුවට එරෙහි වීමට නොහැකි විය හැකිය.
161
00:13:44,120 --> 00:13:46,870
ඔහුට Saber Essence ප්රගුණ කළ හැකි යැයි ඔබ සිතනවාද?
162
00:13:50,670 --> 00:13:53,550
ඔහු එය සැබවින්ම ප්රගුණ කරන්නේ නම්,
163
00:13:53,550 --> 00:13:55,030
ඔහු සාක්ෂාත් කරගත හැකිය
164
00:13:55,120 --> 00:13:57,600
ඇදහිය නොහැකි මට්ටමක්
165
00:13:57,600 --> 00:14:00,030
ඔහුගේ වගා ගමනේ.
166
00:14:08,560 --> 00:14:10,280
මෙම පියවර ගැනීමට ඔබ මට බල කරයි.
167
00:14:10,670 --> 00:14:12,750
ඔබ පසුතැවිලි නොවිය යුතුය.
168
00:14:19,910 --> 00:14:21,030
අහස කඩා වැටෙන පහරක්!
169
00:14:37,150 --> 00:14:38,440
මම කී පරිදි,
170
00:14:38,440 --> 00:14:41,440
මෙම සටනේදී ඔබ පරාජය වනු ඇත.
171
00:14:42,150 --> 00:14:44,080
කුහුඹුවන් කුහුඹුවන්, සියල්ලට පසු.
172
00:15:12,720 --> 00:15:13,870
ඒක සටනක් විතරයි.
173
00:15:14,790 --> 00:15:15,840
ඊළඟ සැරේ,
174
00:15:16,670 --> 00:15:18,030
මම ඔබව අනිවාර්යයෙන්ම පරාජය කරමි.
175
00:15:20,270 --> 00:15:21,960
ඔයා මට වඩා නරක විදියට පටන් ගත්තා.
176
00:15:22,240 --> 00:15:23,600
වගා සම්පත් අනුව,
177
00:15:23,870 --> 00:15:25,320
ඔබ මට වඩා පහත් ය.
178
00:15:25,560 --> 00:15:26,640
සහ ප්රායෝගිකව අනුව,
179
00:15:26,960 --> 00:15:28,550
ඔබ මා අසල කොහේවත් නැත.
180
00:15:29,080 --> 00:15:30,320
ඔබ මාව අභිබවා යන්නේ කෙසේද?
181
00:15:33,480 --> 00:15:35,240
ඔබ සහ මා අතර ඇති පරතරය
182
00:15:35,240 --> 00:15:36,600
ලොකු වෙනවා විතරයි.
183
00:15:36,960 --> 00:15:37,790
හුදෙක් අතහරින්න.
184
00:15:40,120 --> 00:15:41,150
ඔබ බලා සිටින්න.
185
00:15:48,320 --> 00:15:49,670
ඔබම ඉක්මවා යන්න.
186
00:15:51,870 --> 00:15:53,030
එයා අවුල් වගේ.
187
00:15:55,510 --> 00:15:56,910
අනපේක්ෂිත ලෙස,
188
00:15:57,600 --> 00:15:59,910
ෂුවාන් රාජධානියේ එවැනි ශක්තිමත් මනසක් ඇති පුද්ගලයෙක් සිටී.
189
00:16:00,960 --> 00:16:03,600
ඔහු මාර්ෂල් ඩොමේන්හි සමහර දක්ෂයන් හා සැසඳිය හැකිය.
190
00:16:04,630 --> 00:16:06,360
මේ මනුස්සයා දියුණු උනොත්
191
00:16:07,030 --> 00:16:08,910
ඔහු නියත වශයෙන්ම අසාමාන්ය වනු ඇත.
192
00:16:13,630 --> 00:16:15,270
වැන්ග් කිමිං අහිමි විය.
193
00:16:16,030 --> 00:16:18,630
මාක්විස්ගේ පුතා ශූරයා වනු ඇති බව පෙනේ.
194
00:16:18,630 --> 00:16:20,960
Li Qingfeng යනු Marquis Wu'an ගේ වැඩිමහල් පුත්රයාය.
195
00:16:21,320 --> 00:16:22,870
ඔහුගේ පරිචය, රුධිරගත,
196
00:16:22,870 --> 00:16:24,600
සටන් කුසලතා, සහ දක්ෂතා
197
00:16:24,600 --> 00:16:26,750
Xuan රාජධානියේ ඉහළම මට්ටමේ වේ.
198
00:16:26,750 --> 00:16:28,390
කිසිවෙකුට ඔහු සමඟ තරඟ කළ නොහැක.
199
00:16:29,630 --> 00:16:31,440
නමුත් Qin Chen ගැන අමතක කරන්න එපා.
200
00:16:31,440 --> 00:16:34,160
Qin Chen ගේ සටන් දක්ෂතාවය Li Qingfeng ගේ මට්ටමට වඩා එක මට්ටමකින් අඩුය.
201
00:16:34,270 --> 00:16:35,390
මෙම වෙනස
202
00:16:35,390 --> 00:16:37,360
විශාල පරතරයක් වේ
203
00:16:37,480 --> 00:16:39,440
සහ සාමාන්ය මිනිසුන්ට තරණය කළ හැකි දෙයක් නොවේ.
204
00:16:39,720 --> 00:16:41,790
ඔහු පරාජය වීමට වාසනාවන්තයි
205
00:16:41,790 --> 00:16:42,750
ලින්ග්ෂාන් කුමරිය.
206
00:16:44,120 --> 00:16:44,750
හරි.
207
00:16:46,240 --> 00:16:47,120
නෝනාවරුණි මහත්වරුණි,
208
00:16:47,600 --> 00:16:50,360
Qin Chen සහ Li Qingfeng
209
00:16:50,360 --> 00:16:53,150
කලින් තරග දෙක දිනුවා.
210
00:16:53,600 --> 00:16:55,320
ඊළඟට, ඔවුන් දෙදෙනා
211
00:16:55,320 --> 00:16:57,720
ශූරතාව සඳහා තරඟ කරනු ඇත.
212
00:17:02,910 --> 00:17:03,870
ක්වින් චෙන්?
213
00:17:07,200 --> 00:17:09,270
අවසන් තරගය දැන් ආරම්භ වේ.
214
00:17:23,750 --> 00:17:25,310
චෙන්, නියත වශයෙන්ම ජය!
215
00:17:27,310 --> 00:17:29,030
ලි මහත්මයා, නියත වශයෙන්ම ජය!
216
00:17:29,550 --> 00:17:31,160
චෙන්, නියත වශයෙන්ම ජය!
217
00:17:31,350 --> 00:17:32,680
ලි මහත්මයා, නියත වශයෙන්ම ජය!
218
00:17:32,680 --> 00:17:33,680
චෙන්, නියත වශයෙන්ම ජය!
219
00:17:33,680 --> 00:17:34,560
ලි මහත්මයා, නියත වශයෙන්ම ජය!
220
00:17:34,560 --> 00:17:35,400
චෙන්, නියත වශයෙන්ම ජය!
221
00:17:35,400 --> 00:17:36,200
ලි මහත්මයා, නියත වශයෙන්ම ජය!
222
00:17:36,200 --> 00:17:36,920
චෙන්, නියත වශයෙන්ම ජය!
223
00:17:36,920 --> 00:17:38,110
ලි මහත්මයා, නියත වශයෙන්ම ජය!
224
00:17:38,110 --> 00:17:40,110
ඔබ මගේ ප්රතිවාදියා වේ යැයි මම බලාපොරොත්තු නොවෙමි
225
00:17:40,110 --> 00:17:41,480
අවසන් සටනේදී.
226
00:17:41,480 --> 00:17:43,440
ඔබේ යුධ ශක්තියෙන්,
227
00:17:43,440 --> 00:17:44,960
ඔබට මාව කිසිසේත් පරාජය කළ නොහැක.
228
00:17:48,270 --> 00:17:50,270
සටන් දක්ෂත්වය යනු සියල්ල නොවේ.
229
00:17:51,880 --> 00:17:52,590
ඔව්.
230
00:17:53,680 --> 00:17:55,800
ඔබ මුහුණ දෙන සාමාන්ය සටන් කලාකරුවෙකු නම්.
231
00:17:55,800 --> 00:17:57,840
සටන් දක්ෂතාවය ඇත්තෙන්ම සියල්ල නොවේ.
232
00:17:58,110 --> 00:18:01,270
අවාසනාවට, ඔබ මට විරුද්ධව සටන් කරනු ඇත.
233
00:18:02,440 --> 00:18:04,110
අපි රණ්ඩු උනාට පස්සේ හොයාගමු.
234
00:18:08,750 --> 00:18:10,110
ඔබේ කඩුව කොහෙද?
235
00:18:11,880 --> 00:18:13,030
මට කඩුවක් අවශ්ය නැහැ
236
00:18:13,240 --> 00:18:14,200
ඔබ සමඟ ගනුදෙනු කිරීමට.
237
00:18:17,160 --> 00:18:18,200
කොච්චර අහංකාරද.
238
00:18:18,680 --> 00:18:20,920
මම ඔබව පියවර දහයකින් පරාජය කරමි.
239
00:18:27,310 --> 00:18:28,750
ස්වර්ග සමුළුවේ හස්තය!
240
00:18:37,790 --> 00:18:38,480
කුමක් ද?
241
00:18:41,480 --> 00:18:42,680
මගේ ශක්තිය
242
00:18:43,270 --> 00:18:44,200
ටිකක් දුර්වලයි.
243
00:18:48,110 --> 00:18:49,310
මෙය කෙසේ විය හැකිද?
244
00:18:49,830 --> 00:18:51,160
නැවතත් මගේ පහර ගන්න.
245
00:18:53,880 --> 00:18:55,830
කඩිමුඩියේ තණ්ඩර්බෝල්ට්!
246
00:19:00,440 --> 00:19:02,680
Marquis Wu'an බොක්සිං සඳහා ප්රසිද්ධය.
247
00:19:03,240 --> 00:19:07,030
Li Qingfeng ට ඔහුගේ සටන් කුසලතා උරුම වී ඇත.
248
00:19:07,480 --> 00:19:09,270
Li Qingfeng බව පැවසේ
249
00:19:09,270 --> 00:19:13,480
කුඩා කල සිටම හොඳම බොක්සිං පුහුණුව ලබමින් සිටියි
250
00:19:13,480 --> 00:19:15,240
සහ අනුගමනය කර ඇත
251
00:19:15,240 --> 00:19:17,310
ලී පවුලේ සම්ප්රදායික ක්රමය
252
00:19:17,310 --> 00:19:18,720
ඔහුගේ දෑත් පොඟවා ගැනීම
253
00:19:18,720 --> 00:19:21,640
උපතේ සිට සෑම දිනකම ඖෂධීය විසඳුමක් තුළ.
254
00:19:22,830 --> 00:19:24,550
ඔහුගේ බොක්සිං දස්කම්
255
00:19:24,550 --> 00:19:26,550
සුවිශේෂී වේ.
256
00:19:27,750 --> 00:19:28,830
අවාසනාවන්ත ලෙස,
257
00:19:28,830 --> 00:19:30,880
ඔහුගේ ප්රතිවාදියා ක්වින් චෙන් ය.
258
00:19:51,830 --> 00:19:53,310
මෙම Qin Chen ඉතා ආකර්ෂණීයයි.
259
00:19:53,310 --> 00:19:54,310
මමත් එහෙම හිතනවා.
260
00:20:24,550 --> 00:20:27,310
Li Qingfeng, ඔබේ බොක්සිං කුසලතා මා සිතූ තරම් හොඳ නැත.
261
00:20:30,510 --> 00:20:32,240
මම ඔයාව පරද්දන්න යනවා
262
00:20:32,240 --> 00:20:33,720
මගේ ඊළඟ පහර සමඟ.
263
00:20:33,720 --> 00:20:34,720
විවෘත!
264
00:20:42,750 --> 00:20:44,000
අහස කඩා වැටෙන පහරක්!
265
00:20:55,790 --> 00:20:56,590
මෙය...
266
00:20:57,310 --> 00:20:58,830
වැන්ග් කිමිං පරාජය කළ පියවර.
267
00:21:01,590 --> 00:21:02,510
ඔහු ඇත්තටම...
268
00:21:03,830 --> 00:21:04,920
එය අවහිර කළාද?
269
00:21:08,110 --> 00:21:09,640
මෙය කළ හැක්කේ කෙසේද?
270
00:21:27,070 --> 00:21:28,440
ඒක හරිම ෂෝක්.
271
00:21:32,750 --> 00:21:33,680
නොහැකියි.
272
00:21:34,440 --> 00:21:36,080
මගේ හස්තය බලවත් ය
273
00:21:36,080 --> 00:21:38,520
මම කුඩා කාලයේ සිටම ඒවා ඖෂධීය ද්රාවණයක පොඟවා ගත් නිසා.
274
00:21:38,550 --> 00:21:40,680
ඔබට මාව පරාජය කළ හැකි යැයි ඔබ සිතන්නේ කුමක්ද?
275
00:21:43,720 --> 00:21:44,550
ලී කිංෆෙන්ග්,
276
00:21:45,310 --> 00:21:47,400
මම ඔබ තරම් ශාරීරිකව ශක්තිමත් නැහැ.
277
00:21:47,830 --> 00:21:49,310
නමුත් ශක්තිය එකම සාධකය නොවේ
278
00:21:49,680 --> 00:21:51,400
සටන් කලාකරුවන්ගේ සටනකදී එය වැදගත් වේ.
279
00:21:52,880 --> 00:21:55,310
Qin Chen ගේ වැදගත් සාරය පාලනය කිරීම
280
00:21:56,070 --> 00:21:58,880
පරිපූර්ණත්වයට පැමිණ ඇත.
281
00:21:59,440 --> 00:22:00,270
මම සිතනවා
282
00:22:00,590 --> 00:22:02,830
බොහෝ ස්වර්ග මට්ටමේ සටන් කලාකරුවන්
283
00:22:02,830 --> 00:22:04,440
මෙය කිරීමට නොහැකි වේ.
284
00:22:06,200 --> 00:22:08,750
Qin පවුල ඇත්තටම වාසනාවන්තයි.
285
00:22:09,070 --> 00:22:11,480
Qin Feng මීට වසර කිහිපයකට පෙර අප සිත් ගත්තේය.
286
00:22:11,750 --> 00:22:14,480
දැන් එය ක්වින් චෙන් ය.
287
00:22:14,920 --> 00:22:16,270
බලසම්පන්න රජුගේ පරම්පරාව
288
00:22:16,480 --> 00:22:18,310
පුදුමාකාර ලෙස දියුණු වී ඇත.
289
00:22:19,240 --> 00:22:20,440
ක්වින් චෙන්?
290
00:22:20,920 --> 00:22:22,750
ක්වින් පවුලෙන් පැවත එන්නෙක්ද?
291
00:22:24,200 --> 00:22:25,830
ඔහු විය හැකිද ...
292
00:22:26,830 --> 00:22:28,310
එය නරක් කරන්න.
293
00:22:35,790 --> 00:22:38,790
මම ස්ටාර් ඇකඩමියේ ඉහළම දක්ෂයෙක්.
294
00:22:39,480 --> 00:22:40,830
කිසි කෙනෙක නැහැ
295
00:22:41,310 --> 00:22:44,110
මගේ ගෞරවය නැති කරන්න පුළුවන්.
296
00:22:49,750 --> 00:22:50,750
රතු ගිනිදැල් ලේ රේඛාව.
297
00:22:54,560 --> 00:22:57,320
Marquis Wu'an ගේ වංශයේ සම්මත වී ඇති තුන්වන ශ්රේණියේ ලේ පෙළ.
298
00:22:58,270 --> 00:23:00,590
රුධිරගත බලය එතරම් ප්රබලයි.
299
00:23:01,600 --> 00:23:02,880
ඔහු ලේ බලය ඒකාබද්ධ කර ඇත
300
00:23:02,880 --> 00:23:04,200
ඔහුගේ ජීව ශක්තියෙන්.
301
00:23:04,550 --> 00:23:06,110
ඔහු එය හරියටම කළේ කෙසේද?
302
00:23:06,110 --> 00:23:07,750
Li Qingfeng ගේ ශක්තියෙන්
303
00:23:07,920 --> 00:23:09,510
ඊට අමතරව රුධිර බලය,
304
00:23:10,070 --> 00:23:13,400
Qin Chen පරාජය කිරීම ඇසිපිය හෙළනවා තරම් පහසුයි.
305
00:23:14,720 --> 00:23:15,960
චෙන්, පරිස්සම් වෙන්න.
306
00:23:17,920 --> 00:23:19,160
ක්වින් චෙන්,
307
00:23:19,590 --> 00:23:21,880
ඔබ ඔබේ ලේ පෙළ අවදි කළත්,
308
00:23:22,750 --> 00:23:26,200
ඔබ බොහෝ කලකට පෙර එසේ කර ඇත.
309
00:23:26,200 --> 00:23:28,400
ඔබ මා සමඟ තරඟ කරන්නේ කෙසේද?
310
00:23:29,270 --> 00:23:30,640
ලේ සම්බන්ධ කිරීම ලොකු දෙයක් නොවේ.
311
00:23:30,960 --> 00:23:32,200
ඕනෑවට වඩා විශ්වාස නොකරන්න.
312
00:23:33,200 --> 00:23:34,790
ඔබ මරණයට සම්බන්ධයි.
313
00:23:35,440 --> 00:23:37,920
Heaven Summit Red Flame Fist!
314
00:23:39,750 --> 00:23:42,110
මටත් පුළුවන් මගේ ලේ සම්බන්ධ කරන්න.
315
00:23:54,750 --> 00:23:56,310
ගිගුරුම්!
316
00:23:59,240 --> 00:24:01,200
මකර ගර්ජනාව!
317
00:24:06,790 --> 00:24:08,720
අනපේක්ෂිත ලෙස, Marquis Li ඉතා ශක්තිමත් වේ.
318
00:24:12,320 --> 00:24:14,080
Qin Chen මේ තරම් හොඳ කෙනෙක් වෙයි කියලා මම හිතුවේ නැහැ.
319
00:24:16,000 --> 00:24:17,070
චෙන්
320
00:24:20,720 --> 00:24:22,000
සමූලඝාතනය!
321
00:24:32,750 --> 00:24:33,720
මෙය කළ නොහැක්කකි.
322
00:24:59,310 --> 00:25:00,880
Marquis Li පැරදුණා.
323
00:25:01,750 --> 00:25:03,350
මෙය ඇදහිය නොහැකි ය.
324
00:25:06,400 --> 00:25:07,920
Qin Chen ඉතා බලවත්.
325
00:25:08,270 --> 00:25:10,030
ක්වින් චෙන් දිනුවා?
326
00:25:11,550 --> 00:25:14,240
Qin Chen Thunder Bloodline බලය මුදා හැරිය බව මට විශ්වාස කළ නොහැක
327
00:25:14,240 --> 00:25:15,590
මේ දැන්.
328
00:25:19,550 --> 00:25:21,510
ඔහු ඔහුගේ ලේ පරම්පරාව අවදි කර ඇත,
329
00:25:22,440 --> 00:25:25,070
සහ ඔහුට සටන් කිරීමට Thunder Bloodline බලය මුදා හැරීමට හැකි වෙයිද?
330
00:25:26,000 --> 00:25:26,880
නොහැකියි.
331
00:25:27,720 --> 00:25:28,590
එහෙත්
332
00:25:29,400 --> 00:25:31,920
Qin Chen රුධිරගත බලය සක්රීය කළත්,
333
00:25:32,880 --> 00:25:34,830
එය පහළම ශ්රේණියේ රුධිර රේඛාවයි.
334
00:25:35,830 --> 00:25:37,000
ඒක කොහොමද තරගයක් වෙන්නේ
335
00:25:37,070 --> 00:25:40,240
Li Qingfeng ගේ ශ්රේණිය තුනේ Red Flame Bloodline?
336
00:25:41,830 --> 00:25:43,880
මේ මිනිසාගේ ශක්තිය සිතාගත නොහැකි ය.
337
00:25:44,480 --> 00:25:46,070
අපි ඔහුට විරුද්ධ නොවිය යුතුයි.
338
00:25:47,030 --> 00:25:50,350
අනාගතයේදී ඔබ චින් චෙන්ව නැවත කුපිත කළහොත්,
339
00:25:51,110 --> 00:25:52,480
මම ඔයාගේ කකුල් කඩනවා.
340
00:25:54,400 --> 00:25:55,830
ඔව් මල්ලි.
341
00:26:00,750 --> 00:26:01,790
ඔබ එය දුටුවාද?
342
00:26:02,640 --> 00:26:03,640
ඔබ අදහස් කලේ
343
00:26:03,790 --> 00:26:06,750
Li Qingfeng පරාජය කිරීමට Qin Chen භාවිතා කළ පියවර?
344
00:26:07,070 --> 00:26:09,790
Li Qingfeng හට පරිපූර්ණ පාලනයක් නොමැත
345
00:26:10,200 --> 00:26:11,790
Red Flame Bloodline හරහා,
346
00:26:12,280 --> 00:26:14,760
නමුත් එය සාමාන්ය සටන් කලාකරුවෙකුට ජයගත හැකි දෙයක් නොවේ.
347
00:26:15,640 --> 00:26:17,590
Qin Chen හට වඩාත් අවදානමට ලක්විය හැකි කොටස හඳුනාගත හැකි විය
348
00:26:17,590 --> 00:26:19,920
රතු ගිනිදැල් මකරාගේ සිරුර වහාම
349
00:26:20,480 --> 00:26:21,720
එය පොඩි කළා.
350
00:26:23,880 --> 00:26:26,400
මහරහතන් වහන්සේ හරි.
351
00:26:26,750 --> 00:26:30,680
ඔහුට Bloodline Master කෙනෙක් වීමට හැකියාවක් තිබෙන නිසා විය හැකිද?
352
00:26:31,750 --> 00:26:33,000
එයාට ඊට වඩා දෙයක් කරන්න පුළුවන්.
353
00:26:33,350 --> 00:26:35,310
ලේ සම්බන්ධ ඔහුගේ ප්රවීණත්වය
354
00:26:35,310 --> 00:26:37,510
මට මා ගැනම ලැජ්ජාවක් ඇති කරයි.
355
00:26:43,920 --> 00:26:45,680
ජනාධිපති Dongfang Qing, ඔබ අදහස් කළේ ...
356
00:26:48,510 --> 00:26:50,830
අනාගතයේදී ඔබට එය වැටහෙනු ඇත.
357
00:26:59,240 --> 00:27:03,400
Star Academy වසර අවසාන පරීක්ෂණයේ ජයග්රාහකයා
358
00:27:03,400 --> 00:27:04,550
Qin Chen වේ!
359
00:27:05,920 --> 00:27:06,720
මට විශ්වාස කරන්න බැහැ.
360
00:27:06,720 --> 00:27:08,960
ජයග්රාහකයා Qin Chen බවට පත් විය.
361
00:27:08,960 --> 00:27:09,880
ඔව්.
362
00:27:10,310 --> 00:27:11,790
මේක හරිම පුදුමයි.
363
00:27:11,790 --> 00:27:12,400
ඔහු දක්ෂතා හොඳින් සඟවා ඇත.
364
00:27:12,400 --> 00:27:13,070
ඔහු පුදුමයි.
365
00:27:14,400 --> 00:27:15,480
මම හිතුවේ නැහැ එයා මේ තරම් හොඳ කෙනෙක් වෙයි කියලා.
366
00:27:16,070 --> 00:27:17,200
ඔහු පුරුදු කළේ කෙසේද?
367
00:27:17,200 --> 00:27:18,550
ඔහු එය කළේ කෙසේද?
368
00:27:31,510 --> 00:27:33,670
Qin Chen මේ තරම් බලවත් වෙයි කියලා මම හිතුවේ නැහැ.
369
00:27:33,720 --> 00:27:35,160
තවද ඔහු පළමු ස්ථානය දිනා ගත්තේය.
370
00:27:35,550 --> 00:27:36,270
ඇදහිය නොහැකි ය.
371
00:27:56,000 --> 00:27:57,680
ක්වින් චෙන්.
372
00:28:06,440 --> 00:28:07,200
මහතා. ලි.
373
00:28:13,480 --> 00:28:14,680
එය නරක් කරන්න.
374
00:28:29,310 --> 00:28:30,640
ඊළඟ,
375
00:28:30,640 --> 00:28:33,640
තුන්වන සහ සිව්වන ස්ථාන තරඟය.
376
00:28:35,720 --> 00:28:38,070
ඩීන්, මම පරාජය පිළිගන්නවා.
377
00:28:49,400 --> 00:28:52,960
Star Academy වසර අවසාන පරීක්ෂණයේ හොඳම සිසුන් හතර දෙනා
378
00:28:52,960 --> 00:28:54,200
තහවුරු කර ඇත.
379
00:28:54,440 --> 00:28:55,960
ශූර, Qin Chen.
380
00:28:56,680 --> 00:28:58,680
දෙවන ස්ථානය, Li Qingfeng.
381
00:29:03,750 --> 00:29:06,110
තෙවන ස්ථානය, Zhao Lingshan.
382
00:29:08,270 --> 00:29:10,920
සිව්වන ස්ථානය, Wang Qiming.
383
00:29:18,270 --> 00:29:21,640
මම බොහෝ පුදුමාකාර දක්ෂයින් දැක ඇත්තෙමි
384
00:29:21,960 --> 00:29:24,400
අවසානයේ අපැහැදිලි බවට ගිලෙන්න.
385
00:29:24,720 --> 00:29:27,400
ඔවුන්ට පහර දෙන්නේ සතුරා නොවේ
386
00:29:28,000 --> 00:29:29,790
නමුත් උඩඟුකම.
387
00:29:30,680 --> 00:29:31,640
මහන්සි වී වැඩ කරන්න.
388
00:29:32,350 --> 00:29:35,790
ඔබට දීප්තිමත් අනාගතයක් ලැබෙනු ඇතැයි මම විශ්වාස කරමි.
389
00:29:37,560 --> 00:29:38,840
ඩීන්, ඔබේ උපදෙස් සඳහා ස්තූතියි.
390
00:29:50,920 --> 00:29:53,920
Lingwu රජු සාදරයෙන් පිළිගනිමු.
391
00:30:09,310 --> 00:30:11,750
ක්වින් චෙන් මහත්මයා, ඔබව නැවත හමුවීම සතුටක්.
392
00:30:22,110 --> 00:30:22,590
ඒ කව් ද?
393
00:30:22,590 --> 00:30:24,200
ජනාධිපති Dongfang Qing මෙහි සිටින්නේ ඇයි?
394
00:30:24,200 --> 00:30:25,160
Dongfang Qing.
395
00:30:32,640 --> 00:30:33,590
සියල්ලට කළින්,
396
00:30:34,240 --> 00:30:35,310
සුභ පැතුම්
397
00:30:35,750 --> 00:30:37,880
හොඳම සිසුන් හත්දෙනා බවට පත්වීම මත
398
00:30:38,310 --> 00:30:39,720
මේ වසරේ Star Academy පරීක්ෂණයේදී.
399
00:30:42,000 --> 00:30:44,270
ඊළඟට, මම ඔබට ත්යාග නිකුත් කරන්නම්
400
00:30:44,590 --> 00:30:46,270
අධිරාජ්ය පවුල වෙනුවෙන්.
401
00:30:48,550 --> 00:30:50,270
පස්වන සිට හත්වන ස්ථානය දක්වා,
402
00:30:51,790 --> 00:30:53,830
ස්ටාර් ඇකඩමියෙන් උපාධිය ලැබීමෙන් පසු,
403
00:30:54,200 --> 00:30:55,510
ඔබ කැමති නම්,
404
00:30:55,680 --> 00:30:58,400
ඔබට අධිරාජ්ය ආරක්ෂකයින් හා සම්බන්ධ විය හැකිය
405
00:30:58,590 --> 00:31:00,400
සහ නියෝජ්ය ආඥාපති ලෙස කටයුතු කරයි.
406
00:31:04,320 --> 00:31:05,120
එය අනර්ඝයි.
407
00:31:12,120 --> 00:31:14,320
නිලධාරීන්ගේ දරුවන් ආරම්භ කළ යුතුයි
408
00:31:14,320 --> 00:31:16,290
උසාවියේදී තනතුරක් ලබා ගැනීමට අධිරාජ්ය ආරක්ෂකයින් ලෙස.
409
00:31:16,400 --> 00:31:18,560
නමුත් ඔවුන් සෘජුවම නියෝජ්ය හමුදාපති ලෙස පත් කරනවා.
410
00:31:18,720 --> 00:31:21,160
එය ඔවුන්ගේ වෘත්තීය ජීවිතයේ උල්කාපාත නැගීමකි.
411
00:31:24,640 --> 00:31:26,720
පළමු සිට හතරවන ස්ථානය දක්වා,
412
00:31:30,110 --> 00:31:32,200
ඔබේ විපාකය අවස්ථාවයි
413
00:31:32,200 --> 00:31:35,270
Bloodmist ශුද්ධ භූමි බව්තීස්මයට සහභාගී වීමට.
414
00:31:42,400 --> 00:31:44,720
- මට එය ඇසුණේ හරිද? Bloodmist ශුද්ධ භූමිය? -Bloodmist ශුද්ධ භූමිය.
415
00:31:44,830 --> 00:31:45,750
එහෙම වෙන්නේ කොහොමද?
416
00:31:59,160 --> 00:32:05,840
♪වයින් බොන අතරතුර ස්වර්ගීය සංගීතයට සවන් දීම
417
00:32:05,840 --> 00:32:11,920
♪සුදු වස්ත්රයකින් කඩුව ඔසවමින්
418
00:32:12,480 --> 00:32:19,520
♪රනින් වැසුණු මාලිගාවක් කන්වල නාද වේ
419
00:32:19,960 --> 00:32:25,760
♪සහ තීන්ත වලින් ලියා ඇති කවි♪
420
00:32:25,760 --> 00:32:29,560
♪මනුස්සයා කඩවසම්
421
00:32:29,960 --> 00:32:38,960
♪ඉදිරියේදී නොසැලකිලිමත් ජීවිතයක් දර්ශන තලය එලෙසම පවතී
422
00:32:39,200 --> 00:32:42,520
♪කම්මැලිකම ඇති වූ විට
423
00:32:42,520 --> 00:32:45,880
♪ඔහු සැප විඳියි
424
00:32:45,880 --> 00:32:52,480
♪ තවත් හොඳ කතාවක් නිර්මාණය වෙමින් පවතී
425
00:32:52,480 --> 00:32:59,160
♪Chang'an හි උසම ගොඩනැගිල්ලේ නිදා සිටින ශක්තිමත්ම වයින් පානය කිරීම.
426
00:32:59,160 --> 00:33:05,840
♪මෙලොව සිටින වඩාත්ම නොසැලකිලිමත් පුද්ගලයා ඔහුයි
427
00:33:19,200 --> 00:33:23,120
♪මනුස්සයා කඩවසම්
428
00:33:23,360 --> 00:33:32,120
♪ඉදිරියේදී නොසැලකිලිමත් ජීවිතයක් දර්ශන තලය එලෙසම පවතී
429
00:33:32,520 --> 00:33:35,720
♪කම්මැලිකම ඇති වූ විට
430
00:33:35,720 --> 00:33:39,000
♪ඔහු සැප විඳියි
431
00:33:39,160 --> 00:33:45,640
♪ තවත් හොඳ කතාවක් නිර්මාණය වෙමින් පවතී
432
00:33:45,840 --> 00:33:49,200
♪ශක්තිමත්ම වයින් පානය කිරීම
433
00:33:49,200 --> 00:33:52,640
♪Chang'an හි උසම ගොඩනැගිල්ලේ නිදා ගැනීම
434
00:33:52,640 --> 00:33:59,160
♪මෙලොව සිටින වඩාත්ම නොසැලකිලිමත් පුද්ගලයා ඔහුයි
435
00:33:59,200 --> 00:34:02,360
♪කම්මැලිකම ඇති වූ විට
436
00:34:02,360 --> 00:34:05,880
♪ඔහු සැප විඳියි
437
00:34:05,880 --> 00:34:12,440
♪ තවත් හොඳ කතාවක් නිර්මාණය වෙමින් පවතී
438
00:34:12,440 --> 00:34:15,800
♪ශක්තිමත්ම වයින් පානය කිරීම
439
00:34:15,800 --> 00:34:19,240
♪Chang'an හි උසම ගොඩනැගිල්ලේ නිදා ගැනීම
440
00:34:19,240 --> 00:34:26,040
♪මෙලොව සිටින වඩාත්ම නොසැලකිලිමත් පුද්ගලයා ඔහුයි47051