Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:08,568 --> 00:01:10,070
The Nuclear Explosion
2
00:01:10,236 --> 00:01:12,614
has ruined the city
3
00:01:12,806 --> 00:01:14,877
Also, changed our destiny
4
00:01:15,041 --> 00:01:16,520
Radiation has
5
00:01:16,676 --> 00:01:19,680
contaminated the water
6
00:01:20,080 --> 00:01:23,391
This unprecedented catastrophe
7
00:01:23,516 --> 00:01:27,362
It gives birth to an ambitious genius
8
00:01:27,487 --> 00:01:30,024
Who invented the Water Purification System
9
00:01:30,256 --> 00:01:32,702
The basic need of mankind is in his hand
10
00:01:32,992 --> 00:01:36,337
He vows to rule the world
11
00:01:52,679 --> 00:01:55,387
I haven't seen my 2 good friends
for a long time
12
00:01:55,515 --> 00:01:58,894
We'd accomplished many great tasks together
13
00:01:59,219 --> 00:02:02,757
The Nuclear Explosion dispersed us
14
00:02:03,056 --> 00:02:05,696
The whole city is in the state of ferment
15
00:02:05,792 --> 00:02:09,706
robbery, riots, bloodshed...
16
00:02:09,896 --> 00:02:13,241
People're killing each other
17
00:02:13,399 --> 00:02:15,037
for survival
18
00:02:15,368 --> 00:02:16,813
For all my effort
19
00:02:16,970 --> 00:02:19,314
I just manage to ensure that the donation...
20
00:02:19,472 --> 00:02:20,644
the medicine is safely
21
00:02:20,773 --> 00:02:23,515
sent to the needy
22
00:04:18,558 --> 00:04:21,562
What a huge tank of water? Where to go?
23
00:04:21,694 --> 00:04:22,570
I wasn't told
24
00:04:22,862 --> 00:04:24,842
Clear Water Corporation
25
00:04:41,648 --> 00:04:44,026
Water bandit again!
26
00:05:01,534 --> 00:05:04,310
Stay away
27
00:05:18,751 --> 00:05:19,923
Hired to kill me?
28
00:05:22,188 --> 00:05:23,929
He's too poor to hire
29
00:05:24,057 --> 00:05:24,899
We're told to explode
30
00:05:25,058 --> 00:05:27,060
all the tanks
31
00:05:27,193 --> 00:05:28,604
if we're being mugged
32
00:05:28,795 --> 00:05:30,331
Thanks for giving a hand
33
00:05:30,563 --> 00:05:32,065
Or I'll return with bare hands
34
00:05:32,231 --> 00:05:34,211
So, how about a 50/50 share
35
00:05:37,470 --> 00:05:39,040
I knew you're mean
36
00:05:39,238 --> 00:05:40,239
I didn't call for your help
37
00:05:40,406 --> 00:05:41,942
Ungrateful chick
38
00:05:42,108 --> 00:05:43,416
There's no free lunch
39
00:05:43,543 --> 00:05:44,544
Bye;
40
00:06:00,827 --> 00:06:03,307
I work hard for money, what you for?
41
00:06:03,563 --> 00:06:04,803
50150
42
00:06:05,932 --> 00:06:07,275
30170
43
00:06:07,934 --> 00:06:09,845
50150
44
00:06:12,905 --> 00:06:15,112
A deal! 50/50
45
00:06:18,010 --> 00:06:19,421
I changed my mind
46
00:06:19,545 --> 00:06:22,321
60/40, mine 60 Yours 40
47
00:06:22,448 --> 00:06:24,018
it's unacceptable
48
00:06:24,217 --> 00:06:27,027
Not to someone apathetic
49
00:06:29,355 --> 00:06:30,891
Scoundrel!
50
00:06:32,291 --> 00:06:33,326
You'll take the small one
51
00:06:47,874 --> 00:06:49,114
Oh! Water!
52
00:06:49,275 --> 00:06:53,280
Come.
it's from Clear Water Corporation Water!
53
00:06:53,479 --> 00:06:56,221
Great!
54
00:07:05,658 --> 00:07:08,867
About the water bandit incident today
55
00:07:09,028 --> 00:07:11,065
Spokesman of the Clear Water Corp alleged
56
00:07:11,230 --> 00:07:14,040
the government is incompetent to protect them
57
00:07:14,167 --> 00:07:17,171
So they consider a price raising
58
00:07:17,303 --> 00:07:18,475
If they succeed
59
00:07:18,638 --> 00:07:20,709
it'll be the 4th times this fall
60
00:07:20,907 --> 00:07:22,443
Here's the special news
61
00:07:22,575 --> 00:07:24,714
Damn! Price raised again
62
00:07:26,012 --> 00:07:27,855
Mom, is it?
63
00:07:28,014 --> 00:07:28,992
What is it?
64
00:07:29,148 --> 00:07:30,991
A fish
65
00:07:31,184 --> 00:07:34,393
Fish has no legs
66
00:07:34,620 --> 00:07:36,600
Then, how can a fish walk?
67
00:07:36,756 --> 00:07:39,362
Let mom show you
68
00:07:40,326 --> 00:07:42,533
Once upon a time
69
00:07:43,629 --> 00:07:47,736
fish swan in the water
70
00:07:47,834 --> 00:07:49,871
it's cute
71
00:07:50,269 --> 00:07:54,274
Mom, I've a tooth loosen out today
72
00:07:54,407 --> 00:07:57,047
Can I hide it
73
00:07:57,176 --> 00:07:58,587
for a wish?
74
00:07:58,878 --> 00:08:01,859
Where do you like?
75
00:08:06,252 --> 00:08:07,788
Are you serious?
76
00:08:07,987 --> 00:08:09,625
Please
77
00:08:09,856 --> 00:08:11,335
This is the last time
78
00:08:28,341 --> 00:08:29,217
Is it fun?
79
00:08:29,375 --> 00:08:31,651
Yes. One more time
80
00:08:31,844 --> 00:08:32,822
Please, no
81
00:08:32,979 --> 00:08:34,925
One more. Please
82
00:08:38,150 --> 00:08:39,254
Ching
83
00:08:39,652 --> 00:08:40,858
Dong Dong
84
00:08:43,256 --> 00:08:44,758
Auntie Sandy
85
00:08:49,028 --> 00:08:51,702
Cindy, a peach for you
86
00:09:12,385 --> 00:09:13,887
Have this
87
00:09:15,221 --> 00:09:16,564
Taste it
88
00:09:16,789 --> 00:09:20,327
How a woman uses Ku Fung to please kid!
89
00:09:20,493 --> 00:09:23,736
Auntie, have you ever met Wonder Woman?
90
00:09:25,965 --> 00:09:27,638
How about you?
91
00:09:28,267 --> 00:09:31,612
Mom said Wonder Woman
had a Wonder Baby
92
00:09:31,804 --> 00:09:34,648
She's too busy, no time to show up anymore
93
00:09:34,807 --> 00:09:36,081
Really?
94
00:09:36,375 --> 00:09:38,946
Are you hungry? I'll get some bread
95
00:09:39,145 --> 00:09:40,453
Let's wait for Chat
96
00:09:42,882 --> 00:09:44,953
See what I've got
97
00:09:45,217 --> 00:09:46,719
Water
98
00:09:46,886 --> 00:09:49,867
Hurry up, Let's bathe
99
00:09:49,989 --> 00:09:53,334
Move, have a good bath together
100
00:09:53,492 --> 00:09:54,800
Kiddie, come
101
00:09:55,061 --> 00:09:56,165
Terrific
102
00:09:56,295 --> 00:09:58,138
I knew you did it in the afternoon
103
00:09:58,998 --> 00:10:00,602
So what?
104
00:10:00,733 --> 00:10:03,976
You may spare some for the needy
105
00:10:04,136 --> 00:10:05,672
Mom, it's fun
106
00:10:05,838 --> 00:10:07,181
Come
107
00:10:07,773 --> 00:10:09,275
Tomorrow is X'mas Eve
108
00:10:09,442 --> 00:10:11,285
Let's celebrate
109
00:10:11,611 --> 00:10:13,147
You're hopeless
110
00:10:14,246 --> 00:10:16,726
it's damn good
111
00:10:16,849 --> 00:10:18,692
Don't talk indecent in front of kids
112
00:10:18,884 --> 00:10:19,919
it's your fault
113
00:10:20,119 --> 00:10:22,429
Kid reminds us of our age
114
00:10:22,955 --> 00:10:24,593
Let me see
115
00:10:25,458 --> 00:10:26,459
You're still in good shape
116
00:10:26,592 --> 00:10:27,764
Sure! I keep fit
117
00:10:27,994 --> 00:10:28,972
Really
118
00:10:29,195 --> 00:10:30,139
No! It hurts! Stop
119
00:10:30,262 --> 00:10:32,071
The Spiritual leader of White Solar Society
120
00:10:32,932 --> 00:10:33,933
Daddy's on TV
121
00:10:34,100 --> 00:10:37,013
Denouncing the water scheme is inhumane
122
00:10:37,136 --> 00:10:40,811
He aims to provoke the crowd
123
00:10:40,940 --> 00:10:44,285
If there's clean water, there's a way
124
00:10:45,211 --> 00:10:46,485
I've enough of the news
125
00:10:46,612 --> 00:10:48,182
Kiddie. Turn it off
126
00:10:49,081 --> 00:10:51,994
Not seeing doesn't mean not happening
127
00:10:52,284 --> 00:10:54,127
Though the country is in a state of ferment,
128
00:10:54,253 --> 00:10:55,197
chances of grasping money is abundant
129
00:10:55,321 --> 00:10:56,629
If three of us cooperate,
130
00:10:56,889 --> 00:10:58,129
we'll make a lot of money
131
00:10:59,458 --> 00:11:00,937
No way
132
00:11:01,060 --> 00:11:02,004
All vehicles aren't
133
00:11:02,094 --> 00:11:03,835
allowed into the venue
134
00:11:03,996 --> 00:11:06,567
Go to Auntie Chat
135
00:11:06,732 --> 00:11:08,507
Come here
136
00:11:30,756 --> 00:11:33,134
30,000 people will come
for Chong Hon tonight
137
00:11:33,325 --> 00:11:36,238
We must have them under surveillance
138
00:11:36,362 --> 00:11:40,640
Last the gathering convert into riot
139
00:11:40,800 --> 00:11:43,007
All of us must alert
140
00:11:46,972 --> 00:11:48,679
My fiancee' gave it to me
141
00:11:54,647 --> 00:11:58,322
I haven't slept for three days
142
00:11:58,484 --> 00:12:00,555
I'm dying
143
00:12:01,554 --> 00:12:03,761
You aren't
144
00:12:03,789 --> 00:12:04,893
the only one
145
00:12:09,895 --> 00:12:11,306
Stay
146
00:12:11,464 --> 00:12:14,138
Are you deaf, stay
147
00:12:14,266 --> 00:12:16,439
Get her
148
00:12:33,419 --> 00:12:35,797
Why they want us to die?
149
00:12:35,955 --> 00:12:37,298
In fact, there's no any clean water
150
00:12:37,490 --> 00:12:39,128
Why keep sending us out?
151
00:12:39,291 --> 00:12:41,794
Chong Hon said territory is all contaminated
152
00:12:41,994 --> 00:12:44,440
Your Water Scheme is deceptive
153
00:12:44,663 --> 00:12:45,937
Put down your gun first
154
00:12:46,232 --> 00:12:47,210
Stay
155
00:12:51,003 --> 00:12:51,879
No!
156
00:12:53,339 --> 00:12:56,616
I pleaded my hubby not to go
157
00:12:56,776 --> 00:13:00,815
it's wise to stay here
158
00:13:01,046 --> 00:13:02,548
At least, there's no radiation
159
00:13:02,882 --> 00:13:04,020
We may live longer
160
00:13:24,370 --> 00:13:28,045
Let me talk to Daddy
161
00:13:28,207 --> 00:13:29,880
She wants to talk to you
162
00:13:30,042 --> 00:13:31,680
The crowd will revolt in the Square tonight
163
00:13:31,844 --> 00:13:34,381
Don't wait for me I'll be on duty
164
00:13:34,513 --> 00:13:35,423
But give my girl a kiss, please
165
00:13:35,614 --> 00:13:36,285
Merry Christmas
166
00:13:36,448 --> 00:13:37,722
Merry Christmas
167
00:13:39,051 --> 00:13:41,861
Let me talk to Daddy
168
00:13:43,522 --> 00:13:47,698
Liar! He said he'd come home for X'mas
169
00:13:51,530 --> 00:13:53,339
Daddy told me to give you a kiss
170
00:13:53,499 --> 00:13:55,501
And Merry X'mas too
171
00:13:55,668 --> 00:14:00,048
Dad's kiss is different, he'd beard
172
00:14:01,774 --> 00:14:02,548
Too bad
173
00:14:02,708 --> 00:14:03,379
What's the matter?
174
00:14:03,542 --> 00:14:05,613
Dad can't have the roasted chicken
175
00:14:05,744 --> 00:14:06,882
That's right
176
00:14:44,316 --> 00:14:48,958
Objection! Objection!
177
00:14:49,221 --> 00:14:50,962
Chief, all units are ready
178
00:14:51,156 --> 00:14:52,191
Roger
179
00:14:53,292 --> 00:14:54,703
Report to me when Chong Hon arrives
180
00:14:55,127 --> 00:14:58,336
Which fairy fanned
181
00:14:58,564 --> 00:15:01,477
To cover the earth with snow
182
00:15:01,700 --> 00:15:05,842
Help! Give me back
183
00:15:06,138 --> 00:15:07,674
it's my water
184
00:15:07,806 --> 00:15:10,616
Scum! Give me back
185
00:15:25,057 --> 00:15:26,730
Mom, you're wonderful!
186
00:15:27,326 --> 00:15:28,828
Marvellous!
187
00:15:29,094 --> 00:15:31,540
Don't let Daddy know
188
00:15:31,697 --> 00:15:33,074
Thank you
189
00:15:33,232 --> 00:15:34,370
No problem
190
00:15:43,842 --> 00:15:45,253
All units, standby
191
00:15:45,411 --> 00:15:46,116
Calling Team One
192
00:15:50,849 --> 00:15:54,661
Lot of people died of radiation for waters
193
00:16:00,626 --> 00:16:02,037
We like to confer with the Government
194
00:16:06,065 --> 00:16:07,635
Stay calm
195
00:16:07,800 --> 00:16:08,801
unless I give my order
196
00:16:08,968 --> 00:16:09,412
Yes
197
00:16:15,174 --> 00:16:16,676
Where is Daddy?
198
00:16:17,042 --> 00:16:18,146
Let's go there
199
00:16:18,444 --> 00:16:19,115
Good
200
00:16:25,784 --> 00:16:28,162
They said out there are clean headwaters
201
00:16:28,320 --> 00:16:33,030
But, the expedition members
died one after one
202
00:16:33,192 --> 00:16:35,331
Why did they died of radiation
203
00:16:35,527 --> 00:16:39,805
why?
204
00:16:39,965 --> 00:16:40,670
Blasphemous!
205
00:16:40,833 --> 00:16:42,540
Show me the headwaters then
206
00:16:44,937 --> 00:16:46,473
Mrs Lau, why so late?
207
00:16:46,638 --> 00:16:47,309
Where's the Commissioner?
208
00:16:47,439 --> 00:16:48,076
There
209
00:16:48,173 --> 00:16:49,083
Thank you
210
00:16:53,479 --> 00:16:55,254
You said your guns
211
00:16:55,581 --> 00:16:56,685
it's used for protecting us
212
00:16:56,815 --> 00:16:58,192
Why do you point them to us now?
213
00:16:58,317 --> 00:17:00,388
Compel us to
look for non-existing headwaters?
214
00:17:04,423 --> 00:17:05,595
Whose order to fire?
215
00:17:05,791 --> 00:17:07,293
Chong Hon, run!
216
00:17:07,459 --> 00:17:09,700
Why? why fired?
217
00:17:09,862 --> 00:17:10,840
Why?
218
00:17:10,996 --> 00:17:14,876
Cindy! Cindy!
219
00:17:16,168 --> 00:17:18,409
Don't panic
220
00:17:24,510 --> 00:17:26,148
Send more assistance from Headquarter
221
00:17:37,890 --> 00:17:39,836
They killed our people
222
00:17:51,003 --> 00:17:51,913
Release tear gas!
223
00:18:13,826 --> 00:18:17,137
Cindy... Cindy...
224
00:18:22,501 --> 00:18:24,481
All squads cease firing
225
00:18:24,603 --> 00:18:27,584
Hubby! Hubby!
226
00:18:28,173 --> 00:18:29,447
Why're you here?
227
00:18:30,109 --> 00:18:31,349
Cindy's lost among the crowd
228
00:18:31,510 --> 00:18:32,989
Why do you bring her along?
229
00:18:33,445 --> 00:18:34,753
What a mother you are?
230
00:18:46,758 --> 00:18:52,436
Mom!
231
00:18:57,870 --> 00:18:59,110
Don't cry!
232
00:18:59,271 --> 00:19:00,511
Let me take you to your mom
233
00:19:02,574 --> 00:19:05,817
Cindy... Cindy...
234
00:19:05,944 --> 00:19:11,860
Mom
235
00:19:12,684 --> 00:19:17,133
"With ups and downs"
236
00:19:17,289 --> 00:19:21,328
"They interchange like a windmill"
237
00:19:21,627 --> 00:19:27,202
"and make your heart tremble"
238
00:19:30,903 --> 00:19:33,941
Where's the roast chicken, mom?
239
00:19:35,140 --> 00:19:36,414
Dumped
240
00:19:37,209 --> 00:19:39,086
Remember our promise?
241
00:19:40,078 --> 00:19:41,284
Go
242
00:19:43,615 --> 00:19:45,526
Bye.Dad
243
00:19:52,291 --> 00:19:56,330
"Which fairy fanned"
244
00:19:56,528 --> 00:20:03,002
"to cover the earth with snow"
245
00:20:03,235 --> 00:20:05,215
"An ant has its cave"
246
00:20:05,437 --> 00:20:07,280
"A house has a door"
247
00:20:07,506 --> 00:20:10,646
"from where one hears the wind blow"
248
00:20:10,876 --> 00:20:12,651
He hasn't any record in the military file
249
00:20:12,844 --> 00:20:14,323
Will that be Chong Hon's conspiracy only?
250
00:20:14,446 --> 00:20:16,824
An anti-government emotion by firing someone
251
00:20:16,982 --> 00:20:17,585
Anyway
252
00:20:17,783 --> 00:20:19,626
Spread out his photos immediately
253
00:20:19,785 --> 00:20:21,059
Can I talk to you alone?
254
00:20:21,253 --> 00:20:21,697
Please leave the room
255
00:20:21,853 --> 00:20:22,797
Yes, Colonel
256
00:20:25,357 --> 00:20:29,464
Lately I've been thinking
257
00:20:29,928 --> 00:20:33,432
Who'll sacrifice his life for the country
258
00:20:33,865 --> 00:20:35,538
You're the one
259
00:20:36,034 --> 00:20:37,012
What can I do?
260
00:20:37,135 --> 00:20:38,512
Assassinate Chong Hon
261
00:20:39,705 --> 00:20:41,844
He's getting influential,
262
00:20:42,140 --> 00:20:45,519
our Government will be overthrown soon
263
00:20:45,644 --> 00:20:47,214
Casualties will be enormous then
264
00:20:47,379 --> 00:20:49,256
If Chong Hon dies
265
00:20:49,481 --> 00:20:51,290
Chaos will not last long
266
00:20:51,950 --> 00:20:53,224
And the society
267
00:20:53,385 --> 00:20:56,229
will soon back to normal
268
00:20:57,256 --> 00:20:59,065
I'll give you time to think it over
269
00:20:59,324 --> 00:21:01,804
But reply me before New Year Eve
270
00:21:02,594 --> 00:21:04,870
Because Chong Hon
has gathered some crowds
271
00:21:05,030 --> 00:21:09,775
it's a mourning ceremony on New Year Eve
272
00:21:10,102 --> 00:21:11,911
I'm afraid
273
00:21:12,104 --> 00:21:14,015
he'll make use of the crowds
274
00:21:16,074 --> 00:21:18,486
Send 5 cartons of medicine to the South
275
00:21:18,944 --> 00:21:20,355
Are you going?
276
00:21:22,714 --> 00:21:23,692
I'll join you later
277
00:21:23,849 --> 00:21:24,827
OK
278
00:21:30,522 --> 00:21:32,263
You should know me
279
00:21:32,424 --> 00:21:34,062
The President's deputy
280
00:21:35,227 --> 00:21:37,400
I'm ashamed of the title
281
00:21:37,562 --> 00:21:40,907
Even though I'm so close to him
282
00:21:41,033 --> 00:21:41,977
I can't give him any advice
283
00:21:42,100 --> 00:21:44,137
it's hard to control famined people
284
00:21:44,369 --> 00:21:45,575
I've got the right person
285
00:21:45,737 --> 00:21:46,579
What do you want from me?
286
00:21:46,738 --> 00:21:48,775
To form an expedition team
287
00:21:48,974 --> 00:21:50,044
to look for clean headwaters
288
00:21:50,208 --> 00:21:52,688
You still believe it after so many deaths?
289
00:21:52,844 --> 00:21:54,016
Yes
290
00:21:54,246 --> 00:21:57,557
I'll prove to you later
291
00:21:57,716 --> 00:21:59,491
Some officers conspire to kill Chong Hon
292
00:21:59,618 --> 00:22:01,529
But they should consider the consequences
293
00:22:01,687 --> 00:22:04,167
I need someone trustworthy to convince him
294
00:22:04,656 --> 00:22:05,999
his goals can be achieved
295
00:22:06,124 --> 00:22:07,501
by co-operating with the government
296
00:22:08,060 --> 00:22:08,902
Goals?
297
00:22:14,633 --> 00:22:17,204
People talk dull in places like this
298
00:22:17,369 --> 00:22:19,508
Nothing but money can amuse you
299
00:22:20,038 --> 00:22:21,039
What's that?
300
00:22:26,712 --> 00:22:28,089
The blood stains on the stole
301
00:22:28,246 --> 00:22:30,556
remind us of our path of glory
302
00:22:31,450 --> 00:22:34,056
What do you want to tell?
303
00:22:37,122 --> 00:22:38,396
To search the clean headwaters
304
00:22:38,523 --> 00:22:40,196
I strive for nothing but money
305
00:22:40,325 --> 00:22:42,931
Sorry, I took a pledge to my hubby
306
00:22:43,962 --> 00:22:45,873
Then the stole means nothing to us
307
00:22:47,833 --> 00:22:48,675
No!
308
00:23:32,744 --> 00:23:33,814
Don't!
309
00:23:34,379 --> 00:23:36,882
If you really want us to die with you, I'll
310
00:23:37,215 --> 00:23:38,922
If an oath becomes a burden,
311
00:23:39,050 --> 00:23:40,256
it's inept
312
00:23:58,837 --> 00:24:01,511
How long do the Nuclear Catastrophes last?
313
00:24:01,673 --> 00:24:03,653
It's inept for a Wonder Woman now
314
00:24:04,142 --> 00:24:06,816
But the baby needs a mother completely
315
00:24:06,978 --> 00:24:09,857
to help her to go through hurdles
316
00:24:10,949 --> 00:24:13,520
I pledge to you
317
00:24:13,785 --> 00:24:17,460
I'll be a good wife and a good mother
318
00:24:17,622 --> 00:24:18,566
Never ever a Wonder Woman
319
00:25:39,771 --> 00:25:40,977
I prefer gold
320
00:25:41,106 --> 00:25:42,517
not cash
321
00:25:42,641 --> 00:25:43,984
You can refuse
322
00:25:44,409 --> 00:25:46,719
You'd better be smart
323
00:25:46,912 --> 00:25:49,483
Be good in jail
324
00:25:49,614 --> 00:25:50,592
Take him away
325
00:25:54,052 --> 00:25:55,156
You aren't allowed
326
00:25:55,654 --> 00:25:56,928
The Chief is my good friend
327
00:25:57,055 --> 00:25:58,363
Let me in
328
00:25:58,757 --> 00:26:00,668
Shift. Come on
329
00:26:00,926 --> 00:26:01,597
Chief
330
00:26:01,993 --> 00:26:03,631
Go to hell
331
00:26:14,306 --> 00:26:17,446
You'd seen something confidential
332
00:26:17,576 --> 00:26:19,317
Did he agitate the riot in the Square?
333
00:26:19,544 --> 00:26:21,114
I'll find him for you
334
00:26:21,346 --> 00:26:24,225
You are the head-hunter, Chat
335
00:26:25,116 --> 00:26:29,258
Sure I am, the best
336
00:26:29,454 --> 00:26:30,899
$300,000. Enough?
337
00:26:31,189 --> 00:26:33,931
It deserves $400,000 at least
338
00:26:34,092 --> 00:26:36,834
If you catch him alive, I'll pay $800,000
339
00:26:36,962 --> 00:26:37,940
Gold
340
00:26:38,663 --> 00:26:40,040
Attractive!
341
00:26:41,333 --> 00:26:42,175
So what?
342
00:26:42,334 --> 00:26:43,972
Let her take it
343
00:26:46,004 --> 00:26:47,415
Look forward to my good news
344
00:26:51,810 --> 00:26:54,950
You aren't allowed unless I call you
345
00:26:55,113 --> 00:26:57,593
May I know who starts shooting
346
00:26:57,749 --> 00:26:58,784
Who did it in the Square?
347
00:26:58,950 --> 00:27:01,487
How dare you disparage me
348
00:27:01,686 --> 00:27:03,996
I raise you up to represent righteousness
349
00:27:04,155 --> 00:27:07,432
For justice I fight with the government
350
00:27:07,559 --> 00:27:09,903
until the night at the Square
351
00:27:10,228 --> 00:27:11,536
I begin to wonder...
352
00:27:11,863 --> 00:27:13,774
I'm inducing the bloodshed
353
00:27:14,499 --> 00:27:15,910
You're powerful enough
354
00:27:16,067 --> 00:27:19,105
to compel the government
to make concessions
355
00:27:19,471 --> 00:27:21,144
What a holy man you are!
356
00:27:21,339 --> 00:27:23,945
Delighted in being a spiritual leader?
357
00:27:24,309 --> 00:27:25,549
Are you feeling like a Saviour?
358
00:27:25,644 --> 00:27:26,019
I don't
359
00:27:26,177 --> 00:27:27,247
You do
360
00:27:27,479 --> 00:27:30,824
Never try to supersede me
361
00:27:31,316 --> 00:27:33,762
Your hands are trembling
362
00:27:37,022 --> 00:27:38,729
I chose you
363
00:27:38,890 --> 00:27:42,099
because the mobs like handsome looking
364
00:27:43,428 --> 00:27:44,839
What should I do now?
365
00:27:44,996 --> 00:27:47,840
As you think you're brainy,
366
00:27:50,969 --> 00:27:52,949
do whatever you like to
367
00:27:53,138 --> 00:27:54,776
You may go now
368
00:27:55,974 --> 00:27:57,282
Mr Kim Out
369
00:28:02,414 --> 00:28:06,794
I really want to see what's inside his brain
370
00:28:11,756 --> 00:28:14,293
it's over
371
00:28:14,459 --> 00:28:16,564
He's deviated
372
00:28:18,063 --> 00:28:19,872
I hope our next generation
373
00:28:19,998 --> 00:28:23,104
They're able to live in a genial planet
374
00:28:23,935 --> 00:28:27,178
For this operation
375
00:28:27,338 --> 00:28:29,443
You're responsible solely
376
00:28:29,841 --> 00:28:33,653
As usual, I'll accuse you
377
00:28:34,245 --> 00:28:37,852
This is a secret even to your family
378
00:28:38,817 --> 00:28:42,526
When time comes, you'll be retaliated
379
00:28:59,170 --> 00:29:00,774
Don't kill him
380
00:29:08,480 --> 00:29:10,016
Why do you kill me?
381
00:29:12,050 --> 00:29:14,530
Assassination is not a solution
382
00:29:14,753 --> 00:29:15,925
You're wrong
383
00:30:34,780 --> 00:30:36,020
What're you looking?
384
00:31:11,750 --> 00:31:13,957
Why he's being tailed so easy?
385
00:31:14,186 --> 00:31:15,961
Isn't it strange
386
00:31:16,355 --> 00:31:18,096
He's mine
387
00:31:19,291 --> 00:31:21,669
I've been following him whole day
388
00:31:23,062 --> 00:31:24,564
A dummy indeed
389
00:31:28,467 --> 00:31:29,844
Stay
390
00:31:39,645 --> 00:31:40,385
Give me
391
00:31:40,512 --> 00:31:41,513
For what?
392
00:31:59,898 --> 00:32:01,502
Bitch
393
00:32:10,042 --> 00:32:11,248
You can't take him away
394
00:32:12,077 --> 00:32:13,215
Piss off!
395
00:32:14,513 --> 00:32:15,150
A bomb?
396
00:32:15,314 --> 00:32:16,452
My treat!
397
00:32:16,615 --> 00:32:17,719
A bomb!
398
00:32:18,951 --> 00:32:20,521
Disperse
399
00:32:21,887 --> 00:32:22,729
No back door?
400
00:32:23,322 --> 00:32:24,926
Still some thugs?
401
00:32:32,197 --> 00:32:33,642
Pain in the ass!
402
00:32:36,335 --> 00:32:38,372
I've been tracing the gunman
403
00:32:39,037 --> 00:32:41,108
But stupid Chat has caught him last night
404
00:32:41,240 --> 00:32:43,117
What coincidence of the Press Conference
405
00:32:43,242 --> 00:32:45,449
The Chief, Chong Hon all take place here
406
00:32:45,644 --> 00:32:48,022
the gunman set up as being caught
407
00:32:48,547 --> 00:32:50,458
Somebody uses Chat
408
00:32:50,616 --> 00:32:53,426
They're connected each other somehow
409
00:32:53,552 --> 00:32:54,587
I'm sure
410
00:32:55,521 --> 00:32:58,161
Wash your hands after drawing
411
00:32:58,323 --> 00:32:59,768
Yes, mom
412
00:33:03,262 --> 00:33:04,639
Out of order
413
00:33:09,168 --> 00:33:10,579
I knew you can't refraining
414
00:33:10,736 --> 00:33:12,545
from hearing this
415
00:33:12,704 --> 00:33:14,308
because you're incorrigibly nosy
416
00:33:14,873 --> 00:33:15,408
You deserve it
417
00:33:15,541 --> 00:33:18,147
I know I've been hot-tempered lately
418
00:33:18,944 --> 00:33:23,620
and given too little care to you and Cindy
419
00:33:24,817 --> 00:33:26,194
Sorry
420
00:33:27,920 --> 00:33:29,558
Often, an old couple finds
421
00:33:29,721 --> 00:33:32,133
talking candidly difficult
422
00:33:33,192 --> 00:33:38,005
I just want to confess to you
423
00:33:38,263 --> 00:33:40,004
having you and Cindy
424
00:33:40,466 --> 00:33:42,002
is the greatest accomplishment
425
00:33:42,134 --> 00:33:44,580
in my life
426
00:33:44,870 --> 00:33:46,406
I love you
427
00:33:49,575 --> 00:33:52,112
Thanks for your effort of expediting
428
00:33:52,244 --> 00:33:54,019
Our liaison with Chong Hon
429
00:33:54,146 --> 00:33:56,558
We may have a drink
430
00:33:56,715 --> 00:33:59,787
after the conference
431
00:34:03,088 --> 00:34:04,396
This the permit
432
00:34:04,623 --> 00:34:06,625
As Chat brings along the gunman,
433
00:34:06,758 --> 00:34:08,635
stay close to her
434
00:34:08,794 --> 00:34:10,330
Forestall any intruders
435
00:34:31,116 --> 00:34:32,959
Welcome, Mr Chong Hon
436
00:34:33,085 --> 00:34:34,860
Please come in
437
00:34:35,254 --> 00:34:36,426
Hubby
438
00:34:46,231 --> 00:34:47,767
You may escort the President out here
439
00:34:47,900 --> 00:34:50,744
Not until it's completely safe
440
00:34:50,936 --> 00:34:52,006
Chong Hon's here
441
00:34:53,972 --> 00:34:55,713
Chat is coming soon
442
00:35:00,345 --> 00:35:01,380
Get off!
443
00:35:03,148 --> 00:35:05,389
Damn you!
444
00:35:05,617 --> 00:35:06,721
Give me your hand
445
00:35:10,155 --> 00:35:11,429
A permit from the Deputy
446
00:35:11,723 --> 00:35:12,895
I'll take him with me
447
00:35:12,925 --> 00:35:14,029
Yes
448
00:35:15,260 --> 00:35:16,170
Go
449
00:35:18,063 --> 00:35:19,508
Hand him over to me
450
00:35:19,865 --> 00:35:21,435
You may have the money
451
00:35:21,600 --> 00:35:22,977
For the safety of Chong Hon
452
00:35:23,101 --> 00:35:25,274
He'll show up only when the meeting begins
453
00:35:29,641 --> 00:35:30,745
Hubby
454
00:35:34,246 --> 00:35:35,554
What brings you here?
455
00:35:37,115 --> 00:35:43,862
I've heard the tape. I'm sorry
456
00:35:47,225 --> 00:35:48,670
Hello... yes...
457
00:35:56,001 --> 00:35:56,706
...OK!
458
00:35:56,802 --> 00:35:57,906
Chat's here
459
00:36:00,872 --> 00:36:02,146
Stop feigning
460
00:36:02,307 --> 00:36:03,445
Is the trip alright?
461
00:36:03,609 --> 00:36:04,587
Don't pretend you know everything
462
00:36:04,810 --> 00:36:05,481
You caught him in vain
463
00:36:06,044 --> 00:36:07,990
Who care? I got my money
464
00:36:08,113 --> 00:36:09,717
You're immutable!
465
00:36:09,848 --> 00:36:11,828
The Chief likes to see you
466
00:36:12,684 --> 00:36:13,628
Wait here
467
00:36:13,752 --> 00:36:15,561
From now on,
he's not allowed to leave the room
468
00:36:15,721 --> 00:36:16,791
Yes, Chief
469
00:36:17,889 --> 00:36:20,961
If I get into trouble, you too!
470
00:36:21,059 --> 00:36:24,097
I hope you may cancel the press conference
471
00:36:24,262 --> 00:36:24,967
Because the press conference
472
00:36:25,163 --> 00:36:27,336
and the gunman
473
00:36:27,499 --> 00:36:28,569
they're plotted insidiously
474
00:36:28,700 --> 00:36:31,681
Chong Hon's rarely willing to make peace
475
00:36:31,837 --> 00:36:33,475
We can't cancel it, no way
476
00:36:33,572 --> 00:36:36,246
If anything happens, I'll take the responsibility
477
00:36:36,541 --> 00:36:40,114
What'll happen?
478
00:36:40,278 --> 00:36:42,554
I, Chat, will bear sole responsibility
479
00:36:43,782 --> 00:36:45,455
Commissioner,
480
00:36:45,584 --> 00:36:46,722
press are all here
481
00:36:54,693 --> 00:36:55,797
Let's go
482
00:36:56,995 --> 00:36:57,973
Hubby
483
00:37:00,198 --> 00:37:01,336
Take care
484
00:37:02,000 --> 00:37:03,843
I'll be fine. You go home
485
00:37:09,975 --> 00:37:12,649
Don't worry
486
00:37:29,528 --> 00:37:32,134
Where's Colonel? I need my money
487
00:37:32,264 --> 00:37:35,211
We're pleased to have Mr Chong today
488
00:37:35,467 --> 00:37:38,573
to present for the peace talk
489
00:37:38,737 --> 00:37:41,217
The gunman in the Square
490
00:37:41,406 --> 00:37:42,510
has been arrested
491
00:37:46,244 --> 00:37:47,416
Sorry, you shouldn't
492
00:37:47,546 --> 00:37:49,958
disrupt the meeting
493
00:38:02,327 --> 00:38:04,637
A present from Mr Kim
494
00:38:23,715 --> 00:38:25,353
Stop the President from leaving
495
00:38:29,521 --> 00:38:30,522
Run
496
00:38:31,089 --> 00:38:31,999
You arranged the peace talk
497
00:38:32,124 --> 00:38:33,865
People will blame you
498
00:38:34,059 --> 00:38:34,867
for Chong Hon's death
499
00:38:35,026 --> 00:38:38,701
Run before it's too late
500
00:38:45,203 --> 00:38:46,341
This's Colonel
501
00:38:46,471 --> 00:38:49,247
Kill the Chief, the Commissioner
502
00:39:03,922 --> 00:39:04,992
Where's my husband?
503
00:39:07,025 --> 00:39:08,299
The Colonel took him away
504
00:39:09,561 --> 00:39:10,972
You said I'll be alright
505
00:39:12,197 --> 00:39:14,006
The Congress House is out of control
506
00:39:14,166 --> 00:39:16,703
According to the report,
the missing Commissioner
507
00:39:16,935 --> 00:39:18,312
Mr Lau, is responsible for
508
00:39:18,436 --> 00:39:21,007
Chong Hon's death
509
00:39:21,173 --> 00:39:24,154
Chong Hon has embarrassed
the Commissioner
510
00:39:24,309 --> 00:39:27,188
Because of his discontent
with the Government
511
00:39:29,681 --> 00:39:30,682
Daddy
512
00:39:30,849 --> 00:39:31,827
Cindy, where's Mom?
513
00:39:31,983 --> 00:39:32,461
She' out
514
00:39:32,584 --> 00:39:34,689
Where's she gone?
515
00:39:38,557 --> 00:39:39,797
You are betrayed
516
00:39:39,958 --> 00:39:42,404
The Colonel has ordered to perish you
517
00:39:44,629 --> 00:39:46,768
Run at once
518
00:39:49,000 --> 00:39:51,412
Tell my wife to meet us at the station
519
00:39:51,670 --> 00:39:53,513
Aren't we waiting for Mom?
520
00:39:55,574 --> 00:39:57,485
I'll tell her
521
00:39:58,276 --> 00:39:59,220
Thanks
522
00:40:20,198 --> 00:40:22,075
Colonel, we lost the target
523
00:40:22,234 --> 00:40:24,544
Please leave the station
524
00:40:28,173 --> 00:40:30,084
Mom, a few tickets left
525
00:40:30,208 --> 00:40:33,052
It rumours people congregated
are to be arrested
526
00:40:33,245 --> 00:40:34,451
The government is insane
527
00:40:34,579 --> 00:40:36,525
for killing Chong openly
528
00:40:36,681 --> 00:40:39,423
There's curfew after midnight
529
00:40:39,584 --> 00:40:41,325
This is the last train
530
00:40:42,954 --> 00:40:44,956
Tickets all sold out
531
00:40:53,298 --> 00:40:55,335
The Government is keeping the tickets
532
00:41:01,706 --> 00:41:04,550
Where's Mom?
533
00:41:21,726 --> 00:41:23,137
Let me get in
534
00:41:38,576 --> 00:41:39,611
Go
535
00:41:48,787 --> 00:41:51,028
I ain't going without Mom!
536
00:41:51,156 --> 00:41:52,464
I'll come back later for her
537
00:41:52,657 --> 00:41:54,466
No! No!
538
00:41:54,559 --> 00:41:56,334
Stop that!
539
00:41:56,628 --> 00:41:57,902
Cindy
540
00:42:11,276 --> 00:42:14,257
Mom...
541
00:42:14,646 --> 00:42:15,818
Cindy
542
00:42:17,549 --> 00:42:19,586
Mom...
543
00:42:24,656 --> 00:42:26,260
Cindy, don't go
544
00:42:27,492 --> 00:42:28,732
Attention
545
00:42:34,699 --> 00:42:36,838
Mom
546
00:42:39,571 --> 00:42:41,346
Where have you gone? You'll kill us
547
00:42:49,781 --> 00:42:51,226
Daddy
548
00:43:19,044 --> 00:43:24,653
"All mortal pursue loves with loves"
549
00:43:25,550 --> 00:43:31,796
"Finally find a flame passion lurks pathos"
550
00:43:33,658 --> 00:43:41,440
"Blessed are the impassioned,
yet lacks fulness"
551
00:43:41,800 --> 00:43:48,649
"Love mellows without grudge of fretfulness"
552
00:43:49,641 --> 00:43:57,492
"My loved one once shared his reminisce"
553
00:43:57,715 --> 00:44:05,156
"all loves had resemblance"
554
00:44:05,623 --> 00:44:12,939
"The day I was stricken by the feel"
555
00:44:13,531 --> 00:44:20,471
"I saw a magnetic field"
556
00:44:24,242 --> 00:44:26,882
If she loses, we'll never able to leave here
557
00:44:27,078 --> 00:44:28,853
"Burn the corpses"
558
00:44:29,814 --> 00:44:36,424
"Be incredulous to a vow of fidelity"
559
00:44:37,555 --> 00:44:44,734
"The reign of love has no fairy tale"
560
00:44:53,037 --> 00:44:54,311
Thank you
561
00:45:02,747 --> 00:45:04,727
Things happened as your calculation
562
00:45:04,849 --> 00:45:06,385
People're terrified,
563
00:45:06,518 --> 00:45:08,555
they deeply recanted the government
564
00:45:08,720 --> 00:45:11,428
it's time for next step
565
00:45:12,023 --> 00:45:14,833
But they begin to be dubious about us
566
00:45:14,926 --> 00:45:16,496
Action must be imminent
567
00:45:16,661 --> 00:45:18,766
Leave it to me. Don't worry
568
00:45:18,897 --> 00:45:20,137
OK
569
00:45:20,298 --> 00:45:23,370
Wait, I had a dream last night
570
00:45:24,035 --> 00:45:25,605
Dreadful!
571
00:45:26,404 --> 00:45:27,439
Really
572
00:45:29,307 --> 00:45:31,583
The president's dead in my dream
573
00:45:32,277 --> 00:45:36,453
You're in charge and practised militarism
574
00:45:36,681 --> 00:45:39,890
Still I were a faceless man who hid in shadow
575
00:45:40,251 --> 00:45:42,663
You and I are inseparable
576
00:45:42,854 --> 00:45:44,993
Your money and intelligence
577
00:45:45,123 --> 00:45:46,898
with my military power
578
00:45:47,058 --> 00:45:49,698
it makes us the best rulers
579
00:45:50,094 --> 00:45:55,942
The world is belonged to us soon
580
00:45:57,569 --> 00:45:59,515
You and me?
581
00:46:01,639 --> 00:46:04,142
Me and you?
582
00:46:06,211 --> 00:46:08,282
Me and me!
583
00:46:20,925 --> 00:46:23,633
I hope to expedite the burial,
584
00:46:23,795 --> 00:46:25,832
but we don't have enough hands
585
00:46:26,030 --> 00:46:29,204
Chance of finding your friend here is lower
586
00:47:37,082 --> 00:47:40,495
Mom...
587
00:47:40,719 --> 00:47:42,699
it's late when I got to the station
588
00:47:42,821 --> 00:47:45,461
I could only find Cindy
589
00:47:47,058 --> 00:47:50,096
He makes use of Chong Hon's death
590
00:47:50,228 --> 00:47:52,208
as an excuse for military dictatorship
591
00:47:52,330 --> 00:47:54,674
He planned it all
592
00:47:54,866 --> 00:47:57,813
Shit! I took his money!
593
00:47:58,170 --> 00:48:00,275
Give my parents back
594
00:48:00,438 --> 00:48:02,111
Cindy, be quiet!
595
00:48:05,811 --> 00:48:08,951
Stop the bullshit You're the President's man
596
00:48:09,147 --> 00:48:11,149
Find Dong Dong for us
597
00:48:11,316 --> 00:48:12,818
I'll pay whatever it costs
598
00:48:13,618 --> 00:48:15,256
I'm sorry
599
00:48:15,387 --> 00:48:17,993
If I clash with the military now
600
00:48:18,290 --> 00:48:20,566
it's just worsen the situation
601
00:48:21,359 --> 00:48:23,066
You're a big shot!
602
00:48:23,195 --> 00:48:24,765
It's just a piece of cake
603
00:48:24,896 --> 00:48:26,034
Chat
604
00:48:27,098 --> 00:48:29,704
I'll look for her secretly
605
00:48:29,968 --> 00:48:31,208
Time is running out
606
00:48:31,369 --> 00:48:33,474
We must get clean water at once
607
00:48:33,705 --> 00:48:35,582
Or the people will stir up
608
00:48:35,907 --> 00:48:37,215
Give me three days
609
00:48:37,375 --> 00:48:39,912
If we don't hear Dong Dong, we'll go
610
00:48:40,445 --> 00:48:42,721
I'm out of your plan
611
00:48:42,948 --> 00:48:44,393
I go nowhere without Dong Dong
612
00:49:06,238 --> 00:49:11,711
Dong Dong...
613
00:49:19,684 --> 00:49:21,561
Are you Dong Dong?
614
00:50:05,530 --> 00:50:06,873
All the prisoners
615
00:50:07,032 --> 00:50:08,978
are very hostile to us
616
00:50:09,100 --> 00:50:11,512
And no intention to cooperate
with the government
617
00:50:11,636 --> 00:50:13,172
Besides,
618
00:50:13,371 --> 00:50:15,442
we don't have record of your friend
619
00:50:16,074 --> 00:50:17,109
Let me find her
620
00:50:17,242 --> 00:50:18,050
Stop meddling
621
00:50:18,143 --> 00:50:20,020
The place is under the military
622
00:50:20,178 --> 00:50:23,557
Being agitated, your friend will be endangered
623
00:50:23,715 --> 00:50:25,786
Also, Dong Dong may not be here
624
00:50:26,685 --> 00:50:35,161
Mom...
625
00:50:38,163 --> 00:50:39,540
I won't give up
626
00:50:39,664 --> 00:50:40,665
Don't go
627
00:50:44,669 --> 00:50:46,273
Stay calm
628
00:50:49,307 --> 00:50:52,083
Damn! I'm an asshole!
629
00:50:53,478 --> 00:50:54,957
Mom...
630
00:50:59,584 --> 00:51:01,564
Dong Dong will be fine
631
00:52:38,423 --> 00:52:41,734
I can't believe that the Colonel
632
00:52:41,893 --> 00:52:43,270
hands in glove with Mr Kim
633
00:52:43,395 --> 00:52:47,070
We have disappointed many people
634
00:52:49,434 --> 00:52:53,473
I'll call a meeting to dismiss Colonel
635
00:52:53,638 --> 00:52:55,345
it's too risky
636
00:52:55,474 --> 00:52:58,751
Most of the military force is his men
637
00:52:58,877 --> 00:53:01,084
You think he'll organise a coup d'etat?
638
00:53:09,488 --> 00:53:11,058
This's the Congress House area
639
00:53:11,189 --> 00:53:12,827
All vehicles must stop for inspection
640
00:53:12,958 --> 00:53:15,598
Stop
641
00:53:39,251 --> 00:53:41,356
Colonel, we've occupied the lobby
642
00:53:41,486 --> 00:53:43,432
Only some are defending
643
00:53:43,755 --> 00:53:44,665
Seize the place
644
00:53:44,823 --> 00:53:45,801
Yes
645
00:54:05,877 --> 00:54:07,413
Cover me, I'll safeguard the President to leave
646
00:54:07,579 --> 00:54:08,319
Good
647
00:54:24,717 --> 00:54:26,060
Mr President, we must evacuate
648
00:54:26,186 --> 00:54:27,927
The Colonel has seized our building
649
00:54:29,522 --> 00:54:31,593
Inform all units, the President's receding
650
00:54:31,825 --> 00:54:33,634
Calling all units, Mr President is receding
651
00:54:52,779 --> 00:54:53,416
Go
652
00:55:07,594 --> 00:55:09,164
Back off. Cover President
653
00:55:49,369 --> 00:55:50,575
Call doctor! Yes
654
00:55:57,544 --> 00:55:58,682
How's the President?
655
00:55:59,379 --> 00:56:00,255
The stake is handsome
656
00:56:00,413 --> 00:56:02,893
for this battle
657
00:56:03,716 --> 00:56:05,559
I think I'll modify our plan
658
00:56:11,491 --> 00:56:13,164
You distract them
659
00:56:13,326 --> 00:56:14,634
with the President's double
660
00:56:16,262 --> 00:56:17,900
Until you find the headquarter
661
00:56:18,031 --> 00:56:19,271
Be careful
662
00:56:19,465 --> 00:56:20,307
Go
663
00:56:49,262 --> 00:56:50,605
Get him
664
00:57:05,778 --> 00:57:06,586
Get on
665
00:57:16,155 --> 00:57:17,793
Kau, get on!
666
00:57:27,567 --> 00:57:28,671
Kau!
667
00:57:34,641 --> 00:57:35,642
Kau
668
00:58:03,770 --> 00:58:04,714
Send President away
669
00:58:04,837 --> 00:58:05,872
Yes
670
00:58:13,546 --> 00:58:16,527
I need to keep it secret
671
00:58:16,716 --> 00:58:17,922
Sorry, everyone
672
00:58:24,624 --> 00:58:26,365
I don't like you. Let me go
673
00:58:26,526 --> 00:58:28,767
I'm in a bad mood
674
00:58:29,028 --> 00:58:29,733
I'll punch you
675
00:58:29,896 --> 00:58:31,967
Let me go
676
00:58:32,265 --> 00:58:33,107
What's up?
677
00:58:33,232 --> 00:58:35,838
She hates me. Why I bring her along?
678
00:58:41,474 --> 00:58:43,317
She...
679
00:58:43,476 --> 00:58:44,750
Come here
680
00:58:46,512 --> 00:58:48,082
There're two points on the map
681
00:58:48,214 --> 00:58:50,125
You'll meet your guard at Point 1
682
00:58:50,316 --> 00:58:52,990
Point 2 shows where the water is
683
00:58:53,586 --> 00:58:54,963
Going with her?
684
00:58:55,121 --> 00:58:56,759
Yes! Bring her
685
00:58:56,889 --> 00:58:58,061
She's much safer with you
686
00:58:58,224 --> 00:58:59,794
All people died during the course
687
00:58:59,992 --> 00:59:01,300
You want me to bring her along?
688
00:59:02,562 --> 00:59:03,870
Take a look
689
00:59:05,531 --> 00:59:06,669
Fish?
690
00:59:06,766 --> 00:59:07,744
That's right
691
00:59:07,900 --> 00:59:08,878
Is there really having water?
692
00:59:09,001 --> 00:59:12,175
They were found at the last expedition team
693
00:59:12,705 --> 00:59:14,343
We still have hope
694
00:59:14,707 --> 00:59:17,017
You're more competent
for this mission than me
695
00:59:17,877 --> 00:59:19,720
They want me to stay
696
00:59:20,813 --> 00:59:23,350
I only care about finding Dong Dong
697
00:59:23,516 --> 00:59:26,497
Dong Dong, can you face her?
698
00:59:27,720 --> 00:59:29,893
Cindy, be good
699
00:59:30,056 --> 00:59:31,057
If you find the water,
700
00:59:31,257 --> 00:59:32,565
Mom will be very happy
701
00:59:34,861 --> 00:59:37,842
OK! I'll go
702
01:00:34,821 --> 01:00:37,563
Walk fast!
703
01:00:50,903 --> 01:00:52,280
Watch out
704
01:00:55,808 --> 01:00:58,721
Shit! Are you the guard?
705
01:01:01,214 --> 01:01:02,249
Exactly
706
01:01:02,882 --> 01:01:04,190
Damn!
707
01:01:04,350 --> 01:01:05,556
Kiddie, let's go
708
01:01:06,118 --> 01:01:07,563
Do you know the route?
709
01:01:07,720 --> 01:01:09,461
Of course, I never fail
710
01:01:10,423 --> 01:01:12,733
Don't be obstinate!
711
01:01:12,892 --> 01:01:14,838
You've a girl with you
712
01:01:15,061 --> 01:01:18,338
I won't be merciful
713
01:01:18,464 --> 01:01:19,943
even though you're Sandy's friend
714
01:01:20,099 --> 01:01:22,079
I don't give a damn
715
01:01:22,635 --> 01:01:24,945
I just do what I think
716
01:01:25,471 --> 01:01:27,747
To hell with your arrogance
717
01:01:27,907 --> 01:01:29,079
If you're as mighty as you think
718
01:01:29,242 --> 01:01:31,017
Why you need me?
719
01:01:32,111 --> 01:01:33,112
I'm Tak
720
01:01:33,279 --> 01:01:34,849
I'm Cindy
721
01:01:34,981 --> 01:01:35,721
Cindy
722
01:01:35,848 --> 01:01:37,156
Uncle Tak
723
01:01:37,683 --> 01:01:38,957
Nice to meet you
724
01:01:39,118 --> 01:01:41,860
Hey...
725
01:01:42,054 --> 01:01:43,362
We've things to do
726
01:01:43,523 --> 01:01:44,934
it's not a party
727
01:01:45,091 --> 01:01:47,002
You can't find the water without me
728
01:01:47,159 --> 01:01:50,971
Don't think I'll be nice to you
729
01:01:51,564 --> 01:01:53,237
Kiddie, let's go
730
01:01:53,533 --> 01:01:55,035
Make no haste
731
01:01:57,036 --> 01:01:58,242
Let's wait here for a while
732
01:01:58,371 --> 01:01:58,974
why?
733
01:01:59,138 --> 01:02:00,708
It's hot!
734
01:02:01,307 --> 01:02:03,913
You may go on your own way
735
01:02:04,043 --> 01:02:04,453
Cindy
736
01:02:04,610 --> 01:02:07,591
Kiddie. Come over to me
737
01:02:09,015 --> 01:02:10,551
Cindy, can you tell me
738
01:02:10,716 --> 01:02:12,024
why you're so beautiful?
739
01:02:12,151 --> 01:02:13,255
Don't look at him
740
01:02:30,870 --> 01:02:33,908
I watch the people scattering
741
01:02:34,140 --> 01:02:38,384
After the bustle has died down,
742
01:02:38,578 --> 01:02:41,616
I suddenly feel exhausted
743
01:02:41,948 --> 01:02:46,226
So are my hands
744
01:02:46,252 --> 01:02:48,323
Everyone does his best in life
745
01:02:48,654 --> 01:02:49,689
I found some water
746
01:02:49,956 --> 01:02:56,532
I'd be shedding once suppressed tears
747
01:02:56,696 --> 01:02:57,174
Drink
748
01:02:57,196 --> 01:02:58,334
Thanks
749
01:03:00,766 --> 01:03:01,574
Let's go
750
01:03:01,801 --> 01:03:05,374
Nobody likes to be on his own
751
01:03:05,605 --> 01:03:08,745
Or suffer pain in secret
752
01:03:08,975 --> 01:03:10,147
Stop
753
01:03:16,949 --> 01:03:20,726
I never dreamt that
754
01:03:21,053 --> 01:03:24,432
I can be so firm and strong
755
01:03:24,757 --> 01:03:32,073
But how can I disappoint both you and me?
756
01:03:34,266 --> 01:03:35,711
The President?
757
01:03:35,835 --> 01:03:37,314
I'll report to the Colonel
758
01:03:43,743 --> 01:03:46,155
Mr President, please alight
759
01:03:48,614 --> 01:03:50,093
Don't move
760
01:03:50,383 --> 01:03:51,453
Gun's down
761
01:03:55,821 --> 01:03:56,856
Walk
762
01:03:59,625 --> 01:04:00,160
Fill the tank
763
01:04:00,192 --> 01:04:01,034
Yes
764
01:04:25,384 --> 01:04:27,694
Tak, what're we waiting for?
765
01:04:27,887 --> 01:04:29,230
Some friends
766
01:04:29,522 --> 01:04:32,696
Are they with us?
767
01:04:40,900 --> 01:04:42,140
What?
768
01:04:42,268 --> 01:04:44,179
You're telling people where we are
769
01:04:44,403 --> 01:04:46,542
Tak,see
770
01:04:54,814 --> 01:04:56,020
Who are they?
771
01:04:56,115 --> 01:04:57,958
Same as us looking for water
772
01:05:00,252 --> 01:05:01,230
Let's go
773
01:05:01,387 --> 01:05:02,422
Hey
774
01:05:02,588 --> 01:05:03,430
why?
775
01:05:03,556 --> 01:05:04,728
Wait!
776
01:05:16,736 --> 01:05:18,545
Let's go, Cindy
777
01:05:22,942 --> 01:05:24,285
Go
778
01:05:24,777 --> 01:05:26,279
OK
779
01:05:28,214 --> 01:05:29,522
You use their death
780
01:05:29,682 --> 01:05:31,662
to feign ours
781
01:05:31,784 --> 01:05:33,024
What a scumbag!
782
01:05:33,219 --> 01:05:35,256
They volunteer to protect us
783
01:05:35,521 --> 01:05:36,124
So they think
784
01:05:36,288 --> 01:05:37,767
the expedition team's dead
785
01:05:37,957 --> 01:05:39,300
Be careful
786
01:05:39,458 --> 01:05:41,199
until we find the water
787
01:05:46,398 --> 01:05:47,775
Cindy, let me help you
788
01:05:47,933 --> 01:05:48,877
Thank you
789
01:05:52,905 --> 01:05:55,385
What're you waiting?
790
01:05:55,708 --> 01:05:56,846
Want me to hold you?
791
01:06:02,014 --> 01:06:05,154
Relax, Mr President, this is a secret cellar
792
01:06:05,284 --> 01:06:07,457
The Colonel should never know
we're hiding here
793
01:06:09,522 --> 01:06:11,661
President's double had out the West already
794
01:06:12,124 --> 01:06:13,102
Hope they can make it
795
01:06:13,225 --> 01:06:14,932
Chat has set off
796
01:06:16,362 --> 01:06:19,434
If she loses, we'll never able to leave here
797
01:06:24,069 --> 01:06:25,707
Radiation is high here
798
01:06:25,838 --> 01:06:27,010
Stay
799
01:06:30,509 --> 01:06:31,852
Put them on
800
01:06:40,352 --> 01:06:41,729
Tak, what's up?
801
01:06:41,854 --> 01:06:44,562
No gas. We have to walk
802
01:06:44,723 --> 01:06:46,464
Tak, look!
803
01:06:50,296 --> 01:06:52,867
Damn! Watch out the thorns
804
01:06:53,032 --> 01:06:54,602
it's gamma rays
805
01:06:54,767 --> 01:06:56,075
Don't get pierced
806
01:06:56,235 --> 01:06:57,407
Watch out!
807
01:06:57,603 --> 01:07:01,016
Keep off. it's fatal!
808
01:07:01,173 --> 01:07:04,245
These traps mean something
809
01:07:04,410 --> 01:07:06,014
It seems we're getting close to the water
810
01:07:06,145 --> 01:07:07,590
That's right
811
01:07:07,746 --> 01:07:08,952
Watch out
812
01:08:02,902 --> 01:08:04,210
The President!
813
01:08:06,138 --> 01:08:07,310
Get off!
814
01:09:30,489 --> 01:09:33,197
I'm exhausted
815
01:09:33,359 --> 01:09:34,463
I don't want to die
816
01:09:34,626 --> 01:09:36,697
Don't worry, I won't let you die
817
01:09:36,895 --> 01:09:39,136
Stop using me as a bait, OK?
818
01:09:40,566 --> 01:09:44,173
If not, the President will be jeopardized
819
01:09:57,216 --> 01:09:58,752
How brave!
820
01:09:59,518 --> 01:10:00,656
Aren't you afraid?
821
01:10:10,863 --> 01:10:13,537
Damn! it's along time
822
01:10:16,301 --> 01:10:17,473
Smell it
823
01:10:17,970 --> 01:10:19,745
Yes! Fragrant!
824
01:10:22,207 --> 01:10:23,811
Hey You...
825
01:10:27,112 --> 01:10:28,716
Look there
826
01:10:38,557 --> 01:10:39,695
The headquarter is there
827
01:10:39,925 --> 01:10:41,836
Is this the headquarter?
828
01:10:41,960 --> 01:10:44,634
The grass tells the water is unpolluted
829
01:10:45,030 --> 01:10:46,873
The headquarter is underneath
830
01:10:47,399 --> 01:10:48,901
Go ahead! Jump!
831
01:10:49,034 --> 01:10:50,479
You go first
832
01:10:50,636 --> 01:10:53,845
Why not you first?
833
01:10:53,972 --> 01:10:55,542
I can't swim
834
01:10:59,278 --> 01:11:01,690
You can't? Why are you here?
835
01:11:02,014 --> 01:11:03,550
If I know I need to swim
836
01:11:03,749 --> 01:11:05,660
I'd have learnt when I was a baby
837
01:11:13,425 --> 01:11:16,463
Cindy, you stay here
838
01:11:16,628 --> 01:11:20,007
Until I come back
839
01:11:23,168 --> 01:11:24,579
Before I jump
840
01:11:24,803 --> 01:11:26,248
I must let you know
841
01:11:26,371 --> 01:11:27,509
you like me, I can tell
842
01:11:27,673 --> 01:11:28,879
Say yes
843
01:11:29,074 --> 01:11:30,382
before I jump
844
01:11:32,377 --> 01:11:33,947
Not now
845
01:11:35,848 --> 01:11:36,724
You want to die?
846
01:11:36,882 --> 01:11:38,361
Of course
847
01:11:38,584 --> 01:11:39,722
Like this?
848
01:11:39,885 --> 01:11:41,489
Why not?
849
01:11:41,954 --> 01:11:43,592
Let me tell you
850
01:11:43,722 --> 01:11:45,133
Row like me
851
01:11:45,324 --> 01:11:46,462
in the water
852
01:11:46,592 --> 01:11:49,573
Hold your breath!
853
01:11:50,662 --> 01:11:52,005
What're you doing?
854
01:11:52,297 --> 01:11:53,298
You have to wait here
855
01:11:53,432 --> 01:11:55,070
No, I'll go too
856
01:11:58,137 --> 01:11:59,946
Like mother, like daughter
857
01:12:00,105 --> 01:12:02,085
Grip my hand when we jump
858
01:12:02,307 --> 01:12:03,115
Go
859
01:12:57,496 --> 01:13:02,536
The gate must lead to the water source
860
01:13:02,668 --> 01:13:04,113
How's your foot?
861
01:13:05,304 --> 01:13:07,079
Don't breathe deep
862
01:13:07,573 --> 01:13:10,679
The air is not enough
863
01:13:10,842 --> 01:13:12,378
3 of us need more
864
01:13:12,511 --> 01:13:13,285
Can we go on?
865
01:13:13,445 --> 01:13:17,552
But you broke your leg
866
01:13:17,683 --> 01:13:19,560
it's too far to swim back
867
01:13:19,685 --> 01:13:22,791
If we go on we may find an exit
868
01:13:22,955 --> 01:13:26,528
Bet or not?
869
01:13:26,658 --> 01:13:28,228
I do
870
01:13:28,393 --> 01:13:31,067
Honestly, I love you
871
01:13:31,430 --> 01:13:32,636
So do I
872
01:13:32,831 --> 01:13:35,402
Say it again
873
01:13:35,534 --> 01:13:36,478
You jerk!
874
01:14:51,043 --> 01:14:52,716
Uncle Tak?
875
01:14:56,848 --> 01:14:58,623
He can't make it
876
01:15:03,255 --> 01:15:05,132
Damn! Useless!
877
01:15:06,825 --> 01:15:09,203
You almost made it
878
01:15:12,898 --> 01:15:14,571
I want Uncle
879
01:15:16,935 --> 01:15:18,744
Uncle's dead
880
01:15:18,870 --> 01:15:23,046
We can't leave him here
881
01:15:23,241 --> 01:15:28,088
Cindy, Uncle died for us
882
01:15:28,246 --> 01:15:30,157
He wants us to find the water
883
01:15:31,350 --> 01:15:33,091
Now I only have you
884
01:15:33,318 --> 01:15:34,490
Let's Uncle's will come true
885
01:15:34,586 --> 01:15:35,792
OK?
886
01:15:39,091 --> 01:15:40,126
Be good!
887
01:17:16,221 --> 01:17:19,930
Why did she show up again?
888
01:17:21,193 --> 01:17:24,868
People want to be hero in time of chaos
889
01:17:25,030 --> 01:17:26,634
She's just a woman
890
01:17:27,098 --> 01:17:33,947
A woman? Masked like me?
891
01:17:34,172 --> 01:17:35,378
Don't neglect the strength
892
01:17:35,674 --> 01:17:37,585
of a faceless person
893
01:17:41,546 --> 01:17:44,026
Maybe we can make friends
894
01:17:44,115 --> 01:17:45,924
Just kidding
895
01:17:51,356 --> 01:17:54,030
I didn't mean to kill him so soon
896
01:17:55,827 --> 01:17:58,171
But he made me mad
897
01:17:58,663 --> 01:18:01,439
When will you give me her head?
898
01:18:01,600 --> 01:18:03,341
It won't take long
899
01:18:04,503 --> 01:18:07,450
What's in it?
900
01:18:14,346 --> 01:18:16,257
Maybe her head!
901
01:18:16,481 --> 01:18:21,157
Maybe anyone's who betrays me!
902
01:18:23,889 --> 01:18:26,392
Maybe mine!
903
01:18:34,432 --> 01:18:37,504
Only if I kill the President,
904
01:18:37,636 --> 01:18:41,584
and put your face on mine,
905
01:18:41,706 --> 01:18:46,086
and explore more clean water
906
01:18:46,478 --> 01:18:49,015
I'll be a Saviour
907
01:18:49,180 --> 01:18:51,524
Your face and my wisdom
908
01:18:51,650 --> 01:18:56,463
it's a prefect president!
909
01:19:33,124 --> 01:19:35,297
Tell me. Why do you kill Lau, the Chief?
910
01:19:35,427 --> 01:19:36,735
He killed Chong Hon
911
01:19:36,895 --> 01:19:37,669
He deserves it
912
01:19:37,829 --> 01:19:39,433
Stop insulting him
913
01:19:55,914 --> 01:20:02,889
Wonder Woman!
914
01:20:04,289 --> 01:20:07,566
How dare you assassinate an officer?
915
01:20:08,093 --> 01:20:09,834
I do it for revenge
916
01:20:09,961 --> 01:20:11,963
why do you kin him?
917
01:20:12,364 --> 01:20:13,843
For the country
918
01:20:14,032 --> 01:20:15,306
Everyone has to sacrifice
919
01:20:17,569 --> 01:20:19,310
Kill the traitor!
920
01:21:03,715 --> 01:21:08,357
Great!
921
01:21:13,458 --> 01:21:17,565
"Modest sun and light breeze send up sprouts"
922
01:21:17,762 --> 01:21:23,508
"Larks sing for Spring is coming"
923
01:21:24,202 --> 01:21:26,307
"The dreamer"
924
01:21:26,504 --> 01:21:28,484
"wakes up to find..."
925
01:21:28,606 --> 01:21:34,522
"The butterfly has flown away"
926
01:21:37,482 --> 01:21:41,726
"Gleefully rowing
a gondola beneath the bridge,"
927
01:21:41,920 --> 01:21:48,337
"not knowing snow has covered the bridge"
928
01:21:48,626 --> 01:21:50,537
"Sing a folklore"
929
01:21:50,729 --> 01:21:52,731
"Sing a folklore"
930
01:21:52,931 --> 01:22:00,076
"When the lotus blossom unknowingly"
931
01:22:01,639 --> 01:22:05,985
"The four seasons compose a saga"
932
01:22:06,177 --> 01:22:10,387
"with ups and downs"
933
01:22:10,615 --> 01:22:14,825
"They interchange like a windmill"
934
01:22:15,120 --> 01:22:19,398
"and make your heart tremble"
935
01:22:21,092 --> 01:22:22,230
Cindy
936
01:22:22,393 --> 01:22:25,033
Auntie Chat, I'm tired
937
01:22:25,163 --> 01:22:26,471
Come on
938
01:22:59,264 --> 01:23:00,174
Damn!
939
01:23:00,298 --> 01:23:01,834
A brick wall!
940
01:23:01,933 --> 01:23:03,606
What does it mean?
941
01:23:05,403 --> 01:23:07,815
Auntie Chat, what's it?
942
01:23:19,317 --> 01:23:20,694
Moss?
943
01:23:21,052 --> 01:23:22,190
There is hope
944
01:23:22,353 --> 01:23:24,026
We made it
945
01:23:37,836 --> 01:23:41,283
Damn! This wall killed many people
946
01:23:49,347 --> 01:23:50,917
Clean water
947
01:23:56,688 --> 01:23:59,760
Shit! Let's run, Cindy
948
01:24:26,084 --> 01:24:27,620
it's Chat
949
01:24:29,187 --> 01:24:31,258
she found the water
950
01:24:32,056 --> 01:24:33,228
Mr President
951
01:24:35,460 --> 01:24:36,768
You may go now
952
01:24:36,895 --> 01:24:37,999
Thank you
953
01:25:36,648 --> 01:25:38,184
I know you could make it
954
01:25:38,350 --> 01:25:39,727
Why do you kidnap the President?
955
01:25:43,155 --> 01:25:45,863
It must implicate with my husband's death
956
01:25:58,069 --> 01:25:59,946
Chat will tell you later
957
01:26:00,038 --> 01:26:00,675
No way
958
01:26:00,839 --> 01:26:02,750
San
959
01:26:02,941 --> 01:26:04,284
Give us the President
960
01:26:04,509 --> 01:26:06,989
He's mine
961
01:27:43,174 --> 01:27:44,209
Bitch!
962
01:27:57,989 --> 01:28:00,731
For the President's safety
963
01:28:00,859 --> 01:28:01,837
Trust me if we're still friends
964
01:28:08,900 --> 01:28:10,436
Our Excellence
965
01:28:10,569 --> 01:28:12,845
Mr Kim, San is being tailed
966
01:28:13,004 --> 01:28:14,847
We'll soon find out where the President is
967
01:28:15,473 --> 01:28:17,384
Get lost
968
01:28:17,509 --> 01:28:18,351
Yes
969
01:28:19,144 --> 01:28:22,250
Perfect timing
970
01:28:34,759 --> 01:28:36,568
The bomb that hit me didn't ignite
971
01:28:36,728 --> 01:28:38,298
Perhaps it's God's will
972
01:28:38,463 --> 01:28:40,136
Let me wait till Chat returns
973
01:28:52,344 --> 01:28:54,950
What's happening? How's your friend?
974
01:28:55,046 --> 01:28:56,491
I saw them
975
01:28:56,648 --> 01:28:58,719
But people chased after us
976
01:28:58,883 --> 01:29:00,294
We hardly can talk
977
01:29:20,338 --> 01:29:21,817
Dong Dong, no!
978
01:29:27,078 --> 01:29:28,819
Why don't you tell me you're hurt?
979
01:29:28,980 --> 01:29:31,722
I'm afraid you won't let me go
980
01:29:32,550 --> 01:29:33,790
Mr President
981
01:29:34,619 --> 01:29:36,496
He's President's double
982
01:29:37,589 --> 01:29:40,035
The real President is safe
983
01:29:40,191 --> 01:29:41,465
Why didn't you tell me?
984
01:29:41,660 --> 01:29:42,764
I don't want too many people knowing
985
01:29:42,927 --> 01:29:45,737
Chat is out for the water
986
01:29:45,897 --> 01:29:47,137
Chat?
987
01:29:47,666 --> 01:29:49,270
Does she worth your protection?
988
01:29:50,135 --> 01:29:54,106
If it was me, you'd do the same thing
989
01:29:54,939 --> 01:29:57,112
Besides, she's with Cindy
990
01:29:57,275 --> 01:29:59,915
San, what's really going on?
991
01:30:02,647 --> 01:30:03,887
Go to your mother
992
01:30:22,467 --> 01:30:24,242
Mom
993
01:30:26,304 --> 01:30:27,510
Cindy
994
01:30:28,006 --> 01:30:30,919
Mom
995
01:30:41,219 --> 01:30:43,358
The death of Mr Lau and Chong Hon
996
01:30:43,555 --> 01:30:46,468
is plotted by the Colonel and Clear Water Corp
997
01:30:47,025 --> 01:30:49,130
Sand tried to
998
01:30:49,294 --> 01:30:51,331
distract other attention
999
01:30:51,696 --> 01:30:54,040
She used the double to protect the President
1000
01:30:58,603 --> 01:31:01,379
She also gave me a chance to reciprocate
1001
01:31:03,241 --> 01:31:05,949
I'm an idiot, I'm so sorry for it
1002
01:31:06,911 --> 01:31:08,618
But I found the clean water
1003
01:31:26,264 --> 01:31:28,437
Is it still an oath?
1004
01:31:45,216 --> 01:31:46,752
We're friends forever
1005
01:32:02,934 --> 01:32:05,346
You're all here
1006
01:32:05,503 --> 01:32:07,505
Faceless monster! Go to hell!
1007
01:32:07,672 --> 01:32:08,616
Jibber!
1008
01:32:40,839 --> 01:32:41,817
Asshole!
1009
01:33:14,706 --> 01:33:15,548
Run!
1010
01:33:19,711 --> 01:33:21,884
Mom
1011
01:33:40,765 --> 01:33:42,301
Come over
1012
01:34:18,202 --> 01:34:19,408
San
1013
01:34:25,209 --> 01:34:27,519
Stay away
1014
01:34:31,783 --> 01:34:33,524
No
1015
01:34:59,610 --> 01:35:01,385
Ching
1016
01:36:00,371 --> 01:36:05,116
You jerk! So persistent!
1017
01:36:11,049 --> 01:36:12,824
A special announcement
1018
01:36:12,950 --> 01:36:15,829
The missing President wishes to tell
1019
01:36:15,953 --> 01:36:17,432
As the legitimate ruler of the nation
1020
01:36:17,622 --> 01:36:18,930
Listen! The President
1021
01:36:19,057 --> 01:36:20,331
I solemnly reveal
1022
01:36:20,491 --> 01:36:23,267
the truth to you
1023
01:36:23,428 --> 01:36:27,376
We're deceived by Mr Kim,
the Clear Water Corp
1024
01:36:27,498 --> 01:36:28,670
Our water hasn't polluted
1025
01:36:28,833 --> 01:36:31,040
by radiation
1026
01:36:31,602 --> 01:36:33,377
it's Mr Kim
1027
01:36:33,571 --> 01:36:35,573
who contaminated the water
1028
01:36:36,274 --> 01:36:38,550
But, nightmare is over
1029
01:36:39,377 --> 01:36:42,790
Try to turn on your tap
1030
01:36:43,114 --> 01:36:47,187
You may have the clean water back
1031
01:37:20,985 --> 01:37:22,692
Long live the President!
1032
01:37:22,854 --> 01:37:25,926
Who's calling President?
1033
01:37:26,090 --> 01:37:29,970
Who's calling me?
1034
01:37:30,228 --> 01:37:31,730
My name?
1035
01:37:31,963 --> 01:37:34,000
I'm the President
1036
01:37:39,804 --> 01:37:42,284
it's mine. Give it to me
1037
01:37:42,440 --> 01:37:44,511
You'll never be a president
1038
01:37:45,476 --> 01:37:47,251
Your dream is over?
1039
01:38:04,395 --> 01:38:05,874
Run
1040
01:38:34,158 --> 01:38:34,602
Your Mom
1041
01:38:34,692 --> 01:38:35,727
Mom
1042
01:38:36,561 --> 01:38:37,665
Cindy
1043
01:38:37,929 --> 01:38:39,533
Mom
1044
01:38:40,932 --> 01:38:41,535
Thank you
1045
01:38:41,699 --> 01:38:42,803
You're welcome
1046
01:38:45,436 --> 01:38:47,143
Thank you
1047
01:38:47,271 --> 01:38:49,251
We didn't do it for you
1048
01:38:50,107 --> 01:38:51,643
We did it for friends
1049
01:38:52,677 --> 01:38:54,054
Let's go
1050
01:38:59,283 --> 01:39:01,024
How's Auntie Chat?
1051
01:39:02,687 --> 01:39:04,223
Some mistakes...
1052
01:39:04,422 --> 01:39:06,629
have no remedy
1053
01:39:07,191 --> 01:39:09,000
But, it may depend on us
1054
01:39:09,126 --> 01:39:10,935
The sincerity of our friendship
1055
01:39:12,163 --> 01:39:13,642
So?
1056
01:39:14,732 --> 01:39:16,439
Except any daughter
1057
01:39:17,068 --> 01:39:19,105
I only have you
1058
01:39:20,571 --> 01:39:21,777
You're not coming?
1059
01:39:24,809 --> 01:39:27,653
We're leaving
1060
01:39:28,713 --> 01:39:32,627
You kiddie! Always giving me hard times?
1061
01:39:32,984 --> 01:39:36,295
"Who meet..."
1062
01:39:36,520 --> 01:39:40,161
"with whom?"
1063
01:39:40,324 --> 01:39:43,862
"I get through every pass"
1064
01:39:44,028 --> 01:39:47,669
"passing station to station"
1065
01:39:47,832 --> 01:39:50,972
"I've gone through many things"
1066
01:39:51,235 --> 01:39:55,149
"One moment"
1067
01:39:55,306 --> 01:39:58,981
"One move"
1068
01:39:59,176 --> 01:40:02,953
"They become a legend"
1069
01:40:03,214 --> 01:40:06,423
"Sadness and romance"
1070
01:40:06,651 --> 01:40:10,121
"happen around us"
1071
01:40:10,321 --> 01:40:13,894
"Challenge and dream"
1072
01:40:14,091 --> 01:40:17,664
"happen each day"
1073
01:40:17,862 --> 01:40:21,105
"I've gone through many things"
1074
01:40:21,332 --> 01:40:25,144
"One moment"
1075
01:40:25,336 --> 01:40:28,943
"One move"
1076
01:40:29,073 --> 01:40:32,987
"They become a legend"
1077
01:40:33,244 --> 01:40:36,782
"I have had happiness and sadness"
1078
01:40:37,081 --> 01:40:40,392
"And I walk on my way carefully"
1079
01:40:40,651 --> 01:40:44,394
"But I'm still myself"
1080
01:40:44,689 --> 01:40:48,034
"I'm still on my way ignoring the gossip"
1081
01:40:48,359 --> 01:40:51,897
"I don't care if someone is like me"
1082
01:40:52,096 --> 01:40:55,634
"Regardless anything happen"
1083
01:40:55,866 --> 01:40:59,473
"No matter who is in my company"
1084
01:40:59,770 --> 01:41:03,013
"we shall walk together"
1085
01:41:03,207 --> 01:41:06,484
"Sadness and romance"
66451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.