All language subtitles for captionprivas

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55,350 --> 00:02:20,480 优优独播剧场yoyo television series exclusive 全片以google pixel 4拍摄 2 00:02:20,480 --> 00:03:32,439 各位观众 本届香港小姐竞选的冠军就是李 3 00:03:32,439 --> 00:04:21,880 倩培小姐 现在请上届港姐梁韵水小姐为我 4 00:04:21,880 --> 00:04:42,830 们举行加冕仪式 李倩培小姐 5 00:04:42,830 --> 00:04:56,160 李倩培小姐 各位嘉宾 6 00:04:56,160 --> 00:05:22,819 各位观众 香港小姐竞选已经圆满结束了 7 00:05:22,819 --> 00:05:36,150 谢谢各位 祝各位晚安 8 00:05:36,150 --> 00:06:06,620 欢迎 欢迎李小姐光临新加坡 帮李小姐拿鞋 9 00:06:06,620 --> 00:06:16,139 是 欢迎李小姐 10 00:06:16,139 --> 00:06:21,550 请跟我来 请 11 00:06:21,550 --> 00:06:23,000 请 请 12 00:06:23,000 --> 00:06:24,460 请 请 13 00:06:24,460 --> 00:06:25,910 请 请 14 00:06:25,910 --> 00:06:32,449 请 把行李拿到房间去 15 00:06:32,449 --> 00:06:35,030 是 请 16 00:06:35,030 --> 00:06:40,169 请 请 17 00:06:40,169 --> 00:06:45,310 请 请 18 00:06:45,310 --> 00:06:50,450 请 请 19 00:06:50,450 --> 00:06:55,599 请 请 20 00:06:55,599 --> 00:07:00,740 请 请 21 00:07:00,740 --> 00:07:05,880 请 請 22 00:07:05,880 --> 00:07:11,020 請 請 23 00:07:11,020 --> 00:07:18,740 該 你的 24 00:07:18,740 --> 00:07:26,449 力量 請 25 00:07:26,449 --> 00:07:31,590 請 請 26 00:07:31,590 --> 00:07:36,730 請 請 27 00:07:36,730 --> 00:07:41,880 請 請 28 00:07:41,880 --> 00:07:47,020 請 請 29 00:07:47,020 --> 00:07:57,300 請 對不起 30 00:07:57,300 --> 00:08:12,729 李小姐 你沒事吧 31 00:08:12,729 --> 00:08:23,020 太好了 小姐 32 00:08:23,020 --> 00:08:33,300 登機證 謝謝 33 00:08:33,300 --> 00:08:51,300 有沒有行李 手提的 34 00:08:51,300 --> 00:08:59,010 請坐 謝謝 35 00:08:59,010 --> 00:09:11,870 原來是你 謝謝 36 00:09:11,870 --> 00:09:26,480 這個火給我可以嗎 謝謝 37 00:09:26,480 --> 00:09:30,459 謝謝 真沒風度 38 00:09:30,459 --> 00:09:38,680 我結了婚了 你太太不准你借火給別人嗎 39 00:09:38,680 --> 00:09:40,550 不是 燙傷了自己 40 00:09:40,550 --> 00:09:41,550 謝謝 juicy 41 00:09:41,550 --> 00:09:44,920 少奶奶 少爺回來了 42 00:09:44,920 --> 00:09:55,510 你不是說7點半就可以回來了嗎 飛機晚了嗎 43 00:09:55,510 --> 00:10:01,050 你知不知道我等了多久 真是過分 44 00:10:01,050 --> 00:10:06,720 跟我無關的 你總是有藉口 45 00:10:06,720 --> 00:10:19,209 如果你是我 你在這站兩鐘頭看看會怎麼樣 46 00:10:19,209 --> 00:10:21,230 你可以先回家嗎 好啊 47 00:10:21,230 --> 00:10:23,400 我現在就回家 我要這樣嗎 48 00:10:23,400 --> 00:10:26,800 送給你的 什麼東西 49 00:10:26,800 --> 00:10:38,820 沙龍布 買回來給你做禮服的 50 00:10:38,820 --> 00:10:46,839 risa 拿回去做桌布吧 51 00:10:46,839 --> 00:10:51,839 少爺 少奶奶 52 00:10:51,839 --> 00:10:58,450 risa 你把東西先拿回家 53 00:10:58,450 --> 00:11:05,010 我跟少爺要去參加酒會 我剛下飛機 54 00:11:05,010 --> 00:11:15,770 下飛機又怎麼樣 我高興要你怎麼做 55 00:11:15,770 --> 00:11:22,570 你就得怎麼做 不上車 56 00:11:22,570 --> 00:11:27,860 別耽誤我的時間 開車 57 00:11:27,860 --> 00:11:29,420 是 好 58 00:11:29,420 --> 00:11:32,130 123 開始 59 00:11:32,130 --> 00:11:36,459 快一點 用心點 60 00:11:36,459 --> 00:11:46,120 只有兩個小時的排練了 表演就快開始了 61 00:11:46,120 --> 00:11:50,110 手插在腰上 輕鬆一點 62 00:11:50,110 --> 00:11:52,320 好 轉過來 好 63 00:11:52,320 --> 00:11:54,089 很好 對了 64 00:11:54,089 --> 00:11:59,180 輕鬆一點 再輕鬆一點 65 00:11:59,180 --> 00:12:17,089 好 這部分需要六個女孩子 66 00:12:17,089 --> 00:12:31,860 你們六個到那邊去練習 sam 你過來 67 00:12:31,860 --> 00:13:41,170 其他的人繼續練 sam 68 00:13:41,170 --> 00:14:07,550 我有話跟你說 你過來 69 00:14:07,550 --> 00:14:25,350 sam 聽說你跟梁子維交往是不是 70 00:14:25,350 --> 00:14:46,250 是啊 他這個人蠻不錯的 71 00:14:46,250 --> 00:15:12,010 我很喜歡他 沒有結果的 72 00:15:12,010 --> 00:15:27,620 現實點吧 人家本來就有權利追我 73 00:15:27,620 --> 00:15:30,380 我也沒有辦法 sam 74 00:15:30,380 --> 00:15:32,410 你現在還年輕 又有名氣 75 00:15:32,410 --> 00:15:49,490 多賺點錢 不把握機會 76 00:15:49,490 --> 00:15:58,130 你會後悔的 好好考慮考慮 77 00:15:58,130 --> 00:15:59,850 好 我家好像不在這 78 00:15:59,850 --> 00:16:06,589 你也沒告訴我你家在哪裡 那你幹嘛帶我到這 79 00:16:06,589 --> 00:16:12,690 明知道我走錯路 你也不說 80 00:16:12,690 --> 00:16:17,860 好 未经许可不得翻唱或使用 81 00:16:17,860 --> 00:16:21,279 hello 怎么一个人逛街 82 00:16:21,279 --> 00:16:24,100 不可能的 一定是有人陪 83 00:16:24,100 --> 00:16:28,649 是不是跟男朋友一起 你们又知道新闻了 84 00:16:28,649 --> 00:16:37,290 从来不拿陶瑟新闻的 保密功夫做到家了 85 00:16:37,290 --> 00:16:41,620 当然了 我看那些记者 86 00:16:41,620 --> 00:16:52,220 人家没有男朋友 也被你们说成有了 87 00:16:52,220 --> 00:17:03,420 人家有男朋友的时候 就问人家什么时候结婚 88 00:17:03,420 --> 00:17:11,320 结了婚 就问人家什么时候离婚 89 00:17:11,320 --> 00:17:18,620 就算真的有 我也不会告诉你们了 90 00:17:18,620 --> 00:17:24,939 那就是默认了 就算有男朋友 91 00:17:24,939 --> 00:17:32,820 也只是过度兴致 我是港姐又是演员 92 00:17:32,820 --> 00:17:36,890 谁跟我在一起会长久呢 那我先进门了 93 00:17:36,890 --> 00:17:39,149 有空出来吃饭 好吧 94 00:17:39,149 --> 00:17:41,140 我们走了 拜拜 95 00:17:41,140 --> 00:17:44,490 你真聪明 冰淇淋都化了 96 00:17:44,490 --> 00:17:49,970 化就化了 反正也只是过度兴致 97 00:17:49,970 --> 00:17:52,270 你干什么 干什么 98 00:17:52,270 --> 00:17:56,490 今天怎么打 我们今天不打钱 99 00:17:56,490 --> 00:18:00,470 打奖品 你看看外面那几个小妞 100 00:18:00,470 --> 00:18:06,179 她们就是雷黛妮模特中心的model 今天的球谁赢了 101 00:18:06,179 --> 00:18:07,780 谁就先选 各位 102 00:18:07,780 --> 00:18:10,659 心上人挑好了没有 老梁 103 00:18:10,659 --> 00:18:12,900 你真的不要 别后悔 104 00:18:12,900 --> 00:18:18,799 在我们面前用不着装婆作样 大家都不认识 105 00:18:18,799 --> 00:18:22,610 跟狗有什么分别 他自动弃权 106 00:18:22,610 --> 00:18:25,720 算了 这场球不用比了 107 00:18:25,720 --> 00:18:29,530 看我要个黄的 我来个橘红色的 108 00:18:29,530 --> 00:18:32,310 怎么样 你选好了没有 109 00:18:32,310 --> 00:18:35,070 我当然要个黑的 不错 110 00:18:35,070 --> 00:18:37,650 球迷三十一 行不行 111 00:18:37,650 --> 00:18:39,860 一样一样 金卡 112 00:18:39,860 --> 00:18:41,710 ricky 你罩得住 113 00:18:41,710 --> 00:18:43,919 信用卡都收 当然了 114 00:18:43,919 --> 00:18:46,870 谢谢花妈 全都进来 115 00:18:46,870 --> 00:18:47,980 好 过来 116 00:18:47,980 --> 00:18:50,300 你叫什么名字 我叫李嫂 117 00:18:50,300 --> 00:18:53,540 老梁 现在你挑一个还来得及 118 00:18:53,540 --> 00:18:58,480 黑的是我选的 你们别乱来 119 00:18:58,480 --> 00:19:04,650 干脆你跟他说 大家一起玩 120 00:19:04,650 --> 00:19:10,210 看他愿不愿意 人家有私人的 121 00:19:10,210 --> 00:19:11,280 够了 老梁 122 00:19:11,280 --> 00:19:15,690 现在我们去做狗 去找人吧 123 00:19:15,690 --> 00:19:19,070 拜拜 这个就是我的学校 124 00:19:19,070 --> 00:19:21,180 你看 就这个 125 00:19:21,180 --> 00:19:23,030 吃饭了 来了 126 00:19:23,030 --> 00:19:27,230 大家过来吃饭 谈谈妈妈的手艺 127 00:19:27,230 --> 00:19:28,720 爸 你的关节也好一点没有 128 00:19:28,720 --> 00:19:34,470 还是一样 每天早上我都去晨操 129 00:19:34,470 --> 00:19:41,340 这等着天气不好 我想过一阵子就好了 130 00:19:41,340 --> 00:19:44,840 别客气 我陪你去做物理治疗 131 00:19:44,840 --> 00:19:46,429 不用 浪费钱 132 00:19:46,429 --> 00:19:49,610 这是老人病 不理他就好了 133 00:19:49,610 --> 00:19:52,330 有钱 最好存起来 134 00:19:52,330 --> 00:19:54,210 买栋大点的房子 你看看 135 00:19:54,210 --> 00:19:58,280 我们现在住的房子太旧了 再喝碗汤 136 00:19:58,280 --> 00:20:05,070 冬葱草炖水鸭非常补 你在外面妈也照顾不了你 137 00:20:05,070 --> 00:20:08,090 你们也一样 这些汤 138 00:20:08,090 --> 00:20:14,100 有钱人才喝得起 是隔壁的叶太太教我煮的 139 00:20:14,100 --> 00:20:19,770 就是以前住在隔壁的那个 她的女儿认识了个有钱的男朋友 140 00:20:19,770 --> 00:20:38,340 马上就搬到潜水湾的别墅去 我真是羡慕她 141 00:20:38,340 --> 00:21:16,409 人家有四五辆车子 一年出去玩她个好几趟 142 00:21:16,409 --> 00:21:37,760 家里还有工人 真是享受 143 00:21:37,760 --> 00:21:49,730 是啊 有什么办法 144 00:21:49,730 --> 00:21:57,100 你老爸穷 我现在是虎落平阳行了吧 145 00:21:57,100 --> 00:22:08,150 你发什么脾气 我是说隔壁的叶太太的女儿有本 146 00:22:08,150 --> 00:22:11,650 事 说说也不行 147 00:22:11,650 --> 00:22:18,630 爸 这张支票是这个月的家用 148 00:22:18,630 --> 00:22:20,960 多谢了 姐 149 00:22:20,960 --> 00:22:26,200 吃完饭带走吗 不用了 150 00:22:26,200 --> 00:22:32,020 你要好好用功读书 我变 151 00:22:32,020 --> 00:22:34,350 我变 再来一次 152 00:22:34,350 --> 00:22:36,090 一二三 我变 153 00:22:36,090 --> 00:22:39,730 你输了 她每次都输的 154 00:22:39,730 --> 00:22:40,970 再来一次 好 155 00:22:40,970 --> 00:22:43,030 再来一次 最后一次 156 00:22:43,030 --> 00:22:44,070 一二三 我变 157 00:22:44,070 --> 00:22:47,710 吃蛋糕 我要吃蛋糕 158 00:22:47,710 --> 00:22:49,640 我要吃蛋糕 要吃 159 00:22:49,640 --> 00:22:51,200 不吃 一口 160 00:22:51,200 --> 00:22:52,760 一口 不敢 161 00:22:52,760 --> 00:22:57,980 不敢再吃一口 谁再给我猜 162 00:22:57,980 --> 00:23:03,150 你再给我猜 不行 163 00:23:03,150 --> 00:23:15,620 我不会 我变 164 00:23:15,620 --> 00:23:23,809 熊公子 你好吗 165 00:23:23,809 --> 00:23:27,520 看中哪一个了 黑衣服的那个 166 00:23:27,520 --> 00:23:28,809 杠姐 杠姐 167 00:23:28,809 --> 00:23:31,400 这个 我看不怎么样 168 00:23:31,400 --> 00:23:37,320 再挑一个好不好 你上还是我上 169 00:23:37,320 --> 00:23:45,790 对不起 不过他不接香港客人 170 00:23:45,790 --> 00:23:50,880 很难才能把他搞定 是吗 171 00:23:50,880 --> 00:24:10,720 我们财务公司的那些员工 也很难搞得定 172 00:24:10,720 --> 00:24:36,820 如果我压不住他们 他们往法院一告 173 00:24:36,820 --> 00:24:48,970 要追回你欠我们公司的那笔钱 你就不好看了 174 00:24:48,970 --> 00:24:53,970 这个 还难不难搞 175 00:24:53,970 --> 00:24:58,169 好吧 我尽量帮你搞定 176 00:24:58,169 --> 00:25:00,600 sam 如果我是你 177 00:25:00,600 --> 00:25:06,590 我就拼老命赚个几年就收山 自己又有条件 178 00:25:06,590 --> 00:25:11,080 像你现在这样算什么 隔那么久 179 00:25:11,080 --> 00:25:16,150 才做一次 这样很难赚到大钱的 180 00:25:16,150 --> 00:25:23,399 要不 就找一个有钱的男朋友嫁出去 181 00:25:23,399 --> 00:25:27,049 你到底想说什么 没有 182 00:25:27,049 --> 00:25:33,370 我只是替你不值 你自己考虑清楚 183 00:25:33,370 --> 00:25:36,610 我也是为你好 谢谢 184 00:25:36,610 --> 00:25:41,370 钟先生 原来是你在给我按摩 185 00:25:41,370 --> 00:25:56,870 这么粗重的事 怎么敢劳您大驾 186 00:25:56,870 --> 00:26:07,880 这次是破例 我一直是很挑剔的 187 00:26:07,880 --> 00:26:52,740 很多人跟我在一起都是为了出名 我看中了你 188 00:26:52,740 --> 00:27:03,030 算你走运 我是走运 189 00:27:03,030 --> 00:27:13,320 不过你不走运 为什么 190 00:27:13,320 --> 00:28:28,000 我也是很挑剔的 我不喜欢你 191 00:28:28,000 --> 00:28:36,840 不就是你不走运了吗 这里一定撞不到记者 192 00:28:36,840 --> 00:28:41,330 你用不着担心的 这么小气 193 00:28:41,330 --> 00:28:46,700 上次是开玩笑的 开玩笑 194 00:28:46,700 --> 00:28:54,049 我看你是认真的 小心 195 00:28:54,049 --> 00:28:56,750 来 等一下开枪 196 00:28:56,750 --> 00:29:04,179 你要先告诉我 你怕 197 00:29:04,179 --> 00:29:20,159 你怕 像放鞭炮一样 198 00:29:20,159 --> 00:29:26,750 你干什么 小精灵 199 00:29:26,750 --> 00:29:33,330 快给我 你好坏 200 00:29:33,330 --> 00:29:39,400 你们搞什么 我在抓鸟 201 00:29:39,400 --> 00:29:45,799 你们就打鸟 明明是跟我作对 202 00:29:45,799 --> 00:29:52,750 有只话没搁进楼 就被你吓跑了 203 00:29:52,750 --> 00:29:55,410 对不起 老兄 204 00:29:55,410 --> 00:30:01,000 我不是故意的 还说不是故意的 205 00:30:01,000 --> 00:30:10,070 你们知不知道 我靠着赚钱 206 00:30:10,070 --> 00:30:18,740 我赔一百块钱给你们 一百块钱 207 00:30:18,740 --> 00:30:24,940 你自己留着 一只话没值几个钱 208 00:30:24,940 --> 00:30:30,800 你们知不知道我存实多大 你别不讲道理 209 00:30:30,800 --> 00:30:40,140 什么不讲道理 你不要恶人先告状 210 00:30:40,140 --> 00:30:56,789 你到底想要多少 一千块 211 00:30:56,789 --> 00:31:05,539 我看他是想抢钱 你认了吧 212 00:31:05,539 --> 00:31:13,110 现在一百块钱 我也不会给你了 213 00:31:13,110 --> 00:31:29,640 我警告你们两个 我认得你们两个 214 00:31:29,640 --> 00:31:31,580 有种就别走 一千块 215 00:31:31,580 --> 00:31:34,520 买几百只蜘蛛 回去煮都够了 216 00:31:34,520 --> 00:31:40,760 一只倒有 你怎么了 217 00:31:40,760 --> 00:31:49,270 你怎么这么不小心 小意思 218 00:31:49,270 --> 00:31:55,850 起来 这姑 219 00:31:55,850 --> 00:32:10,660 能不能走 发炎了怎么办 220 00:32:10,660 --> 00:32:28,750 我去拿点药给你擦 真要命 221 00:32:28,750 --> 00:32:43,549 药用完了 还是回市区吧 222 00:32:43,549 --> 00:32:58,360 那么快就走 你去哪里 223 00:32:58,360 --> 00:33:07,000 我去小店买点药 雨好大 224 00:33:07,000 --> 00:33:08,669 没问题 小意思 225 00:33:08,669 --> 00:33:11,340 老板 有没有红药水 226 00:33:11,340 --> 00:33:14,050 没有 消炎药可不可以 227 00:33:14,050 --> 00:33:15,770 可以 消炎药 228 00:33:15,770 --> 00:33:18,350 不用找了 谢谢 229 00:33:18,350 --> 00:33:20,500 就是他 走啊 230 00:33:20,500 --> 00:33:23,080 你们干什么 不要打 231 00:33:23,080 --> 00:33:25,230 不要打了 放开 232 00:33:25,230 --> 00:33:27,810 有枪 你怎么样 233 00:33:27,810 --> 00:33:34,260 没想到你居然有胆子开枪 不是开枪 234 00:33:34,260 --> 00:33:37,270 是枪走火 你的药 235 00:33:37,270 --> 00:33:42,000 还管药干嘛呢 你伤成这样 236 00:33:42,000 --> 00:33:45,010 还是进医院吧 不要紧 237 00:33:45,010 --> 00:33:48,880 子薇 你看看你这个样 238 00:33:48,880 --> 00:34:15,919 你是做生意的吗 你怎么搞成这个样子呢 239 00:34:15,919 --> 00:34:31,750 算了 以后公司的事情 240 00:34:31,750 --> 00:34:44,720 我不要你管了 你还是交给我自己打理好了 241 00:34:44,720 --> 00:34:47,310 喂 喂 242 00:34:47,310 --> 00:34:51,200 谁喂 喂 243 00:34:51,200 --> 00:34:57,680 喂 你说话呀 244 00:34:57,680 --> 00:35:12,490 你是哑巴呀 打着电话又不说话 245 00:35:12,490 --> 00:35:20,829 鬼鬼祟祟的好玩啊 喂 246 00:35:20,829 --> 00:35:23,609 喂 无聊 247 00:35:23,609 --> 00:35:30,099 嗨sam 怎么这么久 248 00:35:30,099 --> 00:35:35,590 请号房 我带你去 249 00:35:35,590 --> 00:35:50,110 你要当我男朋友 就算你不喜欢女人也要帮我 250 00:35:50,110 --> 00:35:52,670 好 行了 251 00:35:52,670 --> 00:35:56,090 嗨 各位好吗 252 00:35:56,090 --> 00:36:04,640 一定是梁太太了 你是哪位 253 00:36:04,640 --> 00:36:15,750 我是george的朋友 我跟我女朋友逛街 254 00:36:15,750 --> 00:36:24,050 顺便来看看她 谢谢 255 00:36:24,050 --> 00:36:30,280 george 你没什么事吧 256 00:36:30,280 --> 00:36:36,500 小意思 谢谢你们 257 00:36:36,500 --> 00:36:42,780 梁先生吃药了 让我来 258 00:36:42,780 --> 00:36:43,780 好 谢谢 259 00:36:43,780 --> 00:36:44,780 我来好了 让我来 260 00:36:44,780 --> 00:37:01,780 我去倒点水 多倒点水 261 00:37:01,780 --> 00:37:18,700 不然它喷不下去的 你怎么知道 262 00:37:18,700 --> 00:38:18,890 你们早就认识了吗 是这样的 263 00:38:18,890 --> 00:38:32,589 这是她的职业病 我女朋友在医院当护士的 264 00:38:32,589 --> 00:38:40,859 她老是把我当病人一样的照顾 对不起 265 00:38:40,859 --> 00:38:55,569 梁太太 你这个毛病怎么永远也改不了 266 00:38:55,569 --> 00:39:02,930 谢谢 您不要打扰她了 267 00:39:02,930 --> 00:39:07,520 她需要多休息 飘 268 00:39:07,520 --> 00:39:20,660 那你多休息 我们走吧 269 00:39:20,660 --> 00:39:22,520 拜拜 老婆 270 00:39:22,520 --> 00:39:27,030 我们走了 叫你不要溜出来吗 271 00:39:27,030 --> 00:39:32,180 也不听我的话 我急着想见你 272 00:39:32,180 --> 00:39:41,070 先放在车里边 陪我去吃点东西 273 00:39:41,070 --> 00:39:47,099 医院的东西好难吃 谢谢 274 00:39:47,099 --> 00:39:55,280 我们去哪里 随便逛逛 275 00:39:55,280 --> 00:40:01,640 好 那不是梁先生吗 276 00:40:01,640 --> 00:40:04,359 真的 嗨 277 00:40:04,359 --> 00:40:08,910 这么巧 是啊 278 00:40:08,910 --> 00:40:14,359 你太太好吗 好 279 00:40:14,359 --> 00:40:18,810 她去拿车去了 拜拜 280 00:40:18,810 --> 00:40:21,050 拜拜 拜拜 281 00:40:21,050 --> 00:40:23,840 拜拜 对不起 282 00:40:23,840 --> 00:40:29,440 我们两个 到底在玩什么游戏 283 00:40:29,440 --> 00:40:31,140 来 不用了 284 00:40:31,140 --> 00:40:43,630 反正我也见不得光 她们又到了 285 00:40:43,630 --> 00:40:44,630 来了 哈喽 286 00:40:44,630 --> 00:40:49,410 全太太和太太都是红茶 是啊 287 00:40:49,410 --> 00:40:54,440 谢谢 怎么你们两个老是迟到 288 00:40:54,440 --> 00:40:57,930 等她嘛 送我老公上班 289 00:40:57,930 --> 00:41:03,120 你对你老公那么好 我上个星期在酒店 290 00:41:03,120 --> 00:41:56,760 看见你老公跟一个女的在一起 还搂着他的腰 291 00:41:56,760 --> 00:42:04,470 你看错了吧 他老公是出了名的好好先生 292 00:42:04,470 --> 00:42:06,460 mary 还有你 293 00:42:06,460 --> 00:42:14,420 我碰见你老公 跟个金头发的女人在一起 294 00:42:14,420 --> 00:42:32,410 不过我装的没看见他 你不说我都忘了 295 00:42:32,410 --> 00:42:55,150 前两天我跟他在停车场 看见你梁先生 296 00:42:55,150 --> 00:43:15,550 搂着个香港小姐李倩培 好亲热 297 00:43:15,550 --> 00:43:47,430 我们也装没看见 她还一手按着李倩培 298 00:43:47,430 --> 00:44:03,900 以为我们没看见 那个不是香港小姐 299 00:44:03,900 --> 00:44:28,230 她是我表妹 大家都说她很像李倩培 300 00:44:28,230 --> 00:45:09,180 她刚刚从英国回来 那天我叫我老公陪她出去玩玩的 301 00:45:09,180 --> 00:45:18,390 不对 那天我明明 302 00:45:18,390 --> 00:45:32,960 我们看错人了 是啊 303 00:45:32,960 --> 00:45:44,230 看错人了 你表妹比你漂亮 304 00:45:44,230 --> 00:45:48,150 还比你年轻 是啊 305 00:45:48,150 --> 00:45:49,240 四 五 306 00:45:49,240 --> 00:45:50,240 六 七 307 00:45:50,240 --> 00:45:51,730 八 小蝶 308 00:45:51,730 --> 00:45:59,440 有人找你 请她进来 309 00:45:59,440 --> 00:46:13,770 你真的很漂亮 真人比电视上更漂亮 310 00:46:13,770 --> 00:46:22,530 我先生的眼光 一向不怎么样的 311 00:46:22,530 --> 00:46:27,250 只有这次例外 我想 312 00:46:27,250 --> 00:46:35,661 你知道我为什么会来 本来我这次来 313 00:46:35,661 --> 00:47:42,109 是想请你离开我先生的 可是我见了你之后 314 00:47:42,109 --> 00:48:11,260 我已经知道不可能了 闻人说 315 00:48:11,260 --> 00:48:12,260 梁太太 我比不上你 316 00:48:12,260 --> 00:48:15,060 你比我年轻 比我漂亮 317 00:48:15,060 --> 00:48:17,540 又有知名度 打搅你了 318 00:48:17,540 --> 00:48:26,059 希望你不要告诉他 我来过 319 00:48:26,059 --> 00:48:49,470 也不要告诉他说 我会离开香港 320 00:48:49,470 --> 00:49:06,599 因为我有了 因为我有了 321 00:49:06,599 --> 00:49:23,559 为了你们 我决定去欧洲打掉他 322 00:49:23,559 --> 00:49:31,880 我不想影响他的前途 因为他在竞选艺人 323 00:49:31,880 --> 00:49:38,310 你知不知道 他用了多少年的努力 324 00:49:38,310 --> 00:49:43,550 跟奋斗才有今天 我不希望他前功尽弃 325 00:49:43,550 --> 00:49:46,700 我还是走吧 梁太太 326 00:49:46,700 --> 00:49:48,880 梁太太 拜拜 327 00:49:48,880 --> 00:49:55,400 现在宣布这一届 市政局议员的当选者 328 00:49:55,400 --> 00:50:04,190 根据选民投票的结果 梁子维先生 329 00:50:04,190 --> 00:50:16,950 以238票 当选市政局议员的席位 330 00:50:16,950 --> 00:50:24,400 请梁子维先生 梁先生 331 00:50:24,400 --> 00:50:29,720 恭喜你 谢谢 332 00:50:29,720 --> 00:50:37,160 谢谢各位 谢谢各位支持 333 00:50:37,160 --> 00:50:48,859 恭喜梁先生 恭喜你高票当选 334 00:50:48,859 --> 00:50:54,290 恭喜恭喜 我赢了 335 00:50:54,290 --> 00:50:56,660 谢谢 他不在家 336 00:50:56,660 --> 00:50:59,500 你干什么 对不起 337 00:50:59,500 --> 00:51:08,440 他出去了 你搞什么鬼 338 00:51:08,440 --> 00:51:19,490 对不起梁先生 小姐出去了 339 00:51:19,490 --> 00:51:24,210 我不相信 小姐 340 00:51:24,210 --> 00:51:25,210 sam sam 341 00:51:25,210 --> 00:51:26,540 sam 梁太太 342 00:51:26,540 --> 00:51:28,070 请坐 好的 343 00:51:28,070 --> 00:51:29,510 请坐 sam那件事 344 00:51:29,510 --> 00:51:45,390 我已经有办法了 咖啡 345 00:51:45,390 --> 00:52:09,010 这次真是要谢谢你 这么帮忙 346 00:52:09,010 --> 00:52:20,809 ricky 这种事情小意思 347 00:52:20,809 --> 00:52:38,420 我会安排的 你真的有办法搞定 348 00:52:38,420 --> 00:52:43,450 当然有办法了 绝对没问题的 349 00:52:43,450 --> 00:52:47,569 先给你一半 事成之后 350 00:52:47,569 --> 00:52:52,630 我再给你另外一半 谢谢 351 00:52:52,630 --> 00:53:25,500 我早猜到你会有今天了 你叫我怎么办 352 00:53:25,500 --> 00:53:33,780 尽量避开他 避不了一辈子 353 00:53:33,780 --> 00:53:37,750 你还是面对现实 你应该清楚的好 354 00:53:37,750 --> 00:53:40,500 他不会听的 有了 355 00:53:40,500 --> 00:54:01,670 他一直不知道你在赚外快 如果让他亲眼看到你接客的话 356 00:54:01,670 --> 00:54:12,400 我想 没有男人能够忍受得了的 357 00:54:12,400 --> 00:54:23,079 演戏 我知道你现在心里的感受 358 00:54:23,079 --> 00:54:34,980 可是如果你不做 他永远也不会离开你的 359 00:54:34,980 --> 00:54:38,420 可是 好吧 360 00:54:38,420 --> 00:54:44,440 ricky 我们姐妹一场 361 00:54:44,440 --> 00:54:51,310 听我的话不会错的 ricky 362 00:54:51,310 --> 00:54:55,610 怎么了 没什么 363 00:54:55,610 --> 00:55:04,530 有什么事你就说出来 我终于接到律师信了 364 00:55:04,530 --> 00:55:13,510 是梁公子的 我自己无所谓 365 00:55:13,510 --> 00:55:32,800 我最担心的是 他说他已经搜集了我们所有的资 366 00:55:32,800 --> 00:56:06,369 料和证据 他还说 367 00:56:06,369 --> 00:57:11,540 如果你不肯陪他 他就会把我们的事情公开 368 00:57:11,540 --> 00:57:32,400 到时候我们两个还是其次 如果他公开了你跟梁子维的事情 369 00:57:32,400 --> 00:57:44,089 我想后果会怎么样 你自己也应该知道 370 00:57:44,089 --> 00:57:52,970 报纸一定会拼命的宣传 富商梁子维和兼营丑业的香港小姐 371 00:57:52,970 --> 00:57:57,410 尤然 到时候他会身败名裂 372 00:57:57,410 --> 00:58:02,420 他在社会上的地位也就全都完了 还有你爸爸妈妈和弟弟 373 00:58:02,420 --> 00:58:07,000 由谁来养呢 你什么都别说了 374 00:58:07,000 --> 00:58:09,950 我答应你 我答应你 375 00:58:09,950 --> 00:58:12,210 下车 你这什么德行 376 00:58:12,210 --> 00:58:18,220 那么开心还装模作样 又风流又快活 377 00:58:18,220 --> 00:58:23,140 花老婆娘家的钱又不用做事 住大房子 378 00:58:23,140 --> 00:58:27,640 开名车玩女人 下辈子做狗也值得了 379 00:58:27,640 --> 00:58:31,180 你说够了没有 那么大声干什么 380 00:58:31,180 --> 00:58:35,240 我是你的衣食父母 你知不知道 381 00:58:35,240 --> 00:58:40,309 那个女人哪一点比我好 她骚 382 00:58:40,309 --> 00:58:46,890 她在床上会飞 你以为她是什么东西 383 00:58:46,890 --> 00:58:49,930 她是个卖的 喂 384 00:58:49,930 --> 00:58:50,940 好 好 385 00:58:50,940 --> 00:58:56,760 带你看场戏 好戏就快上场了 386 00:58:56,760 --> 00:58:59,090 你看 出来了 387 00:58:59,090 --> 00:59:03,820 恭喜你 又多了个表兄弟 388 00:59:03,820 --> 00:59:06,710 亲我一口 我们上车吧 389 00:59:06,710 --> 00:59:09,610 你干嘛 给你戴绿帽子 390 00:59:09,610 --> 00:59:10,950 你生气了 走 391 00:59:10,950 --> 00:59:13,020 请我进去喝杯酒 太晚了 392 00:59:13,020 --> 00:59:14,660 行 先亲一下 393 00:59:14,660 --> 00:59:17,990 下午说让我亲你 现在又不肯 394 00:59:17,990 --> 00:59:19,280 真搞不懂你 我摸 395 00:59:19,280 --> 00:59:20,280 老邱 不要 396 00:59:20,280 --> 00:59:21,280 老邱 她是谁 397 00:59:21,280 --> 00:59:22,470 我的客人 你的客人 398 00:59:22,470 --> 00:59:26,109 你不要骗我 她到底是谁 399 00:59:26,109 --> 00:59:28,830 梁先生 你不要骗自己了 400 00:59:28,830 --> 00:59:31,520 很多事你都亲眼看到了 我会 401 00:59:31,520 --> 00:59:34,410 你不会的 你不会的 402 00:59:34,410 --> 00:59:37,290 你不会的 你不会的 403 00:59:37,290 --> 00:59:43,580 你不会的 你不会喜欢这种人 404 00:59:43,580 --> 00:59:48,140 我不是喜欢的人 我是卖的 405 00:59:48,140 --> 00:59:54,450 是高级映照 有钱就可以跟任何人上床 406 00:59:54,450 --> 01:00:00,059 你懂了吧 你为什么那么相信 407 01:00:00,059 --> 01:00:03,809 我高兴 有的玩又有的赚 408 01:00:03,809 --> 01:00:06,849 不好吗 你干什么 409 01:00:06,849 --> 01:00:12,289 我没给过你钱 很对不起 410 01:00:12,289 --> 01:00:18,980 我不知道你要收钱的 你要多少钱 411 01:00:18,980 --> 01:00:25,690 你自己填吧 不过我要你马上做我的生意 412 01:00:25,690 --> 01:00:27,930 怎么 高兴了 413 01:00:27,930 --> 01:00:33,740 有的玩又有钱赚 不过我告诉你 414 01:00:33,740 --> 01:00:40,250 你要拿出你的职业道德 来呀 415 01:00:40,250 --> 01:00:43,650 来呀 来呀 416 01:00:43,650 --> 01:00:47,050 来呀 来呀 417 01:00:47,050 --> 01:00:53,000 我叫你来呀 来呀 418 01:00:53,000 --> 01:00:56,320 先生 我付了钱不玩 419 01:00:56,320 --> 01:00:59,810 自己吃亏呀 你怕 420 01:00:59,810 --> 01:01:05,430 我每个月都定期检查 你没见过妓女吗 421 01:01:05,430 --> 01:01:08,470 反正我习惯了 你来嘛 422 01:01:08,470 --> 01:01:10,309 来呀 老兄 423 01:01:10,309 --> 01:01:15,380 我服了你了 下车下车下车 424 01:01:15,380 --> 01:01:21,160 我不做你生意了 看看把我说吐了 425 01:01:21,160 --> 01:01:24,660 不会喝就别喝 你不是不要钱的 426 01:01:24,660 --> 01:01:41,730 我不会回来 你休想 427 01:01:41,730 --> 01:01:43,349 我回来 先生 428 01:01:43,349 --> 01:01:49,069 你就帮个忙 记得对周先生好一点 429 01:01:49,069 --> 01:01:50,510 周先生 先生 430 01:01:50,510 --> 01:01:55,099 你真赏脸 请随便坐 431 01:01:55,099 --> 01:02:10,210 周先生 我已经帮你搞定了 432 01:02:10,210 --> 01:02:13,850 过来过来 什么事 433 01:02:13,850 --> 01:02:15,670 来来来 小姐 434 01:02:15,670 --> 01:02:24,320 我已经帮你带来了 借据该还给我了吧 435 01:02:24,320 --> 01:02:25,500 借据 是啊 436 01:02:25,500 --> 01:02:26,690 谢谢 别急 437 01:02:26,690 --> 01:02:38,430 要看 他表现如何才能给你 438 01:02:38,430 --> 01:02:46,789 你们慢慢玩吧 不用跟他客气 439 01:02:46,789 --> 01:02:48,880 ok 拜拜 440 01:02:48,880 --> 01:02:52,960 我在咖啡厅等你们 他不太行 441 01:02:52,960 --> 01:02:56,010 要有点耐性 好好招呼周先生 442 01:02:56,010 --> 01:02:57,010 ok 拜拜 443 01:02:57,010 --> 01:03:02,490 三 我好不容易才等到今天 444 01:03:02,490 --> 01:03:06,089 你去哪里 我快行了 445 01:03:06,089 --> 01:03:08,140 行了再说吧 我看电视 446 01:03:08,140 --> 01:03:09,800 还不行 再等一会 447 01:03:09,800 --> 01:03:10,800 等一等 三 448 01:03:10,800 --> 01:03:12,559 就快行了 再等一会 449 01:03:12,559 --> 01:03:15,609 已经有动静了 你穿衣服干嘛 450 01:03:15,609 --> 01:03:20,630 我等了三个钟头了 我付了钱的 451 01:03:20,630 --> 01:03:25,520 时间已经到了 你行了吗 452 01:03:25,520 --> 01:03:28,950 行现在来 你放弃打 453 01:03:28,950 --> 01:03:29,950 三 三 454 01:03:29,950 --> 01:03:32,369 三 岂有此理 455 01:03:32,369 --> 01:03:40,789 周先生怎么了 你的小姐放我飞机 456 01:03:40,789 --> 01:03:50,589 这笔账我追定你了 你慢慢等 457 01:03:50,589 --> 01:03:52,589 完了 不关我的事 458 01:03:52,589 --> 01:03:54,990 不关你的事 救命 459 01:03:54,990 --> 01:03:56,589 救命 多爱恨 460 01:03:56,589 --> 01:04:01,400 昨天的假装狠心 今天更想接近 461 01:04:01,400 --> 01:04:06,599 雷雨就战门空擒 风快车冲开恶运 462 01:04:06,599 --> 01:04:10,609 爱恨不应开始 终于发生 463 01:04:10,609 --> 01:04:17,190 是你创造的生命 修补缺陷 464 01:04:17,190 --> 01:04:27,559 若苦过谁奋斗也不要紧 若我多爱你一生 465 01:04:27,559 --> 01:04:37,380 一生不悔恨 若今朝总相认 466 01:04:37,380 --> 01:04:40,930 都全是缘分 一生不悔恨 467 01:04:40,930 --> 01:04:41,930 喂 哥 468 01:04:41,930 --> 01:04:44,880 真有情调啊 游车河 469 01:04:44,880 --> 01:04:49,190 我有人盯着你啊 别以为我不知道 470 01:04:49,190 --> 01:04:51,700 你跟那个贱人在一起 是啊 471 01:04:51,700 --> 01:05:01,529 我是跟他在一起 又怎么样 472 01:05:01,529 --> 01:05:06,500 昨天的一刻分开 今天更刺更深 473 01:05:06,500 --> 01:05:11,730 用你受活停了恨 用我体温轻松振 474 01:05:11,730 --> 01:05:15,069 这一刻比一生 凄凉更深 475 01:05:15,069 --> 01:05:20,079 是你创造的生命 修补缺陷 476 01:05:20,079 --> 01:05:27,010 若苦过谁奋斗也不要紧 若我多爱你一生 477 01:05:27,010 --> 01:05:31,630 一生不悔恨 若今朝总相认 478 01:05:31,630 --> 01:05:39,029 你还以为他是个宝呢 其实他是个烂货 479 01:05:39,029 --> 01:05:45,970 你知不知道 韩叔叔跟alex都跟他上过床 480 01:05:45,970 --> 01:05:53,790 他收多少钱我都知道 还有啊 481 01:05:53,790 --> 01:05:57,579 小心点啊 有钱他什么客人都接 482 01:05:57,579 --> 01:06:03,849 乞丐有钱也可以跟他上床 他可能已经把艾滋病传染给你了 483 01:06:03,849 --> 01:06:09,250 聪明的话就赶快去验个血 我现在警告你 484 01:06:09,250 --> 01:06:20,839 几点钟以前一定要给我滚回来 要不然的话以后就不要回来了 485 01:06:20,839 --> 01:06:25,839 听到没有 几点钟以前呢 486 01:06:25,839 --> 01:06:33,630 要不然就上大马路吧 你别这样嘛 487 01:06:33,630 --> 01:06:41,420 我已经想得很清楚了 我要跟他离婚 488 01:06:41,420 --> 01:06:45,320 你不后悔吗 不会 489 01:06:45,320 --> 01:06:53,660 你刚才没听见我是怎么跟他说的 吗 490 01:06:53,660 --> 01:06:57,319 可是你太太有孩子了 有孩子 491 01:06:57,319 --> 01:07:00,430 是他告诉我的 我一年都没碰过他 492 01:07:00,430 --> 01:07:03,200 他怎么可能有呢 了不起 493 01:07:03,200 --> 01:07:09,329 出这种毒招 也许你喝醉了酒 494 01:07:09,329 --> 01:07:14,910 不清醒吧 我不清醒 495 01:07:14,910 --> 01:07:19,089 不清醒 你干嘛 496 01:07:19,089 --> 01:07:22,579 回来呀 干什么 497 01:07:22,579 --> 01:07:25,359 出去 出去 498 01:07:25,359 --> 01:07:28,150 出去 出去 499 01:07:28,150 --> 01:07:33,029 你在哪里呀 出去 500 01:07:33,029 --> 01:07:38,609 天亮了 应该清醒了 501 01:07:38,609 --> 01:07:51,051 是不是昨天晚上说的话 全都不算了 502 01:07:51,051 --> 01:07:56,369 你放心好了 我不会骗你的 503 01:07:56,369 --> 01:08:03,130 小姐 有警察来找你 504 01:08:03,130 --> 01:08:13,819 还有这些 你就是李倩梅小姐吧 505 01:08:13,819 --> 01:08:24,370 是 我希望你跟我回警察局 506 01:08:24,370 --> 01:08:34,779 协助调查 他怎么穿成这样 507 01:08:34,779 --> 01:08:37,839 梁经理早 梁经理 508 01:08:37,839 --> 01:08:42,659 董事长找你 杨太太来看了 509 01:08:42,659 --> 01:08:46,159 是啊 不知道出什么事了 510 01:08:46,159 --> 01:08:49,219 爸 你不要跟他客气 511 01:08:49,219 --> 01:08:51,409 进来 杨太太 512 01:08:51,409 --> 01:08:54,029 杨太太 杨太太 513 01:08:54,029 --> 01:08:56,659 早 沙滩很好玩 514 01:08:56,659 --> 01:08:59,279 还好 你这什么意思 515 01:08:59,279 --> 01:09:05,409 你别那么得意 我可以把你捧起来 516 01:09:05,409 --> 01:09:13,020 一样可以砸死你 谁都知道你是靠你老婆的 517 01:09:13,020 --> 01:09:17,509 如果你不离开那个女人的话 我就叫你变成乞丐 518 01:09:17,509 --> 01:09:19,630 你想清楚 子薇啊 519 01:09:19,630 --> 01:09:26,839 你不过是想喝喝牛奶 你怎么可以把牛拉回来呢 520 01:09:26,839 --> 01:09:33,859 如果不是我 你怎么会有今天呢 521 01:09:33,859 --> 01:09:40,190 谢谢你 我现在是帮自己 522 01:09:40,190 --> 01:09:44,859 也是帮大家 你不相信问问你女儿 523 01:09:44,859 --> 01:09:48,949 我们结婚了这么久 有没有开心过 524 01:09:48,949 --> 01:09:52,640 我哪想逼你娶我的 你不开心 525 01:09:52,640 --> 01:09:56,210 你娶我 根本就是看着我的钱 526 01:09:56,210 --> 01:09:59,080 对 是你提拔我的 527 01:09:59,080 --> 01:10:01,880 不要吵了 你听我说 528 01:10:01,880 --> 01:10:06,560 子薇啊 你一晚上都没回来 529 01:10:06,560 --> 01:10:10,239 也该累了 你回去休息吧 530 01:10:10,239 --> 01:10:11,239 去吧 爸爸 531 01:10:11,239 --> 01:10:14,270 你别走啊你 你走了就算了 532 01:10:14,270 --> 01:10:19,960 你开门啊 你不开门我把门撞开啊 533 01:10:19,960 --> 01:10:23,650 你别那么神气 我可以立刻开除你 534 01:10:23,650 --> 01:10:25,429 我现在要收回你的办公室 你给我滚出来 535 01:10:25,429 --> 01:10:28,770 等你跪下来跟我认错 出来啊 536 01:10:28,770 --> 01:10:31,890 开门啊 女儿女儿 537 01:10:31,890 --> 01:10:36,000 不要吵了 公司这么多人看着 538 01:10:36,000 --> 01:10:38,969 多丢人呢 看什么看 539 01:10:38,969 --> 01:10:42,370 做事 现在为您报告 540 01:10:42,370 --> 01:10:48,590 你别以为锁上门 你不可以避开我 541 01:10:48,590 --> 01:10:53,600 上届香港小姐 李倩培涉嫌谋杀 542 01:10:53,600 --> 01:11:02,960 已被警方带去接受调查 警方于今天早上六点 543 01:11:02,960 --> 01:11:25,730 在皇家酒店1608号房 发现负伤周世文的尸体 544 01:11:25,730 --> 01:11:36,820 倒卧在床上 脖子上有明显被勒过的痕迹 545 01:11:36,820 --> 01:11:41,679 此案已交由重案组调查 而上届港姐李倩培 546 01:11:41,679 --> 01:11:45,449 涉嫌跟本案有关 据警方表示 547 01:11:45,449 --> 01:11:49,620 目前李倩培小姐已被扣留 不准保释 548 01:11:49,620 --> 01:11:56,950 缓压后审 她的旅游证件 549 01:11:56,950 --> 01:12:08,400 将全部交由警方保管 ricky 550 01:12:08,400 --> 01:12:15,700 你一定要帮我 你不要怕 551 01:12:15,700 --> 01:12:24,370 这位是黄律师 sam 552 01:12:24,370 --> 01:12:37,450 你为什么要杀他呢 我 553 01:12:37,450 --> 01:12:41,980 你现在麻烦大了 知道吗 554 01:12:41,980 --> 01:12:48,310 外面都在传 每个人都知道你来接客 555 01:12:48,310 --> 01:12:52,380 sam 你为什么要杀周公子呢 556 01:12:52,380 --> 01:12:54,310 我没有 我根本没杀他 557 01:12:54,310 --> 01:12:56,090 我相信你 不管怎么样 558 01:12:56,090 --> 01:13:03,260 我们姐妹一场 我一定帮你 559 01:13:03,260 --> 01:13:11,449 如果你说那天晚上 跟梁子维在一起 560 01:13:11,449 --> 01:13:12,850 我就说 是我亲眼看见的 561 01:13:12,850 --> 01:13:38,650 你千万不要提他 我不想连累他 562 01:13:38,650 --> 01:13:54,840 那我们先编好口供 我会告诉法官说 563 01:13:54,840 --> 01:14:13,120 那天晚上我们是在一起的 ricky 564 01:14:13,120 --> 01:14:21,980 你尽管放心 你帮了我那么多 565 01:14:21,980 --> 01:14:33,060 就算要我把全部财产拿出来 我也要去英国 566 01:14:33,060 --> 01:14:41,380 请个大律师回来 帮你打赢这场官司 567 01:14:41,380 --> 01:14:46,449 不过 我怕我没那么多钱 568 01:14:46,449 --> 01:14:51,019 这样好了 钱不是问题 569 01:14:51,019 --> 01:14:55,460 我把我住的房子交给你 把它卖掉 570 01:14:55,460 --> 01:14:58,790 这样啊 你就答应我吧 571 01:14:58,790 --> 01:15:01,380 既然这样 那好吧 572 01:15:01,380 --> 01:15:05,220 黄律师 就请你立刻弄一份授权书 573 01:15:05,220 --> 01:15:06,220 好 sam 574 01:15:06,220 --> 01:15:07,220 我们两个的口供 要一样才行 575 01:15:07,220 --> 01:15:08,220 将来在法庭上 我会对法官说 576 01:15:08,220 --> 01:15:09,220 案发那天晚上十点钟 你离开周世文之后 577 01:15:09,220 --> 01:15:10,860 就来到我家 我们两个是在一起的 578 01:15:10,860 --> 01:15:22,550 你一直到天亮才离开 他们怎么会相信 579 01:15:22,550 --> 01:15:24,830 我跟你在一起 直到天亮呢 580 01:15:24,830 --> 01:15:29,650 我说我们两个有关系就行了 李小姐 581 01:15:29,650 --> 01:15:36,050 授权书我已经弄好了 签了名之后 582 01:15:36,050 --> 01:15:42,900 你房子的买卖权 就交给尹先生负责 583 01:15:42,900 --> 01:15:48,770 以后的一切权益与你无关 还有 584 01:15:48,770 --> 01:15:54,530 刚才你们所说的话 我一句都没听到 585 01:15:54,530 --> 01:15:57,880 你签个字吧 谢谢你啊 586 01:15:57,880 --> 01:15:59,730 ricky sam怎么样 587 01:15:59,730 --> 01:16:03,880 sam他没什么 不过他跟我说 588 01:16:03,880 --> 01:16:10,070 他不想再见你 怕会影响到你的名誉 589 01:16:10,070 --> 01:16:16,630 我看你还是走吧 那我们先走了 590 01:16:16,630 --> 01:16:20,433 女儿 你什么人都可以骗 591 01:16:20,433 --> 01:16:21,433 千万不要骗你爸爸 你到底有没有杀人 592 01:16:21,433 --> 01:16:22,433 爸 你相信我 593 01:16:22,433 --> 01:16:25,770 我真的没有 真的没有了 594 01:16:25,770 --> 01:16:30,469 爸 我说你姐姐没杀人 595 01:16:30,469 --> 01:16:38,449 你不要骗我 你告诉我 596 01:16:38,449 --> 01:16:47,460 你到底是不是妓女 你下贱 597 01:16:47,460 --> 01:16:48,970 不要打 我们走 598 01:16:48,970 --> 01:16:49,970 妈 走啊 599 01:16:49,970 --> 01:16:50,970 妈 好了 600 01:16:50,970 --> 01:16:51,970 进去吧 走啊 601 01:16:51,970 --> 01:16:52,970 走啊 好啊 602 01:16:52,970 --> 01:16:55,050 敢做就敢当 不过一个香港小姐 603 01:16:55,050 --> 01:16:59,699 搞成这种下场 是可惜了点 604 01:16:59,699 --> 01:17:04,730 谁叫你谋财害命 被关进来的呢 605 01:17:04,730 --> 01:17:08,210 要不然 我也会存点钱 606 01:17:08,210 --> 01:17:11,750 去照顾照顾你的生意 你钱多了 607 01:17:11,750 --> 01:17:16,210 人家收的很贵 可惜我不够资格 608 01:17:16,210 --> 01:17:19,739 去选香港小姐 要不然的话 609 01:17:19,739 --> 01:17:23,870 我也不干了 多过瘾 610 01:17:23,870 --> 01:17:31,620 躺在床上也有钱赚 你只能在路边站着 611 01:17:31,620 --> 01:17:33,413 人家收五万 人家不嫌多 612 01:17:33,413 --> 01:18:03,440 现在收多贵都没用了 她现在有钱也不能赚 613 01:18:03,440 --> 01:18:14,570 只有看她了 走吧 614 01:18:14,570 --> 01:18:18,390 人家不要见你 你坐到天亮也没用 615 01:18:18,390 --> 01:18:20,360 是啊 回去吧 616 01:18:20,360 --> 01:18:21,510 有人上吊 上吊 617 01:18:21,510 --> 01:18:22,510 快点 慢点 618 01:18:22,510 --> 01:18:23,510 小姐 醒醒 619 01:18:23,510 --> 01:18:24,510 小姐 醒醒 620 01:18:24,510 --> 01:18:26,070 叫救护车 她还有气呢 621 01:18:26,070 --> 01:18:27,330 醒醒 小姐 622 01:18:27,330 --> 01:18:28,330 醒了 小姐 623 01:18:28,330 --> 01:18:33,520 你真是害死人了 你死了我们多麻烦 624 01:18:33,520 --> 01:18:39,340 想死也不要在这死 二十四小时看着吧 625 01:18:39,340 --> 01:18:41,630 是啊 靠起来 626 01:18:41,630 --> 01:18:45,760 你们先出来吧 靠在这吧 627 01:18:45,760 --> 01:18:47,600 靠着 靠着 628 01:18:47,600 --> 01:18:53,159 靠着就不能乱动了 我们也什么也是 629 01:18:53,159 --> 01:19:00,510 真是麻烦 你死了我们还得写报告 630 01:19:00,510 --> 01:19:03,990 走了 法官大人 631 01:19:03,990 --> 01:19:15,310 有关被告李倩培谋杀周世文一案 在上两天已经听过控方和辩方证 632 01:19:15,310 --> 01:19:16,420 人的口供 至于证人尹培基的口供 633 01:19:16,420 --> 01:19:25,190 说当天晚上跟李倩培在一起 而且还发生了关系 634 01:19:25,190 --> 01:19:26,190 我觉得这是个疑点 我要求再传这位证人上去 635 01:19:26,190 --> 01:19:27,190 申请辟谣 尹培基先生 636 01:19:27,190 --> 01:19:28,190 你说你是经理 请问你是什么经理 637 01:19:28,190 --> 01:19:29,190 我是一家模特中心的负责人 你公司业务是什么 638 01:19:29,190 --> 01:19:30,540 我的业务是提供模特给人家做秀 可是根据警方的资料 639 01:19:30,540 --> 01:19:31,540 你还提供特别服务 请你说实话 640 01:19:31,540 --> 01:19:34,190 是 我还负责帮人家介绍女人给人当 641 01:19:34,190 --> 01:19:35,280 女朋友 女朋友 642 01:19:35,280 --> 01:19:38,000 哪种女朋友 介绍女的跟客人上床 643 01:19:38,000 --> 01:19:39,000 你现在是归公了 是 644 01:19:39,000 --> 01:19:40,000 可以这么说 被告李倩培小姐 645 01:19:40,000 --> 01:19:41,000 是不是你公司的所谓女朋友 是 646 01:19:41,000 --> 01:19:42,000 不是 是还是不是 647 01:19:42,000 --> 01:19:43,180 是还是不是 不是 648 01:19:43,180 --> 01:19:45,010 她是业余的 香港小姐当妓女 649 01:19:45,010 --> 01:19:46,010 这就叫做卖淫弃业化 这有什么关系 650 01:19:46,010 --> 01:19:47,010 存几个业都可以来一次 你抽卫生纸 651 01:19:47,010 --> 01:19:48,010 大家肃静 尹先生 652 01:19:48,010 --> 01:19:49,010 你是同性恋 是 653 01:19:49,010 --> 01:19:50,010 那怎么可能跟被告发生性行为 我是双性的 654 01:19:50,010 --> 01:19:52,340 那就是说男也行 女也行 655 01:19:52,340 --> 01:19:53,340 是 不是 656 01:19:53,340 --> 01:19:54,710 是还是不是 我 657 01:19:54,710 --> 01:19:55,949 是的 不是 658 01:19:55,949 --> 01:20:01,210 你是不是说谎 你记住发假是你要坐牢的 659 01:20:01,210 --> 01:20:02,210 我不知道 我很害怕 660 01:20:02,210 --> 01:20:03,210 我不能够再说谎了 我怕坐牢 661 01:20:03,210 --> 01:20:06,750 那天晚上 我根本没有跟她在一起 662 01:20:06,750 --> 01:20:12,310 那就是说刚才你这些话都是李倩 培教你说的 663 01:20:12,310 --> 01:20:13,500 是 法官大人 664 01:20:13,500 --> 01:20:15,310 我已经没有问题了 辩方律师 665 01:20:15,310 --> 01:20:17,441 你有没有问题问这位证人 我没有问题了 666 01:20:17,441 --> 01:20:26,490 法官大人 我想拿第五号证物 667 01:20:26,490 --> 01:20:29,960 李小姐 控方证人在你皮包里找到两万块 668 01:20:29,960 --> 01:20:30,960 钱 请问你这些钱是怎么来的 669 01:20:30,960 --> 01:20:32,410 那天晚上 我陪周世文去酒店 670 01:20:32,410 --> 01:20:33,500 他给我的 你的意思是说 671 01:20:33,500 --> 01:20:35,219 这是你应召得来的酬劳 是还是不是 672 01:20:35,219 --> 01:20:36,219 是 你那天晚上陪了他多久 673 01:20:36,219 --> 01:20:37,510 我从晚上七点半陪他到十点半 以后我就离开他了 674 01:20:37,510 --> 01:20:38,510 对了 李小姐 675 01:20:38,510 --> 01:21:17,600 你做这行通常收客人多少钱 你猜收多少钱 676 01:21:17,600 --> 01:21:31,790 看人收的 那么你做应召女郎是当选港姐之 677 01:21:31,790 --> 01:21:33,989 前呢 还是之后呢 678 01:21:33,989 --> 01:21:34,989 李小姐 请你回答我的问题 679 01:21:34,989 --> 01:21:35,989 之后 之后 680 01:21:35,989 --> 01:21:36,989 那就是说 你借着香港小姐的名义 681 01:21:36,989 --> 01:21:38,940 去做高级应召是不是 我反对这个问题 682 01:21:38,940 --> 01:21:40,510 反对无效 谢谢法官 683 01:21:40,510 --> 01:21:42,080 李小姐 请你回答我的问题 684 01:21:42,080 --> 01:21:43,750 你是不是借着香港小姐的头衔 去做高级应召 685 01:21:43,750 --> 01:21:44,750 可以这么说 那么据你所知 686 01:21:44,750 --> 01:21:45,880 有多少香港小姐 在做应召女郎这门生意呢 687 01:21:45,880 --> 01:21:46,880 我抗议 这个问题与案件无关 688 01:21:46,880 --> 01:21:47,880 抗议成立 那么那天晚上 689 01:21:47,880 --> 01:22:01,290 十点半之后 你离开周世文 690 01:22:01,290 --> 01:22:10,540 你又到哪里去了 我不记得了 691 01:22:10,540 --> 01:22:11,540 你不记得是吧 我帮你记好了 692 01:22:11,540 --> 01:22:12,540 那天晚上十点半 你离开了周世文之后 693 01:22:12,540 --> 01:22:13,540 凌晨两点钟 你又回到了酒店 694 01:22:13,540 --> 01:22:14,620 当时周世文已经睡着了 于是你就用你的丝袜勒死了他 695 01:22:14,620 --> 01:22:15,620 然后把钱拿走 是不是 696 01:22:15,620 --> 01:22:20,590 不是 根据验尸官的报告 697 01:22:20,590 --> 01:22:21,730 周世文死亡的时间 是凌晨两点到三点 698 01:22:21,730 --> 01:22:22,790 这个时间你到哪里去了 法官大人 699 01:22:22,790 --> 01:22:23,790 我想再看第三号证物 李小姐 700 01:22:23,790 --> 01:22:24,790 认不认识这个皮夹子 是我的 701 01:22:24,790 --> 01:22:25,790 怎么会在这 怎么会在这 702 01:22:25,790 --> 01:22:26,790 我来告诉你 这个皮夹子 703 01:22:26,790 --> 01:22:27,790 是警方在凶案现场找到的 我不知道皮夹子掉了 704 01:22:27,790 --> 01:22:28,790 你当然不知道了 你杀死周世文之后 705 01:22:28,790 --> 01:22:29,790 紧张得连皮夹子掉了 都不知道是不是 706 01:22:29,790 --> 01:22:30,790 不是 那天你所有的钱都在皮夹子里 707 01:22:30,790 --> 01:22:31,790 是 李小姐 708 01:22:31,790 --> 01:22:32,790 那天你是几点钟回到家的 十一点左右 709 01:22:32,790 --> 01:22:33,790 怎么回去的 坐计程车 710 01:22:33,790 --> 01:22:34,790 你皮夹子掉了 哪有钱坐计程车 711 01:22:34,790 --> 01:22:35,790 我 他给了我两万块 712 01:22:35,790 --> 01:22:36,790 两万块 二十张一千块的全部在这 713 01:22:36,790 --> 01:22:37,790 一毛钱都没有用过 你怎么坐计程车的 714 01:22:37,790 --> 01:22:42,381 没有 我根本没有回家 715 01:22:42,381 --> 01:22:45,370 你当然没有回家 你根本就是在酒店里面 716 01:22:45,370 --> 01:22:46,370 一直到凌晨两点钟左右 在酒店房间 717 01:22:46,370 --> 01:22:47,370 把他杀了 没有 718 01:22:47,370 --> 01:22:48,370 绝对没有 你到底在酒店里干什么 719 01:22:48,370 --> 01:22:49,370 我可以告诉你 你在酒店里面杀了人 720 01:22:49,370 --> 01:22:50,370 我可以证明他那天晚上 不在凶案现场 721 01:22:50,370 --> 01:22:58,120 这里是法庭 请你守秩序 722 01:22:58,120 --> 01:23:13,090 不要干扰审讯 他根本没有杀过人 723 01:23:13,090 --> 01:23:14,090 你们不能逼他承认 请你坐下 724 01:23:14,090 --> 01:23:15,090 法官大人 如果您这么说的话 725 01:23:15,090 --> 01:23:16,090 我觉得本案还有疑点 我希望能够申请 726 01:23:16,090 --> 01:23:18,690 传他做证人 有没有反对 727 01:23:18,690 --> 01:23:19,690 我不反对 申请接受 728 01:23:19,690 --> 01:23:20,690 三天之后再审 退庭 729 01:23:20,690 --> 01:23:21,690 可 你累了 730 01:23:21,690 --> 01:23:22,690 护照呢 准备好了 731 01:23:22,690 --> 01:23:23,690 我们卖了下面的房子 就可以去旅行 732 01:23:23,690 --> 01:23:24,690 去意大利 希腊 法国 开心吗 733 01:23:24,690 --> 01:23:25,690 开心 周公子的戒指 734 01:23:25,690 --> 01:23:26,690 送给我行不行 订了婚再说 735 01:23:26,690 --> 01:23:27,690 四项 怎么样 去机场 736 01:23:27,690 --> 01:23:28,690 吃点东西再说吧 好 737 01:23:28,690 --> 01:23:29,690 走 有警车 738 01:23:29,690 --> 01:23:30,690 快点 快点 前面有个车子 739 01:23:30,690 --> 01:23:31,690 追啊 这干什么鬼啊 740 01:23:31,690 --> 01:23:32,690 就是啊 我们又不是追他 741 01:23:32,690 --> 01:23:33,690 开车干什么 死定了 742 01:23:33,690 --> 01:23:34,690 快叫救护车 好 743 01:23:34,690 --> 01:23:35,690 梁先生 你怎么证明李小姐 744 01:23:35,690 --> 01:23:36,690 当天不在凶案的现场呢 这样的 745 01:23:36,690 --> 01:23:37,690 因为那天晚上 她一直跟我在一起 746 01:23:37,690 --> 01:23:38,690 那么有没有人 看见你们在一起呢 747 01:23:38,690 --> 01:23:39,690 没有 那没有用啊 748 01:23:39,690 --> 01:23:40,690 证据不够充分 那怎么办呢 749 01:23:40,690 --> 01:23:41,690 这样吧 除非能够找到一个人 750 01:23:41,690 --> 01:23:42,690 证明你们当时是在一起 而她也愿意出来为你们作证 751 01:23:42,690 --> 01:23:43,690 梁子维先生 请问你跟被告 752 01:23:43,690 --> 01:23:44,690 是什么关系 朋友 753 01:23:44,690 --> 01:23:45,690 你结了婚没有 结了 754 01:23:45,690 --> 01:23:46,690 你跟你太太的关系如何 马马虎虎 755 01:23:46,690 --> 01:23:47,690 马马虎虎 怎么个马虎法 756 01:23:47,690 --> 01:23:48,690 请你解释一下 我跟她的关系 757 01:23:48,690 --> 01:23:49,690 是一样的 我跟她的关系 758 01:23:49,690 --> 01:23:50,690 是一样的 怎么个马虎法 759 01:23:50,690 --> 01:23:51,690 请你解释清楚 比如 760 01:23:51,690 --> 01:23:52,690 她有洁癖 她这个人很挑剔 761 01:23:52,690 --> 01:23:53,690 从我们结婚那天开始 她一直想支配我们的生活 762 01:23:53,690 --> 01:23:54,690 她的脾气很坏 她的精神也有问题 763 01:23:54,690 --> 01:23:55,690 还有没有 还有 764 01:23:55,690 --> 01:23:56,690 我们的性生活很不协调 不协调什么意思 765 01:23:56,690 --> 01:23:57,690 你看 我每次要求 766 01:23:57,690 --> 01:23:58,690 她都拒绝 所以 767 01:23:58,690 --> 01:23:59,690 差不多每三个月才有一次 你们说 768 01:23:59,690 --> 01:24:00,690 身为一个健康正常的男人 叫我怎么能够忍受呢 769 01:24:00,690 --> 01:24:01,690 你跟你太太的关系的确很差 是的 770 01:24:01,690 --> 01:24:02,690 是不是因为你在外边 认识了被告李倩培 771 01:24:02,690 --> 01:24:13,340 和她的关系缘故呢 我在社会上多少也有点名气 772 01:24:13,340 --> 01:24:16,179 我是不会闹这种桃色新闻的 我跟她只不过是兄妹的关系 773 01:24:16,179 --> 01:24:17,470 连手都没有碰过她 那天晚上11点 774 01:24:17,470 --> 01:24:18,470 我约她去喝咖啡 我们一直都在希尔顿 775 01:24:18,470 --> 01:24:19,470 然后去水车屋吃宵夜 一直到天亮6点钟才走的 776 01:24:19,470 --> 01:24:20,470 他在说谎 他在说谎 777 01:24:20,470 --> 01:24:21,470 他说谎 不要冲动 778 01:24:21,470 --> 01:24:22,470 她是什么人 法官大人 779 01:24:22,470 --> 01:24:23,470 她是梁子维先生的太太 法官大人 780 01:24:23,470 --> 01:24:24,470 由于辩方申请梁子维先生做证人 我也想申请梁太太上来做证人 781 01:24:24,470 --> 01:24:25,470 申请批准 梁太太 782 01:24:25,470 --> 01:24:26,470 你怎么证明你先生在说谎呢 因为那天晚上他们两个在一起 783 01:24:26,470 --> 01:24:27,470 11点钟的时候 他们正在游车河 784 01:24:27,470 --> 01:24:28,470 然后就去了清水湾的沙滩 还做了一些不可告人的事 785 01:24:28,470 --> 01:24:29,470 直到天亮才回到公司 你怎么那么清楚 786 01:24:29,470 --> 01:24:30,470 我雇了私家侦探 一直跟踪他们 787 01:24:30,470 --> 01:24:31,470 所以他们做了些什么事 我都一清二楚 788 01:24:31,470 --> 01:24:32,470 那么梁太太 这位私家侦探 789 01:24:32,470 --> 01:24:33,470 他现在在不在法庭里边 不在这里 790 01:24:33,470 --> 01:24:34,470 不过我可以找他来 不需要 791 01:24:34,470 --> 01:24:35,470 对了 你先生说跟你的关系很差 792 01:24:35,470 --> 01:24:36,470 你有什么感觉 关系很差 793 01:24:36,470 --> 01:24:37,470 不过他总是我的先生 换句话说 794 01:24:37,470 --> 01:24:38,470 你很可能编一些假的口供出来 维护他了 795 01:24:38,470 --> 01:24:39,470 我会帮他 我希望他现在马上死 796 01:24:39,470 --> 01:24:40,470 他瞒着我跟那个野女人鬼混 还把自己说得那么伟大 797 01:24:40,470 --> 01:24:41,470 还有他 就算他无罪释放 798 01:24:41,470 --> 01:24:42,470 我也不会放过他的 我要他求生不能 799 01:24:42,470 --> 01:24:43,470 求死不得 请你坐下 800 01:24:43,470 --> 01:24:44,470 法官大人 各位陪审员 801 01:24:44,470 --> 01:24:45,470 控辩双方的口供和证供 大家都很清楚了 802 01:24:45,470 --> 01:24:46,470 不需要我再多说 至于被告李倩培所做的解释 803 01:24:46,470 --> 01:24:47,470 我认为有太多的疑点 首先他无法解释 804 01:24:47,470 --> 01:24:48,470 为什么他的皮夹子 会遗留在凶案的现场 805 01:24:48,470 --> 01:24:49,470 至于死者遇害的时间 他到哪里去了 806 01:24:49,470 --> 01:24:50,470 他也不能够解释 而我们第三号证物那只丝袜 807 01:24:50,470 --> 01:24:51,470 我们也证实了是凶器 而化验的结果也证明 808 01:24:51,470 --> 01:24:52,470 是被告李倩培所有 当然 809 01:24:52,470 --> 01:24:53,470 我们可以请梁太太出来为他解释 但是他们两个人的口供 810 01:24:53,470 --> 01:24:54,470 却充满了矛盾 不值得我们去相信 811 01:24:54,470 --> 01:24:55,470 以上的证据 我认为足以证明 812 01:24:55,470 --> 01:24:56,470 被告李倩培是有罪的 我讲完了 813 01:24:56,470 --> 01:24:57,470 现在请陪审团进去研究 宣布退庭 814 01:24:57,470 --> 01:24:58,470 敬礼 敬礼 815 01:24:58,470 --> 01:24:59,470 法官大人 被告李倩培所做的口供 816 01:24:59,470 --> 01:25:00,470 充满了疑点 我们也不懂他隐藏事实的动机 817 01:25:00,470 --> 01:25:01,470 至于现场搜集回来的证据 包括一只勒死死者的丝袜 818 01:25:01,470 --> 01:25:02,470 而遗凶李倩培所留下的皮夹子 以及凶案现场留下的种种迹象 819 01:25:02,470 --> 01:25:03,470 加上被告人无法说出 当天晚上他在哪里 820 01:25:03,470 --> 01:25:04,470 我们所有的人一致相信 被告人李倩培就是凶手 821 01:25:04,470 --> 01:25:05,470 法官大人 我有足够的证据 822 01:25:05,470 --> 01:25:06,470 证明当天晚上他陪我去过沙滩 把他带出去 823 01:25:06,470 --> 01:25:07,470 他真的陪我去过沙滩 如果你们不相信 824 01:25:07,470 --> 01:25:08,470 可以看看他的高跟鞋 里面还有沙子 825 01:25:08,470 --> 01:25:09,470 法官大人 我想申请再看看第六号证物 826 01:25:09,470 --> 01:25:10,470 如果第六号证物 也就是被告被捕时 827 01:25:10,470 --> 01:25:11,470 所穿的高跟鞋 里面真的有海沙的话 828 01:25:11,470 --> 01:25:12,470 就有理由相信他 好 申请批准 829 01:25:12,470 --> 01:25:13,470 证物已经在里面看过了 也就是被告人被捕时 830 01:25:13,470 --> 01:25:14,470 所穿的高跟鞋 里面确实是有很多海沙 831 01:25:14,470 --> 01:25:15,470 由此证明 梁太太说他们两个 832 01:25:15,470 --> 01:25:16,470 当天晚上去过海滩 是确实的 833 01:25:16,470 --> 01:25:17,470 而梁先生刚才出去之前 所做的口供 834 01:25:17,470 --> 01:25:18,470 跟梁太太的也互相吻合 各位陪审员 835 01:25:18,470 --> 01:25:19,470 被告当天所穿的高跟鞋 的确是有海沙 836 01:25:19,470 --> 01:25:20,470 不过不要忘了 他很可能是杀了人之后呢 837 01:25:20,470 --> 01:25:21,470 才跑去海滩的 梁先生做了假口供 838 01:25:21,470 --> 01:25:22,470 他根本就是维护被告 洗脱他的杀人罪嫌 839 01:25:22,470 --> 01:25:23,470 刚才他的证词是毫无根据的 我们不能够接受 840 01:25:23,470 --> 01:25:24,470 法官大人 我认为控方的论点 841 01:25:24,470 --> 01:25:25,470 是根本不能够成立的 控方是隐瞒事实 842 01:25:25,470 --> 01:25:26,470 他提供的证人梁太太 提到一名私家侦探 843 01:25:26,470 --> 01:25:27,470 相信他知道事实的真相 为什么控方不再传他上庭 844 01:25:27,470 --> 01:25:28,470 做证人呢 由此可见 845 01:25:28,470 --> 01:25:29,470 控方根本无法证明 被告人当时是在凶案的现场 846 01:25:29,470 --> 01:25:30,470 所以我认为 被告应该是无辜的 847 01:25:30,470 --> 01:25:31,470 根据各位陪审员一致的决定 而且控方也无法证明 848 01:25:31,470 --> 01:25:32,470 当时被告李倩培是在现场 所以本席现在宣判 849 01:25:32,470 --> 01:25:33,470 被告李倩培无罪 当庭释放 850 01:25:33,470 --> 01:25:34,470 退庭 我 851 01:25:34,470 --> 01:25:35,470 我 我 852 01:25:35,470 --> 01:25:36,470 我 我 853 01:25:36,470 --> 01:25:37,470 我 我 854 01:25:37,470 --> 01:25:38,470 我 我 855 01:25:38,470 --> 01:25:39,470 来 恭喜你 856 01:25:39,470 --> 01:25:40,470 恭喜你 恭喜 857 01:25:40,470 --> 01:25:41,470 恭喜 你等我一下 858 01:25:41,470 --> 01:25:42,470 想不到你可以为他做这么大的牺 牲 859 01:25:42,470 --> 01:25:43,470 我非常感动 只要谢谢你 860 01:25:43,470 --> 01:25:44,470 用不着谢我 黄律师 861 01:25:44,470 --> 01:25:45,470 这一张是离婚协议书 你签了之后 862 01:25:45,470 --> 01:25:46,470 就是承认 你把所有的财产全部都还给我 863 01:25:46,470 --> 01:25:47,470 也就是说 你什么都没有了 864 01:25:47,470 --> 01:25:48,470 我现在就签 过来 865 01:25:48,470 --> 01:25:49,470 对不起 车子也是你的 866 01:25:49,470 --> 01:25:50,470 没有关系 你还有权选择 867 01:25:50,470 --> 01:25:51,470 如果 你现在肯离开他的话 868 01:25:51,470 --> 01:25:52,470 我就撕掉它 你马上跟我上车 869 01:25:52,470 --> 01:25:53,470 谢谢你的好意 我宁愿搭公车 870 01:25:53,470 --> 01:25:54,470 我们还是朋友 替我问候你爸爸 871 01:25:54,470 --> 01:25:55,470 拜拜 与心路如芒振 872 01:25:55,470 --> 01:25:56,470 贞美交织多爱恨 作天的假装狠心 873 01:25:56,470 --> 01:25:57,470 今天更想接近 泪与酒沾满胸襟 874 01:25:57,470 --> 01:25:58,470 共快车冲开恶魂 外半不应开始 875 01:25:58,470 --> 01:25:59,470 终于发生 是你闯进我生命 876 01:25:59,470 --> 01:26:00,470 收到缺陷 若苦过谁分担也不要紧 877 01:26:00,470 --> 01:26:01,470 若我多爱你一人 一生不悔恨 878 01:26:01,470 --> 01:26:02,470 若假照总相认 都全是缘分 879 01:26:02,470 --> 01:26:03,470 你心暂停不闻 暂放低身边责任 880 01:26:03,470 --> 01:26:04,470 作天的一刻分开 今天更刺更深 881 01:26:04,470 --> 01:26:05,470 用你受活停了痕 用我体温轻松振 882 01:26:05,470 --> 01:26:06,470 这一刻比一生 痴恋更深 883 01:26:06,470 --> 01:26:07,470 若我多爱你一人 这一刻比一生 884 01:26:07,470 --> 01:26:08,470 痴恋更深 是你闯进我生命 885 01:26:08,470 --> 01:26:09,470 收到缺陷 若苦过谁分担也不要紧 886 01:26:09,470 --> 01:26:10,470 若我多爱你一人 一生不悔恨 887 01:26:10,470 --> 01:26:11,470 若假照总相认 都全是缘分 888 01:26:11,470 --> 01:26:12,470 是你闯进我生命 收到缺陷 889 01:26:12,470 --> 01:26:13,470 若苦过谁分担也不要紧 若我多爱你一人 890 01:26:13,470 --> 01:26:13,474 一生不悔恨 62223

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.