All language subtitles for The.Stranger.Beside.Me.2003.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,045 --> 00:00:33,917 I wanted to believe. 2 00:00:33,961 --> 00:00:35,223 I wanted to believe 3 00:00:35,266 --> 00:00:36,442 there was a time 4 00:00:36,485 --> 00:00:40,837 before the killing started, 5 00:00:40,881 --> 00:00:41,838 that there was a moment 6 00:00:41,882 --> 00:00:44,841 when he could have stopped. 7 00:00:44,885 --> 00:00:47,017 He could have stopped 8 00:00:47,061 --> 00:00:49,193 and so many people 9 00:00:49,237 --> 00:00:52,719 could have been saved. 10 00:00:52,762 --> 00:00:57,637 I wanted to believe, 11 00:00:57,680 --> 00:00:58,507 but that's assuming 12 00:00:58,551 --> 00:01:02,729 he was something else 13 00:01:02,772 --> 00:01:05,383 before he became a monster, 14 00:01:05,427 --> 00:01:09,953 that he was someone else before 15 00:01:09,997 --> 00:01:12,086 he became Ted Bundy. 16 00:02:16,411 --> 00:02:18,108 Oh, shit. 17 00:02:44,831 --> 00:02:45,788 Please remain 18 00:02:45,832 --> 00:02:48,574 in your vehicle. 19 00:03:13,729 --> 00:03:16,689 Step out of the car, sir. 20 00:03:16,732 --> 00:03:20,780 I'm not gonna ask you twice. 21 00:03:25,262 --> 00:03:27,874 Do you know who I am? 22 00:03:37,535 --> 00:03:38,667 Hello? 23 00:03:38,711 --> 00:03:39,581 Is this Ann rule? 24 00:03:39,625 --> 00:03:41,017 Yeah. 25 00:03:41,061 --> 00:03:43,629 What time is it? 26 00:03:43,672 --> 00:03:45,195 Pensacola police department. 27 00:03:45,239 --> 00:03:46,066 We have someone here 28 00:03:46,109 --> 00:03:48,242 who'd like to speak to you. 29 00:03:48,285 --> 00:03:50,461 Ann? You there? 30 00:03:50,505 --> 00:03:51,811 Yeah, I'm here. 31 00:03:51,854 --> 00:03:55,771 It's me, Ted. 32 00:03:57,077 --> 00:03:57,860 Yeah. 33 00:03:57,904 --> 00:03:58,687 Well, I have to tell you 34 00:03:58,731 --> 00:03:59,557 that doesn't sound 35 00:03:59,601 --> 00:04:00,820 like an emergency, honey. 36 00:04:00,863 --> 00:04:01,864 It sounds like the flu. 37 00:04:01,908 --> 00:04:02,691 Well, it's making me 38 00:04:02,735 --> 00:04:03,561 really depressed. 39 00:04:04,432 --> 00:04:05,215 Well, the flu gives me 40 00:04:05,259 --> 00:04:06,042 the blues, too. 41 00:04:06,086 --> 00:04:07,391 Can you hold on a second? 42 00:04:07,435 --> 00:04:08,349 Crisis clinic? 43 00:04:08,392 --> 00:04:09,393 Who am I talking to? 44 00:04:09,437 --> 00:04:10,220 Hang on one second, please. 45 00:04:10,264 --> 00:04:11,047 Line two. 46 00:04:11,091 --> 00:04:12,396 Okay. 47 00:04:12,440 --> 00:04:14,181 Crisis center. 48 00:04:14,224 --> 00:04:15,008 I think I'm in 49 00:04:15,051 --> 00:04:16,270 a little bit of trouble. 50 00:04:16,313 --> 00:04:18,446 I just wanted to sleep. 51 00:04:18,489 --> 00:04:20,491 I took something, but I know 52 00:04:20,535 --> 00:04:21,710 no one really cares. 53 00:04:21,754 --> 00:04:22,798 Yeah, I understand. 54 00:04:22,842 --> 00:04:23,886 It doesn't really matter. 55 00:04:23,930 --> 00:04:24,713 Well, sure it does. 56 00:04:24,757 --> 00:04:25,583 Bye. 57 00:04:25,627 --> 00:04:26,715 I think it matters. 58 00:04:26,759 --> 00:04:28,195 My name's Ted. 59 00:04:28,238 --> 00:04:29,022 What's yours? 60 00:04:29,065 --> 00:04:30,284 Sally. 61 00:04:30,327 --> 00:04:31,415 Well, hey, I love that name. 62 00:04:31,459 --> 00:04:32,852 I have a cousin named Sally. 63 00:04:32,895 --> 00:04:34,027 Oh, you're lying. 64 00:04:34,070 --> 00:04:34,854 No. 65 00:04:34,897 --> 00:04:35,855 No, no, no lie. 66 00:04:35,898 --> 00:04:36,856 She was the original 67 00:04:36,899 --> 00:04:38,074 long tall Sally. 68 00:04:38,118 --> 00:04:39,728 Cross my heart. 69 00:04:39,772 --> 00:04:41,687 And hope to die? 70 00:04:41,730 --> 00:04:43,210 No, no. 71 00:04:43,253 --> 00:04:44,037 Sally, no one 72 00:04:44,080 --> 00:04:47,301 is dying tonight, okay? 73 00:04:47,344 --> 00:04:48,998 Look, I need you to tell me 74 00:04:49,042 --> 00:04:49,912 what you took. 75 00:04:49,956 --> 00:04:50,739 Seattle police department. 76 00:04:50,783 --> 00:04:51,609 Hi, this is 77 00:04:51,653 --> 00:04:52,436 the crisis clinic. 78 00:04:52,480 --> 00:04:53,263 We have a possible o.D. 79 00:04:53,307 --> 00:04:54,090 My boyfriend's gone. 80 00:04:54,134 --> 00:04:54,917 He lied to me. 81 00:04:55,788 --> 00:04:56,614 I'll connect you 82 00:04:56,658 --> 00:04:57,441 to emergency services. 83 00:04:57,485 --> 00:04:58,268 Yeah, well, you know, 84 00:04:58,312 --> 00:04:59,095 hey, Sally. 85 00:04:59,139 --> 00:04:59,922 Not two hours ago, 86 00:04:59,966 --> 00:05:00,749 I went round and round 87 00:05:00,793 --> 00:05:01,619 with my girlfriend. 88 00:05:01,663 --> 00:05:02,446 She dumped me, you know, 89 00:05:02,490 --> 00:05:03,621 so I know how you feel. 90 00:05:03,665 --> 00:05:04,448 Have they picked up yet? 91 00:05:04,492 --> 00:05:05,275 I'm still holding. 92 00:05:05,319 --> 00:05:06,146 Yeah? 93 00:05:06,189 --> 00:05:07,060 Well, you wanna see a movie? 94 00:05:07,103 --> 00:05:08,975 That's it. 95 00:05:09,018 --> 00:05:10,063 That's it, Sally. 96 00:05:10,106 --> 00:05:11,586 We just have to move on, 97 00:05:11,629 --> 00:05:12,413 don't we? 98 00:05:12,456 --> 00:05:14,067 Now tell me what you took. 99 00:05:14,110 --> 00:05:15,416 Can you just do that? 100 00:05:15,459 --> 00:05:16,809 Can you tell me what you took? 101 00:05:16,852 --> 00:05:20,769 Sally? 102 00:05:20,813 --> 00:05:22,771 Sally? 103 00:05:22,815 --> 00:05:23,903 Sally? 104 00:05:23,946 --> 00:05:24,817 We've dispatched a unit 105 00:05:24,860 --> 00:05:25,687 to 72 Hartford Avenue. 106 00:05:25,731 --> 00:05:26,644 Sally, can you hear me? 107 00:05:26,688 --> 00:05:27,820 Okay, they got a trace. 108 00:05:27,863 --> 00:05:28,690 Paramedics are on the way. 109 00:05:28,734 --> 00:05:30,083 Well, I'm not sure 110 00:05:30,126 --> 00:05:31,432 she's gonna make it, Ann. 111 00:05:31,475 --> 00:05:32,825 Sally? 112 00:05:32,868 --> 00:05:33,782 Listen to me. 113 00:05:33,826 --> 00:05:34,827 Can you hear me? 114 00:05:34,870 --> 00:05:35,697 This is Ted. 115 00:05:35,741 --> 00:05:36,785 This is your friend Ted. 116 00:05:36,829 --> 00:05:38,744 Sally, you promised me a movie. 117 00:05:38,787 --> 00:05:39,570 We can go see 118 00:05:39,614 --> 00:05:41,398 a matinee at the Neptune. 119 00:05:41,442 --> 00:05:42,965 Sally? 120 00:05:43,836 --> 00:05:45,185 Do you hear that? 121 00:05:45,228 --> 00:05:46,534 Sally? Stay awake now. 122 00:05:46,577 --> 00:05:48,231 I don't want you to go to sleep. 123 00:05:48,275 --> 00:05:49,189 There are people coming. 124 00:05:49,232 --> 00:05:50,277 They're gonna help you. 125 00:05:50,320 --> 00:05:51,931 Sally, can you hear me? 126 00:05:51,974 --> 00:05:52,801 We're in. 127 00:05:52,845 --> 00:05:53,628 Sally! 128 00:05:53,671 --> 00:05:54,455 There she is! 129 00:05:54,498 --> 00:05:55,673 Female, approximately 130 00:05:55,717 --> 00:05:56,718 30 years old, 131 00:05:56,762 --> 00:05:57,806 faint radial pulse, 132 00:05:57,850 --> 00:06:00,635 BP 80 over 50! 133 00:06:00,678 --> 00:06:03,812 Hey, you guys still on? 134 00:06:03,856 --> 00:06:04,944 Yeah. 135 00:06:04,987 --> 00:06:05,988 Yeah, we're here. 136 00:06:06,032 --> 00:06:07,207 She'll be okay. 137 00:06:07,250 --> 00:06:08,121 We're gonna transport her 138 00:06:08,164 --> 00:06:11,298 to the hospital. 139 00:06:13,691 --> 00:06:15,128 Good save. 140 00:06:21,090 --> 00:06:22,178 These were great. 141 00:06:22,222 --> 00:06:23,310 Oh, you read them all? 142 00:06:23,353 --> 00:06:24,137 Well, yeah. 143 00:06:24,180 --> 00:06:25,138 How many published authors 144 00:06:25,181 --> 00:06:26,226 can I count as a friend? 145 00:06:26,269 --> 00:06:27,140 Of course, I read them all. 146 00:06:28,097 --> 00:06:29,011 It's not exactly Shakespeare, 147 00:06:29,055 --> 00:06:30,752 but it puts food on the table 148 00:06:30,796 --> 00:06:32,449 if I throw in enough adjectives. 149 00:06:32,493 --> 00:06:33,537 You write like Truman capote 150 00:06:33,581 --> 00:06:35,626 if he'd been a cop. 151 00:06:35,670 --> 00:06:37,019 Do you miss it? 152 00:06:37,063 --> 00:06:38,064 Being a cop? Yeah. 153 00:06:38,107 --> 00:06:39,239 I mean, I'll always miss it. 154 00:06:39,282 --> 00:06:40,980 But I get my fix doing this now. 155 00:06:42,068 --> 00:06:43,286 Did I say something funny? 156 00:06:43,330 --> 00:06:45,027 Well, yeah. 157 00:06:45,071 --> 00:06:46,420 I mean, you used to be a cop. 158 00:06:46,463 --> 00:06:47,334 You write crime fiction. 159 00:06:47,377 --> 00:06:48,248 You work on 160 00:06:48,291 --> 00:06:49,292 a suicide prevention hotline. 161 00:06:49,336 --> 00:06:51,512 I'd say you have a pretty 162 00:06:51,555 --> 00:06:52,730 healthy taste for the macabre. 163 00:06:53,601 --> 00:06:54,471 It's true. 164 00:06:54,515 --> 00:06:55,385 You know, every time a siren 165 00:06:55,429 --> 00:06:56,778 goes by, my heart rate jumps. 166 00:06:56,822 --> 00:06:59,259 You too? 167 00:06:59,302 --> 00:07:02,697 I think it's Karma we met. 168 00:07:02,740 --> 00:07:03,872 You know, I'd better go. 169 00:07:03,916 --> 00:07:05,743 Leslie is gonna wake up soon. 170 00:07:05,787 --> 00:07:06,614 I thought your ex-husband 171 00:07:06,657 --> 00:07:07,658 had her weekends. 172 00:07:07,702 --> 00:07:09,138 So did I. 173 00:07:09,182 --> 00:07:10,618 So did she. 174 00:07:10,661 --> 00:07:12,576 Ted, when you talked about 175 00:07:12,620 --> 00:07:13,839 Victoria on the phone, 176 00:07:13,882 --> 00:07:15,231 was it true? 177 00:07:15,275 --> 00:07:16,145 Well, it wasn't 178 00:07:16,189 --> 00:07:17,233 much of a fight. 179 00:07:17,277 --> 00:07:18,495 She broke up with me. 180 00:07:18,539 --> 00:07:19,409 I stood there. 181 00:07:19,453 --> 00:07:20,236 I thought it was going well. 182 00:07:20,280 --> 00:07:21,063 That's 'cause you were 183 00:07:21,107 --> 00:07:21,890 listening to me 184 00:07:21,934 --> 00:07:22,760 and I had no idea 185 00:07:22,804 --> 00:07:23,892 what the hell was going on. 186 00:07:23,936 --> 00:07:25,024 I'm sorry. 187 00:07:25,067 --> 00:07:25,894 Victoria's always been 188 00:07:25,938 --> 00:07:26,895 out of my league. 189 00:07:26,939 --> 00:07:27,896 Don't you go changing 190 00:07:27,940 --> 00:07:28,897 for anybody. 191 00:07:28,941 --> 00:07:31,291 Oh, we'll meet again. 192 00:07:31,334 --> 00:07:33,249 I'll make something of myself. 193 00:07:33,293 --> 00:07:34,903 I don't doubt it. 194 00:07:34,947 --> 00:07:35,904 Hey, I'll see you Tuesday. 195 00:07:35,948 --> 00:07:36,731 Okay. 196 00:07:36,774 --> 00:07:38,689 Okay, bye. 197 00:07:38,733 --> 00:07:41,257 Girl's name was Kay munson, 198 00:07:41,301 --> 00:07:42,650 15 years old. 199 00:07:42,693 --> 00:07:44,217 Told her friend 200 00:07:44,260 --> 00:07:45,435 she was running away to Oregon. 201 00:07:45,479 --> 00:07:47,176 Man driving a truck 202 00:07:47,220 --> 00:07:48,090 picks her up. 203 00:07:48,134 --> 00:07:49,787 How long ago was that? 204 00:07:49,831 --> 00:07:50,876 Two weeks. 205 00:07:50,919 --> 00:07:51,746 Two days ago, her body 206 00:07:51,789 --> 00:07:52,660 was found on a riverbank 207 00:07:52,703 --> 00:07:54,618 near Olympia badly decomposed. 208 00:07:54,662 --> 00:07:55,445 Did you check all the bars 209 00:07:55,489 --> 00:07:56,272 and liquor stores 210 00:07:56,316 --> 00:07:57,273 off the interstate? 211 00:07:57,317 --> 00:07:58,187 In progress. 212 00:07:58,231 --> 00:07:59,232 Guys like these 213 00:07:59,275 --> 00:08:00,798 usually need to get drunk. 214 00:08:00,842 --> 00:08:01,756 You'll do the usual? 215 00:08:01,799 --> 00:08:02,800 Look at the file reports, 216 00:08:02,844 --> 00:08:03,801 the autopsy findings? 217 00:08:03,845 --> 00:08:04,933 Write up a narrative 218 00:08:04,977 --> 00:08:05,891 for the d.A.? 219 00:08:05,934 --> 00:08:07,631 Mm-hmm, and no magazine 220 00:08:07,675 --> 00:08:09,546 pieces 'til the case goes cold. 221 00:08:09,590 --> 00:08:10,460 Or until we nail 222 00:08:10,504 --> 00:08:11,679 the son of a bitch. 223 00:08:11,722 --> 00:08:12,941 Give me a little credit, 224 00:08:12,985 --> 00:08:13,811 will you? 225 00:08:14,725 --> 00:08:15,509 I give you the credit 226 00:08:15,552 --> 00:08:16,336 you deserve. 227 00:08:16,379 --> 00:08:17,206 Yeah, yeah, yeah. 228 00:08:17,250 --> 00:08:18,077 We gotta do something about 229 00:08:18,120 --> 00:08:19,034 this goddamned hitchhiking. 230 00:08:19,078 --> 00:08:19,992 Kids stick out their thumb 231 00:08:20,035 --> 00:08:21,123 and get in a car with anybody. 232 00:08:21,167 --> 00:08:23,256 Open season for psychopaths. 233 00:08:23,647 --> 00:08:26,172 Mom? 234 00:08:26,215 --> 00:08:27,216 I'm gonna go with Audrey 235 00:08:27,260 --> 00:08:28,261 to Samantha's house. 236 00:08:28,304 --> 00:08:29,610 Will there be boys there? 237 00:08:29,653 --> 00:08:31,742 Yeah, and lots of drugs. 238 00:08:31,786 --> 00:08:32,830 It's gonna be an orgy. 239 00:08:33,701 --> 00:08:34,484 Sounds like fun. 240 00:08:34,528 --> 00:08:35,703 Be home by 10. 241 00:08:35,746 --> 00:08:38,314 How old was she? 242 00:08:38,358 --> 00:08:40,360 Who? 243 00:08:40,403 --> 00:08:42,231 The girl who got killed. 244 00:08:42,275 --> 00:08:43,841 How do you know 245 00:08:43,885 --> 00:08:44,930 someone got killed? 246 00:08:44,973 --> 00:08:46,409 You closed the drawer, mom. 247 00:08:46,453 --> 00:08:47,410 I heard you talking 248 00:08:47,454 --> 00:08:48,237 on the phone with dick. 249 00:08:48,281 --> 00:08:49,282 I'm not an idiot. 250 00:08:49,325 --> 00:08:50,674 You know, you should 251 00:08:50,718 --> 00:08:51,588 go have fun. 252 00:08:51,632 --> 00:08:52,981 This isn't anything you 253 00:08:53,025 --> 00:08:53,982 should think about. 254 00:08:54,026 --> 00:08:55,114 This isn't anything 255 00:08:55,157 --> 00:08:56,637 I want to think about. 256 00:08:56,680 --> 00:08:58,987 Doesn't it bother you? 257 00:08:59,031 --> 00:09:00,467 Yes. 258 00:09:00,510 --> 00:09:02,991 God, yes, it bothers me. 259 00:09:03,035 --> 00:09:04,340 Then why do it? 260 00:09:04,384 --> 00:09:06,342 I don't know, baby. 261 00:09:06,386 --> 00:09:07,648 I mean, I come from 262 00:09:07,691 --> 00:09:08,475 a family of cops. 263 00:09:08,518 --> 00:09:09,563 I was a cop. 264 00:09:09,606 --> 00:09:10,390 Yeah, well, 265 00:09:10,433 --> 00:09:11,565 you're not a cop anymore. 266 00:09:12,435 --> 00:09:13,959 Once a cop, always a cop. 267 00:09:14,002 --> 00:09:15,525 You're weird, mom. 268 00:09:15,569 --> 00:09:16,309 Leslie? 269 00:09:16,352 --> 00:09:17,179 Yeah? 270 00:09:17,223 --> 00:09:18,006 Remember what you promised? 271 00:09:18,050 --> 00:09:18,920 No hitchhiking. 272 00:09:18,964 --> 00:09:19,790 Oh, but what 273 00:09:19,834 --> 00:09:21,270 if he's really cute? 274 00:09:26,275 --> 00:09:28,147 She was 15. 275 00:09:31,628 --> 00:09:34,022 Sorry, mom. 276 00:09:34,066 --> 00:09:34,936 Be safe. 277 00:09:34,980 --> 00:09:35,763 I love you. 278 00:09:35,806 --> 00:09:36,851 I love you, too. 279 00:09:36,894 --> 00:09:37,721 Go have fun. 280 00:09:37,765 --> 00:09:39,027 Thanks, bye. 281 00:09:39,071 --> 00:09:40,768 Bye. 282 00:10:03,356 --> 00:10:06,359 Boo! 283 00:10:06,402 --> 00:10:07,273 Ted? 284 00:10:07,316 --> 00:10:08,317 In the flesh. 285 00:10:08,361 --> 00:10:09,797 What is this thing? 286 00:10:09,840 --> 00:10:11,146 Your message was kind of vague. 287 00:10:11,190 --> 00:10:12,452 Oh, it's a fundraiser. 288 00:10:12,495 --> 00:10:13,322 I arranged it. 289 00:10:13,366 --> 00:10:14,410 What do you think? 290 00:10:14,454 --> 00:10:16,108 I think you've changed. 291 00:10:16,151 --> 00:10:18,023 I mean, look at you. 292 00:10:18,066 --> 00:10:19,154 You look like a... 293 00:10:19,198 --> 00:10:20,155 A republican? 294 00:10:20,199 --> 00:10:21,026 You can say it. 295 00:10:21,069 --> 00:10:22,157 It's not a dirty word. 296 00:10:22,201 --> 00:10:23,289 Ted? 297 00:10:23,332 --> 00:10:24,116 Governor? 298 00:10:24,159 --> 00:10:25,073 Yes. Can I speak to you 299 00:10:25,117 --> 00:10:25,943 in a few minutes, please? 300 00:10:25,987 --> 00:10:27,119 Well, yes, sir, of course. 301 00:10:27,162 --> 00:10:28,120 Governor, I'd like you 302 00:10:28,163 --> 00:10:28,990 to meet Ann rule. 303 00:10:29,034 --> 00:10:30,209 She's a writer. 304 00:10:30,252 --> 00:10:31,775 A writer? Hi, Ann. 305 00:10:31,819 --> 00:10:33,342 Nice to meet you. Good. 306 00:10:33,386 --> 00:10:35,083 Yes, sir. Right away. 307 00:10:35,127 --> 00:10:35,953 That was the governor. 308 00:10:35,997 --> 00:10:36,998 Yes, it was. 309 00:10:37,042 --> 00:10:38,130 How does it happen so fast? 310 00:10:38,173 --> 00:10:39,261 Well, I volunteered 311 00:10:39,305 --> 00:10:40,436 for the reelection committee 312 00:10:40,480 --> 00:10:41,350 and then the governor 313 00:10:41,394 --> 00:10:42,177 needed a driver, 314 00:10:42,221 --> 00:10:43,048 so I got the job. 315 00:10:43,091 --> 00:10:43,874 You know. 316 00:10:43,918 --> 00:10:45,311 He got to like me and... 317 00:10:45,354 --> 00:10:47,356 Horatio alger would love you. 318 00:10:47,400 --> 00:10:48,966 Hey. 319 00:10:49,010 --> 00:10:50,403 Oh, this is perfect. 320 00:10:50,446 --> 00:10:51,273 You're the only two people 321 00:10:51,317 --> 00:10:52,883 here who know me. 322 00:10:52,927 --> 00:10:54,798 Ann rule, this is margo. 323 00:10:54,842 --> 00:10:55,843 Margo, meet Ann. 324 00:10:55,886 --> 00:10:56,670 Hi. 325 00:10:56,713 --> 00:10:58,411 Hi. Nice to meet you. 326 00:10:58,454 --> 00:10:59,238 Oh, honey, I thought you 327 00:10:59,281 --> 00:11:00,108 forgot about me. 328 00:11:00,152 --> 00:11:00,935 How could 329 00:11:00,978 --> 00:11:02,415 I forget about you, huh? 330 00:11:02,458 --> 00:11:04,156 I'll be back, I swear. 331 00:11:04,199 --> 00:11:06,332 Oh, here's Ted. 332 00:11:06,375 --> 00:11:07,376 I'm a big fan. 333 00:11:07,420 --> 00:11:08,769 So you're Ted's 334 00:11:08,812 --> 00:11:10,771 famous Ann rule? 335 00:11:11,641 --> 00:11:12,425 Please. 336 00:11:12,468 --> 00:11:13,252 No, really. 337 00:11:13,295 --> 00:11:14,122 Ted, he talks about you 338 00:11:14,166 --> 00:11:15,036 all the time. 339 00:11:15,080 --> 00:11:16,429 He reads and 340 00:11:16,472 --> 00:11:17,604 rereads your stories. 341 00:11:17,647 --> 00:11:19,867 You're like some kind of 342 00:11:19,910 --> 00:11:23,436 touchstone for him. 343 00:11:23,479 --> 00:11:26,047 I've never seen him so happy. 344 00:11:26,091 --> 00:11:27,744 Really? 345 00:11:27,788 --> 00:11:28,615 Wow, you know, 346 00:11:28,658 --> 00:11:29,659 that's really nice to hear. 347 00:11:29,703 --> 00:11:31,444 We're talking 348 00:11:31,487 --> 00:11:33,402 about getting married. 349 00:11:33,446 --> 00:11:35,491 Oh, congratulations, margo. 350 00:11:35,535 --> 00:11:36,666 Thanks. 351 00:11:36,710 --> 00:11:38,625 It's hard to believe 352 00:11:38,668 --> 00:11:42,019 how much he's changed. 353 00:11:43,325 --> 00:11:44,413 Hello? 354 00:11:44,457 --> 00:11:45,327 We've got more 355 00:11:45,371 --> 00:11:46,372 missing girls, Ann. 356 00:11:46,415 --> 00:11:48,678 How many? 357 00:11:48,722 --> 00:11:50,071 Six, all college age, 358 00:11:50,115 --> 00:11:51,072 all attractive 359 00:11:51,116 --> 00:11:53,553 and five of them simply vanished 360 00:11:53,596 --> 00:11:54,989 from their campuses. 361 00:11:55,032 --> 00:11:55,816 I heard about a couple 362 00:11:55,859 --> 00:11:56,643 of these, but when 363 00:11:56,686 --> 00:11:57,644 did this escalate? 364 00:11:57,687 --> 00:11:58,601 Oh, it's been like clockwork, 365 00:11:58,645 --> 00:11:59,820 one a month. 366 00:11:59,863 --> 00:12:00,951 And we've been trying 367 00:12:00,995 --> 00:12:01,909 to keep it low profile, 368 00:12:01,952 --> 00:12:02,779 but we just can't 369 00:12:02,823 --> 00:12:04,172 keep a lid on it anymore. 370 00:12:04,216 --> 00:12:05,478 Any more bodies? 371 00:12:05,521 --> 00:12:06,479 One girl. 372 00:12:06,522 --> 00:12:07,697 There was blood on her bed, 373 00:12:07,741 --> 00:12:08,785 blood on her nightgown, 374 00:12:08,829 --> 00:12:09,786 but her bed was made 375 00:12:09,830 --> 00:12:10,787 and nightgown was hung up 376 00:12:10,831 --> 00:12:11,832 in the closet. 377 00:12:11,875 --> 00:12:13,268 A neat freak. 378 00:12:13,312 --> 00:12:14,748 Or he was trying to delay 379 00:12:14,791 --> 00:12:16,402 the discovery of his crime. 380 00:12:16,445 --> 00:12:17,751 We're assuming she's dead? 381 00:12:17,794 --> 00:12:19,056 No, no. 382 00:12:19,100 --> 00:12:20,188 A jogger found 383 00:12:20,232 --> 00:12:22,364 her body last week. 384 00:12:22,408 --> 00:12:23,496 Next? 385 00:12:23,539 --> 00:12:24,584 Another girl was found 386 00:12:24,627 --> 00:12:25,541 in her bed beaten 387 00:12:25,585 --> 00:12:26,934 and raped with a metal rod. 388 00:12:26,977 --> 00:12:28,196 God! 389 00:12:28,240 --> 00:12:29,023 She's been 390 00:12:29,066 --> 00:12:30,242 in a coma for a week. 391 00:12:30,285 --> 00:12:31,199 The doctors say 392 00:12:31,243 --> 00:12:32,461 she's gonna recover. 393 00:12:32,505 --> 00:12:33,636 Can she I.D. The rapist? 394 00:12:33,680 --> 00:12:34,463 She was unconscious 395 00:12:34,507 --> 00:12:35,464 when it happened. 396 00:12:35,508 --> 00:12:36,770 You ever see anything like this? 397 00:12:36,813 --> 00:12:39,686 If it's the same killer, 398 00:12:39,729 --> 00:12:41,514 except for Albert desalvo, 399 00:12:41,557 --> 00:12:42,341 no, I don't think 400 00:12:42,384 --> 00:12:43,211 there's ever been anything 401 00:12:43,255 --> 00:12:44,125 quite like this. 402 00:12:44,169 --> 00:12:45,126 Well, great. 403 00:12:45,170 --> 00:12:45,953 We've got our 404 00:12:45,996 --> 00:12:48,260 own Boston strangler. 405 00:12:48,303 --> 00:12:49,217 So what do you 406 00:12:49,261 --> 00:12:50,218 wanna do today? 407 00:12:50,262 --> 00:12:51,611 I need to do 408 00:12:51,654 --> 00:12:52,786 some work at the library. 409 00:12:52,829 --> 00:12:54,396 But it's Saturday. 410 00:12:54,440 --> 00:12:58,748 I know. I'm sorry. 411 00:12:58,792 --> 00:12:59,575 It's okay, isn't it, 412 00:12:59,619 --> 00:13:00,402 if we don't 413 00:13:00,446 --> 00:13:01,229 spend the day together? 414 00:13:01,273 --> 00:13:02,709 Yeah, yeah, I guess. 415 00:13:02,752 --> 00:13:04,189 Okay. 416 00:13:04,232 --> 00:13:06,365 Can I have you tonight? 417 00:13:06,408 --> 00:13:08,671 Of course. I promise. 418 00:13:48,145 --> 00:13:50,887 Okay. See 'ya. 419 00:14:04,988 --> 00:14:06,816 Excuse me? 420 00:14:06,860 --> 00:14:08,818 Hi. How are you? 421 00:14:08,862 --> 00:14:09,645 Fine. 422 00:14:09,689 --> 00:14:10,472 Listen. 423 00:14:10,516 --> 00:14:11,299 I was wondering 424 00:14:11,343 --> 00:14:12,213 if you could help me. 425 00:14:12,257 --> 00:14:12,996 I've got a dead battery up here. 426 00:14:13,040 --> 00:14:13,823 I have cables, 427 00:14:13,867 --> 00:14:14,650 but I don't know anyone 428 00:14:14,694 --> 00:14:15,651 who lives nearby. 429 00:14:15,695 --> 00:14:16,522 Yeah? 430 00:14:16,565 --> 00:14:18,263 Well, if it's an 431 00:14:18,306 --> 00:14:19,176 inconvenience, I mean, 432 00:14:19,220 --> 00:14:20,090 I can get somebody else to help. 433 00:14:20,134 --> 00:14:21,004 Where's your car? 434 00:14:21,048 --> 00:14:21,918 It's just up ahead. 435 00:14:21,962 --> 00:14:22,789 My name's Ted. 436 00:14:22,832 --> 00:14:23,616 What's yours? 437 00:14:23,659 --> 00:14:24,443 Katie. 438 00:14:24,486 --> 00:14:25,313 Katie? 439 00:14:25,357 --> 00:14:26,271 Wow, I love that name. 440 00:14:26,314 --> 00:14:27,489 I got a niece named Katie. 441 00:14:27,533 --> 00:14:29,230 This is me right here. 442 00:14:29,274 --> 00:14:30,710 Yeah, it died on me last night. 443 00:14:30,753 --> 00:14:32,146 It's been here ever since. 444 00:14:32,189 --> 00:14:32,973 So you slept 445 00:14:33,016 --> 00:14:33,887 in the car last night? 446 00:14:34,757 --> 00:14:35,628 No. 447 00:14:35,671 --> 00:14:37,717 No, I have a friend who lives 448 00:14:37,760 --> 00:14:38,761 at few blocks from here. 449 00:14:38,805 --> 00:14:39,588 But you said you didn't 450 00:14:39,632 --> 00:14:41,329 know anybody around here. 451 00:14:41,373 --> 00:14:42,199 You want me to wait here 452 00:14:42,243 --> 00:14:43,549 while you get your car? 453 00:14:43,592 --> 00:14:46,465 Yeah, do that. 454 00:14:49,685 --> 00:14:50,947 This is it just up here. 455 00:14:50,991 --> 00:14:52,645 So can you help me? 456 00:14:52,688 --> 00:14:54,168 Uh, sure. 457 00:14:54,211 --> 00:14:55,691 I'll bring my car around. 458 00:14:55,735 --> 00:14:56,518 Yeah? 459 00:14:56,562 --> 00:14:57,345 Yeah. 460 00:14:57,389 --> 00:15:00,130 Thank you. 461 00:15:15,407 --> 00:15:16,712 So what happened 462 00:15:16,756 --> 00:15:17,757 to your arm, Ted? 463 00:15:17,800 --> 00:15:18,584 Oh, it was 464 00:15:18,627 --> 00:15:19,759 a sailing accident. 465 00:15:19,802 --> 00:15:21,151 Stupid. 466 00:15:21,195 --> 00:15:22,370 I've never been sailing. 467 00:15:22,414 --> 00:15:23,589 Is it fun? 468 00:15:23,632 --> 00:15:25,112 Oh, yeah, it's great fun. 469 00:15:25,155 --> 00:15:26,548 Never been sailing? 470 00:15:26,592 --> 00:15:28,942 You should try it sometime. 471 00:15:28,985 --> 00:15:30,247 My granddad used to sail 472 00:15:30,291 --> 00:15:31,597 on a tall ship. 473 00:15:31,640 --> 00:15:34,382 You know what a tall ship is? 474 00:15:34,426 --> 00:15:37,385 No. Actually, I don't. 475 00:15:37,429 --> 00:15:40,301 Square rig masts 476 00:15:40,345 --> 00:15:41,781 and everything? 477 00:15:44,174 --> 00:15:45,219 Hey. 478 00:15:45,262 --> 00:15:46,089 Hey. 479 00:15:46,133 --> 00:15:47,221 You haven't eaten, have you? 480 00:15:47,264 --> 00:15:51,181 I am starving. 481 00:15:51,225 --> 00:15:52,792 Are you hungry? 482 00:15:52,835 --> 00:15:54,402 Yeah, yeah, I could eat. 483 00:15:54,446 --> 00:15:55,664 Corkscrew. 484 00:15:55,708 --> 00:15:57,144 These are beautiful. 485 00:15:57,187 --> 00:15:58,493 Did you get a lot done today? 486 00:15:58,537 --> 00:15:59,407 I'm sorry? 487 00:15:59,451 --> 00:16:00,626 I said, well, 488 00:16:00,669 --> 00:16:01,844 did you have a good day? 489 00:16:01,888 --> 00:16:05,718 Yeah, I had a great day. 490 00:16:05,761 --> 00:16:09,417 Dance with me. 491 00:16:09,461 --> 00:16:10,984 Mmm. 492 00:16:16,729 --> 00:16:19,035 So what are we celebrating? 493 00:16:19,079 --> 00:16:21,951 Just being alive. 494 00:16:31,570 --> 00:16:32,614 Seattle police are baffled 495 00:16:32,658 --> 00:16:33,659 as to how a young woman 496 00:16:33,702 --> 00:16:34,703 at downtown's popular 497 00:16:34,747 --> 00:16:36,270 east lake racquet center 498 00:16:36,313 --> 00:16:37,445 could vanish without a trace 499 00:16:37,489 --> 00:16:38,490 in broad daylight. 500 00:16:38,533 --> 00:16:39,404 The latest victim brings 501 00:16:39,447 --> 00:16:40,230 the total of missing women... 502 00:16:40,274 --> 00:16:41,014 I'm gonna be so late, mom. 503 00:16:41,057 --> 00:16:42,102 Have you been following 504 00:16:42,145 --> 00:16:43,016 what's going on? 505 00:16:43,059 --> 00:16:44,278 I mean, do you watch the news? 506 00:16:44,321 --> 00:16:45,279 Do you talk 507 00:16:45,322 --> 00:16:46,323 to your friends about this? 508 00:16:46,367 --> 00:16:48,369 No. We're all feather heads. 509 00:16:48,413 --> 00:16:49,370 We just yammer about who's 510 00:16:49,414 --> 00:16:51,328 got the biggest butt at school. 511 00:16:51,372 --> 00:16:52,286 I will drive you. 512 00:16:52,329 --> 00:16:53,113 When? 513 00:16:53,156 --> 00:16:54,027 Later. 514 00:16:54,070 --> 00:16:54,897 I am going to be 515 00:16:54,941 --> 00:16:55,942 on the bus, mother. 516 00:16:55,985 --> 00:16:56,812 Look, you have 517 00:16:56,856 --> 00:16:57,813 to wait for a bus. 518 00:16:57,857 --> 00:17:00,425 You have to get off of a bus. 519 00:17:00,468 --> 00:17:01,991 Okay, but, I'm not going 520 00:17:02,035 --> 00:17:02,992 downtown to play tennis. 521 00:17:03,036 --> 00:17:04,167 I'm going to see dad. 522 00:17:04,211 --> 00:17:05,821 I could drive you right now 523 00:17:05,865 --> 00:17:06,866 if you'd given me notice, 524 00:17:06,909 --> 00:17:07,693 but you didn't, so you wait. 525 00:17:08,998 --> 00:17:10,043 Well, what am I 526 00:17:10,086 --> 00:17:10,870 supposed to do? 527 00:17:10,913 --> 00:17:11,697 Just sit in my room? 528 00:17:11,740 --> 00:17:12,828 Dad's waiting for me! 529 00:17:12,872 --> 00:17:13,786 Calm down, will you? 530 00:17:13,829 --> 00:17:14,700 I mean, call him. 531 00:17:14,743 --> 00:17:15,788 You know, have him pick you up. 532 00:17:15,831 --> 00:17:17,180 I'm fine with that. 533 00:17:17,224 --> 00:17:18,617 Uh, bad timing? 534 00:17:18,660 --> 00:17:19,922 Jack the ripper's roaming 535 00:17:19,966 --> 00:17:21,358 the highways and my daughter's 536 00:17:21,402 --> 00:17:23,056 insisting on going out alone. 537 00:17:23,099 --> 00:17:23,883 Ann, I hardly think 538 00:17:23,926 --> 00:17:25,014 it's that bad. 539 00:17:25,058 --> 00:17:27,103 Thank you, Ted. See? 540 00:17:27,147 --> 00:17:28,322 Though your mother 541 00:17:28,365 --> 00:17:29,192 does know something 542 00:17:29,236 --> 00:17:30,411 about the criminal element. 543 00:17:30,455 --> 00:17:31,630 Yeah. Lucky me. 544 00:17:31,673 --> 00:17:33,109 Detective mom. 545 00:17:33,153 --> 00:17:34,633 I'm gonna go call dad. 546 00:17:34,676 --> 00:17:36,112 Stay. Have lunch with us. 547 00:17:36,156 --> 00:17:37,287 You want coffee? 548 00:17:37,331 --> 00:17:41,074 Uh, yeah. 549 00:17:41,117 --> 00:17:42,249 You know those girls 550 00:17:42,292 --> 00:17:43,206 are probably hanging out 551 00:17:43,250 --> 00:17:44,120 in a cult somewhere 552 00:17:44,164 --> 00:17:45,165 getting stoned. 553 00:17:45,208 --> 00:17:46,122 Those girls are dead 554 00:17:46,166 --> 00:17:48,429 and buried. 555 00:17:48,473 --> 00:17:50,213 I brought candy. 556 00:17:50,257 --> 00:17:51,606 Oh, thanks. 557 00:17:51,650 --> 00:17:54,000 What happened to your hand? 558 00:17:54,043 --> 00:17:55,175 Oh, I sliced it on 559 00:17:55,218 --> 00:17:56,393 a knife the other night. 560 00:17:56,437 --> 00:17:58,483 It bled all over my dinner. 561 00:17:58,526 --> 00:17:59,788 One of those girls 562 00:17:59,832 --> 00:18:03,226 went to Leslie's school. 563 00:18:03,270 --> 00:18:04,576 You're kidding. Which one? 564 00:18:04,619 --> 00:18:05,925 Renee singleton, graduated 565 00:18:05,968 --> 00:18:07,317 two years ahead of her. 566 00:18:07,361 --> 00:18:10,146 Oh, wow. 567 00:18:10,190 --> 00:18:11,234 You know, I didn't mean 568 00:18:11,278 --> 00:18:13,062 to make light of your fears. 569 00:18:13,106 --> 00:18:14,237 Leslie does fit the type. 570 00:18:14,281 --> 00:18:15,587 She has long, straight hair. 571 00:18:15,630 --> 00:18:18,590 Pretty, intelligent, slender. 572 00:18:18,633 --> 00:18:20,243 You've done your homework. 573 00:18:20,287 --> 00:18:21,680 Well, I'm consulting 574 00:18:21,723 --> 00:18:22,768 with the taskforce 575 00:18:22,811 --> 00:18:23,943 writing up a narrative 576 00:18:23,986 --> 00:18:25,248 for the d.A.'S office. 577 00:18:25,292 --> 00:18:27,729 Taskforce? 578 00:18:27,773 --> 00:18:28,948 Well, that sounds 579 00:18:28,991 --> 00:18:30,166 like a big deal. 580 00:18:30,210 --> 00:18:31,559 Well, eight girls are dead. 581 00:18:31,603 --> 00:18:32,778 It couldn't be a bigger deal. 582 00:18:32,821 --> 00:18:33,866 Well, I don't know. 583 00:18:33,909 --> 00:18:37,043 Could be 10 or 20. 584 00:18:37,086 --> 00:18:38,174 I mean, it would be a bigger 585 00:18:38,218 --> 00:18:39,611 deal with each murder, 586 00:18:39,654 --> 00:18:40,655 wouldn't it? 587 00:18:40,699 --> 00:18:42,135 Or does it become routine? 588 00:18:42,178 --> 00:18:45,791 You're joking? 589 00:18:45,834 --> 00:18:47,488 No, no, I... 590 00:18:47,532 --> 00:18:48,315 Try joking. 591 00:18:48,358 --> 00:18:49,272 You have a daughter in 592 00:18:49,316 --> 00:18:50,317 the killer's bull's eye. 593 00:18:50,360 --> 00:18:51,187 Try joking. 594 00:18:51,231 --> 00:18:52,014 Oh, nothing's gonna 595 00:18:52,058 --> 00:18:53,363 happen to Leslie. 596 00:18:53,407 --> 00:18:54,277 It could happen to any 597 00:18:54,321 --> 00:18:56,149 young girl anytime, anywhere. 598 00:18:56,192 --> 00:18:57,759 Ann, listen to me. 599 00:18:57,803 --> 00:18:58,978 I'm telling you. 600 00:18:59,021 --> 00:19:01,763 Nothing will happen to Leslie. 601 00:19:01,807 --> 00:19:02,895 Normally, this place 602 00:19:02,938 --> 00:19:03,809 is packed. 603 00:19:03,852 --> 00:19:04,940 Now everyone's avoiding it 604 00:19:04,984 --> 00:19:06,202 like the plague. 605 00:19:06,246 --> 00:19:07,029 Good. 606 00:19:07,073 --> 00:19:08,465 Might save a few lives. 607 00:19:08,509 --> 00:19:09,292 At least a dozen women 608 00:19:09,336 --> 00:19:10,206 came forward saying 609 00:19:10,250 --> 00:19:11,381 some guy approached them. 610 00:19:11,425 --> 00:19:13,340 You know, you don't have 611 00:19:13,383 --> 00:19:14,428 to be here. 612 00:19:14,471 --> 00:19:15,777 I can walk 613 00:19:15,821 --> 00:19:17,300 a crime scene by myself. 614 00:19:17,344 --> 00:19:18,824 Well, I need 615 00:19:18,867 --> 00:19:20,173 a fresh point of view. 616 00:19:20,216 --> 00:19:23,350 Oh. 617 00:19:23,393 --> 00:19:25,570 So he tried to pick up 618 00:19:25,613 --> 00:19:26,396 more girls than 619 00:19:26,440 --> 00:19:27,441 the two who are missing. 620 00:19:27,484 --> 00:19:28,355 Uh-huh. 621 00:19:28,398 --> 00:19:29,225 And they just got 622 00:19:29,269 --> 00:19:30,226 right into his car? 623 00:19:30,270 --> 00:19:31,053 They say 624 00:19:31,097 --> 00:19:31,967 he's a good-looking guy, 625 00:19:32,011 --> 00:19:33,186 a real charmer. 626 00:19:33,229 --> 00:19:34,840 The place was packed, 627 00:19:34,883 --> 00:19:35,710 broad daylight. 628 00:19:35,754 --> 00:19:36,798 Any bolder, he'd have 629 00:19:36,842 --> 00:19:37,756 to wear a sign. 630 00:19:37,799 --> 00:19:38,626 Yeah, and he used 631 00:19:38,670 --> 00:19:39,496 the same name 632 00:19:39,540 --> 00:19:40,280 with everyone he talked to, 633 00:19:40,323 --> 00:19:41,107 but it can't be 634 00:19:41,150 --> 00:19:43,022 his real name, Ted. 635 00:19:43,065 --> 00:19:43,849 No, that'd be 636 00:19:43,892 --> 00:19:47,722 too much to hope for. 637 00:19:47,766 --> 00:19:49,332 Well, I was tweaking 638 00:19:49,376 --> 00:19:50,769 the article for the next issue. 639 00:19:50,812 --> 00:19:53,206 Ann, how many words 640 00:19:53,249 --> 00:19:54,337 in your articles? 641 00:19:54,381 --> 00:19:56,688 About 5,000. Why? 642 00:19:56,731 --> 00:19:58,167 5,000, huh? 643 00:19:58,211 --> 00:19:58,994 May I? 644 00:19:59,038 --> 00:20:00,039 Sure, but only one. 645 00:20:00,082 --> 00:20:00,866 They're for Leslie 646 00:20:00,909 --> 00:20:01,693 and her friends. 647 00:20:01,736 --> 00:20:02,563 Ow. 648 00:20:02,607 --> 00:20:03,390 Oh... 649 00:20:03,433 --> 00:20:04,521 Okay. 5,000. 650 00:20:04,565 --> 00:20:05,435 How would you like 651 00:20:05,479 --> 00:20:06,523 to try writing something, 652 00:20:06,567 --> 00:20:09,222 say, 30 times that amount? 653 00:20:09,265 --> 00:20:10,223 Well, you're kidding. 654 00:20:10,266 --> 00:20:11,398 I'm an agent. 655 00:20:11,441 --> 00:20:12,704 I don't have a sense of humor. 656 00:20:12,747 --> 00:20:14,836 Well, you know 657 00:20:14,880 --> 00:20:15,968 I'd like to write a book. 658 00:20:16,011 --> 00:20:17,578 I mean, you know that. 659 00:20:17,622 --> 00:20:18,927 But I don't think I have 660 00:20:18,971 --> 00:20:19,841 a subject that's gonna 661 00:20:19,885 --> 00:20:21,190 fill 400 pages. 662 00:20:21,234 --> 00:20:22,017 Well, your subject 663 00:20:22,061 --> 00:20:23,323 is all over your office. 664 00:20:23,366 --> 00:20:24,237 You been covering 665 00:20:24,280 --> 00:20:25,717 the missing girls since day one. 666 00:20:25,760 --> 00:20:26,587 Yeah, but I don't think 667 00:20:26,631 --> 00:20:27,806 that story has the notoriety 668 00:20:27,849 --> 00:20:28,720 a no-name writer 669 00:20:28,763 --> 00:20:30,069 needs to sell a book. 670 00:20:30,112 --> 00:20:31,418 No, huh? 671 00:20:31,461 --> 00:20:32,854 And I hope it never does. 672 00:20:32,898 --> 00:20:33,725 Well, Norton thinks 673 00:20:33,768 --> 00:20:34,595 it could be 674 00:20:34,639 --> 00:20:35,509 the biggest crime story 675 00:20:35,552 --> 00:20:36,379 to hit the west coast 676 00:20:36,423 --> 00:20:37,554 since the donner party. 677 00:20:37,598 --> 00:20:38,381 Yeah, but they'd never 678 00:20:38,425 --> 00:20:39,295 sign off on me. 679 00:20:39,339 --> 00:20:44,387 Well, they already have. 680 00:20:44,431 --> 00:20:45,867 Joe? 681 00:20:45,911 --> 00:20:46,868 Okay. 682 00:20:46,912 --> 00:20:47,869 There's a couple of catches. 683 00:20:47,913 --> 00:20:49,088 The advance is small, 684 00:20:49,131 --> 00:20:50,002 teeny tiny. 685 00:20:50,045 --> 00:20:51,133 It's $1,500. 686 00:20:51,177 --> 00:20:52,352 It might as well be 687 00:20:52,395 --> 00:20:53,309 a million. 688 00:20:53,353 --> 00:20:54,223 And they'll only publish 689 00:20:54,267 --> 00:20:55,137 if there's an arrest 690 00:20:55,181 --> 00:20:58,706 and conviction. 691 00:20:58,750 --> 00:21:01,100 So what do you say? 692 00:21:01,143 --> 00:21:03,537 Have a cookie? 693 00:21:03,580 --> 00:21:06,192 Have two. 694 00:21:06,235 --> 00:21:07,062 Talk about killing 695 00:21:07,106 --> 00:21:08,237 two birds with one stone. 696 00:21:08,281 --> 00:21:10,283 Help us catch us a killer 697 00:21:10,326 --> 00:21:11,588 and get rich? 698 00:21:11,632 --> 00:21:12,589 You think I'm only 699 00:21:12,633 --> 00:21:13,721 doing this to get rich? 700 00:21:13,765 --> 00:21:14,809 Ann, it was a joke. 701 00:21:14,853 --> 00:21:17,290 I hope both things happen. 702 00:21:17,333 --> 00:21:18,900 What's with the vw? 703 00:21:18,944 --> 00:21:20,641 That's our guy. 704 00:21:20,685 --> 00:21:21,903 When he was at the racquet club, 705 00:21:21,947 --> 00:21:25,428 he drove a vw. 706 00:21:25,472 --> 00:21:26,386 I have a friend 707 00:21:26,429 --> 00:21:29,563 whose name's Ted. 708 00:21:29,606 --> 00:21:32,261 He drives a vw 709 00:21:32,305 --> 00:21:34,394 and he looks a little 710 00:21:34,437 --> 00:21:36,222 like the police sketch. 711 00:21:36,265 --> 00:21:38,224 So what's your friend Ted do? 712 00:21:38,267 --> 00:21:40,966 He's on governor Evans's 713 00:21:41,009 --> 00:21:41,793 staff. 714 00:21:41,836 --> 00:21:42,663 I met him when I worked 715 00:21:42,707 --> 00:21:43,664 the suicide hotline. 716 00:21:43,708 --> 00:21:44,883 Is he a good guy? 717 00:21:44,926 --> 00:21:47,407 He's a great guy. 718 00:21:47,450 --> 00:21:49,322 But these are 719 00:21:49,365 --> 00:21:51,237 a lot of coincidences. 720 00:21:51,280 --> 00:21:52,107 Ann, there are hundreds 721 00:21:52,151 --> 00:21:53,326 of men with the name Ted 722 00:21:53,369 --> 00:21:54,849 who drive a vw 723 00:21:54,893 --> 00:21:56,546 within a 100-mile radius. 724 00:21:56,590 --> 00:21:57,373 But they don't all 725 00:21:57,417 --> 00:21:58,374 resemble the sketch. 726 00:21:58,418 --> 00:21:59,332 Is he on the list? 727 00:21:59,375 --> 00:22:00,420 Wait a minute. 728 00:22:00,463 --> 00:22:01,551 We agreed that the killer 729 00:22:01,595 --> 00:22:02,901 wouldn't use his real name, 730 00:22:02,944 --> 00:22:03,902 right? 731 00:22:03,945 --> 00:22:04,772 Right. 732 00:22:04,816 --> 00:22:05,730 So right off the bat, 733 00:22:05,773 --> 00:22:06,556 we know it's highly unlikely 734 00:22:06,600 --> 00:22:07,644 that his name is Ted. 735 00:22:07,688 --> 00:22:08,471 Right. I'd like to see 736 00:22:08,515 --> 00:22:10,691 the list, please. 737 00:22:12,171 --> 00:22:13,172 What's your 738 00:22:13,215 --> 00:22:14,347 friend's last name? 739 00:22:14,390 --> 00:22:16,915 Bundy. 740 00:22:16,958 --> 00:22:17,959 To the most successful 741 00:22:18,003 --> 00:22:18,786 true crime writer 742 00:22:18,830 --> 00:22:19,961 since Truman capote. 743 00:22:20,005 --> 00:22:22,137 Let me finish the first book. 744 00:22:23,312 --> 00:22:24,096 Hi. Hello. 745 00:22:24,139 --> 00:22:25,619 Hey. 746 00:22:25,662 --> 00:22:26,576 Hi. 747 00:22:26,620 --> 00:22:27,403 Ann rule. 748 00:22:27,447 --> 00:22:28,317 I'm sorry. 749 00:22:28,361 --> 00:22:29,144 I keep forgetting you guys 750 00:22:29,188 --> 00:22:29,971 don't know each other. 751 00:22:30,015 --> 00:22:30,798 Ann, this is Kelly Parker. 752 00:22:30,842 --> 00:22:31,668 We work together. 753 00:22:31,712 --> 00:22:32,495 Well, you deserve 754 00:22:32,539 --> 00:22:33,496 a toast today. 755 00:22:33,540 --> 00:22:35,411 Ted was just accepted 756 00:22:35,455 --> 00:22:37,109 at law school in Utah. 757 00:22:37,152 --> 00:22:39,807 Congratulations. 758 00:22:39,851 --> 00:22:41,461 What about margo? 759 00:22:41,504 --> 00:22:42,331 I thought you guys 760 00:22:42,375 --> 00:22:43,637 were gonna get married. 761 00:22:43,680 --> 00:22:45,508 Oh, her family's from Utah. 762 00:22:45,552 --> 00:22:46,858 She'll visit. 763 00:22:46,901 --> 00:22:47,902 It's kind of perfect 764 00:22:47,946 --> 00:22:51,514 if you think about it. 765 00:22:51,558 --> 00:22:53,821 Well, Ann, Ted was 766 00:22:53,865 --> 00:22:54,996 telling me about your book. 767 00:22:55,040 --> 00:22:55,997 That's great. 768 00:22:56,041 --> 00:22:56,911 Great opportunity, 769 00:22:56,955 --> 00:22:57,999 tragic subject. 770 00:22:58,043 --> 00:22:58,870 It's only the greatest murder 771 00:22:58,913 --> 00:23:00,175 spree since Jack the ripper. 772 00:23:00,219 --> 00:23:02,003 You have to document it. 773 00:23:02,047 --> 00:23:02,830 I'd rather catch 774 00:23:02,874 --> 00:23:03,700 who's doing it. 775 00:23:03,744 --> 00:23:04,527 You have any theories on 776 00:23:04,571 --> 00:23:05,746 who this guy is? 777 00:23:05,790 --> 00:23:07,530 He's someone women don't 778 00:23:07,574 --> 00:23:08,705 feel threatened by, 779 00:23:08,749 --> 00:23:10,838 but who's 780 00:23:10,882 --> 00:23:12,187 probably threatened by them. 781 00:23:12,231 --> 00:23:13,623 He's college educated. 782 00:23:13,667 --> 00:23:15,016 Yeah, he's smart. I... 783 00:23:15,060 --> 00:23:16,104 I didn't say that. 784 00:23:16,148 --> 00:23:17,323 A diploma does not 785 00:23:17,366 --> 00:23:18,890 a genius make. 786 00:23:18,933 --> 00:23:19,760 He hasn't left 787 00:23:19,804 --> 00:23:20,848 a shred of evidence. 788 00:23:20,892 --> 00:23:21,980 The bodies are evidence 789 00:23:22,023 --> 00:23:22,937 and there are dozens of people 790 00:23:22,981 --> 00:23:24,330 ready to identify him. 791 00:23:24,373 --> 00:23:25,287 If the cops ever catch him. 792 00:23:25,331 --> 00:23:26,723 The guy's evaded detection 793 00:23:26,767 --> 00:23:27,594 for months. 794 00:23:27,637 --> 00:23:28,421 The taskforce 795 00:23:28,464 --> 00:23:29,422 is going down the list. 796 00:23:29,465 --> 00:23:30,423 Well, it's a big list. 797 00:23:30,466 --> 00:23:31,337 Even I'm on it. 798 00:23:32,381 --> 00:23:35,036 You, and a thousand others. 799 00:23:35,080 --> 00:23:36,472 Is that true? 800 00:23:36,516 --> 00:23:37,822 Yeah. 801 00:23:37,865 --> 00:23:39,911 Well, cops even talked to me. 802 00:23:39,954 --> 00:23:42,217 My name's Ted, I drive a red vw. 803 00:23:42,261 --> 00:23:43,958 You're a suspect? 804 00:23:44,002 --> 00:23:45,612 He's a person of interest. 805 00:23:45,655 --> 00:23:47,179 I am an interesting person. 806 00:23:47,222 --> 00:23:48,049 Hell, I should be 807 00:23:48,093 --> 00:23:49,485 the number one suspect. 808 00:23:49,529 --> 00:23:50,356 Then why don't you come down 809 00:23:50,399 --> 00:23:51,661 and take a lie detector test 810 00:23:51,705 --> 00:23:53,968 then? 811 00:23:54,012 --> 00:23:56,666 Oh, you guys. 812 00:23:57,885 --> 00:23:58,668 Come on, Ted. 813 00:23:58,712 --> 00:23:59,495 Ann's gonna think 814 00:23:59,539 --> 00:24:00,322 you're serious. 815 00:24:00,366 --> 00:24:01,323 Oh, nonsense. 816 00:24:01,367 --> 00:24:02,542 We're just two old friends 817 00:24:02,585 --> 00:24:04,283 goofing around, right, Ann? 818 00:24:04,326 --> 00:24:08,026 How's your hand, Ted? 819 00:24:08,069 --> 00:24:08,940 It's fine. 820 00:24:08,983 --> 00:24:10,071 Healed up perfectly. 821 00:24:10,115 --> 00:24:12,813 Not even a scar. 822 00:24:19,951 --> 00:24:20,865 Excuse me, miss, 823 00:24:20,908 --> 00:24:22,649 did you park on lock street? 824 00:24:22,692 --> 00:24:23,563 Yes. Why? 825 00:24:23,606 --> 00:24:24,607 Well, we've had 826 00:24:24,651 --> 00:24:25,957 several break-ins. 827 00:24:26,000 --> 00:24:28,089 What kind of car do you drive? 828 00:24:28,133 --> 00:24:29,047 A mustang. 829 00:24:29,090 --> 00:24:29,961 Oh, jeez. 830 00:24:30,004 --> 00:24:30,787 A mustang was one of the cars 831 00:24:30,831 --> 00:24:31,658 that was broken into. 832 00:24:31,701 --> 00:24:32,485 Oh, you're kidding me! 833 00:24:32,528 --> 00:24:33,312 Yes, yes. 834 00:24:33,355 --> 00:24:34,226 I'm sorry about this. 835 00:24:34,269 --> 00:24:35,618 It happens a lot these days. 836 00:24:35,662 --> 00:24:36,445 We've had three break-ins 837 00:24:36,489 --> 00:24:37,707 the last week alone. 838 00:24:37,751 --> 00:24:39,013 So you're a police officer? 839 00:24:39,057 --> 00:24:39,927 Yeah. 840 00:24:39,971 --> 00:24:40,972 We don't have to hurry. 841 00:24:41,015 --> 00:24:42,321 I mean, it's not like 842 00:24:42,364 --> 00:24:43,235 they're making a getaway 843 00:24:43,278 --> 00:24:44,149 or anything. 844 00:24:44,192 --> 00:24:45,846 Did you leave your car unlocked? 845 00:24:45,890 --> 00:24:47,848 Yeah. I always do. 846 00:24:47,892 --> 00:24:48,762 Stupid, huh? 847 00:24:48,805 --> 00:24:49,589 No, no. 848 00:24:49,632 --> 00:24:50,416 I think it's sweet. 849 00:24:50,459 --> 00:24:51,243 You know, it shows 850 00:24:51,286 --> 00:24:52,418 you're trusting. 851 00:24:52,461 --> 00:24:53,549 It's kind of refreshing. 852 00:24:53,593 --> 00:24:54,899 You know, you don't 853 00:24:54,942 --> 00:24:55,856 look like a cop to me. 854 00:24:55,900 --> 00:24:56,683 Well, that's 855 00:24:56,726 --> 00:24:57,771 because I'm under cover. 856 00:24:57,814 --> 00:24:59,207 So I guess I should 857 00:24:59,251 --> 00:25:00,426 ask you for some I.D.? 858 00:25:00,469 --> 00:25:01,775 Well, I should have done 859 00:25:01,818 --> 00:25:02,732 that from the top. 860 00:25:02,776 --> 00:25:04,952 Officer roseland. 861 00:25:04,996 --> 00:25:07,172 Okay, there's my car. 862 00:25:07,215 --> 00:25:08,608 There you go. 863 00:25:08,651 --> 00:25:09,435 I should stop leaving 864 00:25:09,478 --> 00:25:10,262 my doors unlocked. 865 00:25:10,305 --> 00:25:11,089 Oh, I don't know 866 00:25:11,132 --> 00:25:11,959 what the world's coming to 867 00:25:12,003 --> 00:25:12,786 when people can't leave 868 00:25:12,829 --> 00:25:13,613 their doors unlocked. 869 00:25:13,656 --> 00:25:15,789 Nice car. 870 00:25:15,832 --> 00:25:17,399 I don't see anything missing. 871 00:25:17,443 --> 00:25:19,010 Well, we'll have to go down 872 00:25:19,053 --> 00:25:19,880 to the station anyway 873 00:25:19,924 --> 00:25:21,577 and fill out a report. 874 00:25:21,621 --> 00:25:22,883 I didn't see anything. 875 00:25:22,927 --> 00:25:23,971 It's procedure, really. 876 00:25:24,015 --> 00:25:25,016 It'll just take five minutes. 877 00:25:25,059 --> 00:25:26,321 Just down on state street. 878 00:25:26,365 --> 00:25:27,757 We'll take my car. 879 00:25:27,801 --> 00:25:28,976 That's your car? 880 00:25:29,020 --> 00:25:29,890 Yeah. Do me a favor. 881 00:25:29,934 --> 00:25:30,935 When we get to the station, 882 00:25:30,978 --> 00:25:31,805 will you not tell anyone 883 00:25:31,848 --> 00:25:32,632 that I forgot 884 00:25:32,675 --> 00:25:33,633 to identify myself? 885 00:25:33,676 --> 00:25:34,547 That's the kind of thing, 886 00:25:34,590 --> 00:25:35,504 you know, you can get suspended 887 00:25:35,548 --> 00:25:36,984 for and I can't afford 888 00:25:37,028 --> 00:25:37,985 for that to happen. 889 00:25:38,029 --> 00:25:39,639 My wife is due in two weeks. 890 00:25:39,682 --> 00:25:40,857 It's our first. 891 00:25:40,901 --> 00:25:43,382 I'm hoping to have a girl. 892 00:25:43,425 --> 00:25:46,994 Okay. 893 00:25:56,221 --> 00:25:57,613 Do you have a name picked out? 894 00:25:57,657 --> 00:25:58,614 Oh, too many names, 895 00:25:58,658 --> 00:26:00,094 too many names. 896 00:26:00,138 --> 00:26:02,183 What's your name? 897 00:26:02,227 --> 00:26:03,663 Julie. 898 00:26:03,706 --> 00:26:05,708 Julie? No kidding. 899 00:26:05,752 --> 00:26:06,666 That's on our list. 900 00:26:06,709 --> 00:26:08,015 Bull. 901 00:26:08,059 --> 00:26:09,016 No, no, no lie. 902 00:26:09,060 --> 00:26:10,409 I have a cousin named Julie. 903 00:26:10,452 --> 00:26:11,845 It's a great name. 904 00:26:11,888 --> 00:26:14,195 You in school? 905 00:26:14,239 --> 00:26:20,027 I work for the phone company. 906 00:26:20,071 --> 00:26:23,552 Hey, I think you're going 907 00:26:23,596 --> 00:26:24,379 the wrong way. 908 00:26:24,423 --> 00:26:25,250 Can I ask you 909 00:26:25,293 --> 00:26:26,338 a personal question, Julie? 910 00:26:26,381 --> 00:26:27,165 The police station 911 00:26:27,208 --> 00:26:28,035 is on state street 912 00:26:28,079 --> 00:26:29,558 and it's--you passed it. 913 00:26:29,602 --> 00:26:30,603 How often does your boyfriend 914 00:26:30,646 --> 00:26:34,389 tell you you're beautiful? 915 00:26:34,433 --> 00:26:38,480 My boyfriend? 916 00:26:38,524 --> 00:26:40,743 Stop the car. 917 00:26:40,787 --> 00:26:41,657 Stop the car! 918 00:26:41,701 --> 00:26:43,181 Stop the car! 919 00:26:43,224 --> 00:26:44,269 What are you doing? 920 00:26:44,312 --> 00:26:45,748 Come here! 921 00:26:45,792 --> 00:26:47,707 No! 922 00:26:57,282 --> 00:26:59,023 Let me go! 923 00:26:59,066 --> 00:27:02,765 Somebody! Help me! 924 00:27:02,809 --> 00:27:08,554 Oh! 925 00:27:08,597 --> 00:27:11,687 Help me! 926 00:27:11,731 --> 00:27:14,951 Help me! Wait! 927 00:27:14,995 --> 00:27:16,910 Stop! 928 00:27:16,953 --> 00:27:19,173 Stop your car! 929 00:27:19,217 --> 00:27:21,915 Stop! Stop your car! 930 00:27:28,748 --> 00:27:30,445 Way to go, Ted. 931 00:27:30,489 --> 00:27:34,362 That was just so stupid! 932 00:27:39,846 --> 00:27:41,456 Screw it! 933 00:27:41,500 --> 00:27:43,067 Look at yourself! 934 00:27:48,159 --> 00:27:49,551 Hi. 935 00:27:49,595 --> 00:27:50,726 Hi. 936 00:27:50,770 --> 00:27:51,858 I have a dead battery 937 00:27:51,901 --> 00:27:52,728 out here. 938 00:27:52,772 --> 00:27:53,599 I was wondering if you could 939 00:27:53,642 --> 00:27:54,861 help me with jumper cables. 940 00:27:54,904 --> 00:27:55,775 Sorry, no. 941 00:27:55,818 --> 00:27:57,603 My boyfriend's waiting for me. 942 00:27:57,646 --> 00:27:58,430 Well, it would just... 943 00:27:58,473 --> 00:27:59,474 I'm really late. 944 00:27:59,518 --> 00:28:01,520 It would just take a minute. 945 00:28:45,912 --> 00:28:46,695 Hi. 946 00:28:46,739 --> 00:28:47,522 Hi. 947 00:28:47,566 --> 00:28:48,349 Tell me you have 948 00:28:48,393 --> 00:28:49,176 jumper cables. 949 00:28:49,220 --> 00:28:50,046 What kind of an idiot 950 00:28:50,090 --> 00:28:51,135 doesn't have jumper cables? 951 00:28:51,178 --> 00:28:52,962 You're looking at him. 952 00:28:58,229 --> 00:28:59,099 Hey, mom. 953 00:28:59,143 --> 00:29:00,883 Oh, honey, I've got 954 00:29:00,927 --> 00:29:02,407 some bad news for you. 955 00:29:02,450 --> 00:29:06,193 It's about Renee singleton. 956 00:29:14,636 --> 00:29:16,116 I'm sorry, baby. 957 00:29:16,160 --> 00:29:20,164 I'm just so sorry. 958 00:29:35,396 --> 00:29:38,138 Where did they find her? 959 00:29:38,182 --> 00:29:40,140 Near cougar mountain 960 00:29:40,184 --> 00:29:42,621 with three other girls. 961 00:29:42,664 --> 00:29:44,797 They found four bodies? 962 00:29:44,840 --> 00:29:46,364 All at once? 963 00:29:46,407 --> 00:29:49,715 Yeah. 964 00:29:49,758 --> 00:29:53,022 Mom? 965 00:29:53,066 --> 00:29:55,024 Who would do this? 966 00:29:56,504 --> 00:30:00,552 I don't know, baby. 967 00:30:02,989 --> 00:30:05,121 I don't know. 968 00:30:34,194 --> 00:30:34,977 Cut the engine 969 00:30:35,021 --> 00:30:37,284 to your car now, sir! 970 00:30:45,640 --> 00:30:46,772 Oh, I'm sorry, officer. 971 00:30:46,815 --> 00:30:47,599 I was just... 972 00:30:47,642 --> 00:30:49,296 Let me see your license 973 00:30:49,340 --> 00:30:51,342 and registration. 974 00:30:58,914 --> 00:31:00,742 You having car trouble? 975 00:31:00,786 --> 00:31:01,787 Oh, no, no. 976 00:31:01,830 --> 00:31:04,137 I must have taken 977 00:31:04,180 --> 00:31:05,312 a wrong turn somewhere, 978 00:31:05,356 --> 00:31:06,226 so I stopped to get 979 00:31:06,270 --> 00:31:07,271 my bearings and... 980 00:31:07,314 --> 00:31:08,489 What were you doing 981 00:31:08,533 --> 00:31:09,403 this evening? 982 00:31:09,447 --> 00:31:11,405 I was on my way home. 983 00:31:11,449 --> 00:31:12,363 I had seen a film 984 00:31:12,406 --> 00:31:13,320 at the redwood. 985 00:31:13,364 --> 00:31:15,540 I saw "the towering inferno"... 986 00:31:15,583 --> 00:31:16,454 Mind if I have 987 00:31:16,497 --> 00:31:18,499 a look in your car, Mr. Bundy? 988 00:31:24,418 --> 00:31:26,638 No. Go ahead. 989 00:31:53,055 --> 00:31:54,318 I'm not sure. 990 00:31:54,361 --> 00:31:55,841 It was a few days ago. 991 00:31:55,884 --> 00:31:58,147 I was really scared. 992 00:31:58,191 --> 00:31:59,801 Just look at him, Julie. 993 00:31:59,845 --> 00:32:02,021 Watch his face, how he moves. 994 00:32:02,064 --> 00:32:08,288 Take your time. 995 00:32:08,332 --> 00:32:12,031 Wait. That's him. 996 00:32:12,074 --> 00:32:13,511 I can see it now. 997 00:32:13,554 --> 00:32:14,555 You're sure? 998 00:32:14,599 --> 00:32:17,123 Yes, I'm sure. 999 00:32:17,166 --> 00:32:17,950 Ted, you want to tell us 1000 00:32:17,993 --> 00:32:18,907 why you got burglary tools 1001 00:32:18,951 --> 00:32:19,778 in the back of your car? 1002 00:32:19,821 --> 00:32:22,215 I am not a burglar. 1003 00:32:22,258 --> 00:32:23,216 Those are just things 1004 00:32:23,259 --> 00:32:24,391 I keep around the house. 1005 00:32:24,435 --> 00:32:29,178 A mask, a crowbar, handcuffs? 1006 00:32:29,222 --> 00:32:30,702 Either you're robbing houses 1007 00:32:30,745 --> 00:32:32,660 or you're a sex freak. 1008 00:32:32,704 --> 00:32:33,618 Which is it? 1009 00:32:33,661 --> 00:32:34,575 I am in law. 1010 00:32:34,619 --> 00:32:35,794 I'm a law student 1011 00:32:35,837 --> 00:32:36,838 and I know the law. 1012 00:32:36,882 --> 00:32:37,665 It's not a crime 1013 00:32:37,709 --> 00:32:38,492 to have that stuff. 1014 00:32:38,536 --> 00:32:39,363 Mm-hmm. 1015 00:32:39,406 --> 00:32:40,189 What were you doing when 1016 00:32:40,233 --> 00:32:41,016 officer Floyd found you? 1017 00:32:41,060 --> 00:32:41,930 I told officer Floyd. 1018 00:32:41,974 --> 00:32:42,888 I told you. 1019 00:32:42,931 --> 00:32:44,411 I'd seen "the towering inferno" 1020 00:32:44,455 --> 00:32:45,760 at the redwood, I got lost 1021 00:32:45,804 --> 00:32:46,674 on the way home, 1022 00:32:46,718 --> 00:32:48,459 I stopped to get my bearings. 1023 00:32:48,502 --> 00:32:50,199 Ted? 1024 00:32:50,243 --> 00:32:51,026 Yeah? 1025 00:32:51,070 --> 00:32:51,940 "The towering inferno" 1026 00:32:51,984 --> 00:32:53,246 wasn't playing at the redwood. 1027 00:32:53,289 --> 00:32:54,378 We checked you for priors 1028 00:32:54,421 --> 00:32:55,204 with the Seattle police. 1029 00:32:55,248 --> 00:32:56,031 They sent us something 1030 00:32:56,075 --> 00:32:59,165 interesting. 1031 00:32:59,208 --> 00:33:00,514 We know about the dead 1032 00:33:00,558 --> 00:33:01,733 and missing girls in Washington 1033 00:33:01,776 --> 00:33:03,082 and Oregon. 1034 00:33:03,125 --> 00:33:04,257 You want to explain those? 1035 00:33:04,300 --> 00:33:06,128 No. Do you? 1036 00:33:06,172 --> 00:33:06,955 And now we got 1037 00:33:06,999 --> 00:33:07,782 three missing girls 1038 00:33:07,826 --> 00:33:11,569 here in Utah: 1039 00:33:11,612 --> 00:33:13,048 Laurie Nussbaum, 1040 00:33:13,092 --> 00:33:15,877 Susan Wayne, Joan Raymond. 1041 00:33:15,921 --> 00:33:18,663 Look at their pictures, Ted. 1042 00:33:18,706 --> 00:33:20,839 Look at 'em! 1043 00:33:25,887 --> 00:33:29,456 I do not go around 1044 00:33:29,500 --> 00:33:31,632 abducting young women. 1045 00:33:31,676 --> 00:33:33,808 You can ask Dan Evans. 1046 00:33:33,852 --> 00:33:35,462 He's the governor 1047 00:33:35,506 --> 00:33:36,594 of the state of Washington. 1048 00:33:36,637 --> 00:33:40,293 I used to be his personal aide. 1049 00:33:40,336 --> 00:33:43,775 I'd rather ask Julie Wyatt. 1050 00:33:43,818 --> 00:33:45,211 And who is she? 1051 00:33:45,254 --> 00:33:46,604 She's the woman 1052 00:33:46,647 --> 00:33:47,474 you tried to kidnap. 1053 00:33:47,518 --> 00:33:48,693 She had handcuffs on. 1054 00:33:48,736 --> 00:33:50,129 We found keys in your car 1055 00:33:50,172 --> 00:33:51,130 and guess what? 1056 00:33:51,173 --> 00:33:55,134 They fit the cuffs. 1057 00:33:55,177 --> 00:33:56,614 This is sick. 1058 00:33:56,657 --> 00:33:57,832 These accusations against me... 1059 00:33:57,876 --> 00:33:58,659 No. 1060 00:33:58,703 --> 00:33:59,530 You know what's sick, Ted? 1061 00:33:59,573 --> 00:34:00,400 The night you failed 1062 00:34:00,444 --> 00:34:01,445 to grab Julie Wyatt, 1063 00:34:01,488 --> 00:34:02,358 you still had to get your fix 1064 00:34:02,402 --> 00:34:03,185 and you went after 1065 00:34:03,229 --> 00:34:04,796 another girl, Susan Wayne, 1066 00:34:04,839 --> 00:34:07,146 the same night, Ted. 1067 00:34:07,189 --> 00:34:09,409 That's sick, not this. 1068 00:34:09,453 --> 00:34:12,281 You. 1069 00:34:12,325 --> 00:34:13,761 Late night and early morning 1070 00:34:13,805 --> 00:34:15,110 low clouds and it'll be partly 1071 00:34:15,154 --> 00:34:16,721 sunny through next Thursday. 1072 00:34:16,764 --> 00:34:18,505 And now for the national news. 1073 00:34:18,549 --> 00:34:19,898 Theodore Robert Bundy, 1074 00:34:19,941 --> 00:34:21,943 former Seattle resident, 1075 00:34:21,987 --> 00:34:22,988 has been arrested in Utah 1076 00:34:23,031 --> 00:34:23,945 on charges 1077 00:34:23,989 --> 00:34:25,512 of attempted kidnapping. 1078 00:34:25,556 --> 00:34:27,253 Investigators believe Bundy 1079 00:34:27,296 --> 00:34:28,602 could be responsible 1080 00:34:28,646 --> 00:34:29,951 for a string of kidnappings 1081 00:34:29,995 --> 00:34:31,170 and murders stretching... 1082 00:34:31,213 --> 00:34:31,997 Mom? 1083 00:34:32,040 --> 00:34:32,911 ...from Washington state 1084 00:34:32,954 --> 00:34:34,869 to Utah and Colorado. 1085 00:34:34,913 --> 00:34:36,262 The remains of four girls 1086 00:34:36,305 --> 00:34:37,524 were discovered near 1087 00:34:37,568 --> 00:34:38,612 cougar mountain last night. 1088 00:34:38,656 --> 00:34:39,744 Mom, is that our Ted? 1089 00:34:39,787 --> 00:34:40,614 One of the girls 1090 00:34:40,658 --> 00:34:41,746 was abducted last year... 1091 00:34:41,789 --> 00:34:42,660 But, you know, 1092 00:34:42,703 --> 00:34:44,270 I can't match the man I know... 1093 00:34:44,313 --> 00:34:45,097 Ann, Ann. 1094 00:34:45,140 --> 00:34:46,620 He did it, all right? 1095 00:34:46,664 --> 00:34:47,839 Just make the adjustment 1096 00:34:47,882 --> 00:34:48,753 and move on. 1097 00:34:48,796 --> 00:34:49,710 He was in my home. 1098 00:34:49,754 --> 00:34:53,540 He knows my daughter, you know. 1099 00:34:53,584 --> 00:34:55,542 I mean, he was sitting right 1100 00:34:55,586 --> 00:34:58,240 there where you're sitting. 1101 00:34:58,284 --> 00:35:00,460 I see him in every room. 1102 00:35:02,636 --> 00:35:03,550 Mom, I'll get it! 1103 00:35:03,594 --> 00:35:04,769 No, it's okay, honey. 1104 00:35:04,812 --> 00:35:06,161 I'm here. 1105 00:35:06,205 --> 00:35:07,206 Hello? 1106 00:35:07,249 --> 00:35:08,555 Ann? 1107 00:35:08,599 --> 00:35:09,556 It's me, Ted. 1108 00:35:09,600 --> 00:35:11,993 Ann, are you there? 1109 00:35:12,037 --> 00:35:13,778 Ann? 1110 00:35:13,821 --> 00:35:15,693 Yeah, Ted, I'm here. 1111 00:35:15,736 --> 00:35:16,563 I'm in a little bit 1112 00:35:16,607 --> 00:35:17,521 of trouble. 1113 00:35:17,564 --> 00:35:18,609 I heard. 1114 00:35:18,652 --> 00:35:21,612 It's on the news in Seattle? 1115 00:35:21,655 --> 00:35:23,875 It's nationwide. 1116 00:35:23,918 --> 00:35:28,619 You're infamous. 1117 00:35:28,662 --> 00:35:30,316 Well, they have blown this 1118 00:35:30,359 --> 00:35:32,579 thing all out of proportion. 1119 00:35:32,623 --> 00:35:34,102 I mean, Ann, they think 1120 00:35:34,146 --> 00:35:35,495 I killed all these young girls 1121 00:35:35,539 --> 00:35:36,583 and you know me. 1122 00:35:36,627 --> 00:35:38,324 I would never... 1123 00:35:38,367 --> 00:35:39,673 I wouldn't hurt a fly. 1124 00:35:39,717 --> 00:35:41,153 And this attempted 1125 00:35:41,196 --> 00:35:42,197 kidnapping charge? 1126 00:35:42,241 --> 00:35:43,590 I mean, the woman who I.D.'D me, 1127 00:35:43,634 --> 00:35:44,896 she made a mistake, Ann. 1128 00:35:44,939 --> 00:35:46,245 She said my eyes were blue. 1129 00:35:46,288 --> 00:35:47,594 They're not. They're Hazel. 1130 00:35:47,638 --> 00:35:48,900 I mean, obviously, 1131 00:35:48,943 --> 00:35:50,336 obviously, the police 1132 00:35:50,379 --> 00:35:51,206 pressured her and it was an 1133 00:35:52,120 --> 00:35:53,557 illegal search of my car. 1134 00:35:53,600 --> 00:35:54,514 There's no question. 1135 00:35:54,558 --> 00:35:58,649 Ann? 1136 00:35:58,692 --> 00:35:59,563 Ann, are you there? 1137 00:35:59,606 --> 00:36:00,607 Uh-huh. 1138 00:36:00,651 --> 00:36:01,477 You sound tired. 1139 00:36:01,521 --> 00:36:02,304 What's wrong? 1140 00:36:02,348 --> 00:36:03,131 We're getting by. 1141 00:36:03,175 --> 00:36:04,698 You know, a nickel a word. 1142 00:36:04,742 --> 00:36:06,570 And how is the book coming? 1143 00:36:06,613 --> 00:36:08,441 Have you seen a lawyer yet? 1144 00:36:08,484 --> 00:36:09,573 Ann? 1145 00:36:09,616 --> 00:36:11,618 You believe me, right? 1146 00:36:11,662 --> 00:36:13,664 You know I'm not capable 1147 00:36:13,707 --> 00:36:14,795 of these things 1148 00:36:14,839 --> 00:36:17,058 they say I did. 1149 00:36:17,102 --> 00:36:18,712 It's important to me 1150 00:36:18,756 --> 00:36:24,631 that my friends believe. 1151 00:36:24,675 --> 00:36:26,067 Ann? 1152 00:36:26,111 --> 00:36:29,375 I'm still your friend, Ted. 1153 00:36:34,510 --> 00:36:35,729 I know I can trust you. 1154 00:36:35,773 --> 00:36:37,252 I knew I could. 1155 00:36:37,296 --> 00:36:39,777 I know it's gonna be okay. 1156 00:36:39,820 --> 00:36:44,216 I'm gonna get out of here, 1157 00:36:44,259 --> 00:36:48,612 then I'll come see you. 1158 00:36:53,617 --> 00:36:55,096 I gotta drop the book. 1159 00:36:55,140 --> 00:36:56,620 Okay, one word. 1160 00:36:56,663 --> 00:36:57,795 Contract! 1161 00:36:57,838 --> 00:37:00,362 Two words, binding contract! 1162 00:37:00,406 --> 00:37:01,973 No, Joe. 1163 00:37:02,016 --> 00:37:02,887 Everything's changed. 1164 00:37:02,930 --> 00:37:04,410 Yeah, I know, for the better. 1165 00:37:04,453 --> 00:37:05,411 I mean, Ann, how great is this? 1166 00:37:05,454 --> 00:37:06,238 What? 1167 00:37:06,281 --> 00:37:07,065 That a friend of mine's 1168 00:37:07,108 --> 00:37:08,066 probably a mass murderer? 1169 00:37:08,109 --> 00:37:08,893 It's paradise. 1170 00:37:08,936 --> 00:37:09,763 No, the opportunity 1171 00:37:09,807 --> 00:37:10,764 to write something 1172 00:37:10,808 --> 00:37:12,113 with this kind of angle. 1173 00:37:12,157 --> 00:37:13,114 "Little did she know 1174 00:37:13,158 --> 00:37:14,159 that the prime suspect 1175 00:37:14,202 --> 00:37:15,508 in the series of brutal murders 1176 00:37:15,551 --> 00:37:16,596 would turn out to 1177 00:37:16,640 --> 00:37:17,466 be her good friend." 1178 00:37:17,510 --> 00:37:18,293 It's never been done. 1179 00:37:18,337 --> 00:37:19,512 Yeah, it's exploitative. 1180 00:37:19,555 --> 00:37:20,513 That's why it's never been done. 1181 00:37:20,556 --> 00:37:21,427 You're damn right it is, 1182 00:37:21,470 --> 00:37:23,037 and it's gonna make your career! 1183 00:37:23,951 --> 00:37:24,952 Okay. 1184 00:37:24,996 --> 00:37:26,258 You wanna keep writing in 1185 00:37:26,301 --> 00:37:27,738 these piss-poor detective rags, 1186 00:37:27,781 --> 00:37:28,869 scraping to get by? 1187 00:37:28,913 --> 00:37:29,696 Not the point. 1188 00:37:29,740 --> 00:37:30,566 You wanna send 1189 00:37:30,610 --> 00:37:31,524 Leslie to college? 1190 00:37:31,567 --> 00:37:32,699 Not the point! 1191 00:37:32,743 --> 00:37:33,613 Are you hustling them 1192 00:37:33,657 --> 00:37:34,440 for a bigger advance? 1193 00:37:34,483 --> 00:37:35,267 No! 1194 00:37:35,310 --> 00:37:36,181 It's a good tactic. 1195 00:37:36,224 --> 00:37:37,008 I mean, that I can understand! 1196 00:37:37,051 --> 00:37:37,835 I'm not! 1197 00:37:37,878 --> 00:37:38,923 I'm scared, all right? 1198 00:37:38,966 --> 00:37:42,578 I'm scared. 1199 00:37:42,622 --> 00:37:45,146 I know. 1200 00:37:45,190 --> 00:37:46,887 But, Ann, you are 1201 00:37:46,931 --> 00:37:48,106 the only person in the world 1202 00:37:48,149 --> 00:37:49,629 who can write this book. 1203 00:37:49,673 --> 00:37:50,499 And if you don't, 1204 00:37:50,543 --> 00:37:52,023 I can goddamn guarantee you 1205 00:37:52,066 --> 00:37:54,460 that you are gonna regret it. 1206 00:37:54,503 --> 00:37:56,723 Since Bundy's arrest in Utah, 1207 00:37:56,767 --> 00:37:57,724 we've been able to focus our 1208 00:37:57,768 --> 00:37:59,204 investigation here in Seattle. 1209 00:37:59,247 --> 00:38:01,206 Four people have identified him 1210 00:38:01,249 --> 00:38:02,990 as being at the racquet club 1211 00:38:03,034 --> 00:38:04,122 on the day Ashley George 1212 00:38:04,165 --> 00:38:05,514 disappeared. 1213 00:38:05,558 --> 00:38:07,168 Now after the abductions, 1214 00:38:07,212 --> 00:38:10,171 Bundy missed three days of work. 1215 00:38:10,215 --> 00:38:12,870 And he lived within a mile 1216 00:38:12,913 --> 00:38:13,740 of at least four 1217 00:38:13,784 --> 00:38:15,046 of the missing girls. 1218 00:38:15,089 --> 00:38:17,788 On top of that, his credit card 1219 00:38:17,831 --> 00:38:18,919 was used on the same days 1220 00:38:18,963 --> 00:38:19,877 and in the same areas 1221 00:38:19,920 --> 00:38:21,400 where the girls vanished. 1222 00:38:21,443 --> 00:38:22,880 Any questions? 1223 00:38:22,923 --> 00:38:25,273 Let's get to work. 1224 00:38:28,233 --> 00:38:29,756 How did I miss this? 1225 00:38:29,800 --> 00:38:30,583 He did everything 1226 00:38:30,626 --> 00:38:31,715 but confess to me. 1227 00:38:31,758 --> 00:38:33,368 "Nothing will happen to Leslie." 1228 00:38:33,412 --> 00:38:34,761 I mean, he made a promise 1229 00:38:34,805 --> 00:38:36,284 only the killer could keep. 1230 00:38:36,328 --> 00:38:38,156 Ann, you brought Ted up. 1231 00:38:38,199 --> 00:38:39,418 I was the one who said you'd 1232 00:38:39,461 --> 00:38:40,332 never know a guy like this. 1233 00:38:40,375 --> 00:38:41,202 I should have seen it coming. 1234 00:38:41,246 --> 00:38:42,116 I should have...Some signal, 1235 00:38:42,160 --> 00:38:42,943 some... 1236 00:38:42,987 --> 00:38:43,814 No, no, that's crap! 1237 00:38:43,857 --> 00:38:45,119 I mean, how? 1238 00:38:45,163 --> 00:38:46,033 Women's intuition? 1239 00:38:46,077 --> 00:38:47,121 Not funny. 1240 00:38:47,165 --> 00:38:47,948 I'm serious. 1241 00:38:47,992 --> 00:38:48,775 How the hell else 1242 00:38:48,819 --> 00:38:49,733 could you have known? 1243 00:38:49,776 --> 00:38:52,779 I just...I still 1244 00:38:52,823 --> 00:38:56,130 can't believe it. 1245 00:38:56,174 --> 00:38:57,436 I need to understand 1246 00:38:57,479 --> 00:38:58,785 how this could happen. 1247 00:38:58,829 --> 00:39:02,528 Don't go down that road. 1248 00:39:04,269 --> 00:39:05,444 I can tell you the things 1249 00:39:05,487 --> 00:39:06,706 I told the police. 1250 00:39:06,750 --> 00:39:07,533 I don't print anything 1251 00:39:07,576 --> 00:39:12,930 'til the trial's over. 1252 00:39:12,973 --> 00:39:14,496 Do you believe it? 1253 00:39:14,540 --> 00:39:18,892 The things they say he did? 1254 00:39:18,936 --> 00:39:20,067 It's hard to picture, 1255 00:39:20,111 --> 00:39:25,203 the Ted we know. 1256 00:39:25,246 --> 00:39:27,771 I wanted to marry him. 1257 00:39:27,814 --> 00:39:29,729 Even when things 1258 00:39:29,773 --> 00:39:30,774 started to go strange, 1259 00:39:30,817 --> 00:39:33,167 I was still hoping. 1260 00:39:33,211 --> 00:39:36,301 Strange? 1261 00:39:36,344 --> 00:39:39,304 I found a lug wrench taped 1262 00:39:39,347 --> 00:39:41,523 under the seat of his car, 1263 00:39:41,567 --> 00:39:43,438 a meat cleaver. 1264 00:39:43,482 --> 00:39:48,966 Uh, he took it to Utah with him. 1265 00:39:49,009 --> 00:39:50,881 When did you notice this? 1266 00:39:50,924 --> 00:39:52,621 When the girls 1267 00:39:52,665 --> 00:39:54,319 started disappearing. 1268 00:39:54,362 --> 00:39:59,019 He read everything 1269 00:39:59,063 --> 00:40:01,717 and he watched 1270 00:40:01,761 --> 00:40:03,458 the news all the time. 1271 00:40:03,502 --> 00:40:07,767 I told him people are really 1272 00:40:07,811 --> 00:40:10,596 gonna think you're the killer. 1273 00:40:10,639 --> 00:40:15,079 So you called the police? 1274 00:40:15,122 --> 00:40:18,909 I don't know why I did that. 1275 00:40:18,952 --> 00:40:20,258 Well, you were scared. 1276 00:40:20,301 --> 00:40:22,173 It made no difference. 1277 00:40:22,216 --> 00:40:24,915 They didn't arrest him. 1278 00:40:24,958 --> 00:40:25,829 They can't arrest him 1279 00:40:25,872 --> 00:40:27,352 without something more concrete. 1280 00:40:27,395 --> 00:40:28,919 Maybe they can't arrest him 1281 00:40:28,962 --> 00:40:31,356 because he didn't do it. 1282 00:40:31,399 --> 00:40:33,532 Did you ever think of that? 1283 00:40:33,575 --> 00:40:35,186 What made you call 1284 00:40:35,229 --> 00:40:37,057 the police, margo? 1285 00:40:42,584 --> 00:40:45,674 He went cold physically. 1286 00:40:45,718 --> 00:40:51,463 You know. 1287 00:40:51,506 --> 00:40:53,552 He wouldn't have sex 1288 00:40:53,595 --> 00:40:56,990 unless he was 1289 00:40:57,034 --> 00:41:02,300 choking me or tying me up. 1290 00:41:02,343 --> 00:41:07,348 He wouldn't touch me. 1291 00:41:07,392 --> 00:41:14,268 I don't think that he could. 1292 00:41:14,312 --> 00:41:16,009 Maybe he's not interested 1293 00:41:16,053 --> 00:41:18,925 in a girl unless she's dead. 1294 00:41:20,622 --> 00:41:22,581 Hello? 1295 00:41:22,624 --> 00:41:23,451 Ann! 1296 00:41:23,495 --> 00:41:24,365 It's me, Ted. 1297 00:41:24,409 --> 00:41:25,192 I made bail. 1298 00:41:25,236 --> 00:41:26,237 I'm back in Seattle. 1299 00:41:26,280 --> 00:41:27,716 Where are you? 1300 00:41:27,760 --> 00:41:30,154 I mean, where are you staying? 1301 00:41:30,197 --> 00:41:31,677 With margo. 1302 00:41:31,720 --> 00:41:33,244 Really? 1303 00:41:33,287 --> 00:41:34,332 Uh-huh. 1304 00:41:34,375 --> 00:41:36,334 We had a long talk. 1305 00:41:36,377 --> 00:41:37,161 The guy's in town 1306 00:41:37,204 --> 00:41:37,988 three minutes, 1307 00:41:38,031 --> 00:41:38,858 he's back living with 1308 00:41:38,902 --> 00:41:39,685 the first woman 1309 00:41:39,728 --> 00:41:40,512 who suspected him 1310 00:41:40,555 --> 00:41:41,339 and about to have lunch 1311 00:41:41,382 --> 00:41:42,166 with the second! 1312 00:41:42,209 --> 00:41:42,993 Ted's not going 1313 00:41:43,036 --> 00:41:43,863 to hurt me, dick. 1314 00:41:43,907 --> 00:41:44,690 He's a frigging svengali! 1315 00:41:44,733 --> 00:41:45,517 What makes you think 1316 00:41:45,560 --> 00:41:46,344 he's not gonna hurt you? 1317 00:41:46,387 --> 00:41:47,171 You guys have him 1318 00:41:47,214 --> 00:41:47,998 under surveillance. 1319 00:41:48,041 --> 00:41:48,868 What can he do? 1320 00:41:48,912 --> 00:41:49,695 It's a bad idea, Ann! 1321 00:41:49,738 --> 00:41:50,522 I heard you before. 1322 00:41:50,565 --> 00:41:51,349 Well, I'll say it again. 1323 00:41:51,392 --> 00:41:52,263 It's a bad idea. 1324 00:41:52,306 --> 00:41:53,177 You think you're gonna figure 1325 00:41:53,220 --> 00:41:53,873 out what makes this guy tick? 1326 00:41:53,917 --> 00:41:54,700 That's horseshit! 1327 00:41:54,743 --> 00:41:55,614 It ain't gonna happen! 1328 00:41:55,657 --> 00:41:56,354 I'll tell you when and where. 1329 00:41:56,397 --> 00:41:57,224 Well, I'd lock 1330 00:41:57,268 --> 00:41:58,008 the sick son of a bitch up, 1331 00:41:58,051 --> 00:41:58,878 but we haven't got 1332 00:41:58,922 --> 00:41:59,748 enough evidence 1333 00:41:59,792 --> 00:42:00,532 to give the guy a goddamned 1334 00:42:00,575 --> 00:42:01,359 parking ticket! 1335 00:42:01,402 --> 00:42:02,186 Bye. 1336 00:42:02,229 --> 00:42:04,014 Well, leave your dental 1337 00:42:04,057 --> 00:42:07,365 records with the desk sergeant! 1338 00:42:07,408 --> 00:42:08,496 I'm telling you, Ann, 1339 00:42:08,540 --> 00:42:10,107 you don't know what freedom 1340 00:42:10,150 --> 00:42:10,977 is until they take it away 1341 00:42:11,021 --> 00:42:11,804 from you. 1342 00:42:11,847 --> 00:42:13,284 Well, you're 1343 00:42:13,327 --> 00:42:14,111 under surveillance. 1344 00:42:14,154 --> 00:42:15,025 How free can that feel? 1345 00:42:15,068 --> 00:42:16,330 Oh, keystone cops. 1346 00:42:16,374 --> 00:42:17,679 I take a few turns down 1347 00:42:17,723 --> 00:42:18,985 an alley and they're lost. 1348 00:42:19,029 --> 00:42:19,899 I shook a couple of them in 1349 00:42:19,943 --> 00:42:21,031 a bookstore on the way here. 1350 00:42:21,074 --> 00:42:22,597 Look, Ann. 1351 00:42:22,641 --> 00:42:23,903 This case in Utah 1352 00:42:23,947 --> 00:42:24,991 is gonna blow over. 1353 00:42:25,035 --> 00:42:26,210 I learned enough in 1354 00:42:26,253 --> 00:42:27,298 one semester at law school 1355 00:42:27,341 --> 00:42:29,169 to torpedo the prosecution. 1356 00:42:29,213 --> 00:42:30,518 And this woman, 1357 00:42:30,562 --> 00:42:31,650 this Julie Wyatt woman? 1358 00:42:31,693 --> 00:42:33,565 She's got skeletons to spare. 1359 00:42:33,608 --> 00:42:35,045 I'm gonna hire 1360 00:42:35,088 --> 00:42:36,263 a private detective, Ann, 1361 00:42:36,307 --> 00:42:37,177 and he's gonna prove 1362 00:42:37,221 --> 00:42:38,265 that she knows her attacker 1363 00:42:38,309 --> 00:42:39,701 and she's covering for him. 1364 00:42:39,745 --> 00:42:41,877 I heard the Utah case 1365 00:42:41,921 --> 00:42:42,704 was strong. 1366 00:42:42,748 --> 00:42:43,531 Well, that's 'cause 1367 00:42:43,575 --> 00:42:44,358 you're listening 1368 00:42:44,402 --> 00:42:45,185 to your friends in 1369 00:42:45,229 --> 00:42:46,012 the Seattle pd. 1370 00:42:46,056 --> 00:42:46,882 They think I did it. 1371 00:42:46,926 --> 00:42:47,840 Yeah, they do. 1372 00:42:47,883 --> 00:42:50,625 Do you think I'm guilty? 1373 00:42:50,669 --> 00:42:52,976 Let's just say I'm not 1374 00:42:53,019 --> 00:42:56,544 convinced of your innocence. 1375 00:42:56,588 --> 00:43:02,724 That's okay. I don't mind. 1376 00:43:02,768 --> 00:43:04,117 Your book is gonna be 1377 00:43:04,161 --> 00:43:05,031 a real murder mystery 1378 00:43:05,075 --> 00:43:06,380 now, isn't it? Suspects? 1379 00:43:06,424 --> 00:43:07,294 Red herrings? 1380 00:43:07,338 --> 00:43:09,079 This is gonna be great for you. 1381 00:43:09,122 --> 00:43:12,082 You must have questions for me 1382 00:43:12,125 --> 00:43:13,257 about my past, 1383 00:43:13,300 --> 00:43:15,302 writer type stuff. 1384 00:43:15,346 --> 00:43:16,390 Okay. 1385 00:43:16,434 --> 00:43:18,827 Uh, your childhood. 1386 00:43:18,871 --> 00:43:19,698 Was it happy? 1387 00:43:19,741 --> 00:43:20,655 All-American. 1388 00:43:20,699 --> 00:43:21,917 I even had a paper route. 1389 00:43:21,961 --> 00:43:24,137 Did your father beat you? 1390 00:43:24,181 --> 00:43:25,399 Never knew my father. 1391 00:43:25,443 --> 00:43:27,271 My mom raised me on her own. 1392 00:43:27,314 --> 00:43:28,098 Maybe that's why 1393 00:43:28,141 --> 00:43:29,055 I like you so much. 1394 00:43:29,099 --> 00:43:31,318 Single parent just like her. 1395 00:43:31,362 --> 00:43:32,145 Must have been 1396 00:43:32,189 --> 00:43:33,973 lonely for you. 1397 00:43:34,017 --> 00:43:35,931 Grandparents helped, 1398 00:43:35,975 --> 00:43:38,064 especially my grandfather. 1399 00:43:38,108 --> 00:43:41,676 I had an active fantasy life. 1400 00:43:41,720 --> 00:43:43,156 Sorry to keep you waiting. 1401 00:43:43,200 --> 00:43:44,679 Oh, I think we need 1402 00:43:44,723 --> 00:43:45,811 a few minutes. 1403 00:43:45,854 --> 00:43:47,639 Wait a minute. 1404 00:43:47,682 --> 00:43:50,076 Are you Ted Bundy? 1405 00:43:50,120 --> 00:43:51,469 Yeah. 1406 00:43:51,512 --> 00:43:53,297 Yeah, I am. 1407 00:43:53,340 --> 00:43:54,385 I'm sorry, Mr. Bundy, 1408 00:43:54,428 --> 00:43:56,430 but can I have your autograph? 1409 00:43:56,474 --> 00:43:57,605 Well, sure. 1410 00:43:59,694 --> 00:44:03,350 Uh, thank you. 1411 00:44:03,394 --> 00:44:04,438 You want one too, Ann? 1412 00:44:04,482 --> 00:44:05,744 It might be worth 1413 00:44:05,787 --> 00:44:07,789 something someday. 1414 00:44:07,833 --> 00:44:09,095 Thanks. 1415 00:44:09,139 --> 00:44:11,097 I'll be back. 1416 00:44:11,141 --> 00:44:12,751 But it'll be worth more 1417 00:44:12,794 --> 00:44:14,100 if they execute you. 1418 00:44:14,144 --> 00:44:16,189 I am gonna beat this. 1419 00:44:16,233 --> 00:44:17,930 I have an airtight case. 1420 00:44:17,973 --> 00:44:18,844 I'm gonna go back to Utah 1421 00:44:18,887 --> 00:44:19,758 and, in a month, 1422 00:44:19,801 --> 00:44:20,715 this whole nightmare 1423 00:44:20,759 --> 00:44:22,108 is gonna be over with. 1424 00:44:24,023 --> 00:44:25,329 On the charge 1425 00:44:25,372 --> 00:44:26,547 of aggravated kidnapping, 1426 00:44:26,591 --> 00:44:27,505 the state of Utah 1427 00:44:27,548 --> 00:44:28,636 finds the defendant, 1428 00:44:28,680 --> 00:44:30,247 Theodore Robert Bundy, 1429 00:44:30,290 --> 00:44:32,640 guilty as charged. 1430 00:44:47,090 --> 00:44:49,875 Ann? Hi. 1431 00:44:49,918 --> 00:44:50,702 Do you remember me. 1432 00:44:50,745 --> 00:44:51,529 I'm Kelly Parker. 1433 00:44:51,572 --> 00:44:52,356 Yeah. Hi. 1434 00:44:52,399 --> 00:44:53,183 I'm a friend of Ted's. 1435 00:44:53,226 --> 00:44:54,053 Oh, sure. 1436 00:44:54,097 --> 00:44:54,923 We had lunch. 1437 00:44:54,967 --> 00:44:55,794 Are you living in salt lake? 1438 00:44:55,837 --> 00:44:56,708 No, no. 1439 00:44:56,751 --> 00:44:57,622 I just flew in. 1440 00:44:57,665 --> 00:44:58,710 To see Ted? 1441 00:44:58,753 --> 00:44:59,972 Well, yeah. 1442 00:45:00,015 --> 00:45:01,016 We've been writing. 1443 00:45:01,060 --> 00:45:02,148 He's really getting 1444 00:45:02,192 --> 00:45:03,454 a raw deal, huh? 1445 00:45:03,497 --> 00:45:05,151 You could say that. 1446 00:45:05,195 --> 00:45:06,935 Listen, will you do me 1447 00:45:06,979 --> 00:45:08,154 a favor when you see him? 1448 00:45:08,198 --> 00:45:09,503 Will you tell him he's too thin? 1449 00:45:09,547 --> 00:45:10,330 I mean, he hasn't 1450 00:45:10,374 --> 00:45:11,157 been eating enough 1451 00:45:11,201 --> 00:45:12,027 and I'm really worried 1452 00:45:12,071 --> 00:45:13,072 about his health. 1453 00:45:13,116 --> 00:45:14,334 Yeah, I'll bake him 1454 00:45:14,378 --> 00:45:15,161 some cookies. 1455 00:45:18,295 --> 00:45:20,514 That's you. 1456 00:45:20,558 --> 00:45:21,341 See you later. 1457 00:45:21,385 --> 00:45:22,168 Okay, bye. 1458 00:45:22,212 --> 00:45:23,038 And by giving me 1459 00:45:23,082 --> 00:45:23,952 1 to 15 years, it shows 1460 00:45:23,996 --> 00:45:25,084 the judge didn't really think 1461 00:45:25,128 --> 00:45:25,911 I was guilty. 1462 00:45:25,954 --> 00:45:26,738 He succumbed to 1463 00:45:26,781 --> 00:45:27,739 the pressure to convict. 1464 00:45:27,782 --> 00:45:28,696 It's like parking tickets. 1465 00:45:28,740 --> 00:45:30,437 They have a quota to fill. 1466 00:45:30,481 --> 00:45:31,917 Now I'm gonna file an appeal. 1467 00:45:31,960 --> 00:45:32,874 There are dead women 1468 00:45:32,918 --> 00:45:33,832 in Colorado. 1469 00:45:33,875 --> 00:45:34,659 I had nothing to do 1470 00:45:34,702 --> 00:45:35,486 with that. 1471 00:45:35,529 --> 00:45:36,313 They're charging you 1472 00:45:36,356 --> 00:45:37,227 with murder. 1473 00:45:37,270 --> 00:45:38,445 Extradition has begun. 1474 00:45:38,489 --> 00:45:40,273 I spoke to the people 1475 00:45:40,317 --> 00:45:41,144 in Colorado. 1476 00:45:41,187 --> 00:45:42,493 They have no claim on me. 1477 00:45:42,536 --> 00:45:44,016 They have credit card slips. 1478 00:45:44,059 --> 00:45:46,192 They can put you there. 1479 00:45:46,236 --> 00:45:48,020 Same town, same days 1480 00:45:48,063 --> 00:45:49,195 as the murders. 1481 00:45:49,239 --> 00:45:50,109 Well, that's not against 1482 00:45:50,153 --> 00:45:53,199 the law, Ann, to be in Colorado. 1483 00:45:53,243 --> 00:45:55,549 They found the victim's 1484 00:45:55,593 --> 00:45:57,334 hair fibers in your car. 1485 00:45:57,377 --> 00:46:02,774 Okay, fair enough. 1486 00:46:02,817 --> 00:46:05,168 I know what you're wondering. 1487 00:46:05,211 --> 00:46:05,994 You're wondering if 1488 00:46:06,038 --> 00:46:06,865 the sacrifice of life 1489 00:46:06,908 --> 00:46:07,779 was worth it. 1490 00:46:07,822 --> 00:46:09,084 Well, Ann, I may be a candidate 1491 00:46:09,128 --> 00:46:10,869 for rehabilitation, 1492 00:46:10,912 --> 00:46:12,000 but not for what I've done, 1493 00:46:12,044 --> 00:46:13,219 for what this system 1494 00:46:13,263 --> 00:46:14,525 has done to me. 1495 00:46:14,568 --> 00:46:15,917 I'm gonna write a book about it. 1496 00:46:15,961 --> 00:46:16,831 Be a good 1497 00:46:16,875 --> 00:46:17,702 companion piece to your book. 1498 00:46:17,745 --> 00:46:18,659 We could write it together. 1499 00:46:18,703 --> 00:46:19,486 You're not gonna 1500 00:46:19,530 --> 00:46:20,618 write a book. 1501 00:46:20,661 --> 00:46:22,272 Did I tell you 1502 00:46:22,315 --> 00:46:23,969 Gary gilmore's in here? 1503 00:46:24,012 --> 00:46:24,796 Norman mailer's writing 1504 00:46:24,839 --> 00:46:25,797 a book about him. 1505 00:46:25,840 --> 00:46:27,146 Gary gilmore's on death row. 1506 00:46:27,190 --> 00:46:28,582 Let me tell you 1507 00:46:28,626 --> 00:46:29,844 something about gilmore. 1508 00:46:29,888 --> 00:46:31,629 He's bad news, Ann. 1509 00:46:31,672 --> 00:46:33,152 The things he did, the way 1510 00:46:33,196 --> 00:46:34,588 he manipulated his girlfriend? 1511 00:46:34,632 --> 00:46:36,460 No, it's tragic. 1512 00:46:36,503 --> 00:46:38,201 He disgusts me. 1513 00:46:38,244 --> 00:46:40,507 He...he... 1514 00:46:40,551 --> 00:46:42,640 He is the kind of person, 1515 00:46:42,683 --> 00:46:43,641 Ann, that should be 1516 00:46:43,684 --> 00:46:46,905 in here, not me! 1517 00:46:46,948 --> 00:46:48,646 Now there's a ghoul out there 1518 00:46:48,689 --> 00:46:50,952 butchering women, but did they 1519 00:46:50,996 --> 00:46:51,779 they get the right guy? 1520 00:46:51,823 --> 00:46:52,693 No. 1521 00:46:52,737 --> 00:46:53,433 No, they take the first person 1522 00:46:53,477 --> 00:46:54,478 they see, me. 1523 00:46:54,521 --> 00:46:55,305 They put me in jail. 1524 00:46:55,348 --> 00:46:56,175 They lock me up. 1525 00:46:56,219 --> 00:47:00,005 They call me crazy! 1526 00:47:04,792 --> 00:47:06,011 Ann, there is a monster 1527 00:47:06,054 --> 00:47:08,361 on the loose. 1528 00:47:08,405 --> 00:47:11,538 He's killing with impunity, Ann. 1529 00:47:11,582 --> 00:47:12,757 Nobody is gonna stop him 1530 00:47:12,800 --> 00:47:16,674 because they think I did it. 1531 00:47:16,717 --> 00:47:20,155 I am not crazy, Ann. 1532 00:47:20,199 --> 00:47:23,028 The system's crazy. 1533 00:47:23,071 --> 00:47:25,030 Locking me up? 1534 00:47:25,073 --> 00:47:27,598 That's not justice, 1535 00:47:27,641 --> 00:47:29,339 it's madness. 1536 00:47:32,951 --> 00:47:34,996 It's madness. 1537 00:47:45,616 --> 00:47:49,881 So why are you here, Ann? 1538 00:47:49,924 --> 00:47:52,231 Well, I feel guilty. 1539 00:47:52,275 --> 00:47:54,320 Regarding what? 1540 00:47:54,364 --> 00:47:56,670 Well, what I do, 1541 00:47:56,714 --> 00:47:58,063 how I make a living. 1542 00:47:58,106 --> 00:47:59,282 Do you think you're normal? 1543 00:47:59,325 --> 00:48:01,066 None of us is normal, doctor. 1544 00:48:01,109 --> 00:48:01,893 Do you think 1545 00:48:01,936 --> 00:48:03,024 your childhood was normal? 1546 00:48:03,068 --> 00:48:04,156 As normal as yours. 1547 00:48:04,199 --> 00:48:05,070 You're a writer. 1548 00:48:05,113 --> 00:48:06,071 How does that invoke 1549 00:48:06,114 --> 00:48:07,290 a guilt response? 1550 00:48:07,333 --> 00:48:09,727 I write about people 1551 00:48:09,770 --> 00:48:10,945 who've endured 1552 00:48:10,989 --> 00:48:13,687 unimaginable horrors. 1553 00:48:13,731 --> 00:48:16,690 I feed off of that, 1554 00:48:16,734 --> 00:48:21,434 off of them, like a vulture. 1555 00:48:21,478 --> 00:48:23,306 Why do you choose to do it? 1556 00:48:23,349 --> 00:48:24,350 Their stories 1557 00:48:24,394 --> 00:48:25,395 deserve to be told. 1558 00:48:25,438 --> 00:48:27,005 Someone has to speak for them. 1559 00:48:27,048 --> 00:48:30,356 That's my job. 1560 00:48:30,400 --> 00:48:33,664 You could find another. 1561 00:48:33,707 --> 00:48:38,408 No. I'd miss it. 1562 00:48:38,451 --> 00:48:40,497 The writing or crime? 1563 00:48:40,540 --> 00:48:41,367 I'm fascinated with how 1564 00:48:41,411 --> 00:48:43,326 a seemingly normal person 1565 00:48:43,369 --> 00:48:44,588 can become a killer. 1566 00:48:44,631 --> 00:48:46,677 I like to perform what 1567 00:48:46,720 --> 00:48:50,376 I call psychological autopsies. 1568 00:48:50,420 --> 00:48:51,856 I want to figure out 1569 00:48:51,899 --> 00:48:53,248 how they got that way. 1570 00:48:53,292 --> 00:48:54,075 Your grandfather was 1571 00:48:54,119 --> 00:48:54,902 a very dangerous man, 1572 00:48:54,946 --> 00:48:55,729 was he not? 1573 00:48:55,773 --> 00:48:56,643 We've been doing our 1574 00:48:56,687 --> 00:48:57,557 homework, haven't we? 1575 00:48:57,601 --> 00:48:58,819 Which of my relatives 1576 00:48:58,863 --> 00:49:00,125 is loquacious? 1577 00:49:00,168 --> 00:49:00,952 Well, I'm not 1578 00:49:00,995 --> 00:49:01,779 at Liberty to... 1579 00:49:01,822 --> 00:49:02,606 That was a rhetorical 1580 00:49:02,649 --> 00:49:03,476 question, doctor. 1581 00:49:03,520 --> 00:49:05,217 Your attempts to pigeon-hole 1582 00:49:05,260 --> 00:49:06,871 me are demeaning to both of us. 1583 00:49:06,914 --> 00:49:08,873 My current assignment, 1584 00:49:08,916 --> 00:49:10,831 I personally know the subject. 1585 00:49:10,875 --> 00:49:12,877 Yes. 1586 00:49:12,920 --> 00:49:14,966 You mentioned that on the phone. 1587 00:49:15,009 --> 00:49:18,491 If I'd seen the signs, 1588 00:49:18,535 --> 00:49:21,059 paid more attention, 1589 00:49:21,102 --> 00:49:24,105 things would be different. 1590 00:49:24,149 --> 00:49:24,932 You mean that some of them 1591 00:49:24,976 --> 00:49:26,281 would still be alive? 1592 00:49:26,325 --> 00:49:29,067 Yeah. 1593 00:49:29,110 --> 00:49:31,156 Do you feel happiness? 1594 00:49:31,199 --> 00:49:32,287 All the time. 1595 00:49:32,331 --> 00:49:33,288 Do you feel pain? 1596 00:49:33,332 --> 00:49:35,160 When I'm hurting. 1597 00:49:35,203 --> 00:49:38,468 What causes you to hurt? 1598 00:49:38,511 --> 00:49:40,252 I don't like 1599 00:49:40,295 --> 00:49:41,427 being humiliated. 1600 00:49:41,471 --> 00:49:44,430 Who humiliated you? 1601 00:49:49,870 --> 00:49:51,872 Doesn't matter. 1602 00:49:51,916 --> 00:49:53,308 People. 1603 00:49:53,352 --> 00:49:54,353 Did anyone else 1604 00:49:54,397 --> 00:49:57,051 see the signs and stop him? 1605 00:49:57,095 --> 00:49:58,270 No. 1606 00:49:58,313 --> 00:50:01,055 So why should you have? 1607 00:50:01,099 --> 00:50:03,144 I was a police officer. 1608 00:50:04,232 --> 00:50:05,625 I supposedly have skills 1609 00:50:05,669 --> 00:50:07,148 that others don't. 1610 00:50:07,192 --> 00:50:10,413 Let me ask you. Are you god? 1611 00:50:10,456 --> 00:50:11,326 No. 1612 00:50:11,370 --> 00:50:12,632 Then why are you assuming 1613 00:50:12,676 --> 00:50:14,765 so much responsibility? 1614 00:50:14,808 --> 00:50:19,944 The victims. 1615 00:50:19,987 --> 00:50:21,075 I just can't get 1616 00:50:21,119 --> 00:50:26,341 their faces out of my head. 1617 00:50:26,385 --> 00:50:27,255 You're being 1618 00:50:27,299 --> 00:50:28,474 extradited to Colorado. 1619 00:50:28,518 --> 00:50:29,693 Your murder trial starts soon. 1620 00:50:29,736 --> 00:50:32,565 Are you concerned? 1621 00:50:32,609 --> 00:50:33,827 I'll be representing myself. 1622 00:50:33,871 --> 00:50:34,828 You'll be in control. 1623 00:50:34,872 --> 00:50:35,655 Hmm. 1624 00:50:35,699 --> 00:50:36,482 Does that make you 1625 00:50:36,526 --> 00:50:41,444 feel like god? 1626 00:50:41,487 --> 00:50:45,230 I feel capable of 1627 00:50:45,273 --> 00:50:50,714 a miracle or two. 1628 00:50:50,757 --> 00:50:51,802 He cut through 1629 00:50:51,845 --> 00:50:52,977 the goddamned ceiling tile. 1630 00:50:53,020 --> 00:50:54,108 He just squeezed right up 1631 00:50:54,152 --> 00:50:54,935 through it. 1632 00:50:54,979 --> 00:50:55,762 Stopped eating 1633 00:50:55,806 --> 00:50:56,850 until he could fit. 1634 00:50:56,894 --> 00:50:57,938 I can't believe he escaped. 1635 00:50:57,982 --> 00:50:59,418 Do they have any leads? 1636 00:50:59,462 --> 00:51:00,506 Mm-mm. 1637 00:51:00,550 --> 00:51:01,986 He faked being sick, 1638 00:51:02,029 --> 00:51:02,943 skipped dinner. 1639 00:51:02,987 --> 00:51:03,770 They found him gone 1640 00:51:03,814 --> 00:51:04,641 at breakfast. 1641 00:51:04,684 --> 00:51:05,903 That's a 14-hour lead time. 1642 00:51:05,946 --> 00:51:06,730 Yeah. 1643 00:51:06,773 --> 00:51:09,341 He'd be anywhere by now. 1644 00:51:11,299 --> 00:51:12,170 It has been six days 1645 00:51:12,213 --> 00:51:13,258 since suspected mass murderer, 1646 00:51:13,301 --> 00:51:14,651 Theodore Robert Bundy, 1647 00:51:14,694 --> 00:51:15,695 escaped custody 1648 00:51:15,739 --> 00:51:17,654 from his Colorado jail cell. 1649 00:51:17,697 --> 00:51:19,090 Authorities are baffled 1650 00:51:19,133 --> 00:51:20,744 as to his whereabouts. 1651 00:51:20,787 --> 00:51:22,006 Bundy is considered armed 1652 00:51:22,049 --> 00:51:23,877 and extremely dangerous. 1653 00:51:23,921 --> 00:51:25,488 In local weather, 1654 00:51:25,531 --> 00:51:26,924 Tallahassee can look forward 1655 00:51:26,967 --> 00:51:28,186 to partly cloudy 1656 00:51:28,229 --> 00:51:30,536 conditions continuing... 1657 00:51:36,107 --> 00:51:37,804 Chris hagen. 1658 00:51:37,848 --> 00:51:40,981 I'm Chris hagen. 1659 00:51:41,025 --> 00:51:44,898 My name is Chris hagen. 1660 00:51:44,942 --> 00:51:46,857 Nice to meet you. 1661 00:51:46,900 --> 00:51:47,988 I only have 1662 00:51:48,032 --> 00:51:48,989 the first month's rent, 1663 00:51:49,033 --> 00:51:52,427 but I promise in three months 1664 00:51:52,471 --> 00:51:55,605 I'll have it all. 1665 00:51:55,648 --> 00:51:56,954 Oh, I moved here to be 1666 00:51:56,997 --> 00:51:58,390 next to the water. 1667 00:51:58,433 --> 00:52:01,567 I love the water. 1668 00:52:01,611 --> 00:52:03,308 Yeah, I grew up near the water. 1669 00:52:03,351 --> 00:52:07,051 I find it...I find it... 1670 00:52:13,057 --> 00:52:16,103 I find it calming. 1671 00:52:21,674 --> 00:52:24,155 Yeah, sure. See you. 1672 00:52:25,460 --> 00:52:26,723 It's gonna be so incredible. 1673 00:52:26,766 --> 00:52:27,985 I can't believe it. 1674 00:52:28,028 --> 00:52:28,812 Scott's coming. 1675 00:52:29,682 --> 00:52:30,509 No! 1676 00:52:30,553 --> 00:52:31,336 Uh-huh. 1677 00:52:31,379 --> 00:52:32,555 You're kidding. 1678 00:54:09,869 --> 00:54:12,176 Night, Amy. 1679 00:55:12,715 --> 00:55:13,585 Goodnight. 1680 00:55:13,628 --> 00:55:14,412 Call me tomorrow. 1681 00:55:14,455 --> 00:55:16,762 Okay, see you. 1682 00:56:15,734 --> 00:56:16,517 Please remain 1683 00:56:16,561 --> 00:56:19,085 in your vehicle. 1684 00:56:27,833 --> 00:56:32,185 Step out of the car, sir. 1685 00:56:32,229 --> 00:56:33,883 I'm not gonna ask you twice. 1686 00:56:38,626 --> 00:56:41,151 Do you know who I am? 1687 00:56:41,194 --> 00:56:43,414 Get out of the car, sir. 1688 00:56:43,457 --> 00:56:45,808 Let me see your hands. 1689 00:56:48,201 --> 00:56:49,942 Come on. 1690 00:57:00,474 --> 00:57:05,262 Up against the car. 1691 00:57:05,305 --> 00:57:07,090 Hands on the roof. 1692 00:57:31,897 --> 00:57:33,203 Shoot me! 1693 00:57:33,246 --> 00:57:34,595 Just shoot me! 1694 00:57:34,639 --> 00:57:37,163 Why don't you just shoot me? 1695 00:57:37,207 --> 00:57:38,599 Tallahassee, Florida. 1696 00:57:38,643 --> 00:57:40,514 Sigma theta sorority. 1697 00:57:40,558 --> 00:57:41,646 While they were sleeping, 1698 00:57:41,689 --> 00:57:42,821 two girls were beaten 1699 00:57:42,865 --> 00:57:43,778 with a flashlight 1700 00:57:43,822 --> 00:57:45,780 and they survived. 1701 00:57:45,824 --> 00:57:47,130 Two others didn't. 1702 00:57:47,173 --> 00:57:48,958 They were beaten and mutilated. 1703 00:57:49,001 --> 00:57:49,915 He's making it up 1704 00:57:49,959 --> 00:57:51,047 as he goes now. 1705 00:57:51,090 --> 00:57:51,917 And while the police were 1706 00:57:51,961 --> 00:57:52,831 at the sorority house, 1707 00:57:52,875 --> 00:57:53,658 he goes down the street 1708 00:57:53,701 --> 00:57:56,313 and attacks another girl. 1709 00:57:56,356 --> 00:57:57,140 No, no. 1710 00:57:57,183 --> 00:57:57,967 This doesn't make sense. 1711 00:57:58,010 --> 00:57:58,837 This doesn't fit 1712 00:57:58,881 --> 00:57:59,707 his m.O. At all. 1713 00:57:59,751 --> 00:58:00,491 Before, it was all planned, 1714 00:58:00,534 --> 00:58:01,884 deliberate. 1715 00:58:01,927 --> 00:58:02,928 Something's changed. 1716 00:58:02,972 --> 00:58:04,103 Nothing's changed, Ann. 1717 00:58:04,147 --> 00:58:07,280 He's still a monster. 1718 00:58:07,324 --> 00:58:08,760 Hey, hey! 1719 00:58:08,803 --> 00:58:11,328 There he is! 1720 00:58:16,333 --> 00:58:17,421 Over here, Ted. 1721 00:58:17,464 --> 00:58:18,509 Well, well. 1722 00:58:18,552 --> 00:58:19,902 What could we have here? 1723 00:58:19,945 --> 00:58:21,512 Let's see. 1724 00:58:21,555 --> 00:58:22,600 Oh, I see. 1725 00:58:22,643 --> 00:58:23,644 Looks like an indictment. 1726 00:58:23,688 --> 00:58:24,950 Must be an election year. 1727 00:58:24,994 --> 00:58:26,865 Why don't you read it to me? 1728 00:58:26,909 --> 00:58:27,735 No, please. 1729 00:58:27,779 --> 00:58:31,435 Why don't you read it to me? 1730 00:58:31,478 --> 00:58:32,479 "The state of Florida 1731 00:58:32,523 --> 00:58:33,350 hereby proclaims 1732 00:58:33,393 --> 00:58:35,265 that Theodore Robert Bundy, 1733 00:58:35,308 --> 00:58:36,135 on the night 1734 00:58:36,179 --> 00:58:38,050 of January 14, 1978, 1735 00:58:38,094 --> 00:58:38,921 unlawfully killed 1736 00:58:38,964 --> 00:58:40,966 a human being, Ellen glazer, 1737 00:58:41,010 --> 00:58:42,576 by strangling and/or beating 1738 00:58:42,620 --> 00:58:44,491 her until she was dead." 1739 00:58:44,535 --> 00:58:45,710 He said he was gonna get me. 1740 00:58:45,753 --> 00:58:47,320 Now he has an indictment. 1741 00:58:47,364 --> 00:58:48,756 I guess that's about 1742 00:58:48,800 --> 00:58:49,844 all he's gonna get. 1743 00:58:49,888 --> 00:58:50,671 "And the said 1744 00:58:50,715 --> 00:58:51,498 Theodore Robert Bundy 1745 00:58:51,542 --> 00:58:52,325 unlawfully killed 1746 00:58:52,369 --> 00:58:53,196 a human being, to wit, 1747 00:58:53,239 --> 00:58:55,024 Stacey hunter, by strangling 1748 00:58:55,067 --> 00:58:55,981 and beating her 1749 00:58:56,025 --> 00:58:57,983 until she was dead." 1750 00:58:58,027 --> 00:58:58,853 You displayed 1751 00:58:58,897 --> 00:58:59,680 the prisoner now. 1752 00:58:59,724 --> 00:59:00,594 I think it's my turn. 1753 00:59:00,638 --> 00:59:02,248 He's been talking for six months 1754 00:59:02,292 --> 00:59:04,120 while I've been gagged. 1755 00:59:04,163 --> 00:59:05,295 Well, I will plead 1756 00:59:05,338 --> 00:59:07,471 not guilty right now. 1757 00:59:12,693 --> 00:59:14,347 They leave the lights on 1758 00:59:14,391 --> 00:59:15,392 all night long, you know. 1759 00:59:15,435 --> 00:59:16,219 And even if they didn't, 1760 00:59:16,262 --> 00:59:17,046 I couldn't sleep 1761 00:59:17,089 --> 00:59:18,482 because it's cold. 1762 00:59:18,525 --> 00:59:20,092 It's freezing in here. 1763 00:59:20,136 --> 00:59:21,572 Am I supposed 1764 00:59:21,615 --> 00:59:22,703 to feel sorry for you? 1765 00:59:22,747 --> 00:59:24,096 No, no, no. 1766 00:59:24,140 --> 00:59:25,228 There's nothing wrong 1767 00:59:25,271 --> 00:59:26,577 with my life that reincarnation 1768 00:59:26,620 --> 00:59:27,708 couldn't fix. 1769 00:59:27,752 --> 00:59:29,493 You know, they let me out 1770 00:59:29,536 --> 00:59:30,537 for the first time in months 1771 00:59:30,581 --> 00:59:31,408 the other day 1772 00:59:31,451 --> 00:59:32,539 and two armed guards 1773 00:59:32,583 --> 00:59:33,540 and three attack dogs 1774 00:59:33,584 --> 00:59:34,846 watched me exercise. 1775 00:59:34,889 --> 00:59:36,587 I don't know what they think 1776 00:59:36,630 --> 00:59:38,023 I am, the bionic man? 1777 00:59:38,067 --> 00:59:39,894 You have escaped before. 1778 00:59:39,938 --> 00:59:46,162 And now I am cause celebre. 1779 00:59:46,205 --> 00:59:48,903 God, Ann, this whole sorority 1780 00:59:48,947 --> 00:59:50,993 situation is bizarre, isn't it? 1781 00:59:51,036 --> 00:59:53,212 I mean, think of it. 1782 00:59:53,256 --> 00:59:54,605 The combination of my name 1783 00:59:54,648 --> 00:59:55,649 with a case like this 1784 00:59:55,693 --> 00:59:56,476 is gonna keep me 1785 00:59:56,520 --> 00:59:57,303 in the limelight 1786 00:59:57,347 --> 01:00:00,002 for a long, long time. 1787 01:00:00,045 --> 01:00:02,613 There's a rumor going 1788 01:00:02,656 --> 01:00:05,790 around in the press pool. 1789 01:00:05,833 --> 01:00:07,183 Press? 1790 01:00:07,226 --> 01:00:08,401 Is that what you are now? 1791 01:00:08,445 --> 01:00:10,882 You're press? 1792 01:00:10,925 --> 01:00:12,144 The cops say 1793 01:00:12,188 --> 01:00:13,363 that you saw a priest. 1794 01:00:13,406 --> 01:00:16,975 Well, I have always been 1795 01:00:17,019 --> 01:00:18,977 fascinated with catholicism. 1796 01:00:19,021 --> 01:00:23,112 Did you confess to him? 1797 01:00:23,155 --> 01:00:24,939 Well, the father 1798 01:00:24,983 --> 01:00:26,071 took my confession 1799 01:00:26,115 --> 01:00:31,076 and I said a few hail Marys. 1800 01:00:31,120 --> 01:00:32,034 That's not what I mean. 1801 01:00:32,077 --> 01:00:34,253 You know that's not what I mean. 1802 01:00:34,297 --> 01:00:35,559 Ann, I can't confess 1803 01:00:35,602 --> 01:00:37,648 to something I did not do. 1804 01:00:37,691 --> 01:00:39,432 If you're not 1805 01:00:39,476 --> 01:00:40,346 gonna be truthful with me, 1806 01:00:40,390 --> 01:00:41,173 I'm not gonna just sit here 1807 01:00:41,217 --> 01:00:42,392 and feed your fantasy. 1808 01:00:42,435 --> 01:00:43,349 You need an ending. 1809 01:00:43,393 --> 01:00:44,437 No. I need you to own this. 1810 01:00:44,481 --> 01:00:46,004 You are here 1811 01:00:46,048 --> 01:00:48,746 because you need an ending. 1812 01:00:48,789 --> 01:00:50,791 Then give it to me. 1813 01:00:55,840 --> 01:00:57,233 Patience, Ann. 1814 01:00:57,276 --> 01:01:00,366 I have a lot of show left in me. 1815 01:01:00,410 --> 01:01:02,847 I'll give you an ending. 1816 01:01:02,890 --> 01:01:07,069 I'll give you a bestseller. 1817 01:01:14,163 --> 01:01:16,382 Counsel, are you ready 1818 01:01:16,426 --> 01:01:17,688 for opening statements? 1819 01:01:17,731 --> 01:01:18,602 Your honor, we'd like 1820 01:01:18,645 --> 01:01:20,125 a 24-hour continuance. 1821 01:01:20,169 --> 01:01:21,648 Sorry, miss Neal. 1822 01:01:21,692 --> 01:01:23,085 We will begin today. 1823 01:01:23,128 --> 01:01:24,173 Then you'll start 1824 01:01:24,216 --> 01:01:25,696 without me, your honor. 1825 01:01:25,739 --> 01:01:26,523 Oh, bless your heart, 1826 01:01:26,566 --> 01:01:27,350 Mr. Bundy. 1827 01:01:27,393 --> 01:01:28,394 I hope you stay with us. 1828 01:01:28,438 --> 01:01:30,701 If you don't, we will miss you. 1829 01:01:30,744 --> 01:01:32,094 But then all these people 1830 01:01:32,137 --> 01:01:33,095 won't pay their good money 1831 01:01:33,138 --> 01:01:34,139 to come see me. 1832 01:01:37,664 --> 01:01:40,232 Just take a seat, young man. 1833 01:01:44,758 --> 01:01:46,891 Officer, can you 1834 01:01:46,934 --> 01:01:47,805 tell us anything more 1835 01:01:47,848 --> 01:01:48,893 about the crime scene? 1836 01:01:48,936 --> 01:01:51,069 Anything? 1837 01:01:51,113 --> 01:01:52,114 Anything unusual? 1838 01:01:52,157 --> 01:01:54,290 Well, there was a 1839 01:01:54,333 --> 01:01:55,334 considerable amount of blood 1840 01:01:55,378 --> 01:01:56,727 not just on the bed, 1841 01:01:56,770 --> 01:01:59,295 but the entire room. 1842 01:01:59,338 --> 01:02:00,339 He's enjoying this. 1843 01:02:00,383 --> 01:02:01,427 He gets to play lawyer today. 1844 01:02:01,471 --> 01:02:02,254 Can you describe to us, 1845 01:02:02,298 --> 01:02:03,125 uh, the condition 1846 01:02:03,168 --> 01:02:04,474 of Stacey hunter's body? 1847 01:02:04,517 --> 01:02:07,129 She was lying face down. 1848 01:02:07,172 --> 01:02:08,478 Here eyes and her mouth 1849 01:02:08,521 --> 01:02:09,479 were open. 1850 01:02:09,522 --> 01:02:11,089 There was a nylon stocking 1851 01:02:11,133 --> 01:02:12,525 knotted around her neck. 1852 01:02:12,569 --> 01:02:14,136 Her head was bloated, 1853 01:02:14,179 --> 01:02:15,572 discolored. 1854 01:02:15,615 --> 01:02:19,184 Did you touch anything 1855 01:02:19,228 --> 01:02:22,100 in either of the rooms? 1856 01:02:22,144 --> 01:02:25,103 I may have. 1857 01:02:25,147 --> 01:02:25,973 So you tampered 1858 01:02:26,017 --> 01:02:26,800 with the crime scene. 1859 01:02:26,844 --> 01:02:27,627 Objection! 1860 01:02:27,671 --> 01:02:28,454 I object to his objection, 1861 01:02:28,498 --> 01:02:29,368 your honor! 1862 01:02:31,283 --> 01:02:32,850 He's got a little fan club. 1863 01:02:32,893 --> 01:02:33,720 Please refrain 1864 01:02:33,764 --> 01:02:35,853 from doing my job. 1865 01:02:39,900 --> 01:02:40,945 I mean, this is not 1866 01:02:40,988 --> 01:02:41,989 a slam dunk. 1867 01:02:42,033 --> 01:02:42,816 They've got almost 1868 01:02:42,860 --> 01:02:43,687 no physical evidence. 1869 01:02:43,730 --> 01:02:44,775 The eye witness barely 1870 01:02:44,818 --> 01:02:45,863 got a glimpse of him. 1871 01:02:45,906 --> 01:02:46,733 I mean, if they don't put Bundy 1872 01:02:46,777 --> 01:02:48,213 at the scene, he could walk. 1873 01:02:48,257 --> 01:02:49,388 He could be sent back 1874 01:02:49,432 --> 01:02:51,042 and tried in Colorado. 1875 01:02:51,085 --> 01:02:51,999 I want the son of a bitch 1876 01:02:52,043 --> 01:02:53,131 in Washington state. 1877 01:02:53,175 --> 01:02:54,045 You know what 1878 01:02:54,088 --> 01:02:55,177 Ted Bundy's favorite book is? 1879 01:02:55,220 --> 01:02:56,265 "Little women". 1880 01:02:56,308 --> 01:02:57,222 You know what his last job's 1881 01:02:57,266 --> 01:02:58,310 gonna be in jail? 1882 01:02:58,354 --> 01:02:59,833 Conductor. 1883 01:02:59,877 --> 01:03:01,574 Unbelievable. 1884 01:03:01,618 --> 01:03:02,401 Yeah. 1885 01:03:02,445 --> 01:03:03,315 It's just the beginning. 1886 01:03:03,359 --> 01:03:04,098 Look, I gotta get out of here 1887 01:03:04,142 --> 01:03:08,407 for a while. 1888 01:03:08,451 --> 01:03:09,452 Kelly? 1889 01:03:09,495 --> 01:03:10,583 Hey, Kelly? 1890 01:03:10,627 --> 01:03:12,585 Ann rule. 1891 01:03:12,629 --> 01:03:14,283 I'm just helping him out 1892 01:03:14,326 --> 01:03:15,893 any way that I can. 1893 01:03:15,936 --> 01:03:17,764 I didn't know anything 1894 01:03:17,808 --> 01:03:19,853 about law before I met Ted. 1895 01:03:19,897 --> 01:03:20,985 Did you know he was 1896 01:03:21,028 --> 01:03:22,029 gonna be a lawyer? 1897 01:03:22,073 --> 01:03:24,902 Yes, yes, I remember. 1898 01:03:24,945 --> 01:03:26,686 Since the trial began, 1899 01:03:26,730 --> 01:03:27,513 I haven't been able 1900 01:03:27,557 --> 01:03:28,645 to see him. How is he? 1901 01:03:28,688 --> 01:03:31,256 Oh, he's terrific. 1902 01:03:31,300 --> 01:03:33,171 I mean, I think all this 1903 01:03:33,215 --> 01:03:34,259 adversity is just 1904 01:03:34,303 --> 01:03:36,174 making him stronger. 1905 01:03:36,218 --> 01:03:39,133 You know, I actually think 1906 01:03:39,177 --> 01:03:40,352 that the other prisoners 1907 01:03:40,396 --> 01:03:42,920 enjoy seeing a once republican, 1908 01:03:42,963 --> 01:03:44,704 white middle class guy 1909 01:03:44,748 --> 01:03:46,271 attack the system. 1910 01:03:46,315 --> 01:03:49,056 He's gonna beat this. 1911 01:03:49,100 --> 01:03:49,970 Kelly, have you ever 1912 01:03:50,014 --> 01:03:51,450 considered that Ted 1913 01:03:51,494 --> 01:03:52,756 might be guilty? 1914 01:03:52,799 --> 01:03:54,584 No. 1915 01:03:54,627 --> 01:03:56,238 There's no question in my mind 1916 01:03:56,281 --> 01:03:57,717 Ted did not do this. 1917 01:03:57,761 --> 01:03:58,588 There is evidence 1918 01:03:58,631 --> 01:03:59,719 against him in four states. 1919 01:03:59,763 --> 01:04:00,938 No way. 1920 01:04:00,981 --> 01:04:02,200 Not my Ted. 1921 01:04:02,244 --> 01:04:03,593 Not my bunny. 1922 01:04:03,636 --> 01:04:05,551 Bunny? 1923 01:04:05,595 --> 01:04:07,640 Ann, you know him. 1924 01:04:07,684 --> 01:04:09,642 He's not evil. 1925 01:04:09,686 --> 01:04:11,862 He's good and he's kind 1926 01:04:11,905 --> 01:04:14,865 and he's loyal. 1927 01:04:14,908 --> 01:04:16,170 Your honor, these images 1928 01:04:16,214 --> 01:04:17,215 are inflammatory 1929 01:04:17,259 --> 01:04:18,608 and of no probative value! 1930 01:04:18,651 --> 01:04:20,349 Don't shake your finger 1931 01:04:20,392 --> 01:04:22,742 at me, young man. 1932 01:04:22,786 --> 01:04:23,569 That's better. 1933 01:04:23,613 --> 01:04:24,440 You could shake 1934 01:04:24,483 --> 01:04:25,267 that finger at your lawyer. 1935 01:04:25,310 --> 01:04:27,312 Overruled. 1936 01:04:27,356 --> 01:04:28,444 How would you describe 1937 01:04:28,487 --> 01:04:30,272 the wounds we see here? 1938 01:04:30,315 --> 01:04:31,751 As bite marks. 1939 01:04:31,795 --> 01:04:32,665 The clearest examples 1940 01:04:32,709 --> 01:04:34,145 taken from the buttocks 1941 01:04:34,188 --> 01:04:34,972 of miss glazer. 1942 01:04:35,015 --> 01:04:35,799 Is this correct? 1943 01:04:35,842 --> 01:04:36,930 Yes, sir. 1944 01:04:36,974 --> 01:04:38,149 And how would you compare 1945 01:04:38,192 --> 01:04:39,324 the bite marks 1946 01:04:39,368 --> 01:04:40,586 from the victim to those 1947 01:04:40,630 --> 01:04:41,674 of the defendant, 1948 01:04:41,718 --> 01:04:42,893 Theodore Bundy? 1949 01:04:42,936 --> 01:04:43,981 You're honor, I'm very sorry, 1950 01:04:44,024 --> 01:04:45,504 but I cannot let this continue. 1951 01:04:45,548 --> 01:04:46,462 Well, object. 1952 01:04:46,505 --> 01:04:47,332 Object, Mr. Bundy, 1953 01:04:47,376 --> 01:04:48,246 but don't assume that you 1954 01:04:48,290 --> 01:04:49,856 can set the rules in this court. 1955 01:04:49,900 --> 01:04:50,683 I object. 1956 01:04:50,727 --> 01:04:51,597 Bless your heart, 1957 01:04:51,641 --> 01:04:52,598 but I'm gonna overrule again. 1958 01:04:52,642 --> 01:04:54,208 Continue. 1959 01:04:54,252 --> 01:04:56,080 How do the bite marks on 1960 01:04:56,123 --> 01:04:56,994 the victim compare 1961 01:04:57,037 --> 01:04:58,169 to the teeth of the defendant, 1962 01:04:58,212 --> 01:04:59,170 Mr. Bundy? 1963 01:04:59,213 --> 01:05:00,389 They are identical 1964 01:05:00,432 --> 01:05:01,433 to the dental impressions 1965 01:05:01,477 --> 01:05:02,826 taken from the defendant. 1966 01:05:02,869 --> 01:05:03,957 Are we in a ballroom, 1967 01:05:04,001 --> 01:05:04,784 your honor? 1968 01:05:04,828 --> 01:05:07,265 Are we dancing a minuet? 1969 01:05:07,309 --> 01:05:08,658 Well, you are leading 1970 01:05:08,701 --> 01:05:09,876 the witness, Mr. Baines. 1971 01:05:09,920 --> 01:05:11,617 Objection sustained. 1972 01:05:11,661 --> 01:05:12,705 I'll rephrase. 1973 01:05:12,749 --> 01:05:16,056 In your opinion, who made 1974 01:05:16,100 --> 01:05:17,057 the bite marks on 1975 01:05:17,101 --> 01:05:18,145 the victim's buttocks? 1976 01:05:18,189 --> 01:05:19,103 The defendant, 1977 01:05:19,146 --> 01:05:20,452 Theodore Bundy. 1978 01:05:20,496 --> 01:05:21,410 Thank you. 1979 01:05:21,453 --> 01:05:22,280 No further questions, 1980 01:05:22,324 --> 01:05:23,107 your honor. 1981 01:05:23,150 --> 01:05:24,021 Your honor, I object! 1982 01:05:24,064 --> 01:05:24,891 They did it. 1983 01:05:24,935 --> 01:05:25,718 They put him at the scene. 1984 01:05:25,762 --> 01:05:26,589 Prosecution contends that 1985 01:05:26,632 --> 01:05:27,459 the killer had a chip 1986 01:05:27,503 --> 01:05:28,417 on his incisor. 1987 01:05:28,460 --> 01:05:30,027 I contend that my tooth wasn't 1988 01:05:30,070 --> 01:05:31,768 chipped prior to my arrest. 1989 01:05:31,811 --> 01:05:32,682 The court has already 1990 01:05:32,725 --> 01:05:33,857 ruled on this, Mr. Bundy. 1991 01:05:33,900 --> 01:05:34,771 Your honor, if you would 1992 01:05:34,814 --> 01:05:35,728 allow me to introduce evidence 1993 01:05:35,772 --> 01:05:36,773 with regard to this, 1994 01:05:36,816 --> 01:05:38,035 we could avoid 1995 01:05:38,078 --> 01:05:39,602 this entire graphic sideshow. 1996 01:05:39,645 --> 01:05:41,430 That's enough now, Mr. Bundy. 1997 01:05:41,473 --> 01:05:42,300 I have always contended, 1998 01:05:42,344 --> 01:05:43,127 your honor, always, 1999 01:05:43,170 --> 01:05:44,041 from the beginning, 2000 01:05:44,084 --> 01:05:44,911 that they have taken my teeth 2001 01:05:44,955 --> 01:05:45,912 and they have twisted them 2002 01:05:45,956 --> 01:05:47,349 every which way but loose 2003 01:05:47,392 --> 01:05:48,393 to fit the evidence. 2004 01:05:48,437 --> 01:05:50,830 Mr. Bundy, sit down! 2005 01:06:03,147 --> 01:06:04,583 Mr. Bundy, on the night 2006 01:06:04,627 --> 01:06:06,063 of the sigma theta sorority 2007 01:06:06,106 --> 01:06:07,107 murders, can you tell us 2008 01:06:07,151 --> 01:06:08,021 where you were? 2009 01:06:08,065 --> 01:06:09,414 Well, that was a year ago. 2010 01:06:09,458 --> 01:06:11,285 And if I'm not mistaken, 2011 01:06:11,329 --> 01:06:12,374 memory doesn't improve 2012 01:06:12,417 --> 01:06:13,418 with time. 2013 01:06:13,462 --> 01:06:14,898 Do you know where 2014 01:06:14,941 --> 01:06:15,855 you were that night? 2015 01:06:15,899 --> 01:06:16,682 If I was charged with 2016 01:06:16,726 --> 01:06:17,727 a crime, you bet I would. 2017 01:06:17,770 --> 01:06:18,554 Well, I'm not on trial 2018 01:06:18,597 --> 01:06:21,905 for a bad memory. 2019 01:06:21,948 --> 01:06:23,733 So you have no alibi? 2020 01:06:23,776 --> 01:06:25,038 It's safe to say what 2021 01:06:25,082 --> 01:06:26,431 I was not doing that night. 2022 01:06:26,475 --> 01:06:28,215 I was not performing 2023 01:06:28,259 --> 01:06:29,521 open heart surgery. 2024 01:06:29,565 --> 01:06:31,262 I was not trekking in timbuktu. 2025 01:06:31,305 --> 01:06:33,307 And I certainly was not 2026 01:06:33,351 --> 01:06:37,268 slaughtering young women. 2027 01:06:37,311 --> 01:06:38,574 Mom, when do you think 2028 01:06:38,617 --> 01:06:39,662 you're coming home? 2029 01:06:39,705 --> 01:06:40,750 The jury's only been out 2030 01:06:40,793 --> 01:06:41,620 a few hours. 2031 01:06:41,664 --> 01:06:43,056 We could be here for days. 2032 01:06:43,100 --> 01:06:44,884 Verdict's in! 2033 01:06:44,928 --> 01:06:45,798 Hey, what's going on? 2034 01:06:45,842 --> 01:06:47,409 Oh, my god, they already 2035 01:06:47,452 --> 01:06:48,366 have a verdict. 2036 01:06:48,410 --> 01:06:49,280 Honey, I gotta go. 2037 01:06:49,323 --> 01:06:50,107 I'll call you later. 2038 01:06:50,150 --> 01:06:55,112 I love you. Bye. 2039 01:06:55,155 --> 01:06:56,461 Will the defendant 2040 01:06:56,505 --> 01:07:00,117 please rise? 2041 01:07:00,160 --> 01:07:03,903 Bailiff, hand me the judgment. 2042 01:07:03,947 --> 01:07:05,557 And I expect the courtroom 2043 01:07:05,601 --> 01:07:07,167 to maintain its decorum, 2044 01:07:07,211 --> 01:07:12,956 regardless of the outcome. 2045 01:07:12,999 --> 01:07:14,348 I will be reading 2046 01:07:14,392 --> 01:07:19,702 the verdict for the jury. 2047 01:07:19,745 --> 01:07:22,139 We, the jury, in the case 2048 01:07:22,182 --> 01:07:23,488 of the state of Florida 2049 01:07:23,532 --> 01:07:25,447 versus Theodore Robert Bundy, 2050 01:07:25,490 --> 01:07:26,448 on the charge of 2051 01:07:26,491 --> 01:07:27,536 first degree murder, 2052 01:07:27,579 --> 01:07:29,059 find the defendant 2053 01:07:29,102 --> 01:07:32,062 guilty as charged. 2054 01:07:43,900 --> 01:07:46,859 I'm so sorry. 2055 01:08:01,134 --> 01:08:06,531 Victoria? 2056 01:08:06,575 --> 01:08:08,533 I didn't want to talk to you. 2057 01:08:08,577 --> 01:08:11,362 What changed your mind? 2058 01:08:11,405 --> 01:08:14,408 The sentencing is next week. 2059 01:08:14,452 --> 01:08:17,716 Everybody's talking about him. 2060 01:08:17,760 --> 01:08:19,501 Ted told me that you were 2061 01:08:19,544 --> 01:08:20,937 the love of his life 2062 01:08:20,980 --> 01:08:23,461 even after you ended it. 2063 01:08:23,505 --> 01:08:26,464 Ted was in love. 2064 01:08:26,508 --> 01:08:31,251 I wasn't. 2065 01:08:31,295 --> 01:08:33,950 We didn't have any contact 2066 01:08:33,993 --> 01:08:35,517 for about three years. 2067 01:08:35,560 --> 01:08:38,215 Then one day, 2068 01:08:38,258 --> 01:08:41,435 he called me out of the blue. 2069 01:08:41,479 --> 01:08:42,654 Really? 2070 01:08:42,698 --> 01:08:43,960 He never told me. 2071 01:08:44,003 --> 01:08:46,353 He had completely 2072 01:08:46,397 --> 01:08:47,616 transformed himself. 2073 01:08:47,659 --> 01:08:51,141 He was so confident, 2074 01:08:51,184 --> 01:08:54,100 so charismatic. 2075 01:08:54,144 --> 01:08:57,843 He had become exactly the man 2076 01:08:57,887 --> 01:08:59,497 that I thought that I wanted 2077 01:08:59,541 --> 01:09:04,284 and then he proposed. 2078 01:09:04,328 --> 01:09:06,504 And? 2079 01:09:06,548 --> 01:09:10,813 And I told him yes. 2080 01:09:10,856 --> 01:09:14,033 I told him yes 2081 01:09:14,077 --> 01:09:15,600 and he stopped calling me 2082 01:09:15,644 --> 01:09:18,690 and stopped returning my calls. 2083 01:09:18,734 --> 01:09:20,605 When I finally got hold of him 2084 01:09:20,649 --> 01:09:23,173 and I asked him what was wrong, 2085 01:09:23,216 --> 01:09:25,392 he said, "I don't know what 2086 01:09:25,436 --> 01:09:26,742 you're talking about" 2087 01:09:26,785 --> 01:09:28,526 and he hung up. 2088 01:09:28,570 --> 01:09:31,573 It must have been calculated. 2089 01:09:31,616 --> 01:09:32,661 He'd planned it. 2090 01:09:32,704 --> 01:09:35,446 Can you remember when this was? 2091 01:09:35,489 --> 01:09:36,578 I know exactly. 2092 01:09:36,621 --> 01:09:39,493 It was January 2, 1974. 2093 01:09:39,537 --> 01:09:43,672 It was three days later. 2094 01:09:43,715 --> 01:09:44,890 The first girl was 2095 01:09:44,934 --> 01:09:47,284 attacked three days later. 2096 01:09:47,327 --> 01:09:50,940 She looked like me. 2097 01:09:50,983 --> 01:09:53,072 They all look like me. 2098 01:09:53,116 --> 01:09:56,119 I know. 2099 01:09:56,162 --> 01:09:59,949 I'm sorry. 2100 01:09:59,992 --> 01:10:04,170 You know, it's always 2101 01:10:04,214 --> 01:10:05,476 in the middle of the night 2102 01:10:05,519 --> 01:10:10,133 I wake up 2103 01:10:10,176 --> 01:10:12,570 and I wonder why 2104 01:10:12,614 --> 01:10:14,746 he didn't kill me. 2105 01:10:17,183 --> 01:10:22,232 Why? 2106 01:10:22,275 --> 01:10:23,494 Should I feel guilty? 2107 01:10:23,537 --> 01:10:26,366 No, no. 2108 01:10:26,410 --> 01:10:27,411 It's not your fault. 2109 01:10:27,454 --> 01:10:28,499 Don't blame yourself. 2110 01:10:28,542 --> 01:10:29,674 But it started with me. 2111 01:10:29,718 --> 01:10:31,197 No. 2112 01:10:31,241 --> 01:10:34,897 I don't think... 2113 01:10:34,940 --> 01:10:35,724 I think it started 2114 01:10:35,767 --> 01:10:37,639 long before he met you, 2115 01:10:37,682 --> 01:10:43,122 long before he met any of us. 2116 01:10:47,910 --> 01:10:49,302 He said what? 2117 01:10:49,346 --> 01:10:50,129 That his family 2118 01:10:50,173 --> 01:10:52,479 was close, loving. 2119 01:10:52,523 --> 01:10:53,306 I don't want you to go away 2120 01:10:53,350 --> 01:10:54,133 thinking it was 2121 01:10:54,177 --> 01:10:55,265 a house of horrors, 2122 01:10:55,308 --> 01:10:57,659 but we had our secrets. 2123 01:10:57,702 --> 01:10:59,312 Ted's mother, especially. 2124 01:10:59,356 --> 01:11:00,705 We all do. 2125 01:11:00,749 --> 01:11:02,489 Ted tell you 2126 01:11:02,533 --> 01:11:03,882 he was illegitimate? 2127 01:11:03,926 --> 01:11:05,144 No. 2128 01:11:05,188 --> 01:11:07,712 Nobody told him either. 2129 01:11:07,756 --> 01:11:09,714 He spent his first 2130 01:11:09,758 --> 01:11:11,368 three months in an orphanage. 2131 01:11:11,411 --> 01:11:13,283 He was finally taken home. 2132 01:11:13,326 --> 01:11:14,240 His grandparents stood 2133 01:11:14,284 --> 01:11:16,590 in as mother and father. 2134 01:11:16,634 --> 01:11:17,896 Ted grew up thinking 2135 01:11:17,940 --> 01:11:20,029 his mother was his sister. 2136 01:11:20,072 --> 01:11:21,857 When did he learn the truth? 2137 01:11:21,900 --> 01:11:24,381 Not 'til he was almost 20. 2138 01:11:24,424 --> 01:11:25,469 That's a long time 2139 01:11:25,512 --> 01:11:26,644 to hide it. 2140 01:11:26,688 --> 01:11:31,388 Hmm, like I said, secrets. 2141 01:11:31,431 --> 01:11:33,520 Tell me, does it shock you, 2142 01:11:33,564 --> 01:11:38,351 the things that Ted's done? 2143 01:11:38,395 --> 01:11:39,701 Ted's grandfather, 2144 01:11:39,744 --> 01:11:42,529 he was a violent man. 2145 01:11:42,573 --> 01:11:44,183 Ted had kind things 2146 01:11:44,227 --> 01:11:45,707 to say about him. 2147 01:11:45,750 --> 01:11:47,665 He was the type 2148 01:11:47,709 --> 01:11:48,710 who could swing a cat 2149 01:11:48,753 --> 01:11:49,711 over his head by 2150 01:11:49,754 --> 01:11:51,625 the tail and enjoy it. 2151 01:11:51,669 --> 01:11:53,758 Leaves an impression. 2152 01:11:53,802 --> 01:11:56,152 Know what I mean? 2153 01:11:56,195 --> 01:11:58,110 Did you ever see 2154 01:11:58,154 --> 01:11:59,721 that kind of violence in Ted? 2155 01:11:59,764 --> 01:12:01,113 No, no. 2156 01:12:01,157 --> 01:12:04,334 I never saw it, but I... 2157 01:12:04,377 --> 01:12:06,249 But there was a little girl 2158 01:12:06,292 --> 01:12:08,033 went missing in '62. 2159 01:12:08,077 --> 01:12:09,992 Her name was Sarah Jane sweeney. 2160 01:12:10,035 --> 01:12:12,037 She just vanished. 2161 01:12:12,081 --> 01:12:13,604 Her house was 2162 01:12:13,647 --> 01:12:16,868 on Ted's paper route. 2163 01:12:16,912 --> 01:12:18,174 Could you explain for us 2164 01:12:18,217 --> 01:12:19,653 how you met the defendant? 2165 01:12:19,697 --> 01:12:22,395 Uh, me? 2166 01:12:22,439 --> 01:12:25,224 We met in Olympia, 2167 01:12:25,268 --> 01:12:27,792 Washington and became friends. 2168 01:12:27,836 --> 01:12:29,794 And then several years later, 2169 01:12:29,838 --> 01:12:32,754 our relationship evolved into 2170 01:12:32,797 --> 01:12:39,804 a more romantic sort of thing. 2171 01:12:39,848 --> 01:12:42,807 And is it...Would you say 2172 01:12:42,851 --> 01:12:44,113 it's serious? 2173 01:12:44,156 --> 01:12:45,027 Serious enough that 2174 01:12:45,070 --> 01:12:46,158 I want to marry him. 2175 01:12:46,202 --> 01:12:48,030 Have you ever seen 2176 01:12:48,073 --> 01:12:49,161 or even known Ted Bundy 2177 01:12:49,205 --> 01:12:51,555 to behave violently? 2178 01:12:51,598 --> 01:12:53,078 No, never. 2179 01:12:53,122 --> 01:12:54,906 And I have been associated with 2180 01:12:54,950 --> 01:12:57,256 Mr. Bundy in virtually 2181 01:12:57,300 --> 01:12:59,389 every circumstance. 2182 01:12:59,432 --> 01:13:02,914 He is a warm, kind, 2183 01:13:02,958 --> 01:13:07,179 patient man. 2184 01:13:07,223 --> 01:13:11,357 Do you want to marry... 2185 01:13:11,401 --> 01:13:14,491 I'm sorry. 2186 01:13:15,405 --> 01:13:16,798 Let me rephrase that. 2187 01:13:16,841 --> 01:13:19,061 Will you marry me? 2188 01:13:19,104 --> 01:13:19,888 Yes. 2189 01:13:20,889 --> 01:13:22,020 Yes, I will. 2190 01:13:22,064 --> 01:13:27,591 Then I do hereby marry you. 2191 01:13:27,634 --> 01:13:29,419 Okay, Mr. Bundy. 2192 01:13:29,462 --> 01:13:31,813 Mr. Bundy, you can stop 2193 01:13:31,856 --> 01:13:32,770 the little Valentine 2194 01:13:32,814 --> 01:13:34,467 charade right now. 2195 01:13:34,511 --> 01:13:36,252 He married her. 2196 01:13:36,295 --> 01:13:37,949 Florida law says, if you phrase 2197 01:13:37,993 --> 01:13:39,864 a proposal just so in a court 2198 01:13:39,908 --> 01:13:40,952 of law in front of a judge, 2199 01:13:40,996 --> 01:13:42,084 it's binding. 2200 01:13:43,389 --> 01:13:45,914 Ted Bundy just got married. 2201 01:13:51,745 --> 01:13:52,616 Hey. 2202 01:13:52,659 --> 01:13:54,705 Hey. 2203 01:13:54,748 --> 01:13:55,706 Oh, what's gonna 2204 01:13:55,749 --> 01:13:56,968 happen next, Ted? 2205 01:13:57,012 --> 01:13:57,882 It's okay. 2206 01:13:57,926 --> 01:13:59,275 We did it, didn't we, baby? 2207 01:13:59,318 --> 01:14:01,277 We're gonna get through it. 2208 01:14:01,320 --> 01:14:03,496 I know, bunny, for better 2209 01:14:03,540 --> 01:14:04,715 or for worse, right? 2210 01:14:04,758 --> 01:14:06,630 That's my girl. 2211 01:14:06,673 --> 01:14:08,414 I went out and bought 2212 01:14:08,458 --> 01:14:09,720 myself a ring in a pawn shop 2213 01:14:09,763 --> 01:14:10,547 down the street. 2214 01:14:11,765 --> 01:14:13,419 I guess that makes 2215 01:14:13,463 --> 01:14:15,987 this our wedding night, 2216 01:14:16,031 --> 01:14:20,078 doesn't it, hmm? 2217 01:14:20,122 --> 01:14:21,601 Ted, the guards 2218 01:14:21,645 --> 01:14:22,820 are gonna see us. Don't. 2219 01:14:22,864 --> 01:14:23,777 No, they won't. 2220 01:14:23,821 --> 01:14:24,691 They won't see us. 2221 01:14:24,735 --> 01:14:26,650 I won the lottery. 2222 01:14:26,693 --> 01:14:29,348 What are you talking about? 2223 01:14:29,392 --> 01:14:31,524 All of us on the cell block, 2224 01:14:31,568 --> 01:14:32,961 we put $5 in. 2225 01:14:33,004 --> 01:14:34,223 When the pot gets up to $100, 2226 01:14:34,266 --> 01:14:35,920 we draw lots. 2227 01:14:35,964 --> 01:14:38,967 The winner gets 20 minutes. 2228 01:14:39,010 --> 01:14:40,664 Really? 2229 01:14:40,707 --> 01:14:41,970 Mm-hmm. 2230 01:14:42,013 --> 01:14:44,407 And I guess you are 2231 01:14:44,450 --> 01:14:48,063 the winner, huh? 2232 01:14:48,106 --> 01:14:49,934 Bingo. 2233 01:14:55,418 --> 01:14:59,204 I find it absurd to ask 2234 01:14:59,248 --> 01:15:00,162 for mercy for something 2235 01:15:00,205 --> 01:15:01,598 I didn't do. 2236 01:15:01,641 --> 01:15:06,385 I sympathize with the families 2237 01:15:06,429 --> 01:15:07,865 of the young women who died, 2238 01:15:07,909 --> 01:15:09,649 but I am telling this court, 2239 01:15:09,693 --> 01:15:10,476 if I had 2240 01:15:10,520 --> 01:15:12,783 had competent counsel, 2241 01:15:12,826 --> 01:15:15,438 I would be acquitted 2242 01:15:15,481 --> 01:15:16,961 because I am not... 2243 01:15:17,005 --> 01:15:19,007 I am not...I am not 2244 01:15:19,050 --> 01:15:19,964 the one responsible for 2245 01:15:20,008 --> 01:15:21,183 the reprehensible actions 2246 01:15:21,226 --> 01:15:25,927 at the sigma theta sorority. 2247 01:15:25,970 --> 01:15:29,669 And yet I know 2248 01:15:29,713 --> 01:15:31,106 I will be sentenced, 2249 01:15:31,149 --> 01:15:35,066 but it is not me 2250 01:15:35,110 --> 01:15:39,810 that you've sentenced. 2251 01:15:39,853 --> 01:15:44,162 It is a sentence on someone else 2252 01:15:44,206 --> 01:15:46,817 who is not standing here 2253 01:15:46,860 --> 01:15:50,473 before you. 2254 01:15:52,954 --> 01:15:54,564 Theodore Robert Bundy, 2255 01:15:54,607 --> 01:15:55,695 having been adjudicated guilty 2256 01:15:55,739 --> 01:15:56,827 in the charge of murder 2257 01:15:56,870 --> 01:15:57,828 in the first degree, 2258 01:15:57,871 --> 01:15:59,917 it is the order of this court 2259 01:15:59,961 --> 01:16:02,267 that you be put to death 2260 01:16:02,311 --> 01:16:03,616 by a current of electricity, 2261 01:16:03,660 --> 01:16:05,836 that the current be passed 2262 01:16:05,879 --> 01:16:06,837 through your body 2263 01:16:06,880 --> 01:16:09,231 until you are dead. 2264 01:16:09,274 --> 01:16:11,755 You take care of yourself, 2265 01:16:11,798 --> 01:16:12,582 young man. 2266 01:16:12,625 --> 01:16:13,800 I say that sincerely. 2267 01:16:13,844 --> 01:16:16,847 It is a tragedy to see such 2268 01:16:16,890 --> 01:16:18,805 a total waste of humanity. 2269 01:16:18,849 --> 01:16:19,850 You're a bright young man. 2270 01:16:19,893 --> 01:16:20,894 You'd have made a good lawyer. 2271 01:16:20,938 --> 01:16:21,765 I would have loved to have you 2272 01:16:21,808 --> 01:16:22,853 practice in front of me. 2273 01:16:22,896 --> 01:16:24,942 But you went another way, 2274 01:16:24,986 --> 01:16:26,030 partner. 2275 01:16:26,074 --> 01:16:28,119 I don't have 2276 01:16:28,163 --> 01:16:29,207 any animosity toward you. 2277 01:16:29,251 --> 01:16:33,298 I want you to know that. 2278 01:16:33,342 --> 01:16:38,390 Thank you, sir. 2279 01:16:38,434 --> 01:16:40,523 Bailiffs? 2280 01:17:14,557 --> 01:17:17,516 Hey, congratulations, man. 2281 01:17:17,560 --> 01:17:19,736 Yeah, thanks, d.J. 2282 01:17:19,779 --> 01:17:20,911 We're gonna get 2283 01:17:20,954 --> 01:17:21,825 this thing overturned, 2284 01:17:21,868 --> 01:17:22,652 I'm telling you. 2285 01:17:22,695 --> 01:17:23,479 The supreme court 2286 01:17:23,522 --> 01:17:24,393 should be looking at 2287 01:17:24,436 --> 01:17:25,437 the legality of this evidence 2288 01:17:25,481 --> 01:17:27,265 and I'm gonna be out of here. 2289 01:17:27,309 --> 01:17:30,225 Aw, Ted, the baby. 2290 01:17:30,268 --> 01:17:33,097 Yeah, it's great, isn't it? 2291 01:17:33,141 --> 01:17:36,535 I'm gonna live forever. 2292 01:17:41,149 --> 01:17:42,933 How do I look? 2293 01:17:42,976 --> 01:17:44,195 Thin. 2294 01:17:44,239 --> 01:17:45,457 Planning another escape? 2295 01:17:45,501 --> 01:17:47,285 No, no. 2296 01:17:47,329 --> 01:17:49,505 I'm a vegetarian now. 2297 01:17:49,548 --> 01:17:51,637 It's a slimming diet. 2298 01:17:51,681 --> 01:17:53,465 The Florida state prisons 2299 01:17:53,509 --> 01:17:54,292 don't cater to 2300 01:17:54,336 --> 01:17:55,815 special diet requests, 2301 01:17:55,859 --> 01:17:56,860 you know, unless it's 2302 01:17:56,903 --> 01:17:57,730 a religious thing. 2303 01:17:57,774 --> 01:18:00,211 So I converted to hinduism. 2304 01:18:00,255 --> 01:18:01,430 Do you think I look too thin? 2305 01:18:01,473 --> 01:18:03,475 You look fine. 2306 01:18:03,519 --> 01:18:05,347 Yeah. 2307 01:18:05,390 --> 01:18:08,045 Well, I'll be in perfect health 2308 01:18:08,089 --> 01:18:09,481 when they kill me. 2309 01:18:10,439 --> 01:18:11,788 You should put that 2310 01:18:11,831 --> 01:18:12,963 in your book. 2311 01:18:13,006 --> 01:18:13,877 I don't want to talk 2312 01:18:13,920 --> 01:18:15,357 about the book. 2313 01:18:15,400 --> 01:18:18,316 You come here as a friend? 2314 01:18:18,360 --> 01:18:22,103 I want to know when it began. 2315 01:18:24,714 --> 01:18:29,066 There are no answers. 2316 01:18:29,110 --> 01:18:30,198 Did it start 2317 01:18:30,241 --> 01:18:32,417 with Sarah Jane sweeney? 2318 01:18:36,204 --> 01:18:39,642 She was a sweet kid. 2319 01:18:39,685 --> 01:18:40,904 Used to follow me around 2320 01:18:40,947 --> 01:18:46,953 like a puppy dog. 2321 01:18:46,997 --> 01:18:48,259 I'm afraid, back then, I was 2322 01:18:48,303 --> 01:18:51,958 just a normal 14-year-old boy. 2323 01:18:52,002 --> 01:18:56,180 You remember exactly how old 2324 01:18:56,224 --> 01:18:58,835 you were when she disappeared. 2325 01:18:58,878 --> 01:19:00,576 Well, that was big news 2326 01:19:00,619 --> 01:19:03,100 in our neighborhood. 2327 01:19:03,144 --> 01:19:05,798 I found out 2328 01:19:05,842 --> 01:19:06,930 about your childhood. 2329 01:19:06,973 --> 01:19:08,236 You mean about 2330 01:19:08,279 --> 01:19:09,541 my mother passing herself off 2331 01:19:09,585 --> 01:19:10,934 as my sister? 2332 01:19:10,977 --> 01:19:12,327 How'd you feel being lied to? 2333 01:19:12,370 --> 01:19:14,111 Adopted children are lied to. 2334 01:19:14,155 --> 01:19:15,417 It doesn't make them killers. 2335 01:19:15,460 --> 01:19:19,203 Was it your grandfather then? 2336 01:19:19,247 --> 01:19:20,857 What do you 2337 01:19:20,900 --> 01:19:22,293 want me to do, Ann? 2338 01:19:22,337 --> 01:19:23,381 Do you want me 2339 01:19:23,425 --> 01:19:24,208 to make up something? 2340 01:19:24,252 --> 01:19:25,078 No. 2341 01:19:25,122 --> 01:19:25,905 'Cause I'll do that. 2342 01:19:25,949 --> 01:19:26,819 I'll make up something. 2343 01:19:26,863 --> 01:19:27,733 Okay, my grandfather raped my 2344 01:19:27,777 --> 01:19:30,823 mother and created a monster. 2345 01:19:30,867 --> 01:19:34,131 Is that what you want to hear? 2346 01:19:34,175 --> 01:19:36,220 I want to understand it. 2347 01:19:36,264 --> 01:19:38,527 It? 2348 01:19:38,570 --> 01:19:43,184 You mean me, don't you? 2349 01:19:43,227 --> 01:19:44,272 I'm less of 2350 01:19:44,315 --> 01:19:45,882 a threat that way, aren't I? 2351 01:19:45,925 --> 01:19:49,146 If I'm something else? 2352 01:19:49,190 --> 01:19:49,973 I'm not like you, 2353 01:19:50,016 --> 01:19:50,843 then I'm demented. 2354 01:19:50,887 --> 01:19:52,149 I have some defect. 2355 01:19:52,193 --> 01:19:53,455 You do have a defect. 2356 01:19:53,498 --> 01:19:54,369 I do not. 2357 01:19:54,412 --> 01:19:55,718 I do not. 2358 01:19:55,761 --> 01:19:58,111 I can't tell you the truth, Ann, 2359 01:19:58,155 --> 01:20:00,201 because there is 2360 01:20:00,244 --> 01:20:03,508 no truth to tell. 2361 01:20:03,552 --> 01:20:05,118 99% of... 2362 01:20:05,162 --> 01:20:06,163 Tell me you did it. 2363 01:20:06,207 --> 01:20:06,990 Give me that. 2364 01:20:07,033 --> 01:20:08,426 99% of the time, 2365 01:20:08,470 --> 01:20:09,775 I'm just like anyone else, 2366 01:20:09,819 --> 01:20:11,560 like you, but still... 2367 01:20:11,603 --> 01:20:12,517 Say you killed them! 2368 01:20:12,561 --> 01:20:13,823 Still you judge me, 2369 01:20:13,866 --> 01:20:15,520 you who have known me so long. 2370 01:20:15,564 --> 01:20:16,347 Show me the 1%. 2371 01:20:16,391 --> 01:20:17,392 Show me what they saw! 2372 01:20:17,435 --> 01:20:18,306 Why do you judge me 2373 01:20:18,349 --> 01:20:20,482 so harshly? 2374 01:20:26,879 --> 01:20:29,055 If I even begin to 2375 01:20:29,099 --> 01:20:34,887 answer that, I'll never stop. 2376 01:20:41,111 --> 01:20:43,200 Do you remember 2377 01:20:43,244 --> 01:20:49,902 long tall Sally? 2378 01:20:49,946 --> 01:20:51,077 The crisis clinic girl 2379 01:20:51,121 --> 01:20:54,690 you saved? 2380 01:20:54,733 --> 01:20:58,346 Her name wasn't Sally. 2381 01:20:58,389 --> 01:21:00,739 I tracked down 2382 01:21:00,783 --> 01:21:01,827 the medical workers 2383 01:21:01,871 --> 01:21:03,699 who helped her that night. 2384 01:21:03,742 --> 01:21:05,701 I got her address 2385 01:21:05,744 --> 01:21:06,876 and her real name. 2386 01:21:06,919 --> 01:21:08,051 Ted... 2387 01:21:08,094 --> 01:21:09,008 A year later, 2388 01:21:09,052 --> 01:21:11,054 almost to the day, 2389 01:21:11,097 --> 01:21:12,055 she slit her wrists and 2390 01:21:12,098 --> 01:21:16,059 bled to death in her bathtub. 2391 01:21:16,102 --> 01:21:20,411 I had to wonder, what good 2392 01:21:20,455 --> 01:21:24,676 did I do that night, huh? 2393 01:21:24,720 --> 01:21:30,291 Well, what do you think? 2394 01:21:30,334 --> 01:21:35,731 Goodbye, Ted. 2395 01:21:35,774 --> 01:21:38,777 And if I didn't do any good, 2396 01:21:38,821 --> 01:21:40,344 is there any such thing? 2397 01:21:40,388 --> 01:21:42,259 Is there? 2398 01:22:14,422 --> 01:22:15,553 Listen to me, sweetie. 2399 01:22:15,597 --> 01:22:16,598 Listen. 2400 01:22:16,641 --> 01:22:17,468 Are you listening? 2401 01:22:17,512 --> 01:22:19,340 What we need is time, okay? 2402 01:22:19,383 --> 01:22:20,515 I have what these families want. 2403 01:22:20,558 --> 01:22:22,473 I can help them. 2404 01:22:22,517 --> 01:22:24,127 I can give them closure. 2405 01:22:24,170 --> 01:22:25,737 What do you mean? 2406 01:22:25,781 --> 01:22:26,738 Some of the victims 2407 01:22:26,782 --> 01:22:28,218 haven't been found yet. 2408 01:22:28,261 --> 01:22:31,482 I can provide information. 2409 01:22:31,526 --> 01:22:33,266 I want you to go 2410 01:22:33,310 --> 01:22:34,093 to these people. 2411 01:22:34,137 --> 01:22:35,007 I want you to tell them 2412 01:22:35,051 --> 01:22:36,269 that I am willing to talk, 2413 01:22:36,313 --> 01:22:37,183 that I can tell them 2414 01:22:37,227 --> 01:22:38,794 where they can find 2415 01:22:38,837 --> 01:22:40,099 their daughters. 2416 01:22:40,143 --> 01:22:41,492 But they have to ask 2417 01:22:41,536 --> 01:22:43,015 the governor for clemency. 2418 01:22:43,059 --> 01:22:45,583 What are you saying? 2419 01:22:45,627 --> 01:22:51,894 You know where these girls are? 2420 01:22:51,937 --> 01:22:55,027 I can...Speculate. 2421 01:22:55,071 --> 01:22:57,639 Oh, my god! 2422 01:22:57,682 --> 01:22:59,554 Sweetheart, come here. 2423 01:22:59,597 --> 01:23:02,470 Say goodbye to daddy. 2424 01:23:02,513 --> 01:23:05,864 Bye, daddy. 2425 01:23:05,908 --> 01:23:06,691 No! Stop it! 2426 01:23:06,735 --> 01:23:07,692 Listen to me! 2427 01:23:07,736 --> 01:23:09,694 I need you to do this for me. 2428 01:23:09,738 --> 01:23:11,957 I can't do this anymore, Ted! 2429 01:23:12,001 --> 01:23:12,915 Yes, you can! 2430 01:23:12,958 --> 01:23:14,351 If I can do it, you can do it! 2431 01:23:14,395 --> 01:23:21,706 I'm counting on you. 2432 01:23:21,750 --> 01:23:24,405 Goodbye, Ted. 2433 01:23:28,191 --> 01:23:30,498 Daddy? 2434 01:23:33,457 --> 01:23:34,806 Ted Bundy, who has been 2435 01:23:34,850 --> 01:23:36,460 on death row for nine years, 2436 01:23:36,504 --> 01:23:38,027 has once again 2437 01:23:38,070 --> 01:23:39,376 drawn attention to himself. 2438 01:23:39,420 --> 01:23:40,551 His execution is 2439 01:23:40,595 --> 01:23:41,422 only three days away... 2440 01:23:41,465 --> 01:23:42,248 I know, I know. 2441 01:23:42,292 --> 01:23:43,162 I've heard. 2442 01:23:43,206 --> 01:23:43,902 Every reporter in the country 2443 01:23:43,946 --> 01:23:44,947 has called. 2444 01:23:44,990 --> 01:23:45,774 No, it's his 2445 01:23:45,817 --> 01:23:46,731 fourth death warrant... 2446 01:23:47,602 --> 01:23:48,429 Hey, can you 2447 01:23:48,472 --> 01:23:49,255 hang on a minute? 2448 01:23:49,299 --> 01:23:50,082 I got a call coming in. 2449 01:23:50,126 --> 01:23:51,040 Hello? 2450 01:23:51,083 --> 01:23:52,476 Yes, this is she. 2451 01:23:52,520 --> 01:23:54,870 No. I'm so sorry. 2452 01:23:54,913 --> 01:23:55,740 I can't. 2453 01:23:55,784 --> 01:23:56,611 I'm doing "Larry king" then. 2454 01:23:56,654 --> 01:23:57,699 Can I call you back? 2455 01:23:57,742 --> 01:23:59,265 Thanks. 2456 01:23:59,309 --> 01:24:00,179 Hello? 2457 01:24:00,223 --> 01:24:01,006 All right, 2458 01:24:01,050 --> 01:24:02,051 here's my proposal. 2459 01:24:02,094 --> 01:24:03,444 Three more years. 2460 01:24:03,487 --> 01:24:04,706 I get three more years 2461 01:24:04,749 --> 01:24:05,663 and I will tell you 2462 01:24:05,707 --> 01:24:06,621 where the bodies are buried 2463 01:24:06,664 --> 01:24:07,709 and also about the girls' 2464 01:24:07,752 --> 01:24:08,710 last moments on earth. 2465 01:24:08,753 --> 01:24:10,059 I mean, that ought to be 2466 01:24:10,102 --> 01:24:12,409 some comfort to the families. 2467 01:24:12,453 --> 01:24:13,497 Ted, we spoke 2468 01:24:13,541 --> 01:24:14,629 to the families. 2469 01:24:14,672 --> 01:24:15,673 They refuse to intervene 2470 01:24:15,717 --> 01:24:16,674 on your behalf. 2471 01:24:16,718 --> 01:24:18,720 The execution has not 2472 01:24:18,763 --> 01:24:19,808 been stayed. 2473 01:24:19,851 --> 01:24:20,635 You have 2474 01:24:20,678 --> 01:24:21,766 to do something, okay? 2475 01:24:21,810 --> 01:24:22,985 You have to do something. 2476 01:24:23,028 --> 01:24:23,812 Have you called 2477 01:24:23,855 --> 01:24:24,639 all the families? 2478 01:24:24,682 --> 01:24:25,509 I mean, you're certain 2479 01:24:25,553 --> 01:24:26,554 you've called all of them? 2480 01:24:26,597 --> 01:24:29,861 They have to want to know. 2481 01:24:29,905 --> 01:24:31,210 You could give this 2482 01:24:31,254 --> 01:24:32,690 information without asking 2483 01:24:32,734 --> 01:24:34,953 for something in return. 2484 01:24:34,997 --> 01:24:37,695 Why won't 2485 01:24:37,739 --> 01:24:39,523 these people help, huh? 2486 01:24:39,567 --> 01:24:41,699 Why won't they help? 2487 01:24:41,743 --> 01:24:43,222 Well, you heard about his 2488 01:24:43,266 --> 01:24:44,528 last-minute offer, right? 2489 01:24:44,572 --> 01:24:45,442 Yeah. 2490 01:24:45,486 --> 01:24:46,312 Jeez, the guy's got 2491 01:24:46,356 --> 01:24:48,532 a hell of a lot of nerve. 2492 01:24:48,576 --> 01:24:50,534 Well, it's a confession. 2493 01:24:50,578 --> 01:24:52,884 Think about it. 2494 01:24:52,928 --> 01:24:55,408 I mean, that alone provides 2495 01:24:55,452 --> 01:24:56,671 a tremendous amount of closure 2496 01:24:56,714 --> 01:24:57,889 for hundreds of people. 2497 01:24:57,933 --> 01:25:00,544 Well, that's one way 2498 01:25:00,588 --> 01:25:02,503 to look at it. 2499 01:25:02,546 --> 01:25:05,070 Hey, will you remember 2500 01:25:05,114 --> 01:25:08,987 to tell my family... 2501 01:25:13,209 --> 01:25:14,776 Just tell them I'm sorry. 2502 01:25:21,783 --> 01:25:23,001 Maybe we could start 2503 01:25:23,045 --> 01:25:24,133 by telling me 2504 01:25:24,176 --> 01:25:25,656 a little bit about the girl. 2505 01:25:25,700 --> 01:25:28,180 The little girl's name 2506 01:25:28,224 --> 01:25:29,791 was Sarah Jane sweeney. 2507 01:25:29,834 --> 01:25:32,576 She vanished from her home 2508 01:25:32,620 --> 01:25:36,537 in march 1961. 2509 01:25:36,580 --> 01:25:37,581 Ted was a paper boy 2510 01:25:37,625 --> 01:25:38,713 and the sweeney home 2511 01:25:38,756 --> 01:25:40,149 was on his route. 2512 01:25:40,192 --> 01:25:42,281 One day Sarah Jane 2513 01:25:42,325 --> 01:25:44,196 stayed home from school sick. 2514 01:25:44,240 --> 01:25:46,068 Her mother thought she was 2515 01:25:46,111 --> 01:25:48,418 asleep, but when she went 2516 01:25:48,461 --> 01:25:52,640 upstairs to check on her, 2517 01:25:52,683 --> 01:25:54,903 Sarah Jane was gone. 2518 01:25:54,946 --> 01:25:56,469 She just disappeared. 2519 01:25:56,513 --> 01:25:58,341 They never found her body. 2520 01:25:58,384 --> 01:25:59,342 Do you think she was 2521 01:25:59,385 --> 01:26:00,604 his first victim? 2522 01:26:00,648 --> 01:26:02,650 Ted denies it. 2523 01:26:02,693 --> 01:26:04,042 Yes. 2524 01:26:04,086 --> 01:26:08,133 Yes, I think she was his first. 2525 01:26:16,185 --> 01:26:18,709 She was 8, he was 14. 2526 01:26:23,235 --> 01:26:24,062 How do you feel right now, 2527 01:26:24,106 --> 01:26:26,543 Ann? 2528 01:26:26,587 --> 01:26:28,545 Has justice been done? 2529 01:26:28,589 --> 01:26:29,807 Oh, you can never right 2530 01:26:29,851 --> 01:26:32,157 what Ted's done. 2531 01:26:32,201 --> 01:26:33,289 Surely his death must be 2532 01:26:33,332 --> 01:26:34,464 some consolation to 2533 01:26:34,507 --> 01:26:36,205 the victims' families. 2534 01:26:55,180 --> 01:26:56,399 Wait, wait. 2535 01:26:59,663 --> 01:27:01,360 When they arrested him 2536 01:27:01,404 --> 01:27:02,361 in Florida, one of the cops 2537 01:27:02,405 --> 01:27:03,406 told him he was a suspect 2538 01:27:03,449 --> 01:27:04,625 in 36 murders. 2539 01:27:04,668 --> 01:27:06,191 You know what Ted said? 2540 01:27:06,235 --> 01:27:08,367 "Add a digit." 2541 01:27:08,411 --> 01:27:11,283 What does that mean, 2542 01:27:11,327 --> 01:27:12,458 add a digit? 2543 01:27:12,502 --> 01:27:14,678 37 murders? 2544 01:27:14,722 --> 01:27:20,162 Or is it 136? 2545 01:27:20,205 --> 01:27:22,164 Did it start with Sarah Jane? 2546 01:27:22,207 --> 01:27:24,383 Did it start after? 2547 01:27:24,427 --> 01:27:26,342 Was Ted born a monster? 2548 01:27:26,385 --> 01:27:27,778 Did he become one? 2549 01:27:27,822 --> 01:27:34,393 There is no answer. 2550 01:27:34,437 --> 01:27:35,394 That's the only truth Ted 2551 01:27:35,438 --> 01:27:37,527 ever gave me. 2552 01:27:40,704 --> 01:27:42,967 We think we know evil 2553 01:27:43,011 --> 01:27:47,363 when we see it, but we don't. 2554 01:27:47,406 --> 01:27:54,109 It just exists 2555 01:27:54,152 --> 01:27:57,373 and we don't know why. 2556 01:27:57,416 --> 01:28:00,028 I don't know why. 153471

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.