Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,045 --> 00:00:33,917
I wanted to believe.
2
00:00:33,961 --> 00:00:35,223
I wanted to believe
3
00:00:35,266 --> 00:00:36,442
there was a time
4
00:00:36,485 --> 00:00:40,837
before the killing started,
5
00:00:40,881 --> 00:00:41,838
that there was a moment
6
00:00:41,882 --> 00:00:44,841
when he could have stopped.
7
00:00:44,885 --> 00:00:47,017
He could have stopped
8
00:00:47,061 --> 00:00:49,193
and so many people
9
00:00:49,237 --> 00:00:52,719
could have been saved.
10
00:00:52,762 --> 00:00:57,637
I wanted to believe,
11
00:00:57,680 --> 00:00:58,507
but that's assuming
12
00:00:58,551 --> 00:01:02,729
he was something else
13
00:01:02,772 --> 00:01:05,383
before he became a monster,
14
00:01:05,427 --> 00:01:09,953
that he was someone else before
15
00:01:09,997 --> 00:01:12,086
he became Ted Bundy.
16
00:02:16,411 --> 00:02:18,108
Oh, shit.
17
00:02:44,831 --> 00:02:45,788
Please remain
18
00:02:45,832 --> 00:02:48,574
in your vehicle.
19
00:03:13,729 --> 00:03:16,689
Step out of the car, sir.
20
00:03:16,732 --> 00:03:20,780
I'm not gonna ask you twice.
21
00:03:25,262 --> 00:03:27,874
Do you know who I am?
22
00:03:37,535 --> 00:03:38,667
Hello?
23
00:03:38,711 --> 00:03:39,581
Is this Ann rule?
24
00:03:39,625 --> 00:03:41,017
Yeah.
25
00:03:41,061 --> 00:03:43,629
What time is it?
26
00:03:43,672 --> 00:03:45,195
Pensacola police department.
27
00:03:45,239 --> 00:03:46,066
We have someone here
28
00:03:46,109 --> 00:03:48,242
who'd like to speak to you.
29
00:03:48,285 --> 00:03:50,461
Ann? You there?
30
00:03:50,505 --> 00:03:51,811
Yeah, I'm here.
31
00:03:51,854 --> 00:03:55,771
It's me, Ted.
32
00:03:57,077 --> 00:03:57,860
Yeah.
33
00:03:57,904 --> 00:03:58,687
Well, I have to tell you
34
00:03:58,731 --> 00:03:59,557
that doesn't sound
35
00:03:59,601 --> 00:04:00,820
like an emergency, honey.
36
00:04:00,863 --> 00:04:01,864
It sounds like the flu.
37
00:04:01,908 --> 00:04:02,691
Well, it's making me
38
00:04:02,735 --> 00:04:03,561
really depressed.
39
00:04:04,432 --> 00:04:05,215
Well, the flu gives me
40
00:04:05,259 --> 00:04:06,042
the blues, too.
41
00:04:06,086 --> 00:04:07,391
Can you hold on a second?
42
00:04:07,435 --> 00:04:08,349
Crisis clinic?
43
00:04:08,392 --> 00:04:09,393
Who am I talking to?
44
00:04:09,437 --> 00:04:10,220
Hang on one second, please.
45
00:04:10,264 --> 00:04:11,047
Line two.
46
00:04:11,091 --> 00:04:12,396
Okay.
47
00:04:12,440 --> 00:04:14,181
Crisis center.
48
00:04:14,224 --> 00:04:15,008
I think I'm in
49
00:04:15,051 --> 00:04:16,270
a little bit of trouble.
50
00:04:16,313 --> 00:04:18,446
I just wanted to sleep.
51
00:04:18,489 --> 00:04:20,491
I took something, but I know
52
00:04:20,535 --> 00:04:21,710
no one really cares.
53
00:04:21,754 --> 00:04:22,798
Yeah, I understand.
54
00:04:22,842 --> 00:04:23,886
It doesn't really matter.
55
00:04:23,930 --> 00:04:24,713
Well, sure it does.
56
00:04:24,757 --> 00:04:25,583
Bye.
57
00:04:25,627 --> 00:04:26,715
I think it matters.
58
00:04:26,759 --> 00:04:28,195
My name's Ted.
59
00:04:28,238 --> 00:04:29,022
What's yours?
60
00:04:29,065 --> 00:04:30,284
Sally.
61
00:04:30,327 --> 00:04:31,415
Well, hey, I love that name.
62
00:04:31,459 --> 00:04:32,852
I have a cousin named Sally.
63
00:04:32,895 --> 00:04:34,027
Oh, you're lying.
64
00:04:34,070 --> 00:04:34,854
No.
65
00:04:34,897 --> 00:04:35,855
No, no, no lie.
66
00:04:35,898 --> 00:04:36,856
She was the original
67
00:04:36,899 --> 00:04:38,074
long tall Sally.
68
00:04:38,118 --> 00:04:39,728
Cross my heart.
69
00:04:39,772 --> 00:04:41,687
And hope to die?
70
00:04:41,730 --> 00:04:43,210
No, no.
71
00:04:43,253 --> 00:04:44,037
Sally, no one
72
00:04:44,080 --> 00:04:47,301
is dying tonight, okay?
73
00:04:47,344 --> 00:04:48,998
Look, I need you to tell me
74
00:04:49,042 --> 00:04:49,912
what you took.
75
00:04:49,956 --> 00:04:50,739
Seattle police department.
76
00:04:50,783 --> 00:04:51,609
Hi, this is
77
00:04:51,653 --> 00:04:52,436
the crisis clinic.
78
00:04:52,480 --> 00:04:53,263
We have a possible o.D.
79
00:04:53,307 --> 00:04:54,090
My boyfriend's gone.
80
00:04:54,134 --> 00:04:54,917
He lied to me.
81
00:04:55,788 --> 00:04:56,614
I'll connect you
82
00:04:56,658 --> 00:04:57,441
to emergency services.
83
00:04:57,485 --> 00:04:58,268
Yeah, well, you know,
84
00:04:58,312 --> 00:04:59,095
hey, Sally.
85
00:04:59,139 --> 00:04:59,922
Not two hours ago,
86
00:04:59,966 --> 00:05:00,749
I went round and round
87
00:05:00,793 --> 00:05:01,619
with my girlfriend.
88
00:05:01,663 --> 00:05:02,446
She dumped me, you know,
89
00:05:02,490 --> 00:05:03,621
so I know how you feel.
90
00:05:03,665 --> 00:05:04,448
Have they picked up yet?
91
00:05:04,492 --> 00:05:05,275
I'm still holding.
92
00:05:05,319 --> 00:05:06,146
Yeah?
93
00:05:06,189 --> 00:05:07,060
Well, you wanna see a movie?
94
00:05:07,103 --> 00:05:08,975
That's it.
95
00:05:09,018 --> 00:05:10,063
That's it, Sally.
96
00:05:10,106 --> 00:05:11,586
We just have to move on,
97
00:05:11,629 --> 00:05:12,413
don't we?
98
00:05:12,456 --> 00:05:14,067
Now tell me what you took.
99
00:05:14,110 --> 00:05:15,416
Can you just do that?
100
00:05:15,459 --> 00:05:16,809
Can you tell me what you took?
101
00:05:16,852 --> 00:05:20,769
Sally?
102
00:05:20,813 --> 00:05:22,771
Sally?
103
00:05:22,815 --> 00:05:23,903
Sally?
104
00:05:23,946 --> 00:05:24,817
We've dispatched a unit
105
00:05:24,860 --> 00:05:25,687
to 72 Hartford Avenue.
106
00:05:25,731 --> 00:05:26,644
Sally, can you hear me?
107
00:05:26,688 --> 00:05:27,820
Okay, they got a trace.
108
00:05:27,863 --> 00:05:28,690
Paramedics are on the way.
109
00:05:28,734 --> 00:05:30,083
Well, I'm not sure
110
00:05:30,126 --> 00:05:31,432
she's gonna make it, Ann.
111
00:05:31,475 --> 00:05:32,825
Sally?
112
00:05:32,868 --> 00:05:33,782
Listen to me.
113
00:05:33,826 --> 00:05:34,827
Can you hear me?
114
00:05:34,870 --> 00:05:35,697
This is Ted.
115
00:05:35,741 --> 00:05:36,785
This is your friend Ted.
116
00:05:36,829 --> 00:05:38,744
Sally, you promised me a movie.
117
00:05:38,787 --> 00:05:39,570
We can go see
118
00:05:39,614 --> 00:05:41,398
a matinee at the Neptune.
119
00:05:41,442 --> 00:05:42,965
Sally?
120
00:05:43,836 --> 00:05:45,185
Do you hear that?
121
00:05:45,228 --> 00:05:46,534
Sally? Stay awake now.
122
00:05:46,577 --> 00:05:48,231
I don't want you to go to sleep.
123
00:05:48,275 --> 00:05:49,189
There are people coming.
124
00:05:49,232 --> 00:05:50,277
They're gonna help you.
125
00:05:50,320 --> 00:05:51,931
Sally, can you hear me?
126
00:05:51,974 --> 00:05:52,801
We're in.
127
00:05:52,845 --> 00:05:53,628
Sally!
128
00:05:53,671 --> 00:05:54,455
There she is!
129
00:05:54,498 --> 00:05:55,673
Female, approximately
130
00:05:55,717 --> 00:05:56,718
30 years old,
131
00:05:56,762 --> 00:05:57,806
faint radial pulse,
132
00:05:57,850 --> 00:06:00,635
BP 80 over 50!
133
00:06:00,678 --> 00:06:03,812
Hey, you guys still on?
134
00:06:03,856 --> 00:06:04,944
Yeah.
135
00:06:04,987 --> 00:06:05,988
Yeah, we're here.
136
00:06:06,032 --> 00:06:07,207
She'll be okay.
137
00:06:07,250 --> 00:06:08,121
We're gonna transport her
138
00:06:08,164 --> 00:06:11,298
to the hospital.
139
00:06:13,691 --> 00:06:15,128
Good save.
140
00:06:21,090 --> 00:06:22,178
These were great.
141
00:06:22,222 --> 00:06:23,310
Oh, you read them all?
142
00:06:23,353 --> 00:06:24,137
Well, yeah.
143
00:06:24,180 --> 00:06:25,138
How many published authors
144
00:06:25,181 --> 00:06:26,226
can I count as a friend?
145
00:06:26,269 --> 00:06:27,140
Of course, I read them all.
146
00:06:28,097 --> 00:06:29,011
It's not exactly Shakespeare,
147
00:06:29,055 --> 00:06:30,752
but it puts food on the table
148
00:06:30,796 --> 00:06:32,449
if I throw in enough adjectives.
149
00:06:32,493 --> 00:06:33,537
You write like Truman capote
150
00:06:33,581 --> 00:06:35,626
if he'd been a cop.
151
00:06:35,670 --> 00:06:37,019
Do you miss it?
152
00:06:37,063 --> 00:06:38,064
Being a cop? Yeah.
153
00:06:38,107 --> 00:06:39,239
I mean, I'll always miss it.
154
00:06:39,282 --> 00:06:40,980
But I get my fix doing this now.
155
00:06:42,068 --> 00:06:43,286
Did I say something funny?
156
00:06:43,330 --> 00:06:45,027
Well, yeah.
157
00:06:45,071 --> 00:06:46,420
I mean, you used to be a cop.
158
00:06:46,463 --> 00:06:47,334
You write crime fiction.
159
00:06:47,377 --> 00:06:48,248
You work on
160
00:06:48,291 --> 00:06:49,292
a suicide prevention hotline.
161
00:06:49,336 --> 00:06:51,512
I'd say you have a pretty
162
00:06:51,555 --> 00:06:52,730
healthy taste for the macabre.
163
00:06:53,601 --> 00:06:54,471
It's true.
164
00:06:54,515 --> 00:06:55,385
You know, every time a siren
165
00:06:55,429 --> 00:06:56,778
goes by, my heart rate jumps.
166
00:06:56,822 --> 00:06:59,259
You too?
167
00:06:59,302 --> 00:07:02,697
I think it's Karma we met.
168
00:07:02,740 --> 00:07:03,872
You know, I'd better go.
169
00:07:03,916 --> 00:07:05,743
Leslie is gonna wake up soon.
170
00:07:05,787 --> 00:07:06,614
I thought your ex-husband
171
00:07:06,657 --> 00:07:07,658
had her weekends.
172
00:07:07,702 --> 00:07:09,138
So did I.
173
00:07:09,182 --> 00:07:10,618
So did she.
174
00:07:10,661 --> 00:07:12,576
Ted, when you talked about
175
00:07:12,620 --> 00:07:13,839
Victoria on the phone,
176
00:07:13,882 --> 00:07:15,231
was it true?
177
00:07:15,275 --> 00:07:16,145
Well, it wasn't
178
00:07:16,189 --> 00:07:17,233
much of a fight.
179
00:07:17,277 --> 00:07:18,495
She broke up with me.
180
00:07:18,539 --> 00:07:19,409
I stood there.
181
00:07:19,453 --> 00:07:20,236
I thought it was going well.
182
00:07:20,280 --> 00:07:21,063
That's 'cause you were
183
00:07:21,107 --> 00:07:21,890
listening to me
184
00:07:21,934 --> 00:07:22,760
and I had no idea
185
00:07:22,804 --> 00:07:23,892
what the hell was going on.
186
00:07:23,936 --> 00:07:25,024
I'm sorry.
187
00:07:25,067 --> 00:07:25,894
Victoria's always been
188
00:07:25,938 --> 00:07:26,895
out of my league.
189
00:07:26,939 --> 00:07:27,896
Don't you go changing
190
00:07:27,940 --> 00:07:28,897
for anybody.
191
00:07:28,941 --> 00:07:31,291
Oh, we'll meet again.
192
00:07:31,334 --> 00:07:33,249
I'll make something of myself.
193
00:07:33,293 --> 00:07:34,903
I don't doubt it.
194
00:07:34,947 --> 00:07:35,904
Hey, I'll see you Tuesday.
195
00:07:35,948 --> 00:07:36,731
Okay.
196
00:07:36,774 --> 00:07:38,689
Okay, bye.
197
00:07:38,733 --> 00:07:41,257
Girl's name was Kay munson,
198
00:07:41,301 --> 00:07:42,650
15 years old.
199
00:07:42,693 --> 00:07:44,217
Told her friend
200
00:07:44,260 --> 00:07:45,435
she was running away to Oregon.
201
00:07:45,479 --> 00:07:47,176
Man driving a truck
202
00:07:47,220 --> 00:07:48,090
picks her up.
203
00:07:48,134 --> 00:07:49,787
How long ago was that?
204
00:07:49,831 --> 00:07:50,876
Two weeks.
205
00:07:50,919 --> 00:07:51,746
Two days ago, her body
206
00:07:51,789 --> 00:07:52,660
was found on a riverbank
207
00:07:52,703 --> 00:07:54,618
near Olympia badly decomposed.
208
00:07:54,662 --> 00:07:55,445
Did you check all the bars
209
00:07:55,489 --> 00:07:56,272
and liquor stores
210
00:07:56,316 --> 00:07:57,273
off the interstate?
211
00:07:57,317 --> 00:07:58,187
In progress.
212
00:07:58,231 --> 00:07:59,232
Guys like these
213
00:07:59,275 --> 00:08:00,798
usually need to get drunk.
214
00:08:00,842 --> 00:08:01,756
You'll do the usual?
215
00:08:01,799 --> 00:08:02,800
Look at the file reports,
216
00:08:02,844 --> 00:08:03,801
the autopsy findings?
217
00:08:03,845 --> 00:08:04,933
Write up a narrative
218
00:08:04,977 --> 00:08:05,891
for the d.A.?
219
00:08:05,934 --> 00:08:07,631
Mm-hmm, and no magazine
220
00:08:07,675 --> 00:08:09,546
pieces 'til the case goes cold.
221
00:08:09,590 --> 00:08:10,460
Or until we nail
222
00:08:10,504 --> 00:08:11,679
the son of a bitch.
223
00:08:11,722 --> 00:08:12,941
Give me a little credit,
224
00:08:12,985 --> 00:08:13,811
will you?
225
00:08:14,725 --> 00:08:15,509
I give you the credit
226
00:08:15,552 --> 00:08:16,336
you deserve.
227
00:08:16,379 --> 00:08:17,206
Yeah, yeah, yeah.
228
00:08:17,250 --> 00:08:18,077
We gotta do something about
229
00:08:18,120 --> 00:08:19,034
this goddamned hitchhiking.
230
00:08:19,078 --> 00:08:19,992
Kids stick out their thumb
231
00:08:20,035 --> 00:08:21,123
and get in a car with anybody.
232
00:08:21,167 --> 00:08:23,256
Open season for psychopaths.
233
00:08:23,647 --> 00:08:26,172
Mom?
234
00:08:26,215 --> 00:08:27,216
I'm gonna go with Audrey
235
00:08:27,260 --> 00:08:28,261
to Samantha's house.
236
00:08:28,304 --> 00:08:29,610
Will there be boys there?
237
00:08:29,653 --> 00:08:31,742
Yeah, and lots of drugs.
238
00:08:31,786 --> 00:08:32,830
It's gonna be an orgy.
239
00:08:33,701 --> 00:08:34,484
Sounds like fun.
240
00:08:34,528 --> 00:08:35,703
Be home by 10.
241
00:08:35,746 --> 00:08:38,314
How old was she?
242
00:08:38,358 --> 00:08:40,360
Who?
243
00:08:40,403 --> 00:08:42,231
The girl who got killed.
244
00:08:42,275 --> 00:08:43,841
How do you know
245
00:08:43,885 --> 00:08:44,930
someone got killed?
246
00:08:44,973 --> 00:08:46,409
You closed the drawer, mom.
247
00:08:46,453 --> 00:08:47,410
I heard you talking
248
00:08:47,454 --> 00:08:48,237
on the phone with dick.
249
00:08:48,281 --> 00:08:49,282
I'm not an idiot.
250
00:08:49,325 --> 00:08:50,674
You know, you should
251
00:08:50,718 --> 00:08:51,588
go have fun.
252
00:08:51,632 --> 00:08:52,981
This isn't anything you
253
00:08:53,025 --> 00:08:53,982
should think about.
254
00:08:54,026 --> 00:08:55,114
This isn't anything
255
00:08:55,157 --> 00:08:56,637
I want to think about.
256
00:08:56,680 --> 00:08:58,987
Doesn't it bother you?
257
00:08:59,031 --> 00:09:00,467
Yes.
258
00:09:00,510 --> 00:09:02,991
God, yes, it bothers me.
259
00:09:03,035 --> 00:09:04,340
Then why do it?
260
00:09:04,384 --> 00:09:06,342
I don't know, baby.
261
00:09:06,386 --> 00:09:07,648
I mean, I come from
262
00:09:07,691 --> 00:09:08,475
a family of cops.
263
00:09:08,518 --> 00:09:09,563
I was a cop.
264
00:09:09,606 --> 00:09:10,390
Yeah, well,
265
00:09:10,433 --> 00:09:11,565
you're not a cop anymore.
266
00:09:12,435 --> 00:09:13,959
Once a cop, always a cop.
267
00:09:14,002 --> 00:09:15,525
You're weird, mom.
268
00:09:15,569 --> 00:09:16,309
Leslie?
269
00:09:16,352 --> 00:09:17,179
Yeah?
270
00:09:17,223 --> 00:09:18,006
Remember what you promised?
271
00:09:18,050 --> 00:09:18,920
No hitchhiking.
272
00:09:18,964 --> 00:09:19,790
Oh, but what
273
00:09:19,834 --> 00:09:21,270
if he's really cute?
274
00:09:26,275 --> 00:09:28,147
She was 15.
275
00:09:31,628 --> 00:09:34,022
Sorry, mom.
276
00:09:34,066 --> 00:09:34,936
Be safe.
277
00:09:34,980 --> 00:09:35,763
I love you.
278
00:09:35,806 --> 00:09:36,851
I love you, too.
279
00:09:36,894 --> 00:09:37,721
Go have fun.
280
00:09:37,765 --> 00:09:39,027
Thanks, bye.
281
00:09:39,071 --> 00:09:40,768
Bye.
282
00:10:03,356 --> 00:10:06,359
Boo!
283
00:10:06,402 --> 00:10:07,273
Ted?
284
00:10:07,316 --> 00:10:08,317
In the flesh.
285
00:10:08,361 --> 00:10:09,797
What is this thing?
286
00:10:09,840 --> 00:10:11,146
Your message was kind of vague.
287
00:10:11,190 --> 00:10:12,452
Oh, it's a fundraiser.
288
00:10:12,495 --> 00:10:13,322
I arranged it.
289
00:10:13,366 --> 00:10:14,410
What do you think?
290
00:10:14,454 --> 00:10:16,108
I think you've changed.
291
00:10:16,151 --> 00:10:18,023
I mean, look at you.
292
00:10:18,066 --> 00:10:19,154
You look like a...
293
00:10:19,198 --> 00:10:20,155
A republican?
294
00:10:20,199 --> 00:10:21,026
You can say it.
295
00:10:21,069 --> 00:10:22,157
It's not a dirty word.
296
00:10:22,201 --> 00:10:23,289
Ted?
297
00:10:23,332 --> 00:10:24,116
Governor?
298
00:10:24,159 --> 00:10:25,073
Yes. Can I speak to you
299
00:10:25,117 --> 00:10:25,943
in a few minutes, please?
300
00:10:25,987 --> 00:10:27,119
Well, yes, sir, of course.
301
00:10:27,162 --> 00:10:28,120
Governor, I'd like you
302
00:10:28,163 --> 00:10:28,990
to meet Ann rule.
303
00:10:29,034 --> 00:10:30,209
She's a writer.
304
00:10:30,252 --> 00:10:31,775
A writer? Hi, Ann.
305
00:10:31,819 --> 00:10:33,342
Nice to meet you. Good.
306
00:10:33,386 --> 00:10:35,083
Yes, sir. Right away.
307
00:10:35,127 --> 00:10:35,953
That was the governor.
308
00:10:35,997 --> 00:10:36,998
Yes, it was.
309
00:10:37,042 --> 00:10:38,130
How does it happen so fast?
310
00:10:38,173 --> 00:10:39,261
Well, I volunteered
311
00:10:39,305 --> 00:10:40,436
for the reelection committee
312
00:10:40,480 --> 00:10:41,350
and then the governor
313
00:10:41,394 --> 00:10:42,177
needed a driver,
314
00:10:42,221 --> 00:10:43,048
so I got the job.
315
00:10:43,091 --> 00:10:43,874
You know.
316
00:10:43,918 --> 00:10:45,311
He got to like me and...
317
00:10:45,354 --> 00:10:47,356
Horatio alger would love you.
318
00:10:47,400 --> 00:10:48,966
Hey.
319
00:10:49,010 --> 00:10:50,403
Oh, this is perfect.
320
00:10:50,446 --> 00:10:51,273
You're the only two people
321
00:10:51,317 --> 00:10:52,883
here who know me.
322
00:10:52,927 --> 00:10:54,798
Ann rule, this is margo.
323
00:10:54,842 --> 00:10:55,843
Margo, meet Ann.
324
00:10:55,886 --> 00:10:56,670
Hi.
325
00:10:56,713 --> 00:10:58,411
Hi. Nice to meet you.
326
00:10:58,454 --> 00:10:59,238
Oh, honey, I thought you
327
00:10:59,281 --> 00:11:00,108
forgot about me.
328
00:11:00,152 --> 00:11:00,935
How could
329
00:11:00,978 --> 00:11:02,415
I forget about you, huh?
330
00:11:02,458 --> 00:11:04,156
I'll be back, I swear.
331
00:11:04,199 --> 00:11:06,332
Oh, here's Ted.
332
00:11:06,375 --> 00:11:07,376
I'm a big fan.
333
00:11:07,420 --> 00:11:08,769
So you're Ted's
334
00:11:08,812 --> 00:11:10,771
famous Ann rule?
335
00:11:11,641 --> 00:11:12,425
Please.
336
00:11:12,468 --> 00:11:13,252
No, really.
337
00:11:13,295 --> 00:11:14,122
Ted, he talks about you
338
00:11:14,166 --> 00:11:15,036
all the time.
339
00:11:15,080 --> 00:11:16,429
He reads and
340
00:11:16,472 --> 00:11:17,604
rereads your stories.
341
00:11:17,647 --> 00:11:19,867
You're like some kind of
342
00:11:19,910 --> 00:11:23,436
touchstone for him.
343
00:11:23,479 --> 00:11:26,047
I've never seen him so happy.
344
00:11:26,091 --> 00:11:27,744
Really?
345
00:11:27,788 --> 00:11:28,615
Wow, you know,
346
00:11:28,658 --> 00:11:29,659
that's really nice to hear.
347
00:11:29,703 --> 00:11:31,444
We're talking
348
00:11:31,487 --> 00:11:33,402
about getting married.
349
00:11:33,446 --> 00:11:35,491
Oh, congratulations, margo.
350
00:11:35,535 --> 00:11:36,666
Thanks.
351
00:11:36,710 --> 00:11:38,625
It's hard to believe
352
00:11:38,668 --> 00:11:42,019
how much he's changed.
353
00:11:43,325 --> 00:11:44,413
Hello?
354
00:11:44,457 --> 00:11:45,327
We've got more
355
00:11:45,371 --> 00:11:46,372
missing girls, Ann.
356
00:11:46,415 --> 00:11:48,678
How many?
357
00:11:48,722 --> 00:11:50,071
Six, all college age,
358
00:11:50,115 --> 00:11:51,072
all attractive
359
00:11:51,116 --> 00:11:53,553
and five of them simply vanished
360
00:11:53,596 --> 00:11:54,989
from their campuses.
361
00:11:55,032 --> 00:11:55,816
I heard about a couple
362
00:11:55,859 --> 00:11:56,643
of these, but when
363
00:11:56,686 --> 00:11:57,644
did this escalate?
364
00:11:57,687 --> 00:11:58,601
Oh, it's been like clockwork,
365
00:11:58,645 --> 00:11:59,820
one a month.
366
00:11:59,863 --> 00:12:00,951
And we've been trying
367
00:12:00,995 --> 00:12:01,909
to keep it low profile,
368
00:12:01,952 --> 00:12:02,779
but we just can't
369
00:12:02,823 --> 00:12:04,172
keep a lid on it anymore.
370
00:12:04,216 --> 00:12:05,478
Any more bodies?
371
00:12:05,521 --> 00:12:06,479
One girl.
372
00:12:06,522 --> 00:12:07,697
There was blood on her bed,
373
00:12:07,741 --> 00:12:08,785
blood on her nightgown,
374
00:12:08,829 --> 00:12:09,786
but her bed was made
375
00:12:09,830 --> 00:12:10,787
and nightgown was hung up
376
00:12:10,831 --> 00:12:11,832
in the closet.
377
00:12:11,875 --> 00:12:13,268
A neat freak.
378
00:12:13,312 --> 00:12:14,748
Or he was trying to delay
379
00:12:14,791 --> 00:12:16,402
the discovery of his crime.
380
00:12:16,445 --> 00:12:17,751
We're assuming she's dead?
381
00:12:17,794 --> 00:12:19,056
No, no.
382
00:12:19,100 --> 00:12:20,188
A jogger found
383
00:12:20,232 --> 00:12:22,364
her body last week.
384
00:12:22,408 --> 00:12:23,496
Next?
385
00:12:23,539 --> 00:12:24,584
Another girl was found
386
00:12:24,627 --> 00:12:25,541
in her bed beaten
387
00:12:25,585 --> 00:12:26,934
and raped with a metal rod.
388
00:12:26,977 --> 00:12:28,196
God!
389
00:12:28,240 --> 00:12:29,023
She's been
390
00:12:29,066 --> 00:12:30,242
in a coma for a week.
391
00:12:30,285 --> 00:12:31,199
The doctors say
392
00:12:31,243 --> 00:12:32,461
she's gonna recover.
393
00:12:32,505 --> 00:12:33,636
Can she I.D. The rapist?
394
00:12:33,680 --> 00:12:34,463
She was unconscious
395
00:12:34,507 --> 00:12:35,464
when it happened.
396
00:12:35,508 --> 00:12:36,770
You ever see anything like this?
397
00:12:36,813 --> 00:12:39,686
If it's the same killer,
398
00:12:39,729 --> 00:12:41,514
except for Albert desalvo,
399
00:12:41,557 --> 00:12:42,341
no, I don't think
400
00:12:42,384 --> 00:12:43,211
there's ever been anything
401
00:12:43,255 --> 00:12:44,125
quite like this.
402
00:12:44,169 --> 00:12:45,126
Well, great.
403
00:12:45,170 --> 00:12:45,953
We've got our
404
00:12:45,996 --> 00:12:48,260
own Boston strangler.
405
00:12:48,303 --> 00:12:49,217
So what do you
406
00:12:49,261 --> 00:12:50,218
wanna do today?
407
00:12:50,262 --> 00:12:51,611
I need to do
408
00:12:51,654 --> 00:12:52,786
some work at the library.
409
00:12:52,829 --> 00:12:54,396
But it's Saturday.
410
00:12:54,440 --> 00:12:58,748
I know. I'm sorry.
411
00:12:58,792 --> 00:12:59,575
It's okay, isn't it,
412
00:12:59,619 --> 00:13:00,402
if we don't
413
00:13:00,446 --> 00:13:01,229
spend the day together?
414
00:13:01,273 --> 00:13:02,709
Yeah, yeah, I guess.
415
00:13:02,752 --> 00:13:04,189
Okay.
416
00:13:04,232 --> 00:13:06,365
Can I have you tonight?
417
00:13:06,408 --> 00:13:08,671
Of course. I promise.
418
00:13:48,145 --> 00:13:50,887
Okay. See 'ya.
419
00:14:04,988 --> 00:14:06,816
Excuse me?
420
00:14:06,860 --> 00:14:08,818
Hi. How are you?
421
00:14:08,862 --> 00:14:09,645
Fine.
422
00:14:09,689 --> 00:14:10,472
Listen.
423
00:14:10,516 --> 00:14:11,299
I was wondering
424
00:14:11,343 --> 00:14:12,213
if you could help me.
425
00:14:12,257 --> 00:14:12,996
I've got a dead battery up here.
426
00:14:13,040 --> 00:14:13,823
I have cables,
427
00:14:13,867 --> 00:14:14,650
but I don't know anyone
428
00:14:14,694 --> 00:14:15,651
who lives nearby.
429
00:14:15,695 --> 00:14:16,522
Yeah?
430
00:14:16,565 --> 00:14:18,263
Well, if it's an
431
00:14:18,306 --> 00:14:19,176
inconvenience, I mean,
432
00:14:19,220 --> 00:14:20,090
I can get somebody else to help.
433
00:14:20,134 --> 00:14:21,004
Where's your car?
434
00:14:21,048 --> 00:14:21,918
It's just up ahead.
435
00:14:21,962 --> 00:14:22,789
My name's Ted.
436
00:14:22,832 --> 00:14:23,616
What's yours?
437
00:14:23,659 --> 00:14:24,443
Katie.
438
00:14:24,486 --> 00:14:25,313
Katie?
439
00:14:25,357 --> 00:14:26,271
Wow, I love that name.
440
00:14:26,314 --> 00:14:27,489
I got a niece named Katie.
441
00:14:27,533 --> 00:14:29,230
This is me right here.
442
00:14:29,274 --> 00:14:30,710
Yeah, it died on me last night.
443
00:14:30,753 --> 00:14:32,146
It's been here ever since.
444
00:14:32,189 --> 00:14:32,973
So you slept
445
00:14:33,016 --> 00:14:33,887
in the car last night?
446
00:14:34,757 --> 00:14:35,628
No.
447
00:14:35,671 --> 00:14:37,717
No, I have a friend who lives
448
00:14:37,760 --> 00:14:38,761
at few blocks from here.
449
00:14:38,805 --> 00:14:39,588
But you said you didn't
450
00:14:39,632 --> 00:14:41,329
know anybody around here.
451
00:14:41,373 --> 00:14:42,199
You want me to wait here
452
00:14:42,243 --> 00:14:43,549
while you get your car?
453
00:14:43,592 --> 00:14:46,465
Yeah, do that.
454
00:14:49,685 --> 00:14:50,947
This is it just up here.
455
00:14:50,991 --> 00:14:52,645
So can you help me?
456
00:14:52,688 --> 00:14:54,168
Uh, sure.
457
00:14:54,211 --> 00:14:55,691
I'll bring my car around.
458
00:14:55,735 --> 00:14:56,518
Yeah?
459
00:14:56,562 --> 00:14:57,345
Yeah.
460
00:14:57,389 --> 00:15:00,130
Thank you.
461
00:15:15,407 --> 00:15:16,712
So what happened
462
00:15:16,756 --> 00:15:17,757
to your arm, Ted?
463
00:15:17,800 --> 00:15:18,584
Oh, it was
464
00:15:18,627 --> 00:15:19,759
a sailing accident.
465
00:15:19,802 --> 00:15:21,151
Stupid.
466
00:15:21,195 --> 00:15:22,370
I've never been sailing.
467
00:15:22,414 --> 00:15:23,589
Is it fun?
468
00:15:23,632 --> 00:15:25,112
Oh, yeah, it's great fun.
469
00:15:25,155 --> 00:15:26,548
Never been sailing?
470
00:15:26,592 --> 00:15:28,942
You should try it sometime.
471
00:15:28,985 --> 00:15:30,247
My granddad used to sail
472
00:15:30,291 --> 00:15:31,597
on a tall ship.
473
00:15:31,640 --> 00:15:34,382
You know what a tall ship is?
474
00:15:34,426 --> 00:15:37,385
No. Actually, I don't.
475
00:15:37,429 --> 00:15:40,301
Square rig masts
476
00:15:40,345 --> 00:15:41,781
and everything?
477
00:15:44,174 --> 00:15:45,219
Hey.
478
00:15:45,262 --> 00:15:46,089
Hey.
479
00:15:46,133 --> 00:15:47,221
You haven't eaten, have you?
480
00:15:47,264 --> 00:15:51,181
I am starving.
481
00:15:51,225 --> 00:15:52,792
Are you hungry?
482
00:15:52,835 --> 00:15:54,402
Yeah, yeah, I could eat.
483
00:15:54,446 --> 00:15:55,664
Corkscrew.
484
00:15:55,708 --> 00:15:57,144
These are beautiful.
485
00:15:57,187 --> 00:15:58,493
Did you get a lot done today?
486
00:15:58,537 --> 00:15:59,407
I'm sorry?
487
00:15:59,451 --> 00:16:00,626
I said, well,
488
00:16:00,669 --> 00:16:01,844
did you have a good day?
489
00:16:01,888 --> 00:16:05,718
Yeah, I had a great day.
490
00:16:05,761 --> 00:16:09,417
Dance with me.
491
00:16:09,461 --> 00:16:10,984
Mmm.
492
00:16:16,729 --> 00:16:19,035
So what are we celebrating?
493
00:16:19,079 --> 00:16:21,951
Just being alive.
494
00:16:31,570 --> 00:16:32,614
Seattle police are baffled
495
00:16:32,658 --> 00:16:33,659
as to how a young woman
496
00:16:33,702 --> 00:16:34,703
at downtown's popular
497
00:16:34,747 --> 00:16:36,270
east lake racquet center
498
00:16:36,313 --> 00:16:37,445
could vanish without a trace
499
00:16:37,489 --> 00:16:38,490
in broad daylight.
500
00:16:38,533 --> 00:16:39,404
The latest victim brings
501
00:16:39,447 --> 00:16:40,230
the total of missing women...
502
00:16:40,274 --> 00:16:41,014
I'm gonna be so late, mom.
503
00:16:41,057 --> 00:16:42,102
Have you been following
504
00:16:42,145 --> 00:16:43,016
what's going on?
505
00:16:43,059 --> 00:16:44,278
I mean, do you watch the news?
506
00:16:44,321 --> 00:16:45,279
Do you talk
507
00:16:45,322 --> 00:16:46,323
to your friends about this?
508
00:16:46,367 --> 00:16:48,369
No. We're all feather heads.
509
00:16:48,413 --> 00:16:49,370
We just yammer about who's
510
00:16:49,414 --> 00:16:51,328
got the biggest butt at school.
511
00:16:51,372 --> 00:16:52,286
I will drive you.
512
00:16:52,329 --> 00:16:53,113
When?
513
00:16:53,156 --> 00:16:54,027
Later.
514
00:16:54,070 --> 00:16:54,897
I am going to be
515
00:16:54,941 --> 00:16:55,942
on the bus, mother.
516
00:16:55,985 --> 00:16:56,812
Look, you have
517
00:16:56,856 --> 00:16:57,813
to wait for a bus.
518
00:16:57,857 --> 00:17:00,425
You have to get off of a bus.
519
00:17:00,468 --> 00:17:01,991
Okay, but, I'm not going
520
00:17:02,035 --> 00:17:02,992
downtown to play tennis.
521
00:17:03,036 --> 00:17:04,167
I'm going to see dad.
522
00:17:04,211 --> 00:17:05,821
I could drive you right now
523
00:17:05,865 --> 00:17:06,866
if you'd given me notice,
524
00:17:06,909 --> 00:17:07,693
but you didn't, so you wait.
525
00:17:08,998 --> 00:17:10,043
Well, what am I
526
00:17:10,086 --> 00:17:10,870
supposed to do?
527
00:17:10,913 --> 00:17:11,697
Just sit in my room?
528
00:17:11,740 --> 00:17:12,828
Dad's waiting for me!
529
00:17:12,872 --> 00:17:13,786
Calm down, will you?
530
00:17:13,829 --> 00:17:14,700
I mean, call him.
531
00:17:14,743 --> 00:17:15,788
You know, have him pick you up.
532
00:17:15,831 --> 00:17:17,180
I'm fine with that.
533
00:17:17,224 --> 00:17:18,617
Uh, bad timing?
534
00:17:18,660 --> 00:17:19,922
Jack the ripper's roaming
535
00:17:19,966 --> 00:17:21,358
the highways and my daughter's
536
00:17:21,402 --> 00:17:23,056
insisting on going out alone.
537
00:17:23,099 --> 00:17:23,883
Ann, I hardly think
538
00:17:23,926 --> 00:17:25,014
it's that bad.
539
00:17:25,058 --> 00:17:27,103
Thank you, Ted. See?
540
00:17:27,147 --> 00:17:28,322
Though your mother
541
00:17:28,365 --> 00:17:29,192
does know something
542
00:17:29,236 --> 00:17:30,411
about the criminal element.
543
00:17:30,455 --> 00:17:31,630
Yeah. Lucky me.
544
00:17:31,673 --> 00:17:33,109
Detective mom.
545
00:17:33,153 --> 00:17:34,633
I'm gonna go call dad.
546
00:17:34,676 --> 00:17:36,112
Stay. Have lunch with us.
547
00:17:36,156 --> 00:17:37,287
You want coffee?
548
00:17:37,331 --> 00:17:41,074
Uh, yeah.
549
00:17:41,117 --> 00:17:42,249
You know those girls
550
00:17:42,292 --> 00:17:43,206
are probably hanging out
551
00:17:43,250 --> 00:17:44,120
in a cult somewhere
552
00:17:44,164 --> 00:17:45,165
getting stoned.
553
00:17:45,208 --> 00:17:46,122
Those girls are dead
554
00:17:46,166 --> 00:17:48,429
and buried.
555
00:17:48,473 --> 00:17:50,213
I brought candy.
556
00:17:50,257 --> 00:17:51,606
Oh, thanks.
557
00:17:51,650 --> 00:17:54,000
What happened to your hand?
558
00:17:54,043 --> 00:17:55,175
Oh, I sliced it on
559
00:17:55,218 --> 00:17:56,393
a knife the other night.
560
00:17:56,437 --> 00:17:58,483
It bled all over my dinner.
561
00:17:58,526 --> 00:17:59,788
One of those girls
562
00:17:59,832 --> 00:18:03,226
went to Leslie's school.
563
00:18:03,270 --> 00:18:04,576
You're kidding. Which one?
564
00:18:04,619 --> 00:18:05,925
Renee singleton, graduated
565
00:18:05,968 --> 00:18:07,317
two years ahead of her.
566
00:18:07,361 --> 00:18:10,146
Oh, wow.
567
00:18:10,190 --> 00:18:11,234
You know, I didn't mean
568
00:18:11,278 --> 00:18:13,062
to make light of your fears.
569
00:18:13,106 --> 00:18:14,237
Leslie does fit the type.
570
00:18:14,281 --> 00:18:15,587
She has long, straight hair.
571
00:18:15,630 --> 00:18:18,590
Pretty, intelligent, slender.
572
00:18:18,633 --> 00:18:20,243
You've done your homework.
573
00:18:20,287 --> 00:18:21,680
Well, I'm consulting
574
00:18:21,723 --> 00:18:22,768
with the taskforce
575
00:18:22,811 --> 00:18:23,943
writing up a narrative
576
00:18:23,986 --> 00:18:25,248
for the d.A.'S office.
577
00:18:25,292 --> 00:18:27,729
Taskforce?
578
00:18:27,773 --> 00:18:28,948
Well, that sounds
579
00:18:28,991 --> 00:18:30,166
like a big deal.
580
00:18:30,210 --> 00:18:31,559
Well, eight girls are dead.
581
00:18:31,603 --> 00:18:32,778
It couldn't be a bigger deal.
582
00:18:32,821 --> 00:18:33,866
Well, I don't know.
583
00:18:33,909 --> 00:18:37,043
Could be 10 or 20.
584
00:18:37,086 --> 00:18:38,174
I mean, it would be a bigger
585
00:18:38,218 --> 00:18:39,611
deal with each murder,
586
00:18:39,654 --> 00:18:40,655
wouldn't it?
587
00:18:40,699 --> 00:18:42,135
Or does it become routine?
588
00:18:42,178 --> 00:18:45,791
You're joking?
589
00:18:45,834 --> 00:18:47,488
No, no, I...
590
00:18:47,532 --> 00:18:48,315
Try joking.
591
00:18:48,358 --> 00:18:49,272
You have a daughter in
592
00:18:49,316 --> 00:18:50,317
the killer's bull's eye.
593
00:18:50,360 --> 00:18:51,187
Try joking.
594
00:18:51,231 --> 00:18:52,014
Oh, nothing's gonna
595
00:18:52,058 --> 00:18:53,363
happen to Leslie.
596
00:18:53,407 --> 00:18:54,277
It could happen to any
597
00:18:54,321 --> 00:18:56,149
young girl anytime, anywhere.
598
00:18:56,192 --> 00:18:57,759
Ann, listen to me.
599
00:18:57,803 --> 00:18:58,978
I'm telling you.
600
00:18:59,021 --> 00:19:01,763
Nothing will happen to Leslie.
601
00:19:01,807 --> 00:19:02,895
Normally, this place
602
00:19:02,938 --> 00:19:03,809
is packed.
603
00:19:03,852 --> 00:19:04,940
Now everyone's avoiding it
604
00:19:04,984 --> 00:19:06,202
like the plague.
605
00:19:06,246 --> 00:19:07,029
Good.
606
00:19:07,073 --> 00:19:08,465
Might save a few lives.
607
00:19:08,509 --> 00:19:09,292
At least a dozen women
608
00:19:09,336 --> 00:19:10,206
came forward saying
609
00:19:10,250 --> 00:19:11,381
some guy approached them.
610
00:19:11,425 --> 00:19:13,340
You know, you don't have
611
00:19:13,383 --> 00:19:14,428
to be here.
612
00:19:14,471 --> 00:19:15,777
I can walk
613
00:19:15,821 --> 00:19:17,300
a crime scene by myself.
614
00:19:17,344 --> 00:19:18,824
Well, I need
615
00:19:18,867 --> 00:19:20,173
a fresh point of view.
616
00:19:20,216 --> 00:19:23,350
Oh.
617
00:19:23,393 --> 00:19:25,570
So he tried to pick up
618
00:19:25,613 --> 00:19:26,396
more girls than
619
00:19:26,440 --> 00:19:27,441
the two who are missing.
620
00:19:27,484 --> 00:19:28,355
Uh-huh.
621
00:19:28,398 --> 00:19:29,225
And they just got
622
00:19:29,269 --> 00:19:30,226
right into his car?
623
00:19:30,270 --> 00:19:31,053
They say
624
00:19:31,097 --> 00:19:31,967
he's a good-looking guy,
625
00:19:32,011 --> 00:19:33,186
a real charmer.
626
00:19:33,229 --> 00:19:34,840
The place was packed,
627
00:19:34,883 --> 00:19:35,710
broad daylight.
628
00:19:35,754 --> 00:19:36,798
Any bolder, he'd have
629
00:19:36,842 --> 00:19:37,756
to wear a sign.
630
00:19:37,799 --> 00:19:38,626
Yeah, and he used
631
00:19:38,670 --> 00:19:39,496
the same name
632
00:19:39,540 --> 00:19:40,280
with everyone he talked to,
633
00:19:40,323 --> 00:19:41,107
but it can't be
634
00:19:41,150 --> 00:19:43,022
his real name, Ted.
635
00:19:43,065 --> 00:19:43,849
No, that'd be
636
00:19:43,892 --> 00:19:47,722
too much to hope for.
637
00:19:47,766 --> 00:19:49,332
Well, I was tweaking
638
00:19:49,376 --> 00:19:50,769
the article for the next issue.
639
00:19:50,812 --> 00:19:53,206
Ann, how many words
640
00:19:53,249 --> 00:19:54,337
in your articles?
641
00:19:54,381 --> 00:19:56,688
About 5,000. Why?
642
00:19:56,731 --> 00:19:58,167
5,000, huh?
643
00:19:58,211 --> 00:19:58,994
May I?
644
00:19:59,038 --> 00:20:00,039
Sure, but only one.
645
00:20:00,082 --> 00:20:00,866
They're for Leslie
646
00:20:00,909 --> 00:20:01,693
and her friends.
647
00:20:01,736 --> 00:20:02,563
Ow.
648
00:20:02,607 --> 00:20:03,390
Oh...
649
00:20:03,433 --> 00:20:04,521
Okay. 5,000.
650
00:20:04,565 --> 00:20:05,435
How would you like
651
00:20:05,479 --> 00:20:06,523
to try writing something,
652
00:20:06,567 --> 00:20:09,222
say, 30 times that amount?
653
00:20:09,265 --> 00:20:10,223
Well, you're kidding.
654
00:20:10,266 --> 00:20:11,398
I'm an agent.
655
00:20:11,441 --> 00:20:12,704
I don't have a sense of humor.
656
00:20:12,747 --> 00:20:14,836
Well, you know
657
00:20:14,880 --> 00:20:15,968
I'd like to write a book.
658
00:20:16,011 --> 00:20:17,578
I mean, you know that.
659
00:20:17,622 --> 00:20:18,927
But I don't think I have
660
00:20:18,971 --> 00:20:19,841
a subject that's gonna
661
00:20:19,885 --> 00:20:21,190
fill 400 pages.
662
00:20:21,234 --> 00:20:22,017
Well, your subject
663
00:20:22,061 --> 00:20:23,323
is all over your office.
664
00:20:23,366 --> 00:20:24,237
You been covering
665
00:20:24,280 --> 00:20:25,717
the missing girls since day one.
666
00:20:25,760 --> 00:20:26,587
Yeah, but I don't think
667
00:20:26,631 --> 00:20:27,806
that story has the notoriety
668
00:20:27,849 --> 00:20:28,720
a no-name writer
669
00:20:28,763 --> 00:20:30,069
needs to sell a book.
670
00:20:30,112 --> 00:20:31,418
No, huh?
671
00:20:31,461 --> 00:20:32,854
And I hope it never does.
672
00:20:32,898 --> 00:20:33,725
Well, Norton thinks
673
00:20:33,768 --> 00:20:34,595
it could be
674
00:20:34,639 --> 00:20:35,509
the biggest crime story
675
00:20:35,552 --> 00:20:36,379
to hit the west coast
676
00:20:36,423 --> 00:20:37,554
since the donner party.
677
00:20:37,598 --> 00:20:38,381
Yeah, but they'd never
678
00:20:38,425 --> 00:20:39,295
sign off on me.
679
00:20:39,339 --> 00:20:44,387
Well, they already have.
680
00:20:44,431 --> 00:20:45,867
Joe?
681
00:20:45,911 --> 00:20:46,868
Okay.
682
00:20:46,912 --> 00:20:47,869
There's a couple of catches.
683
00:20:47,913 --> 00:20:49,088
The advance is small,
684
00:20:49,131 --> 00:20:50,002
teeny tiny.
685
00:20:50,045 --> 00:20:51,133
It's $1,500.
686
00:20:51,177 --> 00:20:52,352
It might as well be
687
00:20:52,395 --> 00:20:53,309
a million.
688
00:20:53,353 --> 00:20:54,223
And they'll only publish
689
00:20:54,267 --> 00:20:55,137
if there's an arrest
690
00:20:55,181 --> 00:20:58,706
and conviction.
691
00:20:58,750 --> 00:21:01,100
So what do you say?
692
00:21:01,143 --> 00:21:03,537
Have a cookie?
693
00:21:03,580 --> 00:21:06,192
Have two.
694
00:21:06,235 --> 00:21:07,062
Talk about killing
695
00:21:07,106 --> 00:21:08,237
two birds with one stone.
696
00:21:08,281 --> 00:21:10,283
Help us catch us a killer
697
00:21:10,326 --> 00:21:11,588
and get rich?
698
00:21:11,632 --> 00:21:12,589
You think I'm only
699
00:21:12,633 --> 00:21:13,721
doing this to get rich?
700
00:21:13,765 --> 00:21:14,809
Ann, it was a joke.
701
00:21:14,853 --> 00:21:17,290
I hope both things happen.
702
00:21:17,333 --> 00:21:18,900
What's with the vw?
703
00:21:18,944 --> 00:21:20,641
That's our guy.
704
00:21:20,685 --> 00:21:21,903
When he was at the racquet club,
705
00:21:21,947 --> 00:21:25,428
he drove a vw.
706
00:21:25,472 --> 00:21:26,386
I have a friend
707
00:21:26,429 --> 00:21:29,563
whose name's Ted.
708
00:21:29,606 --> 00:21:32,261
He drives a vw
709
00:21:32,305 --> 00:21:34,394
and he looks a little
710
00:21:34,437 --> 00:21:36,222
like the police sketch.
711
00:21:36,265 --> 00:21:38,224
So what's your friend Ted do?
712
00:21:38,267 --> 00:21:40,966
He's on governor Evans's
713
00:21:41,009 --> 00:21:41,793
staff.
714
00:21:41,836 --> 00:21:42,663
I met him when I worked
715
00:21:42,707 --> 00:21:43,664
the suicide hotline.
716
00:21:43,708 --> 00:21:44,883
Is he a good guy?
717
00:21:44,926 --> 00:21:47,407
He's a great guy.
718
00:21:47,450 --> 00:21:49,322
But these are
719
00:21:49,365 --> 00:21:51,237
a lot of coincidences.
720
00:21:51,280 --> 00:21:52,107
Ann, there are hundreds
721
00:21:52,151 --> 00:21:53,326
of men with the name Ted
722
00:21:53,369 --> 00:21:54,849
who drive a vw
723
00:21:54,893 --> 00:21:56,546
within a 100-mile radius.
724
00:21:56,590 --> 00:21:57,373
But they don't all
725
00:21:57,417 --> 00:21:58,374
resemble the sketch.
726
00:21:58,418 --> 00:21:59,332
Is he on the list?
727
00:21:59,375 --> 00:22:00,420
Wait a minute.
728
00:22:00,463 --> 00:22:01,551
We agreed that the killer
729
00:22:01,595 --> 00:22:02,901
wouldn't use his real name,
730
00:22:02,944 --> 00:22:03,902
right?
731
00:22:03,945 --> 00:22:04,772
Right.
732
00:22:04,816 --> 00:22:05,730
So right off the bat,
733
00:22:05,773 --> 00:22:06,556
we know it's highly unlikely
734
00:22:06,600 --> 00:22:07,644
that his name is Ted.
735
00:22:07,688 --> 00:22:08,471
Right. I'd like to see
736
00:22:08,515 --> 00:22:10,691
the list, please.
737
00:22:12,171 --> 00:22:13,172
What's your
738
00:22:13,215 --> 00:22:14,347
friend's last name?
739
00:22:14,390 --> 00:22:16,915
Bundy.
740
00:22:16,958 --> 00:22:17,959
To the most successful
741
00:22:18,003 --> 00:22:18,786
true crime writer
742
00:22:18,830 --> 00:22:19,961
since Truman capote.
743
00:22:20,005 --> 00:22:22,137
Let me finish the first book.
744
00:22:23,312 --> 00:22:24,096
Hi. Hello.
745
00:22:24,139 --> 00:22:25,619
Hey.
746
00:22:25,662 --> 00:22:26,576
Hi.
747
00:22:26,620 --> 00:22:27,403
Ann rule.
748
00:22:27,447 --> 00:22:28,317
I'm sorry.
749
00:22:28,361 --> 00:22:29,144
I keep forgetting you guys
750
00:22:29,188 --> 00:22:29,971
don't know each other.
751
00:22:30,015 --> 00:22:30,798
Ann, this is Kelly Parker.
752
00:22:30,842 --> 00:22:31,668
We work together.
753
00:22:31,712 --> 00:22:32,495
Well, you deserve
754
00:22:32,539 --> 00:22:33,496
a toast today.
755
00:22:33,540 --> 00:22:35,411
Ted was just accepted
756
00:22:35,455 --> 00:22:37,109
at law school in Utah.
757
00:22:37,152 --> 00:22:39,807
Congratulations.
758
00:22:39,851 --> 00:22:41,461
What about margo?
759
00:22:41,504 --> 00:22:42,331
I thought you guys
760
00:22:42,375 --> 00:22:43,637
were gonna get married.
761
00:22:43,680 --> 00:22:45,508
Oh, her family's from Utah.
762
00:22:45,552 --> 00:22:46,858
She'll visit.
763
00:22:46,901 --> 00:22:47,902
It's kind of perfect
764
00:22:47,946 --> 00:22:51,514
if you think about it.
765
00:22:51,558 --> 00:22:53,821
Well, Ann, Ted was
766
00:22:53,865 --> 00:22:54,996
telling me about your book.
767
00:22:55,040 --> 00:22:55,997
That's great.
768
00:22:56,041 --> 00:22:56,911
Great opportunity,
769
00:22:56,955 --> 00:22:57,999
tragic subject.
770
00:22:58,043 --> 00:22:58,870
It's only the greatest murder
771
00:22:58,913 --> 00:23:00,175
spree since Jack the ripper.
772
00:23:00,219 --> 00:23:02,003
You have to document it.
773
00:23:02,047 --> 00:23:02,830
I'd rather catch
774
00:23:02,874 --> 00:23:03,700
who's doing it.
775
00:23:03,744 --> 00:23:04,527
You have any theories on
776
00:23:04,571 --> 00:23:05,746
who this guy is?
777
00:23:05,790 --> 00:23:07,530
He's someone women don't
778
00:23:07,574 --> 00:23:08,705
feel threatened by,
779
00:23:08,749 --> 00:23:10,838
but who's
780
00:23:10,882 --> 00:23:12,187
probably threatened by them.
781
00:23:12,231 --> 00:23:13,623
He's college educated.
782
00:23:13,667 --> 00:23:15,016
Yeah, he's smart. I...
783
00:23:15,060 --> 00:23:16,104
I didn't say that.
784
00:23:16,148 --> 00:23:17,323
A diploma does not
785
00:23:17,366 --> 00:23:18,890
a genius make.
786
00:23:18,933 --> 00:23:19,760
He hasn't left
787
00:23:19,804 --> 00:23:20,848
a shred of evidence.
788
00:23:20,892 --> 00:23:21,980
The bodies are evidence
789
00:23:22,023 --> 00:23:22,937
and there are dozens of people
790
00:23:22,981 --> 00:23:24,330
ready to identify him.
791
00:23:24,373 --> 00:23:25,287
If the cops ever catch him.
792
00:23:25,331 --> 00:23:26,723
The guy's evaded detection
793
00:23:26,767 --> 00:23:27,594
for months.
794
00:23:27,637 --> 00:23:28,421
The taskforce
795
00:23:28,464 --> 00:23:29,422
is going down the list.
796
00:23:29,465 --> 00:23:30,423
Well, it's a big list.
797
00:23:30,466 --> 00:23:31,337
Even I'm on it.
798
00:23:32,381 --> 00:23:35,036
You, and a thousand others.
799
00:23:35,080 --> 00:23:36,472
Is that true?
800
00:23:36,516 --> 00:23:37,822
Yeah.
801
00:23:37,865 --> 00:23:39,911
Well, cops even talked to me.
802
00:23:39,954 --> 00:23:42,217
My name's Ted, I drive a red vw.
803
00:23:42,261 --> 00:23:43,958
You're a suspect?
804
00:23:44,002 --> 00:23:45,612
He's a person of interest.
805
00:23:45,655 --> 00:23:47,179
I am an interesting person.
806
00:23:47,222 --> 00:23:48,049
Hell, I should be
807
00:23:48,093 --> 00:23:49,485
the number one suspect.
808
00:23:49,529 --> 00:23:50,356
Then why don't you come down
809
00:23:50,399 --> 00:23:51,661
and take a lie detector test
810
00:23:51,705 --> 00:23:53,968
then?
811
00:23:54,012 --> 00:23:56,666
Oh, you guys.
812
00:23:57,885 --> 00:23:58,668
Come on, Ted.
813
00:23:58,712 --> 00:23:59,495
Ann's gonna think
814
00:23:59,539 --> 00:24:00,322
you're serious.
815
00:24:00,366 --> 00:24:01,323
Oh, nonsense.
816
00:24:01,367 --> 00:24:02,542
We're just two old friends
817
00:24:02,585 --> 00:24:04,283
goofing around, right, Ann?
818
00:24:04,326 --> 00:24:08,026
How's your hand, Ted?
819
00:24:08,069 --> 00:24:08,940
It's fine.
820
00:24:08,983 --> 00:24:10,071
Healed up perfectly.
821
00:24:10,115 --> 00:24:12,813
Not even a scar.
822
00:24:19,951 --> 00:24:20,865
Excuse me, miss,
823
00:24:20,908 --> 00:24:22,649
did you park on lock street?
824
00:24:22,692 --> 00:24:23,563
Yes. Why?
825
00:24:23,606 --> 00:24:24,607
Well, we've had
826
00:24:24,651 --> 00:24:25,957
several break-ins.
827
00:24:26,000 --> 00:24:28,089
What kind of car do you drive?
828
00:24:28,133 --> 00:24:29,047
A mustang.
829
00:24:29,090 --> 00:24:29,961
Oh, jeez.
830
00:24:30,004 --> 00:24:30,787
A mustang was one of the cars
831
00:24:30,831 --> 00:24:31,658
that was broken into.
832
00:24:31,701 --> 00:24:32,485
Oh, you're kidding me!
833
00:24:32,528 --> 00:24:33,312
Yes, yes.
834
00:24:33,355 --> 00:24:34,226
I'm sorry about this.
835
00:24:34,269 --> 00:24:35,618
It happens a lot these days.
836
00:24:35,662 --> 00:24:36,445
We've had three break-ins
837
00:24:36,489 --> 00:24:37,707
the last week alone.
838
00:24:37,751 --> 00:24:39,013
So you're a police officer?
839
00:24:39,057 --> 00:24:39,927
Yeah.
840
00:24:39,971 --> 00:24:40,972
We don't have to hurry.
841
00:24:41,015 --> 00:24:42,321
I mean, it's not like
842
00:24:42,364 --> 00:24:43,235
they're making a getaway
843
00:24:43,278 --> 00:24:44,149
or anything.
844
00:24:44,192 --> 00:24:45,846
Did you leave your car unlocked?
845
00:24:45,890 --> 00:24:47,848
Yeah. I always do.
846
00:24:47,892 --> 00:24:48,762
Stupid, huh?
847
00:24:48,805 --> 00:24:49,589
No, no.
848
00:24:49,632 --> 00:24:50,416
I think it's sweet.
849
00:24:50,459 --> 00:24:51,243
You know, it shows
850
00:24:51,286 --> 00:24:52,418
you're trusting.
851
00:24:52,461 --> 00:24:53,549
It's kind of refreshing.
852
00:24:53,593 --> 00:24:54,899
You know, you don't
853
00:24:54,942 --> 00:24:55,856
look like a cop to me.
854
00:24:55,900 --> 00:24:56,683
Well, that's
855
00:24:56,726 --> 00:24:57,771
because I'm under cover.
856
00:24:57,814 --> 00:24:59,207
So I guess I should
857
00:24:59,251 --> 00:25:00,426
ask you for some I.D.?
858
00:25:00,469 --> 00:25:01,775
Well, I should have done
859
00:25:01,818 --> 00:25:02,732
that from the top.
860
00:25:02,776 --> 00:25:04,952
Officer roseland.
861
00:25:04,996 --> 00:25:07,172
Okay, there's my car.
862
00:25:07,215 --> 00:25:08,608
There you go.
863
00:25:08,651 --> 00:25:09,435
I should stop leaving
864
00:25:09,478 --> 00:25:10,262
my doors unlocked.
865
00:25:10,305 --> 00:25:11,089
Oh, I don't know
866
00:25:11,132 --> 00:25:11,959
what the world's coming to
867
00:25:12,003 --> 00:25:12,786
when people can't leave
868
00:25:12,829 --> 00:25:13,613
their doors unlocked.
869
00:25:13,656 --> 00:25:15,789
Nice car.
870
00:25:15,832 --> 00:25:17,399
I don't see anything missing.
871
00:25:17,443 --> 00:25:19,010
Well, we'll have to go down
872
00:25:19,053 --> 00:25:19,880
to the station anyway
873
00:25:19,924 --> 00:25:21,577
and fill out a report.
874
00:25:21,621 --> 00:25:22,883
I didn't see anything.
875
00:25:22,927 --> 00:25:23,971
It's procedure, really.
876
00:25:24,015 --> 00:25:25,016
It'll just take five minutes.
877
00:25:25,059 --> 00:25:26,321
Just down on state street.
878
00:25:26,365 --> 00:25:27,757
We'll take my car.
879
00:25:27,801 --> 00:25:28,976
That's your car?
880
00:25:29,020 --> 00:25:29,890
Yeah. Do me a favor.
881
00:25:29,934 --> 00:25:30,935
When we get to the station,
882
00:25:30,978 --> 00:25:31,805
will you not tell anyone
883
00:25:31,848 --> 00:25:32,632
that I forgot
884
00:25:32,675 --> 00:25:33,633
to identify myself?
885
00:25:33,676 --> 00:25:34,547
That's the kind of thing,
886
00:25:34,590 --> 00:25:35,504
you know, you can get suspended
887
00:25:35,548 --> 00:25:36,984
for and I can't afford
888
00:25:37,028 --> 00:25:37,985
for that to happen.
889
00:25:38,029 --> 00:25:39,639
My wife is due in two weeks.
890
00:25:39,682 --> 00:25:40,857
It's our first.
891
00:25:40,901 --> 00:25:43,382
I'm hoping to have a girl.
892
00:25:43,425 --> 00:25:46,994
Okay.
893
00:25:56,221 --> 00:25:57,613
Do you have a name picked out?
894
00:25:57,657 --> 00:25:58,614
Oh, too many names,
895
00:25:58,658 --> 00:26:00,094
too many names.
896
00:26:00,138 --> 00:26:02,183
What's your name?
897
00:26:02,227 --> 00:26:03,663
Julie.
898
00:26:03,706 --> 00:26:05,708
Julie? No kidding.
899
00:26:05,752 --> 00:26:06,666
That's on our list.
900
00:26:06,709 --> 00:26:08,015
Bull.
901
00:26:08,059 --> 00:26:09,016
No, no, no lie.
902
00:26:09,060 --> 00:26:10,409
I have a cousin named Julie.
903
00:26:10,452 --> 00:26:11,845
It's a great name.
904
00:26:11,888 --> 00:26:14,195
You in school?
905
00:26:14,239 --> 00:26:20,027
I work for the phone company.
906
00:26:20,071 --> 00:26:23,552
Hey, I think you're going
907
00:26:23,596 --> 00:26:24,379
the wrong way.
908
00:26:24,423 --> 00:26:25,250
Can I ask you
909
00:26:25,293 --> 00:26:26,338
a personal question, Julie?
910
00:26:26,381 --> 00:26:27,165
The police station
911
00:26:27,208 --> 00:26:28,035
is on state street
912
00:26:28,079 --> 00:26:29,558
and it's--you passed it.
913
00:26:29,602 --> 00:26:30,603
How often does your boyfriend
914
00:26:30,646 --> 00:26:34,389
tell you you're beautiful?
915
00:26:34,433 --> 00:26:38,480
My boyfriend?
916
00:26:38,524 --> 00:26:40,743
Stop the car.
917
00:26:40,787 --> 00:26:41,657
Stop the car!
918
00:26:41,701 --> 00:26:43,181
Stop the car!
919
00:26:43,224 --> 00:26:44,269
What are you doing?
920
00:26:44,312 --> 00:26:45,748
Come here!
921
00:26:45,792 --> 00:26:47,707
No!
922
00:26:57,282 --> 00:26:59,023
Let me go!
923
00:26:59,066 --> 00:27:02,765
Somebody! Help me!
924
00:27:02,809 --> 00:27:08,554
Oh!
925
00:27:08,597 --> 00:27:11,687
Help me!
926
00:27:11,731 --> 00:27:14,951
Help me! Wait!
927
00:27:14,995 --> 00:27:16,910
Stop!
928
00:27:16,953 --> 00:27:19,173
Stop your car!
929
00:27:19,217 --> 00:27:21,915
Stop! Stop your car!
930
00:27:28,748 --> 00:27:30,445
Way to go, Ted.
931
00:27:30,489 --> 00:27:34,362
That was just so stupid!
932
00:27:39,846 --> 00:27:41,456
Screw it!
933
00:27:41,500 --> 00:27:43,067
Look at yourself!
934
00:27:48,159 --> 00:27:49,551
Hi.
935
00:27:49,595 --> 00:27:50,726
Hi.
936
00:27:50,770 --> 00:27:51,858
I have a dead battery
937
00:27:51,901 --> 00:27:52,728
out here.
938
00:27:52,772 --> 00:27:53,599
I was wondering if you could
939
00:27:53,642 --> 00:27:54,861
help me with jumper cables.
940
00:27:54,904 --> 00:27:55,775
Sorry, no.
941
00:27:55,818 --> 00:27:57,603
My boyfriend's waiting for me.
942
00:27:57,646 --> 00:27:58,430
Well, it would just...
943
00:27:58,473 --> 00:27:59,474
I'm really late.
944
00:27:59,518 --> 00:28:01,520
It would just take a minute.
945
00:28:45,912 --> 00:28:46,695
Hi.
946
00:28:46,739 --> 00:28:47,522
Hi.
947
00:28:47,566 --> 00:28:48,349
Tell me you have
948
00:28:48,393 --> 00:28:49,176
jumper cables.
949
00:28:49,220 --> 00:28:50,046
What kind of an idiot
950
00:28:50,090 --> 00:28:51,135
doesn't have jumper cables?
951
00:28:51,178 --> 00:28:52,962
You're looking at him.
952
00:28:58,229 --> 00:28:59,099
Hey, mom.
953
00:28:59,143 --> 00:29:00,883
Oh, honey, I've got
954
00:29:00,927 --> 00:29:02,407
some bad news for you.
955
00:29:02,450 --> 00:29:06,193
It's about Renee singleton.
956
00:29:14,636 --> 00:29:16,116
I'm sorry, baby.
957
00:29:16,160 --> 00:29:20,164
I'm just so sorry.
958
00:29:35,396 --> 00:29:38,138
Where did they find her?
959
00:29:38,182 --> 00:29:40,140
Near cougar mountain
960
00:29:40,184 --> 00:29:42,621
with three other girls.
961
00:29:42,664 --> 00:29:44,797
They found four bodies?
962
00:29:44,840 --> 00:29:46,364
All at once?
963
00:29:46,407 --> 00:29:49,715
Yeah.
964
00:29:49,758 --> 00:29:53,022
Mom?
965
00:29:53,066 --> 00:29:55,024
Who would do this?
966
00:29:56,504 --> 00:30:00,552
I don't know, baby.
967
00:30:02,989 --> 00:30:05,121
I don't know.
968
00:30:34,194 --> 00:30:34,977
Cut the engine
969
00:30:35,021 --> 00:30:37,284
to your car now, sir!
970
00:30:45,640 --> 00:30:46,772
Oh, I'm sorry, officer.
971
00:30:46,815 --> 00:30:47,599
I was just...
972
00:30:47,642 --> 00:30:49,296
Let me see your license
973
00:30:49,340 --> 00:30:51,342
and registration.
974
00:30:58,914 --> 00:31:00,742
You having car trouble?
975
00:31:00,786 --> 00:31:01,787
Oh, no, no.
976
00:31:01,830 --> 00:31:04,137
I must have taken
977
00:31:04,180 --> 00:31:05,312
a wrong turn somewhere,
978
00:31:05,356 --> 00:31:06,226
so I stopped to get
979
00:31:06,270 --> 00:31:07,271
my bearings and...
980
00:31:07,314 --> 00:31:08,489
What were you doing
981
00:31:08,533 --> 00:31:09,403
this evening?
982
00:31:09,447 --> 00:31:11,405
I was on my way home.
983
00:31:11,449 --> 00:31:12,363
I had seen a film
984
00:31:12,406 --> 00:31:13,320
at the redwood.
985
00:31:13,364 --> 00:31:15,540
I saw "the towering inferno"...
986
00:31:15,583 --> 00:31:16,454
Mind if I have
987
00:31:16,497 --> 00:31:18,499
a look in your car, Mr. Bundy?
988
00:31:24,418 --> 00:31:26,638
No. Go ahead.
989
00:31:53,055 --> 00:31:54,318
I'm not sure.
990
00:31:54,361 --> 00:31:55,841
It was a few days ago.
991
00:31:55,884 --> 00:31:58,147
I was really scared.
992
00:31:58,191 --> 00:31:59,801
Just look at him, Julie.
993
00:31:59,845 --> 00:32:02,021
Watch his face, how he moves.
994
00:32:02,064 --> 00:32:08,288
Take your time.
995
00:32:08,332 --> 00:32:12,031
Wait. That's him.
996
00:32:12,074 --> 00:32:13,511
I can see it now.
997
00:32:13,554 --> 00:32:14,555
You're sure?
998
00:32:14,599 --> 00:32:17,123
Yes, I'm sure.
999
00:32:17,166 --> 00:32:17,950
Ted, you want to tell us
1000
00:32:17,993 --> 00:32:18,907
why you got burglary tools
1001
00:32:18,951 --> 00:32:19,778
in the back of your car?
1002
00:32:19,821 --> 00:32:22,215
I am not a burglar.
1003
00:32:22,258 --> 00:32:23,216
Those are just things
1004
00:32:23,259 --> 00:32:24,391
I keep around the house.
1005
00:32:24,435 --> 00:32:29,178
A mask, a crowbar, handcuffs?
1006
00:32:29,222 --> 00:32:30,702
Either you're robbing houses
1007
00:32:30,745 --> 00:32:32,660
or you're a sex freak.
1008
00:32:32,704 --> 00:32:33,618
Which is it?
1009
00:32:33,661 --> 00:32:34,575
I am in law.
1010
00:32:34,619 --> 00:32:35,794
I'm a law student
1011
00:32:35,837 --> 00:32:36,838
and I know the law.
1012
00:32:36,882 --> 00:32:37,665
It's not a crime
1013
00:32:37,709 --> 00:32:38,492
to have that stuff.
1014
00:32:38,536 --> 00:32:39,363
Mm-hmm.
1015
00:32:39,406 --> 00:32:40,189
What were you doing when
1016
00:32:40,233 --> 00:32:41,016
officer Floyd found you?
1017
00:32:41,060 --> 00:32:41,930
I told officer Floyd.
1018
00:32:41,974 --> 00:32:42,888
I told you.
1019
00:32:42,931 --> 00:32:44,411
I'd seen "the towering inferno"
1020
00:32:44,455 --> 00:32:45,760
at the redwood, I got lost
1021
00:32:45,804 --> 00:32:46,674
on the way home,
1022
00:32:46,718 --> 00:32:48,459
I stopped to get my bearings.
1023
00:32:48,502 --> 00:32:50,199
Ted?
1024
00:32:50,243 --> 00:32:51,026
Yeah?
1025
00:32:51,070 --> 00:32:51,940
"The towering inferno"
1026
00:32:51,984 --> 00:32:53,246
wasn't playing at the redwood.
1027
00:32:53,289 --> 00:32:54,378
We checked you for priors
1028
00:32:54,421 --> 00:32:55,204
with the Seattle police.
1029
00:32:55,248 --> 00:32:56,031
They sent us something
1030
00:32:56,075 --> 00:32:59,165
interesting.
1031
00:32:59,208 --> 00:33:00,514
We know about the dead
1032
00:33:00,558 --> 00:33:01,733
and missing girls in Washington
1033
00:33:01,776 --> 00:33:03,082
and Oregon.
1034
00:33:03,125 --> 00:33:04,257
You want to explain those?
1035
00:33:04,300 --> 00:33:06,128
No. Do you?
1036
00:33:06,172 --> 00:33:06,955
And now we got
1037
00:33:06,999 --> 00:33:07,782
three missing girls
1038
00:33:07,826 --> 00:33:11,569
here in Utah:
1039
00:33:11,612 --> 00:33:13,048
Laurie Nussbaum,
1040
00:33:13,092 --> 00:33:15,877
Susan Wayne, Joan Raymond.
1041
00:33:15,921 --> 00:33:18,663
Look at their pictures, Ted.
1042
00:33:18,706 --> 00:33:20,839
Look at 'em!
1043
00:33:25,887 --> 00:33:29,456
I do not go around
1044
00:33:29,500 --> 00:33:31,632
abducting young women.
1045
00:33:31,676 --> 00:33:33,808
You can ask Dan Evans.
1046
00:33:33,852 --> 00:33:35,462
He's the governor
1047
00:33:35,506 --> 00:33:36,594
of the state of Washington.
1048
00:33:36,637 --> 00:33:40,293
I used to be his personal aide.
1049
00:33:40,336 --> 00:33:43,775
I'd rather ask Julie Wyatt.
1050
00:33:43,818 --> 00:33:45,211
And who is she?
1051
00:33:45,254 --> 00:33:46,604
She's the woman
1052
00:33:46,647 --> 00:33:47,474
you tried to kidnap.
1053
00:33:47,518 --> 00:33:48,693
She had handcuffs on.
1054
00:33:48,736 --> 00:33:50,129
We found keys in your car
1055
00:33:50,172 --> 00:33:51,130
and guess what?
1056
00:33:51,173 --> 00:33:55,134
They fit the cuffs.
1057
00:33:55,177 --> 00:33:56,614
This is sick.
1058
00:33:56,657 --> 00:33:57,832
These accusations against me...
1059
00:33:57,876 --> 00:33:58,659
No.
1060
00:33:58,703 --> 00:33:59,530
You know what's sick, Ted?
1061
00:33:59,573 --> 00:34:00,400
The night you failed
1062
00:34:00,444 --> 00:34:01,445
to grab Julie Wyatt,
1063
00:34:01,488 --> 00:34:02,358
you still had to get your fix
1064
00:34:02,402 --> 00:34:03,185
and you went after
1065
00:34:03,229 --> 00:34:04,796
another girl, Susan Wayne,
1066
00:34:04,839 --> 00:34:07,146
the same night, Ted.
1067
00:34:07,189 --> 00:34:09,409
That's sick, not this.
1068
00:34:09,453 --> 00:34:12,281
You.
1069
00:34:12,325 --> 00:34:13,761
Late night and early morning
1070
00:34:13,805 --> 00:34:15,110
low clouds and it'll be partly
1071
00:34:15,154 --> 00:34:16,721
sunny through next Thursday.
1072
00:34:16,764 --> 00:34:18,505
And now for the national news.
1073
00:34:18,549 --> 00:34:19,898
Theodore Robert Bundy,
1074
00:34:19,941 --> 00:34:21,943
former Seattle resident,
1075
00:34:21,987 --> 00:34:22,988
has been arrested in Utah
1076
00:34:23,031 --> 00:34:23,945
on charges
1077
00:34:23,989 --> 00:34:25,512
of attempted kidnapping.
1078
00:34:25,556 --> 00:34:27,253
Investigators believe Bundy
1079
00:34:27,296 --> 00:34:28,602
could be responsible
1080
00:34:28,646 --> 00:34:29,951
for a string of kidnappings
1081
00:34:29,995 --> 00:34:31,170
and murders stretching...
1082
00:34:31,213 --> 00:34:31,997
Mom?
1083
00:34:32,040 --> 00:34:32,911
...from Washington state
1084
00:34:32,954 --> 00:34:34,869
to Utah and Colorado.
1085
00:34:34,913 --> 00:34:36,262
The remains of four girls
1086
00:34:36,305 --> 00:34:37,524
were discovered near
1087
00:34:37,568 --> 00:34:38,612
cougar mountain last night.
1088
00:34:38,656 --> 00:34:39,744
Mom, is that our Ted?
1089
00:34:39,787 --> 00:34:40,614
One of the girls
1090
00:34:40,658 --> 00:34:41,746
was abducted last year...
1091
00:34:41,789 --> 00:34:42,660
But, you know,
1092
00:34:42,703 --> 00:34:44,270
I can't match the man I know...
1093
00:34:44,313 --> 00:34:45,097
Ann, Ann.
1094
00:34:45,140 --> 00:34:46,620
He did it, all right?
1095
00:34:46,664 --> 00:34:47,839
Just make the adjustment
1096
00:34:47,882 --> 00:34:48,753
and move on.
1097
00:34:48,796 --> 00:34:49,710
He was in my home.
1098
00:34:49,754 --> 00:34:53,540
He knows my daughter, you know.
1099
00:34:53,584 --> 00:34:55,542
I mean, he was sitting right
1100
00:34:55,586 --> 00:34:58,240
there where you're sitting.
1101
00:34:58,284 --> 00:35:00,460
I see him in every room.
1102
00:35:02,636 --> 00:35:03,550
Mom, I'll get it!
1103
00:35:03,594 --> 00:35:04,769
No, it's okay, honey.
1104
00:35:04,812 --> 00:35:06,161
I'm here.
1105
00:35:06,205 --> 00:35:07,206
Hello?
1106
00:35:07,249 --> 00:35:08,555
Ann?
1107
00:35:08,599 --> 00:35:09,556
It's me, Ted.
1108
00:35:09,600 --> 00:35:11,993
Ann, are you there?
1109
00:35:12,037 --> 00:35:13,778
Ann?
1110
00:35:13,821 --> 00:35:15,693
Yeah, Ted, I'm here.
1111
00:35:15,736 --> 00:35:16,563
I'm in a little bit
1112
00:35:16,607 --> 00:35:17,521
of trouble.
1113
00:35:17,564 --> 00:35:18,609
I heard.
1114
00:35:18,652 --> 00:35:21,612
It's on the news in Seattle?
1115
00:35:21,655 --> 00:35:23,875
It's nationwide.
1116
00:35:23,918 --> 00:35:28,619
You're infamous.
1117
00:35:28,662 --> 00:35:30,316
Well, they have blown this
1118
00:35:30,359 --> 00:35:32,579
thing all out of proportion.
1119
00:35:32,623 --> 00:35:34,102
I mean, Ann, they think
1120
00:35:34,146 --> 00:35:35,495
I killed all these young girls
1121
00:35:35,539 --> 00:35:36,583
and you know me.
1122
00:35:36,627 --> 00:35:38,324
I would never...
1123
00:35:38,367 --> 00:35:39,673
I wouldn't hurt a fly.
1124
00:35:39,717 --> 00:35:41,153
And this attempted
1125
00:35:41,196 --> 00:35:42,197
kidnapping charge?
1126
00:35:42,241 --> 00:35:43,590
I mean, the woman who I.D.'D me,
1127
00:35:43,634 --> 00:35:44,896
she made a mistake, Ann.
1128
00:35:44,939 --> 00:35:46,245
She said my eyes were blue.
1129
00:35:46,288 --> 00:35:47,594
They're not. They're Hazel.
1130
00:35:47,638 --> 00:35:48,900
I mean, obviously,
1131
00:35:48,943 --> 00:35:50,336
obviously, the police
1132
00:35:50,379 --> 00:35:51,206
pressured her and it was an
1133
00:35:52,120 --> 00:35:53,557
illegal search of my car.
1134
00:35:53,600 --> 00:35:54,514
There's no question.
1135
00:35:54,558 --> 00:35:58,649
Ann?
1136
00:35:58,692 --> 00:35:59,563
Ann, are you there?
1137
00:35:59,606 --> 00:36:00,607
Uh-huh.
1138
00:36:00,651 --> 00:36:01,477
You sound tired.
1139
00:36:01,521 --> 00:36:02,304
What's wrong?
1140
00:36:02,348 --> 00:36:03,131
We're getting by.
1141
00:36:03,175 --> 00:36:04,698
You know, a nickel a word.
1142
00:36:04,742 --> 00:36:06,570
And how is the book coming?
1143
00:36:06,613 --> 00:36:08,441
Have you seen a lawyer yet?
1144
00:36:08,484 --> 00:36:09,573
Ann?
1145
00:36:09,616 --> 00:36:11,618
You believe me, right?
1146
00:36:11,662 --> 00:36:13,664
You know I'm not capable
1147
00:36:13,707 --> 00:36:14,795
of these things
1148
00:36:14,839 --> 00:36:17,058
they say I did.
1149
00:36:17,102 --> 00:36:18,712
It's important to me
1150
00:36:18,756 --> 00:36:24,631
that my friends believe.
1151
00:36:24,675 --> 00:36:26,067
Ann?
1152
00:36:26,111 --> 00:36:29,375
I'm still your friend, Ted.
1153
00:36:34,510 --> 00:36:35,729
I know I can trust you.
1154
00:36:35,773 --> 00:36:37,252
I knew I could.
1155
00:36:37,296 --> 00:36:39,777
I know it's gonna be okay.
1156
00:36:39,820 --> 00:36:44,216
I'm gonna get out of here,
1157
00:36:44,259 --> 00:36:48,612
then I'll come see you.
1158
00:36:53,617 --> 00:36:55,096
I gotta drop the book.
1159
00:36:55,140 --> 00:36:56,620
Okay, one word.
1160
00:36:56,663 --> 00:36:57,795
Contract!
1161
00:36:57,838 --> 00:37:00,362
Two words, binding contract!
1162
00:37:00,406 --> 00:37:01,973
No, Joe.
1163
00:37:02,016 --> 00:37:02,887
Everything's changed.
1164
00:37:02,930 --> 00:37:04,410
Yeah, I know, for the better.
1165
00:37:04,453 --> 00:37:05,411
I mean, Ann, how great is this?
1166
00:37:05,454 --> 00:37:06,238
What?
1167
00:37:06,281 --> 00:37:07,065
That a friend of mine's
1168
00:37:07,108 --> 00:37:08,066
probably a mass murderer?
1169
00:37:08,109 --> 00:37:08,893
It's paradise.
1170
00:37:08,936 --> 00:37:09,763
No, the opportunity
1171
00:37:09,807 --> 00:37:10,764
to write something
1172
00:37:10,808 --> 00:37:12,113
with this kind of angle.
1173
00:37:12,157 --> 00:37:13,114
"Little did she know
1174
00:37:13,158 --> 00:37:14,159
that the prime suspect
1175
00:37:14,202 --> 00:37:15,508
in the series of brutal murders
1176
00:37:15,551 --> 00:37:16,596
would turn out to
1177
00:37:16,640 --> 00:37:17,466
be her good friend."
1178
00:37:17,510 --> 00:37:18,293
It's never been done.
1179
00:37:18,337 --> 00:37:19,512
Yeah, it's exploitative.
1180
00:37:19,555 --> 00:37:20,513
That's why it's never been done.
1181
00:37:20,556 --> 00:37:21,427
You're damn right it is,
1182
00:37:21,470 --> 00:37:23,037
and it's gonna make your career!
1183
00:37:23,951 --> 00:37:24,952
Okay.
1184
00:37:24,996 --> 00:37:26,258
You wanna keep writing in
1185
00:37:26,301 --> 00:37:27,738
these piss-poor detective rags,
1186
00:37:27,781 --> 00:37:28,869
scraping to get by?
1187
00:37:28,913 --> 00:37:29,696
Not the point.
1188
00:37:29,740 --> 00:37:30,566
You wanna send
1189
00:37:30,610 --> 00:37:31,524
Leslie to college?
1190
00:37:31,567 --> 00:37:32,699
Not the point!
1191
00:37:32,743 --> 00:37:33,613
Are you hustling them
1192
00:37:33,657 --> 00:37:34,440
for a bigger advance?
1193
00:37:34,483 --> 00:37:35,267
No!
1194
00:37:35,310 --> 00:37:36,181
It's a good tactic.
1195
00:37:36,224 --> 00:37:37,008
I mean, that I can understand!
1196
00:37:37,051 --> 00:37:37,835
I'm not!
1197
00:37:37,878 --> 00:37:38,923
I'm scared, all right?
1198
00:37:38,966 --> 00:37:42,578
I'm scared.
1199
00:37:42,622 --> 00:37:45,146
I know.
1200
00:37:45,190 --> 00:37:46,887
But, Ann, you are
1201
00:37:46,931 --> 00:37:48,106
the only person in the world
1202
00:37:48,149 --> 00:37:49,629
who can write this book.
1203
00:37:49,673 --> 00:37:50,499
And if you don't,
1204
00:37:50,543 --> 00:37:52,023
I can goddamn guarantee you
1205
00:37:52,066 --> 00:37:54,460
that you are gonna regret it.
1206
00:37:54,503 --> 00:37:56,723
Since Bundy's arrest in Utah,
1207
00:37:56,767 --> 00:37:57,724
we've been able to focus our
1208
00:37:57,768 --> 00:37:59,204
investigation here in Seattle.
1209
00:37:59,247 --> 00:38:01,206
Four people have identified him
1210
00:38:01,249 --> 00:38:02,990
as being at the racquet club
1211
00:38:03,034 --> 00:38:04,122
on the day Ashley George
1212
00:38:04,165 --> 00:38:05,514
disappeared.
1213
00:38:05,558 --> 00:38:07,168
Now after the abductions,
1214
00:38:07,212 --> 00:38:10,171
Bundy missed three days of work.
1215
00:38:10,215 --> 00:38:12,870
And he lived within a mile
1216
00:38:12,913 --> 00:38:13,740
of at least four
1217
00:38:13,784 --> 00:38:15,046
of the missing girls.
1218
00:38:15,089 --> 00:38:17,788
On top of that, his credit card
1219
00:38:17,831 --> 00:38:18,919
was used on the same days
1220
00:38:18,963 --> 00:38:19,877
and in the same areas
1221
00:38:19,920 --> 00:38:21,400
where the girls vanished.
1222
00:38:21,443 --> 00:38:22,880
Any questions?
1223
00:38:22,923 --> 00:38:25,273
Let's get to work.
1224
00:38:28,233 --> 00:38:29,756
How did I miss this?
1225
00:38:29,800 --> 00:38:30,583
He did everything
1226
00:38:30,626 --> 00:38:31,715
but confess to me.
1227
00:38:31,758 --> 00:38:33,368
"Nothing will happen to Leslie."
1228
00:38:33,412 --> 00:38:34,761
I mean, he made a promise
1229
00:38:34,805 --> 00:38:36,284
only the killer could keep.
1230
00:38:36,328 --> 00:38:38,156
Ann, you brought Ted up.
1231
00:38:38,199 --> 00:38:39,418
I was the one who said you'd
1232
00:38:39,461 --> 00:38:40,332
never know a guy like this.
1233
00:38:40,375 --> 00:38:41,202
I should have seen it coming.
1234
00:38:41,246 --> 00:38:42,116
I should have...Some signal,
1235
00:38:42,160 --> 00:38:42,943
some...
1236
00:38:42,987 --> 00:38:43,814
No, no, that's crap!
1237
00:38:43,857 --> 00:38:45,119
I mean, how?
1238
00:38:45,163 --> 00:38:46,033
Women's intuition?
1239
00:38:46,077 --> 00:38:47,121
Not funny.
1240
00:38:47,165 --> 00:38:47,948
I'm serious.
1241
00:38:47,992 --> 00:38:48,775
How the hell else
1242
00:38:48,819 --> 00:38:49,733
could you have known?
1243
00:38:49,776 --> 00:38:52,779
I just...I still
1244
00:38:52,823 --> 00:38:56,130
can't believe it.
1245
00:38:56,174 --> 00:38:57,436
I need to understand
1246
00:38:57,479 --> 00:38:58,785
how this could happen.
1247
00:38:58,829 --> 00:39:02,528
Don't go down that road.
1248
00:39:04,269 --> 00:39:05,444
I can tell you the things
1249
00:39:05,487 --> 00:39:06,706
I told the police.
1250
00:39:06,750 --> 00:39:07,533
I don't print anything
1251
00:39:07,576 --> 00:39:12,930
'til the trial's over.
1252
00:39:12,973 --> 00:39:14,496
Do you believe it?
1253
00:39:14,540 --> 00:39:18,892
The things they say he did?
1254
00:39:18,936 --> 00:39:20,067
It's hard to picture,
1255
00:39:20,111 --> 00:39:25,203
the Ted we know.
1256
00:39:25,246 --> 00:39:27,771
I wanted to marry him.
1257
00:39:27,814 --> 00:39:29,729
Even when things
1258
00:39:29,773 --> 00:39:30,774
started to go strange,
1259
00:39:30,817 --> 00:39:33,167
I was still hoping.
1260
00:39:33,211 --> 00:39:36,301
Strange?
1261
00:39:36,344 --> 00:39:39,304
I found a lug wrench taped
1262
00:39:39,347 --> 00:39:41,523
under the seat of his car,
1263
00:39:41,567 --> 00:39:43,438
a meat cleaver.
1264
00:39:43,482 --> 00:39:48,966
Uh, he took it to Utah with him.
1265
00:39:49,009 --> 00:39:50,881
When did you notice this?
1266
00:39:50,924 --> 00:39:52,621
When the girls
1267
00:39:52,665 --> 00:39:54,319
started disappearing.
1268
00:39:54,362 --> 00:39:59,019
He read everything
1269
00:39:59,063 --> 00:40:01,717
and he watched
1270
00:40:01,761 --> 00:40:03,458
the news all the time.
1271
00:40:03,502 --> 00:40:07,767
I told him people are really
1272
00:40:07,811 --> 00:40:10,596
gonna think you're the killer.
1273
00:40:10,639 --> 00:40:15,079
So you called the police?
1274
00:40:15,122 --> 00:40:18,909
I don't know why I did that.
1275
00:40:18,952 --> 00:40:20,258
Well, you were scared.
1276
00:40:20,301 --> 00:40:22,173
It made no difference.
1277
00:40:22,216 --> 00:40:24,915
They didn't arrest him.
1278
00:40:24,958 --> 00:40:25,829
They can't arrest him
1279
00:40:25,872 --> 00:40:27,352
without something more concrete.
1280
00:40:27,395 --> 00:40:28,919
Maybe they can't arrest him
1281
00:40:28,962 --> 00:40:31,356
because he didn't do it.
1282
00:40:31,399 --> 00:40:33,532
Did you ever think of that?
1283
00:40:33,575 --> 00:40:35,186
What made you call
1284
00:40:35,229 --> 00:40:37,057
the police, margo?
1285
00:40:42,584 --> 00:40:45,674
He went cold physically.
1286
00:40:45,718 --> 00:40:51,463
You know.
1287
00:40:51,506 --> 00:40:53,552
He wouldn't have sex
1288
00:40:53,595 --> 00:40:56,990
unless he was
1289
00:40:57,034 --> 00:41:02,300
choking me or tying me up.
1290
00:41:02,343 --> 00:41:07,348
He wouldn't touch me.
1291
00:41:07,392 --> 00:41:14,268
I don't think that he could.
1292
00:41:14,312 --> 00:41:16,009
Maybe he's not interested
1293
00:41:16,053 --> 00:41:18,925
in a girl unless she's dead.
1294
00:41:20,622 --> 00:41:22,581
Hello?
1295
00:41:22,624 --> 00:41:23,451
Ann!
1296
00:41:23,495 --> 00:41:24,365
It's me, Ted.
1297
00:41:24,409 --> 00:41:25,192
I made bail.
1298
00:41:25,236 --> 00:41:26,237
I'm back in Seattle.
1299
00:41:26,280 --> 00:41:27,716
Where are you?
1300
00:41:27,760 --> 00:41:30,154
I mean, where are you staying?
1301
00:41:30,197 --> 00:41:31,677
With margo.
1302
00:41:31,720 --> 00:41:33,244
Really?
1303
00:41:33,287 --> 00:41:34,332
Uh-huh.
1304
00:41:34,375 --> 00:41:36,334
We had a long talk.
1305
00:41:36,377 --> 00:41:37,161
The guy's in town
1306
00:41:37,204 --> 00:41:37,988
three minutes,
1307
00:41:38,031 --> 00:41:38,858
he's back living with
1308
00:41:38,902 --> 00:41:39,685
the first woman
1309
00:41:39,728 --> 00:41:40,512
who suspected him
1310
00:41:40,555 --> 00:41:41,339
and about to have lunch
1311
00:41:41,382 --> 00:41:42,166
with the second!
1312
00:41:42,209 --> 00:41:42,993
Ted's not going
1313
00:41:43,036 --> 00:41:43,863
to hurt me, dick.
1314
00:41:43,907 --> 00:41:44,690
He's a frigging svengali!
1315
00:41:44,733 --> 00:41:45,517
What makes you think
1316
00:41:45,560 --> 00:41:46,344
he's not gonna hurt you?
1317
00:41:46,387 --> 00:41:47,171
You guys have him
1318
00:41:47,214 --> 00:41:47,998
under surveillance.
1319
00:41:48,041 --> 00:41:48,868
What can he do?
1320
00:41:48,912 --> 00:41:49,695
It's a bad idea, Ann!
1321
00:41:49,738 --> 00:41:50,522
I heard you before.
1322
00:41:50,565 --> 00:41:51,349
Well, I'll say it again.
1323
00:41:51,392 --> 00:41:52,263
It's a bad idea.
1324
00:41:52,306 --> 00:41:53,177
You think you're gonna figure
1325
00:41:53,220 --> 00:41:53,873
out what makes this guy tick?
1326
00:41:53,917 --> 00:41:54,700
That's horseshit!
1327
00:41:54,743 --> 00:41:55,614
It ain't gonna happen!
1328
00:41:55,657 --> 00:41:56,354
I'll tell you when and where.
1329
00:41:56,397 --> 00:41:57,224
Well, I'd lock
1330
00:41:57,268 --> 00:41:58,008
the sick son of a bitch up,
1331
00:41:58,051 --> 00:41:58,878
but we haven't got
1332
00:41:58,922 --> 00:41:59,748
enough evidence
1333
00:41:59,792 --> 00:42:00,532
to give the guy a goddamned
1334
00:42:00,575 --> 00:42:01,359
parking ticket!
1335
00:42:01,402 --> 00:42:02,186
Bye.
1336
00:42:02,229 --> 00:42:04,014
Well, leave your dental
1337
00:42:04,057 --> 00:42:07,365
records with the desk sergeant!
1338
00:42:07,408 --> 00:42:08,496
I'm telling you, Ann,
1339
00:42:08,540 --> 00:42:10,107
you don't know what freedom
1340
00:42:10,150 --> 00:42:10,977
is until they take it away
1341
00:42:11,021 --> 00:42:11,804
from you.
1342
00:42:11,847 --> 00:42:13,284
Well, you're
1343
00:42:13,327 --> 00:42:14,111
under surveillance.
1344
00:42:14,154 --> 00:42:15,025
How free can that feel?
1345
00:42:15,068 --> 00:42:16,330
Oh, keystone cops.
1346
00:42:16,374 --> 00:42:17,679
I take a few turns down
1347
00:42:17,723 --> 00:42:18,985
an alley and they're lost.
1348
00:42:19,029 --> 00:42:19,899
I shook a couple of them in
1349
00:42:19,943 --> 00:42:21,031
a bookstore on the way here.
1350
00:42:21,074 --> 00:42:22,597
Look, Ann.
1351
00:42:22,641 --> 00:42:23,903
This case in Utah
1352
00:42:23,947 --> 00:42:24,991
is gonna blow over.
1353
00:42:25,035 --> 00:42:26,210
I learned enough in
1354
00:42:26,253 --> 00:42:27,298
one semester at law school
1355
00:42:27,341 --> 00:42:29,169
to torpedo the prosecution.
1356
00:42:29,213 --> 00:42:30,518
And this woman,
1357
00:42:30,562 --> 00:42:31,650
this Julie Wyatt woman?
1358
00:42:31,693 --> 00:42:33,565
She's got skeletons to spare.
1359
00:42:33,608 --> 00:42:35,045
I'm gonna hire
1360
00:42:35,088 --> 00:42:36,263
a private detective, Ann,
1361
00:42:36,307 --> 00:42:37,177
and he's gonna prove
1362
00:42:37,221 --> 00:42:38,265
that she knows her attacker
1363
00:42:38,309 --> 00:42:39,701
and she's covering for him.
1364
00:42:39,745 --> 00:42:41,877
I heard the Utah case
1365
00:42:41,921 --> 00:42:42,704
was strong.
1366
00:42:42,748 --> 00:42:43,531
Well, that's 'cause
1367
00:42:43,575 --> 00:42:44,358
you're listening
1368
00:42:44,402 --> 00:42:45,185
to your friends in
1369
00:42:45,229 --> 00:42:46,012
the Seattle pd.
1370
00:42:46,056 --> 00:42:46,882
They think I did it.
1371
00:42:46,926 --> 00:42:47,840
Yeah, they do.
1372
00:42:47,883 --> 00:42:50,625
Do you think I'm guilty?
1373
00:42:50,669 --> 00:42:52,976
Let's just say I'm not
1374
00:42:53,019 --> 00:42:56,544
convinced of your innocence.
1375
00:42:56,588 --> 00:43:02,724
That's okay. I don't mind.
1376
00:43:02,768 --> 00:43:04,117
Your book is gonna be
1377
00:43:04,161 --> 00:43:05,031
a real murder mystery
1378
00:43:05,075 --> 00:43:06,380
now, isn't it? Suspects?
1379
00:43:06,424 --> 00:43:07,294
Red herrings?
1380
00:43:07,338 --> 00:43:09,079
This is gonna be great for you.
1381
00:43:09,122 --> 00:43:12,082
You must have questions for me
1382
00:43:12,125 --> 00:43:13,257
about my past,
1383
00:43:13,300 --> 00:43:15,302
writer type stuff.
1384
00:43:15,346 --> 00:43:16,390
Okay.
1385
00:43:16,434 --> 00:43:18,827
Uh, your childhood.
1386
00:43:18,871 --> 00:43:19,698
Was it happy?
1387
00:43:19,741 --> 00:43:20,655
All-American.
1388
00:43:20,699 --> 00:43:21,917
I even had a paper route.
1389
00:43:21,961 --> 00:43:24,137
Did your father beat you?
1390
00:43:24,181 --> 00:43:25,399
Never knew my father.
1391
00:43:25,443 --> 00:43:27,271
My mom raised me on her own.
1392
00:43:27,314 --> 00:43:28,098
Maybe that's why
1393
00:43:28,141 --> 00:43:29,055
I like you so much.
1394
00:43:29,099 --> 00:43:31,318
Single parent just like her.
1395
00:43:31,362 --> 00:43:32,145
Must have been
1396
00:43:32,189 --> 00:43:33,973
lonely for you.
1397
00:43:34,017 --> 00:43:35,931
Grandparents helped,
1398
00:43:35,975 --> 00:43:38,064
especially my grandfather.
1399
00:43:38,108 --> 00:43:41,676
I had an active fantasy life.
1400
00:43:41,720 --> 00:43:43,156
Sorry to keep you waiting.
1401
00:43:43,200 --> 00:43:44,679
Oh, I think we need
1402
00:43:44,723 --> 00:43:45,811
a few minutes.
1403
00:43:45,854 --> 00:43:47,639
Wait a minute.
1404
00:43:47,682 --> 00:43:50,076
Are you Ted Bundy?
1405
00:43:50,120 --> 00:43:51,469
Yeah.
1406
00:43:51,512 --> 00:43:53,297
Yeah, I am.
1407
00:43:53,340 --> 00:43:54,385
I'm sorry, Mr. Bundy,
1408
00:43:54,428 --> 00:43:56,430
but can I have your autograph?
1409
00:43:56,474 --> 00:43:57,605
Well, sure.
1410
00:43:59,694 --> 00:44:03,350
Uh, thank you.
1411
00:44:03,394 --> 00:44:04,438
You want one too, Ann?
1412
00:44:04,482 --> 00:44:05,744
It might be worth
1413
00:44:05,787 --> 00:44:07,789
something someday.
1414
00:44:07,833 --> 00:44:09,095
Thanks.
1415
00:44:09,139 --> 00:44:11,097
I'll be back.
1416
00:44:11,141 --> 00:44:12,751
But it'll be worth more
1417
00:44:12,794 --> 00:44:14,100
if they execute you.
1418
00:44:14,144 --> 00:44:16,189
I am gonna beat this.
1419
00:44:16,233 --> 00:44:17,930
I have an airtight case.
1420
00:44:17,973 --> 00:44:18,844
I'm gonna go back to Utah
1421
00:44:18,887 --> 00:44:19,758
and, in a month,
1422
00:44:19,801 --> 00:44:20,715
this whole nightmare
1423
00:44:20,759 --> 00:44:22,108
is gonna be over with.
1424
00:44:24,023 --> 00:44:25,329
On the charge
1425
00:44:25,372 --> 00:44:26,547
of aggravated kidnapping,
1426
00:44:26,591 --> 00:44:27,505
the state of Utah
1427
00:44:27,548 --> 00:44:28,636
finds the defendant,
1428
00:44:28,680 --> 00:44:30,247
Theodore Robert Bundy,
1429
00:44:30,290 --> 00:44:32,640
guilty as charged.
1430
00:44:47,090 --> 00:44:49,875
Ann? Hi.
1431
00:44:49,918 --> 00:44:50,702
Do you remember me.
1432
00:44:50,745 --> 00:44:51,529
I'm Kelly Parker.
1433
00:44:51,572 --> 00:44:52,356
Yeah. Hi.
1434
00:44:52,399 --> 00:44:53,183
I'm a friend of Ted's.
1435
00:44:53,226 --> 00:44:54,053
Oh, sure.
1436
00:44:54,097 --> 00:44:54,923
We had lunch.
1437
00:44:54,967 --> 00:44:55,794
Are you living in salt lake?
1438
00:44:55,837 --> 00:44:56,708
No, no.
1439
00:44:56,751 --> 00:44:57,622
I just flew in.
1440
00:44:57,665 --> 00:44:58,710
To see Ted?
1441
00:44:58,753 --> 00:44:59,972
Well, yeah.
1442
00:45:00,015 --> 00:45:01,016
We've been writing.
1443
00:45:01,060 --> 00:45:02,148
He's really getting
1444
00:45:02,192 --> 00:45:03,454
a raw deal, huh?
1445
00:45:03,497 --> 00:45:05,151
You could say that.
1446
00:45:05,195 --> 00:45:06,935
Listen, will you do me
1447
00:45:06,979 --> 00:45:08,154
a favor when you see him?
1448
00:45:08,198 --> 00:45:09,503
Will you tell him he's too thin?
1449
00:45:09,547 --> 00:45:10,330
I mean, he hasn't
1450
00:45:10,374 --> 00:45:11,157
been eating enough
1451
00:45:11,201 --> 00:45:12,027
and I'm really worried
1452
00:45:12,071 --> 00:45:13,072
about his health.
1453
00:45:13,116 --> 00:45:14,334
Yeah, I'll bake him
1454
00:45:14,378 --> 00:45:15,161
some cookies.
1455
00:45:18,295 --> 00:45:20,514
That's you.
1456
00:45:20,558 --> 00:45:21,341
See you later.
1457
00:45:21,385 --> 00:45:22,168
Okay, bye.
1458
00:45:22,212 --> 00:45:23,038
And by giving me
1459
00:45:23,082 --> 00:45:23,952
1 to 15 years, it shows
1460
00:45:23,996 --> 00:45:25,084
the judge didn't really think
1461
00:45:25,128 --> 00:45:25,911
I was guilty.
1462
00:45:25,954 --> 00:45:26,738
He succumbed to
1463
00:45:26,781 --> 00:45:27,739
the pressure to convict.
1464
00:45:27,782 --> 00:45:28,696
It's like parking tickets.
1465
00:45:28,740 --> 00:45:30,437
They have a quota to fill.
1466
00:45:30,481 --> 00:45:31,917
Now I'm gonna file an appeal.
1467
00:45:31,960 --> 00:45:32,874
There are dead women
1468
00:45:32,918 --> 00:45:33,832
in Colorado.
1469
00:45:33,875 --> 00:45:34,659
I had nothing to do
1470
00:45:34,702 --> 00:45:35,486
with that.
1471
00:45:35,529 --> 00:45:36,313
They're charging you
1472
00:45:36,356 --> 00:45:37,227
with murder.
1473
00:45:37,270 --> 00:45:38,445
Extradition has begun.
1474
00:45:38,489 --> 00:45:40,273
I spoke to the people
1475
00:45:40,317 --> 00:45:41,144
in Colorado.
1476
00:45:41,187 --> 00:45:42,493
They have no claim on me.
1477
00:45:42,536 --> 00:45:44,016
They have credit card slips.
1478
00:45:44,059 --> 00:45:46,192
They can put you there.
1479
00:45:46,236 --> 00:45:48,020
Same town, same days
1480
00:45:48,063 --> 00:45:49,195
as the murders.
1481
00:45:49,239 --> 00:45:50,109
Well, that's not against
1482
00:45:50,153 --> 00:45:53,199
the law, Ann, to be in Colorado.
1483
00:45:53,243 --> 00:45:55,549
They found the victim's
1484
00:45:55,593 --> 00:45:57,334
hair fibers in your car.
1485
00:45:57,377 --> 00:46:02,774
Okay, fair enough.
1486
00:46:02,817 --> 00:46:05,168
I know what you're wondering.
1487
00:46:05,211 --> 00:46:05,994
You're wondering if
1488
00:46:06,038 --> 00:46:06,865
the sacrifice of life
1489
00:46:06,908 --> 00:46:07,779
was worth it.
1490
00:46:07,822 --> 00:46:09,084
Well, Ann, I may be a candidate
1491
00:46:09,128 --> 00:46:10,869
for rehabilitation,
1492
00:46:10,912 --> 00:46:12,000
but not for what I've done,
1493
00:46:12,044 --> 00:46:13,219
for what this system
1494
00:46:13,263 --> 00:46:14,525
has done to me.
1495
00:46:14,568 --> 00:46:15,917
I'm gonna write a book about it.
1496
00:46:15,961 --> 00:46:16,831
Be a good
1497
00:46:16,875 --> 00:46:17,702
companion piece to your book.
1498
00:46:17,745 --> 00:46:18,659
We could write it together.
1499
00:46:18,703 --> 00:46:19,486
You're not gonna
1500
00:46:19,530 --> 00:46:20,618
write a book.
1501
00:46:20,661 --> 00:46:22,272
Did I tell you
1502
00:46:22,315 --> 00:46:23,969
Gary gilmore's in here?
1503
00:46:24,012 --> 00:46:24,796
Norman mailer's writing
1504
00:46:24,839 --> 00:46:25,797
a book about him.
1505
00:46:25,840 --> 00:46:27,146
Gary gilmore's on death row.
1506
00:46:27,190 --> 00:46:28,582
Let me tell you
1507
00:46:28,626 --> 00:46:29,844
something about gilmore.
1508
00:46:29,888 --> 00:46:31,629
He's bad news, Ann.
1509
00:46:31,672 --> 00:46:33,152
The things he did, the way
1510
00:46:33,196 --> 00:46:34,588
he manipulated his girlfriend?
1511
00:46:34,632 --> 00:46:36,460
No, it's tragic.
1512
00:46:36,503 --> 00:46:38,201
He disgusts me.
1513
00:46:38,244 --> 00:46:40,507
He...he...
1514
00:46:40,551 --> 00:46:42,640
He is the kind of person,
1515
00:46:42,683 --> 00:46:43,641
Ann, that should be
1516
00:46:43,684 --> 00:46:46,905
in here, not me!
1517
00:46:46,948 --> 00:46:48,646
Now there's a ghoul out there
1518
00:46:48,689 --> 00:46:50,952
butchering women, but did they
1519
00:46:50,996 --> 00:46:51,779
they get the right guy?
1520
00:46:51,823 --> 00:46:52,693
No.
1521
00:46:52,737 --> 00:46:53,433
No, they take the first person
1522
00:46:53,477 --> 00:46:54,478
they see, me.
1523
00:46:54,521 --> 00:46:55,305
They put me in jail.
1524
00:46:55,348 --> 00:46:56,175
They lock me up.
1525
00:46:56,219 --> 00:47:00,005
They call me crazy!
1526
00:47:04,792 --> 00:47:06,011
Ann, there is a monster
1527
00:47:06,054 --> 00:47:08,361
on the loose.
1528
00:47:08,405 --> 00:47:11,538
He's killing with impunity, Ann.
1529
00:47:11,582 --> 00:47:12,757
Nobody is gonna stop him
1530
00:47:12,800 --> 00:47:16,674
because they think I did it.
1531
00:47:16,717 --> 00:47:20,155
I am not crazy, Ann.
1532
00:47:20,199 --> 00:47:23,028
The system's crazy.
1533
00:47:23,071 --> 00:47:25,030
Locking me up?
1534
00:47:25,073 --> 00:47:27,598
That's not justice,
1535
00:47:27,641 --> 00:47:29,339
it's madness.
1536
00:47:32,951 --> 00:47:34,996
It's madness.
1537
00:47:45,616 --> 00:47:49,881
So why are you here, Ann?
1538
00:47:49,924 --> 00:47:52,231
Well, I feel guilty.
1539
00:47:52,275 --> 00:47:54,320
Regarding what?
1540
00:47:54,364 --> 00:47:56,670
Well, what I do,
1541
00:47:56,714 --> 00:47:58,063
how I make a living.
1542
00:47:58,106 --> 00:47:59,282
Do you think you're normal?
1543
00:47:59,325 --> 00:48:01,066
None of us is normal, doctor.
1544
00:48:01,109 --> 00:48:01,893
Do you think
1545
00:48:01,936 --> 00:48:03,024
your childhood was normal?
1546
00:48:03,068 --> 00:48:04,156
As normal as yours.
1547
00:48:04,199 --> 00:48:05,070
You're a writer.
1548
00:48:05,113 --> 00:48:06,071
How does that invoke
1549
00:48:06,114 --> 00:48:07,290
a guilt response?
1550
00:48:07,333 --> 00:48:09,727
I write about people
1551
00:48:09,770 --> 00:48:10,945
who've endured
1552
00:48:10,989 --> 00:48:13,687
unimaginable horrors.
1553
00:48:13,731 --> 00:48:16,690
I feed off of that,
1554
00:48:16,734 --> 00:48:21,434
off of them, like a vulture.
1555
00:48:21,478 --> 00:48:23,306
Why do you choose to do it?
1556
00:48:23,349 --> 00:48:24,350
Their stories
1557
00:48:24,394 --> 00:48:25,395
deserve to be told.
1558
00:48:25,438 --> 00:48:27,005
Someone has to speak for them.
1559
00:48:27,048 --> 00:48:30,356
That's my job.
1560
00:48:30,400 --> 00:48:33,664
You could find another.
1561
00:48:33,707 --> 00:48:38,408
No. I'd miss it.
1562
00:48:38,451 --> 00:48:40,497
The writing or crime?
1563
00:48:40,540 --> 00:48:41,367
I'm fascinated with how
1564
00:48:41,411 --> 00:48:43,326
a seemingly normal person
1565
00:48:43,369 --> 00:48:44,588
can become a killer.
1566
00:48:44,631 --> 00:48:46,677
I like to perform what
1567
00:48:46,720 --> 00:48:50,376
I call psychological autopsies.
1568
00:48:50,420 --> 00:48:51,856
I want to figure out
1569
00:48:51,899 --> 00:48:53,248
how they got that way.
1570
00:48:53,292 --> 00:48:54,075
Your grandfather was
1571
00:48:54,119 --> 00:48:54,902
a very dangerous man,
1572
00:48:54,946 --> 00:48:55,729
was he not?
1573
00:48:55,773 --> 00:48:56,643
We've been doing our
1574
00:48:56,687 --> 00:48:57,557
homework, haven't we?
1575
00:48:57,601 --> 00:48:58,819
Which of my relatives
1576
00:48:58,863 --> 00:49:00,125
is loquacious?
1577
00:49:00,168 --> 00:49:00,952
Well, I'm not
1578
00:49:00,995 --> 00:49:01,779
at Liberty to...
1579
00:49:01,822 --> 00:49:02,606
That was a rhetorical
1580
00:49:02,649 --> 00:49:03,476
question, doctor.
1581
00:49:03,520 --> 00:49:05,217
Your attempts to pigeon-hole
1582
00:49:05,260 --> 00:49:06,871
me are demeaning to both of us.
1583
00:49:06,914 --> 00:49:08,873
My current assignment,
1584
00:49:08,916 --> 00:49:10,831
I personally know the subject.
1585
00:49:10,875 --> 00:49:12,877
Yes.
1586
00:49:12,920 --> 00:49:14,966
You mentioned that on the phone.
1587
00:49:15,009 --> 00:49:18,491
If I'd seen the signs,
1588
00:49:18,535 --> 00:49:21,059
paid more attention,
1589
00:49:21,102 --> 00:49:24,105
things would be different.
1590
00:49:24,149 --> 00:49:24,932
You mean that some of them
1591
00:49:24,976 --> 00:49:26,281
would still be alive?
1592
00:49:26,325 --> 00:49:29,067
Yeah.
1593
00:49:29,110 --> 00:49:31,156
Do you feel happiness?
1594
00:49:31,199 --> 00:49:32,287
All the time.
1595
00:49:32,331 --> 00:49:33,288
Do you feel pain?
1596
00:49:33,332 --> 00:49:35,160
When I'm hurting.
1597
00:49:35,203 --> 00:49:38,468
What causes you to hurt?
1598
00:49:38,511 --> 00:49:40,252
I don't like
1599
00:49:40,295 --> 00:49:41,427
being humiliated.
1600
00:49:41,471 --> 00:49:44,430
Who humiliated you?
1601
00:49:49,870 --> 00:49:51,872
Doesn't matter.
1602
00:49:51,916 --> 00:49:53,308
People.
1603
00:49:53,352 --> 00:49:54,353
Did anyone else
1604
00:49:54,397 --> 00:49:57,051
see the signs and stop him?
1605
00:49:57,095 --> 00:49:58,270
No.
1606
00:49:58,313 --> 00:50:01,055
So why should you have?
1607
00:50:01,099 --> 00:50:03,144
I was a police officer.
1608
00:50:04,232 --> 00:50:05,625
I supposedly have skills
1609
00:50:05,669 --> 00:50:07,148
that others don't.
1610
00:50:07,192 --> 00:50:10,413
Let me ask you. Are you god?
1611
00:50:10,456 --> 00:50:11,326
No.
1612
00:50:11,370 --> 00:50:12,632
Then why are you assuming
1613
00:50:12,676 --> 00:50:14,765
so much responsibility?
1614
00:50:14,808 --> 00:50:19,944
The victims.
1615
00:50:19,987 --> 00:50:21,075
I just can't get
1616
00:50:21,119 --> 00:50:26,341
their faces out of my head.
1617
00:50:26,385 --> 00:50:27,255
You're being
1618
00:50:27,299 --> 00:50:28,474
extradited to Colorado.
1619
00:50:28,518 --> 00:50:29,693
Your murder trial starts soon.
1620
00:50:29,736 --> 00:50:32,565
Are you concerned?
1621
00:50:32,609 --> 00:50:33,827
I'll be representing myself.
1622
00:50:33,871 --> 00:50:34,828
You'll be in control.
1623
00:50:34,872 --> 00:50:35,655
Hmm.
1624
00:50:35,699 --> 00:50:36,482
Does that make you
1625
00:50:36,526 --> 00:50:41,444
feel like god?
1626
00:50:41,487 --> 00:50:45,230
I feel capable of
1627
00:50:45,273 --> 00:50:50,714
a miracle or two.
1628
00:50:50,757 --> 00:50:51,802
He cut through
1629
00:50:51,845 --> 00:50:52,977
the goddamned ceiling tile.
1630
00:50:53,020 --> 00:50:54,108
He just squeezed right up
1631
00:50:54,152 --> 00:50:54,935
through it.
1632
00:50:54,979 --> 00:50:55,762
Stopped eating
1633
00:50:55,806 --> 00:50:56,850
until he could fit.
1634
00:50:56,894 --> 00:50:57,938
I can't believe he escaped.
1635
00:50:57,982 --> 00:50:59,418
Do they have any leads?
1636
00:50:59,462 --> 00:51:00,506
Mm-mm.
1637
00:51:00,550 --> 00:51:01,986
He faked being sick,
1638
00:51:02,029 --> 00:51:02,943
skipped dinner.
1639
00:51:02,987 --> 00:51:03,770
They found him gone
1640
00:51:03,814 --> 00:51:04,641
at breakfast.
1641
00:51:04,684 --> 00:51:05,903
That's a 14-hour lead time.
1642
00:51:05,946 --> 00:51:06,730
Yeah.
1643
00:51:06,773 --> 00:51:09,341
He'd be anywhere by now.
1644
00:51:11,299 --> 00:51:12,170
It has been six days
1645
00:51:12,213 --> 00:51:13,258
since suspected mass murderer,
1646
00:51:13,301 --> 00:51:14,651
Theodore Robert Bundy,
1647
00:51:14,694 --> 00:51:15,695
escaped custody
1648
00:51:15,739 --> 00:51:17,654
from his Colorado jail cell.
1649
00:51:17,697 --> 00:51:19,090
Authorities are baffled
1650
00:51:19,133 --> 00:51:20,744
as to his whereabouts.
1651
00:51:20,787 --> 00:51:22,006
Bundy is considered armed
1652
00:51:22,049 --> 00:51:23,877
and extremely dangerous.
1653
00:51:23,921 --> 00:51:25,488
In local weather,
1654
00:51:25,531 --> 00:51:26,924
Tallahassee can look forward
1655
00:51:26,967 --> 00:51:28,186
to partly cloudy
1656
00:51:28,229 --> 00:51:30,536
conditions continuing...
1657
00:51:36,107 --> 00:51:37,804
Chris hagen.
1658
00:51:37,848 --> 00:51:40,981
I'm Chris hagen.
1659
00:51:41,025 --> 00:51:44,898
My name is Chris hagen.
1660
00:51:44,942 --> 00:51:46,857
Nice to meet you.
1661
00:51:46,900 --> 00:51:47,988
I only have
1662
00:51:48,032 --> 00:51:48,989
the first month's rent,
1663
00:51:49,033 --> 00:51:52,427
but I promise in three months
1664
00:51:52,471 --> 00:51:55,605
I'll have it all.
1665
00:51:55,648 --> 00:51:56,954
Oh, I moved here to be
1666
00:51:56,997 --> 00:51:58,390
next to the water.
1667
00:51:58,433 --> 00:52:01,567
I love the water.
1668
00:52:01,611 --> 00:52:03,308
Yeah, I grew up near the water.
1669
00:52:03,351 --> 00:52:07,051
I find it...I find it...
1670
00:52:13,057 --> 00:52:16,103
I find it calming.
1671
00:52:21,674 --> 00:52:24,155
Yeah, sure. See you.
1672
00:52:25,460 --> 00:52:26,723
It's gonna be so incredible.
1673
00:52:26,766 --> 00:52:27,985
I can't believe it.
1674
00:52:28,028 --> 00:52:28,812
Scott's coming.
1675
00:52:29,682 --> 00:52:30,509
No!
1676
00:52:30,553 --> 00:52:31,336
Uh-huh.
1677
00:52:31,379 --> 00:52:32,555
You're kidding.
1678
00:54:09,869 --> 00:54:12,176
Night, Amy.
1679
00:55:12,715 --> 00:55:13,585
Goodnight.
1680
00:55:13,628 --> 00:55:14,412
Call me tomorrow.
1681
00:55:14,455 --> 00:55:16,762
Okay, see you.
1682
00:56:15,734 --> 00:56:16,517
Please remain
1683
00:56:16,561 --> 00:56:19,085
in your vehicle.
1684
00:56:27,833 --> 00:56:32,185
Step out of the car, sir.
1685
00:56:32,229 --> 00:56:33,883
I'm not gonna ask you twice.
1686
00:56:38,626 --> 00:56:41,151
Do you know who I am?
1687
00:56:41,194 --> 00:56:43,414
Get out of the car, sir.
1688
00:56:43,457 --> 00:56:45,808
Let me see your hands.
1689
00:56:48,201 --> 00:56:49,942
Come on.
1690
00:57:00,474 --> 00:57:05,262
Up against the car.
1691
00:57:05,305 --> 00:57:07,090
Hands on the roof.
1692
00:57:31,897 --> 00:57:33,203
Shoot me!
1693
00:57:33,246 --> 00:57:34,595
Just shoot me!
1694
00:57:34,639 --> 00:57:37,163
Why don't you just shoot me?
1695
00:57:37,207 --> 00:57:38,599
Tallahassee, Florida.
1696
00:57:38,643 --> 00:57:40,514
Sigma theta sorority.
1697
00:57:40,558 --> 00:57:41,646
While they were sleeping,
1698
00:57:41,689 --> 00:57:42,821
two girls were beaten
1699
00:57:42,865 --> 00:57:43,778
with a flashlight
1700
00:57:43,822 --> 00:57:45,780
and they survived.
1701
00:57:45,824 --> 00:57:47,130
Two others didn't.
1702
00:57:47,173 --> 00:57:48,958
They were beaten and mutilated.
1703
00:57:49,001 --> 00:57:49,915
He's making it up
1704
00:57:49,959 --> 00:57:51,047
as he goes now.
1705
00:57:51,090 --> 00:57:51,917
And while the police were
1706
00:57:51,961 --> 00:57:52,831
at the sorority house,
1707
00:57:52,875 --> 00:57:53,658
he goes down the street
1708
00:57:53,701 --> 00:57:56,313
and attacks another girl.
1709
00:57:56,356 --> 00:57:57,140
No, no.
1710
00:57:57,183 --> 00:57:57,967
This doesn't make sense.
1711
00:57:58,010 --> 00:57:58,837
This doesn't fit
1712
00:57:58,881 --> 00:57:59,707
his m.O. At all.
1713
00:57:59,751 --> 00:58:00,491
Before, it was all planned,
1714
00:58:00,534 --> 00:58:01,884
deliberate.
1715
00:58:01,927 --> 00:58:02,928
Something's changed.
1716
00:58:02,972 --> 00:58:04,103
Nothing's changed, Ann.
1717
00:58:04,147 --> 00:58:07,280
He's still a monster.
1718
00:58:07,324 --> 00:58:08,760
Hey, hey!
1719
00:58:08,803 --> 00:58:11,328
There he is!
1720
00:58:16,333 --> 00:58:17,421
Over here, Ted.
1721
00:58:17,464 --> 00:58:18,509
Well, well.
1722
00:58:18,552 --> 00:58:19,902
What could we have here?
1723
00:58:19,945 --> 00:58:21,512
Let's see.
1724
00:58:21,555 --> 00:58:22,600
Oh, I see.
1725
00:58:22,643 --> 00:58:23,644
Looks like an indictment.
1726
00:58:23,688 --> 00:58:24,950
Must be an election year.
1727
00:58:24,994 --> 00:58:26,865
Why don't you read it to me?
1728
00:58:26,909 --> 00:58:27,735
No, please.
1729
00:58:27,779 --> 00:58:31,435
Why don't you read it to me?
1730
00:58:31,478 --> 00:58:32,479
"The state of Florida
1731
00:58:32,523 --> 00:58:33,350
hereby proclaims
1732
00:58:33,393 --> 00:58:35,265
that Theodore Robert Bundy,
1733
00:58:35,308 --> 00:58:36,135
on the night
1734
00:58:36,179 --> 00:58:38,050
of January 14, 1978,
1735
00:58:38,094 --> 00:58:38,921
unlawfully killed
1736
00:58:38,964 --> 00:58:40,966
a human being, Ellen glazer,
1737
00:58:41,010 --> 00:58:42,576
by strangling and/or beating
1738
00:58:42,620 --> 00:58:44,491
her until she was dead."
1739
00:58:44,535 --> 00:58:45,710
He said he was gonna get me.
1740
00:58:45,753 --> 00:58:47,320
Now he has an indictment.
1741
00:58:47,364 --> 00:58:48,756
I guess that's about
1742
00:58:48,800 --> 00:58:49,844
all he's gonna get.
1743
00:58:49,888 --> 00:58:50,671
"And the said
1744
00:58:50,715 --> 00:58:51,498
Theodore Robert Bundy
1745
00:58:51,542 --> 00:58:52,325
unlawfully killed
1746
00:58:52,369 --> 00:58:53,196
a human being, to wit,
1747
00:58:53,239 --> 00:58:55,024
Stacey hunter, by strangling
1748
00:58:55,067 --> 00:58:55,981
and beating her
1749
00:58:56,025 --> 00:58:57,983
until she was dead."
1750
00:58:58,027 --> 00:58:58,853
You displayed
1751
00:58:58,897 --> 00:58:59,680
the prisoner now.
1752
00:58:59,724 --> 00:59:00,594
I think it's my turn.
1753
00:59:00,638 --> 00:59:02,248
He's been talking for six months
1754
00:59:02,292 --> 00:59:04,120
while I've been gagged.
1755
00:59:04,163 --> 00:59:05,295
Well, I will plead
1756
00:59:05,338 --> 00:59:07,471
not guilty right now.
1757
00:59:12,693 --> 00:59:14,347
They leave the lights on
1758
00:59:14,391 --> 00:59:15,392
all night long, you know.
1759
00:59:15,435 --> 00:59:16,219
And even if they didn't,
1760
00:59:16,262 --> 00:59:17,046
I couldn't sleep
1761
00:59:17,089 --> 00:59:18,482
because it's cold.
1762
00:59:18,525 --> 00:59:20,092
It's freezing in here.
1763
00:59:20,136 --> 00:59:21,572
Am I supposed
1764
00:59:21,615 --> 00:59:22,703
to feel sorry for you?
1765
00:59:22,747 --> 00:59:24,096
No, no, no.
1766
00:59:24,140 --> 00:59:25,228
There's nothing wrong
1767
00:59:25,271 --> 00:59:26,577
with my life that reincarnation
1768
00:59:26,620 --> 00:59:27,708
couldn't fix.
1769
00:59:27,752 --> 00:59:29,493
You know, they let me out
1770
00:59:29,536 --> 00:59:30,537
for the first time in months
1771
00:59:30,581 --> 00:59:31,408
the other day
1772
00:59:31,451 --> 00:59:32,539
and two armed guards
1773
00:59:32,583 --> 00:59:33,540
and three attack dogs
1774
00:59:33,584 --> 00:59:34,846
watched me exercise.
1775
00:59:34,889 --> 00:59:36,587
I don't know what they think
1776
00:59:36,630 --> 00:59:38,023
I am, the bionic man?
1777
00:59:38,067 --> 00:59:39,894
You have escaped before.
1778
00:59:39,938 --> 00:59:46,162
And now I am cause celebre.
1779
00:59:46,205 --> 00:59:48,903
God, Ann, this whole sorority
1780
00:59:48,947 --> 00:59:50,993
situation is bizarre, isn't it?
1781
00:59:51,036 --> 00:59:53,212
I mean, think of it.
1782
00:59:53,256 --> 00:59:54,605
The combination of my name
1783
00:59:54,648 --> 00:59:55,649
with a case like this
1784
00:59:55,693 --> 00:59:56,476
is gonna keep me
1785
00:59:56,520 --> 00:59:57,303
in the limelight
1786
00:59:57,347 --> 01:00:00,002
for a long, long time.
1787
01:00:00,045 --> 01:00:02,613
There's a rumor going
1788
01:00:02,656 --> 01:00:05,790
around in the press pool.
1789
01:00:05,833 --> 01:00:07,183
Press?
1790
01:00:07,226 --> 01:00:08,401
Is that what you are now?
1791
01:00:08,445 --> 01:00:10,882
You're press?
1792
01:00:10,925 --> 01:00:12,144
The cops say
1793
01:00:12,188 --> 01:00:13,363
that you saw a priest.
1794
01:00:13,406 --> 01:00:16,975
Well, I have always been
1795
01:00:17,019 --> 01:00:18,977
fascinated with catholicism.
1796
01:00:19,021 --> 01:00:23,112
Did you confess to him?
1797
01:00:23,155 --> 01:00:24,939
Well, the father
1798
01:00:24,983 --> 01:00:26,071
took my confession
1799
01:00:26,115 --> 01:00:31,076
and I said a few hail Marys.
1800
01:00:31,120 --> 01:00:32,034
That's not what I mean.
1801
01:00:32,077 --> 01:00:34,253
You know that's not what I mean.
1802
01:00:34,297 --> 01:00:35,559
Ann, I can't confess
1803
01:00:35,602 --> 01:00:37,648
to something I did not do.
1804
01:00:37,691 --> 01:00:39,432
If you're not
1805
01:00:39,476 --> 01:00:40,346
gonna be truthful with me,
1806
01:00:40,390 --> 01:00:41,173
I'm not gonna just sit here
1807
01:00:41,217 --> 01:00:42,392
and feed your fantasy.
1808
01:00:42,435 --> 01:00:43,349
You need an ending.
1809
01:00:43,393 --> 01:00:44,437
No. I need you to own this.
1810
01:00:44,481 --> 01:00:46,004
You are here
1811
01:00:46,048 --> 01:00:48,746
because you need an ending.
1812
01:00:48,789 --> 01:00:50,791
Then give it to me.
1813
01:00:55,840 --> 01:00:57,233
Patience, Ann.
1814
01:00:57,276 --> 01:01:00,366
I have a lot of show left in me.
1815
01:01:00,410 --> 01:01:02,847
I'll give you an ending.
1816
01:01:02,890 --> 01:01:07,069
I'll give you a bestseller.
1817
01:01:14,163 --> 01:01:16,382
Counsel, are you ready
1818
01:01:16,426 --> 01:01:17,688
for opening statements?
1819
01:01:17,731 --> 01:01:18,602
Your honor, we'd like
1820
01:01:18,645 --> 01:01:20,125
a 24-hour continuance.
1821
01:01:20,169 --> 01:01:21,648
Sorry, miss Neal.
1822
01:01:21,692 --> 01:01:23,085
We will begin today.
1823
01:01:23,128 --> 01:01:24,173
Then you'll start
1824
01:01:24,216 --> 01:01:25,696
without me, your honor.
1825
01:01:25,739 --> 01:01:26,523
Oh, bless your heart,
1826
01:01:26,566 --> 01:01:27,350
Mr. Bundy.
1827
01:01:27,393 --> 01:01:28,394
I hope you stay with us.
1828
01:01:28,438 --> 01:01:30,701
If you don't, we will miss you.
1829
01:01:30,744 --> 01:01:32,094
But then all these people
1830
01:01:32,137 --> 01:01:33,095
won't pay their good money
1831
01:01:33,138 --> 01:01:34,139
to come see me.
1832
01:01:37,664 --> 01:01:40,232
Just take a seat, young man.
1833
01:01:44,758 --> 01:01:46,891
Officer, can you
1834
01:01:46,934 --> 01:01:47,805
tell us anything more
1835
01:01:47,848 --> 01:01:48,893
about the crime scene?
1836
01:01:48,936 --> 01:01:51,069
Anything?
1837
01:01:51,113 --> 01:01:52,114
Anything unusual?
1838
01:01:52,157 --> 01:01:54,290
Well, there was a
1839
01:01:54,333 --> 01:01:55,334
considerable amount of blood
1840
01:01:55,378 --> 01:01:56,727
not just on the bed,
1841
01:01:56,770 --> 01:01:59,295
but the entire room.
1842
01:01:59,338 --> 01:02:00,339
He's enjoying this.
1843
01:02:00,383 --> 01:02:01,427
He gets to play lawyer today.
1844
01:02:01,471 --> 01:02:02,254
Can you describe to us,
1845
01:02:02,298 --> 01:02:03,125
uh, the condition
1846
01:02:03,168 --> 01:02:04,474
of Stacey hunter's body?
1847
01:02:04,517 --> 01:02:07,129
She was lying face down.
1848
01:02:07,172 --> 01:02:08,478
Here eyes and her mouth
1849
01:02:08,521 --> 01:02:09,479
were open.
1850
01:02:09,522 --> 01:02:11,089
There was a nylon stocking
1851
01:02:11,133 --> 01:02:12,525
knotted around her neck.
1852
01:02:12,569 --> 01:02:14,136
Her head was bloated,
1853
01:02:14,179 --> 01:02:15,572
discolored.
1854
01:02:15,615 --> 01:02:19,184
Did you touch anything
1855
01:02:19,228 --> 01:02:22,100
in either of the rooms?
1856
01:02:22,144 --> 01:02:25,103
I may have.
1857
01:02:25,147 --> 01:02:25,973
So you tampered
1858
01:02:26,017 --> 01:02:26,800
with the crime scene.
1859
01:02:26,844 --> 01:02:27,627
Objection!
1860
01:02:27,671 --> 01:02:28,454
I object to his objection,
1861
01:02:28,498 --> 01:02:29,368
your honor!
1862
01:02:31,283 --> 01:02:32,850
He's got a little fan club.
1863
01:02:32,893 --> 01:02:33,720
Please refrain
1864
01:02:33,764 --> 01:02:35,853
from doing my job.
1865
01:02:39,900 --> 01:02:40,945
I mean, this is not
1866
01:02:40,988 --> 01:02:41,989
a slam dunk.
1867
01:02:42,033 --> 01:02:42,816
They've got almost
1868
01:02:42,860 --> 01:02:43,687
no physical evidence.
1869
01:02:43,730 --> 01:02:44,775
The eye witness barely
1870
01:02:44,818 --> 01:02:45,863
got a glimpse of him.
1871
01:02:45,906 --> 01:02:46,733
I mean, if they don't put Bundy
1872
01:02:46,777 --> 01:02:48,213
at the scene, he could walk.
1873
01:02:48,257 --> 01:02:49,388
He could be sent back
1874
01:02:49,432 --> 01:02:51,042
and tried in Colorado.
1875
01:02:51,085 --> 01:02:51,999
I want the son of a bitch
1876
01:02:52,043 --> 01:02:53,131
in Washington state.
1877
01:02:53,175 --> 01:02:54,045
You know what
1878
01:02:54,088 --> 01:02:55,177
Ted Bundy's favorite book is?
1879
01:02:55,220 --> 01:02:56,265
"Little women".
1880
01:02:56,308 --> 01:02:57,222
You know what his last job's
1881
01:02:57,266 --> 01:02:58,310
gonna be in jail?
1882
01:02:58,354 --> 01:02:59,833
Conductor.
1883
01:02:59,877 --> 01:03:01,574
Unbelievable.
1884
01:03:01,618 --> 01:03:02,401
Yeah.
1885
01:03:02,445 --> 01:03:03,315
It's just the beginning.
1886
01:03:03,359 --> 01:03:04,098
Look, I gotta get out of here
1887
01:03:04,142 --> 01:03:08,407
for a while.
1888
01:03:08,451 --> 01:03:09,452
Kelly?
1889
01:03:09,495 --> 01:03:10,583
Hey, Kelly?
1890
01:03:10,627 --> 01:03:12,585
Ann rule.
1891
01:03:12,629 --> 01:03:14,283
I'm just helping him out
1892
01:03:14,326 --> 01:03:15,893
any way that I can.
1893
01:03:15,936 --> 01:03:17,764
I didn't know anything
1894
01:03:17,808 --> 01:03:19,853
about law before I met Ted.
1895
01:03:19,897 --> 01:03:20,985
Did you know he was
1896
01:03:21,028 --> 01:03:22,029
gonna be a lawyer?
1897
01:03:22,073 --> 01:03:24,902
Yes, yes, I remember.
1898
01:03:24,945 --> 01:03:26,686
Since the trial began,
1899
01:03:26,730 --> 01:03:27,513
I haven't been able
1900
01:03:27,557 --> 01:03:28,645
to see him. How is he?
1901
01:03:28,688 --> 01:03:31,256
Oh, he's terrific.
1902
01:03:31,300 --> 01:03:33,171
I mean, I think all this
1903
01:03:33,215 --> 01:03:34,259
adversity is just
1904
01:03:34,303 --> 01:03:36,174
making him stronger.
1905
01:03:36,218 --> 01:03:39,133
You know, I actually think
1906
01:03:39,177 --> 01:03:40,352
that the other prisoners
1907
01:03:40,396 --> 01:03:42,920
enjoy seeing a once republican,
1908
01:03:42,963 --> 01:03:44,704
white middle class guy
1909
01:03:44,748 --> 01:03:46,271
attack the system.
1910
01:03:46,315 --> 01:03:49,056
He's gonna beat this.
1911
01:03:49,100 --> 01:03:49,970
Kelly, have you ever
1912
01:03:50,014 --> 01:03:51,450
considered that Ted
1913
01:03:51,494 --> 01:03:52,756
might be guilty?
1914
01:03:52,799 --> 01:03:54,584
No.
1915
01:03:54,627 --> 01:03:56,238
There's no question in my mind
1916
01:03:56,281 --> 01:03:57,717
Ted did not do this.
1917
01:03:57,761 --> 01:03:58,588
There is evidence
1918
01:03:58,631 --> 01:03:59,719
against him in four states.
1919
01:03:59,763 --> 01:04:00,938
No way.
1920
01:04:00,981 --> 01:04:02,200
Not my Ted.
1921
01:04:02,244 --> 01:04:03,593
Not my bunny.
1922
01:04:03,636 --> 01:04:05,551
Bunny?
1923
01:04:05,595 --> 01:04:07,640
Ann, you know him.
1924
01:04:07,684 --> 01:04:09,642
He's not evil.
1925
01:04:09,686 --> 01:04:11,862
He's good and he's kind
1926
01:04:11,905 --> 01:04:14,865
and he's loyal.
1927
01:04:14,908 --> 01:04:16,170
Your honor, these images
1928
01:04:16,214 --> 01:04:17,215
are inflammatory
1929
01:04:17,259 --> 01:04:18,608
and of no probative value!
1930
01:04:18,651 --> 01:04:20,349
Don't shake your finger
1931
01:04:20,392 --> 01:04:22,742
at me, young man.
1932
01:04:22,786 --> 01:04:23,569
That's better.
1933
01:04:23,613 --> 01:04:24,440
You could shake
1934
01:04:24,483 --> 01:04:25,267
that finger at your lawyer.
1935
01:04:25,310 --> 01:04:27,312
Overruled.
1936
01:04:27,356 --> 01:04:28,444
How would you describe
1937
01:04:28,487 --> 01:04:30,272
the wounds we see here?
1938
01:04:30,315 --> 01:04:31,751
As bite marks.
1939
01:04:31,795 --> 01:04:32,665
The clearest examples
1940
01:04:32,709 --> 01:04:34,145
taken from the buttocks
1941
01:04:34,188 --> 01:04:34,972
of miss glazer.
1942
01:04:35,015 --> 01:04:35,799
Is this correct?
1943
01:04:35,842 --> 01:04:36,930
Yes, sir.
1944
01:04:36,974 --> 01:04:38,149
And how would you compare
1945
01:04:38,192 --> 01:04:39,324
the bite marks
1946
01:04:39,368 --> 01:04:40,586
from the victim to those
1947
01:04:40,630 --> 01:04:41,674
of the defendant,
1948
01:04:41,718 --> 01:04:42,893
Theodore Bundy?
1949
01:04:42,936 --> 01:04:43,981
You're honor, I'm very sorry,
1950
01:04:44,024 --> 01:04:45,504
but I cannot let this continue.
1951
01:04:45,548 --> 01:04:46,462
Well, object.
1952
01:04:46,505 --> 01:04:47,332
Object, Mr. Bundy,
1953
01:04:47,376 --> 01:04:48,246
but don't assume that you
1954
01:04:48,290 --> 01:04:49,856
can set the rules in this court.
1955
01:04:49,900 --> 01:04:50,683
I object.
1956
01:04:50,727 --> 01:04:51,597
Bless your heart,
1957
01:04:51,641 --> 01:04:52,598
but I'm gonna overrule again.
1958
01:04:52,642 --> 01:04:54,208
Continue.
1959
01:04:54,252 --> 01:04:56,080
How do the bite marks on
1960
01:04:56,123 --> 01:04:56,994
the victim compare
1961
01:04:57,037 --> 01:04:58,169
to the teeth of the defendant,
1962
01:04:58,212 --> 01:04:59,170
Mr. Bundy?
1963
01:04:59,213 --> 01:05:00,389
They are identical
1964
01:05:00,432 --> 01:05:01,433
to the dental impressions
1965
01:05:01,477 --> 01:05:02,826
taken from the defendant.
1966
01:05:02,869 --> 01:05:03,957
Are we in a ballroom,
1967
01:05:04,001 --> 01:05:04,784
your honor?
1968
01:05:04,828 --> 01:05:07,265
Are we dancing a minuet?
1969
01:05:07,309 --> 01:05:08,658
Well, you are leading
1970
01:05:08,701 --> 01:05:09,876
the witness, Mr. Baines.
1971
01:05:09,920 --> 01:05:11,617
Objection sustained.
1972
01:05:11,661 --> 01:05:12,705
I'll rephrase.
1973
01:05:12,749 --> 01:05:16,056
In your opinion, who made
1974
01:05:16,100 --> 01:05:17,057
the bite marks on
1975
01:05:17,101 --> 01:05:18,145
the victim's buttocks?
1976
01:05:18,189 --> 01:05:19,103
The defendant,
1977
01:05:19,146 --> 01:05:20,452
Theodore Bundy.
1978
01:05:20,496 --> 01:05:21,410
Thank you.
1979
01:05:21,453 --> 01:05:22,280
No further questions,
1980
01:05:22,324 --> 01:05:23,107
your honor.
1981
01:05:23,150 --> 01:05:24,021
Your honor, I object!
1982
01:05:24,064 --> 01:05:24,891
They did it.
1983
01:05:24,935 --> 01:05:25,718
They put him at the scene.
1984
01:05:25,762 --> 01:05:26,589
Prosecution contends that
1985
01:05:26,632 --> 01:05:27,459
the killer had a chip
1986
01:05:27,503 --> 01:05:28,417
on his incisor.
1987
01:05:28,460 --> 01:05:30,027
I contend that my tooth wasn't
1988
01:05:30,070 --> 01:05:31,768
chipped prior to my arrest.
1989
01:05:31,811 --> 01:05:32,682
The court has already
1990
01:05:32,725 --> 01:05:33,857
ruled on this, Mr. Bundy.
1991
01:05:33,900 --> 01:05:34,771
Your honor, if you would
1992
01:05:34,814 --> 01:05:35,728
allow me to introduce evidence
1993
01:05:35,772 --> 01:05:36,773
with regard to this,
1994
01:05:36,816 --> 01:05:38,035
we could avoid
1995
01:05:38,078 --> 01:05:39,602
this entire graphic sideshow.
1996
01:05:39,645 --> 01:05:41,430
That's enough now, Mr. Bundy.
1997
01:05:41,473 --> 01:05:42,300
I have always contended,
1998
01:05:42,344 --> 01:05:43,127
your honor, always,
1999
01:05:43,170 --> 01:05:44,041
from the beginning,
2000
01:05:44,084 --> 01:05:44,911
that they have taken my teeth
2001
01:05:44,955 --> 01:05:45,912
and they have twisted them
2002
01:05:45,956 --> 01:05:47,349
every which way but loose
2003
01:05:47,392 --> 01:05:48,393
to fit the evidence.
2004
01:05:48,437 --> 01:05:50,830
Mr. Bundy, sit down!
2005
01:06:03,147 --> 01:06:04,583
Mr. Bundy, on the night
2006
01:06:04,627 --> 01:06:06,063
of the sigma theta sorority
2007
01:06:06,106 --> 01:06:07,107
murders, can you tell us
2008
01:06:07,151 --> 01:06:08,021
where you were?
2009
01:06:08,065 --> 01:06:09,414
Well, that was a year ago.
2010
01:06:09,458 --> 01:06:11,285
And if I'm not mistaken,
2011
01:06:11,329 --> 01:06:12,374
memory doesn't improve
2012
01:06:12,417 --> 01:06:13,418
with time.
2013
01:06:13,462 --> 01:06:14,898
Do you know where
2014
01:06:14,941 --> 01:06:15,855
you were that night?
2015
01:06:15,899 --> 01:06:16,682
If I was charged with
2016
01:06:16,726 --> 01:06:17,727
a crime, you bet I would.
2017
01:06:17,770 --> 01:06:18,554
Well, I'm not on trial
2018
01:06:18,597 --> 01:06:21,905
for a bad memory.
2019
01:06:21,948 --> 01:06:23,733
So you have no alibi?
2020
01:06:23,776 --> 01:06:25,038
It's safe to say what
2021
01:06:25,082 --> 01:06:26,431
I was not doing that night.
2022
01:06:26,475 --> 01:06:28,215
I was not performing
2023
01:06:28,259 --> 01:06:29,521
open heart surgery.
2024
01:06:29,565 --> 01:06:31,262
I was not trekking in timbuktu.
2025
01:06:31,305 --> 01:06:33,307
And I certainly was not
2026
01:06:33,351 --> 01:06:37,268
slaughtering young women.
2027
01:06:37,311 --> 01:06:38,574
Mom, when do you think
2028
01:06:38,617 --> 01:06:39,662
you're coming home?
2029
01:06:39,705 --> 01:06:40,750
The jury's only been out
2030
01:06:40,793 --> 01:06:41,620
a few hours.
2031
01:06:41,664 --> 01:06:43,056
We could be here for days.
2032
01:06:43,100 --> 01:06:44,884
Verdict's in!
2033
01:06:44,928 --> 01:06:45,798
Hey, what's going on?
2034
01:06:45,842 --> 01:06:47,409
Oh, my god, they already
2035
01:06:47,452 --> 01:06:48,366
have a verdict.
2036
01:06:48,410 --> 01:06:49,280
Honey, I gotta go.
2037
01:06:49,323 --> 01:06:50,107
I'll call you later.
2038
01:06:50,150 --> 01:06:55,112
I love you. Bye.
2039
01:06:55,155 --> 01:06:56,461
Will the defendant
2040
01:06:56,505 --> 01:07:00,117
please rise?
2041
01:07:00,160 --> 01:07:03,903
Bailiff, hand me the judgment.
2042
01:07:03,947 --> 01:07:05,557
And I expect the courtroom
2043
01:07:05,601 --> 01:07:07,167
to maintain its decorum,
2044
01:07:07,211 --> 01:07:12,956
regardless of the outcome.
2045
01:07:12,999 --> 01:07:14,348
I will be reading
2046
01:07:14,392 --> 01:07:19,702
the verdict for the jury.
2047
01:07:19,745 --> 01:07:22,139
We, the jury, in the case
2048
01:07:22,182 --> 01:07:23,488
of the state of Florida
2049
01:07:23,532 --> 01:07:25,447
versus Theodore Robert Bundy,
2050
01:07:25,490 --> 01:07:26,448
on the charge of
2051
01:07:26,491 --> 01:07:27,536
first degree murder,
2052
01:07:27,579 --> 01:07:29,059
find the defendant
2053
01:07:29,102 --> 01:07:32,062
guilty as charged.
2054
01:07:43,900 --> 01:07:46,859
I'm so sorry.
2055
01:08:01,134 --> 01:08:06,531
Victoria?
2056
01:08:06,575 --> 01:08:08,533
I didn't want to talk to you.
2057
01:08:08,577 --> 01:08:11,362
What changed your mind?
2058
01:08:11,405 --> 01:08:14,408
The sentencing is next week.
2059
01:08:14,452 --> 01:08:17,716
Everybody's talking about him.
2060
01:08:17,760 --> 01:08:19,501
Ted told me that you were
2061
01:08:19,544 --> 01:08:20,937
the love of his life
2062
01:08:20,980 --> 01:08:23,461
even after you ended it.
2063
01:08:23,505 --> 01:08:26,464
Ted was in love.
2064
01:08:26,508 --> 01:08:31,251
I wasn't.
2065
01:08:31,295 --> 01:08:33,950
We didn't have any contact
2066
01:08:33,993 --> 01:08:35,517
for about three years.
2067
01:08:35,560 --> 01:08:38,215
Then one day,
2068
01:08:38,258 --> 01:08:41,435
he called me out of the blue.
2069
01:08:41,479 --> 01:08:42,654
Really?
2070
01:08:42,698 --> 01:08:43,960
He never told me.
2071
01:08:44,003 --> 01:08:46,353
He had completely
2072
01:08:46,397 --> 01:08:47,616
transformed himself.
2073
01:08:47,659 --> 01:08:51,141
He was so confident,
2074
01:08:51,184 --> 01:08:54,100
so charismatic.
2075
01:08:54,144 --> 01:08:57,843
He had become exactly the man
2076
01:08:57,887 --> 01:08:59,497
that I thought that I wanted
2077
01:08:59,541 --> 01:09:04,284
and then he proposed.
2078
01:09:04,328 --> 01:09:06,504
And?
2079
01:09:06,548 --> 01:09:10,813
And I told him yes.
2080
01:09:10,856 --> 01:09:14,033
I told him yes
2081
01:09:14,077 --> 01:09:15,600
and he stopped calling me
2082
01:09:15,644 --> 01:09:18,690
and stopped returning my calls.
2083
01:09:18,734 --> 01:09:20,605
When I finally got hold of him
2084
01:09:20,649 --> 01:09:23,173
and I asked him what was wrong,
2085
01:09:23,216 --> 01:09:25,392
he said, "I don't know what
2086
01:09:25,436 --> 01:09:26,742
you're talking about"
2087
01:09:26,785 --> 01:09:28,526
and he hung up.
2088
01:09:28,570 --> 01:09:31,573
It must have been calculated.
2089
01:09:31,616 --> 01:09:32,661
He'd planned it.
2090
01:09:32,704 --> 01:09:35,446
Can you remember when this was?
2091
01:09:35,489 --> 01:09:36,578
I know exactly.
2092
01:09:36,621 --> 01:09:39,493
It was January 2, 1974.
2093
01:09:39,537 --> 01:09:43,672
It was three days later.
2094
01:09:43,715 --> 01:09:44,890
The first girl was
2095
01:09:44,934 --> 01:09:47,284
attacked three days later.
2096
01:09:47,327 --> 01:09:50,940
She looked like me.
2097
01:09:50,983 --> 01:09:53,072
They all look like me.
2098
01:09:53,116 --> 01:09:56,119
I know.
2099
01:09:56,162 --> 01:09:59,949
I'm sorry.
2100
01:09:59,992 --> 01:10:04,170
You know, it's always
2101
01:10:04,214 --> 01:10:05,476
in the middle of the night
2102
01:10:05,519 --> 01:10:10,133
I wake up
2103
01:10:10,176 --> 01:10:12,570
and I wonder why
2104
01:10:12,614 --> 01:10:14,746
he didn't kill me.
2105
01:10:17,183 --> 01:10:22,232
Why?
2106
01:10:22,275 --> 01:10:23,494
Should I feel guilty?
2107
01:10:23,537 --> 01:10:26,366
No, no.
2108
01:10:26,410 --> 01:10:27,411
It's not your fault.
2109
01:10:27,454 --> 01:10:28,499
Don't blame yourself.
2110
01:10:28,542 --> 01:10:29,674
But it started with me.
2111
01:10:29,718 --> 01:10:31,197
No.
2112
01:10:31,241 --> 01:10:34,897
I don't think...
2113
01:10:34,940 --> 01:10:35,724
I think it started
2114
01:10:35,767 --> 01:10:37,639
long before he met you,
2115
01:10:37,682 --> 01:10:43,122
long before he met any of us.
2116
01:10:47,910 --> 01:10:49,302
He said what?
2117
01:10:49,346 --> 01:10:50,129
That his family
2118
01:10:50,173 --> 01:10:52,479
was close, loving.
2119
01:10:52,523 --> 01:10:53,306
I don't want you to go away
2120
01:10:53,350 --> 01:10:54,133
thinking it was
2121
01:10:54,177 --> 01:10:55,265
a house of horrors,
2122
01:10:55,308 --> 01:10:57,659
but we had our secrets.
2123
01:10:57,702 --> 01:10:59,312
Ted's mother, especially.
2124
01:10:59,356 --> 01:11:00,705
We all do.
2125
01:11:00,749 --> 01:11:02,489
Ted tell you
2126
01:11:02,533 --> 01:11:03,882
he was illegitimate?
2127
01:11:03,926 --> 01:11:05,144
No.
2128
01:11:05,188 --> 01:11:07,712
Nobody told him either.
2129
01:11:07,756 --> 01:11:09,714
He spent his first
2130
01:11:09,758 --> 01:11:11,368
three months in an orphanage.
2131
01:11:11,411 --> 01:11:13,283
He was finally taken home.
2132
01:11:13,326 --> 01:11:14,240
His grandparents stood
2133
01:11:14,284 --> 01:11:16,590
in as mother and father.
2134
01:11:16,634 --> 01:11:17,896
Ted grew up thinking
2135
01:11:17,940 --> 01:11:20,029
his mother was his sister.
2136
01:11:20,072 --> 01:11:21,857
When did he learn the truth?
2137
01:11:21,900 --> 01:11:24,381
Not 'til he was almost 20.
2138
01:11:24,424 --> 01:11:25,469
That's a long time
2139
01:11:25,512 --> 01:11:26,644
to hide it.
2140
01:11:26,688 --> 01:11:31,388
Hmm, like I said, secrets.
2141
01:11:31,431 --> 01:11:33,520
Tell me, does it shock you,
2142
01:11:33,564 --> 01:11:38,351
the things that Ted's done?
2143
01:11:38,395 --> 01:11:39,701
Ted's grandfather,
2144
01:11:39,744 --> 01:11:42,529
he was a violent man.
2145
01:11:42,573 --> 01:11:44,183
Ted had kind things
2146
01:11:44,227 --> 01:11:45,707
to say about him.
2147
01:11:45,750 --> 01:11:47,665
He was the type
2148
01:11:47,709 --> 01:11:48,710
who could swing a cat
2149
01:11:48,753 --> 01:11:49,711
over his head by
2150
01:11:49,754 --> 01:11:51,625
the tail and enjoy it.
2151
01:11:51,669 --> 01:11:53,758
Leaves an impression.
2152
01:11:53,802 --> 01:11:56,152
Know what I mean?
2153
01:11:56,195 --> 01:11:58,110
Did you ever see
2154
01:11:58,154 --> 01:11:59,721
that kind of violence in Ted?
2155
01:11:59,764 --> 01:12:01,113
No, no.
2156
01:12:01,157 --> 01:12:04,334
I never saw it, but I...
2157
01:12:04,377 --> 01:12:06,249
But there was a little girl
2158
01:12:06,292 --> 01:12:08,033
went missing in '62.
2159
01:12:08,077 --> 01:12:09,992
Her name was Sarah Jane sweeney.
2160
01:12:10,035 --> 01:12:12,037
She just vanished.
2161
01:12:12,081 --> 01:12:13,604
Her house was
2162
01:12:13,647 --> 01:12:16,868
on Ted's paper route.
2163
01:12:16,912 --> 01:12:18,174
Could you explain for us
2164
01:12:18,217 --> 01:12:19,653
how you met the defendant?
2165
01:12:19,697 --> 01:12:22,395
Uh, me?
2166
01:12:22,439 --> 01:12:25,224
We met in Olympia,
2167
01:12:25,268 --> 01:12:27,792
Washington and became friends.
2168
01:12:27,836 --> 01:12:29,794
And then several years later,
2169
01:12:29,838 --> 01:12:32,754
our relationship evolved into
2170
01:12:32,797 --> 01:12:39,804
a more romantic sort of thing.
2171
01:12:39,848 --> 01:12:42,807
And is it...Would you say
2172
01:12:42,851 --> 01:12:44,113
it's serious?
2173
01:12:44,156 --> 01:12:45,027
Serious enough that
2174
01:12:45,070 --> 01:12:46,158
I want to marry him.
2175
01:12:46,202 --> 01:12:48,030
Have you ever seen
2176
01:12:48,073 --> 01:12:49,161
or even known Ted Bundy
2177
01:12:49,205 --> 01:12:51,555
to behave violently?
2178
01:12:51,598 --> 01:12:53,078
No, never.
2179
01:12:53,122 --> 01:12:54,906
And I have been associated with
2180
01:12:54,950 --> 01:12:57,256
Mr. Bundy in virtually
2181
01:12:57,300 --> 01:12:59,389
every circumstance.
2182
01:12:59,432 --> 01:13:02,914
He is a warm, kind,
2183
01:13:02,958 --> 01:13:07,179
patient man.
2184
01:13:07,223 --> 01:13:11,357
Do you want to marry...
2185
01:13:11,401 --> 01:13:14,491
I'm sorry.
2186
01:13:15,405 --> 01:13:16,798
Let me rephrase that.
2187
01:13:16,841 --> 01:13:19,061
Will you marry me?
2188
01:13:19,104 --> 01:13:19,888
Yes.
2189
01:13:20,889 --> 01:13:22,020
Yes, I will.
2190
01:13:22,064 --> 01:13:27,591
Then I do hereby marry you.
2191
01:13:27,634 --> 01:13:29,419
Okay, Mr. Bundy.
2192
01:13:29,462 --> 01:13:31,813
Mr. Bundy, you can stop
2193
01:13:31,856 --> 01:13:32,770
the little Valentine
2194
01:13:32,814 --> 01:13:34,467
charade right now.
2195
01:13:34,511 --> 01:13:36,252
He married her.
2196
01:13:36,295 --> 01:13:37,949
Florida law says, if you phrase
2197
01:13:37,993 --> 01:13:39,864
a proposal just so in a court
2198
01:13:39,908 --> 01:13:40,952
of law in front of a judge,
2199
01:13:40,996 --> 01:13:42,084
it's binding.
2200
01:13:43,389 --> 01:13:45,914
Ted Bundy just got married.
2201
01:13:51,745 --> 01:13:52,616
Hey.
2202
01:13:52,659 --> 01:13:54,705
Hey.
2203
01:13:54,748 --> 01:13:55,706
Oh, what's gonna
2204
01:13:55,749 --> 01:13:56,968
happen next, Ted?
2205
01:13:57,012 --> 01:13:57,882
It's okay.
2206
01:13:57,926 --> 01:13:59,275
We did it, didn't we, baby?
2207
01:13:59,318 --> 01:14:01,277
We're gonna get through it.
2208
01:14:01,320 --> 01:14:03,496
I know, bunny, for better
2209
01:14:03,540 --> 01:14:04,715
or for worse, right?
2210
01:14:04,758 --> 01:14:06,630
That's my girl.
2211
01:14:06,673 --> 01:14:08,414
I went out and bought
2212
01:14:08,458 --> 01:14:09,720
myself a ring in a pawn shop
2213
01:14:09,763 --> 01:14:10,547
down the street.
2214
01:14:11,765 --> 01:14:13,419
I guess that makes
2215
01:14:13,463 --> 01:14:15,987
this our wedding night,
2216
01:14:16,031 --> 01:14:20,078
doesn't it, hmm?
2217
01:14:20,122 --> 01:14:21,601
Ted, the guards
2218
01:14:21,645 --> 01:14:22,820
are gonna see us. Don't.
2219
01:14:22,864 --> 01:14:23,777
No, they won't.
2220
01:14:23,821 --> 01:14:24,691
They won't see us.
2221
01:14:24,735 --> 01:14:26,650
I won the lottery.
2222
01:14:26,693 --> 01:14:29,348
What are you talking about?
2223
01:14:29,392 --> 01:14:31,524
All of us on the cell block,
2224
01:14:31,568 --> 01:14:32,961
we put $5 in.
2225
01:14:33,004 --> 01:14:34,223
When the pot gets up to $100,
2226
01:14:34,266 --> 01:14:35,920
we draw lots.
2227
01:14:35,964 --> 01:14:38,967
The winner gets 20 minutes.
2228
01:14:39,010 --> 01:14:40,664
Really?
2229
01:14:40,707 --> 01:14:41,970
Mm-hmm.
2230
01:14:42,013 --> 01:14:44,407
And I guess you are
2231
01:14:44,450 --> 01:14:48,063
the winner, huh?
2232
01:14:48,106 --> 01:14:49,934
Bingo.
2233
01:14:55,418 --> 01:14:59,204
I find it absurd to ask
2234
01:14:59,248 --> 01:15:00,162
for mercy for something
2235
01:15:00,205 --> 01:15:01,598
I didn't do.
2236
01:15:01,641 --> 01:15:06,385
I sympathize with the families
2237
01:15:06,429 --> 01:15:07,865
of the young women who died,
2238
01:15:07,909 --> 01:15:09,649
but I am telling this court,
2239
01:15:09,693 --> 01:15:10,476
if I had
2240
01:15:10,520 --> 01:15:12,783
had competent counsel,
2241
01:15:12,826 --> 01:15:15,438
I would be acquitted
2242
01:15:15,481 --> 01:15:16,961
because I am not...
2243
01:15:17,005 --> 01:15:19,007
I am not...I am not
2244
01:15:19,050 --> 01:15:19,964
the one responsible for
2245
01:15:20,008 --> 01:15:21,183
the reprehensible actions
2246
01:15:21,226 --> 01:15:25,927
at the sigma theta sorority.
2247
01:15:25,970 --> 01:15:29,669
And yet I know
2248
01:15:29,713 --> 01:15:31,106
I will be sentenced,
2249
01:15:31,149 --> 01:15:35,066
but it is not me
2250
01:15:35,110 --> 01:15:39,810
that you've sentenced.
2251
01:15:39,853 --> 01:15:44,162
It is a sentence on someone else
2252
01:15:44,206 --> 01:15:46,817
who is not standing here
2253
01:15:46,860 --> 01:15:50,473
before you.
2254
01:15:52,954 --> 01:15:54,564
Theodore Robert Bundy,
2255
01:15:54,607 --> 01:15:55,695
having been adjudicated guilty
2256
01:15:55,739 --> 01:15:56,827
in the charge of murder
2257
01:15:56,870 --> 01:15:57,828
in the first degree,
2258
01:15:57,871 --> 01:15:59,917
it is the order of this court
2259
01:15:59,961 --> 01:16:02,267
that you be put to death
2260
01:16:02,311 --> 01:16:03,616
by a current of electricity,
2261
01:16:03,660 --> 01:16:05,836
that the current be passed
2262
01:16:05,879 --> 01:16:06,837
through your body
2263
01:16:06,880 --> 01:16:09,231
until you are dead.
2264
01:16:09,274 --> 01:16:11,755
You take care of yourself,
2265
01:16:11,798 --> 01:16:12,582
young man.
2266
01:16:12,625 --> 01:16:13,800
I say that sincerely.
2267
01:16:13,844 --> 01:16:16,847
It is a tragedy to see such
2268
01:16:16,890 --> 01:16:18,805
a total waste of humanity.
2269
01:16:18,849 --> 01:16:19,850
You're a bright young man.
2270
01:16:19,893 --> 01:16:20,894
You'd have made a good lawyer.
2271
01:16:20,938 --> 01:16:21,765
I would have loved to have you
2272
01:16:21,808 --> 01:16:22,853
practice in front of me.
2273
01:16:22,896 --> 01:16:24,942
But you went another way,
2274
01:16:24,986 --> 01:16:26,030
partner.
2275
01:16:26,074 --> 01:16:28,119
I don't have
2276
01:16:28,163 --> 01:16:29,207
any animosity toward you.
2277
01:16:29,251 --> 01:16:33,298
I want you to know that.
2278
01:16:33,342 --> 01:16:38,390
Thank you, sir.
2279
01:16:38,434 --> 01:16:40,523
Bailiffs?
2280
01:17:14,557 --> 01:17:17,516
Hey, congratulations, man.
2281
01:17:17,560 --> 01:17:19,736
Yeah, thanks, d.J.
2282
01:17:19,779 --> 01:17:20,911
We're gonna get
2283
01:17:20,954 --> 01:17:21,825
this thing overturned,
2284
01:17:21,868 --> 01:17:22,652
I'm telling you.
2285
01:17:22,695 --> 01:17:23,479
The supreme court
2286
01:17:23,522 --> 01:17:24,393
should be looking at
2287
01:17:24,436 --> 01:17:25,437
the legality of this evidence
2288
01:17:25,481 --> 01:17:27,265
and I'm gonna be out of here.
2289
01:17:27,309 --> 01:17:30,225
Aw, Ted, the baby.
2290
01:17:30,268 --> 01:17:33,097
Yeah, it's great, isn't it?
2291
01:17:33,141 --> 01:17:36,535
I'm gonna live forever.
2292
01:17:41,149 --> 01:17:42,933
How do I look?
2293
01:17:42,976 --> 01:17:44,195
Thin.
2294
01:17:44,239 --> 01:17:45,457
Planning another escape?
2295
01:17:45,501 --> 01:17:47,285
No, no.
2296
01:17:47,329 --> 01:17:49,505
I'm a vegetarian now.
2297
01:17:49,548 --> 01:17:51,637
It's a slimming diet.
2298
01:17:51,681 --> 01:17:53,465
The Florida state prisons
2299
01:17:53,509 --> 01:17:54,292
don't cater to
2300
01:17:54,336 --> 01:17:55,815
special diet requests,
2301
01:17:55,859 --> 01:17:56,860
you know, unless it's
2302
01:17:56,903 --> 01:17:57,730
a religious thing.
2303
01:17:57,774 --> 01:18:00,211
So I converted to hinduism.
2304
01:18:00,255 --> 01:18:01,430
Do you think I look too thin?
2305
01:18:01,473 --> 01:18:03,475
You look fine.
2306
01:18:03,519 --> 01:18:05,347
Yeah.
2307
01:18:05,390 --> 01:18:08,045
Well, I'll be in perfect health
2308
01:18:08,089 --> 01:18:09,481
when they kill me.
2309
01:18:10,439 --> 01:18:11,788
You should put that
2310
01:18:11,831 --> 01:18:12,963
in your book.
2311
01:18:13,006 --> 01:18:13,877
I don't want to talk
2312
01:18:13,920 --> 01:18:15,357
about the book.
2313
01:18:15,400 --> 01:18:18,316
You come here as a friend?
2314
01:18:18,360 --> 01:18:22,103
I want to know when it began.
2315
01:18:24,714 --> 01:18:29,066
There are no answers.
2316
01:18:29,110 --> 01:18:30,198
Did it start
2317
01:18:30,241 --> 01:18:32,417
with Sarah Jane sweeney?
2318
01:18:36,204 --> 01:18:39,642
She was a sweet kid.
2319
01:18:39,685 --> 01:18:40,904
Used to follow me around
2320
01:18:40,947 --> 01:18:46,953
like a puppy dog.
2321
01:18:46,997 --> 01:18:48,259
I'm afraid, back then, I was
2322
01:18:48,303 --> 01:18:51,958
just a normal 14-year-old boy.
2323
01:18:52,002 --> 01:18:56,180
You remember exactly how old
2324
01:18:56,224 --> 01:18:58,835
you were when she disappeared.
2325
01:18:58,878 --> 01:19:00,576
Well, that was big news
2326
01:19:00,619 --> 01:19:03,100
in our neighborhood.
2327
01:19:03,144 --> 01:19:05,798
I found out
2328
01:19:05,842 --> 01:19:06,930
about your childhood.
2329
01:19:06,973 --> 01:19:08,236
You mean about
2330
01:19:08,279 --> 01:19:09,541
my mother passing herself off
2331
01:19:09,585 --> 01:19:10,934
as my sister?
2332
01:19:10,977 --> 01:19:12,327
How'd you feel being lied to?
2333
01:19:12,370 --> 01:19:14,111
Adopted children are lied to.
2334
01:19:14,155 --> 01:19:15,417
It doesn't make them killers.
2335
01:19:15,460 --> 01:19:19,203
Was it your grandfather then?
2336
01:19:19,247 --> 01:19:20,857
What do you
2337
01:19:20,900 --> 01:19:22,293
want me to do, Ann?
2338
01:19:22,337 --> 01:19:23,381
Do you want me
2339
01:19:23,425 --> 01:19:24,208
to make up something?
2340
01:19:24,252 --> 01:19:25,078
No.
2341
01:19:25,122 --> 01:19:25,905
'Cause I'll do that.
2342
01:19:25,949 --> 01:19:26,819
I'll make up something.
2343
01:19:26,863 --> 01:19:27,733
Okay, my grandfather raped my
2344
01:19:27,777 --> 01:19:30,823
mother and created a monster.
2345
01:19:30,867 --> 01:19:34,131
Is that what you want to hear?
2346
01:19:34,175 --> 01:19:36,220
I want to understand it.
2347
01:19:36,264 --> 01:19:38,527
It?
2348
01:19:38,570 --> 01:19:43,184
You mean me, don't you?
2349
01:19:43,227 --> 01:19:44,272
I'm less of
2350
01:19:44,315 --> 01:19:45,882
a threat that way, aren't I?
2351
01:19:45,925 --> 01:19:49,146
If I'm something else?
2352
01:19:49,190 --> 01:19:49,973
I'm not like you,
2353
01:19:50,016 --> 01:19:50,843
then I'm demented.
2354
01:19:50,887 --> 01:19:52,149
I have some defect.
2355
01:19:52,193 --> 01:19:53,455
You do have a defect.
2356
01:19:53,498 --> 01:19:54,369
I do not.
2357
01:19:54,412 --> 01:19:55,718
I do not.
2358
01:19:55,761 --> 01:19:58,111
I can't tell you the truth, Ann,
2359
01:19:58,155 --> 01:20:00,201
because there is
2360
01:20:00,244 --> 01:20:03,508
no truth to tell.
2361
01:20:03,552 --> 01:20:05,118
99% of...
2362
01:20:05,162 --> 01:20:06,163
Tell me you did it.
2363
01:20:06,207 --> 01:20:06,990
Give me that.
2364
01:20:07,033 --> 01:20:08,426
99% of the time,
2365
01:20:08,470 --> 01:20:09,775
I'm just like anyone else,
2366
01:20:09,819 --> 01:20:11,560
like you, but still...
2367
01:20:11,603 --> 01:20:12,517
Say you killed them!
2368
01:20:12,561 --> 01:20:13,823
Still you judge me,
2369
01:20:13,866 --> 01:20:15,520
you who have known me so long.
2370
01:20:15,564 --> 01:20:16,347
Show me the 1%.
2371
01:20:16,391 --> 01:20:17,392
Show me what they saw!
2372
01:20:17,435 --> 01:20:18,306
Why do you judge me
2373
01:20:18,349 --> 01:20:20,482
so harshly?
2374
01:20:26,879 --> 01:20:29,055
If I even begin to
2375
01:20:29,099 --> 01:20:34,887
answer that, I'll never stop.
2376
01:20:41,111 --> 01:20:43,200
Do you remember
2377
01:20:43,244 --> 01:20:49,902
long tall Sally?
2378
01:20:49,946 --> 01:20:51,077
The crisis clinic girl
2379
01:20:51,121 --> 01:20:54,690
you saved?
2380
01:20:54,733 --> 01:20:58,346
Her name wasn't Sally.
2381
01:20:58,389 --> 01:21:00,739
I tracked down
2382
01:21:00,783 --> 01:21:01,827
the medical workers
2383
01:21:01,871 --> 01:21:03,699
who helped her that night.
2384
01:21:03,742 --> 01:21:05,701
I got her address
2385
01:21:05,744 --> 01:21:06,876
and her real name.
2386
01:21:06,919 --> 01:21:08,051
Ted...
2387
01:21:08,094 --> 01:21:09,008
A year later,
2388
01:21:09,052 --> 01:21:11,054
almost to the day,
2389
01:21:11,097 --> 01:21:12,055
she slit her wrists and
2390
01:21:12,098 --> 01:21:16,059
bled to death in her bathtub.
2391
01:21:16,102 --> 01:21:20,411
I had to wonder, what good
2392
01:21:20,455 --> 01:21:24,676
did I do that night, huh?
2393
01:21:24,720 --> 01:21:30,291
Well, what do you think?
2394
01:21:30,334 --> 01:21:35,731
Goodbye, Ted.
2395
01:21:35,774 --> 01:21:38,777
And if I didn't do any good,
2396
01:21:38,821 --> 01:21:40,344
is there any such thing?
2397
01:21:40,388 --> 01:21:42,259
Is there?
2398
01:22:14,422 --> 01:22:15,553
Listen to me, sweetie.
2399
01:22:15,597 --> 01:22:16,598
Listen.
2400
01:22:16,641 --> 01:22:17,468
Are you listening?
2401
01:22:17,512 --> 01:22:19,340
What we need is time, okay?
2402
01:22:19,383 --> 01:22:20,515
I have what these families want.
2403
01:22:20,558 --> 01:22:22,473
I can help them.
2404
01:22:22,517 --> 01:22:24,127
I can give them closure.
2405
01:22:24,170 --> 01:22:25,737
What do you mean?
2406
01:22:25,781 --> 01:22:26,738
Some of the victims
2407
01:22:26,782 --> 01:22:28,218
haven't been found yet.
2408
01:22:28,261 --> 01:22:31,482
I can provide information.
2409
01:22:31,526 --> 01:22:33,266
I want you to go
2410
01:22:33,310 --> 01:22:34,093
to these people.
2411
01:22:34,137 --> 01:22:35,007
I want you to tell them
2412
01:22:35,051 --> 01:22:36,269
that I am willing to talk,
2413
01:22:36,313 --> 01:22:37,183
that I can tell them
2414
01:22:37,227 --> 01:22:38,794
where they can find
2415
01:22:38,837 --> 01:22:40,099
their daughters.
2416
01:22:40,143 --> 01:22:41,492
But they have to ask
2417
01:22:41,536 --> 01:22:43,015
the governor for clemency.
2418
01:22:43,059 --> 01:22:45,583
What are you saying?
2419
01:22:45,627 --> 01:22:51,894
You know where these girls are?
2420
01:22:51,937 --> 01:22:55,027
I can...Speculate.
2421
01:22:55,071 --> 01:22:57,639
Oh, my god!
2422
01:22:57,682 --> 01:22:59,554
Sweetheart, come here.
2423
01:22:59,597 --> 01:23:02,470
Say goodbye to daddy.
2424
01:23:02,513 --> 01:23:05,864
Bye, daddy.
2425
01:23:05,908 --> 01:23:06,691
No! Stop it!
2426
01:23:06,735 --> 01:23:07,692
Listen to me!
2427
01:23:07,736 --> 01:23:09,694
I need you to do this for me.
2428
01:23:09,738 --> 01:23:11,957
I can't do this anymore, Ted!
2429
01:23:12,001 --> 01:23:12,915
Yes, you can!
2430
01:23:12,958 --> 01:23:14,351
If I can do it, you can do it!
2431
01:23:14,395 --> 01:23:21,706
I'm counting on you.
2432
01:23:21,750 --> 01:23:24,405
Goodbye, Ted.
2433
01:23:28,191 --> 01:23:30,498
Daddy?
2434
01:23:33,457 --> 01:23:34,806
Ted Bundy, who has been
2435
01:23:34,850 --> 01:23:36,460
on death row for nine years,
2436
01:23:36,504 --> 01:23:38,027
has once again
2437
01:23:38,070 --> 01:23:39,376
drawn attention to himself.
2438
01:23:39,420 --> 01:23:40,551
His execution is
2439
01:23:40,595 --> 01:23:41,422
only three days away...
2440
01:23:41,465 --> 01:23:42,248
I know, I know.
2441
01:23:42,292 --> 01:23:43,162
I've heard.
2442
01:23:43,206 --> 01:23:43,902
Every reporter in the country
2443
01:23:43,946 --> 01:23:44,947
has called.
2444
01:23:44,990 --> 01:23:45,774
No, it's his
2445
01:23:45,817 --> 01:23:46,731
fourth death warrant...
2446
01:23:47,602 --> 01:23:48,429
Hey, can you
2447
01:23:48,472 --> 01:23:49,255
hang on a minute?
2448
01:23:49,299 --> 01:23:50,082
I got a call coming in.
2449
01:23:50,126 --> 01:23:51,040
Hello?
2450
01:23:51,083 --> 01:23:52,476
Yes, this is she.
2451
01:23:52,520 --> 01:23:54,870
No. I'm so sorry.
2452
01:23:54,913 --> 01:23:55,740
I can't.
2453
01:23:55,784 --> 01:23:56,611
I'm doing "Larry king" then.
2454
01:23:56,654 --> 01:23:57,699
Can I call you back?
2455
01:23:57,742 --> 01:23:59,265
Thanks.
2456
01:23:59,309 --> 01:24:00,179
Hello?
2457
01:24:00,223 --> 01:24:01,006
All right,
2458
01:24:01,050 --> 01:24:02,051
here's my proposal.
2459
01:24:02,094 --> 01:24:03,444
Three more years.
2460
01:24:03,487 --> 01:24:04,706
I get three more years
2461
01:24:04,749 --> 01:24:05,663
and I will tell you
2462
01:24:05,707 --> 01:24:06,621
where the bodies are buried
2463
01:24:06,664 --> 01:24:07,709
and also about the girls'
2464
01:24:07,752 --> 01:24:08,710
last moments on earth.
2465
01:24:08,753 --> 01:24:10,059
I mean, that ought to be
2466
01:24:10,102 --> 01:24:12,409
some comfort to the families.
2467
01:24:12,453 --> 01:24:13,497
Ted, we spoke
2468
01:24:13,541 --> 01:24:14,629
to the families.
2469
01:24:14,672 --> 01:24:15,673
They refuse to intervene
2470
01:24:15,717 --> 01:24:16,674
on your behalf.
2471
01:24:16,718 --> 01:24:18,720
The execution has not
2472
01:24:18,763 --> 01:24:19,808
been stayed.
2473
01:24:19,851 --> 01:24:20,635
You have
2474
01:24:20,678 --> 01:24:21,766
to do something, okay?
2475
01:24:21,810 --> 01:24:22,985
You have to do something.
2476
01:24:23,028 --> 01:24:23,812
Have you called
2477
01:24:23,855 --> 01:24:24,639
all the families?
2478
01:24:24,682 --> 01:24:25,509
I mean, you're certain
2479
01:24:25,553 --> 01:24:26,554
you've called all of them?
2480
01:24:26,597 --> 01:24:29,861
They have to want to know.
2481
01:24:29,905 --> 01:24:31,210
You could give this
2482
01:24:31,254 --> 01:24:32,690
information without asking
2483
01:24:32,734 --> 01:24:34,953
for something in return.
2484
01:24:34,997 --> 01:24:37,695
Why won't
2485
01:24:37,739 --> 01:24:39,523
these people help, huh?
2486
01:24:39,567 --> 01:24:41,699
Why won't they help?
2487
01:24:41,743 --> 01:24:43,222
Well, you heard about his
2488
01:24:43,266 --> 01:24:44,528
last-minute offer, right?
2489
01:24:44,572 --> 01:24:45,442
Yeah.
2490
01:24:45,486 --> 01:24:46,312
Jeez, the guy's got
2491
01:24:46,356 --> 01:24:48,532
a hell of a lot of nerve.
2492
01:24:48,576 --> 01:24:50,534
Well, it's a confession.
2493
01:24:50,578 --> 01:24:52,884
Think about it.
2494
01:24:52,928 --> 01:24:55,408
I mean, that alone provides
2495
01:24:55,452 --> 01:24:56,671
a tremendous amount of closure
2496
01:24:56,714 --> 01:24:57,889
for hundreds of people.
2497
01:24:57,933 --> 01:25:00,544
Well, that's one way
2498
01:25:00,588 --> 01:25:02,503
to look at it.
2499
01:25:02,546 --> 01:25:05,070
Hey, will you remember
2500
01:25:05,114 --> 01:25:08,987
to tell my family...
2501
01:25:13,209 --> 01:25:14,776
Just tell them I'm sorry.
2502
01:25:21,783 --> 01:25:23,001
Maybe we could start
2503
01:25:23,045 --> 01:25:24,133
by telling me
2504
01:25:24,176 --> 01:25:25,656
a little bit about the girl.
2505
01:25:25,700 --> 01:25:28,180
The little girl's name
2506
01:25:28,224 --> 01:25:29,791
was Sarah Jane sweeney.
2507
01:25:29,834 --> 01:25:32,576
She vanished from her home
2508
01:25:32,620 --> 01:25:36,537
in march 1961.
2509
01:25:36,580 --> 01:25:37,581
Ted was a paper boy
2510
01:25:37,625 --> 01:25:38,713
and the sweeney home
2511
01:25:38,756 --> 01:25:40,149
was on his route.
2512
01:25:40,192 --> 01:25:42,281
One day Sarah Jane
2513
01:25:42,325 --> 01:25:44,196
stayed home from school sick.
2514
01:25:44,240 --> 01:25:46,068
Her mother thought she was
2515
01:25:46,111 --> 01:25:48,418
asleep, but when she went
2516
01:25:48,461 --> 01:25:52,640
upstairs to check on her,
2517
01:25:52,683 --> 01:25:54,903
Sarah Jane was gone.
2518
01:25:54,946 --> 01:25:56,469
She just disappeared.
2519
01:25:56,513 --> 01:25:58,341
They never found her body.
2520
01:25:58,384 --> 01:25:59,342
Do you think she was
2521
01:25:59,385 --> 01:26:00,604
his first victim?
2522
01:26:00,648 --> 01:26:02,650
Ted denies it.
2523
01:26:02,693 --> 01:26:04,042
Yes.
2524
01:26:04,086 --> 01:26:08,133
Yes, I think she was his first.
2525
01:26:16,185 --> 01:26:18,709
She was 8, he was 14.
2526
01:26:23,235 --> 01:26:24,062
How do you feel right now,
2527
01:26:24,106 --> 01:26:26,543
Ann?
2528
01:26:26,587 --> 01:26:28,545
Has justice been done?
2529
01:26:28,589 --> 01:26:29,807
Oh, you can never right
2530
01:26:29,851 --> 01:26:32,157
what Ted's done.
2531
01:26:32,201 --> 01:26:33,289
Surely his death must be
2532
01:26:33,332 --> 01:26:34,464
some consolation to
2533
01:26:34,507 --> 01:26:36,205
the victims' families.
2534
01:26:55,180 --> 01:26:56,399
Wait, wait.
2535
01:26:59,663 --> 01:27:01,360
When they arrested him
2536
01:27:01,404 --> 01:27:02,361
in Florida, one of the cops
2537
01:27:02,405 --> 01:27:03,406
told him he was a suspect
2538
01:27:03,449 --> 01:27:04,625
in 36 murders.
2539
01:27:04,668 --> 01:27:06,191
You know what Ted said?
2540
01:27:06,235 --> 01:27:08,367
"Add a digit."
2541
01:27:08,411 --> 01:27:11,283
What does that mean,
2542
01:27:11,327 --> 01:27:12,458
add a digit?
2543
01:27:12,502 --> 01:27:14,678
37 murders?
2544
01:27:14,722 --> 01:27:20,162
Or is it 136?
2545
01:27:20,205 --> 01:27:22,164
Did it start with Sarah Jane?
2546
01:27:22,207 --> 01:27:24,383
Did it start after?
2547
01:27:24,427 --> 01:27:26,342
Was Ted born a monster?
2548
01:27:26,385 --> 01:27:27,778
Did he become one?
2549
01:27:27,822 --> 01:27:34,393
There is no answer.
2550
01:27:34,437 --> 01:27:35,394
That's the only truth Ted
2551
01:27:35,438 --> 01:27:37,527
ever gave me.
2552
01:27:40,704 --> 01:27:42,967
We think we know evil
2553
01:27:43,011 --> 01:27:47,363
when we see it, but we don't.
2554
01:27:47,406 --> 01:27:54,109
It just exists
2555
01:27:54,152 --> 01:27:57,373
and we don't know why.
2556
01:27:57,416 --> 01:28:00,028
I don't know why.
153471
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.