All language subtitles for The Leaves EP06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:51,540 خلاصه ی قسمت قبل 2 00:00:52,460 --> 00:00:52,590 س 3 00:00:52,591 --> 00:00:52,721 سر 4 00:00:52,722 --> 00:00:52,852 سری 5 00:00:52,853 --> 00:00:52,983 سریا 6 00:00:52,984 --> 00:00:53,114 سریال 7 00:00:53,115 --> 00:00:53,244 سریال 8 00:00:53,245 --> 00:00:53,375 سریال ت 9 00:00:53,376 --> 00:00:53,506 سریال تا 10 00:00:53,507 --> 00:00:53,637 سریال تای 11 00:00:53,638 --> 00:00:53,768 سریال تایل 12 00:00:53,769 --> 00:00:53,899 سریال تایلن 13 00:00:53,900 --> 00:00:54,030 سریال تایلند 14 00:00:54,031 --> 00:00:54,161 سریال تایلندی 15 00:00:54,162 --> 00:00:54,292 سریال تایلندی 16 00:00:54,293 --> 00:00:54,423 سریال تایلندی ب 17 00:00:54,424 --> 00:00:54,554 سریال تایلندی بر 18 00:00:54,555 --> 00:00:54,684 سریال تایلندی برگ 19 00:00:54,685 --> 00:00:54,815 سریال تایلندی برگ 20 00:00:54,816 --> 00:00:54,946 سریال تایلندی برگ خ 21 00:00:54,947 --> 00:00:55,077 سریال تایلندی برگ خز 22 00:00:55,078 --> 00:00:55,208 سریال تایلندی برگ خزا 23 00:00:55,209 --> 00:00:55,339 سریال تایلندی برگ خزان 24 00:00:55,340 --> 00:00:58,340 سریال تایلندی برگ خزان 25 00:00:58,500 --> 00:01:02,820 ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 26 00:01:04,140 --> 00:01:08,060 Baifern Pimchanok Luevisadpaibul در نقش نیرا 27 00:01:11,060 --> 00:01:13,860 Push Puttichai Kasetsin در نقش چات چاوی شوهر عمه ی نیرا 28 00:01:15,980 --> 00:01:18,900 Sam Yuranunt Pamornmontri در نقش چومتاوات پدر نیرا 29 00:01:20,300 --> 00:01:22,460 Nida Patcharaveerapong در نقش رانگ عمه ی نیرا 30 00:01:24,260 --> 00:01:26,700 Aun Witaya Wasukraipaisarn در نقش دکتر بِن 31 00:02:20,100 --> 00:02:20,210 س 32 00:02:20,211 --> 00:02:20,321 سر 33 00:02:20,322 --> 00:02:20,432 سری 34 00:02:20,433 --> 00:02:20,543 سریا 35 00:02:20,544 --> 00:02:20,654 سریال 36 00:02:20,655 --> 00:02:20,764 سریال 37 00:02:20,765 --> 00:02:20,875 سریال ت 38 00:02:20,876 --> 00:02:20,986 سریال تا 39 00:02:20,987 --> 00:02:21,097 سریال تای 40 00:02:21,098 --> 00:02:21,208 سریال تایل 41 00:02:21,209 --> 00:02:21,319 سریال تایلن 42 00:02:21,320 --> 00:02:21,430 سریال تایلند 43 00:02:21,431 --> 00:02:21,541 سریال تایلندی 44 00:02:21,542 --> 00:02:21,652 سریال تایلندی 45 00:02:21,653 --> 00:02:21,763 سریال تایلندی ب 46 00:02:21,764 --> 00:02:21,874 سریال تایلندی بر 47 00:02:21,875 --> 00:02:21,984 سریال تایلندی برگ 48 00:02:21,985 --> 00:02:22,095 سریال تایلندی برگ 49 00:02:22,096 --> 00:02:22,206 سریال تایلندی برگ خ 50 00:02:22,207 --> 00:02:22,317 سریال تایلندی برگ خز 51 00:02:22,318 --> 00:02:22,428 سریال تایلندی برگ خزا 52 00:02:22,429 --> 00:02:22,539 سریال تایلندی برگ خزان 53 00:02:22,540 --> 00:02:25,540 سریال تایلندی برگ خزان 54 00:02:25,540 --> 00:02:25,589 * 55 00:02:25,590 --> 00:02:25,639 ** 56 00:02:25,640 --> 00:02:25,688 *** 57 00:02:25,689 --> 00:02:25,738 *** 58 00:02:25,739 --> 00:02:25,788 *** ق 59 00:02:25,789 --> 00:02:25,838 *** قس 60 00:02:25,839 --> 00:02:25,888 *** قسم 61 00:02:25,889 --> 00:02:25,938 *** قسمت 62 00:02:25,939 --> 00:02:25,987 *** قسمت 63 00:02:25,988 --> 00:02:26,037 *** قسمت ش 64 00:02:26,038 --> 00:02:26,087 *** قسمت شش 65 00:02:26,088 --> 00:02:26,137 *** قسمت ششم 66 00:02:26,138 --> 00:02:26,187 *** قسمت ششم 67 00:02:26,188 --> 00:02:26,237 *** قسمت ششم * 68 00:02:26,238 --> 00:02:26,286 *** قسمت ششم ** 69 00:02:26,287 --> 00:02:26,336 *** قسمت ششم *** 70 00:02:26,337 --> 00:02:26,386 *** قسمت ششم *** 71 00:02:26,387 --> 00:02:26,436 *** قسمت ششم *** 72 00:02:26,437 --> 00:02:26,486 *** قسمت ششم *** 73 00:02:26,487 --> 00:02:26,535 *** قسمت ششم *** : 74 00:02:26,536 --> 00:02:26,585 *** قسمت ششم *** :: 75 00:02:26,586 --> 00:02:26,635 *** قسمت ششم *** ::: 76 00:02:26,636 --> 00:02:26,685 *** قسمت ششم *** ::: 77 00:02:26,686 --> 00:02:26,735 *** قسمت ششم *** ::: م 78 00:02:26,736 --> 00:02:26,785 *** قسمت ششم *** ::: ما 79 00:02:26,786 --> 00:02:26,834 *** قسمت ششم *** ::: مار 80 00:02:26,835 --> 00:02:26,884 *** قسمت ششم *** ::: ماری 81 00:02:26,885 --> 00:02:26,934 *** قسمت ششم *** ::: ماری 82 00:02:26,935 --> 00:02:26,984 *** قسمت ششم *** ::: ماری & 83 00:02:26,985 --> 00:02:27,034 *** قسمت ششم *** ::: ماری & 84 00:02:27,035 --> 00:02:27,084 *** قسمت ششم *** ::: ماری & E 85 00:02:27,085 --> 00:02:27,133 *** قسمت ششم *** ::: ماری & El 86 00:02:27,134 --> 00:02:27,183 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Ela 87 00:02:27,184 --> 00:02:27,233 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elah 88 00:02:27,234 --> 00:02:27,283 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe 89 00:02:27,284 --> 00:02:27,333 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe 90 00:02:27,334 --> 00:02:27,383 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : 91 00:02:27,384 --> 00:02:27,432 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : 92 00:02:27,433 --> 00:02:27,482 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ت 93 00:02:27,483 --> 00:02:27,532 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : تر 94 00:02:27,533 --> 00:02:27,582 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترج 95 00:02:27,583 --> 00:02:27,632 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجم 96 00:02:27,633 --> 00:02:27,681 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه 97 00:02:27,682 --> 00:02:27,731 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه 98 00:02:27,732 --> 00:02:27,781 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و 99 00:02:27,782 --> 00:02:27,831 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و 100 00:02:27,832 --> 00:02:27,881 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و ز 101 00:02:27,882 --> 00:02:27,931 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زی 102 00:02:27,932 --> 00:02:27,980 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیر 103 00:02:27,981 --> 00:02:28,030 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 104 00:02:28,031 --> 00:02:28,080 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 105 00:02:28,081 --> 00:02:28,130 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 106 00:02:28,131 --> 00:02:28,180 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 107 00:02:28,181 --> 00:02:28,230 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 108 00:02:28,231 --> 00:02:28,279 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس : 109 00:02:28,280 --> 00:02:28,329 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس :: 110 00:02:28,330 --> 00:02:28,379 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 111 00:02:28,380 --> 00:02:36,380 *** قسمت ششم *** ::: ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ::: 112 00:02:39,260 --> 00:02:43,780 احتمالاً دیگه اتفاقی هم همو نمی بینیم 113 00:02:47,180 --> 00:02:50,260 اما من میخوام بازم ببینمت 114 00:02:51,020 --> 00:02:53,380 البته میدونم تو موافق نیستی 115 00:02:55,140 --> 00:02:57,140 ممنونم که منو رسوندی 116 00:03:01,140 --> 00:03:02,620 نیرا 117 00:03:06,700 --> 00:03:07,940 چرا نمیتونیم 118 00:03:09,380 --> 00:03:10,980 فقط دوست باشیم؟ 119 00:03:11,900 --> 00:03:18,380 چرا به صورت عادی همو نبینیم؟ چرا میخوای بینمون یه خط ایجاد کنی؟ 120 00:03:22,260 --> 00:03:25,660 چون حسم میگه نمیتونیم فقط دوست باشیم 121 00:03:26,420 --> 00:03:28,500 تو احساس نمیکنی؟ 122 00:04:22,060 --> 00:04:23,940 نیرا 123 00:04:36,180 --> 00:04:39,380 امروز چطور بود؟ خیلی دیر برگشتی 124 00:04:41,420 --> 00:04:43,500 خوب بود 125 00:04:44,020 --> 00:04:46,500 این جوابت دو حالت داره 126 00:04:46,820 --> 00:04:51,260 یا نمیخوای درموردش حرف بزنی 127 00:04:52,660 --> 00:04:55,580 یا از نظرت لزومی نداره حرف بزنی 128 00:04:56,540 --> 00:05:00,940 مور، تا کی میخوای باهام عین یه دکتر باشی؟ 129 00:05:01,780 --> 00:05:04,260 مگه میتونم جور دیگه ای باشم؟ 130 00:05:11,500 --> 00:05:14,140 به نظر بی حوصله میای 131 00:05:25,700 --> 00:05:26,540 مور 132 00:05:29,700 --> 00:05:35,340 به نظرت میتونم یه بازیگر یا مدل بشم؟ 133 00:05:37,980 --> 00:05:40,620 امروز با یوت صحبت کردم 134 00:05:40,620 --> 00:05:42,780 اون فکر میکنه که من میتونم 135 00:05:46,780 --> 00:05:52,140 دختری با چهره و ظاهر تو میتونه 136 00:05:53,500 --> 00:05:57,340 اما خودت آماده ای که بقیه بشناسنت؟ 137 00:05:57,620 --> 00:06:02,340 مشهور بودن کار راحتی نیست 138 00:06:02,900 --> 00:06:07,180 به نظرم زندگی که مادرت برات اونور آماده کرده بود بهتره 139 00:06:07,180 --> 00:06:09,900 میتونستی اونجا آروم زندگی کنی 140 00:06:09,900 --> 00:06:13,300 مگه اینجا برگشتی که مشهور بشی؟ 141 00:06:14,340 --> 00:06:18,020 وایسا منظورت چیه؟ 142 00:06:18,020 --> 00:06:21,100 یعنی نباید وجود داشته باشم؟ 143 00:06:22,260 --> 00:06:29,220 چرا اما نه اینکه با مشهور شدن تو مرکز توجه باشی بهم اعتماد کن 144 00:06:29,220 --> 00:06:31,740 این ماجرا نتیجه ی خوبی برات نداره 145 00:06:32,780 --> 00:06:39,300 چرا اونوقت؟ فقط باید یه گریمور ساده باشم تا به چشم نیام؟ 146 00:06:39,300 --> 00:06:43,980 باید پشت صحنه بمونم تا کسی منو نبینه؟ این به نفع منه؟ 147 00:06:45,980 --> 00:06:49,460 چرا؟ چرا نباید منو بشناسن؟ 148 00:06:50,260 --> 00:06:59,620 تو هم مثل بقیه فک میکنی من خجالت آور و رقت انگیزم یه بچه ی عقب افتاده و منحرف که باید تو اتاق حبس بشم مگه نه؟ 149 00:07:00,620 --> 00:07:02,180 نیرا 150 00:07:27,020 --> 00:07:28,660 چرا اجازه دادی این دوجنسه بیاد بیرون؟ 151 00:07:30,660 --> 00:07:36,300 بچه ی من نباید اینجوری باشه و تو هم اگه نمیخوای کتک بخوری حق نداری خودتو این ریختی کنی 152 00:07:36,300 --> 00:07:38,140 خیلی خجالت آوره 153 00:07:52,940 --> 00:07:58,420 امروز بیمار برای اولین بار عصبانی و پرخاشگر رفتار کرد 154 00:07:59,380 --> 00:08:03,700 دچار خود کم بینیه البته نمیخواست بوضوح نشون بده 155 00:08:04,500 --> 00:08:10,340 بیمار میخواد باور کنه که میتونه بر گذشته ی دردناکش غلبه کنه 156 00:08:10,340 --> 00:08:12,620 و همه چیو فراموش کنه 157 00:08:14,060 --> 00:08:19,740 مطمئن نیستم چه عواملی باعث آزارش میشن اما باید همچنان مراقبش باشم 158 00:09:26,260 --> 00:09:29,180 نیرا خواهر کوچیکمه 159 00:09:32,540 --> 00:09:35,260 یعنی خواهر و برادر تنی هستن؟ 160 00:09:52,700 --> 00:09:56,380 الو؟ کار مهمی باهات دارم 161 00:09:56,940 --> 00:09:59,300 فردا بیا خونم 162 00:10:41,380 --> 00:10:44,660 سلام چات چاوی ام 163 00:10:45,060 --> 00:10:47,260 یه زحمتی براتون دارم 164 00:10:47,580 --> 00:10:49,260 خب 165 00:10:50,100 --> 00:10:52,620 یه صفحه گرام تایلندی میخوام 166 00:10:54,900 --> 00:10:58,060 آره دقیقاً همونی که دوستم اون روز خرید 167 00:10:59,500 --> 00:11:01,740 میشه برام آماده کنی؟ 168 00:11:03,060 --> 00:11:06,420 باشه پس حتماً برام بذار 169 00:11:06,580 --> 00:11:14,660 و یه گرامافون خوب با سوزن خوب هم میخوام 170 00:11:16,300 --> 00:11:20,700 میتونی دو تا برام انتخاب کنی بعداً میام میبرمشون 171 00:11:21,060 --> 00:11:22,220 زودتر آماده اش کن 172 00:11:23,380 --> 00:11:24,740 ممنونم 173 00:11:49,860 --> 00:11:51,860 چی شده خانم رانگ؟ 174 00:11:51,860 --> 00:11:54,260 لباسای شوهرم کجاست؟ 175 00:11:54,260 --> 00:11:57,580 امروز صبح بردنش خود آقای چات اومده بود 176 00:11:57,580 --> 00:12:01,620 پس چرا بهم خبر ندادی؟ ها؟ چطور اجازه دادی این اتفاق بی افته؟ 177 00:12:01,620 --> 00:12:06,380 آخه ... آخه شما داشتین دوش میگرفتین ترسیدم بهتون بگم 178 00:12:06,380 --> 00:12:10,220 برو بیرون! احمقِ خر! گمشو بیرون! گمشو 179 00:12:10,340 --> 00:12:13,500 چشم- اخراجت میکنم- 180 00:12:35,900 --> 00:12:40,260 الو! فوراً بیا اینجا 181 00:12:49,460 --> 00:12:51,220 این زنو تعقیب کن 182 00:12:51,460 --> 00:12:53,460 و ببین کیه 183 00:12:54,220 --> 00:12:57,300 ببین کس و کارش کی ان میخوام همه چیو درموردش بدونم 184 00:12:57,820 --> 00:12:59,780 نباید به کسی بگی 185 00:12:59,900 --> 00:13:03,460 به ویژه چات نباید بفهمه فهمیدی؟ 186 00:13:05,220 --> 00:13:09,300 اگه این زن با آقای چات بود چطور؟ 187 00:13:16,980 --> 00:13:19,580 فوراً بهم خبر بده 188 00:13:25,460 --> 00:13:28,940 خیلی عالیه حالا میشه به سمت چپ وایسی؟ 189 00:13:31,580 --> 00:13:36,740 عالیه حالا دستاتو بذار کنار کمرت آره همینطوری عالیه 190 00:13:38,860 --> 00:13:41,980 خیلی قشنگ شدن حالا دامنتو تکون بده 191 00:13:41,980 --> 00:13:42,780 باشه 192 00:13:44,220 --> 00:13:49,980 خیلی خوشگله- خیلی عالیه حالا باید لباسو عوض کنیم- 193 00:13:49,980 --> 00:13:52,820 اول براش آب میبرم- باشه- 194 00:13:53,780 --> 00:13:55,500 بیا یکم آب بخور 195 00:13:58,340 --> 00:14:00,460 سلام یوت 196 00:14:00,700 --> 00:14:03,540 سرت شلوغه؟ 197 00:14:03,540 --> 00:14:08,900 میخوام یه دختریو مدل کنم واسه همین میخواستم برای پروفایلش چن تا عکس بگیری 198 00:14:08,940 --> 00:14:13,780 مانئو برو عوض کن- اُه باشه حتما برات انجام میدم- 199 00:14:14,060 --> 00:14:16,860 دستت درد نکنه 200 00:14:22,540 --> 00:14:25,220 یوت پشت خط بود؟- آره- 201 00:14:25,220 --> 00:14:27,900 آه چکارا میکنه؟ 202 00:14:28,220 --> 00:14:31,660 این روزا کاری هم داره؟ 203 00:14:31,660 --> 00:14:37,260 راستش انگار داره چون ازم خواست از مدل جدیدش چن تا عکس بگیرم 204 00:14:37,420 --> 00:14:39,700 ها؟ کیه؟ 205 00:14:39,820 --> 00:14:42,060 واسه چی میخوای اینکارو کنی؟ 206 00:14:42,580 --> 00:14:45,140 ما باهم خیلی رفیقیم 207 00:14:58,780 --> 00:15:02,100 اوی عزیزم خواهشاً انقدر جوش نزن 208 00:15:02,140 --> 00:15:04,940 بذار یوت کارشو کنه 209 00:15:05,060 --> 00:15:09,620 تا قبل اینکه کسی مدلشو بشناسه من دارم رو فرش قرمز راه میرم 210 00:15:10,580 --> 00:15:14,980 ببین انقدر یوت رو دست کم نگیر 211 00:15:14,980 --> 00:15:19,020 اگه تصمیم بگیره کسیو مدل کنه هیچوقت شکست نمیخوره 212 00:15:19,020 --> 00:15:21,900 و از همه مهمتر اون با خیلیا ارتباط داره 213 00:15:21,900 --> 00:15:28,020 کافیه کافیه میشه یکم غذا سفارش بدی؟ گشنم شده و دارم سردرد میشم 214 00:15:28,340 --> 00:15:32,140 هی مانئو باید حتماً به مراسم خانوم اینگ بری 215 00:15:32,340 --> 00:15:34,020 خاله 216 00:15:35,700 --> 00:15:40,980 نه تمرین کن نه لباسی پرو کن ولی حداقل تو مراسم شرکت کنی 217 00:15:41,300 --> 00:15:47,620 خاله یادت نیست اونروز اون گریمور ازم عذرخواهی نکرد؟ 218 00:15:47,620 --> 00:15:52,460 و حتی یوت گفت براش مهم نیست تو مراسم باشم یا نه 219 00:15:52,460 --> 00:15:57,740 اونوقت ازم میخوای برم تا خودمو کوچیک کنم؟ 220 00:15:58,020 --> 00:16:00,580 تحت هیچ شرایطی نمیرم 221 00:16:00,580 --> 00:16:03,180 باید بری بهم اعتماد کن 222 00:16:03,220 --> 00:16:09,220 راهو برای یوت باز نذار که بتونه کارآموزشو تو این صنعت بیاره 223 00:16:09,220 --> 00:16:11,220 حالا متوجه شدی؟ 224 00:16:41,540 --> 00:16:42,940 سلام 225 00:16:45,340 --> 00:16:50,100 آه من چات چاوی هستم دوست نیرا 226 00:16:50,260 --> 00:16:53,660 مزاحمتون شدم تا اینو واسش بیارم 227 00:16:57,020 --> 00:16:59,580 اوه سلام 228 00:17:02,620 --> 00:17:05,060 نیرا جان بیرونن 229 00:17:05,060 --> 00:17:09,340 آه میخواین بدین به من؟ 230 00:17:10,340 --> 00:17:12,060 شما خانوم اورن هستین؟ 231 00:17:13,180 --> 00:17:17,780 باشه پس اجازه بدین تا داخل براتون بیارم چون سنگینه 232 00:17:18,580 --> 00:17:22,660 اورن کیه؟ مراجعه کننده داریم؟ 233 00:17:34,660 --> 00:17:38,940 بفرمایید آب- ممنون- 234 00:17:40,180 --> 00:17:48,060 راستش اون روز نیرا داشت میگفت که دستگاه گرامافون نداره منم یکی داشتم که استفاده نمیکردم 235 00:17:49,060 --> 00:17:52,860 نیرا اگه بفهمه خیلی خوشحال میشه 236 00:17:52,860 --> 00:17:57,060 خیلی سعی کردم این گرامافون قدیمیو تعمیر کنم ولی نشد 237 00:17:58,420 --> 00:18:00,380 میتونم ببینم؟ 238 00:18:08,460 --> 00:18:09,580 بفرمایین 239 00:18:13,100 --> 00:18:15,700 تعمیر کردن این مدلا سخته 240 00:18:16,100 --> 00:18:22,180 این قطعات رو باید سفارش بدیم و فک کنم باید ژاپنی باشه تا بتونه کار کنه 241 00:18:23,460 --> 00:18:25,460 میتونم درستش کنم 242 00:18:26,140 --> 00:18:28,100 نیازی نیست 243 00:18:28,100 --> 00:18:31,220 دوستم تو این زمینه تخصص داره 244 00:18:31,500 --> 00:18:33,340 مزاحم شما نمیشم 245 00:18:34,260 --> 00:18:35,460 باشه 246 00:18:36,340 --> 00:18:39,980 میشه با این دستگاه گرامافونی که آوردین یه آهنگ گوش بدیم؟ 247 00:18:40,220 --> 00:18:41,340 اورن 248 00:18:41,580 --> 00:18:45,020 اَو فقط یه آهنگه 249 00:18:45,140 --> 00:18:49,540 خب چی میشه یه آهنگ گوش بدیم؟ 250 00:18:49,620 --> 00:18:52,140 برین صفحه گرامتون بیارین تا براتون پِلی کنم 251 00:18:52,180 --> 00:18:54,260 باشه 252 00:19:17,220 --> 00:19:19,460 خیلی دلنشینه 253 00:19:21,900 --> 00:19:22,034 * 254 00:19:22,035 --> 00:19:22,169 ** 255 00:19:22,170 --> 00:19:22,305 **م 256 00:19:22,306 --> 00:19:22,440 **ما 257 00:19:22,441 --> 00:19:22,575 **مار 258 00:19:22,576 --> 00:19:22,710 **ماری 259 00:19:22,711 --> 00:19:22,845 **ماری 260 00:19:22,846 --> 00:19:22,980 **ماری & 261 00:19:22,981 --> 00:19:23,116 **ماری & 262 00:19:23,117 --> 00:19:23,251 **ماری & E 263 00:19:23,252 --> 00:19:23,386 **ماری & El 264 00:19:23,387 --> 00:19:23,521 **ماری & Ela 265 00:19:23,522 --> 00:19:23,656 **ماری & Elah 266 00:19:23,657 --> 00:19:23,791 **ماری & Elahe 267 00:19:23,792 --> 00:19:23,927 **ماری & Elahe 268 00:19:23,928 --> 00:19:24,062 **ماری & Elahe : 269 00:19:24,063 --> 00:19:24,197 **ماری & Elahe : 270 00:19:24,198 --> 00:19:24,332 **ماری & Elahe : ت 271 00:19:24,333 --> 00:19:24,467 **ماری & Elahe : تر 272 00:19:24,468 --> 00:19:24,602 **ماری & Elahe : ترج 273 00:19:24,603 --> 00:19:24,738 **ماری & Elahe : ترجم 274 00:19:24,739 --> 00:19:24,873 **ماری & Elahe : ترجمه 275 00:19:24,874 --> 00:19:25,008 **ماری & Elahe : ترجمه 276 00:19:25,009 --> 00:19:25,143 **ماری & Elahe : ترجمه و 277 00:19:25,144 --> 00:19:25,278 **ماری & Elahe : ترجمه و 278 00:19:25,279 --> 00:19:25,413 **ماری & Elahe : ترجمه و ز 279 00:19:25,414 --> 00:19:25,549 **ماری & Elahe : ترجمه و زی 280 00:19:25,550 --> 00:19:25,684 **ماری & Elahe : ترجمه و زیر 281 00:19:25,685 --> 00:19:25,819 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 282 00:19:25,820 --> 00:19:25,954 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 283 00:19:25,955 --> 00:19:26,089 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 284 00:19:26,090 --> 00:19:26,225 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 285 00:19:26,226 --> 00:19:26,360 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 286 00:19:26,361 --> 00:19:26,495 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس * 287 00:19:26,496 --> 00:19:26,630 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 288 00:19:26,631 --> 00:19:26,765 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 289 00:19:26,766 --> 00:19:26,900 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 290 00:19:26,901 --> 00:19:27,036 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** I 291 00:19:27,037 --> 00:19:27,171 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** It 292 00:19:27,172 --> 00:19:27,306 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** Its 293 00:19:27,307 --> 00:19:27,441 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsM 294 00:19:27,442 --> 00:19:27,576 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMa 295 00:19:27,577 --> 00:19:27,711 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMar 296 00:19:27,712 --> 00:19:27,847 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari 297 00:19:27,848 --> 00:19:27,982 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari. 298 00:19:27,983 --> 00:19:28,117 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.m 299 00:19:28,118 --> 00:19:28,252 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mi 300 00:19:28,253 --> 00:19:28,387 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mih 301 00:19:28,388 --> 00:19:28,522 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.miha 302 00:19:28,523 --> 00:19:28,658 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihan 303 00:19:28,659 --> 00:19:28,793 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanb 304 00:19:28,794 --> 00:19:28,928 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanbl 305 00:19:28,929 --> 00:19:29,063 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblo 306 00:19:29,064 --> 00:19:29,198 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog 307 00:19:29,199 --> 00:19:29,333 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog. 308 00:19:29,334 --> 00:19:29,469 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.c 309 00:19:29,470 --> 00:19:29,604 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.co 310 00:19:29,605 --> 00:19:29,739 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 311 00:19:29,740 --> 00:19:37,740 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 312 00:20:17,860 --> 00:20:19,820 خیلی دلنشینه 313 00:20:33,980 --> 00:20:35,540 اَو نیرا جون 314 00:20:37,220 --> 00:20:39,300 حالا میتونیم این آهنگو گوش بدیم 315 00:20:39,740 --> 00:20:41,900 خیلی دلنشینه 316 00:20:49,820 --> 00:20:51,220 سلام 317 00:20:57,620 --> 00:21:02,260 دیگه نیرا اومده پس من فعلاً میرم 318 00:21:02,380 --> 00:21:05,980 اوه اگه برای ناهار میمونین 319 00:21:06,340 --> 00:21:08,780 بگین تا اورن آماده کنه 320 00:21:09,620 --> 00:21:13,780 راستش کار دارم مزاحمتون نمیشم 321 00:21:13,940 --> 00:21:17,060 پس هر جور راحتین 322 00:21:34,740 --> 00:21:40,260 فقط میخواستم اینو برات بیارم فک نمیکردم که ببینمت 323 00:21:41,700 --> 00:21:47,180 منظورت اینکه نمیخواستی منو ببینی؟ 324 00:21:48,060 --> 00:21:51,940 اگه اتفاقی نباشه میتونم ببینمت؟ 325 00:21:54,260 --> 00:22:02,420 بابت این دستگاه گرامافون باید چیکار کنم؟ پولشو قبول میکنید یا 326 00:22:02,420 --> 00:22:05,820 به جاش چن بار قهوه مهمونتون کنم؟ 327 00:22:08,420 --> 00:22:11,780 خب به خودت بستگی داره 328 00:22:12,100 --> 00:22:14,220 هر کدوم که خوشحالت میکنه موافقم 329 00:22:14,260 --> 00:22:19,460 چیز خاصی نمیخوام فقط میخوام آهنگی که دوس داری رو گوش بدی 330 00:22:22,740 --> 00:22:23,700 دیگه میرم 331 00:23:11,300 --> 00:23:13,460 قراره بعدش چی بشه؟ 332 00:23:16,940 --> 00:23:18,180 بعد چی؟ 333 00:23:19,260 --> 00:23:22,740 خودت بهتر میدونی درباره چی میگم 334 00:23:24,260 --> 00:23:28,180 یه مردی از یه زن میخواد آهنگی که دوس داره رو گوش بده 335 00:23:28,540 --> 00:23:30,260 این خیلی رومانتیکه 336 00:23:33,540 --> 00:23:34,780 نمیدونم 337 00:23:35,580 --> 00:23:37,020 واقعاً نمیدونم 338 00:23:38,140 --> 00:23:45,100 خوب فکر کن اون یه مرد متاهله و همش دور و برته و همچنین میدونی که اون 339 00:23:45,100 --> 00:23:46,140 مور 340 00:23:47,140 --> 00:23:50,260 فکر میکنی ازم خوشش میاد؟ 341 00:23:53,020 --> 00:23:57,300 هیچ شکی در این مورد نیست 342 00:24:01,660 --> 00:24:05,020 ولی حس خودت چی میگه؟ 343 00:24:07,300 --> 00:24:14,100 حسِت هر چی هم بگه نباید اصول اخلاقی رو فراموش کنی 344 00:24:15,300 --> 00:24:17,780 کار اشتباهی نکن 345 00:24:57,140 --> 00:25:00,860 چطور بود کوچولو؟ از شنیدن این آهنگ خوشحالی؟ 346 00:25:01,340 --> 00:25:03,060 آره خوشحالم 347 00:25:04,180 --> 00:25:10,860 هر چی دوس داشته باشی و هر چی بخوای برات جور میکنم باشه؟ 348 00:25:10,860 --> 00:25:14,620 تا وقتی که تو رو دارم چیز دیگه ای نمیخوام 349 00:26:07,580 --> 00:26:11,300 سلام آقای بوی- سلام- 350 00:26:11,300 --> 00:26:12,940 این نیراست 351 00:26:12,940 --> 00:26:17,500 امروز آوردمش تا شما رو ببینه و بهتون عرض ادب کنه 352 00:26:17,580 --> 00:26:20,220 ممنونم- خواهش میکنم- 353 00:26:20,740 --> 00:26:33,900 لطفاً حمایتش کنید نیرا رو از بین بهترینا انتخاب کردم هم از لحاظ ظاهر هم استعداد جزو بهتریناست و خیلی خوش عکسه و تو بازیگری هم با استعداده 354 00:26:33,900 --> 00:26:38,740 خیلی وقت شناش شاد و سرزنده است 355 00:26:41,980 --> 00:26:44,340 لطفاً هواشو داشته باشید 356 00:26:47,380 --> 00:26:51,220 خیلی عالیه حالا از پشت به دوربین نگاه کن 357 00:26:51,660 --> 00:26:53,140 خیلی قشنگه 358 00:26:55,500 --> 00:26:57,540 خیلی عالیه 359 00:27:09,740 --> 00:27:13,700 هی امروز کارت خوب بود 360 00:28:10,740 --> 00:28:14,500 چرا هنوز لباستو عوض نکردی؟ هان؟ 361 00:28:16,180 --> 00:28:20,500 یه نگاه به موهات بنداز؟ بگو چرا شوهرت نمیاد خونه 362 00:28:21,140 --> 00:28:23,140 چی شده چوم؟ 363 00:28:23,140 --> 00:28:26,940 چن بار باهات تماس گرفتم جواب ندادی میخواستم درمورد مراسم خانوم اینگ بهت بگم 364 00:28:26,980 --> 00:28:29,500 میتونم همراه چات ردیف جلو بشینم؟ 365 00:28:29,820 --> 00:28:32,900 بعید میدونم بیاد 366 00:28:37,060 --> 00:28:46,100 رانگ تو یه زنی یاد بگیر حرفای قشنگ و عاشقانه بزنی میفهمی؟هان؟ 367 00:28:46,500 --> 00:28:49,820 دس از شکاک بودن و جاسوسی بردار 368 00:28:50,580 --> 00:28:52,900 با اینا چیزی درس نمیشه 369 00:28:56,540 --> 00:28:59,260 امشب چات میاد بار 370 00:29:00,300 --> 00:29:03,300 بیا ببینش 371 00:29:05,820 --> 00:29:08,300 ولی به خودت برس 372 00:29:10,300 --> 00:29:13,060 پاشو پاشو برو دوش بگیر 373 00:29:26,180 --> 00:29:34,580 بسیار خب وقتی دارین راه میرین خیلی محکم قدم برندارین چون روز اجرا با لباس سختتره 374 00:29:34,580 --> 00:29:38,060 موقع راه رفتن به آهنگ هم گوش بدین 375 00:29:38,060 --> 00:29:43,660 اوی! مگه نمیشنوین؟ وقتی برمیگردین به ریتم آهنگ توجه کنین 376 00:29:44,300 --> 00:29:48,660 نی برو بالا به جای مانئو تمرین کن 377 00:29:48,660 --> 00:29:54,340 وقتی که میخوای برگردی گل رز رو پرت کن تا نور در اون محل روشن بشه 378 00:30:03,180 --> 00:30:05,780 چرا از ما نخواست تا بجاش تمرین کنیم؟ 379 00:30:06,020 --> 00:30:11,500 آره تازه چن روزه اومده اما از اون خواسته جای مانئو تمرین کنه مگه یه گریمور نیست؟ 380 00:30:11,580 --> 00:30:17,380 اما خیلی خوشگله صورتشو از نزدیک دیدی؟ پوستش عالیه 381 00:30:25,340 --> 00:30:34,900 دخترا حواستون به قدمای نیرا باشه ببینید چطور قدم برمیداره نه خیلی بلند نه خیلی کوتاه 382 00:30:44,180 --> 00:30:46,740 اوی میخوای اجازه بدی جای مانئو باشه؟ 383 00:30:47,020 --> 00:30:49,740 کی؟- نیرا رو میگم- 384 00:30:49,740 --> 00:30:55,740 نیرا؟ نخیر چنین چیزی نیست این فقط یه تمرینه 385 00:30:56,100 --> 00:31:01,660 چون خانوم سوپراستار تشریف نیاورده مجبورم از نیرا بخوام جاش تمرین کنه 386 00:31:02,740 --> 00:31:10,340 اما فقط از این زاویه بهش نگاه کن خیلی عالیه هاله ی اطرافش بینظیره 387 00:31:16,260 --> 00:31:25,700 فردا ساعت 9 همگی با موهای صاف و خشک از خونه بیاین لطفاً با موهای خیس و وز وزی نیاین 388 00:31:25,700 --> 00:31:28,020 نمیخوام وقت از دست بدیم 389 00:31:28,020 --> 00:31:32,780 برای ناخوناتون هم بذارید همینجوری باشه چون ممکنه با لباساتون ست نشه 390 00:31:32,780 --> 00:31:36,540 حله؟ پس فردا ساعت 9 میبینمتون 391 00:31:36,540 --> 00:31:38,780 خداحافظ- خداحافظ- 392 00:31:42,100 --> 00:31:46,020 یوت یادت نره به مانئو زنگ بزنی 393 00:31:46,180 --> 00:31:48,580 اوی! نمیخوام بهش بزنگم 394 00:31:48,580 --> 00:31:51,340 خودش خبر داره و نصف پولشم گرفته 395 00:31:51,340 --> 00:31:54,980 اگه اومد که هیچی اگه هم نیومد به خودش مربوطه 396 00:31:55,060 --> 00:31:58,460 اوه اگه نیاد چی؟ مراسم خراب نمیشه؟ 397 00:31:58,580 --> 00:32:01,220 یه نقشه جایگزین دارم 398 00:32:01,380 --> 00:32:04,060 تو هم زودباش برو خونه و خوب استراحت کن 399 00:32:04,260 --> 00:32:07,820 فردا سرمون خیلی شلوغه 400 00:32:08,980 --> 00:32:09,056 * 401 00:32:09,057 --> 00:32:09,132 ** 402 00:32:09,133 --> 00:32:09,209 **م 403 00:32:09,210 --> 00:32:09,285 **ما 404 00:32:09,286 --> 00:32:09,362 **مار 405 00:32:09,363 --> 00:32:09,438 **ماری 406 00:32:09,439 --> 00:32:09,515 **ماری 407 00:32:09,516 --> 00:32:09,591 **ماری & 408 00:32:09,592 --> 00:32:09,668 **ماری & 409 00:32:09,669 --> 00:32:09,745 **ماری & E 410 00:32:09,746 --> 00:32:09,821 **ماری & El 411 00:32:09,822 --> 00:32:09,898 **ماری & Ela 412 00:32:09,899 --> 00:32:09,974 **ماری & Elah 413 00:32:09,975 --> 00:32:10,051 **ماری & Elahe 414 00:32:10,052 --> 00:32:10,127 **ماری & Elahe 415 00:32:10,128 --> 00:32:10,204 **ماری & Elahe : 416 00:32:10,205 --> 00:32:10,280 **ماری & Elahe : 417 00:32:10,281 --> 00:32:10,357 **ماری & Elahe : ت 418 00:32:10,358 --> 00:32:10,433 **ماری & Elahe : تر 419 00:32:10,434 --> 00:32:10,510 **ماری & Elahe : ترج 420 00:32:10,511 --> 00:32:10,587 **ماری & Elahe : ترجم 421 00:32:10,588 --> 00:32:10,663 **ماری & Elahe : ترجمه 422 00:32:10,664 --> 00:32:10,740 **ماری & Elahe : ترجمه 423 00:32:10,741 --> 00:32:10,816 **ماری & Elahe : ترجمه و 424 00:32:10,817 --> 00:32:10,893 **ماری & Elahe : ترجمه و 425 00:32:10,894 --> 00:32:10,969 **ماری & Elahe : ترجمه و ز 426 00:32:10,970 --> 00:32:11,046 **ماری & Elahe : ترجمه و زی 427 00:32:11,047 --> 00:32:11,122 **ماری & Elahe : ترجمه و زیر 428 00:32:11,123 --> 00:32:11,199 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 429 00:32:11,200 --> 00:32:11,276 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 430 00:32:11,277 --> 00:32:11,352 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 431 00:32:11,353 --> 00:32:11,429 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 432 00:32:11,430 --> 00:32:11,505 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 433 00:32:11,506 --> 00:32:11,582 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس * 434 00:32:11,583 --> 00:32:11,658 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 435 00:32:11,659 --> 00:32:11,735 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 436 00:32:11,736 --> 00:32:11,811 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 437 00:32:11,812 --> 00:32:11,888 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** I 438 00:32:11,889 --> 00:32:11,965 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** It 439 00:32:11,966 --> 00:32:12,041 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** Its 440 00:32:12,042 --> 00:32:12,118 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsM 441 00:32:12,119 --> 00:32:12,194 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMa 442 00:32:12,195 --> 00:32:12,271 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMar 443 00:32:12,272 --> 00:32:12,347 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari 444 00:32:12,348 --> 00:32:12,424 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari. 445 00:32:12,425 --> 00:32:12,500 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.m 446 00:32:12,501 --> 00:32:12,577 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mi 447 00:32:12,578 --> 00:32:12,653 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mih 448 00:32:12,654 --> 00:32:12,730 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.miha 449 00:32:12,731 --> 00:32:12,807 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihan 450 00:32:12,808 --> 00:32:12,883 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanb 451 00:32:12,884 --> 00:32:12,960 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanbl 452 00:32:12,961 --> 00:32:13,036 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblo 453 00:32:13,037 --> 00:32:13,113 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog 454 00:32:13,114 --> 00:32:13,189 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog. 455 00:32:13,190 --> 00:32:13,266 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.c 456 00:32:13,267 --> 00:32:13,342 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.co 457 00:32:13,343 --> 00:32:13,419 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 458 00:32:13,420 --> 00:32:20,420 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 459 00:33:08,380 --> 00:33:10,020 نیرا 460 00:33:10,500 --> 00:33:12,020 میخوای کمکت کنم؟ 461 00:33:13,380 --> 00:33:15,580 نیازی نیست 462 00:33:16,180 --> 00:33:17,540 خسته ای؟ 463 00:33:17,540 --> 00:33:19,540 هر روز تا دیروقت سرکاری 464 00:33:22,380 --> 00:33:25,900 بخاطر مراسم خانوم اینگه آخه مراسمش فرداست 465 00:33:39,620 --> 00:33:43,420 حقوقت نسبت به کارت می ارزه؟ 466 00:33:47,980 --> 00:33:49,980 مور 467 00:33:50,980 --> 00:33:55,860 بخاطر رفتار اون روزم ازت معذرت میخوام 468 00:33:58,380 --> 00:34:02,820 حق داشتی عصبانی بشی اگه فک کردی میخوام جلوتو بگیرم 469 00:34:03,580 --> 00:34:07,020 اما باور کن من چنین قصدی نداشتم 470 00:34:07,500 --> 00:34:09,740 فقط نگرانتم 471 00:34:12,940 --> 00:34:17,700 میدونم اما میخوام امتحان کنم 472 00:34:17,700 --> 00:34:20,900 میخوام یه آدم جدید بشم 473 00:34:20,900 --> 00:34:23,460 میخوام هر کاری که میخوام انجام بدم 474 00:34:24,660 --> 00:34:28,500 بدون اینکه بترسم یا خجالت بکشم 475 00:34:28,500 --> 00:34:30,340 یا خودمو قایم کنم 476 00:34:34,220 --> 00:34:37,140 خوب فک کردم چطوری مشکلاتمو حل کنم 477 00:34:37,380 --> 00:34:39,380 دیگه نیازی نیست نگرانم باشی 478 00:34:42,260 --> 00:34:47,820 چرا احساس میکنم داری بهم میگی که دیگه تو کارات دخالت نکنم؟ 479 00:34:48,580 --> 00:34:52,380 اینطوری نیست فقط میخوام که خیالت راحت باشه 480 00:34:53,260 --> 00:34:55,140 چون خودم انتخاب کردم 481 00:34:55,540 --> 00:34:59,380 آماده ام تا با هر چیزی که لازمه روبرو بشم 482 00:35:03,740 --> 00:35:07,220 ببخشید فردا باید زود بیدار شم 483 00:35:34,900 --> 00:35:36,260 چات 484 00:35:43,580 --> 00:35:45,820 خیلی وقته اینجایی؟- آره- 485 00:35:46,700 --> 00:35:49,100 دو سه روزی میشه منتظرتم 486 00:35:49,100 --> 00:35:50,620 جرات نداشتم زنگ بزنم 487 00:35:50,620 --> 00:35:52,820 واسه همین اینجا اومدم 488 00:35:53,980 --> 00:35:55,340 چی شده؟ 489 00:35:56,540 --> 00:36:00,580 اومدم تا واسه مراسم خانوم اینگ بهت یادآوری کنم که بیای 490 00:36:01,140 --> 00:36:02,980 خواهش میکنم چات 491 00:36:03,220 --> 00:36:04,900 لطفا برای مراسم بیا 492 00:36:05,340 --> 00:36:08,340 من قبلاً به همه قول دادم که تو میای 493 00:36:14,820 --> 00:36:17,420 نمیتونم قول بدم من 494 00:36:17,420 --> 00:36:19,700 خواهش میکنم چات بیا 495 00:36:19,700 --> 00:36:22,740 خواهش میکنم؟چوم هم میاد 496 00:36:23,980 --> 00:36:25,940 باشه؟ تورو خدا 497 00:36:48,540 --> 00:36:52,500 خانم رانگ کمکتون کنم؟ 498 00:36:52,500 --> 00:36:54,100 اول بشینین 499 00:36:59,340 --> 00:37:03,300 رییست اونقدرا هم سخت نیست 500 00:37:04,100 --> 00:37:05,940 کی؟ 501 00:37:06,500 --> 00:37:09,140 چات چاوی رو میگم 502 00:37:10,260 --> 00:37:18,740 راحت با چن قطره اشک و صدای مهربون گول میخوره واسه همین از اون مادر و پسر خوشش میومد 503 00:37:20,060 --> 00:37:25,180 منتظر باش تا روز مراسم دوباره برش گردونم 504 00:37:26,300 --> 00:37:27,420 کدوم مراسم؟ 505 00:37:28,020 --> 00:37:32,340 اوی! مراسم خانوم اینگ خیلی احمقی 506 00:37:32,820 --> 00:37:35,340 زودباش برو برام چایی بیار 507 00:37:35,340 --> 00:37:38,340 چشم الان براتون میارم 508 00:37:52,780 --> 00:37:55,420 سلام خوش اومدین 509 00:37:56,100 --> 00:37:58,300 اُو لوازم جانبی گلا کجاست؟ 510 00:37:59,500 --> 00:38:01,420 زودباش برو 511 00:38:01,700 --> 00:38:02,540 عجله کن 512 00:38:02,900 --> 00:38:08,620 باشه- یکم سریعتر کارتو انجام بده چشاشو هم تیره تر کن- 513 00:38:08,620 --> 00:38:11,900 چون رو صحنه نور خیلی زیاده- چشم رییس- 514 00:38:12,580 --> 00:38:16,540 سلام ممنون تشریف آوردین خوش اومدین 515 00:38:18,540 --> 00:38:21,860 اُه آقای چوم سلام- سلام خانم اینگ- 516 00:38:21,940 --> 00:38:23,460 خیلی زود اومدین 517 00:38:23,500 --> 00:38:25,220 آره نمیخواستم از دست بدم 518 00:38:25,780 --> 00:38:29,340 اوه مراسم خیلی بزرگ وباشکوهیه 519 00:38:29,340 --> 00:38:31,460 کمتر از الماس گردنبندتون نیست 520 00:38:31,660 --> 00:38:34,020 اوه آقای چوم 521 00:38:34,020 --> 00:38:35,260 این که خیلی کوچیکه 522 00:38:35,260 --> 00:38:41,980 ولی مراسم امسال خیلی بزرگه و حسابی همه خسته شدیم اگه رانگ کمکم نمیکرد نمیتونستم کارا رو پیش ببرم 523 00:38:42,060 --> 00:38:44,140 نگران نباش خودش دوس داشت کمک کنه 524 00:38:44,420 --> 00:38:48,060 مزاحمت نباشم به مهمونات برس خودم میتونم صندلیمو پیدا کنم 525 00:38:48,180 --> 00:38:52,420 لطفا سمت قسمت ویژه برین 526 00:39:00,420 --> 00:39:05,740 اگه میتونی خودت موهاتو صاف کنی چون آرایشگرا دستشون بنده 527 00:39:06,540 --> 00:39:10,260 همه لباسا رو چک کنید 528 00:39:12,020 --> 00:39:15,660 چه خبر یوت؟ میتونیم شروع کنیم ؟ مهمونا همه اومدن 529 00:39:15,660 --> 00:39:18,580 همه چیز خوبه 530 00:39:18,580 --> 00:39:21,460 مدل اصلیمون رو یادت نره 531 00:39:21,460 --> 00:39:24,620 راستی نیرا کجاست؟ 532 00:39:25,020 --> 00:39:28,940 نیرا رفته چن تا وسیله برام بیاره زود میاد نگران نباشید 533 00:39:28,940 --> 00:39:31,900 اما درمورد مانئو نگرانم 534 00:39:32,580 --> 00:39:34,100 اون هنوز نیومده 535 00:39:34,220 --> 00:39:37,940 چی؟هنوز نیومده؟ 536 00:39:38,740 --> 00:39:44,100 چن بار باهاش تماس گرفتم اما جواب نداد نه مانئو نه مدیر برنامه اش 537 00:39:45,300 --> 00:39:49,060 اوه ایراد نداره تو به کارات برس من خودم بهش زنگ میزنم 538 00:39:49,060 --> 00:39:50,420 هی چقدر بد 539 00:40:30,940 --> 00:40:34,780 کیه زنگ میزنه؟ خانوم اینگ 540 00:40:36,980 --> 00:40:38,860 بله خانم اینگ؟ 541 00:40:39,260 --> 00:40:41,140 اوه ما تو راهیم 542 00:40:41,340 --> 00:40:46,780 مانئو؟اوه اونم آماده است اونجا میبینیمتون 543 00:40:46,780 --> 00:40:48,660 خداحافظ 544 00:40:51,860 --> 00:40:54,140 سریعتر برو 545 00:41:38,980 --> 00:41:39,900 چات 546 00:41:40,220 --> 00:41:41,300 چات 547 00:41:43,180 --> 00:41:45,620 واقعا اومدی 548 00:41:45,620 --> 00:41:48,220 خیلی خوشحالم اومدی 549 00:41:48,820 --> 00:41:51,300 هنوز آماده نشدی؟ 550 00:41:51,300 --> 00:41:55,740 الان میرم با اومدنت بهم دلگرمی دادی 551 00:41:55,740 --> 00:41:57,260 برام دعا کن 552 00:41:57,900 --> 00:41:59,740 باشه؟ 553 00:42:00,980 --> 00:42:02,500 موفق باشی 554 00:42:02,980 --> 00:42:04,500 ممنونم 555 00:42:06,100 --> 00:42:06,263 * 556 00:42:06,264 --> 00:42:06,427 ** 557 00:42:06,428 --> 00:42:06,591 **م 558 00:42:06,592 --> 00:42:06,756 **ما 559 00:42:06,757 --> 00:42:06,920 **مار 560 00:42:06,921 --> 00:42:07,084 **ماری 561 00:42:07,085 --> 00:42:07,248 **ماری 562 00:42:07,249 --> 00:42:07,412 **ماری & 563 00:42:07,413 --> 00:42:07,576 **ماری & 564 00:42:07,577 --> 00:42:07,740 **ماری & E 565 00:42:07,741 --> 00:42:07,905 **ماری & El 566 00:42:07,906 --> 00:42:08,069 **ماری & Ela 567 00:42:08,070 --> 00:42:08,233 **ماری & Elah 568 00:42:08,234 --> 00:42:08,397 **ماری & Elahe 569 00:42:08,398 --> 00:42:08,561 **ماری & Elahe 570 00:42:08,562 --> 00:42:08,725 **ماری & Elahe : 571 00:42:08,726 --> 00:42:08,889 **ماری & Elahe : 572 00:42:08,890 --> 00:42:09,053 **ماری & Elahe : ت 573 00:42:09,054 --> 00:42:09,218 **ماری & Elahe : تر 574 00:42:09,219 --> 00:42:09,382 **ماری & Elahe : ترج 575 00:42:09,383 --> 00:42:09,546 **ماری & Elahe : ترجم 576 00:42:09,547 --> 00:42:09,710 **ماری & Elahe : ترجمه 577 00:42:09,711 --> 00:42:09,874 **ماری & Elahe : ترجمه 578 00:42:09,875 --> 00:42:10,038 **ماری & Elahe : ترجمه و 579 00:42:10,039 --> 00:42:10,202 **ماری & Elahe : ترجمه و 580 00:42:10,203 --> 00:42:10,367 **ماری & Elahe : ترجمه و ز 581 00:42:10,368 --> 00:42:10,531 **ماری & Elahe : ترجمه و زی 582 00:42:10,532 --> 00:42:10,695 **ماری & Elahe : ترجمه و زیر 583 00:42:10,696 --> 00:42:10,859 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 584 00:42:10,860 --> 00:42:11,023 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 585 00:42:11,024 --> 00:42:11,187 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 586 00:42:11,188 --> 00:42:11,351 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 587 00:42:11,352 --> 00:42:11,516 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 588 00:42:11,517 --> 00:42:11,680 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس * 589 00:42:11,681 --> 00:42:11,844 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 590 00:42:11,845 --> 00:42:12,008 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 591 00:42:12,009 --> 00:42:12,172 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 592 00:42:12,173 --> 00:42:12,336 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** I 593 00:42:12,337 --> 00:42:12,500 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** It 594 00:42:12,501 --> 00:42:12,665 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** Its 595 00:42:12,666 --> 00:42:12,829 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsM 596 00:42:12,830 --> 00:42:12,993 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMa 597 00:42:12,994 --> 00:42:13,157 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMar 598 00:42:13,158 --> 00:42:13,321 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari 599 00:42:13,322 --> 00:42:13,485 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari. 600 00:42:13,486 --> 00:42:13,649 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.m 601 00:42:13,650 --> 00:42:13,813 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mi 602 00:42:13,814 --> 00:42:13,978 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mih 603 00:42:13,979 --> 00:42:14,142 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.miha 604 00:42:14,143 --> 00:42:14,306 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihan 605 00:42:14,307 --> 00:42:14,470 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanb 606 00:42:14,471 --> 00:42:14,634 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanbl 607 00:42:14,635 --> 00:42:14,798 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblo 608 00:42:14,799 --> 00:42:14,962 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog 609 00:42:14,963 --> 00:42:15,127 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog. 610 00:42:15,128 --> 00:42:15,291 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.c 611 00:42:15,292 --> 00:42:15,455 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.co 612 00:42:15,456 --> 00:42:15,619 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 613 00:42:15,620 --> 00:42:23,620 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 614 00:42:55,420 --> 00:42:56,940 برام دعا کن 615 00:42:57,580 --> 00:42:59,420 باشه؟ 616 00:43:00,660 --> 00:43:02,180 موفق باشی 617 00:43:02,660 --> 00:43:04,180 ممنونم 618 00:43:37,660 --> 00:43:38,980 نی صبر کن 619 00:43:39,420 --> 00:43:40,100 ولم کن 620 00:43:40,580 --> 00:43:41,420 اول بهم گوش بده 621 00:43:42,140 --> 00:43:44,100 گوش بدم؟چی میخوای بگی؟ 622 00:43:45,820 --> 00:43:47,180 من 623 00:43:48,540 --> 00:43:51,100 ببخشید باید برم سرکارم 624 00:43:51,420 --> 00:43:53,020 نی خواهش میکنم 625 00:43:53,260 --> 00:43:56,420 جناب حواست هست داری چیکار میکنی؟ 626 00:43:58,820 --> 00:44:01,660 جناب چات! چات ولم کن 627 00:44:02,260 --> 00:44:03,740 ولم کن 628 00:44:03,740 --> 00:44:06,340 نی اول بهم گوش بده 629 00:44:06,340 --> 00:44:09,980 نی منو رانگ 630 00:44:11,620 --> 00:44:13,220 ما 631 00:44:16,060 --> 00:44:18,340 شما چی؟ 632 00:44:21,220 --> 00:44:23,620 ما چن وقته جدا زندگی میکنیم 633 00:44:25,420 --> 00:44:29,220 حالم از حرفای خودخواهانه ات بهم میخوره 634 00:44:29,220 --> 00:44:32,940 دیگه منو بازی نده و انقدر عین پدرم رفتار نکن 635 00:44:34,420 --> 00:44:38,340 اما اگه من اومدم اینجا چون میخواستم تو رو ببینم 636 00:44:42,980 --> 00:44:44,580 که چی بشه؟ 637 00:44:45,980 --> 00:44:50,300 همو ببینیم که چی بشه؟ چکار میتونیم بکنیم؟ 638 00:44:52,700 --> 00:44:55,340 دیدنمون بی فایده است 639 00:44:55,980 --> 00:45:01,100 رابطه ی ما دو تا غیرممکنه 640 00:45:03,260 --> 00:45:04,660 غیرممکنه 641 00:45:05,340 --> 00:45:07,460 نی 642 00:45:07,460 --> 00:45:08,340 ولم کن 643 00:46:00,300 --> 00:46:02,780 هیچوقت اینطوری نبودم 644 00:46:08,780 --> 00:46:16,100 میدونم تازه باهم آشنا شدیم ولی به خدا هیچوقت اینطوری نبودم 645 00:46:20,180 --> 00:46:24,500 نی نی کجایی؟ 646 00:46:31,300 --> 00:46:34,540 دیدم خیلی وقته رفتی بخاطر همین اومدم دنبالت 647 00:46:35,100 --> 00:46:38,100 مدلا همه منتظرتن 648 00:46:39,740 --> 00:46:41,420 ببخشید 649 00:46:42,740 --> 00:46:47,380 خانوم رانگ هم نظرشون عوض کردن میخواد تو آرایششو انجام بدی 650 00:46:59,220 --> 00:47:00,100 خداحافظ 651 00:47:17,100 --> 00:47:21,420 نی وایسا چی شده؟ 652 00:47:22,740 --> 00:47:24,140 چیزی نیست 653 00:47:24,540 --> 00:47:29,180 آقای چات چاوی شوهر خانوم رانگه اینو میدونی؟ 654 00:47:30,060 --> 00:47:32,900 اون نسبت به شوهرش تعصبی و حسوده 655 00:47:33,140 --> 00:47:37,340 ما قبلاً باهم حرف زدیم نباید این مسائل اتفاق بی افته به ویژه با آقای 656 00:47:37,340 --> 00:47:38,140 یوت 657 00:47:39,260 --> 00:47:43,180 بهم اعتماد کن واقعا چیزی نیست 658 00:47:43,180 --> 00:47:45,180 نگران نباش 659 00:48:28,260 --> 00:48:31,380 من هیچوقت اینطوری نبودم 660 00:48:32,060 --> 00:48:38,620 میدونم تازه باهم آشنا شدیم ولی به خدا هیچوقت اینطوری نبودم 661 00:48:45,980 --> 00:48:51,180 چون خانوم اینگ ازش خوشش میاد باید اینجا بشینمو منتظر باشم؟ 662 00:48:52,500 --> 00:48:55,300 نیرا رفته یه سری وسیله برای یوت بیاره 663 00:48:55,300 --> 00:48:58,380 خیلی زود میاد لطفاً یه کوچولو دیگه منتظر باشین 664 00:48:58,380 --> 00:49:03,420 هی به جای اینکه براش بهونه بیاری چرا زودتر نمیری دنبالش بیاریش؟ 665 00:49:05,420 --> 00:49:08,660 من؟- مگه کس دیگه ای اینجاس؟- 666 00:49:08,660 --> 00:49:14,180 دارم با تو حرف میزنم به جز یه احمق سیاه کس دیگه ای اینجاست؟هان؟ 667 00:49:14,700 --> 00:49:16,180 زودباش برو 668 00:49:17,020 --> 00:49:20,660 آه! به موقع اومدی 669 00:49:20,660 --> 00:49:23,060 وگرنه میخواستم واست عود روشن کنم 670 00:49:23,060 --> 00:49:24,620 بهتره انجام بدی 671 00:49:25,460 --> 00:49:29,540 مگه نگفته بودی میخوای یکی دیگه آرایشتو انجام بده ؟ چی شد نظرت عوض شد؟ 672 00:49:30,060 --> 00:49:32,020 ولی خیلی دیر اومدی 673 00:49:32,020 --> 00:49:33,980 چی داری میگی؟ 674 00:49:33,980 --> 00:49:37,900 خانوم رانگ اینجا هیچکس خدمتکار شما نیست 675 00:49:38,060 --> 00:49:39,660 درست صحبت کن 676 00:49:40,420 --> 00:49:44,380 خدمتکار نیستی ولی تو اینجا فقط یه کارمندی 677 00:49:44,380 --> 00:49:46,420 فک کردی کی هستی؟هان؟ 678 00:49:46,420 --> 00:49:51,860 به خودت تو آیینه نگاه کن فقط چن تا کارگر مرد کنارتن 679 00:49:52,300 --> 00:49:57,580 هرچقدر هم عالی رفتار کنی بازم نمیتونی خودتو به بقیه نشون بدی 680 00:49:57,580 --> 00:50:06,820 و اینکه من دیر بیام یا زود به خودم مربوطه و اینم یادت باشه دلیلی نداره مراقب حرف زدنم با آدمی مثل تو باشم 681 00:50:06,980 --> 00:50:10,220 اوی خدای من چه خبره رانگ ؟ 682 00:50:10,220 --> 00:50:12,660 صدات تا بیرونم میاد 683 00:50:12,660 --> 00:50:16,420 اوی خواهشاً امروز دعوا نکنین 684 00:50:16,620 --> 00:50:18,980 هی دیگه زمانی نداریم 685 00:50:18,980 --> 00:50:21,420 میخوای یکی دیگه آرایشتو انجام بده؟ 686 00:50:21,460 --> 00:50:25,020 نه میخوام نیرا انجام بده 687 00:50:26,020 --> 00:50:28,140 نیرا انجام میدی؟ 688 00:50:29,020 --> 00:50:31,180 انجام میدم 689 00:50:51,740 --> 00:50:53,220 چشاتو ببند 690 00:51:20,860 --> 00:51:24,020 رانگ حالا میتونی بری و لباستو عوض کنی 691 00:51:28,700 --> 00:51:30,100 تموم شدم 692 00:51:31,020 --> 00:51:36,820 اوه خدای من چقدر زیبا شدی 693 00:51:36,940 --> 00:51:39,700 خیلی خوشگل شدی 694 00:51:39,700 --> 00:51:44,740 هی حتی مدلای حرفه ای هم نمیتونن به پات برسن 695 00:51:44,740 --> 00:51:48,580 ولی چقد حیف شد که آقای چات همراهت اجرا نمیکنه 696 00:51:48,620 --> 00:51:52,220 اون خودشم خیلی شرمنده است 697 00:51:52,780 --> 00:52:01,980 ولی بهت قول میدم وقتی رو صحنه راه میری مردای جوون نتونن چشم ازت بردارن 698 00:52:02,140 --> 00:52:09,700 اوه خدای من اینجوری نگو آخه چات خیلی حسوده 699 00:52:12,140 --> 00:52:14,940 نی خسته شدی؟ 700 00:52:15,460 --> 00:52:21,340 میتونی آرایش مانئو رو هم انجام بدی؟همه چیز آماده اس تا جایی که میتونی خوشگلش کن 701 00:52:22,300 --> 00:52:26,780 باشه اما انگار هنوز نیومده 702 00:52:26,820 --> 00:52:33,860 ها ؟چی؟من با مدیربرنامه اش حرف زدم گفت تو راهن و دارم میرسن 703 00:52:34,300 --> 00:52:37,180 هی! مراسم داره شروع میشه 704 00:52:37,180 --> 00:52:40,100 خدای من ! چطور تونستن اینکارو کنن؟ 705 00:52:40,100 --> 00:52:42,100 باید از یکی دیگه استفاده کنیم 706 00:52:42,100 --> 00:52:48,100 نباید از اول به این مدلا رو میدادیم آخه چطوری به خودش اجازه داده مراسمو بپیچونه؟ 707 00:52:48,780 --> 00:52:52,500 اه منم با خانوم رانگ موافقم 708 00:52:52,500 --> 00:52:54,500 میترسم به موقع آماده نشه 709 00:52:54,940 --> 00:52:56,740 خب از کی استفاده کنیم؟ 710 00:52:57,140 --> 00:52:58,700 من میتونم برم 711 00:52:58,980 --> 00:53:03,820 اوی نمیشه آخه دور آخر همه باید باهم بیان 712 00:53:03,820 --> 00:53:07,300 و یه نفر نمیتونه دوتا پیراهن بپوشه 713 00:53:07,820 --> 00:53:12,020 اما من یه پیشنهادی دارم خانوم اینگ 714 00:53:21,900 --> 00:53:27,860 باشه خودت میدونی ولی لطفاً تا لحظه ی آخر برای مانئو منتظر بمونید 715 00:53:27,860 --> 00:53:28,900 باشه؟ 716 00:53:30,060 --> 00:53:32,580 نیرا جان پس به تو میسپارم 717 00:53:33,860 --> 00:53:35,300 باشه 718 00:53:35,860 --> 00:53:35,936 * 719 00:53:35,937 --> 00:53:36,012 ** 720 00:53:36,013 --> 00:53:36,089 **م 721 00:53:36,090 --> 00:53:36,165 **ما 722 00:53:36,166 --> 00:53:36,242 **مار 723 00:53:36,243 --> 00:53:36,318 **ماری 724 00:53:36,319 --> 00:53:36,395 **ماری 725 00:53:36,396 --> 00:53:36,471 **ماری & 726 00:53:36,472 --> 00:53:36,548 **ماری & 727 00:53:36,549 --> 00:53:36,625 **ماری & E 728 00:53:36,626 --> 00:53:36,701 **ماری & El 729 00:53:36,702 --> 00:53:36,778 **ماری & Ela 730 00:53:36,779 --> 00:53:36,854 **ماری & Elah 731 00:53:36,855 --> 00:53:36,931 **ماری & Elahe 732 00:53:36,932 --> 00:53:37,007 **ماری & Elahe 733 00:53:37,008 --> 00:53:37,084 **ماری & Elahe : 734 00:53:37,085 --> 00:53:37,160 **ماری & Elahe : 735 00:53:37,161 --> 00:53:37,237 **ماری & Elahe : ت 736 00:53:37,238 --> 00:53:37,313 **ماری & Elahe : تر 737 00:53:37,314 --> 00:53:37,390 **ماری & Elahe : ترج 738 00:53:37,391 --> 00:53:37,467 **ماری & Elahe : ترجم 739 00:53:37,468 --> 00:53:37,543 **ماری & Elahe : ترجمه 740 00:53:37,544 --> 00:53:37,620 **ماری & Elahe : ترجمه 741 00:53:37,621 --> 00:53:37,696 **ماری & Elahe : ترجمه و 742 00:53:37,697 --> 00:53:37,773 **ماری & Elahe : ترجمه و 743 00:53:37,774 --> 00:53:37,849 **ماری & Elahe : ترجمه و ز 744 00:53:37,850 --> 00:53:37,926 **ماری & Elahe : ترجمه و زی 745 00:53:37,927 --> 00:53:38,002 **ماری & Elahe : ترجمه و زیر 746 00:53:38,003 --> 00:53:38,079 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 747 00:53:38,080 --> 00:53:38,156 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 748 00:53:38,157 --> 00:53:38,232 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 749 00:53:38,233 --> 00:53:38,309 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 750 00:53:38,310 --> 00:53:38,385 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 751 00:53:38,386 --> 00:53:38,462 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس * 752 00:53:38,463 --> 00:53:38,538 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 753 00:53:38,539 --> 00:53:38,615 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 754 00:53:38,616 --> 00:53:38,691 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 755 00:53:38,692 --> 00:53:38,768 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** I 756 00:53:38,769 --> 00:53:38,845 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** It 757 00:53:38,846 --> 00:53:38,921 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** Its 758 00:53:38,922 --> 00:53:38,998 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsM 759 00:53:38,999 --> 00:53:39,074 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMa 760 00:53:39,075 --> 00:53:39,151 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMar 761 00:53:39,152 --> 00:53:39,227 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari 762 00:53:39,228 --> 00:53:39,304 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari. 763 00:53:39,305 --> 00:53:39,380 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.m 764 00:53:39,381 --> 00:53:39,457 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mi 765 00:53:39,458 --> 00:53:39,533 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mih 766 00:53:39,534 --> 00:53:39,610 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.miha 767 00:53:39,611 --> 00:53:39,687 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihan 768 00:53:39,688 --> 00:53:39,763 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanb 769 00:53:39,764 --> 00:53:39,840 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanbl 770 00:53:39,841 --> 00:53:39,916 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblo 771 00:53:39,917 --> 00:53:39,993 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog 772 00:53:39,994 --> 00:53:40,069 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog. 773 00:53:40,070 --> 00:53:40,146 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.c 774 00:53:40,147 --> 00:53:40,222 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.co 775 00:53:40,223 --> 00:53:40,299 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 776 00:53:40,300 --> 00:53:48,300 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 777 00:54:20,060 --> 00:54:24,940 خیلی شادو سرحالی از اینکه کنارتم حس خوبی دارم 778 00:54:24,940 --> 00:54:32,460 ما فقط یه بار زندگی میکنیم پس باید شاد و بی خیال باشیم 779 00:54:32,460 --> 00:54:34,540 و بیخیال غصه ی دنیا 780 00:54:36,140 --> 00:54:37,540 تشنم شد 781 00:54:40,540 --> 00:54:42,020 باید آرایشتو تموم کنم 782 00:54:43,100 --> 00:54:48,060 اوه خانم رانگ چقد زیبا و جذاب شدین 783 00:54:48,060 --> 00:54:49,580 بیا اینجا 784 00:54:51,100 --> 00:54:52,900 چات کجا نشسته؟ 785 00:54:53,380 --> 00:54:58,620 آقای چات ردیف جلو نشسته دقیقا جایی که شما قراره راه برین 786 00:54:58,620 --> 00:55:01,900 همه چیز آماده است؟ نمیخوام چیزی اشتباه پیش بره 787 00:55:02,180 --> 00:55:04,740 خیالتون راحت همه چیز عالیه 788 00:55:05,340 --> 00:55:09,820 هی به نظرت امروز خوشگل شدم؟ 789 00:55:10,300 --> 00:55:14,980 هومم صد در صد خیلی خوشگل شدین 790 00:55:15,580 --> 00:55:18,900 اما انصافاً دختر خیلی با استعدادیه 791 00:55:19,060 --> 00:55:21,060 تحسینش میکنم 792 00:55:21,260 --> 00:55:25,380 پان مهم نیست اون چیکار کرده در هر صورت من خودم خوشگل هستم 793 00:55:26,300 --> 00:55:32,860 بله حق با شماست شما تو زیبایی نامبر وانی 794 00:55:40,860 --> 00:55:45,020 اوی مانئو زودباش مسواک زدنو تموم کن باید لباستو بپوشی 795 00:55:45,500 --> 00:55:48,060 من فقط 2 دقیقه مسواک زدم 796 00:55:48,780 --> 00:55:54,540 مانئو میخوای زمانو تلف کنی تا مراسم خانوم اینگ رو از دست بدیم؟ 797 00:55:54,780 --> 00:56:00,340 نخیر تو گفتی که برم منم قبول کردم الانم فقط میخوام مسواکمو بزنم 798 00:56:00,580 --> 00:56:05,740 مانئو خواهش میکنم 799 00:56:05,900 --> 00:56:08,820 مانئو لطفاً اذیت نکن 800 00:56:09,220 --> 00:56:13,180 بخاطر من عجله کن نه بخاطر مراسم 801 00:56:13,180 --> 00:56:20,180 عزیز این یه مراسم واسه خانومای خونه داره مراسم خاصی نیست چرا باید عجله کنیم؟ 802 00:56:20,180 --> 00:56:24,260 فقط باید راه برم بچرخم موهامو تکون بدم و تموم 803 00:56:24,620 --> 00:56:25,540 مانئو 804 00:56:26,340 --> 00:56:31,300 خواهش میکنم من هنوز قهوه هم نخوردم میشه قبل از اینکه بریم قهوه برام بخری؟ 805 00:56:31,300 --> 00:56:34,980 بهشون بگو سردرد یا دلدرد دارم خودت یه چیزی بگو 806 00:56:50,540 --> 00:56:55,980 از همه ی شما مهمونای عزیز تشکر میکنم که به این مراسم تشریف آوردین 807 00:56:55,980 --> 00:57:01,940 امسال میخواستیم این مراسم عالی و خاص برگزار بشه 808 00:57:01,940 --> 00:57:08,140 تا شایسته ی سی امین سالروز تاسیس انجمن ما باشه- نیرا بیا آب- 809 00:57:08,140 --> 00:57:14,460 و ما مفتخریم که - هنوز شروع نشده؟- 810 00:57:15,220 --> 00:57:17,900 مانئو هنوز نرسیده 811 00:57:18,740 --> 00:57:25,740 اوه راستی خانوم اینگ اورن خیلی عصبانی بود و خیلی ترسناک شده 812 00:57:25,740 --> 00:57:30,420 وقتی عصبانی میشه از هیولاها هم ترسناکتره 813 00:57:30,420 --> 00:57:31,660 خیلی ترسیدم 814 00:57:32,140 --> 00:57:33,100 واقعا؟ 815 00:57:35,900 --> 00:57:44,420 اما خداروشکر خانوم رانگ خوشگل شد وقتی لباسشو پوشید خیلی بهش میومد 816 00:57:44,420 --> 00:57:47,020 مطمئناً شوهرش خیلی تحت تاثیر قرار میگیره 817 00:57:50,580 --> 00:57:54,540 اما خیلی بد حرف میزنه 818 00:57:54,980 --> 00:58:01,420 بهش توجه نکن فکر کن صدای گوز سگه 819 00:58:03,220 --> 00:58:07,060 نیرا چی میگی؟ 820 00:58:07,180 --> 00:58:09,860 گوز سگ؟ 821 00:58:12,940 --> 00:58:14,780 اما خوب اومدی 822 00:58:18,420 --> 00:58:21,260 نیرا برو آماده شو 823 00:58:21,900 --> 00:58:23,220 دیگه وقتشه 824 00:58:26,060 --> 00:58:27,220 باشه 825 00:58:31,860 --> 00:58:35,180 بهتره وقتو تلف نکنیم 826 00:58:35,180 --> 00:58:39,780 و اجازه بدیم مراسم شروع بشه 827 00:59:00,220 --> 00:59:06,180 خانوم اینگ بهتره آروم باشین نیرا داره آماده میشه 828 00:59:06,260 --> 00:59:09,660 خیالتون راحت کارا خوب پیش میره 829 00:59:10,460 --> 00:59:12,100 امیدوارم همینطور باشه 830 00:59:12,580 --> 00:59:17,540 عجله کن! خانوم اینگ ما اینجاییم 831 00:59:18,700 --> 00:59:21,940 ما اومدیم واقعاً متاسفیم 832 00:59:22,220 --> 00:59:29,500 شرمنده دیشب دلدرد داشتم واسه همین نتونستم زود بیدارشم 833 00:59:29,620 --> 00:59:34,820 خب حالا چیکار کنیم؟ فقط 20 دقیقه وقته نه موهاش آماده است نه آرایش صورتش 834 00:59:35,300 --> 00:59:40,420 خانوم اینگ نگران نباشین رو صورتش آرایش داره فقط کافیه لباسشو بپوشه 835 00:59:40,420 --> 00:59:46,340 وایسین راه رفتن و علامتایی که باید بدونه چی؟ اینا رو چیکار میکنی؟ 836 00:59:46,500 --> 00:59:49,180 تو حتی یه بار برای تمرین هم نیومدی 837 00:59:49,980 --> 00:59:51,460 یوت عزیز 838 00:59:51,640 --> 00:59:55,800 فراموش کردی که مانئو یه حرفه ایه؟ 839 00:59:55,800 --> 01:00:01,640 اون تو کلی شو و مراسم شرکت کرده این که چیزی نیست اصلاً نمیخواد نگران باشین 840 01:00:01,640 --> 01:00:06,400 نمیتونه هر نوع آرایشی داشته باشه باید با لباسش ست بشه 841 01:00:06,400 --> 01:00:10,160 و تو نمیتونی فقط راه بری بچرخی یا برگردی 842 01:00:10,160 --> 01:00:12,160 یه لحظه یوت 843 01:00:12,160 --> 01:00:16,680 بنظر میرسه که شما نمیخوای من اجرا کنم 844 01:00:16,680 --> 01:00:21,240 شما طراح مراسمی یا صاحب مراسم؟ 845 01:00:21,900 --> 01:00:26,600 به نظرم بهتره بذاریم خانوم اینگ تصمیم نهایی رو بگیرن 846 01:00:26,600 --> 01:00:29,680 اوی- بگین مدل پایانی آماده باشه- 847 01:00:32,380 --> 01:00:38,560 اه ... صبر کن چی؟ شما یکی دیگه رو جایگزین مانئو کردین؟ 848 01:00:39,220 --> 01:00:43,640 خانوم اینگ ما بهتون لطف کردیم که اومدیم 849 01:00:43,640 --> 01:00:48,360 این مانئوست شما نمیتونی هر کسیو جایگزینش کنی 850 01:00:49,060 --> 01:00:55,360 خانوم اینگ لطفاً بذارین مانئو اجرا کنه وگرنه کس دیگه ای نمیتونه 851 01:00:59,220 --> 01:01:00,960 من آماده ام 852 01:01:01,140 --> 01:01:01,204 ا 853 01:01:01,205 --> 01:01:01,269 ام 854 01:01:01,270 --> 01:01:01,334 امی 855 01:01:01,335 --> 01:01:01,400 امید 856 01:01:01,401 --> 01:01:01,465 امیدو 857 01:01:01,466 --> 01:01:01,530 امیدوا 858 01:01:01,531 --> 01:01:01,595 امیدوار 859 01:01:01,596 --> 01:01:01,660 امیدوارم 860 01:01:01,661 --> 01:01:01,725 امیدوارم 861 01:01:01,726 --> 01:01:01,790 امیدوارم ا 862 01:01:01,791 --> 01:01:01,855 امیدوارم از 863 01:01:01,856 --> 01:01:01,921 امیدوارم از 864 01:01:01,922 --> 01:01:01,986 امیدوارم از د 865 01:01:01,987 --> 01:01:02,051 امیدوارم از دی 866 01:01:02,052 --> 01:01:02,116 امیدوارم از دید 867 01:01:02,117 --> 01:01:02,181 امیدوارم از دیدن 868 01:01:02,182 --> 01:01:02,246 امیدوارم از دیدن 869 01:01:02,247 --> 01:01:02,311 امیدوارم از دیدن ا 870 01:01:02,312 --> 01:01:02,376 امیدوارم از دیدن ای 871 01:01:02,377 --> 01:01:02,442 امیدوارم از دیدن این 872 01:01:02,443 --> 01:01:02,507 امیدوارم از دیدن این 873 01:01:02,508 --> 01:01:02,572 امیدوارم از دیدن این ق 874 01:01:02,573 --> 01:01:02,637 امیدوارم از دیدن این قس 875 01:01:02,638 --> 01:01:02,702 امیدوارم از دیدن این قسم 876 01:01:02,703 --> 01:01:02,767 امیدوارم از دیدن این قسمت 877 01:01:02,768 --> 01:01:02,832 امیدوارم از دیدن این قسمت 878 01:01:02,833 --> 01:01:02,897 امیدوارم از دیدن این قسمت ل 879 01:01:02,898 --> 01:01:02,963 امیدوارم از دیدن این قسمت لذ 880 01:01:02,964 --> 01:01:03,028 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت 881 01:01:03,029 --> 01:01:03,093 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت 882 01:01:03,094 --> 01:01:03,158 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت ب 883 01:01:03,159 --> 01:01:03,223 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت بر 884 01:01:03,224 --> 01:01:03,288 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برد 885 01:01:03,289 --> 01:01:03,353 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده 886 01:01:03,354 --> 01:01:03,418 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده 887 01:01:03,419 --> 01:01:03,484 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده ب 888 01:01:03,485 --> 01:01:03,549 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده با 889 01:01:03,550 --> 01:01:03,614 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باش 890 01:01:03,615 --> 01:01:03,679 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشی 891 01:01:03,680 --> 01:01:03,744 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 892 01:01:03,745 --> 01:01:03,809 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 893 01:01:03,810 --> 01:01:03,874 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 894 01:01:03,875 --> 01:01:03,940 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید 895 01:01:03,941 --> 01:01:04,005 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید * 896 01:01:04,006 --> 01:01:04,070 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید ** 897 01:01:04,071 --> 01:01:04,135 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **م 898 01:01:04,136 --> 01:01:04,200 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ما 899 01:01:04,201 --> 01:01:04,265 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **مار 900 01:01:04,266 --> 01:01:04,330 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری 901 01:01:04,331 --> 01:01:04,395 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری 902 01:01:04,396 --> 01:01:04,461 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & 903 01:01:04,462 --> 01:01:04,526 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & 904 01:01:04,527 --> 01:01:04,591 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & E 905 01:01:04,592 --> 01:01:04,656 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & El 906 01:01:04,657 --> 01:01:04,721 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Ela 907 01:01:04,722 --> 01:01:04,786 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elah 908 01:01:04,787 --> 01:01:04,851 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe 909 01:01:04,852 --> 01:01:04,916 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe 910 01:01:04,917 --> 01:01:04,982 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : 911 01:01:04,983 --> 01:01:05,047 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : 912 01:01:05,048 --> 01:01:05,112 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ت 913 01:01:05,113 --> 01:01:05,177 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : تر 914 01:01:05,178 --> 01:01:05,242 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترج 915 01:01:05,243 --> 01:01:05,307 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجم 916 01:01:05,308 --> 01:01:05,372 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه 917 01:01:05,373 --> 01:01:05,437 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه 918 01:01:05,438 --> 01:01:05,503 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه و 919 01:01:05,504 --> 01:01:05,568 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه و 920 01:01:05,569 --> 01:01:05,633 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه و ز 921 01:01:05,634 --> 01:01:05,698 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه و زی 922 01:01:05,699 --> 01:01:05,763 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه و زیر 923 01:01:05,764 --> 01:01:05,828 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه و زیرن 924 01:01:05,829 --> 01:01:05,893 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنو 925 01:01:05,894 --> 01:01:05,958 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنوی 926 01:01:05,959 --> 01:01:06,024 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 927 01:01:06,025 --> 01:01:06,089 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس 928 01:01:06,090 --> 01:01:06,154 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس * 929 01:01:06,155 --> 01:01:06,219 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 930 01:01:06,220 --> 01:01:11,220 امیدوارم از دیدن این قسمت لذت برده باشید **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** 931 01:01:11,220 --> 01:01:14,900 **ماری & Elahe : ترجمه و زیرنویس ** ItsMari.mihanblog.com 932 01:01:14,900 --> 01:01:44,860 پیش نمایش قسمت بعدی 116063

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.