All language subtitles for Queen Of Oz s01e02 Ginger Eyebrows.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,400 Hello. I'm Princess Georgiana. 2 00:00:06,360 --> 00:00:07,920 Queen of Australia! 3 00:00:07,920 --> 00:00:10,560 Unbelievable. You vomit on one little girl... 4 00:00:10,560 --> 00:00:12,360 CLAMOURING 5 00:00:12,360 --> 00:00:15,680 I-I-I-I HA-A-A-A-ATE AUSTRALIA! 6 00:00:15,680 --> 00:00:17,560 You're going to be amazing. 7 00:00:17,560 --> 00:00:18,920 Am I?! Team Queen! 8 00:00:18,920 --> 00:00:21,120 I'm going to have you killed. 9 00:00:21,120 --> 00:00:23,960 There's a new queen waiting to burst out, apparently. 10 00:00:23,960 --> 00:00:26,240 And she's not going to put another foot wrong. 11 00:00:26,240 --> 00:00:29,800 IMITATES AUSTRALIAN ACCENT: I'm the Prime Minister! And I'm just perfect! 12 00:00:29,800 --> 00:00:32,920 Even in this... 10,000-miles-from-home 13 00:00:32,920 --> 00:00:35,000 dust bowl of an inferno. 14 00:00:58,160 --> 00:00:59,240 Your Majesty. 15 00:00:59,240 --> 00:01:00,280 MEN SCREAM 16 00:01:00,280 --> 00:01:02,640 Oh, this poxy country! What now? 17 00:01:02,640 --> 00:01:03,760 My apologies. 18 00:01:03,760 --> 00:01:06,320 I didn't realise you were entertaining again. 19 00:01:08,800 --> 00:01:10,200 Can you believe this? 20 00:01:10,200 --> 00:01:12,840 No, no. I thought you'd have gone by now. 21 00:01:12,840 --> 00:01:15,800 I thought, as a surprise, I'd wake up with you this time. 22 00:01:15,800 --> 00:01:18,920 Well, as you can see, I don't like surprises. Mm. 23 00:01:18,920 --> 00:01:20,600 Last night was amazing. 24 00:01:20,600 --> 00:01:23,160 Mm. From what I remember, you ticked all the boxes. 25 00:01:23,160 --> 00:01:25,360 Well, if you'd like your box ticked again... 26 00:01:25,360 --> 00:01:27,080 Don't - I can't bear innuendo. 27 00:01:29,360 --> 00:01:32,360 You should probably get going before anyone else sees you. Yep. 28 00:01:34,360 --> 00:01:37,000 And I need to get ready to visit a... 29 00:01:38,280 --> 00:01:40,480 ..refugee resettlement centre. 30 00:01:41,960 --> 00:01:43,680 Can't wait for you to meet my parents. 31 00:01:43,680 --> 00:01:45,640 Why, are they resettled refugees? 32 00:01:45,640 --> 00:01:47,880 No, but seeing as this is a thing now, I know... 33 00:01:47,880 --> 00:01:49,360 No, this isn't a thing. 34 00:01:49,360 --> 00:01:50,720 Far from a thing. 35 00:01:50,720 --> 00:01:52,520 But you said you wanted to do this every day. 36 00:01:52,520 --> 00:01:54,520 I said the same thing about the Peloton. 37 00:01:57,400 --> 00:01:59,640 Look. Josh. 38 00:01:59,640 --> 00:02:00,680 Who's Josh? 39 00:02:00,680 --> 00:02:02,920 Not Josh. That's not your name. Jack. 40 00:02:02,920 --> 00:02:05,960 Neither is that. I know, because your name is Joe. 41 00:02:05,960 --> 00:02:08,640 It's not. Not finished. Joe-l. 42 00:02:08,640 --> 00:02:11,480 How can you seriously not know my name? I do know your name. 43 00:02:11,480 --> 00:02:14,800 It's one of those cool surfer names like... 44 00:02:14,800 --> 00:02:16,720 ..Zach. It's Zach. It's not Zach. 45 00:02:16,720 --> 00:02:18,320 Chad? No. Bon. 46 00:02:19,320 --> 00:02:21,440 You know, I honestly thought we had a connection. 47 00:02:21,440 --> 00:02:24,040 We do. We do. 48 00:02:24,040 --> 00:02:25,360 Which is why... 49 00:02:28,440 --> 00:02:29,640 ..I'm going to give you this. 50 00:02:29,640 --> 00:02:31,120 An ashtray? 51 00:02:31,120 --> 00:02:32,800 Not just any ashtray. 52 00:02:32,800 --> 00:02:36,520 This is a royal heirloom of an ashtray. 53 00:02:36,520 --> 00:02:41,080 Mm. Yeah. I mean, it may just be any ashtray - but, either way, 54 00:02:41,080 --> 00:02:44,440 consider this a heartfelt thank you from me to you. 55 00:02:44,440 --> 00:02:46,480 By the way, it's Augustus. 56 00:02:46,480 --> 00:02:48,080 Augustus! 57 00:02:48,080 --> 00:02:49,200 Huh! Really?! 58 00:02:49,200 --> 00:02:50,800 That's not remotely cool. 59 00:02:50,800 --> 00:02:52,720 Anyhoo, catch you later, mate. 60 00:03:18,760 --> 00:03:20,240 I think that went well. 61 00:03:20,240 --> 00:03:22,600 Yes, as tours of refugee resettlement centres go, 62 00:03:22,600 --> 00:03:25,720 that's in my top three. And who doesn't love a date? 63 00:03:25,720 --> 00:03:28,040 Bleurgh! That's like chewing syrup. 64 00:03:28,040 --> 00:03:30,800 Ma'am, I have got something that you are really, really, really... 65 00:03:30,800 --> 00:03:31,920 Shut up and say it. Right. 66 00:03:31,920 --> 00:03:35,800 The Reserve Bank have confirmed the unveiling ceremony for your new $5 note. 67 00:03:35,800 --> 00:03:38,480 Some positive momentum, finally! Where is it? 68 00:03:38,480 --> 00:03:39,640 I want to see it. Is it good? 69 00:03:39,640 --> 00:03:42,200 Er, well, we haven't seen it yet, but they're sending one over. 70 00:03:43,400 --> 00:03:46,720 You know, it might really upset my mother, having her $5 note replaced with mine. 71 00:03:47,880 --> 00:03:49,160 Fingers crossed! 72 00:03:51,200 --> 00:03:55,280 Some people say that we're giving the Queen a hard time, but I think 73 00:03:55,280 --> 00:03:57,160 this is all in the public interest. 74 00:03:57,160 --> 00:04:00,880 Aussies can't relate to some squealing bird who was given things 75 00:04:00,880 --> 00:04:03,240 from Mummy and Daddy on a platter. 76 00:04:03,240 --> 00:04:05,520 What are we going to do about this prick? 77 00:04:05,520 --> 00:04:08,640 Richard bloody Steele and his news empire - he's killing me! 78 00:04:08,640 --> 00:04:12,680 Maybe, Ma'am, you should not concern yourself with what's out there and just let me handle it. 79 00:04:12,680 --> 00:04:15,680 Mm! Cos you're doing a bang-up job so far, Zoe. 80 00:04:15,680 --> 00:04:17,680 Yesterday it was mutton dressed as ma'am. 81 00:04:17,680 --> 00:04:21,240 The day before that, they were savaging me for being the world's only unmarried queen. 82 00:04:21,240 --> 00:04:22,440 Why on earth does he care? 83 00:04:22,440 --> 00:04:24,320 He doesn't, but it makes for great headlines, 84 00:04:24,320 --> 00:04:27,560 and the public aren't used to their sovereign being so...um... 85 00:04:27,560 --> 00:04:29,720 So what? Busty. 86 00:04:29,720 --> 00:04:31,800 I know she's the Queen, but get off the grass! 87 00:04:31,800 --> 00:04:34,880 Spending $25,000 on British chocolate - who does that? 88 00:04:34,880 --> 00:04:37,480 Oh, piss off - you've tasted that waxy shit they sell over here. 89 00:04:37,480 --> 00:04:41,320 I just don't think the average Australian can get their head around that kind of extravagance. 90 00:04:41,320 --> 00:04:43,480 I mean, sure, I've made a buck or two along the way... 91 00:04:43,480 --> 00:04:44,600 Or 30 billion! 92 00:04:44,600 --> 00:04:48,440 ..but at heart I'm just a regular bloke from Brissie. 93 00:04:48,440 --> 00:04:50,120 Invite him to dinner. 94 00:04:50,120 --> 00:04:52,000 Here. What for?! 95 00:04:52,000 --> 00:04:54,400 Look at him! He promotes himself as a man of the people. 96 00:04:54,400 --> 00:04:56,080 He'll never accept. Everyone accepts. 97 00:04:56,080 --> 00:04:58,120 He's also dangerous. He's a shark. 98 00:04:58,120 --> 00:05:01,760 Well, that's lucky because I'm a shark charmer. 99 00:05:01,760 --> 00:05:03,600 That's not a thing, is it? Snake charmer. 100 00:05:03,600 --> 00:05:05,840 It doesn't matter, though, because I'm very charming. 101 00:05:05,840 --> 00:05:07,760 Still very much not a good idea. 102 00:05:07,760 --> 00:05:11,120 That's exactly what they said about going for cocktails with the King of Djibouti. 103 00:05:11,120 --> 00:05:12,480 There is no King of Djibouti. 104 00:05:12,480 --> 00:05:14,560 There was that night. 105 00:05:14,560 --> 00:05:16,240 Your Majesty. 106 00:05:16,240 --> 00:05:18,360 How was the visit? They gave us dates. 107 00:05:18,360 --> 00:05:20,920 Ah, dates. They call them nature's caramel, you know. 108 00:05:20,920 --> 00:05:23,160 Don't be a bore, Bernard. Quite. 109 00:05:23,160 --> 00:05:26,800 Rumours abound of you... fornicating with the staff. 110 00:05:26,800 --> 00:05:29,480 With respect, Ma'am, this will not do. 111 00:05:29,480 --> 00:05:32,440 Fornicating? Who are you? Moses?! 112 00:05:32,440 --> 00:05:34,720 You've been the focus of enough salacious headlines 113 00:05:34,720 --> 00:05:37,000 in the past to realise what could happen if word got out 114 00:05:37,000 --> 00:05:40,080 about a dalliance between the Queen and her help. 115 00:05:40,080 --> 00:05:42,160 I didn't take you for a snob, but it suits you. 116 00:05:42,160 --> 00:05:43,720 I don't make the rules, Ma'am. 117 00:05:43,720 --> 00:05:46,160 Rules are made to be broken. 118 00:05:49,240 --> 00:05:51,520 I'm sorry you had to hear that, Augustus. 119 00:05:51,520 --> 00:05:53,200 It was rude and insensitive. 120 00:05:53,200 --> 00:05:55,760 No worries. Just glad you remembered my name this time. 121 00:05:55,760 --> 00:05:57,280 I'm a quick study. 122 00:05:57,280 --> 00:05:58,880 I get off work at nine if you... 123 00:05:58,880 --> 00:06:00,840 Why don't you just clock off now? 124 00:06:00,840 --> 00:06:03,280 Yeah, I guess I could do that. Because you're fired. 125 00:06:03,280 --> 00:06:05,360 What?! That's right. 126 00:06:05,360 --> 00:06:10,280 And I obviously have self-control issues that I should probably be working on, but - ha, me! 127 00:06:10,280 --> 00:06:12,520 It's just easier this way. 128 00:06:12,520 --> 00:06:13,920 You know? 129 00:06:13,920 --> 00:06:14,960 For me. 130 00:06:17,440 --> 00:06:18,840 WHISPERS: We have to let him go. 131 00:06:18,840 --> 00:06:20,600 NORMAL: Suppose Weiwei dobbed me in. 132 00:06:20,600 --> 00:06:22,240 Well, for the record, it wasn't me. 133 00:06:22,240 --> 00:06:24,040 Well, how could it have been? 134 00:06:24,040 --> 00:06:25,440 I saw him coming out of your room. 135 00:06:25,440 --> 00:06:28,200 Good Lord. Did you really? How tawdry! 136 00:06:28,200 --> 00:06:31,200 And there's me hoping you'd find me the last word in elegant mystery. 137 00:06:31,200 --> 00:06:34,800 I think that ship sailed - all the way to Djibouti. 138 00:06:34,800 --> 00:06:36,680 With respect, Ma'am. 139 00:06:36,680 --> 00:06:39,480 You come off a little judgy for a bodyguard. 140 00:06:39,480 --> 00:06:41,720 Don't tell me you've never thrown caution to the wind 141 00:06:41,720 --> 00:06:44,040 one balmy evening with a foreign dignitary. 142 00:06:45,160 --> 00:06:47,840 If you're referring to my dalliance with the Venezuelan general, 143 00:06:47,840 --> 00:06:49,400 it was one night during a coup 144 00:06:49,400 --> 00:06:51,400 and we both regretted it in the morning. 145 00:06:56,400 --> 00:06:59,040 Oh...my...God. 146 00:06:59,040 --> 00:07:00,560 Maybe it's a prank. Yeah! 147 00:07:00,560 --> 00:07:03,520 Yeah, I'm sure it's just the Reserve Bank having their usual muck about. 148 00:07:03,520 --> 00:07:05,960 Classic! How could they use the wrong portrait on the note? 149 00:07:05,960 --> 00:07:08,360 I mean, I know I definitely gave them... 150 00:07:09,680 --> 00:07:11,560 ..the wrong one. 151 00:07:11,560 --> 00:07:13,160 Oh, my God. I'm screwed. 152 00:07:22,680 --> 00:07:24,200 CLICK, SOFT BUZZER 153 00:07:24,200 --> 00:07:26,240 DOOR OPENS 154 00:07:26,240 --> 00:07:27,720 The Prime Minister, Ma'am. 155 00:07:29,280 --> 00:07:30,360 Your Majesty. 156 00:07:30,360 --> 00:07:31,680 Call me Georgie. 157 00:07:31,680 --> 00:07:33,480 Shall I call you Becky? 158 00:07:33,480 --> 00:07:36,800 I...don't think either suggestion is appropriate, Ma'am. 159 00:07:36,800 --> 00:07:38,080 Off to a fun start. 160 00:07:38,080 --> 00:07:40,280 I don't think these meetings are supposed to be fun. 161 00:07:40,280 --> 00:07:42,320 Not that I'd know, since we haven't had one yet. 162 00:07:42,320 --> 00:07:44,920 Yeah, sorry about that. I've been busy trying to get out of them. 163 00:07:45,840 --> 00:07:48,080 Right. Shall we get down to business? 164 00:07:48,080 --> 00:07:49,480 Take it away. 165 00:07:49,480 --> 00:07:52,280 There's an upcoming vote in Parliament to fund 166 00:07:52,280 --> 00:07:54,160 new childhood cancer research. 167 00:07:54,160 --> 00:07:55,720 All right, keep it light. 168 00:07:55,720 --> 00:07:57,440 It's set to pass unanimously. 169 00:07:57,440 --> 00:07:59,240 Both sides of the House are in agreement. 170 00:07:59,240 --> 00:08:00,720 It's a rare occurrence. 171 00:08:02,400 --> 00:08:05,320 That seems to have caught your attention, Ma'am. 172 00:08:05,320 --> 00:08:06,400 Hm? 173 00:08:06,400 --> 00:08:07,960 Oh, no. 174 00:08:07,960 --> 00:08:11,840 No, not at all. I was just wondering if I could still get away with wearing leather trousers. 175 00:08:11,840 --> 00:08:15,000 Excuse me? I mean, is there a cut-off age? 176 00:08:16,520 --> 00:08:19,440 Forgive me, but we're here to discuss affairs of state, Ma'am. 177 00:08:19,440 --> 00:08:22,440 Forgive me. Do carry on. 178 00:08:22,440 --> 00:08:24,840 Starting in the second quarter of next year, 179 00:08:24,840 --> 00:08:28,880 the single-parent allowance is set to increase by 4.6%, bringing us in line with... 180 00:08:28,880 --> 00:08:30,480 Oh. I'm sorry. 181 00:08:30,480 --> 00:08:33,240 I'm sorry, I just... I just can't with this. 182 00:08:33,240 --> 00:08:38,720 It is singularly dull. I'm sorry you find the idea of lifting single family homes out of poverty boring. 183 00:08:38,720 --> 00:08:41,120 It does reflect quite badly on me, doesn't it? 184 00:08:41,120 --> 00:08:43,800 Let's just keep that between us gals. 185 00:08:43,800 --> 00:08:46,120 You do know I'm a Republican? 186 00:08:46,120 --> 00:08:47,800 What are you going to do? 187 00:08:47,800 --> 00:08:50,040 Granted, neither of us want to be here, 188 00:08:50,040 --> 00:08:54,200 but, as it is our constitutional duty, let us move on to infrastructure. 189 00:08:54,200 --> 00:08:56,840 Can we just pop a pin in it until next week? 190 00:08:56,840 --> 00:08:59,440 My new banknote's arrived. Exciting! 191 00:08:59,440 --> 00:09:01,640 I'm desperate to see it - I may pee a little. 192 00:09:01,640 --> 00:09:02,840 CLICK, SOFT BUZZER 193 00:09:02,840 --> 00:09:04,600 DOOR OPENS 194 00:09:04,600 --> 00:09:06,360 Prime Minister is leaving. 195 00:09:07,560 --> 00:09:08,640 OK... 196 00:09:11,280 --> 00:09:13,280 To your earlier query, Ma'am - 197 00:09:13,280 --> 00:09:16,080 if you have to ask if there's a cut-off age for leather trousers, 198 00:09:16,080 --> 00:09:17,560 you've already passed it. 199 00:09:18,600 --> 00:09:19,640 Noted. 200 00:09:25,880 --> 00:09:28,400 I wonder if people will start referring to them by my name. 201 00:09:28,400 --> 00:09:31,520 ATTEMPTS AUSTRALIAN ACCENT: Crikey, I already gave you a couple of Georgies 202 00:09:31,520 --> 00:09:34,400 to buy some more tinnies, you cheap drongo! NORMAL: What do you think? 203 00:09:34,400 --> 00:09:36,600 Aussies don't speak or walk like that, Ma'am. 204 00:09:36,600 --> 00:09:38,440 ATTEMPTS AUSTRALIAN ACCENT: Not yet. 205 00:09:38,440 --> 00:09:40,040 OK! 206 00:09:40,040 --> 00:09:42,600 I'm ready to see mon visage. 207 00:09:45,520 --> 00:09:46,720 This is a prank. 208 00:09:46,720 --> 00:09:48,520 The Reserve Bank strikes again. 209 00:09:48,520 --> 00:09:49,920 It's not a prank, Ma'am. 210 00:09:49,920 --> 00:09:52,400 It must be - because, of the two portraits commissioned, 211 00:09:52,400 --> 00:09:55,240 that definitely is not the one I chose. 212 00:09:55,240 --> 00:09:57,720 I accidentally approved the wrong one. 213 00:09:57,720 --> 00:09:59,600 You accidentally did what now? 214 00:09:59,600 --> 00:10:03,520 To be honest, though, Ma'am, I really don't think there's that much of a difference between them. 215 00:10:03,520 --> 00:10:07,520 Really, Zoe? You don't see the difference between this... 216 00:10:08,640 --> 00:10:09,680 ..and this? 217 00:10:11,120 --> 00:10:12,160 Hm? 218 00:10:12,160 --> 00:10:16,760 Because this looks like me on a good day 15 years ago. 219 00:10:16,760 --> 00:10:19,360 This looks like I've just escaped 220 00:10:19,360 --> 00:10:21,320 from the fucking asylum! 221 00:10:21,320 --> 00:10:23,200 Ginger eyebrows?! 222 00:10:24,560 --> 00:10:27,720 Oh, well, they'll just have to destroy all those and print the correct ones. 223 00:10:27,720 --> 00:10:31,640 The thing is... The notes have already been printed and distributed to banks around the country. 224 00:10:31,640 --> 00:10:33,840 So unprint and undistribute them. 225 00:10:33,840 --> 00:10:36,600 I get that you're less than pleased, Ma'am, but millions of dollars 226 00:10:36,600 --> 00:10:38,960 have already been spent on producing these notes. 227 00:10:38,960 --> 00:10:40,160 I'm unclear of your point. 228 00:10:40,160 --> 00:10:43,520 Well, my point is, wouldn't it be wasteful to spend all that money 229 00:10:43,520 --> 00:10:46,760 on changing them when you could spend it on more pressing national concerns? 230 00:10:46,760 --> 00:10:49,480 You wouldn't be saying that if it was your gormless, 231 00:10:49,480 --> 00:10:51,800 haggard old medieval face on every $5 note! 232 00:10:51,800 --> 00:10:54,080 Who cares how much it costs?! 233 00:10:54,080 --> 00:10:55,880 Just change it! 234 00:10:58,040 --> 00:11:01,200 Is it just me thinking we should prank them back? 235 00:11:01,200 --> 00:11:03,120 SHE LAUGHS 236 00:11:06,240 --> 00:11:09,760 I didn't think he'd accept. Of course he accepted. 237 00:11:09,760 --> 00:11:12,680 Richard Steele is just like everyone else when they get a royal invite - 238 00:11:12,680 --> 00:11:15,760 squeal with excitement, tell everyone they know, and buy new shoes. 239 00:11:15,760 --> 00:11:17,320 This is a bad idea. 240 00:11:17,320 --> 00:11:20,120 It shouldn't take much to win him over. He is, after all... 241 00:11:20,120 --> 00:11:23,120 ATTEMPTS AUSTRALIAN ACCENT: .."just a regular bloke from Brissie." 242 00:11:23,120 --> 00:11:25,000 Then we can watch the good publicity roll in. 243 00:11:25,000 --> 00:11:27,640 He controls the largest media conglomerate in Australia. 244 00:11:27,640 --> 00:11:30,520 He's not the editor in chief of the Goondiwindi Post. 245 00:11:30,520 --> 00:11:32,200 The Goody-whatty-what? 246 00:11:32,200 --> 00:11:35,400 Hunting! Excuse me? Tell him you like hunting. But I don't. 247 00:11:35,400 --> 00:11:39,120 It is a barbaric practice favoured only by the stupid and the sadistic. 248 00:11:39,120 --> 00:11:41,080 No wonder my family enjoy it so much. 249 00:11:41,080 --> 00:11:44,600 Well, you could just say that you do - to impress him... 250 00:11:44,600 --> 00:11:47,120 ..because he's a hunter. He loves hunting. He hunts. 251 00:11:47,120 --> 00:11:48,680 My God, I find you irritating. 252 00:11:50,120 --> 00:11:53,280 Your Majesty. May I present Mr Richard Steele? 253 00:11:53,280 --> 00:11:56,040 Mr Steele. How lovely of you to join us. 254 00:11:57,440 --> 00:11:58,920 Are those new shoes? 255 00:11:59,960 --> 00:12:02,080 HE CHUCKLES We're bloody killing it these days. 256 00:12:02,080 --> 00:12:04,720 And you want to know why I'm such a massive success? 257 00:12:04,720 --> 00:12:07,800 Because I give people what they want from their news, not what they need. 258 00:12:07,800 --> 00:12:10,760 And, er...if I may speak freely, Ma'am? Do, do. 259 00:12:10,760 --> 00:12:15,240 I simply cannot get enough of the absolute balls up that you're making of things. 260 00:12:15,240 --> 00:12:18,200 Ha-ha! Perhaps that's a little too free. 261 00:12:18,200 --> 00:12:20,080 Revenues are through the roof. 262 00:12:20,080 --> 00:12:23,640 Oh, and this new story about how you want to reprint the $5 note 263 00:12:23,640 --> 00:12:25,760 because you don't like your picture? 264 00:12:25,760 --> 00:12:28,360 You are the gift that keeps on giving, Ma'am. 265 00:12:28,360 --> 00:12:30,840 Well, I don't know where you've got that idea from, 266 00:12:30,840 --> 00:12:32,640 but it must be fun to speculate. 267 00:12:32,640 --> 00:12:34,520 Would you excuse me just one moment? 268 00:12:35,680 --> 00:12:37,800 Well, this is a nightmare. The man won't budge. 269 00:12:37,800 --> 00:12:40,200 I've tried humility, flattery, sorcery. 270 00:12:40,200 --> 00:12:43,840 Did you mention the hunting? I'm not saying I hunt, you fucking dullard! 271 00:12:45,360 --> 00:12:46,800 How about a little bribery? 272 00:12:46,800 --> 00:12:49,920 Don't we have a knighthood or something I can slap him round the face with? 273 00:12:49,920 --> 00:12:52,680 Er, there's Order of Australia. Excellent! Go get one. 274 00:12:52,680 --> 00:12:54,760 It's not really... Just GO! 275 00:12:54,760 --> 00:12:55,840 DOOR OPENS 276 00:12:55,840 --> 00:12:57,960 I do apologise. 277 00:12:55,840 --> 00:12:57,960 SHE CHUCKLES 278 00:12:57,960 --> 00:12:59,440 Now, where were we? 279 00:12:59,440 --> 00:13:01,400 Oh! Yes. 280 00:13:01,400 --> 00:13:03,800 I was just telling you how much I love this country. 281 00:13:03,800 --> 00:13:05,000 Well, that makes two of us. 282 00:13:05,000 --> 00:13:07,320 I do. I love it. 283 00:13:07,320 --> 00:13:11,640 I was just thinking how wonderful it would be if it were to love me back. 284 00:13:11,640 --> 00:13:14,200 Right! How do you see that happening? 285 00:13:14,200 --> 00:13:16,400 Oh... I don't know. 286 00:13:16,400 --> 00:13:19,640 I suppose one way would be... 287 00:13:20,720 --> 00:13:22,760 ..I honour you with the Order of Australia, 288 00:13:22,760 --> 00:13:24,920 then your media outlets could stop treating me 289 00:13:24,920 --> 00:13:27,320 like I'm some paedo terrorist. 290 00:13:29,040 --> 00:13:31,160 Are you suggesting a quid pro quo? 291 00:13:32,560 --> 00:13:34,000 Who could ever say? 292 00:13:34,000 --> 00:13:35,680 Well, that'd be you, Ma'am. 293 00:13:36,840 --> 00:13:39,440 Because it sounds like you just tried to bribe me. 294 00:13:39,440 --> 00:13:40,760 No! 295 00:13:40,760 --> 00:13:43,320 Ha! No, no - no, no, no, no, no! 296 00:13:43,320 --> 00:13:46,480 No medals, no bribery, no quid pro quo. 297 00:13:46,480 --> 00:13:49,840 I don't even speak Latin. Dead language. Who's got time for that? Not me. 298 00:13:49,840 --> 00:13:51,480 I'm too busy hunting! 299 00:13:51,480 --> 00:13:54,120 STEELE CHUCKLES 300 00:13:51,480 --> 00:13:54,120 Hunting and killing. 301 00:13:55,800 --> 00:13:57,240 That's one of mine. 302 00:13:57,240 --> 00:13:58,640 It's a salmon. 303 00:13:58,640 --> 00:14:00,680 Ah. Fish hunting - I do that, too. 304 00:14:00,680 --> 00:14:04,000 You mean fishing? Not the way I do it. 305 00:14:04,000 --> 00:14:05,680 You ever hunt a kangaroo? 306 00:14:05,680 --> 00:14:06,920 Does a bear shit in the woods? 307 00:14:06,920 --> 00:14:09,320 Better not when I'm around because I'll have shot it dead 308 00:14:09,320 --> 00:14:10,640 before it can wipe its arse. 309 00:14:10,640 --> 00:14:12,360 HE LAUGHS 310 00:14:12,360 --> 00:14:14,120 THEY BOTH LAUGH 311 00:14:14,120 --> 00:14:16,840 Well, well, well, I might have had you pegged all wrong. 312 00:14:16,840 --> 00:14:20,080 I was thinking you were just a stuck-up incompetent waste of space. 313 00:14:20,080 --> 00:14:23,840 And I took you for an avaricious, insufferable old bore! 314 00:14:23,840 --> 00:14:25,800 THEY LAUGH 315 00:14:25,800 --> 00:14:28,120 How wrong we both were! Wrong. 316 00:14:28,120 --> 00:14:31,600 Yeah, well, maybe we can find a way of working to our mutual benefit. 317 00:14:31,600 --> 00:14:33,320 Are you suggesting... 318 00:14:33,320 --> 00:14:34,840 ..a quid pro quo? 319 00:14:34,840 --> 00:14:36,360 Who could ever say? 320 00:14:38,520 --> 00:14:41,760 I'm taking my mother roo hunting this weekend. You should join us. 321 00:14:41,760 --> 00:14:44,400 What do you reckon we roll our sleeves up and get our hands... 322 00:14:44,400 --> 00:14:46,320 "Nice and bloody"?! 323 00:14:46,320 --> 00:14:49,120 That's how our hands will be after we've been hunting - 324 00:14:49,120 --> 00:14:50,760 "nice and bloody". 325 00:14:50,760 --> 00:14:53,440 That's disgusting. Yes. It is. 326 00:14:53,440 --> 00:14:55,920 As you will soon discover, because you're coming with me. 327 00:14:55,920 --> 00:14:58,800 No, I can't go hunting. No - I'm vegan. 328 00:14:58,800 --> 00:15:01,160 Well, I suggest you load up on hemp balls, Pollyanna, 329 00:15:01,160 --> 00:15:02,960 because you're going to need your energy. 330 00:15:07,920 --> 00:15:11,600 Another day, another dip in the polls for Queen Georgiana. 331 00:15:11,600 --> 00:15:13,320 She wants to recall the $5 note 332 00:15:13,320 --> 00:15:15,560 because she doesn't like the picture. 333 00:15:15,560 --> 00:15:17,080 I mean, what an egomaniac. 334 00:15:17,080 --> 00:15:19,920 This is going to cost our bank millions of dollars 335 00:15:19,920 --> 00:15:22,760 so she can look prettier on our $5 note. 336 00:15:23,680 --> 00:15:24,840 No! 337 00:15:24,840 --> 00:15:26,040 Oh, yuck. 338 00:15:26,040 --> 00:15:27,560 Oh, my - is that a man? 339 00:15:27,560 --> 00:15:29,800 It doesn't look good to me. It doesn't look good at all. 340 00:15:29,800 --> 00:15:31,600 HE LAUGHS 341 00:15:31,600 --> 00:15:33,880 The entitlement of this - I'm just furious. 342 00:15:33,880 --> 00:15:36,000 She is treating our currency 343 00:15:36,000 --> 00:15:37,560 like her private Instagram. 344 00:15:37,560 --> 00:15:39,520 "I don't like my picture. I want a new filter." 345 00:15:39,520 --> 00:15:41,960 Was that the first time she saw the photo, or did she saw... 346 00:15:41,960 --> 00:15:44,760 Did she see the photo... She would have had to see the photo. Exactly. 347 00:15:44,760 --> 00:15:46,160 So it's just a waste of money. 348 00:15:46,160 --> 00:15:48,240 You need to let go of this idea of changing the note. 349 00:15:48,240 --> 00:15:49,640 Absolutely not! 350 00:15:49,640 --> 00:15:52,040 Public opinion is trending against it! 351 00:15:52,040 --> 00:15:54,440 You can't trust the public - they don't know anything! 352 00:15:54,440 --> 00:15:56,240 With the greatest respect, Ma'am, 353 00:15:56,240 --> 00:15:58,600 where YOU'RE concerned, public opinion is everything. 354 00:15:58,600 --> 00:16:00,920 They are our litmus test and our scoreboard all in one. 355 00:16:00,920 --> 00:16:03,040 I grew up in the public eye. 356 00:16:04,080 --> 00:16:06,080 A little fat ginger princess. 357 00:16:06,080 --> 00:16:07,880 The lesser of the two royals. 358 00:16:07,880 --> 00:16:10,600 And while my golden child of a brother could do no wrong, 359 00:16:10,600 --> 00:16:13,760 I was vilified for wearing glasses and eating crisps. 360 00:16:13,760 --> 00:16:16,760 The only words of encouragement I got from my largely absent parents 361 00:16:16,760 --> 00:16:19,680 were, "Well, darling, no-one likes a four-eyed tubster!" 362 00:16:19,680 --> 00:16:22,840 So, with the greatest respect, Zoe... 363 00:16:22,840 --> 00:16:25,680 ..while public opinion may be everything, 364 00:16:25,680 --> 00:16:29,120 the public can be ignorant and shallow and cruel. 365 00:16:29,120 --> 00:16:32,840 And if they think I'm going to allow my ascendancy to this throne 366 00:16:32,840 --> 00:16:36,240 be commemorated with a pocket-sized opportunity to mock me 367 00:16:36,240 --> 00:16:38,240 every time they pay for their macchiato, 368 00:16:38,240 --> 00:16:40,360 they're very much mistaken. 369 00:16:40,360 --> 00:16:41,920 Now... 370 00:16:41,920 --> 00:16:44,720 ..set up a meeting at the Reserve Bank 371 00:16:44,720 --> 00:16:48,680 at which I will tell them they must reprint all the notes. 372 00:16:48,680 --> 00:16:52,200 And if they question this catastrophically vain 373 00:16:52,200 --> 00:16:54,440 and reckless course of action, 374 00:16:54,440 --> 00:16:56,360 I will kindly remind them 375 00:16:56,360 --> 00:16:58,360 THAT I'M THE FUCKING QUEEN! 376 00:17:03,080 --> 00:17:04,720 I mean... 377 00:17:04,720 --> 00:17:06,520 ..she did love her crisps. 378 00:17:41,920 --> 00:17:44,800 Your Majesty. Don't get up, Mr Walsh. This won't take long. 379 00:17:44,800 --> 00:17:46,240 I believe you know why I'm here. 380 00:17:46,240 --> 00:17:47,560 Indeed I do, Ma'am. 381 00:17:47,560 --> 00:17:49,600 So allow me to get to the heart of the matter. 382 00:17:49,600 --> 00:17:52,800 Setting aside your obvious upset at the unfortunate mix-up, 383 00:17:52,800 --> 00:17:55,320 it is my duty to remind you that your role as queen - 384 00:17:55,320 --> 00:17:57,920 while clearly a benefit to Australia - 385 00:17:57,920 --> 00:17:59,240 is purely ceremonial 386 00:17:59,240 --> 00:18:02,480 in terms of your relationship with the Reserve Bank, 387 00:18:02,480 --> 00:18:05,200 making your views immaterial. 388 00:18:05,200 --> 00:18:07,840 Any further interference regarding the banknotes 389 00:18:07,840 --> 00:18:11,040 could be considered a violation of federal laws 390 00:18:11,040 --> 00:18:13,400 and leave you open to prosecution. 391 00:18:15,680 --> 00:18:17,880 Oh, well, if you can't do it, you can't do it. 392 00:18:24,440 --> 00:18:25,480 Bye! 393 00:18:27,760 --> 00:18:29,280 It was worth a try! 394 00:18:30,240 --> 00:18:31,560 Who fancies a froyo? 395 00:18:33,000 --> 00:18:38,000 MUSIC: Big Rock Candy Mountain by Harry McClintock 396 00:18:38,000 --> 00:18:40,760 One evening, as the sun went down 397 00:18:40,760 --> 00:18:43,480 And the jungle fire was burning 398 00:18:43,480 --> 00:18:45,920 Down the track came a hobo hiking 399 00:18:45,920 --> 00:18:48,840 And he said, boys, I'm not turning 400 00:18:48,840 --> 00:18:51,720 I'm headed for a land that's far away 401 00:18:51,720 --> 00:18:54,200 Beside the crystal fountains 402 00:18:54,200 --> 00:18:56,840 So come with me We'll go and see 403 00:18:56,840 --> 00:18:59,840 The Big Rock Candy Mountains... 404 00:18:59,840 --> 00:19:01,600 You all right there, Grizzly Adams? 405 00:19:01,600 --> 00:19:03,240 This feels so wrong. 406 00:19:03,240 --> 00:19:05,920 I worked for the Humane Society in Oatley when I left uni. 407 00:19:05,920 --> 00:19:07,560 If they could see me now... 408 00:19:07,560 --> 00:19:09,760 We are in the middle of bum-fuck nowhere. 409 00:19:09,760 --> 00:19:11,440 I think your secret's safe here. 410 00:19:11,440 --> 00:19:14,560 Ma'am, I apologise in advance if my anxiety gets the better of me today 411 00:19:14,560 --> 00:19:15,960 and I don't use proper protocol. 412 00:19:15,960 --> 00:19:18,720 Your lack of ceremony will be the least of our problems today. 413 00:19:18,720 --> 00:19:20,400 VEHICLE APPROACHES 414 00:19:26,000 --> 00:19:28,680 Your Majesty, I'd like you to meet my mother, June. 415 00:19:28,680 --> 00:19:30,720 Well, this is lovely. Pleasure to meet you. 416 00:19:30,720 --> 00:19:33,120 You're holding it upside down, son. 417 00:19:33,120 --> 00:19:35,600 We've got a lovely day for it. 418 00:19:35,600 --> 00:19:37,200 You like to hunt, June? 419 00:19:37,200 --> 00:19:39,640 Oh, she likes to do more than just hunt, don't you, Mum? 420 00:19:39,640 --> 00:19:42,000 Yeah - like to skin 'em, too. 421 00:19:42,000 --> 00:19:46,400 Nothing better than being elbow-deep in the entrails of a wild beast 422 00:19:46,400 --> 00:19:48,440 and walking away with a new rug. 423 00:19:48,440 --> 00:19:50,560 All right, should we get going? 424 00:19:50,560 --> 00:19:52,080 Go on! 425 00:19:56,800 --> 00:19:58,720 Good boy. Ha-ha! 426 00:19:58,720 --> 00:20:00,760 Is there anything more peaceful than... 427 00:20:00,760 --> 00:20:02,960 ..being out here just at one with nature? 428 00:20:02,960 --> 00:20:04,280 LOUD GUNSHOT 429 00:20:04,280 --> 00:20:06,760 Got the bastard! Go get him, Oscar - go get him! 430 00:20:06,760 --> 00:20:08,360 OSCAR BARKS 431 00:20:08,360 --> 00:20:10,400 You certainly are at home with a gun in your hands. 432 00:20:10,400 --> 00:20:12,440 Ooh, you should see her with a bow and arrow. Oh! 433 00:20:12,440 --> 00:20:15,080 Stick an apple on his head and I'll split it at 30 yards. 434 00:20:15,080 --> 00:20:17,640 Oh! Maybe later, but that's definitely happening. 435 00:20:17,640 --> 00:20:21,320 So, Richard, I was just very keen to pick up on our last discussion... 436 00:20:21,320 --> 00:20:22,960 LOUD GUNSHOT 437 00:20:22,960 --> 00:20:25,000 Got it! Go get him, Oscar! 438 00:20:25,000 --> 00:20:26,480 Oh, great, now I'm deaf. 439 00:20:26,480 --> 00:20:28,000 BARKING 440 00:20:31,440 --> 00:20:33,400 I'm just saying, it makes sense, doesn't it? 441 00:20:33,400 --> 00:20:36,720 The Queen and the media mogul working together for their mutual benefit. 442 00:20:36,720 --> 00:20:38,760 Too easy! Sh! 443 00:20:39,800 --> 00:20:41,600 Here he is. What is it? 444 00:20:41,600 --> 00:20:43,840 It's a kangaroo, you idiot. 445 00:20:43,840 --> 00:20:45,240 It's beautiful. 446 00:20:45,240 --> 00:20:47,960 This is the big buck I've been trying to get for the last year. 447 00:20:47,960 --> 00:20:50,080 He is really sneaky... WHISPERS: ..so keep quiet. 448 00:20:50,080 --> 00:20:53,360 LOUDLY: Absolutely - we wouldn't want it to hop away before we blast its head off. 449 00:20:53,360 --> 00:20:54,520 BIRDS CALL 450 00:20:54,520 --> 00:20:56,120 HE COUGHS LOUDLY 451 00:20:56,120 --> 00:20:57,160 Oh... 452 00:20:58,280 --> 00:21:00,320 Oh, for fuck's sake! 453 00:21:00,320 --> 00:21:03,560 My bad. Right, that's it. We're splitting up. 454 00:21:03,560 --> 00:21:06,040 Better get your rifles out of your arses 455 00:21:06,040 --> 00:21:09,560 because no-one's going home until we bag that roo! 456 00:21:10,720 --> 00:21:13,000 I'm in actual hell. 457 00:21:13,000 --> 00:21:15,280 Oh, no, it's all right, I've got it. 458 00:21:15,280 --> 00:21:16,320 Ah! 459 00:21:21,200 --> 00:21:23,400 We're not really going to shoot anything, are we? 460 00:21:23,400 --> 00:21:26,080 No, of course we're not going to shoot anything! 461 00:21:26,080 --> 00:21:28,480 God, I'm starving. Well, you're in luck. 462 00:21:28,480 --> 00:21:30,680 Pretty sure roo burgers will be on the menu later. 463 00:21:30,680 --> 00:21:32,800 You realise your anxiety's gone to the next level? 464 00:21:32,800 --> 00:21:35,520 Sorry. It's all right. Please don't spoil it by apologising. 465 00:21:35,520 --> 00:21:37,160 How are we going to get out of this? 466 00:21:38,320 --> 00:21:41,040 Well, we could just fire off a shot and say the roo ran away. 467 00:21:41,040 --> 00:21:42,960 Oh, that's a very good idea, Ma'am. 468 00:21:42,960 --> 00:21:45,000 Where? Anywhere. 469 00:21:45,000 --> 00:21:46,840 LOUD GUNSHOT 470 00:21:46,840 --> 00:21:48,400 PAINED ANIMAL CALL 471 00:21:54,440 --> 00:21:55,520 You shot the roo. 472 00:21:55,520 --> 00:21:57,360 It was an accident. You killed the roo. 473 00:21:57,360 --> 00:22:00,080 You told me to fire off a shot. Yes, but not at the bloody roo! 474 00:22:00,080 --> 00:22:01,560 I wasn't trying to shoot the roo! 475 00:22:01,560 --> 00:22:02,880 There's only one thing out here 476 00:22:02,880 --> 00:22:04,520 we didn't want to shoot and you shot it! 477 00:22:04,520 --> 00:22:05,800 It was your idea! 478 00:22:05,800 --> 00:22:08,320 You are an awful, awful man! 479 00:22:08,320 --> 00:22:09,720 ROO WHIMPERS 480 00:22:09,720 --> 00:22:11,720 Oh, my God. It's not dead! 481 00:22:11,720 --> 00:22:12,800 HE GASPS 482 00:22:12,800 --> 00:22:15,080 Look what you've done! You've not killed it! 483 00:22:15,080 --> 00:22:16,800 You just said you didn't want me to kill it! 484 00:22:16,800 --> 00:22:20,800 I didn't want you to shoot it but, if you were going to shoot it, you should have shot it and killed it, 485 00:22:20,800 --> 00:22:23,480 not shot it and not killed it! Oh, my head is exploding! 486 00:22:23,480 --> 00:22:25,680 It is writhing in agony! 487 00:22:25,680 --> 00:22:27,240 What are we going to do? 488 00:22:27,240 --> 00:22:30,880 Shoot it and kill it, not shoot it and not kill it again! 489 00:22:30,880 --> 00:22:33,200 Why do I have to do it? I already shot it once. 490 00:22:33,200 --> 00:22:34,440 Exactly. 491 00:22:36,320 --> 00:22:38,120 HE GRUNTS SHAKILY 492 00:22:40,480 --> 00:22:42,640 ROO WHIMPERS 493 00:22:42,640 --> 00:22:46,400 I can't do it. Oh-ho! My God, look at the eyes! 494 00:22:46,400 --> 00:22:48,320 Look, he's looking at me. 495 00:22:48,320 --> 00:22:49,520 Oh, I feel sick. 496 00:22:49,520 --> 00:22:52,320 God, you are absolutely the most useless thing on this planet! 497 00:22:52,320 --> 00:22:53,440 Give it to me. 498 00:22:53,440 --> 00:22:54,760 Give! It! To! Me! 499 00:22:58,560 --> 00:23:01,120 Oh, my God, I see what you mean about the eyes! 500 00:23:01,120 --> 00:23:02,440 I can't do it! 501 00:23:02,440 --> 00:23:04,560 Maybe we could save him! What?! How?! 502 00:23:04,560 --> 00:23:07,240 Well, he's not looking too bad - we could get him to a vet. 503 00:23:07,240 --> 00:23:08,640 We can get him to a kangaroo vet. 504 00:23:08,640 --> 00:23:10,720 Yes! Yes, there must be one around here. 505 00:23:10,720 --> 00:23:13,120 We will get him to a kangaroo vet and we will save him. 506 00:23:13,120 --> 00:23:15,400 You hear that, boy? We're going to get you some help. 507 00:23:15,400 --> 00:23:17,120 Everything's going to be OK. 508 00:23:17,120 --> 00:23:18,160 Holy shit! 509 00:23:18,160 --> 00:23:19,360 LOUD GUNSHOT 510 00:23:18,160 --> 00:23:19,360 Oh! 511 00:23:22,480 --> 00:23:24,960 That's it, you beauties, one last shot. 512 00:23:27,680 --> 00:23:29,960 Now, I'm not going to lie to you guys. 513 00:23:29,960 --> 00:23:32,040 You had me really worried at first. 514 00:23:32,040 --> 00:23:35,000 But I tell you, dropping a roo from that distance, 515 00:23:35,000 --> 00:23:37,680 and then going in close range, looking him right in the eyes 516 00:23:37,680 --> 00:23:39,760 and blowing his brains out! 517 00:23:39,760 --> 00:23:41,120 You kidding me? 518 00:23:41,120 --> 00:23:43,320 I assure you, I couldn't make it up. 519 00:23:43,320 --> 00:23:45,400 Your Majesty... 520 00:23:43,320 --> 00:23:45,400 HE EXHALES 521 00:23:45,400 --> 00:23:47,040 ..you are a stone-cold savage. 522 00:23:47,040 --> 00:23:48,680 I'm all in. 523 00:23:50,040 --> 00:23:52,440 Who's ready for some roo burgers? 524 00:23:52,440 --> 00:23:53,800 HE GAGS 525 00:23:52,440 --> 00:23:53,800 Oh. 526 00:24:02,360 --> 00:24:04,320 CLAMOURING 527 00:24:11,200 --> 00:24:13,720 The note is officially in circulation, Ma'am. 528 00:24:13,720 --> 00:24:16,120 And may I commend you on your very convincing speech, 529 00:24:16,120 --> 00:24:19,360 which can't have been easy for you, given how, shall we say, 530 00:24:19,360 --> 00:24:21,160 viscerally you feel about it? 531 00:24:21,160 --> 00:24:24,200 Mm. Know when to hold 'em, know when to fold 'em. 532 00:24:24,200 --> 00:24:26,240 Know when to walk away? Quite. 533 00:24:26,240 --> 00:24:28,440 And, lucky for me, I never carry cash, 534 00:24:28,440 --> 00:24:31,440 so I'll never have to look at that rancid image again. Hm! 535 00:24:31,440 --> 00:24:32,800 Thank you, Peter. 536 00:24:32,800 --> 00:24:36,000 And, er, well done on the Kenny Rogers catch! 537 00:24:36,000 --> 00:24:37,400 HE CHUCKLES 538 00:24:37,400 --> 00:24:38,800 Can we leave, please? 539 00:24:38,800 --> 00:24:40,880 The whole place smells of mini quiche. 540 00:24:42,800 --> 00:24:45,440 Who's going to tell her that's her official portrait? 541 00:24:45,440 --> 00:24:47,960 God, not me. I'd rather shoot another kangaroo. 542 00:24:49,080 --> 00:24:50,400 TV CHANNELS CHANGING 543 00:24:51,920 --> 00:24:54,440 ..the ongoing... No, thank you. ..the housing crisis... 544 00:24:54,440 --> 00:24:56,760 No. Boring. 545 00:24:56,760 --> 00:24:59,960 ..couldn't expect it to be... Commitment ceremony? Yes, please. 546 00:24:59,960 --> 00:25:02,240 So...I'm staying. 547 00:25:02,240 --> 00:25:03,720 That's... That's easy. 548 00:25:03,720 --> 00:25:06,360 Yeah! Whoo! 549 00:25:06,360 --> 00:25:08,560 Coming up after the break, our couples... 550 00:25:08,560 --> 00:25:11,080 We had a few nights together and the banter was great and... 551 00:25:11,080 --> 00:25:12,880 Oh, no. ..I honestly thought we had a thing. 552 00:25:12,880 --> 00:25:14,480 But she lured me in, 553 00:25:14,480 --> 00:25:15,680 she spat me out. 554 00:25:15,680 --> 00:25:17,720 And to shut me up, she gave me this. 555 00:25:18,840 --> 00:25:19,920 Oh, no! 556 00:25:19,920 --> 00:25:21,040 Which may or may not be 557 00:25:21,040 --> 00:25:22,240 a royal heirloom. 558 00:25:22,240 --> 00:25:23,760 Stunning revelations there. 559 00:25:23,760 --> 00:25:25,480 And coming up, leaked photos 560 00:25:25,480 --> 00:25:26,720 of Queen Georgiana 561 00:25:26,720 --> 00:25:28,640 that have animal rights activists 562 00:25:28,640 --> 00:25:29,880 up in arms. 563 00:25:29,880 --> 00:25:32,040 FU-U-U-U-U-U-U-U-UCK! 564 00:25:32,040 --> 00:25:33,720 Oh, no 565 00:25:34,960 --> 00:25:37,640 Whose big idea was this, huh? 566 00:25:37,640 --> 00:25:39,280 Oh, no 567 00:25:39,280 --> 00:25:40,840 We had a good thing 568 00:25:40,840 --> 00:25:42,720 Now it looks like we're stuck with it 569 00:25:42,720 --> 00:25:44,200 Oh, no 570 00:25:44,200 --> 00:25:47,040 The vandal, too hot to handle 571 00:25:47,040 --> 00:25:49,640 The vandal, too hot to handle Oh, no 572 00:25:49,640 --> 00:25:52,520 The vandal, too hot to handle 573 00:25:52,520 --> 00:25:55,320 The vandal, too hot to handle Oh, no 574 00:25:55,320 --> 00:25:57,800 The vandal, too hot to handle 575 00:25:57,800 --> 00:26:00,400 The vandal, too hot to handle... 576 00:26:00,450 --> 00:26:05,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 44534

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.