Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: NL_PPClub03.mp4
Video File: NL_PPClub03.mp4
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 17
Active Line: 34
Video Position: 30893
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Default2,Arial,29,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,2,1,75,10,50,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:04.40,0:00:09.46,Default,,0,0,0,,じゃあ次は ゆいちゃんの番だね А теперь, Юи-чан, твоя очередь.
Dialogue: 0,0:00:11.48,0:00:14.22,Default,,0,0,0,,先輩は気持ちよくしてくれる Мне ведь тоже хочется удовольствия.
Dialogue: 0,0:00:17.86,0:00:21.04,Default,,0,0,0,,はい あの Да... Конечно...
Dialogue: 0,0:00:21.92,0:00:24.54,Default,,0,0,0,,私のこれつけるんですか Вы хотите, чтобы я это надела?
Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:29.36,Default,,0,0,0,,着替えて横になって Да, надевай и ложись.
Dialogue: 0,0:00:30.88,0:00:33.68,Default,,0,0,0,,はい わかりました Ладно, я поняла.
Dialogue: 0,0:01:00.06,0:01:04.12,Default,,0,0,0,,先輩もすごくムラムラしてきちゃったのは Я ведь тоже сильно возбкдилась.
Dialogue: 0,0:01:04.98,0:01:08.04,Default,,0,0,0,,早速入れちゃうね И давно хочу себе засунуть.
Dialogue: 0,0:01:08.84,0:01:09.66,Default,,0,0,0,,はい Ладно.
Dialogue: 0,0:01:14.24,0:01:17.38,Default,,0,0,0,,はいりとも 見てて Смотри, как он войдёт.
Dialogue: 0,0:01:19.02,0:01:19.92,Default,,0,0,0,,はい Ладно.
Dialogue: 0,0:01:39.64,0:01:41.36,Default,,0,0,0,,気持ちいい Хорошо-то как...
Dialogue: 0,0:01:42.92,0:01:46.80,Default,,0,0,0,,ゆいちゃん どんな気分 Юи-чан? Ну и как тебе?
Dialogue: 0,0:01:50.42,0:01:56.92,Default,,0,0,0,,はい なんか 男の子になった気分 Хорошо... Такое чувство, будто я мальчиком стала.
Dialogue: 0,0:02:19.78,0:02:22.08,Default,,0,0,0,,気持ちいい Хорошо-то как...
Dialogue: 0,0:02:22.86,0:02:26.46,Default,,0,0,0,,先輩のおっぱいも 触って А ещё груди у меня погладь.
Dialogue: 0,0:02:26.72,0:02:27.40,Default,,0,0,0,,はい Ладно.
Dialogue: 0,0:02:34.32,0:02:39.72,Default,,0,0,0,,と 先輩のおっぱい柔らかい И как тебя мои груди? Нравится?
Dialogue: 0,0:02:40.60,0:02:41.72,Default,,0,0,0,,はい Да.
Dialogue: 0,0:02:42.92,0:02:50.76,Default,,0,0,0,,柔らかいです 私より大きくて すごく綺麗です Они мягкие... И больше, чем у меня.... И такие красивые...
Dialogue: 0,0:02:54.76,0:02:56.16,Default,,0,0,0,,ありがとう Спасибо.
Dialogue: 0,0:03:59.52,0:04:03.46,Default,,0,0,0,,今度は ゆいちゃんに責められたいな А теперь, Юи-чан, ты сама будешь засовывать мне.
Dialogue: 0,0:04:05.84,0:04:09.90,Default,,0,0,0,,後ろから 入れてみて Для начала сделай это сзади..
Dialogue: 0,0:04:11.60,0:04:12.20,Default,,0,0,0,,はい Ладно.
Dialogue: 0,0:04:13.82,0:04:17.02,Default,,0,0,0,,先輩 入れますね Сенпай, я вставляю его.
Dialogue: 0,0:04:36.30,0:04:40.32,Default,,0,0,0,,粗 腰動かして Только сильнее надо.
Dialogue: 0,0:04:41.28,0:04:44.78,Default,,0,0,0,,はい こですか Ладно. Вот так?
Dialogue: 0,0:04:45.94,0:04:49.62,Default,,0,0,0,,先輩 痛くないですか Сенпай? А это не больно?
Dialogue: 0,0:04:52.70,0:04:59.30,Default,,0,0,0,,大丈夫 すごく 気持ちいいよ Не бойся, мне только приятней от этого.
Dialogue: 0,0:05:38.90,0:05:42.58,Default,,0,0,0,,気持ちいい もっと激しくして Я люблю, когда с силой.
Dialogue: 0,0:05:43.70,0:05:46.40,Default,,0,0,0,,いる 気持ちいい Это так приятно.
Dialogue: 0,0:07:06.16,0:07:09.88,Default,,0,0,0,,そこ いく さ Я сейчас...
Dialogue: 0,0:07:10.90,0:07:12.24,Default,,0,0,0,,ゆいちゃん Юи-чан...
Dialogue: 0,0:07:12.62,0:07:15.44,Default,,0,0,0,,ゆいちゃん いっそにこ Юи-чан, давай вместе.
Dialogue: 0,0:07:16.92,0:07:18.68,Default,,0,0,0,,いく Кончаю.
Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:46.12,Default,,0,0,0,,先輩 なんか しちゃいました Сенпай, я тоже это сделала.
Dialogue: 0,0:07:50.06,0:07:54.62,Default,,0,0,0,,快適でしょ いっぱい出たね Вижу тебе понравилось, вон как меня обспускала.
Dialogue: 0,0:07:59.38,0:08:02.56,Default,,0,0,0,,ゆいちゃん ありがとね Юи-чан, спасибо тебе.
Dialogue: 0,0:08:03.68,0:08:07.36,Default,,0,0,0,,すっごく 気持ち良かった С тобой было так приятно.
Dialogue: 0,0:08:16.18,0:08:18.40,Default,,0,0,0,,また先輩としたい А не хочешь ещё поаторить.
Dialogue: 0,0:08:19.62,0:08:22.76,Default,,0,0,0,,はい したいです Да, я бы хотела.
Dialogue: 0,0:08:24.10,0:08:26.16,Default,,0,0,0,, よろしくお願いします Я прошу вас.
Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:30.54,Default,,0,0,0,,これからもよろしくね Значит так и будет.
6173
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.