Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,695 --> 00:00:09,234
Previously on Mayor of Kingstown...
2
00:00:09,433 --> 00:00:11,668
The only person that's
gonna kill for these bonds
3
00:00:11,669 --> 00:00:12,835
is the person that can flip them.
4
00:00:12,836 --> 00:00:14,710
You're saying, Milo's still out there?
5
00:00:15,539 --> 00:00:16,671
The fuck is that?
6
00:00:16,672 --> 00:00:18,515
I grabbed them. We're good.
7
00:00:19,235 --> 00:00:20,576
I found the rat.
8
00:00:20,577 --> 00:00:21,577
Who is it?
9
00:00:21,734 --> 00:00:22,964
It was fucking Ben Morrisey.
10
00:00:22,965 --> 00:00:24,680
Fucker, he was in it with us.
11
00:00:24,841 --> 00:00:28,056
Robert and his guys are heroes,
they saved our fucking lives.
12
00:00:28,057 --> 00:00:29,519
You know how this goes.
13
00:00:29,520 --> 00:00:31,226
I thought maybe it'd be
nice for us to get out
14
00:00:31,227 --> 00:00:32,742
for a bit of a field trip, you know.
15
00:00:32,743 --> 00:00:34,619
Get you outta here for a
minute, get some fresh air.
16
00:00:34,620 --> 00:00:36,050
Would you like that?
17
00:00:36,051 --> 00:00:37,071
I would.
18
00:00:39,295 --> 00:00:40,685
You see this shit?
19
00:00:41,036 --> 00:00:43,686
They be swarming like
motherfucking bees.
20
00:00:48,440 --> 00:00:51,292
The field is level, that
means no fucking drones.
21
00:00:51,293 --> 00:00:54,171
We made a fucking deal.
22
00:00:56,325 --> 00:01:00,745
Mike, you gotta call me back, man.
23
00:01:00,904 --> 00:01:02,597
I fucking found her.
24
00:01:05,041 --> 00:01:06,659
I found Iris.
25
00:01:46,985 --> 00:01:48,255
Mike?
26
00:02:30,090 --> 00:02:31,820
Can I get another one?
27
00:02:36,476 --> 00:02:38,952
No, don't worry about the ice, please.
28
00:02:39,718 --> 00:02:41,210
Okay, you got it.
29
00:02:41,211 --> 00:02:42,701
Thank you.
30
00:02:43,430 --> 00:02:45,530
You don't look like a pro.
31
00:02:46,015 --> 00:02:47,570
That right?
32
00:02:48,832 --> 00:02:51,671
Just saying, it's a little early
to be getting your swerve on.
33
00:02:56,533 --> 00:02:57,903
Okay.
34
00:02:58,401 --> 00:03:00,460
- Another?
- Please.
35
00:03:05,434 --> 00:03:08,604
So, uh, where's Billy?
36
00:03:08,803 --> 00:03:10,032
Dead.
37
00:03:10,881 --> 00:03:12,151
Fuck.
38
00:03:14,943 --> 00:03:16,529
He was my grandpa.
39
00:03:16,530 --> 00:03:17,720
I'm sorry.
40
00:03:17,920 --> 00:03:20,070
Yeah. He died two years ago.
41
00:03:21,100 --> 00:03:23,310
Guess I haven't been here a while.
42
00:03:23,717 --> 00:03:25,667
Hey, uh, it's none of my business,
43
00:03:25,668 --> 00:03:30,006
but, uh, guy like you
comes into a bar like this,
44
00:03:30,007 --> 00:03:32,477
drinking like Genghis Khan went to war?
45
00:03:32,973 --> 00:03:34,269
I mean, you can keep drinking that shit,
46
00:03:34,270 --> 00:03:37,850
but ain't enough in the
bottle to drown in, so...
47
00:03:38,849 --> 00:03:40,609
None of my business to
be telling a grown man
48
00:03:40,610 --> 00:03:42,648
how to live his life.
49
00:03:42,860 --> 00:03:44,590
You're right.
50
00:03:47,287 --> 00:03:49,549
None of your fucking business.
51
00:03:53,470 --> 00:03:54,920
I'm just taking a day.
52
00:03:54,921 --> 00:03:57,511
Nothing darker or deeper than that.
53
00:04:01,310 --> 00:04:03,310
Take a pause, reset.
54
00:04:11,550 --> 00:04:13,840
I'm gonna leave you these, okay?
55
00:04:14,040 --> 00:04:15,640
And I'm gonna come back for them,
56
00:04:15,641 --> 00:04:18,091
and it's your job to
tell me to fuck off.
57
00:04:19,065 --> 00:04:20,804
No matter what I say.
58
00:04:21,530 --> 00:04:24,030
Okay. How long are you gonna be?
59
00:04:24,529 --> 00:04:25,788
Long as it takes.
60
00:04:25,789 --> 00:04:28,129
Well, my shift is 10:00 to 6:00.
61
00:04:28,340 --> 00:04:29,760
Understood.
62
00:04:31,523 --> 00:04:35,118
Does your, uh, grandpa still
have the safe in the back?
63
00:04:36,147 --> 00:04:38,484
- Yeah.
- All right.
64
00:04:40,620 --> 00:04:42,099
What the fuck?
65
00:04:42,100 --> 00:04:43,999
What the... Are you
gonna fucking rob me?
66
00:04:44,000 --> 00:04:45,280
No, I'm not fucking robbing you.
67
00:04:45,281 --> 00:04:48,169
Put this back in the safe, would you?
68
00:04:48,372 --> 00:04:50,732
And I'm gonna come back for this.
69
00:04:50,960 --> 00:04:53,000
But this, you're gonna give to me.
70
00:04:53,473 --> 00:04:54,813
Understand?
71
00:04:55,711 --> 00:04:58,051
Here. That's for you.
72
00:05:03,910 --> 00:05:05,769
Have a nice fucking day.
73
00:05:06,339 --> 00:05:08,749
We don't got those here.
74
00:05:14,075 --> 00:05:16,898
But who knows. Right?
75
00:06:35,803 --> 00:06:40,803
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
76
00:06:50,831 --> 00:06:54,691
This isn't sizzle, heat
it up just a little.
77
00:07:00,542 --> 00:07:02,032
What you cooking?
78
00:07:02,310 --> 00:07:04,417
They ain't had no fucking andouille.
79
00:07:05,228 --> 00:07:08,309
So this some old dirty
rice combination, you know?
80
00:07:08,310 --> 00:07:09,600
Okay.
81
00:07:10,230 --> 00:07:12,000
They giving you presents now?
82
00:07:12,001 --> 00:07:14,011
Naw, I got this for you.
83
00:07:16,740 --> 00:07:18,060
The fuck?
84
00:07:18,061 --> 00:07:19,980
Open that shit up, man. Come on.
85
00:07:19,981 --> 00:07:22,214
- Yeah?
- Yeah.
86
00:07:22,988 --> 00:07:24,518
Shit.
87
00:07:27,462 --> 00:07:29,324
Bruh, I fucks with this.
88
00:07:29,613 --> 00:07:31,369
I wanted you to have some
company when I'm gone.
89
00:07:31,370 --> 00:07:33,330
Yeah, you better hope you
gone soon, motherfucker,
90
00:07:33,331 --> 00:07:36,451
'cause I'm gonna be making beats
on this bitch day and night.
91
00:07:38,637 --> 00:07:40,167
I'm going today.
92
00:07:44,430 --> 00:07:46,500
Guess the mayor got his mojo back.
93
00:07:57,618 --> 00:08:00,277
Ain't gonna put nobody
else in here with you.
94
00:08:06,450 --> 00:08:08,190
All right.
95
00:08:10,890 --> 00:08:12,650
You the boss up in
this motherfucker now.
96
00:08:12,651 --> 00:08:14,031
You feel me?
97
00:08:14,760 --> 00:08:16,030
I got you.
98
00:08:17,600 --> 00:08:19,030
All right.
99
00:08:55,011 --> 00:08:57,043
This is Mike. Leave a message.
100
00:08:57,316 --> 00:09:00,490
Michael, hi. I'm so sorry to pester you,
101
00:09:00,491 --> 00:09:05,686
but they're moving Jacob
out of juvenile tomorrow,
102
00:09:05,687 --> 00:09:08,257
and he's really, he's very fragile.
103
00:09:08,258 --> 00:09:10,038
He could use your help.
104
00:09:10,720 --> 00:09:13,970
Okay? Would you call me back
when you get this, honey?
105
00:09:14,170 --> 00:09:16,020
Thanks. Bye-bye.
106
00:09:20,129 --> 00:09:22,478
- Michael.
- No, Mom, it's me.
107
00:09:22,479 --> 00:09:24,749
Hey. Have you seen him?
108
00:09:24,750 --> 00:09:27,370
No, I was just gonna
ask you the same thing.
109
00:09:29,288 --> 00:09:30,859
No, I can't find him.
110
00:09:30,860 --> 00:09:32,780
Ian can't find him. Nobody can.
111
00:09:33,209 --> 00:09:34,329
Well, is he okay?
112
00:09:34,330 --> 00:09:36,422
Yeah, yeah, I think he... Yeah.
113
00:09:36,423 --> 00:09:38,543
I'm not worried like that or anything.
114
00:09:39,050 --> 00:09:41,150
No, I just got something to tell him.
115
00:09:41,827 --> 00:09:44,507
Um, look, if you do see him
or if you do talk to him,
116
00:09:44,508 --> 00:09:47,959
you tell him I'm looking
for him and to call me, okay?
117
00:09:47,960 --> 00:09:49,610
Yeah, and you do the same for me.
118
00:09:49,611 --> 00:09:52,206
I will, okay. Bye.
119
00:10:39,660 --> 00:10:41,410
♪ Super ♪
120
00:10:42,540 --> 00:10:44,280
♪ Good ♪
121
00:10:45,206 --> 00:10:46,486
♪ Listen ♪
122
00:10:46,487 --> 00:10:48,444
♪ Summer in the wintertime ♪
123
00:10:48,445 --> 00:10:51,502
♪ Smoke back on this beat
act like it's dinnertime ♪
124
00:10:51,503 --> 00:10:53,042
♪ Four packs, no receipt, no LoJack ♪
125
00:10:53,043 --> 00:10:55,128
♪ Hold my heat in case
I have to throw that ♪
126
00:10:55,129 --> 00:10:56,878
♪ In the river after sinner time ♪
127
00:10:56,879 --> 00:10:59,505
♪ Uh, I'm good, I'm good
I swear, I'm good ♪
128
00:10:59,506 --> 00:11:01,036
♪ I ain't losing no sleep ♪
129
00:11:01,037 --> 00:11:03,717
♪ I'm hood, I'm Wood, I'm where
I wanna be, see no defeat ♪
130
00:11:03,718 --> 00:11:04,993
♪ I pull that off the hip
131
00:11:04,994 --> 00:11:06,766
♪ To shoot the shit that
piss the vultures off ♪
132
00:11:06,767 --> 00:11:07,967
♪ The culture's in good hands ♪
133
00:11:07,968 --> 00:11:09,409
♪ Goddamn, that man is so in sync ♪
134
00:11:09,410 --> 00:11:11,636
♪ Uh, Justin Timberlake ♪
135
00:11:11,637 --> 00:11:14,438
♪ Seized planet, now good
karma on my dinnerplate ♪
136
00:11:14,439 --> 00:11:17,583
♪ Two times for niggas
that ain't gon' lose ♪
137
00:11:17,584 --> 00:11:20,583
♪ Three times for niggas
that break wrong rules ♪
138
00:11:20,584 --> 00:11:23,268
♪ One time for niggas
that paid those dues ♪
139
00:11:23,269 --> 00:11:24,839
♪ Listen, if you ain't getting it ♪
140
00:11:24,840 --> 00:11:26,814
♪ Then shame on you, on you ♪
141
00:11:26,815 --> 00:11:28,992
♪ Girl, I'm tryna put this game on you ♪
142
00:11:28,993 --> 00:11:30,065
♪ Might fuck around ♪
143
00:11:30,066 --> 00:11:32,559
♪ Let me scribble my name
on you, on you ♪
144
00:11:32,560 --> 00:11:34,798
♪ Seven figures put my gang on too ♪
145
00:11:34,799 --> 00:11:36,508
♪ Listen, if you ain't getting it ♪
146
00:11:36,509 --> 00:11:38,427
♪ Then shame on you, on you ♪
147
00:11:38,428 --> 00:11:40,904
♪ Girl, I'm tryna put this game on you ♪
148
00:11:40,905 --> 00:11:44,408
♪ Boy, you ain't got no business
fucking with these family ties ♪
149
00:11:44,409 --> 00:11:46,948
♪ On my life, it's about
to be a... ♪ Wait, hold up.
150
00:11:46,949 --> 00:11:49,551
♪ Boy, we don't leave no witness,
word to Guinness ♪
151
00:11:49,552 --> 00:11:51,528
♪ Every record that we
wrecking toting pistols ♪
152
00:11:51,529 --> 00:11:52,700
♪ It's incidental ♪
153
00:11:52,701 --> 00:11:55,495
♪ Two times for niggas
that ain't gon' lose ♪
154
00:11:55,496 --> 00:11:58,515
♪ Three times for niggas
that break wrong rules ♪
155
00:11:58,516 --> 00:12:00,919
♪ One time for niggas
that paid those dues ♪
156
00:12:00,920 --> 00:12:02,590
♪ Listen, if you ain't getting it ♪
157
00:12:02,591 --> 00:12:04,031
♪ Then shame on you ♪
158
00:12:04,032 --> 00:12:07,366
♪ Fuck it, if you don't get it
it's a shame on you ♪
159
00:12:33,132 --> 00:12:35,262
Ah, Digo, bruh.
160
00:12:35,263 --> 00:12:36,970
- What's good, bruh?
- Yeah, yeah.
161
00:12:36,971 --> 00:12:39,019
Got word from the inside, big dawg.
162
00:12:39,027 --> 00:12:41,519
You know, I had to
roll you out in style.
163
00:12:42,366 --> 00:12:43,936
King is back.
164
00:12:45,728 --> 00:12:47,988
Aight Kingstown, it's a new day.
165
00:12:49,611 --> 00:12:51,981
Motherfucking king is back.
166
00:12:55,732 --> 00:12:58,742
Yeah! What's good, baby?
167
00:13:11,576 --> 00:13:14,120
♪ Since a youngin' always
dreamed of gettin' rich ♪
168
00:13:15,022 --> 00:13:16,617
♪ Look at me, my nigga ♪
169
00:13:16,618 --> 00:13:18,728
♪ Fantasize about a white picket fence ♪
170
00:13:20,016 --> 00:13:21,739
♪ With some trees, my nigga ♪
171
00:13:21,740 --> 00:13:24,430
♪ Used to want a Pathfinder
with some tints ♪
172
00:13:25,073 --> 00:13:26,800
♪ That's all I need, my nigga ♪
173
00:13:26,801 --> 00:13:30,232
♪ Throw some 20's on that
bitch and get it rinsed ♪
174
00:13:30,233 --> 00:13:31,583
♪ But now I see, my nigga ♪
175
00:13:31,584 --> 00:13:34,872
♪ That the world's a
lot bigger ever since ♪
176
00:13:37,661 --> 00:13:39,560
This is Mike. Leave a message.
177
00:13:39,561 --> 00:13:41,956
Where you at, Santa Jesus? Shit.
178
00:13:42,860 --> 00:13:45,039
Dawg, you got me out in
this air and shit, man.
179
00:13:45,040 --> 00:13:47,200
Let's raise a cup to that shit, come on.
180
00:13:47,843 --> 00:13:48,973
Yeah.
181
00:13:49,474 --> 00:13:50,866
Don't get me wrong, though, Mike.
182
00:13:50,867 --> 00:13:52,419
We still got some shit to settle,
183
00:13:52,420 --> 00:13:56,499
but today, yeah, today
all about celebrating.
184
00:13:56,507 --> 00:13:59,377
Yeah. Now get on over here, man.
185
00:13:59,932 --> 00:14:02,262
This party gonna be jumping
off till the roof caves in.
186
00:14:17,456 --> 00:14:19,196
You lost, Beeber?
187
00:14:20,030 --> 00:14:22,303
I'm looking for Bunny. I heard he's out.
188
00:14:22,304 --> 00:14:24,230
Don't know who that is, brother.
189
00:14:24,620 --> 00:14:26,300
Maybe you oughta roll
that cracker barrel
190
00:14:26,301 --> 00:14:27,449
on up out of here.
191
00:14:27,450 --> 00:14:29,270
I'm Mike McLusky's brother.
192
00:14:33,072 --> 00:14:35,189
- Turn around.
- What?
193
00:14:35,190 --> 00:14:36,506
Put your fucking hands on the truck
194
00:14:36,507 --> 00:14:38,787
- and spread your goddamn legs.
- All right. Okay.
195
00:14:40,780 --> 00:14:42,940
Jesus fucking Christ.
196
00:14:42,941 --> 00:14:45,441
How's it feel to be on the
other side, motherfucker?
197
00:14:45,840 --> 00:14:47,540
Lucky I don't grab your nuts.
198
00:14:47,541 --> 00:14:49,777
Drop you to the motherfucking cement.
199
00:14:49,778 --> 00:14:51,018
Put a knee in your back,
200
00:14:51,019 --> 00:14:53,949
give you some road rash on
that pretty fucking face.
201
00:14:53,950 --> 00:14:55,550
- Let's go.
- Okay. All right.
202
00:14:55,711 --> 00:14:57,318
One after the other, princess.
203
00:14:57,319 --> 00:14:58,979
You two, stay here.
204
00:14:58,980 --> 00:15:00,649
You, roll with me.
205
00:15:00,650 --> 00:15:03,070
Motherfucker still feel like 5-0.
206
00:15:09,780 --> 00:15:12,550
Building a motherfucking
palace up in here.
207
00:15:13,231 --> 00:15:14,861
Yeah, nice.
208
00:15:22,394 --> 00:15:24,064
Watch your head there.
209
00:15:27,430 --> 00:15:29,810
No. No, no, no.
210
00:15:30,018 --> 00:15:31,849
Why you bringing trouble
up on my roof, man?
211
00:15:31,850 --> 00:15:32,880
We at capacity up here.
212
00:15:32,881 --> 00:15:35,206
Motherfucker saying
he McLusky's brother.
213
00:15:35,740 --> 00:15:37,110
Oh, you the guy?
214
00:15:38,473 --> 00:15:39,613
Yeah.
215
00:15:39,614 --> 00:15:41,494
Shit, the one that got
wrapped up in them riots?
216
00:15:41,495 --> 00:15:43,613
Yeah. I need to talk to you.
217
00:15:45,952 --> 00:15:47,769
Shit, man, I've having a party.
218
00:15:47,770 --> 00:15:49,560
I see that.
219
00:15:49,986 --> 00:15:51,949
- Do you want a drink?
- No.
220
00:15:51,950 --> 00:15:54,360
Just wanna talk, two minutes.
221
00:15:55,690 --> 00:15:57,560
All right, baby bro.
222
00:15:58,766 --> 00:16:00,536
Let's you and me go talk.
223
00:16:06,946 --> 00:16:08,696
I don't know what to tell you, Ian.
224
00:16:08,920 --> 00:16:10,120
He said he'd only go with you.
225
00:16:10,121 --> 00:16:12,459
Cracked his fucking tooth right in half.
226
00:16:12,460 --> 00:16:15,180
These shit bags got a
better dental plan than I do.
227
00:16:15,714 --> 00:16:18,079
Eating rocks. You believe that?
228
00:16:18,080 --> 00:16:19,860
Fucking loony tunes.
229
00:16:19,970 --> 00:16:22,192
Oh, well, yeah. I mean, if he's gotta go
230
00:16:22,193 --> 00:16:23,769
to the dentist, he's
gotta go to the dentist.
231
00:16:23,770 --> 00:16:27,390
I'll swing by right now, pick him up.
232
00:16:27,890 --> 00:16:29,740
Yeah, I'll have him back by 6:00.
233
00:16:29,741 --> 00:16:31,331
- I'll see you in a bit.
- Yeah.
234
00:16:37,695 --> 00:16:38,991
I mean, you don't think it's strange
235
00:16:38,992 --> 00:16:41,800
that Mike wasn't there
to pick you up today?
236
00:16:41,801 --> 00:16:43,238
Yeah, that's fucking strange.
237
00:16:43,239 --> 00:16:45,569
And that he's not answering
his phone all fucking day?
238
00:16:45,570 --> 00:16:48,059
Hey, man, I feel you. I really do.
239
00:16:48,060 --> 00:16:49,440
'Cause, I mean, you're out, buddy.
240
00:16:49,625 --> 00:16:50,945
The Mexican dude, he's dead.
241
00:16:50,946 --> 00:16:53,766
AB and Bloods are still
under lock and fucking key.
242
00:16:55,343 --> 00:16:57,169
I mean, do you think that
one of those motherfuckers
243
00:16:57,170 --> 00:16:58,590
put a target on him?
244
00:16:59,320 --> 00:17:02,902
Yeah. It's possible. But I
ain't heard shit about it.
245
00:17:02,903 --> 00:17:04,103
Well, can you fucking check?
246
00:17:04,104 --> 00:17:06,379
- Yeah, I can fucking check.
- Good, when?
247
00:17:06,380 --> 00:17:08,155
Slow your roll, baby boy, all right?
248
00:17:08,156 --> 00:17:09,633
You sure you ain't
coked up or some shit?
249
00:17:09,634 --> 00:17:11,035
- What's wrong with you?
- I'm just trying to figure out
250
00:17:11,036 --> 00:17:13,081
if my fucking brother is
dead or if some motherfucker
251
00:17:13,082 --> 00:17:14,785
out there is trying to kill him!
252
00:17:14,786 --> 00:17:17,306
It's scary out in this jungle, ain't it?
253
00:17:18,640 --> 00:17:20,040
What?
254
00:17:22,010 --> 00:17:23,580
Not knowing.
255
00:17:24,357 --> 00:17:26,537
Not knowing if a motherfucker you love
256
00:17:26,737 --> 00:17:28,127
is gonna make it home or not.
257
00:17:29,820 --> 00:17:32,239
Or not knowing if some dumb motherfucker
258
00:17:32,240 --> 00:17:34,139
with a bad attitude and a .22
259
00:17:34,140 --> 00:17:36,520
is gonna end that story right there.
260
00:17:38,590 --> 00:17:40,460
I'm gonna make some calls.
261
00:17:42,376 --> 00:17:45,546
Hit my boy up on the inside,
see if he's hearing shit.
262
00:17:52,236 --> 00:17:53,759
He was nice.
263
00:17:53,760 --> 00:17:57,350
Yeah, seemed like a good
guy. He didn't hurt you?
264
00:17:57,593 --> 00:18:00,074
No. I'm okay, Ian.
265
00:18:00,720 --> 00:18:02,580
That's good. That's good.
266
00:18:28,430 --> 00:18:29,738
Charlie.
267
00:18:29,757 --> 00:18:31,277
Is this your house?
268
00:18:32,070 --> 00:18:36,140
No, I just gotta, I just
gotta stop here for a second.
269
00:18:37,043 --> 00:18:38,473
Wanna come in?
270
00:18:39,901 --> 00:18:41,269
Really?
271
00:18:41,270 --> 00:18:43,160
Yeah. You think you can be quiet?
272
00:18:43,833 --> 00:18:46,722
Okay. Thank you, Ian.
273
00:18:47,222 --> 00:18:48,986
All right. Okay.
274
00:18:50,214 --> 00:18:53,969
This one. There we go.
275
00:18:53,970 --> 00:18:55,530
I need you to put these booties on here.
276
00:18:55,531 --> 00:18:58,011
- Okay.
- These gloves, that's it.
277
00:19:06,547 --> 00:19:08,047
Throw that on.
278
00:19:08,680 --> 00:19:10,490
Like my mom's.
279
00:19:23,159 --> 00:19:24,479
It's like we're trick-or-treating.
280
00:19:24,480 --> 00:19:26,230
It's like we're trick-or-treating.
281
00:19:38,214 --> 00:19:39,399
- Ian.
- Hey, Ben.
282
00:19:39,400 --> 00:19:40,970
Listen, I just need two seconds,
283
00:19:40,971 --> 00:19:43,051
if I could, real quick, just...
284
00:19:44,420 --> 00:19:46,239
Oh, uh, Charlie, come in.
285
00:19:46,240 --> 00:19:47,470
Just shut the door behind you.
286
00:19:47,471 --> 00:19:48,910
- Okay.
- All right?
287
00:19:50,360 --> 00:19:52,079
This is Charlie. Charlie, say hi to Ben.
288
00:19:52,080 --> 00:19:53,250
Hello, Ben.
289
00:19:53,479 --> 00:19:54,879
Ian, what's going on? What the fuck?
290
00:19:54,880 --> 00:19:56,486
I just have a dentist
appointment down the way.
291
00:19:56,487 --> 00:19:58,249
I needed to drop by real quick.
292
00:19:58,250 --> 00:19:59,410
I gotta get him back by 6:00.
293
00:19:59,411 --> 00:20:01,681
Just need to talk to
you for two seconds.
294
00:20:01,932 --> 00:20:03,389
- Come on, Charlie.
- All right.
295
00:20:03,390 --> 00:20:04,840
It'll take two seconds.
296
00:20:11,510 --> 00:20:13,080
Okay.
297
00:20:15,609 --> 00:20:17,479
Where's Linda and the kids?
298
00:20:19,420 --> 00:20:20,760
Costco.
299
00:20:21,990 --> 00:20:23,739
But they're gonna be right back, man.
300
00:20:23,740 --> 00:20:25,809
I just wanna, you know, talk to you
301
00:20:25,810 --> 00:20:26,930
off the record a little bit,
302
00:20:26,931 --> 00:20:29,109
maybe backchannel some of this stuff,
303
00:20:29,110 --> 00:20:30,902
just two guys talking.
304
00:20:31,521 --> 00:20:32,988
No lawyers.
305
00:20:32,989 --> 00:20:35,239
No bullshit. Just real simple.
306
00:20:36,100 --> 00:20:37,340
Read that.
307
00:20:39,210 --> 00:20:41,110
Just take a look at it, Ben.
308
00:20:56,703 --> 00:20:58,343
Jesus.
309
00:21:02,249 --> 00:21:03,722
That him?
310
00:21:04,570 --> 00:21:06,074
Hey, Charlie.
311
00:21:08,527 --> 00:21:10,990
Seventeen counts of homicide.
312
00:21:11,197 --> 00:21:12,777
Home invasion.
313
00:21:13,439 --> 00:21:15,459
Forcible confinement.
314
00:21:15,460 --> 00:21:17,160
Dismemberment, desecration.
315
00:21:17,161 --> 00:21:19,299
It's a whole bunch of rape stuff here,
316
00:21:19,300 --> 00:21:21,176
but I don't wanna say
that word in front of him.
317
00:21:21,177 --> 00:21:22,831
He knows what it means.
318
00:21:25,120 --> 00:21:26,869
This is fucked up, man.
319
00:21:26,870 --> 00:21:28,220
A little bit.
320
00:21:29,260 --> 00:21:31,190
Look, Robert is a good man.
321
00:21:31,762 --> 00:21:33,462
And he saved my fucking life.
322
00:21:33,799 --> 00:21:35,579
How the fuck did you even get him out?
323
00:21:35,580 --> 00:21:38,170
Question is, when's he going back?
324
00:21:39,000 --> 00:21:40,570
Now he knows where you live.
325
00:21:44,879 --> 00:21:46,289
Look, man.
326
00:21:46,520 --> 00:21:49,888
I... I've already talked to
the DA. I mean, I don't...
327
00:21:49,889 --> 00:21:53,159
Call the DA's office, all
right, and you say you panicked.
328
00:21:53,160 --> 00:21:56,152
You say it was PTSD bullshit.
329
00:21:57,127 --> 00:22:00,717
Ian, Robert is a fucking psychopath.
330
00:22:00,777 --> 00:22:03,777
He was shooting anything
that fucking moved in there.
331
00:22:03,793 --> 00:22:05,473
I was there.
332
00:22:06,390 --> 00:22:07,980
Jesus Christ.
333
00:22:08,180 --> 00:22:10,038
Robert did what needed to be done.
334
00:22:10,039 --> 00:22:11,679
All you gotta do is
make this fucking call
335
00:22:11,680 --> 00:22:13,230
and you'll be in
Florida tomorrow morning,
336
00:22:13,238 --> 00:22:16,688
you, your family, fresh start.
337
00:22:18,777 --> 00:22:20,947
Just make the call.
I gotta get him back.
338
00:22:37,390 --> 00:22:39,660
Jeff. Ben Morrisey.
339
00:22:40,430 --> 00:22:44,649
Um, so I've just been
thinking a lot,
340
00:22:44,650 --> 00:22:48,820
and, uh, I know you need me to come in,
341
00:22:48,821 --> 00:22:50,324
and, uh...
342
00:22:53,040 --> 00:22:54,380
I can't do it.
343
00:22:58,087 --> 00:23:02,870
I can't, uh, I can't testify.
344
00:23:31,396 --> 00:23:32,726
Hey, Mike.
345
00:23:33,180 --> 00:23:35,170
You, uh, you looking for somebody?
346
00:23:35,171 --> 00:23:36,451
No.
347
00:23:37,103 --> 00:23:40,473
Just, you know, whiskey.
348
00:23:41,690 --> 00:23:43,960
- All right.
- On the rocks.
349
00:23:44,982 --> 00:23:47,152
Gotta stay hyrdrated today.
350
00:23:55,710 --> 00:23:59,530
All right, man. Well,
it's good to have you.
351
00:23:59,590 --> 00:24:01,080
Yeah.
352
00:24:05,105 --> 00:24:06,753
Yeah.
353
00:24:24,486 --> 00:24:25,886
Fuck.
354
00:24:29,368 --> 00:24:30,458
Here.
355
00:24:30,459 --> 00:24:31,632
Thanks, man.
356
00:24:32,317 --> 00:24:35,147
Hey, Mike. Mike, Mike,
you can't take the glass.
357
00:24:43,015 --> 00:24:46,419
- Hey. Hey.
- Just keep moving.
358
00:24:46,619 --> 00:24:49,369
Hey! You know, the next fucking innocent
359
00:24:49,370 --> 00:24:51,939
that Robert kills is
on your fucking head!
360
00:24:51,940 --> 00:24:53,310
Hope you can sleep with that.
361
00:24:53,311 --> 00:24:56,149
You're as bad as your fucking
rapist killer psycho guard dog
362
00:24:56,150 --> 00:24:57,800
- or whatever the fuck...
- Let's go, Charlie, let's go.
363
00:24:58,113 --> 00:24:59,361
Jesus Christ!
364
00:25:02,863 --> 00:25:04,053
Can't talk like that.
365
00:25:04,054 --> 00:25:06,152
Charlie, listen to me.
Get him in the house now.
366
00:25:06,153 --> 00:25:08,333
Charlie. Right now!
367
00:25:11,860 --> 00:25:15,331
Come on, that's it, that's
it. That's it, you got him.
368
00:25:34,070 --> 00:25:35,619
Fucking give me his wallet.
369
00:25:35,620 --> 00:25:37,719
Charlie, just stay
where you are, all right?
370
00:25:37,720 --> 00:25:39,140
Don't move.
371
00:25:41,392 --> 00:25:43,589
Jesus Christ, Charlie.
372
00:25:44,617 --> 00:25:48,587
Come on. Come on, Charlie.
Out you go, out you go.
373
00:25:52,290 --> 00:25:55,060
Okay, Charlie, just kick
that. Kick that in for me.
374
00:25:55,604 --> 00:25:56,604
It's locked.
375
00:25:56,605 --> 00:25:57,839
Charlie, please kick it in.
376
00:25:57,840 --> 00:25:59,016
- You have the keys.
- I've got the keys.
377
00:25:59,017 --> 00:26:01,037
Kick the fucking door open now.
378
00:26:03,049 --> 00:26:06,105
Let's go. Good. All right. Come on.
379
00:26:06,370 --> 00:26:08,270
- Take the hat off.
- Okay.
380
00:26:26,419 --> 00:26:28,369
Hey, I can fucking take myself in.
381
00:26:28,370 --> 00:26:31,090
I was told to take you. I'll take you.
382
00:26:43,054 --> 00:26:46,124
I've never seen anyone
earn more doing less.
383
00:26:47,310 --> 00:26:49,840
This work is beneath you, Iris.
384
00:26:50,410 --> 00:26:52,110
It's a waste of your talent.
385
00:26:52,380 --> 00:26:54,580
I don't see any talent.
386
00:26:55,480 --> 00:26:57,050
It works on you.
387
00:26:58,427 --> 00:27:00,427
What the fuck are you laughing at?
388
00:27:00,767 --> 00:27:02,047
The truth.
389
00:27:02,240 --> 00:27:05,030
I'd like a moment
alone with her, please.
390
00:27:16,524 --> 00:27:18,324
You confound him.
391
00:27:20,340 --> 00:27:22,810
He beats you, but you're not scared.
392
00:27:23,218 --> 00:27:25,218
You have no respect for his power.
393
00:27:25,717 --> 00:27:28,327
I don't fear him 'cause he
ain't the one that beats me.
394
00:27:30,050 --> 00:27:31,420
You are.
395
00:27:32,698 --> 00:27:33,998
He just acts it out.
396
00:27:34,320 --> 00:27:36,020
Joseph has no power.
397
00:27:36,743 --> 00:27:39,089
I wish you hadn't disappointed me.
398
00:27:39,090 --> 00:27:41,700
You deserve worthier challenges.
399
00:27:44,231 --> 00:27:46,361
You were happy in New York, weren't you?
400
00:27:46,972 --> 00:27:48,120
It was a lie.
401
00:27:48,320 --> 00:27:49,800
Of course it was.
402
00:27:51,447 --> 00:27:54,917
That lie was as perfect as love can be.
403
00:27:55,680 --> 00:27:59,050
A perfect illusion to
the one who receives it.
404
00:27:59,679 --> 00:28:01,369
And even more so to the one who gives it
405
00:28:01,370 --> 00:28:06,150
because the giver receives
adoration and power, both.
406
00:28:06,835 --> 00:28:08,705
The lie never betrays you.
407
00:28:09,168 --> 00:28:10,648
Never leaves you, never gets old,
408
00:28:10,649 --> 00:28:12,120
never gets cancer.
409
00:28:12,121 --> 00:28:15,011
It is perfect every
time you manufacture it.
410
00:28:17,932 --> 00:28:23,432
And what you have now is
a business transaction,
411
00:28:24,410 --> 00:28:27,140
an exchange of favors.
412
00:28:27,771 --> 00:28:29,301
What a waste.
413
00:28:49,423 --> 00:28:51,119
I'm sorry, ma'am,
you're not on the list.
414
00:28:51,120 --> 00:28:54,740
Oh, maybe look under Reed, Jacob Reed.
415
00:28:56,099 --> 00:28:57,719
He's not in the system.
416
00:28:57,789 --> 00:28:59,189
Well, he's gotta be in the system...
417
00:28:59,190 --> 00:29:00,199
Can I help you, ma'am?
418
00:29:00,200 --> 00:29:01,605
Ma'am, step away from the window.
419
00:29:02,344 --> 00:29:03,850
- Can I help you, ma'am?
- I have an appointment
420
00:29:03,851 --> 00:29:05,995
at 5:30 with Jacob Reed.
421
00:29:05,996 --> 00:29:07,829
I just confirmed it this morning,
422
00:29:07,830 --> 00:29:09,970
so I don't understand the confusion.
423
00:29:09,971 --> 00:29:11,499
I'm sorry for the confusion, miss,
424
00:29:11,500 --> 00:29:12,646
but the person you're here to see
425
00:29:12,647 --> 00:29:14,269
is no longer in this section.
426
00:29:14,270 --> 00:29:16,170
No, he wasn't gonna be
transferred till tomorrow
427
00:29:16,171 --> 00:29:18,081
and that was the whole
point of the meeting tonight.
428
00:29:18,082 --> 00:29:19,358
Ma'am. I understand.
429
00:29:19,359 --> 00:29:20,905
What you can do is try
to make an appointment
430
00:29:20,906 --> 00:29:22,106
next week at the main house.
431
00:29:22,107 --> 00:29:23,849
It should take about a
day or two for processing
432
00:29:23,850 --> 00:29:25,720
before he's authorized to have visitors.
433
00:29:25,721 --> 00:29:28,039
I am sorry, ma'am. Good day.
434
00:29:28,048 --> 00:29:29,548
Open up one.
435
00:30:05,570 --> 00:30:07,120
How's it going over there?
436
00:30:07,320 --> 00:30:08,680
Shitty.
437
00:30:14,742 --> 00:30:16,062
How's Terry?
438
00:30:16,277 --> 00:30:17,377
Dead.
439
00:30:17,585 --> 00:30:18,985
Anybody sitting in this stool?
440
00:30:18,986 --> 00:30:22,488
I just told you that Terry's dead,
441
00:30:22,489 --> 00:30:25,049
so who else is gonna
take it? But, sure, Mike,
442
00:30:26,665 --> 00:30:27,800
take a seat.
443
00:30:27,801 --> 00:30:30,351
It's a free damn country for now.
444
00:30:34,070 --> 00:30:35,570
I'm sorry.
445
00:30:36,355 --> 00:30:37,558
For what?
446
00:30:38,732 --> 00:30:39,852
Terry.
447
00:30:40,052 --> 00:30:41,772
Don't be sorry for him.
448
00:30:44,110 --> 00:30:46,010
Be sorry for me.
449
00:30:48,450 --> 00:30:50,130
Fucking riots.
450
00:30:50,131 --> 00:30:52,675
Yeah, fucking riots.
451
00:30:53,236 --> 00:30:55,426
You jump in the cage,
you get what you get,
452
00:30:55,427 --> 00:30:56,669
I guess, right?
453
00:30:56,670 --> 00:30:59,860
It's like sometimes you eat the bear,
454
00:31:00,290 --> 00:31:02,830
and sometimes the bear eats you.
455
00:31:05,170 --> 00:31:07,450
You still playing both sides?
456
00:31:07,650 --> 00:31:09,290
I'm not playing either side.
457
00:31:09,291 --> 00:31:12,771
I just, uh, try to keep all the sides
458
00:31:14,280 --> 00:31:16,460
at bay, quiet.
459
00:31:16,660 --> 00:31:18,459
How's that working out for you?
460
00:31:18,460 --> 00:31:22,050
I think I'm pretty
fucking terrible at it.
461
00:31:22,339 --> 00:31:24,020
To be honest with you.
462
00:31:31,467 --> 00:31:34,037
It hurts my head when
I drink it too fast.
463
00:31:35,360 --> 00:31:36,830
Me too.
464
00:31:38,230 --> 00:31:39,870
Are you mad at me?
465
00:31:40,200 --> 00:31:42,640
No. I'm not mad.
466
00:31:44,240 --> 00:31:46,540
You shouldn't be mean to people.
467
00:32:01,030 --> 00:32:04,130
You shouldn't talk to people like that.
468
00:32:05,530 --> 00:32:08,100
No, buddy, you shouldn't
talk to people like that.
469
00:32:12,151 --> 00:32:14,788
Thank you for my ice drink, Ian.
470
00:32:15,290 --> 00:32:17,530
It's not hurting my head.
471
00:32:19,240 --> 00:32:21,610
And thank you for the French air.
472
00:32:35,598 --> 00:32:38,148
Come on, buddy. Let me take you back.
473
00:32:38,340 --> 00:32:40,040
Come on. Let's get you back.
474
00:32:40,041 --> 00:32:41,461
Okay.
475
00:33:02,650 --> 00:33:05,939
Fuck them all. Fuck
them all. Fuck them all!
476
00:33:05,940 --> 00:33:08,140
Get up, buddy. Come on.
477
00:33:08,141 --> 00:33:10,571
We can't play with you
down there in all this shit.
478
00:33:11,072 --> 00:33:13,156
I don't like waiting too long.
479
00:33:13,157 --> 00:33:15,030
I'm right there with you, Big Shooter.
480
00:33:16,060 --> 00:33:17,548
Let's sit you right here.
481
00:33:17,550 --> 00:33:19,880
Calls up outta nowhere
and says, "We're good."
482
00:33:19,881 --> 00:33:21,389
What the fuck does that mean?
483
00:33:21,390 --> 00:33:23,320
It means the investigation's
over, I think.
484
00:33:23,321 --> 00:33:25,119
I mean, no fucking Morrisey talking,
485
00:33:25,120 --> 00:33:26,290
there's no fucking case.
486
00:33:26,291 --> 00:33:28,329
Maybe Mike got through
to him, I don't know.
487
00:33:28,330 --> 00:33:29,370
Yeah, maybe, I don't know.
488
00:33:29,371 --> 00:33:31,371
I tried him, but no fucking answer.
489
00:33:31,760 --> 00:33:33,360
Hey. Where the fuck is Ian?
490
00:33:33,361 --> 00:33:36,564
He's coming. He had to do
some inmate escort shit.
491
00:33:38,220 --> 00:33:42,220
Oh, shit. The door opens.
492
00:33:43,319 --> 00:33:44,909
Stevie, you know the rule.
493
00:33:44,910 --> 00:33:46,186
If you don't play a sport, be one.
494
00:33:46,187 --> 00:33:47,967
Go get me a fucking beer, would you?
495
00:33:49,513 --> 00:33:52,223
It's like a fucking weight being lifted.
496
00:33:52,924 --> 00:33:54,418
Was about to call fucking Morrisey
497
00:33:54,419 --> 00:33:55,770
just to fucking thank the guy.
498
00:33:55,771 --> 00:33:57,646
Don't fucking do that. Mike said not to
499
00:33:57,647 --> 00:33:59,347
and it worked out, so just leave it.
500
00:33:59,348 --> 00:34:00,938
Yeah. I didn't fucking call him.
501
00:34:02,175 --> 00:34:03,705
Well, I'm happy for you.
502
00:34:03,780 --> 00:34:05,560
- Thank you, bruh.
- Yeah.
503
00:34:08,184 --> 00:34:10,479
- Oh, shit, I gotta take this.
- Is it Mike?
504
00:34:10,480 --> 00:34:12,000
Hey, don't touch the table, all right?
505
00:34:12,001 --> 00:34:13,422
I know where all the balls are laying.
506
00:34:13,423 --> 00:34:15,043
I've got it right in my head.
507
00:34:18,160 --> 00:34:19,409
Can you hear me?
508
00:34:19,410 --> 00:34:21,139
- I called around.
- Yeah.
509
00:34:21,140 --> 00:34:22,900
Ain't nothing out there
on the mayor.
510
00:34:23,960 --> 00:34:25,980
- Nothing?
- All quiet.
511
00:34:26,180 --> 00:34:28,370
No, that's good. Yeah, fuck.
512
00:34:28,677 --> 00:34:30,857
Um, I appreciate that.
513
00:34:30,858 --> 00:34:31,968
Sure, man.
514
00:34:32,360 --> 00:34:35,089
- Hey. Bunny.
- Yeah.
515
00:34:35,090 --> 00:34:37,489
You know, if he calls
you, you let me know, okay?
516
00:34:37,490 --> 00:34:38,860
I got you, baby bro.
517
00:34:38,962 --> 00:34:40,152
All right, thanks.
518
00:34:41,390 --> 00:34:42,478
Watch my man.
519
00:34:42,487 --> 00:34:44,282
The fuck am I looking at here?
520
00:34:46,490 --> 00:34:49,070
You'd be surprised at how
many times that shit works.
521
00:34:49,270 --> 00:34:51,681
I'd be surprised if
that shit worked once.
522
00:34:53,090 --> 00:34:54,510
That was Bunny.
523
00:34:54,511 --> 00:34:57,309
His guy on the inside said there
was no target on Mike, so...
524
00:34:57,388 --> 00:34:59,148
Then where the fuck is he?
525
00:35:01,030 --> 00:35:02,640
I don't fucking know.
526
00:35:03,100 --> 00:35:04,500
We should go to a hospital.
527
00:35:04,560 --> 00:35:06,559
More people die from cars than guns.
528
00:35:06,560 --> 00:35:09,390
Shit, more people die
from entering the hospital
529
00:35:09,823 --> 00:35:12,513
than the diseases that
they entered there for.
530
00:35:14,335 --> 00:35:16,765
What the fuck, Stevie?
531
00:35:18,279 --> 00:35:19,339
What's up?
532
00:35:19,340 --> 00:35:21,640
There he fucking is.
533
00:35:21,832 --> 00:35:23,606
About fucking time.
534
00:35:23,607 --> 00:35:26,009
- Fucking paperwork.
- Jesus Christ.
535
00:35:26,010 --> 00:35:27,690
Hey, what were you doing?
536
00:35:28,929 --> 00:35:34,119
I had to take a fucking
serial killer to the dentist.
537
00:35:34,120 --> 00:35:35,849
- Is that a euphemism?
- No.
538
00:35:35,850 --> 00:35:37,800
Hey, Robert's cleared.
539
00:35:43,933 --> 00:35:45,729
Fuckin' A. Fuckin' A.
540
00:35:45,738 --> 00:35:49,188
- Line them up, Lew. Shots, beers. Go.
- Fuckin' A.
541
00:35:52,673 --> 00:35:54,503
Fuck, just leave the bottle.
542
00:35:56,790 --> 00:35:58,209
Come on, Lew.
543
00:35:58,210 --> 00:35:59,739
To the fucking good guys!
544
00:35:59,740 --> 00:36:02,100
- The good guys.
- Fucking good guys.
545
00:36:04,883 --> 00:36:06,183
Thanks, Mike.
546
00:36:06,830 --> 00:36:10,089
I didn't know I needed that
as much as I needed that.
547
00:36:11,794 --> 00:36:13,444
Yeah, well, glad to help.
548
00:36:14,723 --> 00:36:15,901
Fuck you.
549
00:36:15,902 --> 00:36:18,151
Yeah. I just did.
550
00:36:23,988 --> 00:36:25,358
Do you want some?
551
00:36:27,050 --> 00:36:28,590
No.
552
00:36:31,990 --> 00:36:34,034
I'm tapping out here.
553
00:36:58,620 --> 00:37:01,360
Terry was such a big guy, you know?
554
00:37:02,298 --> 00:37:04,488
Made me feel small,
555
00:37:04,688 --> 00:37:07,888
delicate, like I was this little thing
556
00:37:08,080 --> 00:37:10,560
that needed to be taken care of.
557
00:37:11,370 --> 00:37:14,270
And he was the only one
who could take care of me.
558
00:37:20,340 --> 00:37:24,979
And them coloreds just... Fuck.
559
00:37:26,210 --> 00:37:28,280
Fuck, Mike.
560
00:37:35,460 --> 00:37:38,760
I heard it was like a...
561
00:37:39,882 --> 00:37:42,722
I heard it was a nightmare in there.
562
00:37:44,970 --> 00:37:46,530
Uh, yeah.
563
00:37:49,000 --> 00:37:50,440
It was.
564
00:37:51,040 --> 00:37:52,519
I wasn't in the building,
565
00:37:52,520 --> 00:37:56,740
but I was outside and...
566
00:38:00,650 --> 00:38:01,880
It was.
567
00:38:02,727 --> 00:38:04,757
Did you see Terry?
568
00:38:06,328 --> 00:38:09,245
No. No, I didn't.
569
00:38:10,961 --> 00:38:14,871
I don't know if I can make
it out here without him.
570
00:38:15,900 --> 00:38:19,174
I'm just so fucking angry.
571
00:38:20,469 --> 00:38:23,389
At all of them, every
single person in there.
572
00:38:23,390 --> 00:38:25,104
And at Terry.
573
00:38:26,166 --> 00:38:29,945
It's like you have
someone waiting for you,
574
00:38:30,130 --> 00:38:31,290
waiting here,
575
00:38:31,291 --> 00:38:33,591
so why the fuck you gotta go down there,
576
00:38:33,592 --> 00:38:35,399
be a hero or whatever
577
00:38:35,400 --> 00:38:38,250
for a bunch of fucking lowlifes?
578
00:38:42,590 --> 00:38:45,630
He was just doing his
job, you know, so...
579
00:38:47,651 --> 00:38:50,618
Nothing more. Nothing less.
580
00:39:25,581 --> 00:39:28,400
Yeah. Yeah, he's still here.
581
00:39:29,600 --> 00:39:30,740
Yeah.
582
00:39:32,462 --> 00:39:34,532
Oh, shit, he's up. I gotta go.
583
00:39:34,880 --> 00:39:36,410
Okay.
584
00:39:37,714 --> 00:39:39,018
- Hey.
- Hey.
585
00:39:39,019 --> 00:39:40,779
You want some coffee?
586
00:39:41,060 --> 00:39:43,429
No, no, I gotta get going.
587
00:39:43,430 --> 00:39:44,899
Oh, yeah, sure.
588
00:39:44,900 --> 00:39:47,139
But a cup of coffee
couldn't hurt, though.
589
00:39:47,140 --> 00:39:49,870
No, I got, I gotta get
back to doing what I do.
590
00:39:50,070 --> 00:39:51,910
- Whatever that is.
- Right.
591
00:39:51,911 --> 00:39:54,151
A person is what they do.
592
00:39:54,152 --> 00:39:55,532
Yeah.
593
00:39:57,142 --> 00:39:58,621
All right.
594
00:39:59,470 --> 00:40:01,380
Thanks for coming by.
595
00:40:01,597 --> 00:40:03,677
Thanks for having me, Allison.
596
00:40:05,310 --> 00:40:07,610
- Hey, Mike?
- Yeah.
597
00:40:12,357 --> 00:40:13,887
You take care of yourself.
598
00:40:15,250 --> 00:40:17,720
Yeah. You too.
599
00:41:27,320 --> 00:41:28,721
Anything?
600
00:41:29,197 --> 00:41:30,297
No.
601
00:41:31,360 --> 00:41:34,065
What if something
really fucking happened?
602
00:41:35,089 --> 00:41:36,612
I...
603
00:41:42,221 --> 00:41:43,451
He here?
604
00:41:43,942 --> 00:41:45,440
No.
605
00:41:55,480 --> 00:41:56,729
Where's the mayor?
606
00:41:56,730 --> 00:41:58,570
Bunny told me to find
him and bring him to him.
607
00:41:58,571 --> 00:41:59,641
Don't know.
608
00:41:59,940 --> 00:42:00,940
Don't know?
609
00:42:01,124 --> 00:42:02,315
Is there an echo in here?
610
00:42:02,316 --> 00:42:03,885
Fuck you. I need to know where he's at.
611
00:42:03,886 --> 00:42:08,409
Hey, if they... we said
we don't know here is,
612
00:42:08,410 --> 00:42:09,749
we don't know where he is.
613
00:42:11,351 --> 00:42:12,909
Don't shush me.
614
00:42:13,470 --> 00:42:15,200
Back up.
615
00:42:32,932 --> 00:42:34,588
It's your mom.
616
00:42:38,973 --> 00:42:41,023
- Yeah, Ma.
- Michael?
617
00:42:41,317 --> 00:42:43,087
- No, it's Kyle.
- Kyle.
618
00:42:43,280 --> 00:42:44,679
I'm at the office.
619
00:42:44,680 --> 00:42:46,256
Why do you have Michael's phone?
620
00:42:46,257 --> 00:42:47,527
It was in his desk.
621
00:42:47,741 --> 00:42:49,949
Oh, God. Where is he?
622
00:42:49,950 --> 00:42:51,300
I don't know.
623
00:42:51,670 --> 00:42:53,240
Is he all right?
624
00:42:53,940 --> 00:42:56,580
You know as much as I do, Ma.
625
00:43:17,242 --> 00:43:18,783
Jesus.
626
00:43:19,778 --> 00:43:21,079
It's me from yesterday.
627
00:43:21,080 --> 00:43:22,500
I know.
628
00:43:22,721 --> 00:43:24,291
I need that gun now.
629
00:43:36,820 --> 00:43:38,620
I need my keys too, all right?
630
00:43:44,170 --> 00:43:48,306
Um, yeah. The keys I can't.
631
00:43:48,434 --> 00:43:49,709
What do you mean you can't?
632
00:43:49,710 --> 00:43:51,256
You told me you'd come
asking. I wasn't supposed
633
00:43:51,257 --> 00:43:52,607
to give them to you.
634
00:43:53,369 --> 00:43:55,319
Oh, no, fuck. That was yesterday.
635
00:43:55,320 --> 00:43:57,400
I was drink... I'm stone sober now.
636
00:43:57,770 --> 00:43:59,040
You said.
637
00:43:59,669 --> 00:44:01,159
Yeah, I know what I said, okay?
638
00:44:01,160 --> 00:44:03,210
Just... Fuck, fuck!
639
00:44:04,110 --> 00:44:05,730
Sorry, you're right.
640
00:44:05,930 --> 00:44:07,230
Just lock your doors, would you?
641
00:44:07,231 --> 00:44:08,999
- What?
- Lock your doors.
642
00:44:09,000 --> 00:44:11,048
Lock this door behind me as well.
643
00:46:12,362 --> 00:46:14,262
Hello, Mike.
644
00:46:17,440 --> 00:46:19,400
I heard you have been looking for me.
645
00:46:25,418 --> 00:46:30,668
Synced & corrected by QueenMaddie
www.addic7ed.com
44944
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.