All language subtitles for Incesti Italiani -#12 - Sapore Di Madre - novitа 2006

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian Download
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian Download
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,698 --> 00:01:13,698 Mom? 2 00:01:14,898 --> 00:01:17,986 Mom? 3 00:01:22,842 --> 00:01:23,842 Mamma? 4 00:01:30,906 --> 00:01:31,906 Mamma! 5 00:01:38,682 --> 00:01:40,682 MUMMY! 6 00:01:56,250 --> 00:01:59,250 Why are you crying? 7 00:01:59,250 --> 00:02:01,250 No, I'm not crying. 8 00:02:01,250 --> 00:02:05,250 I made the roast, the onion is burning and my eyes are burning. 9 00:02:05,250 --> 00:02:07,250 Come down, I'm ready to eat. 10 00:02:07,250 --> 00:02:08,250 Hurry up. 11 00:02:21,338 --> 00:02:23,338 Why are you looking at me like that? What's wrong with you today? 12 00:02:23,338 --> 00:02:25,338 Don't you like the soup? 13 00:02:27,338 --> 00:02:28,338 It's not the soup. 14 00:02:28,338 --> 00:02:30,338 You've changed a lot lately. 15 00:02:31,338 --> 00:02:32,338 Your lips have changed. 16 00:02:32,338 --> 00:02:34,338 They're all red, swollen. 17 00:02:34,338 --> 00:02:35,338 What's wrong with you? 18 00:02:35,338 --> 00:02:37,338 Come on, Matteo. 19 00:02:37,338 --> 00:02:39,338 I'm just a little tired. 20 00:02:39,338 --> 00:02:41,338 It's just a matter of days. 21 00:02:41,338 --> 00:02:43,338 Mom, I can't stand your lies anymore. 22 00:02:44,338 --> 00:02:45,338 I'm not a child anymore. 23 00:02:46,338 --> 00:02:48,338 I feel it at night when I wake up, 24 00:02:48,338 --> 00:02:49,338 that you're crying over there. 25 00:02:51,338 --> 00:02:52,338 In my opinion, 26 00:02:52,338 --> 00:02:54,338 you should forget that man. 27 00:02:54,338 --> 00:02:56,338 He only made you suffer. 28 00:02:56,338 --> 00:02:58,338 And then you went with that whore, 29 00:02:58,338 --> 00:02:59,338 leaving you, 30 00:02:59,338 --> 00:03:01,338 actually, leaving us both in the shit. 31 00:03:01,338 --> 00:03:03,338 You shouldn't talk like that about him. 32 00:03:03,338 --> 00:03:04,338 He's always your father, 33 00:03:04,338 --> 00:03:06,338 you have to show him respect. 34 00:03:08,338 --> 00:03:09,338 Father? 35 00:03:09,338 --> 00:03:11,338 I never called him that. 36 00:03:12,338 --> 00:03:13,338 And then, for you, 37 00:03:13,338 --> 00:03:15,338 he was never a good partner. 38 00:03:15,338 --> 00:03:16,338 You know that as long as he was with us, 39 00:03:16,338 --> 00:03:17,338 for you he was a father, 40 00:03:17,338 --> 00:03:19,338 and for me he was a partner. 41 00:03:19,338 --> 00:03:21,338 Don't you see that you're still beautiful, 42 00:03:21,338 --> 00:03:22,338 young, 43 00:03:22,338 --> 00:03:24,338 you only need serenity, 44 00:03:24,338 --> 00:03:27,338 sincerity, love, tenderness. 45 00:03:27,338 --> 00:03:30,338 And I'm the one who can give you all this. 46 00:03:30,338 --> 00:03:32,338 You know, Mom, that I love you. 47 00:03:37,114 --> 00:03:39,730 Come on, Matteo, come here, hug me. 48 00:03:41,730 --> 00:03:44,154 I'm glad you're here with me. 49 00:03:44,154 --> 00:03:45,154 Come on, Mom, 50 00:03:45,154 --> 00:03:47,154 give me a smile. 51 00:03:47,154 --> 00:03:49,154 You're beautiful, my darling. 52 00:03:50,154 --> 00:03:54,018 I'm going to make the dinner. 53 00:03:54,018 --> 00:03:56,018 Ok, go ahead, Matteo. 54 00:05:36,026 --> 00:05:38,026 My God, help me! 55 00:05:38,026 --> 00:05:40,026 What's happening to me? 56 00:05:40,026 --> 00:05:42,026 I shouldn't have these thoughts about him. 57 00:05:42,026 --> 00:05:44,026 But he's so handsome. 58 00:05:44,026 --> 00:05:46,026 His body is young and healthy, 59 00:05:46,026 --> 00:05:48,026 it excites me like a little girl. 60 00:05:48,026 --> 00:05:50,026 No, no, enough. 61 00:05:50,026 --> 00:05:52,026 I'm his mother, I should see him only as a son 62 00:05:52,026 --> 00:05:54,026 and not as a man. 63 00:05:54,026 --> 00:05:56,026 So why? Why? 64 00:06:42,362 --> 00:06:46,362 So that's it? My mommy can't even rest anymore? 65 00:06:47,362 --> 00:06:52,362 The vision of my naked body and my fucking torso have troubled you so much that you can't sleep? 66 00:07:07,546 --> 00:07:08,546 Good morning, mom. 67 00:07:08,546 --> 00:07:10,546 Hi, Matteo. 68 00:07:10,546 --> 00:07:12,546 You look beautiful this morning. 69 00:07:12,546 --> 00:07:14,546 Are you kidding? Are you kidding me? 70 00:07:15,546 --> 00:07:17,546 No, you're very attractive. 71 00:07:18,546 --> 00:07:19,546 You say? 72 00:07:19,546 --> 00:07:21,546 I say. You're very beautiful. 73 00:07:22,546 --> 00:07:25,546 Once I was beautiful. You know, years go by for me too. 74 00:07:25,546 --> 00:07:27,546 Do you know how many men courted me? 75 00:07:27,546 --> 00:07:29,546 You don't even imagine it. 76 00:07:29,546 --> 00:07:31,546 But you're still beautiful. 77 00:07:32,546 --> 00:07:34,546 I get it. Today I'm going to joke with you. 78 00:07:35,546 --> 00:07:37,546 Here, your shirt is ready. 79 00:07:37,546 --> 00:07:39,546 You're so sweet. 80 00:07:39,546 --> 00:07:41,546 Do you have to go? 81 00:07:41,546 --> 00:07:43,546 Unfortunately. 82 00:07:44,546 --> 00:07:46,546 To work. 83 00:07:46,546 --> 00:07:48,546 Bye, honey. 84 00:09:57,754 --> 00:10:00,154 Matteo, don't you shower before coming in? 85 00:10:00,154 --> 00:10:02,154 No, I'm not going to. 86 00:10:02,154 --> 00:10:03,754 What are you doing? 87 00:10:03,754 --> 00:10:07,154 Nothing, I'm just trying to rest a bit. I'm tired. 88 00:10:07,154 --> 00:10:09,154 I can see you're a bit tense. 89 00:10:09,154 --> 00:10:11,154 You need a massage. 90 00:10:13,114 --> 00:10:14,514 What are you doing? 91 00:10:14,514 --> 00:10:15,514 Nothing. 92 00:10:15,514 --> 00:10:18,514 You look a bit strange today. What's wrong? 93 00:10:18,514 --> 00:10:21,514 I have beautiful legs. 94 00:10:25,338 --> 00:10:28,338 Maybe you need a man. 95 00:10:30,338 --> 00:10:33,338 It's been a long time since you saw a man, right? 96 00:10:34,338 --> 00:10:37,338 I need a man, it's true. I feel very lonely. 97 00:10:38,338 --> 00:10:40,338 But a man can't be you. 98 00:10:41,338 --> 00:10:44,338 But do you remember? You're my son, you're my little boy. 99 00:10:45,338 --> 00:10:47,338 And nothing more. 100 00:10:48,338 --> 00:10:54,490 You know that nobody can love you more than your son. 101 00:12:34,618 --> 00:12:36,618 Yes 102 00:12:54,266 --> 00:12:56,266 Yes... 103 00:13:17,946 --> 00:13:18,946 6 104 00:13:20,546 --> 00:13:23,378 7 105 00:14:55,706 --> 00:14:56,706 Yes 106 00:15:56,570 --> 00:15:58,918 Very good. 107 00:16:32,490 --> 00:16:36,578 Very good! 108 00:16:36,578 --> 00:16:39,930 Yes, like this, good! 109 00:16:39,930 --> 00:16:41,930 Yes, mamma! 110 00:16:41,930 --> 00:16:43,930 Yes, like this, good! 111 00:16:43,930 --> 00:16:48,178 Yes, mamma! 112 00:16:48,178 --> 00:16:52,138 Yes, good! 113 00:17:05,946 --> 00:17:07,946 Yes, yes... 114 00:17:15,938 --> 00:17:18,714 Yes, my love, you're so beautiful! 115 00:17:30,714 --> 00:17:32,714 Yes, my love... 116 00:17:38,714 --> 00:17:40,714 Yes, my love... 117 00:17:50,714 --> 00:17:52,714 Yes, my love... 118 00:17:58,714 --> 00:18:00,714 Yes, my love... 119 00:18:08,714 --> 00:18:10,714 Yes, yes... 120 00:18:16,714 --> 00:18:18,714 Yes, my love... 121 00:18:18,714 --> 00:18:20,714 Yes... 122 00:18:20,714 --> 00:18:22,714 My love... 123 00:18:24,714 --> 00:18:26,714 Tissue, tissue... 124 00:18:28,714 --> 00:18:30,714 Yes, my love... 125 00:18:32,714 --> 00:18:34,714 Yes... 126 00:19:05,074 --> 00:19:07,074 Oh, what a pain! 127 00:19:08,074 --> 00:19:10,074 Oh, what a pain! 128 00:19:13,074 --> 00:19:15,074 Oh, what a pain! 129 00:19:16,074 --> 00:19:18,074 Oh, what a pain! 130 00:22:40,226 --> 00:22:42,226 Yes, come on! 131 00:22:42,226 --> 00:22:44,226 Yes, yes, yes! 132 00:22:44,226 --> 00:22:46,226 Yes! 133 00:22:54,226 --> 00:22:56,226 Yes, yes! 134 00:22:56,226 --> 00:23:12,226 Yes, like this, like this! 135 00:23:12,226 --> 00:23:14,226 Yes, very good! 136 00:23:14,226 --> 00:23:16,226 Close your mouth! 137 00:23:16,226 --> 00:23:18,226 Yes, come on! 138 00:23:56,226 --> 00:24:00,226 Yes, yes, yes! 139 00:24:04,226 --> 00:24:08,226 Yes, yes, yes! 140 00:24:10,226 --> 00:24:12,226 Yes, come on! 141 00:24:20,226 --> 00:24:24,226 Yes, yes, yes! 142 00:24:26,226 --> 00:24:28,226 Yes, yes, yes! 143 00:24:44,226 --> 00:24:46,226 Yes, yes, yes! 144 00:24:52,226 --> 00:24:54,226 Yes, yes, yes! 145 00:24:56,226 --> 00:24:58,226 Yes, come on! 146 00:24:58,226 --> 00:25:00,226 Yes, yes, yes! 147 00:25:18,226 --> 00:25:20,226 Yes, yes, yes! 148 00:25:20,226 --> 00:25:22,226 Very good! 149 00:25:22,226 --> 00:25:24,226 Yes! 150 00:25:56,394 --> 00:25:59,394 Oh, yes, fantastic! 151 00:26:00,394 --> 00:26:01,394 Yes... 152 00:26:03,010 --> 00:26:04,010 Yes, good! 153 00:26:09,882 --> 00:26:10,882 Oh, yes! 154 00:26:14,882 --> 00:26:15,882 Oh, yes, good! 155 00:27:03,226 --> 00:27:04,226 Hi Giuseppe, come here! 156 00:27:04,226 --> 00:27:05,226 Hi, how are you? 157 00:27:05,226 --> 00:27:07,226 What's up? You're the one who brought me in? 158 00:27:07,226 --> 00:27:08,226 Yes, I am. 159 00:27:09,226 --> 00:27:10,226 You want to know if she's here, right? 160 00:27:10,226 --> 00:27:12,226 Maybe she's here for you, like all the others. 161 00:27:13,226 --> 00:27:14,226 Of course I'm here for her. 162 00:27:14,226 --> 00:27:16,226 Your aunt is a great piece of physics, let's say it clearly. 163 00:27:17,226 --> 00:27:21,226 You have to be calm, because to see her and to know her you have to have patience. 164 00:27:22,226 --> 00:27:23,226 What's up? 165 00:27:23,226 --> 00:27:25,226 Look at that pig face that came to you. 166 00:27:25,226 --> 00:27:27,226 How can I introduce you in these conditions? 167 00:27:28,226 --> 00:27:30,226 You know, she's a great lady, remember that. 168 00:27:30,226 --> 00:27:32,226 Yes, but where is she? At home? 169 00:27:33,226 --> 00:27:35,226 She's at home, otherwise why would you call her? 170 00:27:36,226 --> 00:27:39,226 There would be a reason, but I don't know if she's sleeping. 171 00:27:39,226 --> 00:27:41,226 I'm always the usual loser, I'm going. 172 00:27:42,226 --> 00:27:46,226 Wait, wait, I told you I would show her to you and I always keep my promises. 173 00:27:47,226 --> 00:27:48,226 By the way, did you bring them? 174 00:27:48,226 --> 00:27:49,226 Yes, I brought them. 175 00:27:53,226 --> 00:27:57,226 Yes, but instead of giving them to me, I would like to see her face. 176 00:28:44,986 --> 00:28:46,986 Nice view, isn't it? 177 00:28:46,986 --> 00:28:48,986 It's fucking beautiful! 178 00:28:49,986 --> 00:28:52,986 We spent 50 euros to see the sunset! 179 00:28:55,058 --> 00:28:57,058 Shh! That asshole is coming! 180 00:30:49,082 --> 00:30:52,082 Of course you're lucky to have such a beautiful aunt. 181 00:30:52,082 --> 00:30:55,082 But, out of curiosity, is she engaged? 182 00:30:55,082 --> 00:30:57,082 Is there someone who knows the stuff? 183 00:30:57,082 --> 00:31:00,082 Aren't you curious to see how she's sleeping? 184 00:31:00,082 --> 00:31:03,082 And don't ask me too many questions, you know that you're nothing but a fool. 185 00:31:03,082 --> 00:31:06,082 She's not engaged and I don't even want to know how she's sleeping. 186 00:31:06,082 --> 00:31:09,082 Because I already know, she's a great whore. 187 00:31:09,082 --> 00:31:11,082 And she's doing great things. 188 00:31:11,082 --> 00:31:13,082 Yes, and now how do you know? 189 00:31:13,082 --> 00:31:15,082 Because I'm her lover. 190 00:31:15,082 --> 00:31:16,082 What? 191 00:31:16,082 --> 00:31:19,082 I've been having an unruly relationship with my aunt for about a year. 192 00:31:19,082 --> 00:31:21,082 So you're looking for your aunt? 193 00:31:21,082 --> 00:31:23,082 You know, this thing excites me. 194 00:31:23,082 --> 00:31:26,082 Come on, tell me how it went the first time. 195 00:31:26,082 --> 00:31:29,082 It happened like this, almost by chance. 196 00:31:30,082 --> 00:31:33,082 I woke up in the morning... 197 00:32:12,282 --> 00:32:15,682 I couldn't hold myself back, I started to avoid him badly 198 00:32:15,682 --> 00:32:20,282 and at a certain point he opened the door and my aunt was still there, in front of me 199 00:32:20,282 --> 00:32:23,682 she surprised me that I didn't know how to hide my shame 200 00:32:23,682 --> 00:32:28,282 but she, instead of reproaching me, gently took it in her hand 201 00:33:28,570 --> 00:33:29,570 I can't believe it! 202 00:33:29,570 --> 00:33:32,570 You are a real family of pigs! 203 00:33:32,570 --> 00:33:34,570 But I envy you a little bit. 204 00:33:34,570 --> 00:33:39,570 Listen, there is no way to deepen the knowledge with your aunt. 205 00:33:39,570 --> 00:33:40,570 You understand me, don't you? 206 00:33:40,570 --> 00:33:41,570 You want to spit it out, don't you? 207 00:33:41,570 --> 00:33:42,570 Yes. 208 00:33:43,570 --> 00:33:47,570 You see, Giuseppe, in life to realize your wishes everything is possible, 209 00:33:47,570 --> 00:33:49,570 but you have to pay the right price. 210 00:33:49,570 --> 00:33:51,570 You ask me what you think is right, 211 00:33:51,570 --> 00:33:53,570 because for a daughter like your aunt, 212 00:33:53,570 --> 00:33:55,570 trust me, there is no price. 213 00:33:55,570 --> 00:33:57,570 This time the price is high. 214 00:33:57,570 --> 00:33:58,570 It's about my aunt. 215 00:33:58,570 --> 00:33:59,570 Shoot! 216 00:34:01,570 --> 00:34:04,570 300 euros, plus you have to pass the biology exam. 217 00:34:07,570 --> 00:34:09,642 Okay, I'm in. 218 00:34:09,642 --> 00:34:12,642 We have to do it my way, because I have to find a way to turn it. 219 00:34:12,642 --> 00:34:15,642 You know, at the beginning I was always a little shy with strangers, 220 00:34:15,642 --> 00:34:17,642 but slowly I will invent some tricks. 221 00:34:17,642 --> 00:34:19,642 Let's hope it works. 222 00:34:19,642 --> 00:34:20,642 It will work. 223 00:34:20,642 --> 00:34:22,642 See you tonight at 8. 224 00:34:22,642 --> 00:34:24,642 You will be here for dinner as my guest. 225 00:34:24,642 --> 00:34:26,642 Don't worry, she won't suspect anything. 226 00:34:26,642 --> 00:34:28,642 Come on, I'll walk you to the door. 227 00:34:31,730 --> 00:34:37,730 Do you know what the difference is between a pregnant woman and a roasted chicken in the oven? 228 00:34:37,730 --> 00:34:38,730 No. 229 00:34:38,730 --> 00:34:40,730 You just had to take it out a moment earlier. 230 00:34:43,730 --> 00:34:44,730 Nice, Giannico. 231 00:34:44,730 --> 00:34:46,730 It has the sense of humor. 232 00:34:46,730 --> 00:34:49,730 It's a shame that you only know dirty ones. 233 00:34:49,730 --> 00:34:50,730 Who knows why. 234 00:34:50,730 --> 00:34:53,730 You know, that's why I also know dirty ones. 235 00:34:53,730 --> 00:34:54,730 Oh my God. 236 00:34:54,730 --> 00:34:56,730 Maybe I shouldn't have said it. 237 00:34:56,730 --> 00:34:58,730 You must have had a bad opinion of me. 238 00:34:58,730 --> 00:35:02,730 But you know, I like to be young, laugh, joke. 239 00:35:02,730 --> 00:35:04,730 Somehow they make me feel good. 240 00:35:04,730 --> 00:35:06,730 I feel less old, like that. 241 00:35:06,730 --> 00:35:09,730 I don't know how she was when she was 20. 242 00:35:09,730 --> 00:35:11,730 I'm sure of it. 243 00:35:11,730 --> 00:35:14,730 She is really a very, very fascinating woman. 244 00:35:14,730 --> 00:35:18,730 Thank you, but your friend is really a compliment. 245 00:35:18,730 --> 00:35:20,730 But why do you keep giving me more of her? 246 00:35:20,730 --> 00:35:22,730 So she makes me feel older. 247 00:35:22,730 --> 00:35:24,730 Come on, aunt, but which old woman? 248 00:35:24,730 --> 00:35:26,730 If there were like you. 249 00:35:26,730 --> 00:35:29,730 You have wonderful legs, two boobs, look. 250 00:35:29,730 --> 00:35:30,730 Bye. 251 00:35:30,730 --> 00:35:32,730 Come on, don't embarrass me. 252 00:35:32,730 --> 00:35:36,730 I think your friend is interested in my legs and my boobs. 253 00:35:36,730 --> 00:35:38,730 You're wrong, I'm interested in how. 254 00:35:38,730 --> 00:35:40,730 Come on, come on. 255 00:35:41,730 --> 00:35:44,730 Pour me, I'm getting a little hot. 256 00:35:46,730 --> 00:35:52,202 Drink, aunt, this will make you win a little shyness. 257 00:35:52,202 --> 00:35:56,202 But you know that my aunt at 25 won a contest like my golden squirrel. 258 00:35:56,202 --> 00:35:59,202 Yes, but those were other times. 259 00:35:59,202 --> 00:36:02,202 Come on, show us how you were when you were a kid. 260 00:36:02,202 --> 00:36:04,202 Come on, figure it out. 261 00:36:04,202 --> 00:36:06,202 Look, if you make a mistake, it would really interest me a lot. 262 00:36:06,202 --> 00:36:08,202 Show us. 263 00:36:08,202 --> 00:36:10,202 You see, I wouldn't want to contradict him. 264 00:36:10,202 --> 00:36:13,202 Show us something, a strip here on the table. 265 00:36:13,202 --> 00:36:15,202 But you are crazy. 266 00:36:15,202 --> 00:36:18,202 But I'm crazier than you. 267 00:36:18,202 --> 00:36:20,202 Come on, put the dishes away. 268 00:36:20,202 --> 00:36:22,202 Dishes and glasses. 269 00:36:22,202 --> 00:36:24,202 And I'll show you what I can do. 270 00:36:24,202 --> 00:36:26,202 I'm still good. 271 00:36:42,586 --> 00:36:44,586 beautiful woman your aunt, you're right 272 00:36:47,586 --> 00:36:49,586 yes, she has a beautiful ass 273 00:36:51,586 --> 00:36:53,586 beautiful 274 00:37:34,554 --> 00:37:36,554 show us something more 275 00:37:36,554 --> 00:37:38,554 show us the faces 276 00:37:38,554 --> 00:37:40,554 show us your beautiful teeth 277 00:37:40,554 --> 00:37:42,554 you like to see me a little bit 278 00:37:42,554 --> 00:37:44,554 you would like to see me 279 00:37:44,554 --> 00:37:46,554 scooping with your finger 280 00:37:46,554 --> 00:37:48,554 as if you were a pig 281 00:37:48,554 --> 00:37:50,554 now I'll show you how to do it 282 00:37:50,554 --> 00:37:52,554 with pleasure 283 00:39:08,954 --> 00:39:11,954 look at Giuseppe how good I am with my grandson 284 00:40:41,594 --> 00:40:43,594 I can't believe it! 285 00:41:28,442 --> 00:41:30,442 Let's relax the neck 286 00:43:02,210 --> 00:43:04,210 I can't take it anymore 287 00:43:14,146 --> 00:43:16,146 I can't take it anymore 288 00:52:05,970 --> 00:52:23,218 10, 10, 10, 10, 10, 10... 289 00:53:07,898 --> 00:53:14,898 I'm sorry, but with these 200 we are now 800 euros and the rate of the mute is paid. 290 00:53:14,898 --> 00:53:20,898 Don't worry, I spread the word at the university, you are now famous. 291 00:53:20,898 --> 00:53:26,898 Tomorrow at 5 I have an appointment with Luca and Giampaolo. 292 00:53:26,898 --> 00:53:30,898 Please, don't make me look bad. 293 00:56:39,930 --> 00:56:44,930 I think it's intelligence, sensitivity, sweetness. 294 00:56:44,930 --> 00:56:46,930 Yes, yes, of course. 295 00:56:46,930 --> 00:56:49,930 What if I didn't know what women like? 296 00:56:49,930 --> 00:56:51,930 Besides, I wouldn't want to be vulgar. 297 00:56:51,930 --> 00:56:56,930 No, if you weren't my cousin, I'd have already kicked you out. 298 00:56:56,930 --> 00:56:58,930 You'd like that, wouldn't you? 299 00:56:58,930 --> 00:57:02,930 But tell me how you do it, if the rent contract is in your head. 300 00:57:03,930 --> 00:57:06,930 Come on, come on, I was just kidding. 301 00:57:06,930 --> 00:57:08,930 You know I love you. 302 00:57:08,930 --> 00:57:14,930 Otherwise, how could I have decided to rent this apartment here, 303 00:57:14,930 --> 00:57:17,930 to share this apartment with you? 304 00:57:18,930 --> 00:57:22,930 We've always been very close since we were kids, haven't we? 305 00:57:22,930 --> 00:57:25,930 You know, I've always liked you very much. 306 00:57:25,930 --> 00:57:29,930 And I'd like to see you study a little more. 307 00:57:29,930 --> 00:57:32,930 We're not here for that, are we? 308 00:57:32,930 --> 00:57:36,930 You're right, but university is not everything in life. 309 00:57:36,930 --> 00:57:42,386 There are hobbies, fun and sex. 310 00:57:42,386 --> 00:57:45,386 Do you remember when we were little? 311 00:57:45,386 --> 00:57:48,386 No, come on, don't talk like that. 312 00:57:48,386 --> 00:57:51,386 You know you're making me embarrassed. 313 00:57:51,386 --> 00:57:55,386 But then, we were actually very young. 314 00:57:55,386 --> 00:57:58,386 We were eight years old. 315 00:57:58,386 --> 00:58:01,386 Ten, to be honest. 316 00:58:01,386 --> 00:58:04,386 And then, first experiences are never forgotten. 317 00:58:04,386 --> 00:58:07,386 Come on, maybe it's better if I go now. 318 00:58:07,386 --> 00:58:09,386 The argument is getting worse. 319 00:58:09,386 --> 00:58:15,386 Ah, by the way, you know I like your outfit, you're very pretty. 320 00:58:15,386 --> 00:58:18,386 I can see you in all the curves. 321 00:58:18,386 --> 00:58:22,386 But, see you later, you disgusting. 322 00:58:22,386 --> 00:58:24,386 Bye, little girl. 323 00:58:53,210 --> 00:58:56,930 How strange, twenty years have passed since then, 324 00:58:56,930 --> 00:59:00,930 yet the memories are still alive in my mind. 325 00:59:00,930 --> 00:59:03,010 Maybe Antonio is right, 326 00:59:03,010 --> 00:59:06,890 some moments can never be erased. 327 00:59:06,890 --> 00:59:10,370 And how could I? 328 00:59:10,370 --> 00:59:15,050 As always, on weekends our families were used to meet again, 329 00:59:15,050 --> 00:59:18,130 and me and my cousin were happy. 330 00:59:18,130 --> 00:59:23,010 Happy because we were little and at that age everything seemed more beautiful. 331 00:59:23,010 --> 00:59:24,890 The colors, the scents, 332 00:59:24,890 --> 00:59:29,130 and that house in the countryside rented especially for the weekends. 333 00:59:29,130 --> 00:59:32,010 Antonio and I played to run to each other, 334 00:59:32,010 --> 00:59:36,826 we were truly inseparable. 335 00:59:36,826 --> 00:59:37,986 One day, however, 336 00:59:37,986 --> 00:59:42,746 the innocence and naivety that had protected and defended us until that moment, 337 00:59:42,746 --> 00:59:46,586 was completely overturned by the discovery of some magazines that uncle 338 00:59:46,586 --> 00:59:49,066 kept hidden in a drawer. 339 00:59:49,066 --> 00:59:51,866 They were pornographic newspapers. 340 00:59:51,866 --> 00:59:54,306 It was the first time we saw them, 341 00:59:54,306 --> 01:00:01,122 and the curiosity and amazement were immense. 342 01:00:01,122 --> 01:00:02,402 From then on, 343 01:00:02,402 --> 01:00:04,402 and it is not difficult to imagine, 344 01:00:04,402 --> 01:00:06,602 we began, so for fun, 345 01:00:06,602 --> 01:00:09,362 to get naked and touch each other everywhere, 346 01:00:09,362 --> 01:00:13,842 then to rub each other on top of each other. 347 01:00:13,842 --> 01:00:15,962 It was a pleasant sensation, 348 01:00:16,002 --> 01:00:18,442 very pleasant. 349 01:00:18,442 --> 01:00:21,962 One day Antonio asked me to kiss him, 350 01:00:21,962 --> 01:00:24,442 but my mother came in just on the most beautiful, 351 01:00:24,442 --> 01:00:29,002 to put an end to the disarray, to the charm of that moment. 352 01:00:29,002 --> 01:00:30,082 Shortly after, 353 01:00:30,082 --> 01:00:32,362 without ever understanding why, 354 01:00:32,362 --> 01:00:34,842 our families quarreled, 355 01:00:34,842 --> 01:00:37,002 big things. 356 01:00:37,002 --> 01:00:42,122 And for about fifteen years, Antonio and I did not see each other anymore. 357 01:00:42,162 --> 01:00:46,682 The university made us meet again. 358 01:00:46,682 --> 01:00:48,842 Now I am fought, 359 01:00:48,842 --> 01:00:51,802 because I too am made of flesh. 360 01:00:51,802 --> 01:00:55,242 How many times I masturbated thinking of my cousin 361 01:00:55,242 --> 01:00:57,122 and those ancient memories. 362 01:00:57,122 --> 01:01:00,522 Now, however, that we have matured in mind and body, 363 01:01:00,522 --> 01:01:03,642 sometimes I would like to relive those emotions with him. 364 01:01:03,642 --> 01:01:04,922 Oh my God, 365 01:01:04,922 --> 01:01:06,882 I hope not to lose control. 366 01:01:58,906 --> 01:02:02,906 I have to be able to tease him a little, I want to see his reaction. 367 01:02:10,906 --> 01:02:15,306 but I have to do it with style, without looking too undisputed 368 01:02:16,406 --> 01:02:21,306 and when it will be cooked on point, well, then we'll see 369 01:03:40,122 --> 01:03:41,722 Hi, truck! 370 01:03:41,722 --> 01:03:43,722 You're in white again, eh? 371 01:03:43,722 --> 01:03:49,522 Every time I see you read, it means you haven't managed to combine anything good. 372 01:03:49,522 --> 01:03:56,522 You talk a lot, but when it comes to coming to the bottom, you pull yourself together like a hedgehog. 373 01:03:56,522 --> 01:04:00,522 And if I tell you that I'm your cousin, eh? 374 01:04:00,522 --> 01:04:03,522 Listen, did you come here to break or what? 375 01:04:03,522 --> 01:04:07,522 And then you think it's the way to get in, so undressed? 376 01:04:07,922 --> 01:04:11,922 Come on, come on, what's wrong with that? 377 01:04:11,922 --> 01:04:14,922 You won't be embarrassed for so little, eh? 378 01:04:14,922 --> 01:04:17,922 You'll have seen women, won't you? 379 01:04:17,922 --> 01:04:20,922 And then I'm your cousin, what's wrong with that? 380 01:04:21,922 --> 01:04:25,922 I don't know, it's just that I'm so unprepared. 381 01:04:28,058 --> 01:04:29,058 Do I make you bored? 382 01:04:29,058 --> 01:04:31,058 Do I embarrass you? 383 01:04:31,458 --> 01:04:38,010 I hope you don't have unhealthy desires right now. 384 01:04:38,010 --> 01:04:42,178 That you don't want to touch my body, 385 01:04:42,178 --> 01:04:47,010 to touch my thighs, 386 01:04:47,010 --> 01:04:51,114 to see my bruised and hard breasts. 387 01:04:51,114 --> 01:04:54,114 Come on, stop it! 388 01:05:01,498 --> 01:05:06,498 Come on, come sit here, next to me. 389 01:05:07,498 --> 01:05:09,498 Relax, come on. 390 01:05:10,498 --> 01:05:12,498 Don't be shy. 391 01:05:16,954 --> 01:05:19,954 You must be able to overcome your fear. 392 01:05:22,186 --> 01:05:24,186 Come on, start touching me. 393 01:05:24,186 --> 01:05:26,186 Massage my back, come on. 394 01:05:37,338 --> 01:05:39,338 good boy 395 01:05:48,570 --> 01:05:52,570 Yes, good, keep massaging me like this, the back. 396 01:05:54,570 --> 01:05:58,250 Now slowly come down to my glutes. 397 01:06:00,250 --> 01:06:03,250 Give me a millenium caress, like this, good. 398 01:06:08,834 --> 01:06:11,570 Yes, like this. 399 01:06:33,402 --> 01:06:38,402 And now I want to show you something that women like a lot. 400 01:06:44,322 --> 01:06:48,322 I want to teach you something. 401 01:06:49,322 --> 01:06:53,322 But first I have to take off my hand dryer. 402 01:07:01,210 --> 01:07:03,210 So, what do you say? 403 01:07:13,882 --> 01:07:15,882 On my knees. 404 01:07:16,882 --> 01:07:19,882 Put your face here, between my thighs. 405 01:07:32,186 --> 01:07:34,186 Put your tongue in my gums 406 01:07:34,186 --> 01:07:36,186 and start to tickle me 407 01:07:36,186 --> 01:07:38,186 Good boy 408 01:07:57,082 --> 01:08:01,090 Yes, keep sucking me 409 01:08:03,090 --> 01:08:05,090 Oh, yes! 410 01:08:47,162 --> 01:08:48,162 Good. 411 01:08:53,274 --> 01:09:00,274 Come on, take it out now and let me see it while you're at it. 412 01:09:18,298 --> 01:09:20,298 you are so good 413 01:09:24,186 --> 01:09:26,186 I'm going to dry it 414 01:09:51,898 --> 01:09:55,898 And now let me take care of you. 415 01:11:24,730 --> 01:11:26,730 Bye! 416 01:12:52,666 --> 01:12:54,666 Yes... 417 01:14:52,314 --> 01:14:54,314 Relax 418 01:14:54,314 --> 01:14:56,386 Relax 419 01:14:56,386 --> 01:14:58,386 Relax 420 01:14:58,386 --> 01:15:01,930 Now 421 01:15:01,930 --> 01:15:03,910 Slowly 422 01:16:41,338 --> 01:16:43,338 Yes, like that, good boy! 423 01:16:45,338 --> 01:16:46,338 I'm sorry. 424 01:16:46,338 --> 01:16:47,338 I'm sorry. 425 01:17:11,338 --> 01:17:33,338 Yes, like that, good boy! 426 01:18:00,378 --> 01:18:02,378 Come on, come on, what are you afraid of? 427 01:18:02,378 --> 01:18:04,378 What are you afraid of? 428 01:18:06,378 --> 01:18:08,378 Good, like this, like this, like this. 429 01:18:08,378 --> 01:18:10,378 Come on, come on. 430 01:18:14,378 --> 01:18:16,378 Come on, like this. 431 01:18:16,378 --> 01:18:18,378 Like this, like this. 432 01:18:20,378 --> 01:18:22,378 I'll take it off, I'll take it off. 433 01:18:24,378 --> 01:18:26,378 I'll take it off. 434 01:18:26,378 --> 01:18:28,378 Come on, come on. 435 01:18:28,378 --> 01:18:30,378 Oh yes. 436 01:18:30,378 --> 01:18:32,378 It's been a long time. 437 01:18:32,378 --> 01:18:34,378 Do you like it? 438 01:18:34,378 --> 01:18:36,378 I like it, yes, a lot. 439 01:18:38,378 --> 01:18:40,378 But it's bad. 440 01:18:52,418 --> 01:18:54,418 I'm cold. 441 01:19:33,266 --> 01:19:35,266 Good. 442 01:19:35,266 --> 01:19:37,266 Good. 443 01:19:37,266 --> 01:19:39,266 I'm sorry, I'm sorry, I don't like it. 444 01:19:53,266 --> 01:19:55,266 I'm cold. 445 01:19:55,266 --> 01:19:57,266 I'm cold. 446 01:19:57,266 --> 01:19:59,266 Yes. 447 01:19:59,266 --> 01:20:01,266 Yes. 448 01:20:01,266 --> 01:20:03,266 I'm cold. 449 01:20:15,034 --> 01:20:17,034 I'm cold. 450 01:20:17,034 --> 01:20:19,034 No. 451 01:20:19,034 --> 01:20:21,034 I'm cold. 452 01:20:59,674 --> 01:21:01,674 Wow! 453 01:21:02,674 --> 01:21:03,674 Wow! 454 01:21:04,674 --> 01:21:05,674 I can't believe it! 455 01:21:06,674 --> 01:21:09,250 Wow! 456 01:21:25,658 --> 01:21:27,658 so good 457 01:21:27,658 --> 01:21:29,658 oh yes, open your mouth 458 01:21:29,658 --> 01:21:31,658 oh look at the inside 459 01:21:31,658 --> 01:21:33,658 this hole inside 460 01:21:39,658 --> 01:21:41,658 oh yes 461 01:21:41,658 --> 01:21:43,658 break your ass 462 01:21:43,658 --> 01:21:45,658 yes 463 01:21:54,298 --> 01:21:56,298 put it back inside 464 01:21:56,298 --> 01:21:58,298 let's start 465 01:21:58,298 --> 01:22:00,298 yes 466 01:22:13,298 --> 01:22:15,298 yes, feel how you like to suck my ass 467 01:22:15,298 --> 01:22:17,298 yes, I like it 468 01:23:45,530 --> 01:23:47,530 open your mouth 469 01:23:47,530 --> 01:23:49,530 like this 470 01:23:49,530 --> 01:23:51,530 open your mouth 471 01:23:51,530 --> 01:23:54,114 like this 472 01:23:54,114 --> 01:23:56,114 open your mouth 473 01:23:56,114 --> 01:23:58,114 like this 474 01:23:58,114 --> 01:24:00,114 yes 475 01:24:00,114 --> 01:24:02,114 open your mouth 476 01:24:02,114 --> 01:24:04,114 let me see your mouth 477 01:24:04,114 --> 01:24:06,114 like this 478 01:24:06,114 --> 01:24:08,114 like this 479 01:24:08,114 --> 01:24:10,114 like this 480 01:24:10,114 --> 01:24:12,114 like this 481 01:24:12,114 --> 01:24:14,114 like this 482 01:24:14,114 --> 01:24:16,114 very good 483 01:24:26,522 --> 01:24:33,522 yes, good boy, good boy 484 01:24:33,522 --> 01:24:35,522 come on, come on 485 01:24:35,522 --> 01:24:37,522 come on 486 01:24:37,522 --> 01:24:39,522 oh my god, you are so strong 487 01:24:39,522 --> 01:24:41,522 yes, thank you 488 01:24:41,522 --> 01:24:43,522 oh, thank you 489 01:24:43,522 --> 01:24:45,522 oh, thank you 490 01:24:45,522 --> 01:24:47,522 oh, thank you 491 01:24:47,522 --> 01:24:49,522 oh, thank you 492 01:24:49,522 --> 01:24:53,290 come on, come on 493 01:25:07,226 --> 01:25:09,226 Oh, how nice, like that, come on! 494 01:25:09,226 --> 01:25:11,226 Good boy! 495 01:25:31,330 --> 01:25:32,330 Oh, yes! 496 01:25:32,330 --> 01:25:33,330 Come on! 497 01:25:33,330 --> 01:25:35,330 Come on, you like it! 498 01:25:35,330 --> 01:25:36,330 Yes! 499 01:25:36,330 --> 01:25:38,330 Come on, you like it, you want to have it in your ass? 500 01:25:38,330 --> 01:25:39,330 Yes, I like it! 501 01:25:39,330 --> 01:25:41,330 Come on, I want to have it in my ass! 502 01:25:47,722 --> 01:25:49,722 Oh, yes, like that, come on! 503 01:25:49,722 --> 01:25:50,722 Come on! 504 01:25:50,722 --> 01:25:53,722 Come on, you like it, you want to have it in your ass? 505 01:25:55,722 --> 01:25:56,722 Yes! 506 01:26:03,418 --> 01:26:04,418 Yes! 507 01:26:04,418 --> 01:26:05,418 You like it, you like it! 508 01:26:05,418 --> 01:26:06,418 I like it, yes! 509 01:26:07,418 --> 01:26:09,418 Come on, you like it, you want to have it in your ass? 510 01:26:09,418 --> 01:26:10,418 Come on! 511 01:26:15,418 --> 01:26:16,418 Yes! 512 01:26:16,418 --> 01:26:19,418 Oh, yes, like that, like that, come on! 513 01:26:19,418 --> 01:26:21,418 Come on, you like it, you want to have it in your ass? 514 01:26:25,418 --> 01:26:26,418 You like it, yes! 515 01:26:26,418 --> 01:26:27,418 You like it, yes! 516 01:26:27,418 --> 01:26:28,418 Oh, yes, yes! 517 01:26:33,418 --> 01:26:36,418 Come on, come on, come on, come on! 518 01:26:41,418 --> 01:26:43,418 You like it, yes! 519 01:26:43,418 --> 01:26:45,418 You like it, yes! 520 01:26:57,018 --> 01:26:58,018 Come on! 521 01:27:01,018 --> 01:27:03,018 Give me this hole, I'll clean it for you. 522 01:27:03,018 --> 01:27:04,018 Oh yes! 523 01:27:06,018 --> 01:27:07,018 Oh yes! 524 01:27:13,602 --> 01:27:16,602 Yes, yes, come on, take it like this. 525 01:27:16,602 --> 01:27:17,602 Yes, good boy! 526 01:27:17,602 --> 01:27:19,602 Good boy, like this. 527 01:27:19,602 --> 01:27:20,602 Come on! 528 01:27:20,602 --> 01:27:21,602 Put it back in my mouth. 529 01:27:21,602 --> 01:27:23,602 Yes, like this, the way you like it. 530 01:27:23,602 --> 01:27:25,602 Come on, suck this. 531 01:27:27,602 --> 01:27:29,602 Like this. 33675

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.