All language subtitles for Hounds.of.Love.2016.720p.BRRip.950M
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:07,240 --> 00:03:09,705
Hey, tatl�m,
g�t�rmemizi istermisin?
2
00:03:09,707 --> 00:03:12,909
Aptall�k etme.
Bu s�cakta pi�ersin.
3
00:03:13,902 --> 00:03:15,983
Oh, eminmisiniz?
Evet, atla.
4
00:03:17,362 --> 00:03:20,019
Kendini g�ne�in zararlar�ndan uzak tutmal�s�n.
5
00:03:20,021 --> 00:03:21,140
Hava �ok s�cak.
6
00:03:21,142 --> 00:03:22,518
Y�r�y�� m� yap�yorsun?
7
00:03:22,520 --> 00:03:24,375
G�t�rd���n�z i�in te�ekk�r ederim.
8
00:03:24,377 --> 00:03:25,337
Sorun de�il.
9
00:03:25,594 --> 00:03:27,002
Netball mu oynuyorsun?
10
00:03:27,004 --> 00:03:28,348
Evet,ordan geliyorum.
11
00:04:01,084 --> 00:04:05,087
O-t.
12
00:04:07,939 --> 00:04:09,314
Ot var m�?
13
00:04:09,316 --> 00:04:10,244
ipucu?
14
00:04:10,246 --> 00:04:12,550
Hay�r, S�yledim ya, Dave Bali de.
15
00:04:12,551 --> 00:04:14,344
Kahretsin, ben kapak i�in s�z vermi�tim.
16
00:04:15,306 --> 00:04:17,579
Hey, sana di�er �eyleri yapar�m ben dedim, ama...
17
00:04:17,581 --> 00:04:18,541
Hangi di�er �eyler?
18
00:04:26,901 --> 00:04:30,391
"Compare the role of Atticus
to aunt Alexandra
19
00:04:30,393 --> 00:04:32,217
"in the shaping of
scout's outlook.
20
00:04:32,219 --> 00:04:34,203
"Yazan Vicki Maloney."
21
00:04:34,204 --> 00:04:35,324
Hadiii!
22
00:04:53,999 --> 00:04:55,055
Dad'll get suss.
23
00:04:58,804 --> 00:04:59,891
Right, later, gator.
24
00:04:59,893 --> 00:05:01,398
Pazar g�n� g�r���r�z.
25
00:05:05,755 --> 00:05:08,733
sonraki �devim...
U�ultulu Tepeler.
26
00:05:08,735 --> 00:05:10,910
Sadece s�yl�yorum.
27
00:05:10,912 --> 00:05:13,217
Babana do�um g�n�n� kutlad���m� s�yle.
28
00:05:13,219 --> 00:05:14,690
Tamam, g�r���r�z.
29
00:06:51,681 --> 00:06:54,274
Merhaba, sevgilim!
30
00:06:54,276 --> 00:06:55,715
Anne yi �zledin mi?
��eri gir.
31
00:06:55,717 --> 00:06:57,477
Lou-Lou.
32
00:06:57,479 --> 00:06:58,823
Gel, Lou-Lou.
33
00:06:58,825 --> 00:07:00,328
Gel, Lou-Lou hayat�m.
34
00:07:00,617 --> 00:07:02,186
Evet, evet.
35
00:07:15,479 --> 00:07:17,913
Ah, O zaman gel,
neden surat as�yorsun?
36
00:07:17,915 --> 00:07:19,482
Yeterince zenginsin sen.
37
00:07:19,484 --> 00:07:22,717
Peh, riyakarl�k ha!
38
00:07:22,719 --> 00:07:24,416
Sinirlenme, amca.
39
00:07:24,417 --> 00:07:26,946
Ba�ka ne olabilir ki?
40
00:07:26,948 --> 00:07:28,900
Out upon a merry Christmas.
41
00:07:28,901 --> 00:07:31,174
If I could work my will,
42
00:07:31,176 --> 00:07:35,658
every idiot who goes about with
"merry Christmas" on his lips
43
00:07:35,660 --> 00:07:37,996
should be boiled
in his own pudding
44
00:07:37,998 --> 00:07:42,129
then buried with a stake
of Holly through his heart...
45
00:07:42,131 --> 00:07:43,666
Kahvalt�.
46
00:07:57,601 --> 00:08:00,578
Zamana ve t�m k�t� ko�ullara ra�men orada y�zd�.
47
00:08:00,580 --> 00:08:02,404
Baz�lar� bir k�pekbal��� oldu�unu d���n�rken.
48
00:08:02,406 --> 00:08:04,998
Baz�lar�da bunun bir cinayet oldu�unu d���nd�.
49
00:08:05,000 --> 00:08:09,002
Hatta onun �inli bir denizalt�yla ve ufolar taraf�ndan
50
00:08:09,004 --> 00:08:12,525
ka��r�ld���n� s�yleyen ��lg�nlar bile oldu.
51
00:08:12,527 --> 00:08:16,529
�nsanlar ba�bakan�n kayboldu�una inanmak istemediler.
52
00:08:24,442 --> 00:08:26,235
Annenle konu�tum.
53
00:08:26,236 --> 00:08:27,708
�ok �z�lm��.
54
00:08:29,375 --> 00:08:31,232
�ok zor oldu�unu biliyorum, Tamam m�?
55
00:08:31,234 --> 00:08:33,121
Ben 11 ya��ndayken bizimkiler bo�and�.
56
00:08:35,877 --> 00:08:37,094
�imdi gidebilirmiyim, efendim?
57
00:08:40,073 --> 00:08:41,194
Tabi.
58
00:09:00,894 --> 00:09:02,494
Oh , aman tanr�m.
59
00:09:03,455 --> 00:09:04,415
Selam!
60
00:09:06,467 --> 00:09:08,131
- Ger�ekten mi?
- Evet.
61
00:13:18,678 --> 00:13:20,343
Ailecek biryerlere ��karsak daha iyiolur diye d���nd�m.
62
00:13:20,345 --> 00:13:21,368
Biz b�yle d���nd�k asl�nda
63
00:13:21,370 --> 00:13:23,098
�uanda hi� uygun de�il.
64
00:13:23,100 --> 00:13:24,795
Biraz zamana ihityac�m var.
65
00:13:24,797 --> 00:13:26,717
Zaman de�il, Maggie. Ben sadece bir gecelik diyorum.
66
00:13:26,719 --> 00:13:28,671
D���n Vicki.
S�navlar� var.
67
00:13:28,673 --> 00:13:30,081
Ben �yle d���nm�yorum.
Sen ne d���n�yorsun ,Trev?
68
00:13:30,083 --> 00:13:33,956
- Paraya ihtiyac�n var.
- Senin parana ihtiyac�m yok.
69
00:13:33,958 --> 00:13:35,782
Benim kararlar�ma sayg� duyman� istiyorum
70
00:13:35,784 --> 00:13:37,992
ve b�rak hayat�m� istedi�im gibi ya�ayay�m.
71
00:13:47,154 --> 00:13:48,530
Spagetti seversin diye d���nd�m.
72
00:13:54,810 --> 00:13:57,723
Hey,Greese i kiralad�m beraber seyrederiz diye.
73
00:14:01,888 --> 00:14:03,009
Ben bir partiye gidece�im.
74
00:14:04,386 --> 00:14:07,524
Ooo..bana sormadan m� plan yap�yorsun?
75
00:14:07,526 --> 00:14:10,632
Pekala,otostop yaparak gideceksin galiba.
76
00:14:10,634 --> 00:14:12,041
Babam taksi i�in para verdi bana.
77
00:14:17,232 --> 00:14:19,088
Biliyorsun,
Seni haftada sadeceiki g�n g�r�yorum.
78
00:14:19,761 --> 00:14:21,875
Bu benim hatam m�.
79
00:14:23,092 --> 00:14:24,501
- Tatl�m...
- Ne?
80
00:14:30,427 --> 00:14:32,541
Herney kompozisyon ne alemde?
81
00:14:33,343 --> 00:14:34,463
Hmm?
82
00:14:50,831 --> 00:14:52,625
Alexandra hala izcilerin...
83
00:14:52,627 --> 00:14:55,283
Asl�da,kendim okuyabilirim.
84
00:15:04,476 --> 00:15:05,501
Kim yazd� peki?
85
00:15:06,302 --> 00:15:07,646
Jay mi?
86
00:15:08,897 --> 00:15:10,433
Anlam�yorum, tatl�m , b�yle yaparsan...
87
00:15:10,435 --> 00:15:12,772
d��ar�ya ��kmana nas�l izin verebilirim?
88
00:15:12,773 --> 00:15:14,533
Gitmiyorsun.
Evde kalabilirsin.
89
00:15:15,591 --> 00:15:18,249
Neden hayat�m� mahvetmek i�in bukadar �ok �abal�yorsun?
90
00:15:18,251 --> 00:15:19,627
Sonra bana te�ekk�r edeceksin.
91
00:15:19,629 --> 00:15:21,068
Ne i�in? Babam� b�rakt�n diye mi?
92
00:15:21,070 --> 00:15:23,438
Sana elimden geldi�ince her f�rsat� sunmaya �al���yorum.
93
00:15:23,440 --> 00:15:26,449
Ne, yani,bende senin gibi g��l� ve ba��ms�z bir kad�n m� olmal�y�m?
94
00:17:34,159 --> 00:17:36,846
-G�ster bize!
95
00:18:06,060 --> 00:18:07,372
Nereye b�yle?
96
00:18:08,110 --> 00:18:09,486
- Bir partiye.
- Ya?
97
00:18:10,417 --> 00:18:12,465
��mek i�in bir�eyler ister misin?
98
00:18:16,887 --> 00:18:18,904
10 Dolara bir sarma istermisin?
99
00:18:23,421 --> 00:18:24,830
- Ha?
- Olur.
100
00:18:26,913 --> 00:18:28,288
Kahretsin,hay�r.
101
00:18:28,290 --> 00:18:29,474
Demekki,Simmo sonuncuyu alm��.
102
00:18:29,476 --> 00:18:30,851
- Kahrolas� aptal! Neden...
- Hay�r. �zg�n�m.
103
00:18:30,853 --> 00:18:32,036
-neden s�ylemedin? -Sorun de�il.
Neyse,te�ekk�rler.
104
00:18:32,038 --> 00:18:33,926
Evde daha fazla var.
105
00:18:33,928 --> 00:18:35,527
�ok uzak say�lmaz.
106
00:18:35,529 --> 00:18:36,553
Gitsem iyi olacak.
107
00:18:36,555 --> 00:18:37,737
Peki , tamam o zaman.
Tamam.
108
00:18:37,739 --> 00:18:39,115
�yi geceler.
109
00:18:41,646 --> 00:18:42,927
�zg�n�m.
110
00:18:42,929 --> 00:18:44,720
Otabana nas�l ��kar�m biliyormusunuz?
111
00:18:45,426 --> 00:18:47,955
Ha. Taksi mi �a��racaks�n?
112
00:18:47,957 --> 00:18:49,365
Evet.
113
00:18:49,367 --> 00:18:52,151
Burdan d�z devam et.3 sokak sonra...
114
00:18:52,153 --> 00:18:55,419
Sola d�n,yolun sonuna kadar devam et.Orda taksi bulabilirsin.
115
00:18:55,421 --> 00:18:56,956
-Te�ekk�rler
- Sorun de�il.
116
00:18:56,958 --> 00:18:57,981
Bye.
117
00:18:57,983 --> 00:18:59,936
Hey, emin misin?
118
00:18:59,937 --> 00:19:01,505
Mal �ok iyi ama.
119
00:19:01,507 --> 00:19:03,234
�stersen bizim ordan
120
00:19:03,236 --> 00:19:04,547
daha rahat taksi bulabilirsin.
121
00:19:04,549 --> 00:19:06,053
Sorun olmaz.
122
00:19:16,048 --> 00:19:17,264
Pekala.
123
00:19:17,266 --> 00:19:18,513
Atla o zaman.
124
00:19:23,895 --> 00:19:25,624
Yetrince yer varm�?
Evet.
125
00:19:25,626 --> 00:19:26,681
Tamamo zaman.
126
00:19:26,683 --> 00:19:28,474
Ben Jon.
127
00:19:28,476 --> 00:19:31,582
Buda benim krali�em Evie.
128
00:19:31,584 --> 00:19:32,639
Merhaba, Evelyn
Nas�ls�n tatl�m?
129
00:19:32,641 --> 00:19:33,984
Tan��t���m�za memnun oldum.
130
00:19:33,986 --> 00:19:35,426
�yi,ben Vicki.
131
00:19:35,428 --> 00:19:37,091
Evelyn: Vicki. Hey, Vicki.
132
00:19:37,093 --> 00:19:38,788
Tan��t���m�za memnun oldum ,
Vicki Vick.
133
00:20:00,026 --> 00:20:00,986
Evim g�zel evim.
134
00:20:05,343 --> 00:20:06,655
Burda beklerim ben.
135
00:20:07,585 --> 00:20:08,673
Olur ,tamam.
136
00:20:08,675 --> 00:20:09,794
�ok tatlym�� ya.
137
00:20:19,052 --> 00:20:21,165
Ne zamand�r berabersinizr?
138
00:20:21,167 --> 00:20:26,163
Tanr�m, 13 y�ld�r onunlay�m.
139
00:20:26,165 --> 00:20:28,148
-Vov.
-Evet,biliyorum �ok uzun..
140
00:20:28,150 --> 00:20:29,461
- Vav
- Evet.
141
00:20:29,463 --> 00:20:30,807
Ka� �ocu�ununz var?
142
00:20:30,809 --> 00:20:32,248
�ki �ocu�um var.
143
00:20:32,250 --> 00:20:33,690
- Ama ondan de�il..
- Anlad�m..
144
00:20:33,692 --> 00:20:36,348
Bir ara ayr�lm��t�k,
o y�zden onlar �imdi burda de�iller.
145
00:20:36,350 --> 00:20:37,822
Ama yak�nda buraya d�necekler..
146
00:20:37,824 --> 00:20:39,263
- G�zel
- H��.
147
00:20:43,172 --> 00:20:44,170
Sigara istermisin,tatl�m?
148
00:20:45,574 --> 00:20:47,431
- Emin misin?
- Evet.
149
00:20:47,433 --> 00:20:48,712
Te�ekk�rler.
150
00:20:48,714 --> 00:20:50,218
Hey! Lou-Lou!
151
00:20:50,220 --> 00:20:51,499
Sain ol bakal�m.
152
00:20:51,501 --> 00:20:53,036
Sakin,sakin,tatl�m.
153
00:20:53,038 --> 00:20:54,606
- �zg�n�m.
- Sorun de�il.
154
00:20:54,608 --> 00:20:55,535
�ok k�zd� galiba.
155
00:20:55,537 --> 00:20:57,969
Koca bir bebek i�te,de�il mi?
156
00:20:57,971 --> 00:20:59,923
�yle misin?
�ylemi sin tatl�m?
157
00:20:59,925 --> 00:21:01,813
Is�rmaz seni. Lou-Lou!
158
00:21:01,815 --> 00:21:03,030
Selami, Lou-Lou.
159
00:21:03,032 --> 00:21:05,144
John onu benin i�in ald�.
160
00:21:05,146 --> 00:21:07,033
Asl�da babam da bana bir yavru alm��t�.
161
00:21:07,035 --> 00:21:08,251
- Ya?
- Evet.
162
00:21:09,822 --> 00:21:12,191
Bizleri onlar�n evcille�tirdi�ini s�yler hep.
163
00:21:12,193 --> 00:21:13,344
- Evet do�ru olabilir bu..
- Evet.
164
00:21:13,346 --> 00:21:14,529
Sen mi evcille�tirdin beni? Ha.
165
00:21:14,531 --> 00:21:15,906
- Tatl�m?
- Evet?
166
00:21:15,908 --> 00:21:18,629
Az �nce bir mesaj geldi, o aletlerle ilgili Mark � aramam gerekiyor..
167
00:21:18,631 --> 00:21:20,455
- Tamam.
- Afedersin Vic , hemen d�nerim.
168
00:21:20,457 --> 00:21:22,408
- Sorun de�il.
- Neden i�eri girip...
169
00:21:22,410 --> 00:21:23,658
bir�eyler i�miyor sunuz?
170
00:21:25,389 --> 00:21:27,117
Bir�eyler i�er misin?
171
00:21:27,119 --> 00:21:29,455
�eyy,hay�r,
Gitsem daha iyi olur.
172
00:21:29,457 --> 00:21:30,737
Emin misin?
Parti modundas�n ha.
173
00:21:30,739 --> 00:21:32,115
Evet.
174
00:21:32,116 --> 00:21:34,773
Sadece bira var .Bira i�mez misin?
175
00:21:35,318 --> 00:21:37,207
Evet.��erim.
176
00:21:37,209 --> 00:21:38,552
H�mmm...
177
00:21:40,988 --> 00:21:42,268
Sadece bir yudum.
178
00:21:44,767 --> 00:21:46,304
Hadi,i�elim o zaman.
179
00:21:46,306 --> 00:21:47,746
- Tamam.
- Tamam m�?
180
00:21:47,748 --> 00:21:48,899
Hadi,gidelim.
181
00:21:48,901 --> 00:21:51,044
Lou-Lou, uslu dur.
Havlamak yok.
182
00:21:57,035 --> 00:21:58,604
Ayakkab�lar�n�n ��karabilir misin?
183
00:21:58,606 --> 00:21:59,853
- Tabiki.
- Te�ekk�rler.
184
00:22:02,897 --> 00:22:04,753
Evindeymi� gibi davran.
Ben i�kileri getireyim.
185
00:22:04,755 --> 00:22:05,715
Te�ekk�rler.
186
00:22:13,915 --> 00:22:15,163
- �erefe
- �erefe.
187
00:22:15,165 --> 00:22:17,310
- �yi bir geceye?
- �yi bir geceye.
188
00:22:33,198 --> 00:22:34,190
�zg�n�m.
189
00:22:34,192 --> 00:22:35,311
Hay�r,sorun de�il.
190
00:22:35,313 --> 00:22:37,201
- Hi�bir�ey kolay olmuyor, de�il mi?
- Hay�r.
191
00:22:37,203 --> 00:22:40,468
Gitmeden i�mek ister misin?
192
00:22:40,470 --> 00:22:43,895
Hay�r gerek yok.
Arkada�lar�m bekliyor.
193
00:22:43,897 --> 00:22:46,265
Kontrol etmiyecek misin?
Belki seni kaz�klam���zd�r...
194
00:22:46,267 --> 00:22:47,676
i�ine ba�ka �eyler koyup.
195
00:22:50,336 --> 00:22:51,583
Ah...
196
00:22:58,054 --> 00:22:58,886
Bir onluk demi�tik,de�il mi Vic?
197
00:22:58,888 --> 00:23:00,968
Pardon.
198
00:23:52,635 --> 00:23:53,883
�yi misin, Vic?
199
00:23:54,877 --> 00:23:55,965
Evet.
200
00:24:06,440 --> 00:24:08,490
Seninle i� yapmak g�zeldi.
201
00:24:12,622 --> 00:24:15,248
Bak,arka kap�,a�k�m.
202
00:24:15,250 --> 00:24:17,201
Hep arka kap�ya gidiyorlar.
203
00:24:21,655 --> 00:24:23,864
- �yi misin tatl�m?
- Evet,evet.
204
00:25:33,116 --> 00:25:34,973
Seviyorum seni,lan.
205
00:27:56,358 --> 00:27:57,703
Vicki?
206
00:28:00,138 --> 00:28:01,995
Vic!
207
00:28:13,719 --> 00:28:15,127
K���k pislik.
208
00:28:16,250 --> 00:28:17,722
Gel, gizmo.
209
00:28:22,752 --> 00:28:23,936
Oh, tamam.
210
00:28:25,507 --> 00:28:26,819
Shell lerde kald� herhalde.
211
00:28:26,821 --> 00:28:28,933
Bak,ona ula��nca,
212
00:28:28,935 --> 00:28:30,567
seni aramas�n� s�ylerim,tamam m�?
213
00:28:31,337 --> 00:28:33,385
��nk�ona ,digemezsin demi�tim.
214
00:28:34,924 --> 00:28:37,068
Pardon ama,son d�nem ald��� notlardan haberin var m�?
215
00:28:39,664 --> 00:28:41,137
Bilmiyorum, Trevor.
216
00:28:41,139 --> 00:28:43,026
Yat�ya kalaca��n� pek zannetmiyorum.
217
00:28:43,028 --> 00:28:46,229
Bak,onu buldu�unda,
beni ara ,olur mu?
218
00:28:46,231 --> 00:28:47,191
G�r���r�z.
219
00:28:54,430 --> 00:28:55,486
Kahvalt�!
220
00:30:10,375 --> 00:30:11,431
Selam, sana.
221
00:30:13,900 --> 00:30:15,339
Her�ey yolunda m�?
222
00:30:19,568 --> 00:30:20,913
Ah...
223
00:30:27,032 --> 00:30:29,273
Ah, Tanr� a�k�na!
Evie!
224
00:30:31,645 --> 00:30:33,726
-Ben k�z� i�eri al�rken...
- Daha bir k�pe�e...
225
00:30:33,728 --> 00:30:35,167
bile kontrol edemezken...
226
00:30:35,169 --> 00:30:36,832
�ocuklar� nas�l idare edeceksin ?
227
00:30:36,834 --> 00:30:37,857
- �z�rdilerim.
-Temizle!
228
00:30:37,859 --> 00:30:38,850
- Siktir.
- ��ren�.
229
00:30:38,852 --> 00:30:40,067
�ok �z�r dilerim be.
230
00:30:40,069 --> 00:30:41,220
Siktir.
231
00:31:57,007 --> 00:31:58,094
A�m�s�n?
232
00:32:10,108 --> 00:32:12,093
Su i�er misin?
233
00:32:42,491 --> 00:32:43,771
Benden ne istiyorsunuz?
234
00:32:50,434 --> 00:32:51,587
Sadece biraz temizlenmeni,
235
00:32:51,589 --> 00:32:53,348
ve rahatlaman�,hepsi bu.
236
00:33:21,921 --> 00:33:23,521
Hey!
237
00:33:23,523 --> 00:33:24,995
Aptalca bir�eyler yapma.
238
00:33:31,275 --> 00:33:34,187
L�tfen babam bir cerrah.
Paras� var.
239
00:33:36,303 --> 00:33:38,191
Evet,biliyoruz.
240
00:33:38,193 --> 00:33:40,017
Neden seni se�tik zannediyorsun?
241
00:33:40,019 --> 00:33:41,362
Peki onu arad�n�z m�?
242
00:33:42,100 --> 00:33:43,765
Sadece aptalca...
243
00:33:45,496 --> 00:33:48,538
bir�eyler yapmaya kalkama ,yeter.Tamam m�?
244
00:33:48,540 --> 00:33:50,619
Dedi�imizi yaparsan,sorun olmaz.
245
00:33:52,831 --> 00:33:54,110
Ama rahat durmazsan...
246
00:33:58,724 --> 00:33:59,780
D�zelt .
247
00:34:13,330 --> 00:34:15,123
�ocuklar�n�n burda olmamas�n�n sebebi, o mu?
248
00:34:21,274 --> 00:34:22,523
Kafam� sokacak b,ir ev...
249
00:34:22,525 --> 00:34:24,797
ve soframa koydu�um yeme�in sebebi o.
250
00:34:30,499 --> 00:34:32,388
Annnen ve baban ka� y�ld�r evli?
251
00:34:35,112 --> 00:34:36,616
Ben do�madan bir ka� y�l�nce evlenmi�ler.
252
00:34:36,618 --> 00:34:37,673
Hala mutlular m�?
253
00:34:41,134 --> 00:34:43,215
Belkide beraber olmalar�n�n sebebi sensindir.
254
00:35:07,975 --> 00:35:09,063
Kahretsin.
255
00:35:16,592 --> 00:35:17,872
�zg�n�m.
256
00:35:17,873 --> 00:35:19,922
S�z bir daha yapmayaca��m.
257
00:35:19,924 --> 00:35:21,555
Hay�r,tanr�m.
258
00:35:21,557 --> 00:35:22,997
L�tfen.
259
00:35:24,695 --> 00:35:26,488
G�zel bir banyoya ne dersin?
260
00:35:28,603 --> 00:35:30,140
Buna ihtiyac�m olmayacak de�il mi?
261
00:36:05,310 --> 00:36:07,584
Hey, jokey John!
262
00:36:08,545 --> 00:36:10,979
Bir s�redir bizim oralarda g�r�nm�yorsun.
263
00:36:10,981 --> 00:36:12,901
Senin i�in endi�elenmeye ba�lam��t�k.
264
00:36:12,903 --> 00:36:15,143
Eve,bilirsiniz i�te.
Kad�nlar i�te...
265
00:36:15,145 --> 00:36:17,417
Art�k onun ��f�r� olmu�sun iyice?
266
00:36:19,532 --> 00:36:20,749
Bize bir sigara ver.
267
00:36:24,177 --> 00:36:25,553
Sa�ol,dostum.
268
00:36:27,732 --> 00:36:28,692
Ah...
269
00:36:31,993 --> 00:36:33,305
Param haz�r m�?
270
00:36:34,939 --> 00:36:36,828
Haftaya diye konu�mu�tuk.
271
00:36:36,830 --> 00:36:39,327
O adamalar�n i�ini be� hafta �nce bitirdim,
Hat�rlam�yor musun?
272
00:36:39,329 --> 00:36:40,511
Evet,hat�rl�yorum.
273
00:36:41,634 --> 00:36:43,779
Paran� verece�im, tamam.
274
00:36:43,781 --> 00:36:46,117
Ama �ua anda m�sait de�ilim.
275
00:36:46,119 --> 00:36:49,160
- Yar�n olur mu?
- Evet.Kesinlikle.
276
00:36:49,705 --> 00:36:51,723
Ha?
277
00:36:51,725 --> 00:36:53,741
Beni bir pislik gibi davranmaya zorlama.
278
00:36:58,674 --> 00:37:00,147
Sigara i�ermisin?
279
00:37:39,994 --> 00:37:42,523
Sizinkilere bir mektup yazacaks�n.
280
00:37:45,087 --> 00:37:46,752
Okulun �ok yo�un oldu�unu,
281
00:37:46,754 --> 00:37:48,929
bir �ocukla tan��t���n� ve seni ...
Adelaide g�t�rmek istedi�ini s�yleyeceksin.
282
00:37:53,030 --> 00:37:54,919
Bunun fiidye ile ilgili oldu�unu san�yordum?
283
00:37:56,618 --> 00:37:58,828
Evet....�yle.
284
00:38:16,638 --> 00:38:18,142
Erkeke arkada��ma yazabilir miyim?
285
00:38:18,144 --> 00:38:19,776
D�n gece nerde kalm��t�n?
286
00:38:20,449 --> 00:38:22,466
Annemdeydim.
287
00:38:22,468 --> 00:38:24,996
Annen mi...
Annne ve baban m�?
288
00:38:28,105 --> 00:38:29,930
O zaman ayr�lar.
289
00:38:29,931 --> 00:38:32,460
Bir cerrah�n burada ya�amas�na �a��rm��t�m zaten.
290
00:38:34,350 --> 00:38:36,304
Kim kimi terketti?
291
00:38:39,541 --> 00:38:40,980
Annem ayr�ld�..
292
00:38:41,750 --> 00:38:43,126
Tamam,annene yaz.
293
00:38:43,703 --> 00:38:45,048
Onu sevdi�ini s�yle.
294
00:38:45,273 --> 00:38:46,553
Sevmiyorum.
295
00:38:47,035 --> 00:38:48,155
Beni terketti..
296
00:38:52,993 --> 00:38:53,953
Onu sevdi�ini s�yle.
297
00:38:57,220 --> 00:38:59,141
Seni neden b�rakmak zorunda kald���n� anlad���n� s�yle.
298
00:39:01,064 --> 00:39:03,337
ve kendine bir hayat kurdu�u i�in....
mutlu oldu�unu s�yle.
299
00:39:06,573 --> 00:39:09,069
Adelaide gitti�inde seninde ,ayn� �eyleri...
yapmak istedi�ini s�yle..
300
00:39:13,396 --> 00:39:14,677
Sana ilham verdi�ini s�yle.
301
00:39:19,803 --> 00:39:21,115
Al kalemi...
302
00:40:41,065 --> 00:40:42,153
Uslu k�z.
303
00:41:00,828 --> 00:41:02,108
Hadi.
304
00:41:03,999 --> 00:41:05,824
Tuvalete gitmem laz�m.
305
00:41:09,156 --> 00:41:10,213
L�tfen.
306
00:41:31,802 --> 00:41:33,242
Neler oluyor burda?
307
00:41:33,884 --> 00:41:35,036
Gitmesi gerekmi�.
308
00:41:35,678 --> 00:41:36,734
Ah.
309
00:41:37,472 --> 00:41:41,699
Pekala,sen biraz rahatla.
310
00:41:43,909 --> 00:41:45,158
ben onu g�t�r�r�m.
311
00:41:47,690 --> 00:41:48,969
b�r koni al.
312
00:41:59,541 --> 00:42:00,757
Olanlar i�in �zg�n�m.
313
00:42:00,759 --> 00:42:02,487
- Sorun de�il.
- Hay�r,ben bir aptal�m.
314
00:42:02,489 --> 00:42:03,928
- Hay�r,sorun de�il.
- Shh.
315
00:42:04,537 --> 00:42:05,657
Hadi git.
316
00:42:09,854 --> 00:42:11,103
Tamam.
317
00:42:20,329 --> 00:42:21,353
Bayanlar �nden.
318
00:44:19,996 --> 00:44:21,085
John?
319
00:44:26,018 --> 00:44:27,587
Kap�y� neden kilitledin?
320
00:44:30,214 --> 00:44:31,399
Fark�nda de�ilim.
321
00:44:38,798 --> 00:44:41,104
Bekle,bekle,bekle,.
�nce...
322
00:45:05,833 --> 00:45:07,977
- Hadi ama...
- Hay�r,olmaz,hay�r...
323
00:45:16,178 --> 00:45:17,234
Siktir! Pencere!
324
00:45:17,236 --> 00:45:18,548
�n tarafa git!
325
00:45:21,527 --> 00:45:22,487
Siktir!
326
00:45:35,878 --> 00:45:36,934
Kahretsin!
327
00:45:43,533 --> 00:45:45,390
Siktir! Siktir!
328
00:45:45,392 --> 00:45:47,600
- �zg�n�m!,�zg�n�m!
- Siktir.
329
00:45:49,651 --> 00:45:50,963
Burda kal!
330
00:46:53,424 --> 00:46:55,345
Evie!
�mdat!
331
00:46:59,479 --> 00:47:00,502
Dur!
332
00:47:00,504 --> 00:47:01,464
�mdat!
333
00:47:04,379 --> 00:47:06,172
Shh!
334
00:47:20,491 --> 00:47:21,515
John!
335
00:47:21,517 --> 00:47:23,917
Neler oluyor?
Orda oldu�unun biliyorum!
336
00:47:23,919 --> 00:47:25,679
Siktir et onu!
337
00:47:25,681 --> 00:47:27,729
- Belkide onu duymu�tur.
- Ne dersin?
338
00:47:36,634 --> 00:47:38,684
John!
339
00:47:41,280 --> 00:47:43,552
John, a� �u lanet kap�y�.
340
00:47:45,860 --> 00:47:47,268
Ne oluyor lan?
341
00:47:47,270 --> 00:47:50,118
Pardon,galiba i�kiyi biraz fazla ka��rd�k.
342
00:47:50,120 --> 00:47:52,457
- Daha ��len bile olmad�
-Evet,biliyorum.
343
00:47:52,458 --> 00:47:53,898
Bu boktan durum ne zaman son bulacak,ha?
344
00:47:55,276 --> 00:47:58,927
Ne dersin ,kald���m�z yerden devam edelim mi?
345
00:47:58,929 --> 00:48:00,817
Evie yi biraz uzakla�t�ral�m da.
346
00:48:01,906 --> 00:48:03,827
Ha?
347
00:48:03,829 --> 00:48:05,686
Biz sadece biraz...
biilrisin i�te?
348
00:48:05,688 --> 00:48:06,774
Sonra farkettim seni..
349
00:48:06,776 --> 00:48:08,056
Biz ba��r�r�z.
350
00:48:08,058 --> 00:48:10,138
Ama yard�m i�in ���l�k atmay�z
351
00:48:11,132 --> 00:48:12,636
Hey.
352
00:48:12,638 --> 00:48:14,654
B�yle olmas�na gerek yok.
353
00:48:14,656 --> 00:48:16,256
Bak,ben ve Evie,...
354
00:48:17,954 --> 00:48:20,611
genellikle bereber yapar�z bunu.
355
00:48:20,613 --> 00:48:22,598
Ama sende �yle bir�eyler var ki...
356
00:48:22,600 --> 00:48:24,872
seni tek ba��ma istiyorum.
357
00:48:27,051 --> 00:48:29,292
Evet,herkes kendi i�ine baksa daha iyi olur.
358
00:48:29,294 --> 00:48:30,414
�yle mi? Ben ne diyorum ki.
359
00:48:30,416 --> 00:48:32,367
Ben kendi i�me bak�yorum zaten.
360
00:48:32,369 --> 00:48:35,025
Hi�kimse o �ocuklar�n buraya d�nmesine raz� olmayacak
361
00:48:36,725 --> 00:48:38,389
- Siktir git.
- John, buraya gel.
362
00:48:38,391 --> 00:48:40,567
- Kar�n�n arkas�na saklanmay� b�rak.
- Siktir git dedim!
363
00:48:40,569 --> 00:48:43,546
John! gel ve kar��ma ��k
,seni korkak pislik
364
00:48:43,548 --> 00:48:45,084
Siktir ol git!
365
00:48:46,782 --> 00:48:48,799
Ne yapt���n�n fark�ndam�s�n ,am�na koyim?
366
00:48:48,801 --> 00:48:50,849
Size iyi �anslar.
Polisleri ar�yorum.
367
00:48:50,851 --> 00:48:52,803
Ara lan polisi.Eminim senin ge�en hafta getirdi�in...
368
00:48:52,805 --> 00:48:55,046
bir kamyaon dolusu videoplayer�� g�r�nce mutlu olurlar,ha?
369
00:48:55,047 --> 00:48:56,871
Utan�lacak haldesin.
370
00:48:56,873 --> 00:48:58,281
�eneni kapat ve..
371
00:48:58,283 --> 00:49:01,035
bir daha benim posta kutumu kar��t�rma.
372
00:49:01,037 --> 00:49:02,637
K���ma yala,k�pek.
373
00:49:28,198 --> 00:49:29,254
Burdaym��.
374
00:49:30,344 --> 00:49:31,400
Tut elini.
375
00:49:36,142 --> 00:49:37,422
Dayan.
376
00:49:41,427 --> 00:49:42,579
Uh-uh.
377
00:49:42,581 --> 00:49:43,732
Hadi ama.
378
00:49:48,730 --> 00:49:50,042
Kapa �eneni.
379
00:49:56,225 --> 00:49:57,762
Sikim seni.
380
00:49:58,883 --> 00:50:00,869
Siktir.
381
00:50:55,834 --> 00:50:57,628
�ok �zg�n�m.
382
00:51:07,494 --> 00:51:09,991
I'm gonna lie down.
383
00:51:11,882 --> 00:51:13,867
Git ve bize biraz a�r� kesici al.
384
00:51:14,605 --> 00:51:16,558
��karken �antas�n� bo�alt.
385
00:51:16,560 --> 00:51:17,647
John.
386
00:51:25,239 --> 00:51:26,391
Seni seviyorum.
387
00:51:38,276 --> 00:51:39,524
Ne dedin?
388
00:51:39,941 --> 00:51:40,901
Seni seviyorum.
389
00:51:44,810 --> 00:51:46,091
Hmm.
390
00:51:47,405 --> 00:51:50,126
Ben bir daha hi� g�remeyecek
olsan neler hissederdin?
391
00:51:56,053 --> 00:51:57,558
E�er o pencereden ka��p gitseydi
392
00:51:57,559 --> 00:51:59,703
bu olurdu i�te.
393
00:52:07,136 --> 00:52:08,705
D�zelt �u pisli�i.
394
00:52:37,789 --> 00:52:41,632
Ayrl�man�z�n sebebi neydi?
395
00:52:41,634 --> 00:52:45,379
-yoksa bir ba�kas� m�?...
Hay�r.
396
00:52:45,381 --> 00:52:49,383
Hay�r onun gibi �eyler de�ildi.
397
00:52:49,385 --> 00:52:51,658
Yani,pek�ok �ocuk buduruma d��ebiliyor.
398
00:52:54,157 --> 00:52:55,630
Yani demek istedi�im:
399
00:52:55,632 --> 00:52:58,513
Bu duruma d���pte evdev ka�an bir s�r� �ocuk var.
400
00:53:00,659 --> 00:53:03,157
Hi note b�rakmam�� m�?
401
00:53:03,159 --> 00:53:04,983
Maggie: Hay�r..
402
00:53:04,985 --> 00:53:08,089
�ar�af�n�n alt�na yast�k koymu�
403
00:53:08,091 --> 00:53:12,958
Sizde bir zamanlar ergendiniz.
404
00:53:12,960 --> 00:53:14,176
Evet,ama k�z�m �yle biri de�ildir.
405
00:53:14,177 --> 00:53:16,770
Arkada�lar�yla ve erkekarkada��yla konu�tum.
406
00:53:16,772 --> 00:53:19,716
- Kimsenin ondan haberi yok.
- L�tfen sakin olun.
407
00:53:19,718 --> 00:53:22,376
Bu t�r vakalar %99kendili�inden ��z�l�r.
408
00:53:22,377 --> 00:53:24,810
- Pazartesiye kadar d�nmezse...
- Pazartesi mi?
409
00:53:24,812 --> 00:53:26,123
Yanis...
410
00:53:27,213 --> 00:53:28,685
Oradakik�zlara ne diyorsun, peki?
411
00:53:28,687 --> 00:53:31,633
Mrs. Maloney,
buras� New York de�il.
412
00:53:31,634 --> 00:53:33,682
O k�zlar�n hepsi,ka��yor,
413
00:53:33,684 --> 00:53:35,829
ve hepsinin buna benzer hikayeleri var.
414
00:53:35,830 --> 00:53:37,846
Benimde �ocuklar�m var...
Sizi anl�yorum.
415
00:53:37,848 --> 00:53:40,985
Ama bana g�venin,
Ne yapt���m�m biliyorum ben.
416
00:53:40,987 --> 00:53:45,342
Evde oturup, beklemenizi istemenin
sizin i�in �ok zor oldu�unuda biliyorum.
417
00:53:46,431 --> 00:53:47,744
Bak�n �imdi ne yapaca��z...
418
00:53:47,746 --> 00:53:49,442
Onun e�kalini etrafa da��taca��z...
419
00:53:49,444 --> 00:53:51,908
ve bir�ey duyrsam hemen size haber verece�im.
420
00:53:51,910 --> 00:53:54,951
Aksi taktirde,Pazartesi g�n� gelirsiniz.
421
00:53:54,953 --> 00:53:57,065
Gelirseniz di�imi k�rar�m.
422
00:53:57,067 --> 00:53:58,762
K�z�m ka�mad�..
423
00:54:38,802 --> 00:54:40,211
Posta kutusunda bunun buldum.
424
00:54:44,760 --> 00:54:47,578
Bu hi� mant�kl� de�il,b�yle yazmaz ki.
425
00:54:47,579 --> 00:54:50,333
B�yle c�mle kurmaz ki..
426
00:54:50,335 --> 00:54:52,190
Belkide,kendini �u�lu hissetmeni istiyordur.
427
00:54:52,192 --> 00:54:54,240
Trevor,beni su�lu g�strmeyi kesermisin art�k.
428
00:54:54,242 --> 00:54:56,867
- Daha �nce hi� ka�mad�.
- Hi� b�yle yapmam�� t�.
429
00:54:56,869 --> 00:54:59,846
Her ne olduysa,buna sen izin verdin.
430
00:54:59,848 --> 00:55:01,607
Sadece ikimiz i�in en iyi olan� istedim.
431
00:55:01,609 --> 00:55:03,240
�stedi�ini biliyorum, Trev.
432
00:55:04,587 --> 00:55:06,252
O halde eve d�n.
433
00:55:09,680 --> 00:55:11,281
Anlam�yorsun,de�il mi?
434
00:55:12,018 --> 00:55:14,388
Neyi?
435
00:55:14,389 --> 00:55:16,886
Ailemizden �ok, sen kendini d���nd���n i�in k�zm�z�n ka����n�?
436
00:55:16,888 --> 00:55:18,519
��k d��ar�.
437
00:55:18,521 --> 00:55:21,466
- Sadece geri d�nmeni istiyoruz.
-Geri d�nmeyece�im,�zg�n�m.
438
00:55:22,749 --> 00:55:24,221
Geri d�nmeyece�im.
439
00:55:30,051 --> 00:55:32,037
Vicki nin neden burdan nefret etti�ini
daha iyi anlayabiliyorum.
440
00:55:52,987 --> 00:55:56,380
Merkez, �n ve...
Eleanor, bizimle oldu�un i�in mutluyuz.
441
00:55:56,382 --> 00:55:58,751
- Bayanlar ve baylar ,
i�te Kerry Flynn!
442
00:56:22,967 --> 00:56:24,631
Shh!
443
00:57:09,956 --> 00:57:11,397
Herzamankinden alabilirmiyim,Te�ekk�rler?
444
00:57:11,399 --> 00:57:12,742
Tabii.
445
00:57:20,495 --> 00:57:22,512
-Buyurun.
-Te�ekk�rler.
446
00:57:29,559 --> 00:57:31,192
Te�ekk�rler.
447
00:57:33,852 --> 00:57:36,349
Ah,biraz a�r� kesici alabilir miyim?
448
00:57:36,351 --> 00:57:37,918
Evet..
449
00:57:38,816 --> 00:57:41,474
79 cent..
450
00:57:54,447 --> 00:57:56,624
Bana bak.
451
00:57:56,626 --> 00:57:58,322
Bana bak.
452
00:58:01,462 --> 00:58:02,710
Siktir.
453
00:58:07,356 --> 00:58:09,501
�st�me geldi lan!
454
00:58:10,334 --> 00:58:12,351
Siktir.
455
00:58:32,371 --> 00:58:33,908
Oh, hay�r, haftaya sadece birka� saatli�ine..
456
00:58:33,910 --> 00:58:35,350
onlara hediyelerini vermek i�in , olur mu?
457
00:58:36,696 --> 00:58:38,649
Bilmiyorum parkta yada ba�ka bir yerde.
458
00:58:38,651 --> 00:58:39,834
�stersen sende gelebilirsin..
459
00:58:39,836 --> 00:58:41,339
�ey... Mick.
460
00:58:43,903 --> 00:58:45,439
Mick.
461
00:58:45,441 --> 00:58:47,906
Mick, iki saniyeli�ine Kimi telefona verbilir misin?
462
00:58:49,156 --> 00:58:50,436
Siktir!
463
00:58:53,576 --> 00:58:57,099
Ne var ,bir�ey mi diyeceksin ha?
464
00:58:57,101 --> 00:58:59,373
�ocuklar lan! �ocuklar�m.
465
01:02:58,196 --> 01:03:00,181
Ben d��ardayken ne oldu?
466
01:03:04,666 --> 01:03:06,332
Sence?
467
01:03:16,358 --> 01:03:18,535
Seni kullan�yor.
468
01:03:23,084 --> 01:03:25,101
Bu y�zden sana k�pek alm��.
469
01:03:27,121 --> 01:03:28,753
�ocuklar�n� unutturmak i�in.
470
01:03:28,755 --> 01:03:30,387
Onlar� burda istemiyor.
471
01:03:31,701 --> 01:03:34,039
Seni sevmiyor.
472
01:03:39,132 --> 01:03:41,149
B�rak gideyim
473
01:03:41,151 --> 01:03:43,423
Onlara her�eyi a��klar�m.
474
01:05:13,078 --> 01:05:14,968
Bug�n pazartesi de�il..
475
01:05:14,970 --> 01:05:16,633
Beni seviyoran,
476
01:05:17,499 --> 01:05:19,612
k�z� bu gece �ld�r.
477
01:05:19,902 --> 01:05:21,182
Hay�r.
478
01:05:29,511 --> 01:05:32,969
Ya o yada ben!
479
01:05:44,789 --> 01:05:45,782
Yap o zaman.
480
01:05:53,182 --> 01:05:55,327
Ne bekliyorsun ha?
481
01:05:55,329 --> 01:05:56,289
Ha?
482
01:06:05,066 --> 01:06:06,954
��plakt�n.
483
01:06:06,956 --> 01:06:09,100
-Yo,yo,yo,hay�r
- Evet.
484
01:06:10,606 --> 01:06:12,303
Ordayd�m,
485
01:06:14,226 --> 01:06:17,076
onu ikimiz i�in haz�rl�yordum,
486
01:06:17,078 --> 01:06:19,510
ve birden alt�na ka��rd�...
487
01:06:19,512 --> 01:06:20,695
- Yalan s�yl�yorsun.
- ve sen... uh, uh uh.
488
01:06:20,697 --> 01:06:22,489
- Yalan s�yl�yorsun.
- Shh.
489
01:06:22,491 --> 01:06:26,205
Yalan,yalan s�yl�yorsun!
Hep yalan s�yledin!
490
01:06:26,207 --> 01:06:29,888
Evelyn, hayal g�c�n�n seni...
ele ge�irmesine izin veriyorsun.
491
01:06:29,890 --> 01:06:33,764
Sen . �ey...
492
01:06:33,766 --> 01:06:38,472
bizim i�in git ve �ama��r makinas�na bir bak.
493
01:06:38,474 --> 01:06:39,434
L�tfen.
494
01:06:48,051 --> 01:06:49,651
Kim e ne diyorsun peki?
495
01:06:50,869 --> 01:06:52,470
Ha Kim?
496
01:06:58,237 --> 01:06:59,485
Sence ben mi yapt�m?
497
01:07:03,714 --> 01:07:05,186
Tatl�m.
498
01:07:06,949 --> 01:07:10,663
Biliyorsun onlar� benim gibi seviyordum.
499
01:07:11,785 --> 01:07:12,841
Bunu biliyorsun.
500
01:07:15,885 --> 01:07:17,710
Yalan s�yl�yorsun.
501
01:07:21,683 --> 01:07:24,437
Bana inanm�yorsan, git
�ama��r makinas�n� kontrol et.
502
01:07:31,100 --> 01:07:32,349
Burda bekle.
503
01:08:28,115 --> 01:08:29,523
Ba�ka bir�eyler yapt�n m�?
504
01:08:33,176 --> 01:08:35,161
�ok g�zel g�r�n�yorsun.
505
01:08:37,341 --> 01:08:39,229
Tan��t���m�z g�nde b�yleydin.
506
01:08:42,177 --> 01:08:43,681
Hat�rlasana?
507
01:08:46,981 --> 01:08:50,024
Sana yakla�t�m ve yaralar�n�n sebebini sordum.
508
01:08:50,026 --> 01:08:52,618
Sen anlatt�n ve ben gidip
o pisli�in lastiklerini patlatm��t�m.
509
01:08:55,918 --> 01:08:58,068
Yoldaki yara�klar y�z�nden oldu�unu ,
sanmam�� m�yd�?
510
01:09:03,221 --> 01:09:06,039
O g�nden beri senin i�in
elimden geleni yapt�m.
511
01:09:08,635 --> 01:09:09,947
Seni babandan ka��rd�m.
512
01:09:11,582 --> 01:09:13,566
O Mick itinden.
513
01:09:19,782 --> 01:09:21,382
�zg�n�m.
514
01:09:22,504 --> 01:09:24,488
O k�z benim kafam� kar��t�r�yor.
515
01:09:25,900 --> 01:09:27,596
Beni kulland���n� s�yl�yor.
516
01:09:30,415 --> 01:09:33,234
Lou-Lou yu �ocuklar�m� bana unutturmak
i�in ald���n� s�yl�yor.
517
01:09:33,236 --> 01:09:34,931
Vay...
518
01:09:34,933 --> 01:09:36,853
Neye inanaca��m� bilmiyorum.
519
01:09:52,133 --> 01:09:53,477
Sorun de�il..
520
01:09:57,513 --> 01:10:00,395
L�tfen ondan kurtulal�m art�k.
521
01:10:00,397 --> 01:10:01,708
Pazartesi.
522
01:10:01,710 --> 01:10:04,047
Biliyorum,biliyorum.
523
01:10:05,778 --> 01:10:07,538
Ba�kas�n� buluruz.
524
01:10:08,756 --> 01:10:11,703
O olaz l�tfen.
525
01:10:11,704 --> 01:10:13,208
- Gitmesi laz�m.
- Hay�r.
526
01:10:13,210 --> 01:10:16,475
- L�tfen,hay�r,
Bize bir�ekilde...
527
01:10:16,477 --> 01:10:18,204
u�ursuzluk getirecek.
528
01:10:26,117 --> 01:10:27,846
Beni dinle...
529
01:10:29,192 --> 01:10:31,497
Ne dersin..
530
01:10:33,517 --> 01:10:35,213
Sen ve ben...
531
01:10:35,854 --> 01:10:37,295
�imdi i�eri girelim...
532
01:10:38,353 --> 01:10:40,402
ona kim patron mu� g�sterlim?
533
01:10:45,400 --> 01:10:46,969
Hadi, Evie.
534
01:10:48,058 --> 01:10:49,435
Bunun i�in burda de�il mi.
535
01:10:50,493 --> 01:10:51,709
Tad�n� ��karal�m.
536
01:10:53,119 --> 01:10:54,367
Beraber.
537
01:10:55,906 --> 01:10:57,506
Her zaman yapt���m�z gibi.
538
01:10:59,173 --> 01:11:01,286
Onun benden daha g�zel oldu�unu d���n�yorsun...
539
01:11:02,633 --> 01:11:04,266
��nk� benden gen�.
540
01:11:06,829 --> 01:11:08,589
-Senden daha m� g�zel?
-Evet.
541
01:11:08,591 --> 01:11:10,640
Tatl�m...
542
01:11:14,644 --> 01:11:17,142
Burdan Timbuku ya kadar
543
01:11:17,144 --> 01:11:19,255
senin yar�n bile olabilecek bir kad�n yok.
544
01:11:26,688 --> 01:11:28,545
Bana ne ypat���na bir bak.
545
01:11:33,158 --> 01:11:34,918
Sen benimkrali�emsin...
546
01:11:36,329 --> 01:11:38,122
ve ben sana tap�yorum.
547
01:11:42,031 --> 01:11:44,625
Ve hep seni d���nece�im.
548
01:11:45,746 --> 01:11:48,308
Seni �ok seviyorum.
549
01:11:50,647 --> 01:11:52,471
Sensiz ya�ayamam.
550
01:12:30,077 --> 01:12:32,222
�imdi i�eri girelim...
551
01:12:32,224 --> 01:12:34,144
ve biraz e�lenelim.
552
01:12:38,821 --> 01:12:41,063
Pazartesi g�n�de...
553
01:12:42,505 --> 01:12:44,105
onu �ld�r�r,
554
01:12:47,214 --> 01:12:49,007
bir deli�e atar,
555
01:12:52,723 --> 01:12:54,932
bir daha hi� d���nmeyiz.
556
01:14:14,498 --> 01:14:16,195
Selam! Selam.
557
01:16:31,750 --> 01:16:34,280
Gene d��ar� ��kt�n de�ilmi?
558
01:16:38,701 --> 01:16:41,199
Evet,k���k g�nl���n� okudum.
559
01:16:45,363 --> 01:16:48,822
Annen d��ar���kma demi�,
sende gizlice ��km��s�n de�ilmi?
560
01:16:53,467 --> 01:16:56,670
Komik olan ne biliyormusun,
561
01:16:56,672 --> 01:17:00,962
annenin dedi�ni yapsayd�n,
562
01:17:03,365 --> 01:17:05,158
evde kalsayd�n,
563
01:17:06,696 --> 01:17:08,201
burda olmayacakt�n.
564
01:17:15,537 --> 01:17:17,617
Muhtemelen,seni aram�yordur bile.
565
01:18:18,446 --> 01:18:19,406
Selami, Jay.
566
01:18:42,532 --> 01:18:44,326
Mant�kl� bir �ey ��kmad�.
567
01:18:44,327 --> 01:18:45,607
Peki,ne diyorlar?
568
01:18:45,609 --> 01:18:47,240
"8 Malcolm soka��."
569
01:18:48,202 --> 01:18:49,931
Orada oturuyorum.
570
01:19:55,531 --> 01:19:56,843
Sen...
571
01:20:06,806 --> 01:20:08,214
��k.
572
01:20:09,209 --> 01:20:11,290
Umar�m ikinci raunda haz�rs�nd�r.
573
01:20:14,237 --> 01:20:15,357
��k d��ar�!
574
01:20:16,960 --> 01:20:18,048
��k d��ar�!
575
01:20:18,529 --> 01:20:19,970
��k d��ar�!
576
01:20:21,028 --> 01:20:23,174
Lou-Lou! Buraya gel,
seni pislik!
577
01:20:23,175 --> 01:20:24,454
Siktir.
578
01:20:29,645 --> 01:20:31,566
Hay�r!
579
01:20:32,687 --> 01:20:33,807
Hay�r!
580
01:20:38,452 --> 01:20:39,862
Hay�r!
581
01:20:51,137 --> 01:20:52,385
Hay�r!
582
01:22:08,075 --> 01:22:09,772
S�z�n� dinlemeliydim.
583
01:22:14,193 --> 01:22:15,153
Hakl�yd�n.
584
01:22:17,173 --> 01:22:19,413
O k�z geldi�inden beri
,sa�malamaya ba�lad�m.
585
01:22:27,422 --> 01:22:29,567
Her i�te bir hay�r vard�r.
586
01:22:31,810 --> 01:22:35,269
Lou-Lou burdayken zararl� olabilir di.
587
01:22:53,367 --> 01:22:54,968
Ondan kurtulmak istiyorsan,
588
01:22:57,628 --> 01:22:58,619
kurtul.
589
01:23:04,417 --> 01:23:07,172
�ocuklar�n� geri almaya odaklanmal�s�n,
de�ilmi?
590
01:23:29,818 --> 01:23:31,995
�nce ona ba�ka bir not yazd�ral�m.
591
01:23:37,987 --> 01:23:40,323
TBenden iki sokak �tede.
592
01:23:40,325 --> 01:23:42,438
�avu�t Mathews
pazartesi g�n� gelin demi�ti
593
01:23:42,440 --> 01:23:44,552
Evet,ama bu durum �nemli de�il mi?
594
01:23:47,403 --> 01:23:49,324
Bak ne diyece�im..
Mesaim 16.00 da bitiyor.
595
01:23:49,326 --> 01:23:50,958
Eve giderken oraya u�rar�m.
596
01:23:50,960 --> 01:23:52,335
Ama neden �� saaat bekleyelim.
E�er biri onu ka��rd�ysa...
597
01:23:52,337 --> 01:23:55,442
Kimse onu ka��rmad�
Pros�d�re g�re davransayd�k,
598
01:23:55,444 --> 01:23:56,788
oraya gitmemem laz�m.
599
01:24:00,760 --> 01:24:01,945
Kalk.
600
01:24:07,839 --> 01:24:09,119
Y�r�
601
01:24:27,250 --> 01:24:28,786
Otur
602
01:24:42,880 --> 01:24:44,705
Ba�ka bir mektup yazavaks�n.
603
01:24:45,732 --> 01:24:47,877
Bir hafta sonran�n tarihini at
604
01:24:47,879 --> 01:24:50,023
Adelaide ye gitti�ini
bir i� buldu�unu,
605
01:24:50,025 --> 01:24:51,881
bir ev buldu�unu ve mutlu oldu�unu yaz.
606
01:24:53,963 --> 01:24:56,429
Annene onu sevdi�ini
607
01:24:56,431 --> 01:24:57,967
ve noelde gelece�ini yaz.
608
01:25:00,946 --> 01:25:02,419
Al kalemi.
609
01:25:10,236 --> 01:25:11,676
Vicki.
610
01:25:13,919 --> 01:25:15,071
Al �unu.
611
01:25:51,683 --> 01:25:52,868
A� onu.
612
01:27:10,736 --> 01:27:13,105
Sak�n ses ��karay�m deme?
613
01:27:13,107 --> 01:27:15,731
'��nk� bu b��ak can�n� haplardan �ok ac�t�r.
614
01:27:37,995 --> 01:27:39,979
Ses ��karmas�n.
615
01:27:48,404 --> 01:27:49,908
Geldim.
616
01:28:09,225 --> 01:28:11,530
- Gary.
- Gelece�imi s�ylemi�tim.
617
01:28:12,971 --> 01:28:15,021
Evet,evet
Biliyorum.
618
01:28:15,758 --> 01:28:17,679
Ama.
619
01:28:17,681 --> 01:28:19,730
Bu kadar erken beklemiyordum seni.
620
01:28:20,595 --> 01:28:22,004
Para haz�r m� ,de�il mi?
621
01:28:23,894 --> 01:28:27,577
Haz�r,ama �u anda yan�mda de�il.
622
01:28:27,579 --> 01:28:30,331
Param� ver lan.
623
01:28:30,333 --> 01:28:32,574
Tamam ,biraz bekle.
624
01:28:39,974 --> 01:28:41,895
�lgilenmiyorum...
625
01:28:41,897 --> 01:28:43,304
Hay�r,hay�r..L�tfen
Bir �eyler satm�yorum.
626
01:28:43,306 --> 01:28:44,618
K�z�mbu mektubu yazm��.
627
01:28:44,620 --> 01:28:46,315
L�tfen,kapatmay�n kap�y�!
628
01:28:46,317 --> 01:28:47,340
-Size yard�m edemem!
- Vicki!
629
01:28:47,342 --> 01:28:48,845
Vicki!
630
01:28:48,847 --> 01:28:50,575
L�tfen!
631
01:28:53,234 --> 01:28:54,996
Vicki!
632
01:28:54,998 --> 01:28:56,949
Ordas�n,biliyorum. Vicki!
633
01:28:56,951 --> 01:28:58,840
Beni duyuyormusun, Vicki, l�tfen?
634
01:28:58,842 --> 01:29:00,408
Siktir.
635
01:29:00,922 --> 01:29:02,267
Vicki!
636
01:29:16,329 --> 01:29:19,339
Siktir. Ne zaman insanlar bu kadar ucuzlad�?
637
01:29:32,505 --> 01:29:33,977
Vicki!
638
01:29:36,380 --> 01:29:37,757
Vicki!
639
01:29:37,759 --> 01:29:39,839
- Hey, bu k�z� g�rd�nm�?
- Vicki!
640
01:29:41,985 --> 01:29:43,618
Vicki!
641
01:29:44,645 --> 01:29:46,180
Vicki!
642
01:30:00,147 --> 01:30:01,780
Vicki!
643
01:30:02,582 --> 01:30:03,958
Vicki!
644
01:30:05,433 --> 01:30:07,898
Vicki,l�tfen!
645
01:30:07,900 --> 01:30:09,243
Shh!
646
01:30:14,113 --> 01:30:16,482
Maggie: Vicki!
647
01:30:23,242 --> 01:30:24,938
Vicki!
648
01:30:27,213 --> 01:30:29,103
Bu ne b�yle?
649
01:30:29,105 --> 01:30:30,608
Dunno.
650
01:30:34,709 --> 01:30:36,277
Vicki!
651
01:30:40,635 --> 01:30:42,235
Shh.
652
01:30:51,076 --> 01:30:52,773
Vicki!
653
01:30:54,792 --> 01:30:56,232
Sadece k�z�m� istiyorum.
654
01:30:57,323 --> 01:30:59,340
Hey!
Vicki!
655
01:31:00,686 --> 01:31:02,287
Sikeyim.
656
01:31:10,840 --> 01:31:12,985
Sadece k�z�m� istiyorum.
657
01:31:17,855 --> 01:31:19,583
Vicki!
658
01:31:22,787 --> 01:31:24,324
Vicki!
659
01:32:29,380 --> 01:32:31,493
Buda neydi ya?
660
01:32:38,381 --> 01:32:39,597
M�mk�nse...
661
01:32:40,974 --> 01:32:42,127
Vicki!
662
01:32:45,043 --> 01:32:46,643
Vicki!
663
01:32:52,346 --> 01:32:53,978
Bayan Maloney?
664
01:32:55,229 --> 01:32:56,797
Bence burada de�il.
665
01:32:59,488 --> 01:33:01,153
Maggie, hadi.
666
01:33:02,243 --> 01:33:04,132
Gitmeliyiz.
667
01:33:06,183 --> 01:33:07,720
O burda.
668
01:33:08,393 --> 01:33:09,642
Hay�r!
669
01:33:12,269 --> 01:33:13,870
Neden bu kadar yak�nlar?
670
01:33:14,031 --> 01:33:15,599
Git i�eri!
671
01:33:16,914 --> 01:33:18,418
�la�lar� i�
672
01:33:23,960 --> 01:33:25,336
�la�lar� i� hemen.
673
01:33:28,637 --> 01:33:31,135
Sence bir�eyleri de�i�tirecek mi?
674
01:33:36,068 --> 01:33:37,605
�la�lar� i�.
675
01:33:38,278 --> 01:33:39,750
�ld�r beni.
676
01:33:41,865 --> 01:33:43,242
�ld�r beni.
677
01:33:46,030 --> 01:33:48,623
Beni �ld�rmek istiyordun,
�ld�r i�te!
678
01:33:48,625 --> 01:33:50,033
Yap hadi.
679
01:33:51,251 --> 01:33:52,915
Sapla �unu.
680
01:34:02,269 --> 01:34:04,351
- Soksana!
- Evie.
681
01:34:06,177 --> 01:34:07,617
- �ld�r beni!
- Evie!
682
01:34:07,619 --> 01:34:09,059
�la�lar� al.
683
01:34:09,061 --> 01:34:10,692
Sende nerde o y�rek.
684
01:34:10,694 --> 01:34:12,486
Sende nerde o y�rek.
685
01:34:13,736 --> 01:34:15,337
O y�rek yok sende
686
01:34:16,395 --> 01:34:17,355
Hadi yap.
687
01:34:19,502 --> 01:34:21,103
�� �u ila�lar�!
688
01:34:21,105 --> 01:34:22,352
Sikeyim!
689
01:34:23,281 --> 01:34:24,626
Gel buraya!
690
01:34:46,760 --> 01:34:48,745
Bana bir ��p po�eti getir!
47181