Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,977 --> 00:00:19,562
Holy shit.
Do you know what we could do with this?
2
00:00:19,563 --> 00:00:22,482
Yeah. I'm gonna get my house.
3
00:00:28,029 --> 00:00:31,907
Hey, this soul-retrieval shit is fun.
Admit it.
4
00:00:31,908 --> 00:00:35,202
Yeah. You wanna see fun?
5
00:00:35,203 --> 00:00:36,912
It's Stewart. Leave a message.
6
00:00:36,913 --> 00:00:39,206
Hi, Stewart. It's your big sister.
7
00:00:39,207 --> 00:00:41,208
The one who taught you
how to tie your shoes,
8
00:00:41,209 --> 00:00:43,769
- ride your bike and gave you everything.
- Ride your bike. Yeah.
9
00:00:44,296 --> 00:00:46,297
I just want you to know
that you're gonna be getting
10
00:00:46,298 --> 00:00:48,382
the next two months' rent up-front.
11
00:00:48,383 --> 00:00:49,926
So don't worry about it, okay?
12
00:00:50,510 --> 00:00:51,410
Okay.
13
00:00:53,346 --> 00:00:56,349
Peg, are you feeling it?
14
00:00:58,852 --> 00:01:00,519
I'm getting a lot of memories here.
15
00:01:00,520 --> 00:01:03,731
Like the time you gave my phone number
to the Colombian cartel,
16
00:01:03,732 --> 00:01:08,652
and I had to hide out in the bathroom
of the gas station down the street? Yeah.
17
00:01:08,653 --> 00:01:12,823
You know, Peg, I choose to focus on
the good times, not the bad.
18
00:01:12,824 --> 00:01:14,159
- It's just a choice.
- Okay.
19
00:01:15,577 --> 00:01:18,203
- Garage. All right. Let's go.
- Oh, fuck.
20
00:01:18,204 --> 00:01:21,541
- Denny, help me. This is heavy. Here.
- Come on.
21
00:01:22,751 --> 00:01:24,627
Oh, fuck, Denny!
22
00:01:24,628 --> 00:01:26,921
It was your last night, and I get that.
23
00:01:26,922 --> 00:01:30,925
I'm just not gonna listen to you anymore,
because I get...
24
00:01:30,926 --> 00:01:33,303
All right. Whatever. I'll start...
25
00:01:38,934 --> 00:01:39,935
Okay.
26
00:01:44,606 --> 00:01:45,607
Fuck.
27
00:01:46,566 --> 00:01:47,567
Okay, come on.
28
00:01:53,448 --> 00:01:54,449
Thattagirl.
29
00:02:00,247 --> 00:02:01,373
We still got it, babe.
30
00:02:02,165 --> 00:02:03,583
There's no "we."
31
00:02:11,591 --> 00:02:13,259
- What a douche.
- Don't.
32
00:02:13,260 --> 00:02:15,386
The guy cheated us. I tried signaling you.
33
00:02:15,387 --> 00:02:18,681
No way the nickel content
can be as high as he said it was.
34
00:02:18,682 --> 00:02:21,643
- He tested it right in front of us.
- The test was bullshit.
35
00:02:22,185 --> 00:02:24,353
Why would I imagine
this would go any other way?
36
00:02:24,354 --> 00:02:28,315
Only outta your mouth
does 25,000 mean five grand.
37
00:02:28,316 --> 00:02:32,070
Yeah, well, I could've gotten more,
but you didn't work with me in there.
38
00:02:32,571 --> 00:02:34,905
And you dropped half of it at the house.
39
00:02:34,906 --> 00:02:36,073
Okay?
40
00:02:36,074 --> 00:02:37,576
Get in the fucking car!
41
00:03:13,153 --> 00:03:15,488
All right,
I'm just dragging these drives over here.
42
00:03:16,197 --> 00:03:18,199
Have you ever backed any of these up?
43
00:03:18,700 --> 00:03:19,868
As in?
44
00:03:21,703 --> 00:03:24,831
- It's like the fucking NSA in here.
- Don't talk to him.
45
00:03:29,085 --> 00:03:31,337
He is in the zone!
46
00:03:31,338 --> 00:03:32,838
Where'd you find that kid?
47
00:03:32,839 --> 00:03:34,132
The supermarket.
48
00:03:34,633 --> 00:03:37,969
- He said you're both friends of Bill.
- Bill's the manager.
49
00:03:39,012 --> 00:03:40,763
Okay. This is for you.
50
00:03:40,764 --> 00:03:42,891
It's not much, but it'll buy us some time.
51
00:03:43,391 --> 00:03:45,309
And by the way,
it brings me no joy doing this.
52
00:03:45,310 --> 00:03:47,019
It's actually physically painful.
53
00:03:47,020 --> 00:03:50,564
My mortgage is gonna be a heavy lift,
but I can deal with that.
54
00:03:50,565 --> 00:03:53,525
What I can't deal with
is having no future. I need a life.
55
00:03:53,526 --> 00:03:55,153
We gotta keep the lights on here.
56
00:03:58,448 --> 00:04:02,702
I feel like my organs are
actually rejecting this.
57
00:04:03,328 --> 00:04:06,748
Oh, God. I want you to take it.
58
00:04:07,791 --> 00:04:10,251
Does a part of me wish you would say no?
59
00:04:10,252 --> 00:04:12,670
Well, yes. Every part.
60
00:04:12,671 --> 00:04:17,549
I mean, there's no part of me
that wants you to take it, but you must.
61
00:04:17,550 --> 00:04:19,134
You must.
62
00:04:23,682 --> 00:04:24,683
The fuck is happening?
63
00:04:26,560 --> 00:04:28,811
- I'm sorry.
- It's upsetting.
64
00:04:28,812 --> 00:04:30,771
It's so goddamn touching!
65
00:04:30,772 --> 00:04:34,191
Just think of it as a loan, okay?
Ten percent interest.
66
00:04:34,192 --> 00:04:35,651
Ten percent?
67
00:04:35,652 --> 00:04:38,029
Eight. I'll give you an introductory rate.
68
00:04:43,159 --> 00:04:45,286
I gotta handle my situation.
69
00:04:45,287 --> 00:04:47,913
This is just a drop in the bucket.
70
00:04:47,914 --> 00:04:50,040
That was touching.
71
00:04:50,041 --> 00:04:54,503
Thank you for having my back.
72
00:04:54,504 --> 00:04:56,422
Going, going, gone.
73
00:04:56,423 --> 00:05:00,968
Okay. Hey, don't forget about
that meeting in Pioneertown tonight.
74
00:05:00,969 --> 00:05:02,970
That's a real piece of business.
75
00:05:02,971 --> 00:05:04,430
Wait, you were serious about that?
76
00:05:04,431 --> 00:05:06,515
Yes, it's all coming together.
77
00:05:06,516 --> 00:05:10,019
I am this close
to this Dona Scarborough reward.
78
00:05:10,020 --> 00:05:13,606
I am 98.6% sure that she's dead.
79
00:05:13,607 --> 00:05:17,736
She left behind her balding bird,
who is also her soulmate.
80
00:05:18,612 --> 00:05:21,113
Never mind.
Look, I know what I'm doing, okay?
81
00:05:21,114 --> 00:05:23,783
Okay, listen,
I have an assignment for you.
82
00:05:24,409 --> 00:05:25,868
It's an actual case.
83
00:05:25,869 --> 00:05:29,538
Cheating spouse, potentially.
84
00:05:29,539 --> 00:05:32,166
We're still fishing, so no rough stuff.
85
00:05:32,167 --> 00:05:35,295
Follow her.
Take pictures if you see anything.
86
00:05:35,795 --> 00:05:36,796
Yeah.
87
00:05:38,173 --> 00:05:41,218
Actually, I don't know how I feel about
88
00:05:41,718 --> 00:05:44,554
interfering with
another woman's pursuit of love.
89
00:05:45,055 --> 00:05:47,848
- Plus, I'm busy.
- I hope you're fucking kidding.
90
00:05:47,849 --> 00:05:49,642
I mean, who are we to know
91
00:05:49,643 --> 00:05:55,773
that this woman who wears mock turtlenecks
hasn't finally found love?
92
00:05:55,774 --> 00:05:57,067
I mean, who am I to...
93
00:05:57,692 --> 00:05:59,611
Is she wearing suspenders?
94
00:06:01,071 --> 00:06:03,530
Okay, fine. I'm a professional.
95
00:06:03,531 --> 00:06:05,241
That's her work address.
96
00:06:05,242 --> 00:06:06,326
I'm on it.
97
00:06:07,702 --> 00:06:09,161
No rough stuff.
98
00:06:09,162 --> 00:06:12,164
Okay, sometimes it sticks
going into third. Just keep grinding it.
99
00:06:12,165 --> 00:06:13,666
- It'll go to fourth.
- Okay, great.
100
00:06:13,667 --> 00:06:16,835
Except if you hear a high, wheezing sound,
drop it back to second.
101
00:06:16,836 --> 00:06:18,879
- Got it.
- Hey, thanks for the car.
102
00:06:18,880 --> 00:06:20,881
I'll be careful.
Unless I'm being followed.
103
00:06:20,882 --> 00:06:22,050
Totally.
104
00:06:22,551 --> 00:06:26,513
Listen, I don't like
that you're doing this with Denny.
105
00:06:27,514 --> 00:06:29,808
Next thing you know,
you'll be sleeping together.
106
00:06:32,352 --> 00:06:34,436
No. You already did?
107
00:06:34,437 --> 00:06:36,481
I'm a woman, Carol. I have needs.
108
00:06:37,566 --> 00:06:39,276
But never again. I hate him.
109
00:06:40,235 --> 00:06:42,069
So what's this assignment you have for me?
110
00:06:42,070 --> 00:06:43,862
Just a little surveillance.
111
00:06:43,863 --> 00:06:46,407
Somebody's wife. Probable cheater.
Just fish around.
112
00:06:46,408 --> 00:06:48,867
- No rough stuff.
- Why would I rough her up?
113
00:06:48,868 --> 00:06:50,703
Well, you never know how things will turn.
114
00:06:50,704 --> 00:06:52,122
Keep your knees bent.
115
00:06:55,166 --> 00:06:56,376
What's up with her?
116
00:06:57,586 --> 00:07:01,088
Grounded and 15, and her drone.
117
00:07:01,089 --> 00:07:04,049
And standing in a lame fake Western town
with you.
118
00:07:04,050 --> 00:07:07,845
Hey, you know what my stepmother was like?
119
00:07:07,846 --> 00:07:11,348
Mussolini with a bad perm and a nose job.
120
00:07:11,349 --> 00:07:15,728
She told me I was fat and threw
my birthday cake in the disposal.
121
00:07:15,729 --> 00:07:17,479
Carol's sweet.
122
00:07:17,480 --> 00:07:21,443
Look, she's not your mom,
but she's not trying to be.
123
00:07:22,485 --> 00:07:24,570
She's not a bitch either.
124
00:07:24,571 --> 00:07:26,573
So just pay her some respect.
125
00:07:27,574 --> 00:07:28,908
I'm so bored right now.
126
00:07:28,909 --> 00:07:32,244
Welcome to Earth. It's boring.
127
00:07:32,245 --> 00:07:37,375
You're the one that can't be boring.
You need to be a comet, okay?
128
00:07:38,126 --> 00:07:39,251
Yeah, whatever.
129
00:07:39,252 --> 00:07:43,173
Okay. Kick some ass, comet style.
130
00:08:02,108 --> 00:08:03,652
You gotta cover the tattoos.
131
00:08:04,277 --> 00:08:07,780
Don't worry about it.
Even grandmas get tattoos now.
132
00:08:07,781 --> 00:08:11,284
Not spiders. Not on their necks.
Tighten it up.
133
00:08:12,118 --> 00:08:13,119
Okay.
134
00:08:15,830 --> 00:08:17,749
Are you wearing spy glasses?
135
00:08:18,250 --> 00:08:20,334
You only know they're fake
'cause I don't wear glasses.
136
00:08:20,335 --> 00:08:22,379
You look like a beautiful Henry Kissinger.
137
00:08:23,630 --> 00:08:24,755
Judy can't come.
138
00:08:24,756 --> 00:08:26,423
She's coming. Take 'em off.
139
00:08:26,424 --> 00:08:29,511
I need 'em. They got a mic in 'em.
140
00:08:30,095 --> 00:08:32,763
- I gotta prove what he did.
- These fucking things.
141
00:08:32,764 --> 00:08:35,225
They look ridiculous. Come on.
142
00:08:35,892 --> 00:08:39,644
Denny! Why do you destroy everything?
Why is that your first instinct?
143
00:08:39,645 --> 00:08:41,856
- There we go.
- I have no words.
144
00:08:42,649 --> 00:08:45,442
This is smarter. Nobody bugs dogs.
145
00:08:45,443 --> 00:08:46,903
Come here, Judy.
146
00:08:48,029 --> 00:08:49,239
There you go.
147
00:08:50,240 --> 00:08:51,615
Look at this.
148
00:08:51,616 --> 00:08:54,868
Judy's gonna record everything,
starting now,
149
00:08:54,869 --> 00:08:56,580
and he'll have no idea.
150
00:08:58,540 --> 00:08:59,623
All right.
151
00:08:59,624 --> 00:09:03,378
Just don't let the dog distract you.
You'll miss my cue.
152
00:09:04,045 --> 00:09:06,046
- You're cuing me?
- Yeah.
153
00:09:06,047 --> 00:09:09,216
Hey, I invented Miami Shock and Awe.
154
00:09:09,217 --> 00:09:10,843
- Come here.
- I don't wanna talk about this now.
155
00:09:10,844 --> 00:09:13,095
- We're gonna be late.
- There you go. Good girl.
156
00:09:13,096 --> 00:09:16,223
- Come on, Judy. There you go.
- Come on, Judy. Watch your mic. Here.
157
00:09:16,224 --> 00:09:18,435
Yeah, hi. Get in.
158
00:09:45,754 --> 00:09:49,090
Just remember,
Miami Shock and Awe was all me.
159
00:09:49,674 --> 00:09:51,383
Where do you think the name came from?
160
00:09:51,384 --> 00:09:54,930
And who got the money
from Alfredo in Miami? Me!
161
00:09:56,723 --> 00:09:59,725
What's with this?
Who are you trying to impress?
162
00:09:59,726 --> 00:10:02,604
Simmer down and wait for my fucking cue.
163
00:10:05,065 --> 00:10:08,360
Bob! This is Mr. Dennis.
He works for Kachel.
164
00:10:13,323 --> 00:10:15,617
Do you mind if I pat you down?
165
00:10:19,329 --> 00:10:21,956
I don't know
what you've been told about me, my friend,
166
00:10:21,957 --> 00:10:25,084
but I'm an art consultant.
167
00:10:25,085 --> 00:10:26,752
Why would I carry a gun?
168
00:10:26,753 --> 00:10:28,837
Let's just keep it classy, okay?
169
00:10:28,838 --> 00:10:32,676
Listen, I'm sorry,
but that's what we're doing here.
170
00:10:42,185 --> 00:10:46,398
You know, I'm authorized to spend
a great deal of money here today, sir.
171
00:10:50,902 --> 00:10:52,070
Now me?
172
00:10:55,907 --> 00:10:59,369
Okay, I'll tell you what.
I'm gonna pat you down, okay?
173
00:11:02,414 --> 00:11:03,914
Okay, right here.
174
00:11:03,915 --> 00:11:07,084
- I wasn't done.
- You shave your legs.
175
00:11:07,085 --> 00:11:10,504
All right. Okay, enou... That's enough.
176
00:11:10,505 --> 00:11:12,089
- All right, okay.
- Okay.
177
00:11:12,090 --> 00:11:13,340
Okay.
178
00:11:13,341 --> 00:11:16,678
Well, while we're at it,
why don't we pat the dog down too?
179
00:11:21,099 --> 00:11:22,434
Be my guest.
180
00:11:25,729 --> 00:11:27,314
Pat the dog down.
181
00:11:29,858 --> 00:11:31,275
- Good one.
- Come on in.
182
00:11:31,276 --> 00:11:32,986
- Okay.
- Hey.
183
00:11:33,862 --> 00:11:36,114
What the hell?
Is something going on with you two?
184
00:11:45,457 --> 00:11:46,790
He's got a great eye.
185
00:11:46,791 --> 00:11:49,336
He does all of Kachel's buying
for North America.
186
00:11:52,464 --> 00:11:53,548
The colors.
187
00:11:54,633 --> 00:11:57,134
It's the brushstrokes that get me.
188
00:11:57,135 --> 00:11:59,470
Yeah,
that's fairly typical for impressionism.
189
00:11:59,471 --> 00:12:00,763
Actually, it's not typical.
190
00:12:00,764 --> 00:12:02,848
He uses constructive strokes,
191
00:12:02,849 --> 00:12:05,893
which is more representative
of post-impressionism,
192
00:12:05,894 --> 00:12:06,978
which is what this is.
193
00:12:07,562 --> 00:12:09,897
Really? We're doing this?
194
00:12:09,898 --> 00:12:12,901
I have a call, so if we could just...
195
00:12:14,069 --> 00:12:15,070
Okay.
196
00:12:16,780 --> 00:12:18,657
To be clear, this work,
197
00:12:20,075 --> 00:12:21,201
this is a fake.
198
00:12:24,704 --> 00:12:26,831
No. No.
199
00:12:28,667 --> 00:12:30,751
No. I mean, no.
200
00:12:30,752 --> 00:12:33,547
Just relax. Hey, he doesn't care.
201
00:12:34,130 --> 00:12:37,384
Do you know how many fakes there are
in the Metropolitan Museum?
202
00:12:37,968 --> 00:12:39,593
Exactly. Neither do they.
203
00:12:39,594 --> 00:12:42,514
No, I mean, it is stolen.
204
00:12:43,139 --> 00:12:47,851
- But it is now on my wall and it's...
- Bob, it's a fake.
205
00:12:47,852 --> 00:12:49,853
It's okay. We know.
206
00:12:49,854 --> 00:12:53,190
But it's some of the most incredible work
I've ever seen.
207
00:12:53,191 --> 00:12:55,694
I mean, half of the art world is fakes.
208
00:12:58,863 --> 00:13:00,698
You wanna tell me who did this?
209
00:13:00,699 --> 00:13:04,368
- Do you mind if the dog waits outside?
- No, she's house-trained.
210
00:13:04,369 --> 00:13:07,454
Look, we're on a roll here.
Who's the artist?
211
00:13:07,455 --> 00:13:08,622
You know, I have another buyer.
212
00:13:08,623 --> 00:13:12,209
You know, I think Kachel's gonna
fucking love this, even if it is a fake.
213
00:13:12,210 --> 00:13:15,964
I could let it go for a million in cash
by Friday.
214
00:13:18,884 --> 00:13:21,093
Okay. Done.
215
00:13:21,094 --> 00:13:22,219
Hey.
216
00:13:22,220 --> 00:13:24,598
Now, tell me who the forger is.
217
00:13:29,686 --> 00:13:31,103
Could you take the dog out?
218
00:13:31,104 --> 00:13:32,772
Yeah, could you take the dog out?
219
00:13:35,358 --> 00:13:37,611
We're talking here. Can you?
220
00:13:41,948 --> 00:13:43,366
Come. Judy, come.
221
00:13:44,159 --> 00:13:46,952
You know, Peggy,
she's real cute and everything,
222
00:13:46,953 --> 00:13:49,163
but she's a handful.
223
00:13:49,164 --> 00:13:51,832
She's got her issues,
but she's got a good heart.
224
00:13:51,833 --> 00:13:53,876
We used to date in New York
225
00:13:53,877 --> 00:13:57,463
back when she was dealing
massive amounts of pot...
226
00:13:57,464 --> 00:13:59,924
Hey, hey. This isn't a talk show.
227
00:13:59,925 --> 00:14:03,260
Yeah. Right, I'll call Kachel tonight.
228
00:14:03,261 --> 00:14:06,597
What time is it in Florence?
I'm gonna need to take a picture.
229
00:14:06,598 --> 00:14:08,891
No. No pictures. I'll send you a catalog.
230
00:14:08,892 --> 00:14:09,975
Why do you need to call?
231
00:14:09,976 --> 00:14:11,977
I thought you were authorized.
I need the money by Friday.
232
00:14:11,978 --> 00:14:15,357
I heard you the first time, champ.
Friday it is.
233
00:14:17,442 --> 00:14:19,902
- Great. You want a beer?
- Yes.
234
00:14:19,903 --> 00:14:21,112
Make yourselves at home.
235
00:14:29,371 --> 00:14:30,372
Thank you.
236
00:14:32,374 --> 00:14:35,126
I'd like to know more about the artist.
237
00:14:37,212 --> 00:14:38,212
She was my wife.
238
00:14:38,213 --> 00:14:39,672
So she's dead?
239
00:14:39,673 --> 00:14:41,340
No, she left me.
240
00:14:41,341 --> 00:14:43,259
- By dying?
- No.
241
00:14:43,260 --> 00:14:45,594
- 'Cause you're using past tense.
- No.
242
00:14:45,595 --> 00:14:49,349
Look, Kachel's buying,
but he does his research.
243
00:14:50,642 --> 00:14:52,851
Your wife's family put up a reward.
244
00:14:52,852 --> 00:14:56,730
And she was forging art.
This is deep, Bobby.
245
00:14:56,731 --> 00:14:58,483
Bob or Robert.
246
00:14:58,984 --> 00:15:00,569
Yeah, right.
247
00:15:01,444 --> 00:15:03,487
This has nothing to do
with the art, though.
248
00:15:03,488 --> 00:15:05,657
They just wanted to find her.
249
00:15:06,157 --> 00:15:07,658
How does this concern the sale?
250
00:15:07,659 --> 00:15:10,745
Should we get the dog back in here? Judy!
251
00:15:12,247 --> 00:15:14,456
Come, girl. Come!
252
00:15:14,457 --> 00:15:18,252
Look, I'm just saying...
And by the way, I wish her well.
253
00:15:18,253 --> 00:15:20,964
But if she's dead,
the work's gonna be more valuable.
254
00:15:23,133 --> 00:15:25,509
I don't think
that forgeries appreciate that way.
255
00:15:25,510 --> 00:15:27,511
Well, that's how stupid the art world is.
256
00:15:27,512 --> 00:15:30,390
We just need a little knowledge
for marketing, really.
257
00:15:34,185 --> 00:15:36,897
There was this incident...
258
00:15:39,316 --> 00:15:40,734
at a taco truck.
259
00:15:42,611 --> 00:15:45,530
A guy I worked with
was having personal problems.
260
00:15:47,490 --> 00:15:52,119
And in my hectic
nose-to-the-grindstone haze, I missed it.
261
00:15:52,120 --> 00:15:55,040
Hey, bubbles. How's things in clipboard?
262
00:15:57,792 --> 00:16:02,254
You know, would it kill you
to smile every once in a while?
263
00:16:02,255 --> 00:16:03,632
You know what I mean?
264
00:16:08,261 --> 00:16:11,348
Now, in my defense,
I hadn't eaten all day.
265
00:16:12,098 --> 00:16:13,725
Is this the line?
266
00:16:16,770 --> 00:16:18,063
You're Bob Scarborough.
267
00:16:19,356 --> 00:16:23,026
Do you mind if I cut in front of you?
I'm pregnant, and I have got to eat.
268
00:16:25,070 --> 00:16:26,321
You're not that pregnant.
269
00:16:28,782 --> 00:16:29,908
- I'm sorry?
- Okay.
270
00:16:30,659 --> 00:16:32,868
No, you cannot cut in front of me.
271
00:16:32,869 --> 00:16:35,621
- I'm sorry.
- I am pregnant, and I have to eat.
272
00:16:35,622 --> 00:16:37,164
We all got to eat.
273
00:16:37,165 --> 00:16:39,083
- I'm having a child.
- I know what pregnant means.
274
00:16:39,084 --> 00:16:40,417
Look, he's right up there.
275
00:16:40,418 --> 00:16:42,837
- Oh, my God!
- No, don't do it!
276
00:16:55,433 --> 00:16:59,186
Maybe if you've been in combat,
you're prepared for this kind of trauma,
277
00:16:59,187 --> 00:17:01,481
but I had no defenses.
278
00:17:12,742 --> 00:17:13,994
Scarborough, you okay?
279
00:17:15,203 --> 00:17:16,204
Scarborough?
280
00:17:19,207 --> 00:17:23,210
I spiraled into
a kind of existential tailspin.
281
00:17:32,804 --> 00:17:36,725
I needed some time off.
Honestly, I couldn't function.
282
00:17:40,520 --> 00:17:41,645
Hello.
283
00:17:41,646 --> 00:17:44,440
And Dona didn't help. She really didn't.
284
00:17:44,441 --> 00:17:47,527
But a leave of absence doesn't mean
you become a hobo.
285
00:17:49,195 --> 00:17:51,364
It's sad what happened. It's unfortunate.
286
00:17:52,908 --> 00:17:54,325
I think when his glasses...
287
00:17:54,326 --> 00:17:56,911
Oh, my God.
Yes. Maybe you could have been nicer.
288
00:17:56,912 --> 00:17:58,996
- Maybe you could have said hello.
- Hello.
289
00:17:58,997 --> 00:18:00,624
- I said hello.
- Whatever.
290
00:18:01,917 --> 00:18:03,375
I called him "bubbles."
291
00:18:03,376 --> 00:18:05,003
Okay. Well, then you were friendly.
292
00:18:06,296 --> 00:18:07,297
I was snide.
293
00:18:08,882 --> 00:18:12,051
Well, you live, you learn, babe.
Who is the sweetest bird?
294
00:18:12,052 --> 00:18:13,553
And then he was dead.
295
00:18:14,679 --> 00:18:16,722
- And then he was dead.
- Okay, you know what, Bob?
296
00:18:16,723 --> 00:18:19,058
You probably said hello
to a lot of people who are dead. Okay?
297
00:18:19,059 --> 00:18:20,059
Hello.
298
00:18:20,060 --> 00:18:21,727
This has been going on too long.
299
00:18:21,728 --> 00:18:24,064
Either you go back to work,
or you get a shrink.
300
00:18:24,689 --> 00:18:26,483
I can't even paint with this shit.
301
00:18:31,821 --> 00:18:34,615
So, I sought help from a psychiatrist
302
00:18:34,616 --> 00:18:36,408
who helps trauma victims
303
00:18:36,409 --> 00:18:39,579
by guiding them
through hallucinogenic sessions.
304
00:18:47,921 --> 00:18:52,300
It changed my life.
It changed my whole perspective.
305
00:18:56,429 --> 00:18:58,139
Like, radically.
306
00:19:10,026 --> 00:19:11,027
Bob.
307
00:19:12,237 --> 00:19:13,613
They need you at the studio.
308
00:19:15,782 --> 00:19:18,617
Welcome back.
We are following breaking news right now.
309
00:19:18,618 --> 00:19:20,327
Let's take you to downtown Palm Springs.
310
00:19:20,328 --> 00:19:23,122
That is where
a massive sinkhole has collapsed,
311
00:19:23,123 --> 00:19:24,748
swallowing a tourist.
312
00:19:24,749 --> 00:19:27,626
Alicia Hererra is on the ground.
She has all of the late-breaking details.
313
00:19:27,627 --> 00:19:29,545
Alicia, what can you tell us
about this tragedy?
314
00:19:29,546 --> 00:19:32,131
Ho-Hold on a second.
315
00:19:32,132 --> 00:19:37,052
Is this a tragedy? Does it even matter?
316
00:19:37,053 --> 00:19:40,681
I mean, it's just death.
That's where we're all headed.
317
00:19:40,682 --> 00:19:42,474
- What's he doing?
- What the hell's he doing?
318
00:19:42,475 --> 00:19:47,104
'Cause everything else,
all of this, is stupid.
319
00:19:47,105 --> 00:19:49,940
Dona didn't really get it.
320
00:19:49,941 --> 00:19:51,902
So, I got fired.
321
00:19:52,402 --> 00:19:54,111
Yeah, I saw.
322
00:19:54,112 --> 00:19:57,281
Let's open the champagne.
I can do something meaningful now.
323
00:19:57,282 --> 00:19:59,659
And what's that, Bob?
You gonna trip balls professionally?
324
00:20:00,410 --> 00:20:01,745
It gives me perspective.
325
00:20:16,593 --> 00:20:20,054
The next six months
had a pretty deep effect.
326
00:20:20,055 --> 00:20:21,806
{\an8}My perspective sharpened.
327
00:20:22,891 --> 00:20:28,063
{\an8}My televised epiphany
seemed to send people to my door.
328
00:20:29,022 --> 00:20:32,066
I gave them hope, I think.
329
00:20:32,067 --> 00:20:33,817
Everything is stupid.
330
00:20:33,818 --> 00:20:37,656
Guru Bob, is psychic pain stupid?
331
00:20:40,784 --> 00:20:42,327
Everything's stupid.
332
00:20:43,203 --> 00:20:44,996
I need some coffee.
333
00:20:45,747 --> 00:20:49,167
- Everything is stupid.
- Thank you.
334
00:21:05,517 --> 00:21:06,726
I had changed.
335
00:21:11,648 --> 00:21:13,775
And she hadn't.
336
00:21:19,322 --> 00:21:20,823
It's sad, isn't it?
337
00:21:20,824 --> 00:21:24,911
You hear it all the time.
Couples grow apart.
338
00:21:26,663 --> 00:21:29,832
Ultimately, my wife was a prisoner
of a two-dimensional perspective.
339
00:21:29,833 --> 00:21:30,749
Yeah.
340
00:21:30,750 --> 00:21:32,543
One time,
she was screaming at me like a banshee...
341
00:21:32,544 --> 00:21:33,627
Hey, man.
342
00:21:33,628 --> 00:21:37,840
Hey, if you ever need to talk,
I'm opening a qigong studio.
343
00:21:37,841 --> 00:21:39,508
Safe space. Men only.
344
00:21:39,509 --> 00:21:41,553
He's talking now, Denny.
345
00:21:42,429 --> 00:21:44,471
Okay, go on. One time what?
346
00:21:44,472 --> 00:21:47,893
The journey of the self,
through the self, to the self?
347
00:21:49,060 --> 00:21:50,937
I could use some investors, you know.
348
00:21:51,730 --> 00:21:52,897
I don't see the dog anymore.
349
00:21:52,898 --> 00:21:55,983
Are you thinking, like,
Guru Bob's Qigong, or...
350
00:21:55,984 --> 00:21:58,402
- We got to find the dog.
- Silent partner.
351
00:21:58,403 --> 00:21:59,570
I have a following.
352
00:21:59,571 --> 00:22:00,989
I'll give you a call.
353
00:22:01,489 --> 00:22:03,325
Judy!
354
00:22:04,534 --> 00:22:05,535
Judy!
355
00:22:06,536 --> 00:22:08,204
Come on, girl. Judy!
356
00:22:09,414 --> 00:22:13,334
- Judy! Come here, girl. Come on, girl.
- Hey, hey! Good girl. Come on.
357
00:22:13,335 --> 00:22:16,213
- Come on, Judy.
- Come on, girl. Good girl.
358
00:22:16,963 --> 00:22:18,256
Come on, sweetie.
359
00:22:22,010 --> 00:22:23,844
- Come here, girl.
- Hey, what's she got in her mouth?
360
00:22:23,845 --> 00:22:27,014
Drop it. Judy, drop it.
361
00:22:27,015 --> 00:22:29,726
Whatever it is, she swallowed it.
Let's go.
362
00:22:30,936 --> 00:22:32,686
Are you working for the other side?
363
00:22:32,687 --> 00:22:35,189
It's insane what you just did in there.
364
00:22:35,190 --> 00:22:40,736
I was at the crest. It's go time.
And you decide this is the moment for you
365
00:22:40,737 --> 00:22:44,240
to chisel out seed money
for your pretend qigong studio.
366
00:22:44,241 --> 00:22:46,326
Peg, it was an opportunity.
367
00:22:47,327 --> 00:22:49,537
Is this another one
of your choices, Denny?
368
00:22:50,288 --> 00:22:54,042
Don't ever talk to me again. Ever.
369
00:22:54,626 --> 00:22:56,044
Really? We're gonna do this?
370
00:22:57,587 --> 00:22:59,755
You okay, girl? Look at you. You okay?
371
00:22:59,756 --> 00:23:01,007
I had one shot.
372
00:23:01,925 --> 00:23:04,260
I had him on the hook,
you took him right off.
373
00:23:04,261 --> 00:23:07,429
- That's not... Okay. All right.
- No, do not talk. Okay?
374
00:23:07,430 --> 00:23:09,807
Now I got to find another way to nail him
375
00:23:09,808 --> 00:23:13,435
and to neutralize
this father-daughter fucking hit team
376
00:23:13,436 --> 00:23:14,979
long enough to get a reward.
377
00:23:14,980 --> 00:23:19,818
'Cause there's no way
that Dona left a bald fucking bird.
378
00:23:21,319 --> 00:23:23,196
I don't know
how you're gonna pull this off.
379
00:23:23,780 --> 00:23:25,614
So this is your new move?
380
00:23:25,615 --> 00:23:28,909
- Okay.
- First, you just crash the whole plan.
381
00:23:28,910 --> 00:23:31,829
And now you're trying to wear down
my confidence.
382
00:23:31,830 --> 00:23:34,123
Why don't you call Kachel?
Maybe he can help you.
383
00:23:34,124 --> 00:23:35,874
I thought you don't say his name.
384
00:23:35,875 --> 00:23:38,252
- I don't say his name.
- Well, you just said his name.
385
00:23:38,253 --> 00:23:42,798
- I can't stand the fucking guy. Come on.
- 'Cause he's everything you wanna be.
386
00:23:42,799 --> 00:23:46,135
Really? I wanna be a douchebag
who treats you like shit?
387
00:23:46,136 --> 00:23:50,472
Okay, no. I'm trying to build a life here.
I don't need you to fuck it all up.
388
00:23:50,473 --> 00:23:51,558
Yeah.
389
00:23:52,392 --> 00:23:55,020
I know for a fact
that you're upsetting her.
390
00:23:55,687 --> 00:23:56,729
I got to get her to a vet.
391
00:23:56,730 --> 00:23:59,941
You can't afford a vet. Come here, Judy.
392
00:24:01,276 --> 00:24:02,401
Oh, God.
393
00:24:02,402 --> 00:24:04,237
That feels better. Right, girl?
394
00:24:06,156 --> 00:24:07,532
Hey, what the fuck is that?
395
00:24:10,243 --> 00:24:13,580
It's a finger. Oh, God!
396
00:24:18,668 --> 00:24:19,669
Good girl.
30165
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.