All language subtitles for Fire Island (Clohessy_ Myles 2023)_WEBRip.1080p.x264.AAC5.1_EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:22,224 --> 00:01:24,234 Hey, baby. 2 00:01:28,297 --> 00:01:29,623 Baby. 3 00:01:31,700 --> 00:01:34,035 All right, my love, I hate to do this, 4 00:01:34,036 --> 00:01:36,329 but I really need to finish this proposal. 5 00:01:36,330 --> 00:01:37,530 Come on. 6 00:01:38,582 --> 00:01:43,545 I miss you and I didn't get dressed up for no reason. 7 00:01:44,922 --> 00:01:46,214 God, babe, this is so fucking tempting right now, 8 00:01:46,215 --> 00:01:49,425 but I'm gonna have to take a rain check. 9 00:01:49,426 --> 00:01:51,428 I just wish you came out to the island. 10 00:01:52,554 --> 00:01:54,096 I really miss you. 11 00:01:54,097 --> 00:01:55,556 I miss you, too. 12 00:01:55,557 --> 00:01:57,433 At least you have the beach. 13 00:01:57,434 --> 00:01:59,228 A beach with no one on it. 14 00:02:00,395 --> 00:02:03,231 Oh, I totally forgot to tell you. 15 00:02:03,232 --> 00:02:07,109 Troy is out here, and we're gonna get a drink this weekend. 16 00:02:07,110 --> 00:02:08,310 Jealous. 17 00:02:09,363 --> 00:02:11,031 Well, I have to get back to work. 18 00:02:12,449 --> 00:02:15,618 I love you, you beautiful fucking psycho. 19 00:02:15,619 --> 00:02:18,412 Yeah, yeah, yeah. 20 00:02:18,413 --> 00:02:19,373 I love you too. 21 00:02:19,374 --> 00:02:21,083 Goodnight, baby. Goodnight. 22 00:02:22,584 --> 00:02:23,784 Night. 23 00:03:08,797 --> 00:03:09,997 Oh, shit. 24 00:04:25,540 --> 00:04:28,584 Down this lonely road 25 00:04:28,585 --> 00:04:33,339 Would you walk away from me 26 00:04:33,340 --> 00:04:37,009 From our history 27 00:04:37,010 --> 00:04:40,262 Down this lonely road 28 00:04:40,263 --> 00:04:43,725 You take my heart away 29 00:04:48,772 --> 00:04:51,899 Here I stand alone 30 00:04:51,900 --> 00:04:56,905 As you fade away into yesterday 31 00:05:00,450 --> 00:05:04,412 Here I stand alone 32 00:05:04,413 --> 00:05:09,418 And I wait 33 00:05:12,879 --> 00:05:16,967 There's just one thing I know 34 00:06:03,513 --> 00:06:04,847 Yep? 35 00:06:04,848 --> 00:06:05,807 You're really gonna make me call you? 36 00:06:05,808 --> 00:06:07,601 Answer your damn text. 37 00:06:09,519 --> 00:06:11,020 All right, well, get your shit packed 38 00:06:11,021 --> 00:06:13,481 'cause we're gonna be there in two hours, okay? 39 00:06:13,482 --> 00:06:14,982 Mm. 40 00:06:14,983 --> 00:06:16,650 I don't, I can't. 41 00:06:16,651 --> 00:06:18,152 No. 42 00:06:18,153 --> 00:06:20,321 No, no, no and no. You are not bitching out again. 43 00:06:20,322 --> 00:06:21,697 Get your ass out of bed, 44 00:06:21,698 --> 00:06:23,199 eat something like a normal person 45 00:06:23,200 --> 00:06:25,452 and be ready in two hours, got it? 46 00:06:27,454 --> 00:06:28,829 Okay. 47 00:06:28,830 --> 00:06:31,123 Oh, and make sure to pack something sexy. 48 00:06:31,124 --> 00:06:32,666 I have a friend who might be there 49 00:06:32,667 --> 00:06:34,001 and I think you guys would be- 50 00:06:34,002 --> 00:06:35,202 Maria. 51 00:06:36,171 --> 00:06:37,339 I'm not meeting another one of your friends 52 00:06:37,340 --> 00:06:38,839 in the middle of a fucking pandemic. 53 00:06:38,840 --> 00:06:40,800 No, this isn't an option. 54 00:06:40,801 --> 00:06:42,051 I won't let you in the car 55 00:06:42,052 --> 00:06:44,100 until I see something sexy in your suitcase. 56 00:06:46,515 --> 00:06:47,715 Bye. 57 00:08:08,763 --> 00:08:10,055 Hey. 58 00:08:10,056 --> 00:08:10,807 Hi. 59 00:08:10,808 --> 00:08:12,266 Gonna... 60 00:08:12,267 --> 00:08:13,435 Is that for me? This is for you, 61 00:08:13,435 --> 00:08:14,436 for joining our pod. 62 00:08:14,437 --> 00:08:15,895 This is from Zoe. 63 00:08:15,896 --> 00:08:17,646 Can I? 64 00:08:17,647 --> 00:08:18,607 Let's... 65 00:08:18,608 --> 00:08:21,233 Is it like... 66 00:08:21,234 --> 00:08:22,434 Hi. Hi. 67 00:08:23,278 --> 00:08:24,778 It's really good to see you. 68 00:08:24,779 --> 00:08:26,323 It's good to see you, too, Sam. 69 00:08:27,449 --> 00:08:29,450 Okay, so, welcome to your new pod. 70 00:08:29,451 --> 00:08:31,327 It's, um, we've all been like incredibly safe, 71 00:08:31,328 --> 00:08:33,287 we haven't left the house for literally months- 72 00:08:33,288 --> 00:08:35,331 No, I trust you. It's... 73 00:08:35,332 --> 00:08:36,532 Okay. 74 00:08:38,001 --> 00:08:39,501 Are you doing okay? 75 00:08:39,502 --> 00:08:40,503 Good. 76 00:08:40,503 --> 00:08:41,703 - Yeah? - Yeah. 77 00:08:43,840 --> 00:08:46,259 I just want you to know that I'm here for you. 78 00:08:47,677 --> 00:08:48,678 Okay, thanks. 79 00:08:48,678 --> 00:08:49,878 Yeah. 80 00:08:51,806 --> 00:08:52,933 Can we? 81 00:08:52,934 --> 00:08:54,184 - Yeah, come here. - Okay. 82 00:08:59,314 --> 00:09:01,273 Oh wow, it feels pretty good to hug somebody. 83 00:09:01,274 --> 00:09:02,474 Right? 84 00:09:06,196 --> 00:09:07,396 - Hi. - Hi. 85 00:09:08,281 --> 00:09:09,823 - Wait, wait, wait. - What? 86 00:09:09,824 --> 00:09:11,951 - Let me see it. - Oh, the sex outfit, 87 00:09:11,952 --> 00:09:13,827 it's, it's the trunk, in the back. 88 00:09:13,828 --> 00:09:15,371 Go get it, we're not leaving until I see it. 89 00:09:15,372 --> 00:09:17,206 I saw it, it's incredibly sexy. 90 00:09:17,207 --> 00:09:18,666 He has it here. 91 00:09:18,667 --> 00:09:19,834 - It's very sexy. - Two nipples like headlights. 92 00:09:19,835 --> 00:09:21,293 Okay, well you better not be lying to me. 93 00:09:21,294 --> 00:09:23,629 - Hey Troy. - Hi, Zoe. 94 00:09:23,630 --> 00:09:25,047 Hi, hi. 95 00:09:25,048 --> 00:09:27,299 Have you met my boyfriend? I don't think so. 96 00:09:27,300 --> 00:09:28,301 Hello. This is Matt. 97 00:09:28,302 --> 00:09:30,219 He's amazing, he's a programmer. 98 00:09:30,220 --> 00:09:31,470 Awesome. 99 00:09:31,471 --> 00:09:32,472 Troy's the one who did my website. 100 00:09:32,473 --> 00:09:33,847 Oh. 101 00:09:33,848 --> 00:09:36,517 Very cool, what'd you use? Like C++ or? 102 00:09:36,518 --> 00:09:37,851 Square, Squarespace. 103 00:09:37,852 --> 00:09:39,020 - Oh. - Whatever. 104 00:09:39,021 --> 00:09:40,813 It's all black magic sorcery to me. 105 00:09:40,814 --> 00:09:42,356 Okay, let's go. 106 00:09:42,357 --> 00:09:43,732 Oh my god, shut up. 107 00:09:43,733 --> 00:09:46,027 You're the one who wanted a whole runway show. 108 00:09:47,070 --> 00:09:51,574 Fire Island bitches! 109 00:12:08,503 --> 00:12:09,546 Hey. 110 00:12:09,547 --> 00:12:10,838 Hm? 111 00:12:10,839 --> 00:12:12,006 Wake up. 112 00:12:12,007 --> 00:12:14,341 You can't sleep all day. Why? 113 00:12:14,342 --> 00:12:16,176 It's not like we need to be anywhere. 114 00:12:16,177 --> 00:12:19,179 Sir, you do not get the luxury of sleep today. 115 00:12:19,180 --> 00:12:21,849 You left the door open again, the house was freezing. 116 00:12:21,850 --> 00:12:23,058 What? 117 00:12:23,059 --> 00:12:24,685 When you came back from smoking. 118 00:12:24,686 --> 00:12:28,481 You didn't close it, again. Yes, I did. 119 00:12:29,357 --> 00:12:31,525 Okay, then, why was it open? 120 00:12:31,526 --> 00:12:33,319 Wind? I don't know. 121 00:12:34,237 --> 00:12:35,437 Well let me see. 122 00:12:36,364 --> 00:12:37,990 Who was the last one out last night 123 00:12:37,991 --> 00:12:41,201 and who gets high all the time and forgets shit? 124 00:12:41,202 --> 00:12:42,494 Oh, I can't remember. 125 00:12:42,495 --> 00:12:46,081 I think his name is Bess or Chess or... 126 00:12:46,082 --> 00:12:47,416 Oh, okay. 127 00:12:47,417 --> 00:12:51,171 I can forgive you, if one condition is met. 128 00:12:53,715 --> 00:12:54,915 Pancakes? 129 00:12:55,884 --> 00:12:57,343 Pancakes. 130 00:13:00,430 --> 00:13:02,182 Hell yeah. 131 00:13:03,391 --> 00:13:06,059 We got the whole place to ourselves. 132 00:13:06,060 --> 00:13:07,895 Oh, I was secretly hoping it'd be packed. 133 00:13:07,896 --> 00:13:11,231 I miss being in a crowd. Oh, I know. 134 00:13:11,232 --> 00:13:13,400 Squeezing through sweaty bodies. 135 00:13:13,401 --> 00:13:15,360 Making out with strangers. 136 00:13:15,361 --> 00:13:18,864 Catching the virus, dying slowly and horribly. 137 00:13:18,865 --> 00:13:20,073 Okay, can we just forget 138 00:13:20,074 --> 00:13:21,700 about reality for just a few days? 139 00:13:21,701 --> 00:13:23,202 Like ban all talk of Trump and COVID? 140 00:13:23,203 --> 00:13:24,579 Yeah, done and done. 141 00:13:25,914 --> 00:13:27,372 The new headline is, 142 00:13:27,373 --> 00:13:29,791 "Trump asks people to go outside, that's dangerous." 143 00:13:29,792 --> 00:13:32,252 Here we go. Same old group. 144 00:13:32,253 --> 00:13:33,213 Are you ready? 145 00:13:33,214 --> 00:13:34,463 I hope people enjoy the sun. 146 00:13:34,464 --> 00:13:37,049 God, can we please turn this off? 147 00:13:37,050 --> 00:13:38,926 I can't listen to this depressing news every morning, 148 00:13:38,927 --> 00:13:42,472 on my birthday. 149 00:13:43,389 --> 00:13:44,765 So, birthday boy. 150 00:13:44,766 --> 00:13:46,142 Anything you wanna do today? 151 00:13:54,317 --> 00:13:55,517 I want you to know, 152 00:13:56,778 --> 00:13:59,279 I really appreciate you coming back to the island. 153 00:13:59,280 --> 00:14:00,782 I know it wasn't easy for you. 154 00:14:02,659 --> 00:14:05,828 Coming back is the first step to getting past things. 155 00:14:06,996 --> 00:14:10,333 Plus, it was like three years ago. 156 00:14:12,126 --> 00:14:13,460 Can you believe it? 157 00:14:13,461 --> 00:14:15,652 And that fucker is at the bottom of the ocean. 158 00:14:16,506 --> 00:14:17,706 So they say. 159 00:14:18,800 --> 00:14:21,301 Joseph, baby, come on. 160 00:14:21,302 --> 00:14:22,683 You don't actually believe... 161 00:14:24,180 --> 00:14:25,472 They found his body. 162 00:14:25,473 --> 00:14:26,682 A body. 163 00:14:26,683 --> 00:14:28,350 But could, could we just stop this? 164 00:14:30,436 --> 00:14:32,104 I'm really, I'm fine. 165 00:14:32,105 --> 00:14:36,693 I uh, I'm just really happy to be here during this nightmare 166 00:14:37,652 --> 00:14:39,224 we're all living through, honest. 167 00:14:42,156 --> 00:14:47,036 A walk would be nice, and, uh, maybe, uh, make dinner? 168 00:14:50,623 --> 00:14:52,000 Find something on Netflix? 169 00:14:53,167 --> 00:14:55,502 So what we've doing everyday since March? 170 00:14:55,503 --> 00:15:00,383 Well yeah, but like a nice meal with wine and dessert. 171 00:15:01,551 --> 00:15:03,802 Like a good movie, something gay and fun. 172 00:15:03,803 --> 00:15:07,306 You talkin' "Schindler's List," or "Apocalypse Now?" 173 00:15:07,307 --> 00:15:11,977 I'm thinkin' "Mean Girls." 174 00:15:11,978 --> 00:15:13,186 Hey. 175 00:15:13,187 --> 00:15:14,855 What's up with that guy? 176 00:15:14,856 --> 00:15:16,398 Ugh, his boyfriend killed himself 177 00:15:16,399 --> 00:15:18,525 just as lockdown started. 178 00:15:18,526 --> 00:15:20,485 He came home and saw him hanging in the living room. 179 00:15:20,486 --> 00:15:22,362 It's so fucked up. 180 00:15:22,363 --> 00:15:24,197 Jesus. 181 00:15:24,198 --> 00:15:26,993 I feel so bad for him. He's such a nice guy. 182 00:15:28,161 --> 00:15:29,745 His boyfriend, on the other hand? 183 00:15:29,746 --> 00:15:31,246 What? 184 00:15:31,247 --> 00:15:33,875 I mean, I shouldn't speak ill of the dead, but, 185 00:15:35,209 --> 00:15:38,046 I don't know, he had these crazy mood swings. 186 00:15:39,255 --> 00:15:41,548 Just never knew what you were gonna get. 187 00:15:41,549 --> 00:15:43,092 Doesn't surprise me what he did. 188 00:16:29,555 --> 00:16:30,598 You found it? 189 00:16:30,599 --> 00:16:32,057 I thought they were sold out? 190 00:16:32,058 --> 00:16:33,258 I have my ways. 191 00:17:37,206 --> 00:17:39,166 Oh my god, Ron, look at that one. 192 00:17:39,167 --> 00:17:42,502 - Oh, so dramatic. - Okay, we get it. 193 00:17:42,503 --> 00:17:43,703 You're macabre. 194 00:17:45,715 --> 00:17:48,842 Oh, these masks are getting crazy 195 00:17:48,843 --> 00:17:50,344 the longer the thing drags on. 196 00:17:51,721 --> 00:17:53,054 Before you know it, you'll have a couple of guys 197 00:17:53,055 --> 00:17:54,890 in hazmat suits and assless chaps. 198 00:17:54,891 --> 00:17:57,185 Eh, I saw that on the ferry last week. 199 00:18:30,676 --> 00:18:31,594 Jesus! 200 00:18:31,595 --> 00:18:32,886 It's not safe anymore, son. 201 00:18:32,887 --> 00:18:34,387 Not safe, you gotta get outta here. 202 00:18:34,388 --> 00:18:36,389 I need you to not touch me, okay, okay? 203 00:18:36,390 --> 00:18:37,225 Just back off. 204 00:18:37,226 --> 00:18:38,934 - Shake my hand. - Hey. 205 00:18:38,935 --> 00:18:40,936 Shake my hand and go. 206 00:18:40,937 --> 00:18:41,854 Leave. I'm going. 207 00:18:41,854 --> 00:18:42,772 - Hey. - Leave, leave. 208 00:18:42,772 --> 00:18:43,606 Thank you. 209 00:18:43,606 --> 00:18:44,524 Thank you. 210 00:18:44,524 --> 00:18:45,724 Jesus, fuck. 211 00:18:46,609 --> 00:18:47,901 Who was that? Are you okay? 212 00:18:47,902 --> 00:18:48,903 I don't fucking know, I'm not okay. 213 00:18:48,904 --> 00:18:50,278 Jesus. 214 00:18:50,279 --> 00:18:51,738 Did that guy touch you at all? 215 00:18:51,739 --> 00:18:53,199 He touched all of me. 216 00:18:56,619 --> 00:18:59,079 This is, this is beautiful. How did you get this place? 217 00:18:59,080 --> 00:19:00,622 My guncle owns it. 218 00:19:00,623 --> 00:19:01,873 He's a doctor. 219 00:19:01,874 --> 00:19:03,583 He's been working at the hospital 24/7 220 00:19:03,584 --> 00:19:06,461 and he told me I could come out whenever I wanted to. 221 00:19:06,462 --> 00:19:08,089 Guncle. What are you, like 14? 222 00:19:10,091 --> 00:19:12,468 Uh, I'm more like 24? 223 00:19:13,636 --> 00:19:15,387 Wait, why the hell is the door open? 224 00:19:15,388 --> 00:19:17,264 Girl, it's Fire Island. 225 00:19:17,265 --> 00:19:18,465 Everything is open. 226 00:19:19,559 --> 00:19:20,976 What the hell is this place? 227 00:19:20,977 --> 00:19:22,769 This is the living room. 228 00:19:22,770 --> 00:19:25,564 Fireplace, couches, and that shag carpet 229 00:19:25,565 --> 00:19:27,275 is perfect for fucking on. 230 00:19:29,443 --> 00:19:32,654 Not that I've ever done that, just, I would imagine so. 231 00:19:32,655 --> 00:19:35,949 There's the pool and plenty of places to chill outside, 232 00:19:35,950 --> 00:19:37,325 although it's May so it's probably 233 00:19:37,326 --> 00:19:39,286 gonna get cold once the sun goes down. 234 00:19:39,287 --> 00:19:42,122 Oh, and your bedrooms are front of the house is a queen 235 00:19:42,123 --> 00:19:45,083 and up there are the rest of the beds. 236 00:19:45,084 --> 00:19:46,284 Come on. 237 00:19:54,093 --> 00:19:56,804 Wait until you guys see the upstairs. 238 00:20:02,184 --> 00:20:04,978 You guys can fight over who gets this one. 239 00:20:04,979 --> 00:20:06,179 Ooh. 240 00:20:07,481 --> 00:20:08,524 Dibs. 241 00:20:08,524 --> 00:20:09,724 Oh, god. 242 00:20:29,170 --> 00:20:30,671 This is my room. 243 00:20:34,467 --> 00:20:35,468 Really? 244 00:20:35,468 --> 00:20:36,668 Mm-hm. 245 00:20:39,680 --> 00:20:42,223 Oh, and uh, there's another room downstairs. 246 00:20:42,224 --> 00:20:46,144 It's kinda isolated, but it is the biggest, so. 247 00:20:46,145 --> 00:20:47,354 Would you guys rather? 248 00:20:47,355 --> 00:20:48,688 - No, we're good. - All right. 249 00:20:48,689 --> 00:20:49,981 You want it? 250 00:20:49,982 --> 00:20:51,567 All right, let's go. 251 00:20:53,402 --> 00:20:55,320 Oh, great. It's very nice. 252 00:20:55,321 --> 00:20:56,521 Get cozy. 253 00:21:21,097 --> 00:21:22,597 Ooh. 254 00:21:22,598 --> 00:21:25,101 Come on, Matt, your girl is shaking her ass for you. 255 00:21:27,228 --> 00:21:28,770 Ooh. 256 00:21:28,771 --> 00:21:32,066 Get up, what the hell are you doing? 257 00:21:34,110 --> 00:21:35,310 There you go. 258 00:21:36,362 --> 00:21:37,738 Ow-ow! 259 00:21:44,120 --> 00:21:46,914 Okay, now we don't need all that. 260 00:22:15,985 --> 00:22:17,153 Are you okay? 261 00:22:17,154 --> 00:22:18,778 Uh... 262 00:22:18,779 --> 00:22:19,655 Yeah. 263 00:22:19,656 --> 00:22:21,614 Uh, I just thought I saw like a- 264 00:22:21,615 --> 00:22:22,815 A deer? 265 00:22:23,784 --> 00:22:24,993 - Yeah, I- - Yeah. 266 00:22:24,994 --> 00:22:26,078 The island's like crawling with them. 267 00:22:26,079 --> 00:22:27,287 They're really cute, though. 268 00:22:27,288 --> 00:22:29,456 You can like go up and pet 'em. It's hilarious. 269 00:22:29,457 --> 00:22:30,458 Sure. 270 00:22:30,458 --> 00:22:31,658 Right. 271 00:22:41,802 --> 00:22:43,002 Okay. 272 00:22:44,096 --> 00:22:45,296 So talk to me. 273 00:22:50,686 --> 00:22:53,146 So yesterday I tried to see if I could 274 00:22:53,147 --> 00:22:56,024 spend an entire day in bed without getting up, 275 00:22:56,025 --> 00:22:57,984 and other than having to pee, I did. 276 00:22:57,985 --> 00:22:59,319 Wow, wow, wow. You didn't eat? 277 00:22:59,320 --> 00:23:02,155 I had some Doritos and then there was 278 00:23:02,156 --> 00:23:04,617 a half drunk mug of coffee on my nightstand, so. 279 00:23:08,454 --> 00:23:09,654 You know, um... 280 00:23:11,373 --> 00:23:13,209 Talking to friends might help. 281 00:23:14,335 --> 00:23:16,003 If you don't want to-No, it's... 282 00:23:25,304 --> 00:23:28,223 If I tell you something, then can it just stay between us 283 00:23:28,224 --> 00:23:32,977 and then, like, I just would like to go back to the weekend 284 00:23:32,978 --> 00:23:34,979 and act like things are fucking normal. 285 00:23:34,980 --> 00:23:36,565 Yeah, absolutely. I love that. 286 00:23:38,192 --> 00:23:42,029 So the day before I found Jaden, 287 00:23:44,365 --> 00:23:45,565 I'd broken up with him. 288 00:23:49,411 --> 00:23:51,037 You know, we were fighting everyday. 289 00:23:51,038 --> 00:23:52,540 I didn't know what else to do. 290 00:23:56,210 --> 00:24:00,421 And I'd become this, like, this caretaker for him 291 00:24:00,422 --> 00:24:02,715 and I know that sounds super fucked up 292 00:24:02,716 --> 00:24:05,593 because he was a really good person and, 293 00:24:05,594 --> 00:24:08,722 and, and it's not his fault, I just... 294 00:24:16,897 --> 00:24:20,943 I'm so sorry. I wish that I knew what to say. 295 00:24:25,739 --> 00:24:26,939 Who's that? 296 00:24:27,533 --> 00:24:29,076 Oh, that's, it's Becca. 297 00:24:30,035 --> 00:24:31,744 She wants me to come by. 298 00:24:31,745 --> 00:24:33,621 She's actually down on the island. 299 00:24:33,622 --> 00:24:36,875 She wants me to come by for like a drink or, I don't know, 300 00:24:36,876 --> 00:24:39,127 but if she ever stops working. 301 00:24:39,128 --> 00:24:40,629 Fucking lesbians. 302 00:24:41,547 --> 00:24:42,747 Yes. 303 00:24:43,757 --> 00:24:44,957 Okay. 304 00:24:45,759 --> 00:24:47,595 Well, speaking of drinks. Yeah. 305 00:24:48,762 --> 00:24:52,307 Oh, also, um, Maria doesn't actually 306 00:24:52,308 --> 00:24:53,641 have a friend that she's gonna try 307 00:24:53,642 --> 00:24:55,143 and hook me up with, does-No, she does. 308 00:24:55,144 --> 00:24:56,145 - She does? - She does. 309 00:24:56,145 --> 00:24:57,104 - Goddammit. - She does. 310 00:24:57,105 --> 00:24:58,605 - Every time. - I know. 311 00:24:58,606 --> 00:25:00,064 - It's such a disaster. - I know it's a disaster. 312 00:25:00,065 --> 00:25:01,482 I tried to tell her not to, but she wouldn't listen. 313 00:25:01,483 --> 00:25:03,151 Man, I shouldn't have come. 314 00:25:03,152 --> 00:25:04,403 Please don't say that. 315 00:25:07,114 --> 00:25:10,241 It was really important for me that you were here 316 00:25:10,242 --> 00:25:11,619 because I really missed you. 317 00:25:16,665 --> 00:25:18,666 And who knows, maybe getting a one night stand 318 00:25:18,667 --> 00:25:19,959 isn't the worst thing in the world. 319 00:25:19,960 --> 00:25:21,461 Okay, sure, I'll get laid and then I can 320 00:25:21,462 --> 00:25:23,004 immediately drop dead with COVID. 321 00:25:23,005 --> 00:25:25,506 You're not gonna die of COVID. We're too young to die. 322 00:25:25,507 --> 00:25:26,799 Okay. 323 00:25:26,800 --> 00:25:29,178 But your grandma. 324 00:25:30,471 --> 00:25:32,180 She sucks, right? You're terrible. 325 00:25:32,181 --> 00:25:34,515 You are canceled. 326 00:25:34,516 --> 00:25:35,716 Fuck. 327 00:25:36,852 --> 00:25:38,687 I did, I really, I did miss you, too. 328 00:25:40,022 --> 00:25:41,222 Aye yi yi yi. 329 00:25:42,524 --> 00:25:43,609 Okay. 330 00:25:43,610 --> 00:25:45,360 I hereby pour this libation 331 00:25:45,361 --> 00:25:48,196 to summon forth the very, very, very fun spirit 332 00:25:48,197 --> 00:25:49,989 of my old best friend Troy. 333 00:25:49,990 --> 00:25:51,491 You already poured the libation. 334 00:25:51,492 --> 00:25:53,159 - I'm pouring more libation- - Okay, enough, enough. 335 00:25:53,160 --> 00:25:56,371 Please, please, enough. You're gonna spill it. 336 00:25:56,372 --> 00:25:59,291 Thank you. You're welcome. 337 00:26:01,543 --> 00:26:02,877 And also... 338 00:26:02,878 --> 00:26:04,837 Oh, Lord. 339 00:26:04,838 --> 00:26:06,038 What are those? 340 00:26:07,007 --> 00:26:08,883 This is gonna be good for you. 341 00:26:08,884 --> 00:26:10,084 I promise. 342 00:26:10,886 --> 00:26:12,178 - That's it? - Yep. 343 00:26:12,179 --> 00:26:14,013 - That's all I get? - That's all you get. 344 00:26:14,014 --> 00:26:16,183 Okay. 345 00:26:17,643 --> 00:26:18,477 Oh, yep. 346 00:26:18,477 --> 00:26:19,677 Clink. 347 00:26:39,707 --> 00:26:40,833 One sec. 348 00:26:40,834 --> 00:26:42,500 - No. - No, hold on. 349 00:26:42,501 --> 00:26:43,836 I gotta pee. Oh. 350 00:26:47,047 --> 00:26:48,715 Fine. 351 00:26:48,716 --> 00:26:51,592 Fine, I'll go have a look at that moon 352 00:26:51,593 --> 00:26:54,513 you keep going on about. Do it, it's gorgeous. 353 00:27:26,420 --> 00:27:28,547 Oh, it looks like crap. 354 00:27:48,067 --> 00:27:49,267 Wes? 355 00:27:57,326 --> 00:27:58,526 Wes? 356 00:28:05,000 --> 00:28:06,200 You all right? 357 00:28:11,340 --> 00:28:12,840 You're blowing up that bathroom again? 358 00:28:12,841 --> 00:28:14,468 What's wrong with your stomach? 359 00:28:23,352 --> 00:28:28,357 Wes? 360 00:28:45,165 --> 00:28:48,209 Oh, guys, it's become grotesque. Come on. 361 00:28:48,210 --> 00:28:49,378 - At least we're not like- - Hey! 362 00:28:49,379 --> 00:28:51,295 These nasties. 363 00:28:51,296 --> 00:28:53,297 Y'all are nasty, and you're making Troy feel sad. 364 00:28:53,298 --> 00:28:55,550 No, no, not sad. Just disgusted. 365 00:28:55,551 --> 00:28:56,751 Sorry, Troy. 366 00:28:57,845 --> 00:28:59,346 Come on, let's go. 367 00:29:01,640 --> 00:29:02,840 Be right back. 368 00:29:05,561 --> 00:29:07,520 - Okay, so what's the plan? - Ooh, so I'm waiting 369 00:29:07,521 --> 00:29:09,981 to hear back from my friend who works at the Ice Palace. 370 00:29:09,982 --> 00:29:13,192 He said if a table opens up, he'll save it for us. 371 00:29:13,193 --> 00:29:14,652 Is that safe? 372 00:29:14,653 --> 00:29:16,654 They are super limited capacity. 373 00:29:16,655 --> 00:29:17,905 They're being really careful. 374 00:29:17,906 --> 00:29:19,198 I don't know, dude. 375 00:29:19,199 --> 00:29:20,075 It only takes one person to kill you. 376 00:29:20,076 --> 00:29:21,868 Oh my gosh, no, ew, shut up. 377 00:29:21,869 --> 00:29:23,703 We are not gonna die. 378 00:29:23,704 --> 00:29:25,413 Troy, what do you think? 379 00:29:25,414 --> 00:29:27,207 I don't wanna be the killjoy, so. 380 00:29:28,083 --> 00:29:30,877 Ooh, that is probably him. 381 00:29:30,878 --> 00:29:33,713 Yep, he said there will be a table ready in 30 minutes. 382 00:29:33,714 --> 00:29:35,007 Are we going? 383 00:29:36,550 --> 00:29:37,750 Are we? 384 00:30:05,579 --> 00:30:08,414 Yeah, we are not missing our table for this. 385 00:30:08,415 --> 00:30:10,082 Chop, chop, let's go. 386 00:30:10,083 --> 00:30:12,085 What the fuck, Maria? Get out! 387 00:30:12,920 --> 00:30:14,588 You missed. 388 00:30:25,933 --> 00:30:28,059 Down this lonely road 389 00:30:28,060 --> 00:30:29,310 Hey, you are Troy, right? 390 00:30:29,311 --> 00:30:31,812 - Yeah, hi. - I'm Jacob, Maria's friend. 391 00:30:31,813 --> 00:30:34,440 Oh, right. Nice to meet you. 392 00:30:34,441 --> 00:30:35,641 Can I buy you a drink? 393 00:30:36,777 --> 00:30:38,444 I actually just um, I just ordered one. 394 00:30:38,445 --> 00:30:40,321 It's right here, so. 395 00:30:40,322 --> 00:30:41,573 - 12 bucks. - Okay. 396 00:30:42,824 --> 00:30:44,451 Listen, I get it. 397 00:30:45,494 --> 00:30:47,119 No problem. 398 00:30:47,120 --> 00:30:48,413 Thanks, sorry. 399 00:30:50,624 --> 00:30:51,824 Okay. 400 00:30:52,668 --> 00:30:57,464 As you fade away into yesterday 401 00:31:01,134 --> 00:31:04,179 Here I stand alone 402 00:31:05,305 --> 00:31:10,185 And I wait 403 00:31:12,104 --> 00:31:13,304 - Troy. - Zoe. 404 00:31:14,523 --> 00:31:16,482 - Can you sing for us? - No. 405 00:31:16,483 --> 00:31:18,859 I haven't heard you sing in so long 406 00:31:18,860 --> 00:31:21,821 and I miss it so much. I don't, I'm okay. 407 00:31:21,822 --> 00:31:24,031 I'm good, I promise. Please, come on. 408 00:31:24,032 --> 00:31:25,366 No, I just wanna sit here 409 00:31:25,367 --> 00:31:28,287 and sort of stare into the glass, you know? 410 00:31:30,163 --> 00:31:32,290 Oh, who is that hot man there? 411 00:31:32,291 --> 00:31:33,874 No, no, no, no. 412 00:31:33,875 --> 00:31:35,835 No, no, no, it's not about- He's looking at you, bitch. 413 00:31:35,836 --> 00:31:37,128 Ow-ow! 414 00:31:37,129 --> 00:31:39,714 Please, I just, I just wanna have 415 00:31:39,715 --> 00:31:41,340 a nice, quiet night with- 416 00:31:41,341 --> 00:31:44,218 Uh, well, all the more reasons to do it. 417 00:31:44,219 --> 00:31:45,419 To do what? 418 00:31:47,514 --> 00:31:50,684 Let that man suck your dick. 419 00:31:53,353 --> 00:31:55,521 No, uh, I'm okay. I'm all right. 420 00:31:55,522 --> 00:31:56,731 - He's gonna sing. - No, please, please, please. 421 00:31:56,732 --> 00:31:58,816 Please, please, Zoe. He's really good. 422 00:31:58,817 --> 00:32:00,359 - Zoe, stop. - You should watch. 423 00:32:00,360 --> 00:32:02,820 Come on, let's go, let's go, please. 424 00:32:02,821 --> 00:32:05,073 I'm not, no, I, my drink. 425 00:32:07,743 --> 00:32:08,994 Hi. 426 00:32:09,911 --> 00:32:11,111 Hi. 427 00:32:11,997 --> 00:32:13,197 I'm Krystal. 428 00:32:15,709 --> 00:32:16,909 Yay. 429 00:32:18,879 --> 00:32:20,255 How are you, boys and girls? 430 00:32:21,506 --> 00:32:24,050 You're a bitch, I can tell, bitch. 431 00:32:24,051 --> 00:32:25,251 Wow. 432 00:32:25,761 --> 00:32:27,595 How's my nails? 433 00:32:27,596 --> 00:32:28,888 Sharp. 434 00:32:28,889 --> 00:32:30,431 Thank you, took a while. Took a while. 435 00:32:30,432 --> 00:32:31,632 Where are you from? 436 00:32:33,060 --> 00:32:34,435 No, no, let me guess, let me guess, let me guess. 437 00:32:34,436 --> 00:32:40,900 Uh... 438 00:32:40,901 --> 00:32:42,109 Yes. 439 00:32:42,110 --> 00:32:43,310 Colorado. 440 00:32:44,196 --> 00:32:45,280 - No. - No, no, no? 441 00:32:45,281 --> 00:32:47,365 You horseback? I bet, bareback. 442 00:32:47,366 --> 00:32:48,783 Woo hoo. 443 00:32:48,784 --> 00:32:50,743 Yeah, he be ridin'. 444 00:32:50,744 --> 00:32:52,454 Ride it, ooh, ooh, ooh, ooh. 445 00:32:53,622 --> 00:32:56,082 Uh-oh. 446 00:32:56,083 --> 00:32:57,542 I did a shart. 447 00:32:59,086 --> 00:33:02,464 It's not a shit, it's not a fart, it's just a shart. 448 00:33:03,965 --> 00:33:07,135 It's not a shit, it's not a fart, it's just a shart. 449 00:33:08,595 --> 00:33:13,058 It's dripping and I'm all wet for you. 450 00:33:15,894 --> 00:33:17,561 No, I'm kidding, I'm kidding. 451 00:33:17,562 --> 00:33:21,607 Seriously, if any of you want your temperature taken anally, 452 00:33:21,608 --> 00:33:23,442 it's not gonna happen, it's too messy. 453 00:33:23,443 --> 00:33:24,735 I can't stand it. 454 00:33:24,736 --> 00:33:26,612 No. 455 00:33:26,613 --> 00:33:30,826 Unless, of course, it's after hours and I'm your girl. 456 00:33:32,953 --> 00:33:34,906 All right, bitch, let's start this music! 457 00:33:37,833 --> 00:33:38,792 Woo-hoo hoo. 458 00:33:38,793 --> 00:33:40,168 Hit it. 459 00:33:44,506 --> 00:33:46,424 So so so so so cunt 460 00:33:46,425 --> 00:33:48,175 I'm cunt, so cunt 461 00:33:48,176 --> 00:33:50,136 So so so so so cunt 462 00:33:50,137 --> 00:33:52,138 I'm cunt, so cunt 463 00:33:52,139 --> 00:33:54,515 So so so so so cunt 464 00:33:54,516 --> 00:33:55,975 Oh yeah. 465 00:33:55,976 --> 00:33:57,176 Yeah, oh. 466 00:33:58,270 --> 00:34:01,480 Oh, it's going away now. Love it. 467 00:34:01,481 --> 00:34:02,681 Is she okay? 468 00:34:03,859 --> 00:34:05,609 It's so big. 469 00:34:05,610 --> 00:34:07,112 Ooh ooh. 470 00:34:11,450 --> 00:34:12,650 Really big. 471 00:34:14,536 --> 00:34:15,736 Ah, yeah. 472 00:34:21,042 --> 00:34:23,169 Okay, who's up? 473 00:34:23,170 --> 00:34:24,879 - Oh, Troy, Troy. - Oh, no. 474 00:34:24,880 --> 00:34:27,339 - Oh my god, him. - Can you do something? 475 00:34:27,340 --> 00:34:28,841 She doesn't, she won't listen, oh my god. 476 00:34:28,842 --> 00:34:30,176 - Come, come. - Jesus. 477 00:34:30,177 --> 00:34:32,803 And who's this good looking boy? 478 00:34:32,804 --> 00:34:34,180 Oh I'm sorry, I'm sorry. 479 00:34:34,181 --> 00:34:35,140 This is Troy. 480 00:34:35,140 --> 00:34:36,224 - Troy? - Hi. 481 00:34:36,225 --> 00:34:38,184 - Troy, he's amazing. - Oh, is he? 482 00:34:38,185 --> 00:34:39,727 - Mm-hm. - Oh, thank you, Zoe. 483 00:34:39,728 --> 00:34:41,562 Why don't you go sit back down 484 00:34:41,563 --> 00:34:45,357 with Sophia Vergara and Kristen Stewart? 485 00:34:45,358 --> 00:34:46,817 Sk'go. 486 00:34:46,818 --> 00:34:49,069 Okay, let's hear it for Lungs. 487 00:34:49,070 --> 00:34:50,270 Let's go, baby. 488 00:34:54,034 --> 00:34:56,463 Um, does anyone have like any requests or anything? 489 00:34:58,246 --> 00:35:00,039 No, just sing your song! 490 00:35:00,040 --> 00:35:01,041 Just me? Okay. 491 00:35:01,042 --> 00:35:03,042 We love your song. 492 00:35:03,043 --> 00:35:04,877 My songs, okay. 493 00:35:04,878 --> 00:35:06,420 Fuck me. 494 00:35:06,421 --> 00:35:07,922 All right, fuck it. Fuck it, right? 495 00:35:07,923 --> 00:35:09,423 - Yeah, fuck it. - Fuck it, just fuck it. 496 00:35:09,424 --> 00:35:10,425 Woo hoo! 497 00:35:10,425 --> 00:35:11,426 Yes! 498 00:35:11,427 --> 00:35:14,262 Woo! 499 00:35:23,939 --> 00:35:26,398 I won't lose you 500 00:35:26,399 --> 00:35:28,734 Let me through you 501 00:35:28,735 --> 00:35:33,447 If you wait here, if you stay here 502 00:35:33,448 --> 00:35:35,950 Come on, take me 503 00:35:35,951 --> 00:35:38,410 You can hate me 504 00:35:38,411 --> 00:35:40,788 But I will stay here 505 00:35:40,789 --> 00:35:43,541 I will wait here 506 00:35:43,542 --> 00:35:45,876 Don't float away 507 00:35:45,877 --> 00:35:48,295 Don't fade away 508 00:35:48,296 --> 00:35:52,467 I know it ain't easy bein' okay 509 00:35:58,056 --> 00:36:00,140 But listen to me, friend 510 00:36:00,141 --> 00:36:02,935 I will see you again 511 00:36:02,936 --> 00:36:05,104 You're leaving me, friend 512 00:36:05,105 --> 00:36:08,942 I will hold you again 513 00:36:13,780 --> 00:36:15,823 Listen to me, friend 514 00:36:15,824 --> 00:36:18,617 I will see you again 515 00:36:18,618 --> 00:36:20,786 You're leaving me friend 516 00:36:20,787 --> 00:36:23,247 I will hold you again 517 00:36:23,248 --> 00:36:25,416 Just listen to me friend 518 00:36:25,417 --> 00:36:28,460 I will see you again 519 00:36:28,461 --> 00:36:30,462 You're leaving me friend 520 00:36:30,463 --> 00:36:33,967 I wanna hold you again 521 00:36:47,814 --> 00:36:50,149 Okay, okay. 522 00:36:50,150 --> 00:36:53,694 Let's hear it for the bottom with the big heart. 523 00:36:53,695 --> 00:36:54,696 Thank you, Troy. 524 00:36:54,697 --> 00:36:56,322 Yeah, a real mood killer. 525 00:36:56,323 --> 00:37:00,117 Um, next up, darling. 526 00:37:00,118 --> 00:37:01,327 Sorry. 527 00:37:01,328 --> 00:37:03,287 No, that was, that was amazing. 528 00:37:03,288 --> 00:37:04,372 - Thanks. - That was great. 529 00:37:04,373 --> 00:37:05,623 - Do you want a drink? - Yes, please. 530 00:37:05,624 --> 00:37:06,874 Okay, great. What would you like? 531 00:37:06,875 --> 00:37:07,959 - More gin and tonic- - I'll just keep them- 532 00:37:07,960 --> 00:37:09,168 - Just keep- - Just keep 'em comin'? 533 00:37:09,169 --> 00:37:10,711 - Just keep pouring them. - Yep. 534 00:37:10,712 --> 00:37:11,671 Forever. 535 00:37:11,672 --> 00:37:13,173 Where did he go? 536 00:37:14,341 --> 00:37:15,550 I don't know. 537 00:38:41,928 --> 00:38:43,804 What do you got? 538 00:38:43,805 --> 00:38:45,973 Wes Torres and Joseph Gibbons. 539 00:38:45,974 --> 00:38:47,307 They were both raped. 540 00:38:47,308 --> 00:38:50,310 We're not sure if it was before, or after. 541 00:38:50,311 --> 00:38:51,511 And one thing. 542 00:38:52,272 --> 00:38:53,606 You're gonna wanna see this. 543 00:39:01,156 --> 00:39:02,782 And we got no prints, Jack. 544 00:39:04,617 --> 00:39:06,827 You're saying the killer was staying here? 545 00:39:06,828 --> 00:39:07,996 We think. 546 00:39:07,997 --> 00:39:10,247 What about security cameras? 547 00:39:10,248 --> 00:39:11,999 They'd all been cut. 548 00:39:12,000 --> 00:39:14,793 So you're telling me you ain't got any leads? 549 00:39:14,794 --> 00:39:16,628 I'm thinkin' maybe this has something to do 550 00:39:16,629 --> 00:39:19,006 with the murder at the Pines a few years ago? 551 00:39:19,007 --> 00:39:21,508 The body that washed up on shore, it was never identified. 552 00:39:21,509 --> 00:39:23,803 Who's to say the killer isn't still here? 553 00:39:25,305 --> 00:39:26,513 All right, you know what we gotta do? 554 00:39:26,514 --> 00:39:28,098 We gotta keep this under wraps for now. 555 00:39:28,099 --> 00:39:30,017 This is a small island, Jack. 556 00:39:30,018 --> 00:39:31,144 Exactly. 557 00:39:31,145 --> 00:39:32,978 And this guy could be close 558 00:39:32,979 --> 00:39:35,105 and we got a chance at nailing him 559 00:39:35,106 --> 00:39:37,107 if it doesn't go all over the news, all right? 560 00:39:37,108 --> 00:39:39,985 We can't have this island gettin' all hysterical. 561 00:39:39,986 --> 00:39:41,653 People are already talkin'. 562 00:39:41,654 --> 00:39:43,155 All right, you know what you tell 'em? 563 00:39:43,156 --> 00:39:46,825 If anybody asks, you say it was a GHB overdose. 564 00:39:46,826 --> 00:39:48,494 - GHB? - Happens every summer. 565 00:39:48,495 --> 00:39:51,121 They won't think twice about it, all right? 566 00:39:51,122 --> 00:39:52,322 Go do your job. 567 00:39:58,838 --> 00:40:00,038 Santino. 568 00:40:01,174 --> 00:40:03,884 If you hear anything, I wanna be the first 569 00:40:03,885 --> 00:40:05,345 to know about it, all right? 570 00:40:55,436 --> 00:40:56,938 Let's go straight, somewhere. 571 00:40:58,106 --> 00:40:59,306 There's trees. 572 00:41:01,401 --> 00:41:02,734 We get to see trees, guys. 573 00:41:02,735 --> 00:41:04,403 Be excited. I love trees. 574 00:41:04,404 --> 00:41:05,604 I love trees, too. 575 00:41:09,450 --> 00:41:11,618 Oh god, I feel sick. 576 00:41:11,619 --> 00:41:13,245 I don't remember the last time I was this hungover. 577 00:41:13,246 --> 00:41:15,582 I know, but we're getting old. 578 00:41:22,797 --> 00:41:24,381 - Troy. - What? 579 00:41:24,382 --> 00:41:26,091 - Come on. - I'm comin'. 580 00:41:26,092 --> 00:41:26,926 I'll get there. 581 00:41:26,926 --> 00:41:28,126 Okay. 582 00:42:05,965 --> 00:42:06,966 Oh my god. 583 00:42:06,967 --> 00:42:10,010 Fuck. Look at my old friend. 584 00:42:10,011 --> 00:42:11,970 Look, man, I don't wanna get killed, okay? 585 00:42:11,971 --> 00:42:13,181 Lonely here, isn't it? 586 00:42:14,265 --> 00:42:15,465 Yep. 587 00:42:16,517 --> 00:42:18,977 Look at those fuckin' deer. 588 00:42:18,978 --> 00:42:20,521 Always watchin'. 589 00:42:22,357 --> 00:42:23,557 Waitin'. 590 00:42:24,609 --> 00:42:27,027 They're uh, yeah, they're great. 591 00:42:27,028 --> 00:42:28,321 It's too quiet here. 592 00:42:31,991 --> 00:42:34,285 Even the raven himself is hoarse 593 00:42:35,203 --> 00:42:37,204 that croaks the fatal entrance 594 00:42:37,205 --> 00:42:39,790 of Duncan under my battlements. 595 00:42:39,791 --> 00:42:41,333 My friends are right over there. 596 00:42:41,334 --> 00:42:45,337 Come ye spirits that dwell on mortal thoughts 597 00:42:45,338 --> 00:42:50,343 and sex me here and fill me from crown to toe, 598 00:42:51,219 --> 00:42:53,179 top full of direst cruelty. 599 00:42:54,806 --> 00:42:56,182 You shouldn't be here, son. 600 00:43:06,401 --> 00:43:07,601 Fuck you, man. 601 00:43:08,861 --> 00:43:10,153 Jesus. 602 00:43:10,154 --> 00:43:11,531 Hey! 603 00:43:14,701 --> 00:43:17,035 And he did that, like, the Batman thing, you know? 604 00:43:17,036 --> 00:43:20,706 Where he's there and then- I love the Batman thing. 605 00:43:20,707 --> 00:43:22,541 Like, have you actually seen someone do it, though? 606 00:43:22,542 --> 00:43:23,710 It's really disturbing. 607 00:43:23,711 --> 00:43:25,210 - Really? - Yeah. 608 00:43:25,211 --> 00:43:27,004 People aren't supposed to move that fast. 609 00:43:27,005 --> 00:43:28,205 Hey, friends. 610 00:43:29,841 --> 00:43:32,092 Is tonight the night? 611 00:43:32,093 --> 00:43:33,844 You had molly this whole time? 612 00:43:33,845 --> 00:43:36,346 - Hell yes I did. - Well bring it out. 613 00:43:36,347 --> 00:43:37,556 What are we doing? 614 00:43:37,557 --> 00:43:39,266 Is it, um, what's it like? 615 00:43:39,267 --> 00:43:41,685 Excuse me? What's it like? 616 00:43:41,686 --> 00:43:45,230 Troy, it's fucking incredible, especially sex. 617 00:43:45,231 --> 00:43:46,399 Oh, well... 618 00:43:46,400 --> 00:43:48,942 - Or masturbation. - Great. 619 00:43:48,943 --> 00:43:51,695 Cool, while y'all are havin' mind blowing sex, 620 00:43:51,696 --> 00:43:54,364 I'll just be masturbating. 621 00:43:54,365 --> 00:43:56,408 There's nothing wrong with a little self care. 622 00:43:56,409 --> 00:43:58,243 Oh, and the showers are awesome, too. 623 00:43:58,244 --> 00:44:00,078 Ugh, I took one alone once 624 00:44:00,079 --> 00:44:02,789 and I was in the shower for like two hours. 625 00:44:02,790 --> 00:44:04,541 Did you masturbate? 626 00:44:04,542 --> 00:44:07,127 Uh, obviously. I have a hand. 627 00:44:07,128 --> 00:44:08,129 All right. 628 00:44:08,130 --> 00:44:10,256 Okay. 629 00:44:11,758 --> 00:44:12,759 Yes. 630 00:44:12,760 --> 00:44:14,634 Shove it in, shove it in. 631 00:44:14,635 --> 00:44:15,720 Down the hatch. 632 00:44:15,720 --> 00:44:16,637 - You just, fuckin'- - Mm-hm. 633 00:44:16,637 --> 00:44:17,837 Mm-hm. Okay. 634 00:44:20,933 --> 00:44:22,476 Yes! 635 00:44:22,477 --> 00:44:23,677 There we go. 636 00:44:33,946 --> 00:44:35,990 Dispatch, show car two on scene. 637 00:44:49,128 --> 00:44:50,587 What do you got? 638 00:44:50,588 --> 00:44:51,838 Major contusions to the head, 639 00:44:51,839 --> 00:44:53,131 chest and torso. 640 00:44:53,132 --> 00:44:54,634 Most likely an ax. 641 00:44:55,510 --> 00:44:57,178 Looks like she was raped, too. 642 00:44:59,597 --> 00:45:00,797 Any other prints? 643 00:45:01,808 --> 00:45:05,310 Only hers. 644 00:45:05,311 --> 00:45:06,853 She lived alone? 645 00:45:06,854 --> 00:45:08,054 Yeah. 646 00:45:11,317 --> 00:45:13,111 Looks like somebody was lying here. 647 00:45:14,654 --> 00:45:16,154 Spent the night. 648 00:45:16,155 --> 00:45:17,355 Could be our guy. 649 00:45:19,492 --> 00:45:20,368 Hey. 650 00:45:20,368 --> 00:45:21,568 Give me this. 651 00:45:23,454 --> 00:45:24,996 Take this, lock it down. 652 00:45:24,997 --> 00:45:26,498 Nobody in, nobody out, all right? 653 00:45:26,499 --> 00:45:28,041 You got it, boss. 654 00:45:28,042 --> 00:45:29,242 - Jack. - What? 655 00:45:36,175 --> 00:45:38,051 We can't keep thus under wraps much longer. 656 00:45:38,052 --> 00:45:40,637 Like you said, it's a small island, all right? 657 00:45:40,638 --> 00:45:42,180 Let's stick to our plan. 658 00:45:42,181 --> 00:45:44,307 The families, they're gonna be notified. 659 00:45:44,308 --> 00:45:47,227 Well when that happens, I'll deal with it. 660 00:45:47,228 --> 00:45:49,688 We're gonna catch this guy, all right? 661 00:45:49,689 --> 00:45:51,857 He's sloppy, he's making mistakes. What? 662 00:45:51,858 --> 00:45:54,734 Boss, we need you back at the headquarters. 663 00:45:54,735 --> 00:45:55,935 We'll run over it. 664 00:45:57,196 --> 00:45:58,739 Santino, just do your job. 665 00:45:59,740 --> 00:46:00,940 Do your job. 666 00:46:26,601 --> 00:46:28,393 Just stop it. 667 00:46:28,394 --> 00:46:29,594 Stop. 668 00:46:34,192 --> 00:46:35,901 Thanks for inviting me. 669 00:46:35,902 --> 00:46:37,527 I kind of forced you to come. 670 00:46:37,528 --> 00:46:38,728 Yeah, you did. 671 00:46:39,530 --> 00:46:42,407 You did, but, I'm lucky to have a friend 672 00:46:42,408 --> 00:46:45,453 who forces me to, like, take care of myself. 673 00:46:46,746 --> 00:46:48,414 Yeah, we do that for each other. 674 00:46:50,958 --> 00:46:52,251 I felt really guilty, 675 00:46:54,045 --> 00:46:56,714 and I've just kind of been by myself a lot, you know? 676 00:46:59,133 --> 00:47:01,427 But I swear, I feel like I can breathe and, uh, 677 00:47:02,720 --> 00:47:04,262 this weekend was the last 678 00:47:04,263 --> 00:47:06,098 fuckin' thing I wanted to do, but, 679 00:47:07,308 --> 00:47:08,508 I'm really happy I came. 680 00:47:11,771 --> 00:47:12,980 I just sorta love you. 681 00:47:14,732 --> 00:47:17,068 Oh, mm. Thank you so much. 682 00:47:28,120 --> 00:47:29,579 My friend. My friend. 683 00:47:29,580 --> 00:47:31,456 - My friend. - Where are you taking me? 684 00:47:31,457 --> 00:47:33,667 - My friend, let's go! - Oh no, we're running. 685 00:47:33,668 --> 00:47:35,503 We're running! 686 00:47:48,766 --> 00:47:50,642 Oh, hey, Zoe? Hey, Zoe? 687 00:47:50,643 --> 00:47:51,851 - Mm? - Zoe? 688 00:47:51,852 --> 00:47:53,020 Could you, could you hit this, please? 689 00:47:53,021 --> 00:47:54,437 Thank you very much. 690 00:47:54,438 --> 00:47:56,982 No, it's gonna be so fuckin' romantic. 691 00:47:56,983 --> 00:47:59,442 The sunrise, the waves. 692 00:47:59,443 --> 00:48:00,695 Don't you think so, Troy? 693 00:48:01,862 --> 00:48:03,780 Wouldn't you like to have sex on the beach? 694 00:48:03,781 --> 00:48:04,990 No. 695 00:48:04,991 --> 00:48:06,866 Yeah, I mean... 696 00:48:06,867 --> 00:48:09,161 I'm fucking you on the beach. It's happening. 697 00:48:10,329 --> 00:48:11,529 We can discuss it. 698 00:48:12,456 --> 00:48:15,000 Uh, I'm making coffee, geez. 699 00:48:15,001 --> 00:48:15,960 Okay. 700 00:48:15,961 --> 00:48:17,711 That's it, I'm going to bed. 701 00:48:17,712 --> 00:48:18,796 Yeah, we're gonna go upstairs, I think. 702 00:48:18,797 --> 00:48:20,130 Yeah, yeah, I know. 703 00:48:20,131 --> 00:48:22,717 Everybody's fuckin'! Woo! 704 00:48:48,367 --> 00:48:49,567 Come here. 705 00:49:21,442 --> 00:49:23,234 - Okay, wait, wait. - Come on, babe. 706 00:49:23,235 --> 00:49:24,778 No, no, no, no. Babe, babe. 707 00:49:24,779 --> 00:49:26,446 Hey, babe, I love you but- We stayed up all night. 708 00:49:26,447 --> 00:49:28,074 We're gonna do this. Come on. 709 00:51:21,145 --> 00:51:22,345 Hey, Sam? 710 00:52:01,519 --> 00:52:03,437 Yo, who's on my speaker? 711 00:52:07,775 --> 00:52:09,026 Come on, guys, who... 712 00:52:10,694 --> 00:52:14,447 From our history 713 00:52:14,448 --> 00:52:16,950 Down this lonely road 714 00:52:16,951 --> 00:52:20,955 Guys! You take my heart away 715 00:52:26,210 --> 00:52:29,212 Here I stand alone 716 00:52:29,213 --> 00:52:32,132 Where the fuck is my shirt? 717 00:52:33,259 --> 00:52:34,459 Hey, guys? 718 00:52:38,556 --> 00:52:39,931 Sam? 719 00:52:39,932 --> 00:52:42,308 Um, did you try connecting to my speaker? 720 00:52:42,309 --> 00:52:43,394 What? 721 00:52:43,395 --> 00:52:45,061 No. I, yeah, nevermind. 722 00:52:45,062 --> 00:52:46,262 Sorry. 723 00:52:51,986 --> 00:52:53,186 Hey, Zoe? 724 00:52:54,947 --> 00:52:56,147 Zoe? 725 00:53:04,456 --> 00:53:05,457 Are they out there? 726 00:53:05,458 --> 00:53:07,000 No. 727 00:53:07,001 --> 00:53:08,334 They said that they were gonna 728 00:53:08,335 --> 00:53:09,003 go to the beach a couple hours ago. 729 00:53:09,003 --> 00:53:10,203 I know. 730 00:53:11,297 --> 00:53:14,507 Okay, fine, hold on. Let me just... 731 00:53:14,508 --> 00:53:15,842 Thank you. Thanks. 732 00:53:15,843 --> 00:53:17,043 Sorry. 733 00:53:36,989 --> 00:53:40,158 Is there, um, is there another spot on the island that, 734 00:53:40,159 --> 00:53:41,826 that they'd go to? 735 00:53:41,827 --> 00:53:43,369 Nothing was open. 736 00:53:43,370 --> 00:53:44,997 Well, I mean, just like, um... 737 00:53:46,165 --> 00:53:48,125 You know what? Maybe she texted me. 738 00:53:49,543 --> 00:53:51,336 I don't know where the fuck I put my phone. 739 00:53:51,337 --> 00:53:52,795 You know what? 740 00:53:52,796 --> 00:53:54,339 I mean, they probably went to the beach to walk. 741 00:53:54,340 --> 00:53:56,633 I mean they've only been gone for what? Like... 742 00:53:56,634 --> 00:53:58,635 Like six hours. 743 00:53:58,636 --> 00:53:59,836 Oh, hold on. 744 00:54:00,888 --> 00:54:02,088 Zoe. 745 00:54:03,390 --> 00:54:05,558 "I had to take Matt to the hospital." 746 00:54:05,559 --> 00:54:06,852 - Oh my god. - What? 747 00:54:07,728 --> 00:54:09,228 Is she kidding? 748 00:54:09,229 --> 00:54:11,315 If she's texting, I'm just gonna call her. 749 00:54:13,692 --> 00:54:14,693 The person you are calling 750 00:54:14,694 --> 00:54:16,402 is using a screening service. 751 00:54:16,403 --> 00:54:17,862 She screened my call. 752 00:54:17,863 --> 00:54:18,822 That fuckin' weird. 753 00:54:18,822 --> 00:54:19,740 'Cause why would she text you 754 00:54:19,741 --> 00:54:21,532 and then not pick up my call? 755 00:54:21,533 --> 00:54:22,493 But they got to the hospital 756 00:54:22,494 --> 00:54:24,744 and then decide to text me now? 757 00:54:24,745 --> 00:54:26,537 What if we have to fucking quarantine? 758 00:54:26,538 --> 00:54:28,581 No, that wouldn't happen because if it was COVID, 759 00:54:28,582 --> 00:54:29,750 she would have said something, right? 760 00:54:29,751 --> 00:54:31,042 - Yeah. - I mean it's Zoe. 761 00:54:31,043 --> 00:54:32,002 What do you want me to ask her? 762 00:54:32,003 --> 00:54:33,211 Ask her if Matt's okay. 763 00:54:33,212 --> 00:54:35,713 Ask her if we have to fuckin' quarantine. 764 00:54:35,714 --> 00:54:37,674 Hold on, um... 765 00:54:37,675 --> 00:54:39,009 And, okay, send. 766 00:54:40,844 --> 00:54:41,679 She's typing. 767 00:54:41,679 --> 00:54:42,879 Um... 768 00:54:44,056 --> 00:54:45,890 "It's definitely not COVID, but I'll be back tonight. 769 00:54:45,891 --> 00:54:47,892 My phone's gonna die, XO." 770 00:54:47,893 --> 00:54:49,602 Typical Zoe. 771 00:54:49,603 --> 00:54:52,689 - She fuckin' flaked. - She fucking flaked. 772 00:54:52,690 --> 00:54:55,775 - This is Burning Man. - This is Burning Man. 773 00:54:55,776 --> 00:54:56,976 - Wow. - Yeah. 774 00:54:59,613 --> 00:55:00,739 I mean, it's her house. 775 00:55:00,739 --> 00:55:01,939 It's her car. 776 00:55:20,134 --> 00:55:21,801 You haven't heard anything? 777 00:55:21,802 --> 00:55:23,428 No. 778 00:55:23,429 --> 00:55:24,971 I mean, she did say her phone was gonna die, but like, 779 00:55:24,972 --> 00:55:25,973 my texts aren't even going through. 780 00:55:25,974 --> 00:55:27,974 Where the fuck is it? Ugh. 781 00:55:27,975 --> 00:55:30,268 You try calling it again, Sam. 782 00:55:30,269 --> 00:55:34,647 Babe, I have called your phone like 10 times, okay? 783 00:55:34,648 --> 00:55:36,274 It probably fell out on the boardwalk 784 00:55:36,275 --> 00:55:37,483 or I don't fucking know. 785 00:55:37,484 --> 00:55:39,110 No I had it here last night. 786 00:55:39,111 --> 00:55:40,653 We were playing music off of it, do you not remember? 787 00:55:40,654 --> 00:55:43,156 Yeah, I remember, so that must mean 788 00:55:43,157 --> 00:55:45,616 it's on silent or it's dead, babe. 789 00:55:45,617 --> 00:55:49,287 It's, it's gonna show up 'cause it literally always does. 790 00:55:49,288 --> 00:55:50,997 It's not, though, so unless you're gonna 791 00:55:50,998 --> 00:55:53,292 help me find it, it doesn't fucking matter. 792 00:55:56,003 --> 00:55:57,754 I have a raging fucking headache 793 00:55:57,755 --> 00:56:00,799 and this isn't helping, obviously, so good fucking night. 794 00:56:03,093 --> 00:56:04,293 Hey. 795 00:56:05,137 --> 00:56:06,337 Where are you going? 796 00:56:07,806 --> 00:56:09,640 I am going to sleep. 797 00:56:09,641 --> 00:56:11,934 It's 9:00 PM, come one, we haven't even had dinner yet. 798 00:56:11,935 --> 00:56:14,520 All I want is to find my phone and to go to sleep 799 00:56:14,521 --> 00:56:17,190 and seeing as how finding my phone isn't a fuckin' option, 800 00:56:17,191 --> 00:56:18,441 especially because you two 801 00:56:18,442 --> 00:56:20,651 aren't doing absolute shit, 802 00:56:20,652 --> 00:56:22,153 I'm going to do the latter. 803 00:56:22,154 --> 00:56:23,821 I'm going to take a Xanax 804 00:56:23,822 --> 00:56:26,324 and neither of you are invited to join me. 805 00:56:26,325 --> 00:56:27,825 Okay. 806 00:56:27,826 --> 00:56:29,202 Thanks a lot. Thanks a lot, Troy, yeah. 807 00:56:29,203 --> 00:56:30,496 Big help, thanks. 808 00:56:31,830 --> 00:56:33,122 Okay, goodnight sweetie. 809 00:56:33,123 --> 00:56:34,323 Yeah, whatever. 810 00:56:36,210 --> 00:56:37,543 You okay? 811 00:56:37,544 --> 00:56:39,295 - Yeah, are you hungry? - Yes. 812 00:56:39,296 --> 00:56:40,797 Yeah, let's go eat a sandwich. 813 00:56:40,798 --> 00:56:42,007 Okay, a sandwich. 814 00:56:43,175 --> 00:56:45,009 It's weird seeing so many dark houses. 815 00:56:45,010 --> 00:56:46,552 - Yeah. - We're the only ones here. 816 00:56:46,553 --> 00:56:47,753 I know. 817 00:56:48,680 --> 00:56:49,889 Yeah, it makes sense no one's here 818 00:56:49,890 --> 00:56:52,058 'cause the bars are all closed and everything. 819 00:56:52,059 --> 00:56:53,851 Yeah, I guess. 820 00:56:53,852 --> 00:56:55,020 - What are they gonna do- - What are they gonna do? 821 00:56:55,021 --> 00:56:56,562 Hang out with us? 822 00:56:56,563 --> 00:56:57,855 Hey, is Maria okay? 823 00:56:57,856 --> 00:56:59,524 'Cause I feel like I made that situation- 824 00:56:59,525 --> 00:57:00,733 - No, that was- - Much worse. 825 00:57:00,734 --> 00:57:02,026 Absolutely not you. 826 00:57:02,027 --> 00:57:03,227 She's... 827 00:57:04,071 --> 00:57:05,531 She's fine. It's just... 828 00:57:07,991 --> 00:57:09,191 It's been... 829 00:57:10,160 --> 00:57:11,536 I, eh... 830 00:57:11,537 --> 00:57:12,745 Eh? 831 00:57:12,746 --> 00:57:14,705 It's been tense. It's been tense. 832 00:57:14,706 --> 00:57:15,541 Are you okay? 833 00:57:15,541 --> 00:57:16,542 - Yeah. - Yeah? 834 00:57:16,543 --> 00:57:18,210 I'm completely fine, thank you. 835 00:57:19,670 --> 00:57:20,838 I've just, I've never seen her 836 00:57:20,839 --> 00:57:22,421 get that aggressive like that. Yeah. 837 00:57:22,422 --> 00:57:23,549 I don't know. 838 00:57:23,550 --> 00:57:26,717 It just was, um it was weird. 839 00:57:26,718 --> 00:57:29,720 Sorry, I don't mean like, I'm not judging or anything, 840 00:57:29,721 --> 00:57:31,556 I just, it just was-No. 841 00:57:31,557 --> 00:57:33,891 - It was just different. - No, yeah. 842 00:57:33,892 --> 00:57:38,897 And again, I'm sorry that you had to be part of that. 843 00:57:39,731 --> 00:57:40,931 It was kind of awesome. 844 00:58:46,131 --> 00:58:47,331 Sam? 845 00:58:53,180 --> 00:58:55,182 Sam, what are you doing? 846 00:59:05,025 --> 00:59:06,225 Wh- 847 00:59:14,534 --> 00:59:17,203 No, I'm telling you, it's not anything that was red. 848 00:59:17,204 --> 00:59:18,829 - Okay. - No strawberries 849 00:59:18,830 --> 00:59:21,958 or raspberries. Oh raspberries, sad. 850 00:59:21,959 --> 00:59:23,542 Yeah, I missed raspberries badly. 851 00:59:23,543 --> 00:59:25,670 He wouldn't even eat beef unless it had 852 00:59:25,671 --> 00:59:27,505 been cooked before he saw it. 853 00:59:27,506 --> 00:59:28,507 Holy shit. 854 00:59:28,508 --> 00:59:30,675 - Holy shit. - Holy shit. 855 00:59:30,676 --> 00:59:31,843 Yeah. 856 00:59:31,844 --> 00:59:33,678 Dinner was always an ordeal. 857 00:59:33,679 --> 00:59:36,013 Dessert was an ordeal. We couldn't eat M&M's. 858 00:59:36,014 --> 00:59:39,851 You love M&M's. 859 00:59:40,978 --> 00:59:43,026 It's really nice to hear you talk about him. 860 00:59:44,523 --> 00:59:45,723 I miss him. 861 00:59:46,233 --> 00:59:47,433 Yeah. 862 00:59:52,572 --> 00:59:54,241 - Is it? - It's my beloved. 863 00:59:56,368 --> 00:59:59,705 Hi, Maria. Where did you find your phone, Maria? 864 01:00:02,582 --> 01:00:04,583 Maria? 865 01:00:04,584 --> 01:00:05,876 It's the service. 866 01:00:05,877 --> 01:00:07,336 She has one of the shit companies, right? 867 01:00:07,337 --> 01:00:10,674 She does. 868 01:00:11,925 --> 01:00:13,093 Hi. 869 01:00:13,093 --> 01:00:14,293 Sweetie pie. 870 01:00:15,053 --> 01:00:16,221 Honey, honey boo boo? 871 01:00:16,222 --> 01:00:17,847 Honey baby. 872 01:00:17,848 --> 01:00:19,057 No? Nothing? 873 01:00:20,267 --> 01:00:21,726 No, she hung up. 874 01:00:21,727 --> 01:00:23,895 Oh, good. That's progress. 875 01:00:27,566 --> 01:00:30,736 Maria? You left the fuckin' door open again. 876 01:00:33,405 --> 01:00:35,781 Hello? She's probably asleep. 877 01:00:35,782 --> 01:00:38,354 You're right. She probably took another fuckin' Xanax. 878 01:00:40,245 --> 01:00:43,957 - Thank you. - Yes. 879 01:00:45,125 --> 01:00:47,294 I'm not saying thank you again. 880 01:00:51,048 --> 01:00:51,965 What? 881 01:00:51,966 --> 01:00:53,924 I should go check on Maria. 882 01:00:53,925 --> 01:00:55,125 Yeah, go. 883 01:00:59,890 --> 01:01:01,090 Maria? 884 01:01:06,396 --> 01:01:07,596 Maria? 885 01:01:20,744 --> 01:01:24,122 Hey, um, Zoe's outside. 886 01:01:34,424 --> 01:01:35,624 Hey, Maria? 887 01:01:57,823 --> 01:01:59,023 Sam! 888 01:02:02,452 --> 01:02:05,204 Sam, um, Zoe told me she was outside, 889 01:02:05,205 --> 01:02:06,164 but there's nobody there. 890 01:02:06,165 --> 01:02:07,540 Maria's not upstairs. 891 01:02:07,541 --> 01:02:08,741 What? 892 01:02:09,960 --> 01:02:11,044 Where's my... 893 01:02:11,045 --> 01:02:12,336 Where's my phone? 894 01:02:12,337 --> 01:02:14,338 What do you mean where's your phone? 895 01:02:14,339 --> 01:02:15,674 It was here and... 896 01:02:16,842 --> 01:02:18,384 Where, where the fuck is my phone? 897 01:02:18,385 --> 01:02:19,635 Um, I don't wanna be here. 898 01:02:19,636 --> 01:02:21,303 I wanna leave. Okay, wait a minute. 899 01:02:21,304 --> 01:02:22,680 I wanna leave here, Sam. 900 01:02:22,681 --> 01:02:24,014 I don't feel safe. Where are you gonna go? 901 01:02:24,015 --> 01:02:25,891 Where the fuck are our phones, then? 902 01:02:25,892 --> 01:02:27,060 I don't know. 903 01:02:27,060 --> 01:02:28,019 Let's take a sec-I, I don't, 904 01:02:28,020 --> 01:02:29,896 I don't wanna be here. 905 01:02:36,403 --> 01:02:37,571 I swear, if there's nobody in here, 906 01:02:37,571 --> 01:02:38,738 then I'm just gonna start 907 01:02:38,739 --> 01:02:40,322 banging on people's doors because... 908 01:02:40,323 --> 01:02:42,199 Well we have to talk to somebody and I don't... 909 01:02:42,200 --> 01:02:43,368 Okay, look, the light's on. 910 01:02:43,369 --> 01:02:45,370 Great. Let's uh... 911 01:02:46,329 --> 01:02:47,705 Okay, so-Okay. 912 01:02:47,706 --> 01:02:49,039 "Due to the pandemic, we are closed." 913 01:02:49,040 --> 01:02:50,208 Yeah, yeah, yeah, I see. 914 01:02:50,209 --> 01:02:51,417 We're just gonna go in 915 01:02:51,418 --> 01:02:53,502 and ask to use the phone and then we'll be out. 916 01:02:53,503 --> 01:02:56,840 - I don't know, dude. - It's not a big deal. 917 01:02:59,259 --> 01:03:00,718 Look, they got the power running. 918 01:03:00,719 --> 01:03:03,053 That fountain's fucking on. 919 01:03:03,054 --> 01:03:04,254 It's something. 920 01:03:07,058 --> 01:03:07,893 Okay. 921 01:03:07,893 --> 01:03:09,093 Um... 922 01:03:10,520 --> 01:03:11,730 Please be open, come on. 923 01:03:14,941 --> 01:03:15,775 Great. 924 01:03:15,775 --> 01:03:16,975 Hello? 925 01:03:17,777 --> 01:03:19,529 Hi, excuse us? 926 01:03:21,948 --> 01:03:23,148 Hello? 927 01:03:31,416 --> 01:03:33,793 The light was up there. Yep. 928 01:03:39,090 --> 01:03:40,290 Wow. Yeah. 929 01:03:43,929 --> 01:03:45,430 Hello? 930 01:03:58,485 --> 01:03:59,735 That door is open. 931 01:03:59,736 --> 01:04:00,936 Yeah. 932 01:04:11,957 --> 01:04:13,832 What the fuck was that? Was that upstairs? 933 01:04:13,833 --> 01:04:15,168 I think that was upstairs. 934 01:04:19,673 --> 01:04:21,173 Hello? 935 01:04:21,174 --> 01:04:22,374 Hey, sorry, hello? 936 01:04:23,343 --> 01:04:24,543 Fuck. 937 01:04:25,303 --> 01:04:30,308 There's nobody up here. 938 01:04:31,351 --> 01:04:32,551 Oh, shit. 939 01:04:34,813 --> 01:04:35,981 I don't think there's a caretaker here, dude. 940 01:04:35,982 --> 01:04:37,815 I think, I think somebody's squatting. 941 01:04:37,816 --> 01:04:39,016 Yeah. 942 01:04:51,121 --> 01:04:52,038 Huh. 943 01:04:52,039 --> 01:04:54,331 I can see our house from here. 944 01:04:54,332 --> 01:04:55,532 Troy? 945 01:05:00,171 --> 01:05:01,380 We have to go. 946 01:05:01,381 --> 01:05:02,340 We have to go. Why? 947 01:05:02,340 --> 01:05:03,341 That's my fucking shirt. 948 01:05:03,341 --> 01:05:04,301 Just go. 949 01:05:04,301 --> 01:05:05,501 - Your shirt? - Yeah. 950 01:05:06,720 --> 01:05:08,512 - Why are we running? - Just keep near me closely. 951 01:05:08,513 --> 01:05:10,015 Just keep near me. 952 01:05:12,851 --> 01:05:14,051 Come on. 953 01:05:14,811 --> 01:05:16,011 Hurry, hurry. 954 01:05:23,194 --> 01:05:25,821 Yesterday, while I was taking a shower, 955 01:05:25,822 --> 01:05:27,031 I got back to the room 956 01:05:27,032 --> 01:05:28,866 and my fucking shirt was off the bed, okay? 957 01:05:28,867 --> 01:05:31,493 And then when we got to that, that fuckin' attic, 958 01:05:31,494 --> 01:05:33,079 it was in that sleeping bag. 959 01:05:34,205 --> 01:05:36,040 My shirt was in that person's room. 960 01:05:36,041 --> 01:05:37,000 What? 961 01:05:37,001 --> 01:05:38,208 So they came into the house 962 01:05:38,209 --> 01:05:39,835 and they took it and now the phones are gone 963 01:05:39,836 --> 01:05:42,421 and, and Maria and Zoe are fucking gone 964 01:05:42,422 --> 01:05:43,922 and I don't know where they are. 965 01:05:43,923 --> 01:05:45,341 Take a deep breath, okay? 966 01:05:45,342 --> 01:05:47,760 So some, some motherfucker is fucking with us. 967 01:05:47,761 --> 01:05:49,219 Okay. 968 01:05:49,220 --> 01:05:50,429 And I don't, I don't, like, I don't wanna be here. 969 01:05:50,430 --> 01:05:51,722 I wanna get on the next fucking ferry. 970 01:05:51,723 --> 01:05:53,057 I wanna fucking leave this place. 971 01:05:53,058 --> 01:05:54,391 - Okay, that's fine. - Okay? 972 01:05:54,392 --> 01:05:57,102 Yep, this is very, very scary. 973 01:05:57,103 --> 01:05:59,229 - Yeah, I know, I- - Hey, hey, just breathe. 974 01:05:59,230 --> 01:06:01,190 I don't need to be calmed down, I need to find a phone. 975 01:06:01,191 --> 01:06:02,566 We're gonna find a phone. 976 01:06:02,567 --> 01:06:04,902 We're finding a phone. Okay. 977 01:06:04,903 --> 01:06:07,071 We'll go back to the restaurant and we'll find a phone. 978 01:06:07,072 --> 01:06:09,865 Which way is the restaurant? I don't know where we are. 979 01:06:09,866 --> 01:06:11,116 It's this way. 980 01:06:11,117 --> 01:06:13,070 I'm pretty sure that it's this way, just- 981 01:06:15,413 --> 01:06:16,748 Fuck, go, run. 982 01:06:32,222 --> 01:06:33,422 Go! 983 01:06:46,111 --> 01:06:48,278 Lock the doors, get knives! 984 01:06:48,279 --> 01:06:49,479 Knives! 985 01:07:00,792 --> 01:07:01,960 - What the fuck? - Shh. 986 01:07:01,961 --> 01:07:04,003 - Shh. - I don't see him. 987 01:07:05,004 --> 01:07:06,506 I don't see him. 988 01:07:08,007 --> 01:07:09,592 Okay. 989 01:07:10,343 --> 01:07:12,095 Backyard. Backyard. 990 01:07:32,991 --> 01:07:33,867 Sam. 991 01:07:33,867 --> 01:07:35,067 Sam. Whoa! 992 01:07:35,994 --> 01:07:37,194 Sam, run! 993 01:07:37,996 --> 01:07:39,196 No! 994 01:08:46,022 --> 01:08:48,065 Hey, Melissa. 995 01:08:48,066 --> 01:08:49,400 What's going on? 996 01:08:54,364 --> 01:08:56,032 I thought the Belvedere was closed. 997 01:09:02,580 --> 01:09:03,780 I'm on it. 998 01:09:17,929 --> 01:09:21,265 Down this lonely road 999 01:09:21,266 --> 01:09:24,602 You walk away from me 1000 01:09:25,937 --> 01:09:30,942 From our history 1001 01:09:33,278 --> 01:09:36,656 You take my heart away 1002 01:09:47,667 --> 01:09:49,918 Help, help, help. 1003 01:09:49,919 --> 01:09:51,503 Help! 1004 01:09:51,504 --> 01:09:52,704 Help me! 1005 01:09:53,423 --> 01:09:54,623 Help! 1006 01:09:55,341 --> 01:09:56,541 No, no! 1007 01:10:03,099 --> 01:10:04,142 Hey. 1008 01:10:04,143 --> 01:10:06,643 It's me. 1009 01:10:06,644 --> 01:10:08,312 Remember? 1010 01:10:08,313 --> 01:10:09,938 Sorry about the straps. 1011 01:10:09,939 --> 01:10:11,608 I tried to keep 'em lose for you. 1012 01:10:13,860 --> 01:10:15,652 I'm building a family. 1013 01:10:15,653 --> 01:10:17,029 No more isolation. 1014 01:10:17,030 --> 01:10:19,364 I fucking hate this isolation! 1015 01:10:19,365 --> 01:10:20,617 But now I have a family. 1016 01:10:21,868 --> 01:10:23,452 And you. 1017 01:10:23,453 --> 01:10:25,705 Boop. 1018 01:10:27,165 --> 01:10:29,546 Yeah, I did what I had to do for us to be together. 1019 01:10:30,668 --> 01:10:33,335 Okay, so neither of us would ever have to be alone again. 1020 01:10:35,214 --> 01:10:37,716 After I lost everyone that meant everything to me, 1021 01:10:37,717 --> 01:10:40,386 I promised myself that I would never be alone again. 1022 01:10:45,850 --> 01:10:47,050 I mean... 1023 01:10:47,560 --> 01:10:48,760 I deserve that, right? 1024 01:10:52,190 --> 01:10:54,149 And then this fucking pandemic hit 1025 01:10:54,150 --> 01:10:55,984 and can't even go on Grindr these days 1026 01:10:55,985 --> 01:10:58,529 without a fuckin' COVID test, am I right? 1027 01:11:00,198 --> 01:11:01,398 Sorry. 1028 01:11:06,996 --> 01:11:09,539 Guess I shouldn't complain, though. 1029 01:11:09,540 --> 01:11:10,832 Everyone seemed to forget I might 1030 01:11:10,833 --> 01:11:12,418 still be alive after COVID hit. 1031 01:11:16,673 --> 01:11:18,716 That didn't change how lonely I became. 1032 01:11:22,095 --> 01:11:24,430 And then I, I found you. 1033 01:11:25,723 --> 01:11:27,433 And when I saw you, I knew. 1034 01:11:29,394 --> 01:11:33,356 I knew that I had found someone that I could depend on, 1035 01:11:34,440 --> 01:11:36,233 who had friends that I would actually 1036 01:11:36,234 --> 01:11:38,276 wanna hang out with. 1037 01:11:38,277 --> 01:11:39,477 Crazy is that? 1038 01:11:40,780 --> 01:11:42,447 Please let me go. 1039 01:11:42,448 --> 01:11:43,648 Please? 1040 01:11:46,119 --> 01:11:47,578 Go? 1041 01:11:50,248 --> 01:11:53,083 Go where? 1042 01:11:53,084 --> 01:11:55,252 Back out to the pandemic? 1043 01:11:55,253 --> 01:11:57,797 No. You're much safer here with me. 1044 01:12:03,803 --> 01:12:04,971 Fuck! 1045 01:12:04,972 --> 01:12:06,972 I'm sorry about that. 1046 01:12:06,973 --> 01:12:08,173 I really am. 1047 01:12:09,267 --> 01:12:11,506 But it's the only way that we could be together. 1048 01:12:12,645 --> 01:12:15,147 Have you seen what it's like out there? 1049 01:12:15,148 --> 01:12:19,109 Just going outside is dangerous, okay? 1050 01:12:19,110 --> 01:12:23,113 I can keep you safe and I can make you feel good. 1051 01:12:23,114 --> 01:12:24,573 Fuck you. 1052 01:12:24,574 --> 01:12:27,159 Do you have any idea how long 1053 01:12:27,160 --> 01:12:29,244 I have waited for someone like you? 1054 01:12:29,245 --> 01:12:31,122 Do you understand? 1055 01:12:32,832 --> 01:12:34,166 Help! 1056 01:12:34,167 --> 01:12:35,960 Help! Shh. 1057 01:13:50,743 --> 01:13:52,245 Hey, hey. 1058 01:13:53,371 --> 01:13:54,871 Please, help me. 1059 01:13:54,872 --> 01:13:55,706 Help me. 1060 01:13:55,707 --> 01:13:56,915 He's out there. 1061 01:13:56,916 --> 01:13:58,542 Oh, shit, oh, shit. 1062 01:13:58,543 --> 01:13:59,377 - He's gonna kil me. - It's gonna be okay. 1063 01:13:59,378 --> 01:14:00,710 Relax, just relax. 1064 01:14:00,711 --> 01:14:01,911 Relax. Ow, fuck! 1065 01:14:03,881 --> 01:14:05,081 - Relax. - Ow! 1066 01:14:07,051 --> 01:14:09,427 Oh, please, please. 1067 01:14:09,428 --> 01:14:10,555 Just relax. 1068 01:14:10,556 --> 01:14:12,055 Fuck! 1069 01:14:12,056 --> 01:14:13,256 Hey, hey, he's- 1070 01:14:18,729 --> 01:14:19,929 Fuck! 1071 01:15:14,076 --> 01:15:15,276 Help! 1072 01:15:23,336 --> 01:15:24,536 Help! 1073 01:15:28,466 --> 01:15:29,666 Help! 1074 01:15:31,177 --> 01:15:32,377 Somebody! 1075 01:15:47,818 --> 01:15:49,486 Is it the mask? 1076 01:15:49,487 --> 01:15:52,031 'Cause I can take it off, babe! 1077 01:16:54,510 --> 01:16:55,710 Hey! 1078 01:16:57,013 --> 01:16:58,213 Hey! 1079 01:16:59,056 --> 01:17:00,256 Help me! 1080 01:17:12,737 --> 01:17:13,937 Help! 1081 01:17:15,865 --> 01:17:18,367 Come on home, babe. 1082 01:17:19,785 --> 01:17:21,620 You don't have to run! 1083 01:17:22,621 --> 01:17:24,122 Come on home, baby. Fuck. 1084 01:17:24,123 --> 01:17:25,124 Fuck. 1085 01:17:25,125 --> 01:17:27,625 You don't have to run. 1086 01:17:27,626 --> 01:17:28,826 I love you. 1087 01:17:58,991 --> 01:18:00,826 If I can't have you... 1088 01:18:02,411 --> 01:18:03,611 No one can. 1089 01:18:51,669 --> 01:18:53,545 A beach town reeling from the pandemic 1090 01:18:53,546 --> 01:18:55,505 has been dealt a deadly blow 1091 01:18:55,506 --> 01:18:57,048 after a series of gruesome murders 1092 01:18:57,049 --> 01:18:58,341 at the hands of a serial killer 1093 01:18:58,342 --> 01:18:59,843 were reported over the weekend. 1094 01:18:59,844 --> 01:19:01,302 Murder in the Pines. 1095 01:19:01,303 --> 01:19:03,513 A gruesome massacre was discovered over the weekend. 1096 01:19:03,514 --> 01:19:05,056 Murder in the Pines. 1097 01:19:05,057 --> 01:19:07,892 A gruesome massacre was discovered over the weekend. 1098 01:19:07,893 --> 01:19:11,521 Leaving multiple dead and the killer still at large. 1099 01:19:11,522 --> 01:19:12,730 As police investigate, 1100 01:19:12,731 --> 01:19:15,400 it is like this town may never recover. 1101 01:19:15,401 --> 01:19:18,696 Reporting live from the Pier, I'm Leah Lando. Back to you. 1102 01:19:39,341 --> 01:19:41,676 Listen, listen, another one. 1103 01:19:41,677 --> 01:19:42,877 - Another. - Just another. 1104 01:19:45,055 --> 01:19:45,931 Mm. 1105 01:19:45,931 --> 01:19:47,057 And know you two fuckers- 1106 01:19:47,058 --> 01:19:49,767 Hey, baby, please relax. 1107 01:19:49,768 --> 01:19:52,061 I know you two fuckers aren't gonna say anything 1108 01:19:52,062 --> 01:19:55,398 so I have to take charge yet again. 1109 01:19:55,399 --> 01:19:58,193 How long has it been since we've all been together, 1110 01:19:58,194 --> 01:20:00,111 you amazing fucking people? 1111 01:20:00,112 --> 01:20:02,280 - Over a year, bitch. - Oh. 1112 01:20:02,281 --> 01:20:03,740 - Yeah, over a year. - Oh, me. 1113 01:20:03,741 --> 01:20:05,700 Oh no, cheers to that. 1114 01:20:05,701 --> 01:20:07,535 Hey, honey. 1115 01:20:07,536 --> 01:20:09,787 - To sticking it out. - Yes. 1116 01:20:09,788 --> 01:20:11,414 And to friends. Corny, I'm sorry. 1117 01:20:11,415 --> 01:20:13,625 - It's fine. - I'm sorry, I need a water. 1118 01:20:13,626 --> 01:20:14,710 - Oh. - Fucking water. 1119 01:20:14,710 --> 01:20:15,910 I need a water. 1120 01:20:17,296 --> 01:20:18,922 - Are you serious? - A water? 1121 01:20:18,923 --> 01:20:21,133 - Gin and tonic. - Excuse me. 1122 01:20:26,931 --> 01:20:31,936 There's just one thing I know 1123 01:20:32,895 --> 01:20:37,900 I'm never letting go 1124 01:20:38,651 --> 01:20:41,611 As long as I breathe 1125 01:20:41,612 --> 01:20:44,572 As long I'm alive 1126 01:20:44,573 --> 01:20:49,578 You know that I'll never say goodbye 1127 01:20:50,454 --> 01:20:53,122 As long I bleed 1128 01:20:53,123 --> 01:20:56,292 And there's stars in the sky 1129 01:20:56,293 --> 01:21:01,257 You know that I'll never say goodbye 1130 01:21:04,593 --> 01:21:08,471 When I close my eyes 1131 01:21:08,472 --> 01:21:12,267 You're there waitin' 1132 01:21:12,268 --> 01:21:16,187 To hold me 1133 01:21:16,188 --> 01:21:20,024 Every morning I wake up 1134 01:21:20,025 --> 01:21:25,030 It's still you I see 1135 01:21:28,367 --> 01:21:33,372 Whatever tomorrow holds 1136 01:21:34,623 --> 01:21:39,461 There's just one thing I know 1137 01:21:40,212 --> 01:21:42,964 As long as I breathe 1138 01:21:42,965 --> 01:21:46,009 As long as I'm alive 1139 01:21:46,010 --> 01:21:51,015 You know that I'll never say goodbye 1140 01:21:51,807 --> 01:21:54,642 As long as I bleed 1141 01:21:54,643 --> 01:21:57,729 And there's stars in the sky 1142 01:21:57,730 --> 01:22:02,359 You know that I'll never say goodbye 1143 01:22:32,723 --> 01:22:35,558 As long as I breathe 1144 01:22:35,559 --> 01:22:38,603 As long as I'm alive 1145 01:22:38,604 --> 01:22:43,233 You know that I'll never say goodbye 1146 01:22:53,369 --> 01:22:55,704 Oh, yeah 70524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.