Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,044 --> 00:00:04,308
Previously on "Below Deck
Sailing Yacht"...
2
00:00:04,352 --> 00:00:06,180
- Glenn!
- How are you?
3
00:00:06,223 --> 00:00:08,573
Hey sea doggy-dog!
4
00:00:08,617 --> 00:00:11,228
Last season we had some
communication errors
5
00:00:11,272 --> 00:00:12,534
between the different departments.
6
00:00:12,577 --> 00:00:14,492
I didn't have a communication problem,
7
00:00:14,536 --> 00:00:17,495
everyone else had a
communication problem.
8
00:00:17,539 --> 00:00:19,497
- Ashley.
- Ashley is a head turner.
9
00:00:19,541 --> 00:00:20,846
So we basically have the
same level of experience.
10
00:00:20,890 --> 00:00:22,413
Yeah.
11
00:00:22,457 --> 00:00:24,415
I definitely wanna be
a chief stew someday.
12
00:00:24,459 --> 00:00:26,461
I know I'm ----ing
good at what I do.
13
00:00:26,504 --> 00:00:28,158
Gabriela...
14
00:00:28,202 --> 00:00:29,377
*bleep*
15
00:00:29,420 --> 00:00:31,379
I usually go for, like,
28 to, like, 34.
16
00:00:33,729 --> 00:00:35,513
I don't just want to
jump to the first person
17
00:00:35,557 --> 00:00:37,602
that gives me attention.
18
00:00:37,646 --> 00:00:39,213
No, no, no, no, no.
19
00:00:45,915 --> 00:00:48,526
We got a charter tomorrow
and ----ing Tom is man down.
20
00:00:48,570 --> 00:00:51,094
That's never gonna happen again.
21
00:00:51,138 --> 00:00:53,575
First charter guests of
the season, McCordia Young.
22
00:00:53,618 --> 00:00:55,316
Whoo, baby.
23
00:00:55,359 --> 00:00:57,100
Mr. Chef, do you have
any other food left?
24
00:00:57,144 --> 00:00:58,188
You guys hungry, still?
25
00:00:58,232 --> 00:00:59,494
Yes.
26
00:00:59,537 --> 00:01:00,625
They definitely want
their money worth.
27
00:01:00,669 --> 00:01:02,192
Oh, sh--.
28
00:01:02,236 --> 00:01:04,151
- You are so sexy.
- Thank you.
29
00:01:04,194 --> 00:01:06,718
- Can I have one more drink?
- Are you sure?
30
00:01:06,762 --> 00:01:08,416
Come on, we're getting
a little inappropriate.
31
00:01:25,694 --> 00:01:27,609
You are so sexy.
32
00:01:27,652 --> 00:01:29,350
Okay, thank you.
33
00:01:29,393 --> 00:01:31,787
I don't like girls, but,
like, you sexy as *bleep*.
34
00:01:31,830 --> 00:01:32,831
- Thank you.
- It's weird.
35
00:01:32,875 --> 00:01:34,224
Who you gonna *bleep* tonight?
36
00:01:34,268 --> 00:01:35,486
Nobody.
37
00:01:35,530 --> 00:01:36,879
That's--
Okay, come on.
38
00:01:36,922 --> 00:01:38,402
We're getting a little inappropriate.
39
00:01:38,446 --> 00:01:39,925
Um, who are you interested in?
40
00:01:39,969 --> 00:01:41,362
Nobody.
41
00:01:41,405 --> 00:01:42,754
I'm really not.
42
00:01:42,798 --> 00:01:44,191
Don't bullsh-- me.
43
00:01:44,234 --> 00:01:45,540
I'm not!
I swear, I would tell you.
44
00:01:45,583 --> 00:01:47,237
I mean, the girls are
all really young,
45
00:01:47,281 --> 00:01:48,847
and Daisy's straight
as an arrow.
46
00:01:48,891 --> 00:01:50,588
So you like--
so you like that little--
47
00:01:50,632 --> 00:01:52,242
Women? I do.
48
00:01:52,286 --> 00:01:53,635
What do you guys do together?
49
00:01:53,678 --> 00:01:56,377
Oh, come on.
You have to go to bed.
50
00:01:56,420 --> 00:01:58,509
In my ten years of
high-end bartending,
51
00:01:58,553 --> 00:01:59,815
if I know how to do anything,
52
00:01:59,858 --> 00:02:01,599
it's how to talk
to drunk people.
53
00:02:01,643 --> 00:02:04,167
How to tell them
to *bleep* off super politely.
54
00:02:04,211 --> 00:02:05,386
Please go to bed now.
55
00:02:05,429 --> 00:02:06,387
Yeah, I'm going to bed.
56
00:02:06,430 --> 00:02:08,432
I still have a lot to clean up.
57
00:02:08,476 --> 00:02:09,607
Go ahead and do it.
58
00:02:09,651 --> 00:02:10,608
All right, see you
in the morning?
59
00:02:10,652 --> 00:02:11,783
- Thank you, sir?
- Sir?
60
00:02:11,827 --> 00:02:13,698
Good night.
You're welcome.
61
00:02:13,742 --> 00:02:15,570
Any time.
62
00:02:16,701 --> 00:02:18,921
That was ----ing weird.
63
00:02:21,924 --> 00:02:23,621
Chef's gonna get loose.
64
00:02:23,665 --> 00:02:25,623
Chef's gonna get loose, yeah.
65
00:02:25,667 --> 00:02:26,798
- And I work too much.
- Yeah.
66
00:02:26,842 --> 00:02:28,496
All right.
Well, I'm out.
67
00:02:28,539 --> 00:02:31,281
I don't think they got any
on the... in the mouth.
68
00:02:31,325 --> 00:02:32,761
First impressions count, right?
69
00:02:32,804 --> 00:02:35,198
So, my first impression
was sh--.
70
00:02:35,242 --> 00:02:36,721
I'm so tired.
71
00:02:36,765 --> 00:02:39,333
All I can do now is get to work
and turn this around.
72
00:02:39,376 --> 00:02:41,639
A little bit less talk and
a little bit more walk.
73
00:02:41,683 --> 00:02:43,554
Oh, fun, fun, fun.
74
00:02:44,555 --> 00:02:47,210
Ay-yi-yi.
75
00:02:56,785 --> 00:02:57,960
Where is my relief?
76
00:03:00,876 --> 00:03:02,530
Hello.
77
00:03:11,843 --> 00:03:13,671
Oh, good morning, Dais.
78
00:03:13,715 --> 00:03:15,325
- Morning.
- Marcos.
79
00:03:15,369 --> 00:03:16,500
- Dude, what up?
- Daisy?
80
00:03:16,544 --> 00:03:18,502
- Yes.
- What time do you serve?
81
00:03:18,546 --> 00:03:20,243
9:00? 8:00?
82
00:03:20,287 --> 00:03:22,245
We serve usually
just as they come up.
83
00:03:22,289 --> 00:03:24,421
- Okay. Okay.
- Um, if that's okay.
84
00:03:24,465 --> 00:03:27,642
So, I have smoked salmon,
cheese platter,
85
00:03:27,685 --> 00:03:30,688
bacon, fruit platter,
the Benedict.
86
00:03:30,732 --> 00:03:31,689
Think it's enough?
87
00:03:31,733 --> 00:03:32,951
I mean, it's hard to tell
88
00:03:32,995 --> 00:03:34,823
because they ate
a lot yesterday.
89
00:03:34,866 --> 00:03:36,738
- This is beautiful.
- It is nice.
90
00:03:36,781 --> 00:03:38,566
- That's why I'm prepping a lot.
- Yeah.
91
00:03:38,609 --> 00:03:40,568
These guests,
they have a big appetite.
92
00:03:40,611 --> 00:03:42,613
Daisy, I'm still
a little bit hungry.
93
00:03:42,657 --> 00:03:44,006
Some more steak or something.
94
00:03:44,049 --> 00:03:45,747
- You guys hungry, still?
- Yeah.
95
00:03:45,790 --> 00:03:47,270
It's so good.
96
00:03:47,314 --> 00:03:49,054
So, this morning I come out
with a plan
97
00:03:49,098 --> 00:03:53,320
to give a lot of food until
they say stop, basta.
98
00:03:53,363 --> 00:03:55,496
- Good morning.
- Good morning.
99
00:03:55,539 --> 00:03:56,932
How are you guys?
100
00:03:56,975 --> 00:03:58,368
- Question.
- Mm-hmm.
101
00:03:58,412 --> 00:03:59,587
Can we go ahead
and have breakfast?
102
00:03:59,630 --> 00:04:00,588
Yeah, of course.
103
00:04:00,631 --> 00:04:01,589
You want to take a seat?
104
00:04:01,632 --> 00:04:03,286
Yeah.
105
00:04:03,330 --> 00:04:04,679
And we'll let him--
I'll let the chef know.
106
00:04:04,722 --> 00:04:06,028
Been waiting for this
literally for a year,
107
00:04:06,071 --> 00:04:07,812
to be able to talk to my
boy in the morning.
108
00:04:07,856 --> 00:04:10,337
Only two guests are awake,
but they want to start eating,
109
00:04:10,380 --> 00:04:11,773
so I'm going to
start taking this up.
110
00:04:11,816 --> 00:04:13,078
Perfect.
111
00:04:13,122 --> 00:04:14,558
I am not falling today.
112
00:04:14,602 --> 00:04:16,995
I know we had a carpet.
113
00:04:17,039 --> 00:04:19,563
I just don't remember
where it was.
114
00:04:19,607 --> 00:04:22,566
He has made you a very
impressive spread.
115
00:04:22,610 --> 00:04:24,002
That looks amazing.
116
00:04:24,046 --> 00:04:25,526
- Everything is delicious.
- Everything is good.
117
00:04:25,569 --> 00:04:26,875
Aww sh--.
118
00:04:26,918 --> 00:04:28,746
What's the plan for today?
119
00:04:28,790 --> 00:04:30,748
- Beach party.
- Ah!
120
00:04:30,792 --> 00:04:33,403
Good Lord.
121
00:04:33,447 --> 00:04:34,970
Do you think you have everything
you need for a beach party?
122
00:04:35,013 --> 00:04:36,537
- Yeah.
- Excellent.
123
00:04:39,540 --> 00:04:40,889
- That was good.
- It's good?
124
00:04:40,932 --> 00:04:42,891
Somebody locked me in the laz.
125
00:04:42,934 --> 00:04:44,414
Uh, okay.
126
00:04:44,458 --> 00:04:48,331
You can push that up,
it's not dogged.
127
00:04:48,375 --> 00:04:51,116
Oh, oh, I got it.
I got it.
128
00:04:51,160 --> 00:04:53,031
I got it, false alarm.
129
00:04:54,511 --> 00:04:55,686
What time did he go down?
6:00?
130
00:04:55,730 --> 00:04:57,122
6:30, I think.
131
00:04:57,166 --> 00:04:58,385
So how was all that?
132
00:04:58,428 --> 00:04:59,429
*bleep*, done good, eh?
133
00:05:04,782 --> 00:05:06,306
Yeah.
134
00:05:09,613 --> 00:05:10,614
Excellent.
135
00:05:10,658 --> 00:05:11,920
Come on and sit down and eat.
136
00:05:11,963 --> 00:05:13,443
- Toolbox meeting.
- Toolbox meeting.
137
00:05:13,487 --> 00:05:14,966
If one of you guys wants
to go jump in the tender
138
00:05:15,010 --> 00:05:16,359
to go have a look
at this beach.
139
00:05:16,403 --> 00:05:17,665
- Yeah.
- Mm-hmm.
140
00:05:17,708 --> 00:05:19,406
- How are you?
- Good. You're up early.
141
00:05:19,449 --> 00:05:20,668
Did they got to bed early?
142
00:05:20,711 --> 00:05:22,670
I told him to go to bed.
143
00:05:22,713 --> 00:05:24,367
Why?
'Cause he was ----ing drunk?
144
00:05:24,411 --> 00:05:25,977
He was getting a little
inappropriate, and I was like,
145
00:05:26,021 --> 00:05:27,501
"Okay, you need to go
to bed."
146
00:05:27,544 --> 00:05:29,372
- Okay, Glenn. I'm all clear.
147
00:05:29,416 --> 00:05:31,548
Hey.
148
00:05:31,592 --> 00:05:33,158
Oh, my God, girl.
149
00:05:33,202 --> 00:05:36,074
See, you wanted to be on nights!
150
00:05:36,118 --> 00:05:38,120
But, you know,
I'm used to this.
151
00:05:42,777 --> 00:05:43,995
One cabin's done.
152
00:05:44,039 --> 00:05:45,780
Ashley, are you finished
in the master?
153
00:05:45,823 --> 00:05:47,956
I'm almost done with the bed.
I need more... stuff.
154
00:05:47,999 --> 00:05:50,437
Oh, okay. So, maybe you
can go down with her
155
00:05:50,480 --> 00:05:51,655
to help her do that bed.
156
00:05:51,699 --> 00:05:53,135
I can do that.
157
00:05:53,178 --> 00:05:55,485
And then you can get all
your stuff ready for picnic.
158
00:05:55,529 --> 00:05:57,966
Vamanos.
Breakfast is done.
159
00:05:58,009 --> 00:06:00,055
Glenn, Gary.
It's pretty busy already.
160
00:06:00,098 --> 00:06:01,535
If we're going to do
this beach setup,
161
00:06:01,578 --> 00:06:03,188
I suggest we do it
as soon as possible.
162
00:06:03,232 --> 00:06:05,930
I'm happy for you to shoot
back here
163
00:06:05,974 --> 00:06:08,498
and grab chairs and go in
and stake a claim.
164
00:06:08,542 --> 00:06:11,066
Yeah, roger.
165
00:06:11,109 --> 00:06:12,676
I hope I didn't offend
you last night.
166
00:06:12,720 --> 00:06:14,765
- No.
- Okay, good.
167
00:06:14,809 --> 00:06:17,202
- I mean, you did not offend me.
- Good, okay, cool.
168
00:06:17,246 --> 00:06:18,813
You know, when I was like,
169
00:06:18,856 --> 00:06:19,944
"Hey, let's keep it
professional"
170
00:06:19,988 --> 00:06:21,119
- Cool.
- You did.
171
00:06:21,163 --> 00:06:22,164
That's all I ask.
172
00:06:22,207 --> 00:06:23,861
Thank you for bringing it up.
173
00:06:23,905 --> 00:06:26,037
I used to bartend at
a strip club in Miami.
174
00:06:26,081 --> 00:06:27,038
Oh-- oh, my God.
175
00:06:27,082 --> 00:06:28,910
- Okay?
- Oh, my God.
176
00:06:28,953 --> 00:06:32,522
You are nothing compared to what
I've seen and dealt with, okay?
177
00:06:32,566 --> 00:06:33,741
Good morning.
178
00:06:33,784 --> 00:06:35,525
- Eggs benedict.
- Thank you.
179
00:06:35,569 --> 00:06:36,874
- Hey, girl.
- Hey.
180
00:06:36,918 --> 00:06:38,615
What's the plan for today?
181
00:06:38,659 --> 00:06:40,487
I think a beach picnic.
182
00:06:40,530 --> 00:06:41,966
Yay.
183
00:06:42,010 --> 00:06:43,881
An afternoon sail, and
then dinner this evening.
184
00:06:43,925 --> 00:06:46,101
- Pajama jam?
- Yeah, exactly.
185
00:06:46,144 --> 00:06:47,711
Would you like to go
to the beach a bit earlier,
186
00:06:47,755 --> 00:06:49,887
like, 1:00, and
then food at 2:00?
187
00:06:49,931 --> 00:06:51,411
- Yeah.
- Yeah?
188
00:06:53,804 --> 00:06:55,589
Eggs benedict is really good.
189
00:06:57,112 --> 00:06:58,896
Me either.
190
00:06:58,940 --> 00:07:00,594
- Hey, babe, real quick.
- Yeah.
191
00:07:00,637 --> 00:07:04,032
Uh, for the hospital corners,
um, you did them right,
192
00:07:04,075 --> 00:07:07,470
but you did them where the
seam was facing the door.
193
00:07:07,514 --> 00:07:10,125
Do it where the flap covers,
so it goes this way.
194
00:07:10,168 --> 00:07:12,562
- Okay.
- So, just inverted.
195
00:07:12,606 --> 00:07:14,259
Okay.
196
00:07:14,303 --> 00:07:17,480
There's definitely more than
one way to do a hospital corner.
197
00:07:17,524 --> 00:07:19,482
Just do it horizontally,
198
00:07:19,526 --> 00:07:22,529
but turn it over because the
word Parsifal is on that side.
199
00:07:22,572 --> 00:07:25,053
I don't think I'm gonna need
much guidance this season.
200
00:07:25,096 --> 00:07:27,011
Thanks but no thanks.
201
00:07:27,055 --> 00:07:28,752
I'm gonna go start
the other cabin.
202
00:07:28,796 --> 00:07:30,580
That won't take me very long
if you want
203
00:07:30,624 --> 00:07:32,582
to start pulling your stuff
for the picnic.
204
00:07:32,626 --> 00:07:33,931
I can load that if you want,
if you want to go change.
205
00:07:33,975 --> 00:07:35,280
Okay.
206
00:07:35,324 --> 00:07:37,282
They are gonna go to
the beach at 1:00,
207
00:07:37,326 --> 00:07:39,197
and lunch is going
to be at 2:00.
208
00:07:39,241 --> 00:07:40,547
Are you gonna take
Kelsie with you?
209
00:07:40,590 --> 00:07:41,548
- Yeah.
- Cool.
210
00:07:41,591 --> 00:07:43,245
That's a good idea.
211
00:07:43,288 --> 00:07:46,553
I'm just gonna do barbecue ribs,
jerk chicken, potato salad.
212
00:07:46,596 --> 00:07:49,512
So just kind of space the stuff
out as much as you can.
213
00:07:49,556 --> 00:07:51,035
Now, I'm just wondering,
do you want me there?
214
00:07:51,079 --> 00:07:53,081
- No, I think we'll be fine.
- Yeah?
215
00:07:53,124 --> 00:07:55,518
And-- but I'll send Ashley over
with the food then
216
00:07:55,562 --> 00:07:57,738
- ...at a quarter to two.
- Okay.
217
00:07:57,781 --> 00:08:00,958
I want Daisy to feel like she
can depend on me as her second,
218
00:08:01,002 --> 00:08:02,786
but the thing is,
is that I've only done like
219
00:08:02,830 --> 00:08:04,962
two beach picnics in my life.
220
00:08:05,006 --> 00:08:06,964
You-- you feel confident
you can do it.
221
00:08:07,008 --> 00:08:08,531
- Water, wine...
- Yeah.
222
00:08:08,575 --> 00:08:10,141
I am a fake it till you
make it type of bitch.
223
00:08:10,185 --> 00:08:13,057
So, we'll do lunch service,
no big deal.
224
00:08:13,101 --> 00:08:14,581
I got this.
225
00:08:14,624 --> 00:08:15,973
- Cheers.
- Okay.
226
00:08:18,280 --> 00:08:19,977
- You okay with that?
- Oh, yeah.
227
00:08:20,021 --> 00:08:21,501
- You sure?
- Yeah.
228
00:08:24,025 --> 00:08:25,635
Cool, this looks good.
229
00:08:31,206 --> 00:08:32,816
Okay. Can I help
with anything here?
230
00:08:32,860 --> 00:08:34,557
Yeah. That stuff
and all the cushions
231
00:08:34,601 --> 00:08:35,819
and stuff in the bridge.
232
00:08:35,863 --> 00:08:37,560
Radio me if you need anything.
233
00:08:37,604 --> 00:08:39,214
Cheers to Spain.
234
00:08:41,608 --> 00:08:43,653
And more to come,
more to come.
235
00:08:43,697 --> 00:08:46,003
Uh, Gabriela's gone to
the beach to do the setup,
236
00:08:46,047 --> 00:08:48,745
and then you're gonna
go with the food.
237
00:08:48,789 --> 00:08:50,834
- Okay.
- It's pretty straightforward.
238
00:08:50,878 --> 00:08:52,183
- Okay, let's do this.
- Let's get to it.
239
00:08:52,227 --> 00:08:53,707
I'm gonna give you these towels.
240
00:08:56,187 --> 00:08:57,711
Do you need anything
from me now or no?
241
00:08:57,754 --> 00:08:59,321
No.
242
00:08:59,364 --> 00:09:00,975
Well, the next thing
I'm coming with is the guests.
243
00:09:01,018 --> 00:09:02,890
Okay. I figured they could look
out at the pretty view.
244
00:09:02,933 --> 00:09:03,978
Oh, you're right.
245
00:09:04,021 --> 00:09:06,023
We need lots of flowers
246
00:09:06,067 --> 00:09:07,851
otherwise it's not gonna
be, like, heavy enough.
247
00:09:07,895 --> 00:09:10,680
These placemats are definitely
not gonna stay on the table.
248
00:09:10,724 --> 00:09:12,073
You in gear?
249
00:09:12,116 --> 00:09:14,118
- Yeah.
- You ready?
250
00:09:14,162 --> 00:09:15,859
- I'm ready.
- Okay.
251
00:09:15,903 --> 00:09:18,775
That's the thing about yachting
that makes it difficult,
252
00:09:18,819 --> 00:09:22,170
is not the guests,
not living on a boat.
253
00:09:22,213 --> 00:09:24,085
It's the ----ing elements.
254
00:09:24,128 --> 00:09:27,218
All right, we're gonna use the
rocks to hold sh-- down.
255
00:09:27,262 --> 00:09:29,090
The deck crew are ready for you
to take you over to the beach.
256
00:09:29,133 --> 00:09:30,091
- Okay.
- Thank you.
257
00:09:30,134 --> 00:09:31,135
We're ready.
258
00:09:31,179 --> 00:09:32,702
I'm not hating the rocks.
259
00:09:32,746 --> 00:09:33,703
They don't look as
bad as I thought.
260
00:09:33,747 --> 00:09:35,096
I'm excited to get off.
261
00:09:35,139 --> 00:09:36,663
He's in charge
of us now, Daisy?
262
00:09:36,706 --> 00:09:38,621
Oh, you're in--
you're in good hands.
263
00:09:38,665 --> 00:09:39,666
You sure?
264
00:09:39,709 --> 00:09:40,667
Eh...
265
00:09:42,930 --> 00:09:46,890
Is Marcos making,
like, big platters or--
266
00:09:48,979 --> 00:09:50,720
Yes.
267
00:09:50,764 --> 00:09:52,722
Put those on the ends
of the table.
268
00:09:52,766 --> 00:09:56,247
To say it plainly, the beach
picnic is a ----ing mess.
269
00:09:56,291 --> 00:09:57,858
This is nowhere near ready.
270
00:09:57,901 --> 00:10:00,295
I have, like,
three minutes to organize it
271
00:10:00,338 --> 00:10:01,383
and make it look nice.
272
00:10:01,426 --> 00:10:02,993
Jokes on me, Daisy.
273
00:10:03,037 --> 00:10:04,212
Oh, they're here.
274
00:10:04,255 --> 00:10:05,213
*bleep* off.
Are you kidding me?
275
00:10:05,256 --> 00:10:07,041
Oh, my God.
276
00:10:07,084 --> 00:10:08,738
Then we're not gonna
set up the canopy, I'm sure.
277
00:10:08,782 --> 00:10:10,218
Throw all this sh--
on the table.
278
00:10:10,261 --> 00:10:11,698
I'm gonna look like an asshole.
279
00:10:11,741 --> 00:10:13,264
Coming up...
280
00:10:13,308 --> 00:10:14,657
We're heeled over
quite a bit now.
281
00:10:14,701 --> 00:10:16,659
Ooh.
282
00:10:16,703 --> 00:10:17,878
We are sailing.
283
00:10:17,921 --> 00:10:19,009
Watch out!
284
00:10:21,446 --> 00:10:23,144
Oh, my God!
285
00:10:26,234 --> 00:10:27,714
Oh, they're here.
286
00:10:27,757 --> 00:10:29,716
*bleep* off,
are you kidding me?
287
00:10:29,759 --> 00:10:31,195
It's as good as it's gonna get.
288
00:10:31,239 --> 00:10:32,414
There is a little
gust right now.
289
00:10:32,457 --> 00:10:34,634
Oh, we got our girl, Gabby.
290
00:10:34,677 --> 00:10:36,679
- Oh, Lord.
- Wave, y'all.
291
00:10:36,723 --> 00:10:40,422
I'm just gonna distract the
guests from this ----ing mess.
292
00:10:40,465 --> 00:10:42,119
Would you like some
more champagne?
293
00:10:42,163 --> 00:10:44,252
So, I know the table's
not super elaborate,
294
00:10:44,295 --> 00:10:45,601
but the most important thing--
295
00:10:45,645 --> 00:10:47,603
It looks beautiful.
Don't say--
296
00:10:47,647 --> 00:10:48,909
Is that it doesn't blow away.
297
00:10:48,952 --> 00:10:50,737
I'll go pick up Ash
and come back.
298
00:10:50,780 --> 00:10:52,173
And I'll bring Tom so
you guys can swap out
299
00:10:52,216 --> 00:10:53,783
- so you can go on a break.
- Okay.
300
00:10:53,827 --> 00:10:55,567
How are we feeling
about mimosas?
301
00:10:55,611 --> 00:10:56,699
I'll actually have another one.
302
00:10:56,743 --> 00:10:58,222
Yeah.
303
00:10:58,266 --> 00:10:59,789
- Tender's back.
- Yeah. Take it.
304
00:10:59,833 --> 00:11:01,356
You want me to start plating?
305
00:11:01,399 --> 00:11:02,792
Yeah.
306
00:11:02,836 --> 00:11:04,707
Were you okay with
the boat this morning? I just--
307
00:11:04,751 --> 00:11:06,274
- Yeah, it looked good.
- All right.
308
00:11:06,317 --> 00:11:07,449
He's plating
the salmon right now.
309
00:11:07,492 --> 00:11:08,842
Yeah.
310
00:11:08,885 --> 00:11:11,540
Here's to a great lunch,
a beautiful island,
311
00:11:11,583 --> 00:11:13,455
and to my 43rd birthday.
312
00:11:13,498 --> 00:11:15,631
Lots of laughs and
a lot of bullsh--.
313
00:11:15,675 --> 00:11:17,285
Whoo!
314
00:11:17,328 --> 00:11:20,157
All right, let's do this.
Keep going.
315
00:11:20,201 --> 00:11:22,290
- Hi!
- I come bearing lunch.
316
00:11:22,333 --> 00:11:23,595
Oh, good.
They're so hungry.
317
00:11:24,988 --> 00:11:27,295
- Enjoy your beach picnic, guys.
- Thank you!
318
00:11:27,338 --> 00:11:30,559
So, we'll tell them
what it is, offer them,
319
00:11:30,602 --> 00:11:33,475
serve each one from the left.
320
00:11:35,346 --> 00:11:37,697
Okay, Ms. Melody, can I offer
you some potato salad?
321
00:11:37,740 --> 00:11:40,264
- Yeah.
- This looks amazing, yeah.
322
00:11:40,308 --> 00:11:42,658
Oh, my God,
this salmon is...
323
00:11:42,702 --> 00:11:44,355
Jerk chicken?
Barbecue ribs?
324
00:11:44,399 --> 00:11:46,531
- Oh, my God.
- Yeah.
325
00:11:47,794 --> 00:11:49,621
Yeah.
326
00:11:49,665 --> 00:11:51,580
- Yeah, brother.
327
00:11:51,623 --> 00:11:53,234
You gonna knock their
socks off tonight, or what?
328
00:11:53,277 --> 00:11:55,889
Yeah.
Lobster, ribeye.
329
00:11:55,932 --> 00:11:57,281
I have to make a birthday cake.
330
00:11:57,325 --> 00:11:59,675
- Get that big tip!
- Oh, yeah.
331
00:11:59,719 --> 00:12:01,808
So where is your family?
332
00:12:01,851 --> 00:12:03,679
I haven't been home in
five years, man.
333
00:12:03,723 --> 00:12:04,898
That's not that much.
334
00:12:04,941 --> 00:12:07,335
- Me? Twenty.
- It's been twenty years?
335
00:12:07,378 --> 00:12:08,684
Yeah.
336
00:12:08,728 --> 00:12:11,339
I can travel anywhere
around the world.
337
00:12:11,382 --> 00:12:13,689
The only place
I cannot go is Venezuela.
338
00:12:13,733 --> 00:12:15,386
Why can't you go to Venezuela?
339
00:12:15,430 --> 00:12:18,520
Because I am a refugee,
like political asylum.
340
00:12:18,563 --> 00:12:21,784
Back in Venezuela I used
to cook for the president.
341
00:12:21,828 --> 00:12:23,568
He was a dictator.
342
00:12:23,612 --> 00:12:28,356
Whoever was working with him and
then quit, you become a target.
343
00:12:28,399 --> 00:12:29,923
I was scared.
344
00:12:29,966 --> 00:12:32,360
Did a lot of your friends
and family do that with you?
345
00:12:32,403 --> 00:12:33,535
Just me.
346
00:12:33,578 --> 00:12:35,885
I left because I realized
347
00:12:35,929 --> 00:12:39,541
that I'm gonna die
at one point, you know?
348
00:12:39,584 --> 00:12:42,283
I realized that--
349
00:12:45,634 --> 00:12:47,723
Do you consider yourself, like,
one of the lucky ones that--
350
00:12:47,767 --> 00:12:48,985
Yeah.
351
00:12:49,029 --> 00:12:52,510
Some of them,
they didn't make it.
352
00:12:52,554 --> 00:12:54,730
Because-- because they
couldn't get the visa, or--
353
00:12:54,774 --> 00:12:56,427
No, because they got killed.
354
00:12:56,471 --> 00:12:59,343
- Oh, really?
- Yeah.
355
00:12:59,387 --> 00:13:02,433
My Mom, I just miss her.
356
00:13:04,044 --> 00:13:05,828
- It's no joke.
- Yeah, man.
357
00:13:05,872 --> 00:13:07,743
My grandma, my brother,
and my sisters,
358
00:13:07,787 --> 00:13:10,702
everyone, we tried
to get back together.
359
00:13:10,746 --> 00:13:13,662
We love each other.
We text each other.
360
00:13:13,705 --> 00:13:15,969
It's just been hard for us
to get together.
361
00:13:16,012 --> 00:13:17,927
So, when I have
issues or problems,
362
00:13:17,971 --> 00:13:19,755
I remember where I used to live.
363
00:13:23,324 --> 00:13:24,934
*bleep*
That's pretty heavy, bro.
364
00:13:24,978 --> 00:13:26,893
Yes.
365
00:13:26,936 --> 00:13:28,633
Gary, do you want to come
back and pick up the guests?
366
00:13:28,677 --> 00:13:30,461
- Uh, yeah, copy.
- Did you see the fish?
367
00:13:30,505 --> 00:13:31,767
This is perfect.
368
00:13:38,643 --> 00:13:39,731
You're so young.
369
00:13:39,775 --> 00:13:40,776
What do you mean I'm so young?
370
00:13:40,820 --> 00:13:41,951
You're the same age as me.
371
00:13:41,995 --> 00:13:43,823
- No, I'm a year older.
- No.
372
00:13:43,866 --> 00:13:45,476
You just don't know how
to drink, that's the problem.
373
00:13:45,520 --> 00:13:47,435
No. I ----ed up on
the first night, fair enough,
374
00:13:47,478 --> 00:13:48,523
but it's a good
laugh, isn't it?
375
00:13:48,566 --> 00:13:50,003
I can be mature.
376
00:13:50,046 --> 00:13:51,308
I just don't choose to be
mature all the time
377
00:13:51,352 --> 00:13:52,919
when it's not my personality.
378
00:13:52,962 --> 00:13:56,661
It's almost like she just wants
me to be like more boring.
379
00:13:56,705 --> 00:14:01,623
So, even if a guy is
like super, super hot,
380
00:14:01,666 --> 00:14:04,800
you won't date him if he's not
the age group that you like?
381
00:14:04,844 --> 00:14:07,107
Oh, my God.
382
00:14:07,150 --> 00:14:08,978
Shut the *bleep* up.
383
00:14:10,153 --> 00:14:11,676
Yes.
384
00:14:11,720 --> 00:14:12,982
Are we gonna move once
they all come back?
385
00:14:13,026 --> 00:14:14,418
I believe so.
386
00:14:14,462 --> 00:14:16,681
Try to find a bit of shelter.
387
00:14:16,725 --> 00:14:18,683
That's me done for the week.
388
00:14:18,727 --> 00:14:20,816
- Yeah.
389
00:14:20,860 --> 00:14:21,861
Ooh, it's cold now.
390
00:14:25,081 --> 00:14:26,648
What'd you guys think?
Smooth ride or what?
391
00:14:26,691 --> 00:14:28,519
- Yeah.
- We're back!
392
00:14:28,563 --> 00:14:30,565
Just be careful there,
it's a little wet and slippery.
393
00:14:30,608 --> 00:14:31,914
- Okay.
- Did you have a nice time?
394
00:14:31,958 --> 00:14:32,959
We had a blast.
395
00:14:33,002 --> 00:14:34,134
Do I look okay in this shirt?
396
00:14:34,177 --> 00:14:35,570
I like the pink.
397
00:14:35,613 --> 00:14:37,659
But you and Gary
both look good in it.
398
00:14:37,702 --> 00:14:38,921
Great.
399
00:14:38,965 --> 00:14:40,967
- They loved every dish.
- For real?
400
00:14:41,010 --> 00:14:42,533
Yeah, they loved it.
401
00:14:47,147 --> 00:14:48,583
- Marcos smashed it.
- Smashed it.
402
00:14:48,626 --> 00:14:50,411
Yeah.
403
00:14:50,454 --> 00:14:51,760
I'm ready to go.
404
00:14:57,635 --> 00:14:59,637
Hey, Glenn, Glenn,
I'm starting to lift the anchor.
405
00:14:59,681 --> 00:15:00,943
Thanks, Mate.
406
00:15:00,987 --> 00:15:02,640
Are we going sailing?
407
00:15:06,993 --> 00:15:08,081
Anchor's home.
Anchor's home.
408
00:15:12,868 --> 00:15:14,000
I'll, um, I don't know
if it'll be that,
409
00:15:14,043 --> 00:15:15,784
- but I'll have him--
- Okay.
410
00:15:15,827 --> 00:15:17,046
Prepare something.
411
00:15:17,090 --> 00:15:18,874
- Okay, let's get ready to sail.
- Yeah.
412
00:15:18,918 --> 00:15:22,834
Hey, Cheffy, um, they want
some form of a little snack.
413
00:15:22,878 --> 00:15:24,053
She asked if we had any
more of the--
414
00:15:24,097 --> 00:15:25,707
Did you just say they
wanted snacks?
415
00:15:25,750 --> 00:15:26,795
- They wanted snacks.
- I thought they were full.
416
00:15:26,838 --> 00:15:27,796
For how many people?
417
00:15:27,839 --> 00:15:29,058
All six, or--
418
00:15:30,581 --> 00:15:32,409
Okay.
419
00:15:32,453 --> 00:15:34,063
One thing you're never
gonna hear me say is,
420
00:15:34,107 --> 00:15:35,586
"No, we can't do that."
421
00:15:35,630 --> 00:15:36,718
How?
422
00:15:36,761 --> 00:15:38,894
Am I happy about this?
No.
423
00:15:38,938 --> 00:15:41,549
But we're gonna keep it moving.
424
00:15:41,592 --> 00:15:43,725
- I'll be 15 minutes.
- All right.
425
00:15:43,768 --> 00:15:45,422
Thank you.
426
00:15:45,466 --> 00:15:48,208
Uh, we will, but it's not
gonna heel too hard.
427
00:15:48,251 --> 00:15:49,557
We're gonna go sailing.
428
00:15:49,600 --> 00:15:51,602
Captain, you are
cool as sh--.
429
00:15:51,646 --> 00:15:53,648
So this is our lazy sheet
or our windward sheet.
430
00:15:53,691 --> 00:15:55,563
Yeah.
431
00:15:55,606 --> 00:15:56,738
So, what we've got to do,
is we've got to pull this out.
432
00:15:56,781 --> 00:15:58,218
The lazy sheet isn't the sail?
433
00:15:58,261 --> 00:16:00,437
- No, this is a sheet.
- This is a sheet.
434
00:16:00,481 --> 00:16:02,178
A sheet is what you use
to pull in a sail.
435
00:16:02,222 --> 00:16:03,658
- Oh, okay.
- Got it.
436
00:16:03,701 --> 00:16:04,746
So you sheet in or
sheet out to sail.
437
00:16:04,789 --> 00:16:06,226
Yeah.
438
00:16:06,269 --> 00:16:07,575
But because this sheet
doesn't do anything--
439
00:16:07,618 --> 00:16:08,706
- Yeah.
- It's a lazy sheet.
440
00:16:08,750 --> 00:16:10,230
Right, okay.
441
00:16:10,273 --> 00:16:11,796
- I was wondering why you call...
- You see, it's a--
442
00:16:11,840 --> 00:16:12,928
...where the
terminology's coming form.
443
00:16:12,972 --> 00:16:14,843
Yeah, okay.
Come on, Tom.
444
00:16:14,886 --> 00:16:16,540
- That makes sense now.
- Okay.
445
00:16:16,584 --> 00:16:18,020
- Yeah, that's good stuff.
- Took a while, gosh.
446
00:16:18,064 --> 00:16:19,848
The wind is light and fluky.
447
00:16:19,891 --> 00:16:22,068
- Fluky?
- Fluky.
448
00:16:22,111 --> 00:16:23,504
What's fluky?
449
00:16:23,547 --> 00:16:24,940
Fluky is, you know,
non-reliable.
450
00:16:24,984 --> 00:16:26,463
Like it keeps changing.
451
00:16:26,507 --> 00:16:28,074
- All over the place?
- Fluky.
452
00:16:28,117 --> 00:16:29,727
See it's--
Fluky or looky?
453
00:16:29,771 --> 00:16:30,772
I say fluky.
454
00:16:30,815 --> 00:16:32,078
Like, "fl"?
455
00:16:32,121 --> 00:16:33,470
I like Kelsie.
She's very positive.
456
00:16:33,514 --> 00:16:34,776
Fluky.
457
00:16:34,819 --> 00:16:37,997
I like fluky,
it sounds like dookie.
458
00:16:38,040 --> 00:16:40,782
But she's a bit weird.
459
00:16:40,825 --> 00:16:42,653
So, let's go up on main.
460
00:16:42,697 --> 00:16:45,917
Interior, interior galley,
we are gonna get some sails up.
461
00:16:45,961 --> 00:16:48,181
We're gonna be heeling
to starboard at first.
462
00:16:48,224 --> 00:16:50,574
Okay. Glenn, you've got
three wraps left.
463
00:16:50,618 --> 00:16:52,011
- Daisy.
- What is this?
464
00:16:52,054 --> 00:16:53,490
- Duck.
- Duck.
465
00:16:53,534 --> 00:16:55,753
- Teriyaki and green sauce.
- Okay, hold.
466
00:16:55,797 --> 00:16:57,103
Okay.
Call the mizzen.
467
00:16:57,146 --> 00:16:58,974
This is the biggest sail
I've ever seen.
468
00:16:59,018 --> 00:17:00,802
And hold.
469
00:17:00,845 --> 00:17:01,846
Genny?
470
00:17:01,890 --> 00:17:03,544
This is teriyaki
and ginger duck.
471
00:17:03,587 --> 00:17:04,980
- Whoo!
- Oh, duck?
472
00:17:05,024 --> 00:17:07,069
- All right.
- Yeah, hold.
473
00:17:07,113 --> 00:17:08,070
Okay.
474
00:17:08,114 --> 00:17:09,071
Wow.
475
00:17:09,115 --> 00:17:10,768
This is amazing.
476
00:17:10,812 --> 00:17:13,641
Sh--.
477
00:17:13,684 --> 00:17:15,077
Okay.
478
00:17:15,121 --> 00:17:16,122
The breeze is back now.
479
00:17:16,165 --> 00:17:18,689
- Unreal.
- Yeah.
480
00:17:18,733 --> 00:17:20,213
It's starting to tilt.
It's tilting.
481
00:17:20,256 --> 00:17:22,606
We're going sideways,
like, more, I can feel it.
482
00:17:22,650 --> 00:17:24,565
Ooh, Michael Jackson, bitch.
483
00:17:24,608 --> 00:17:26,001
- Secure everything.
- Sh--!
484
00:17:26,045 --> 00:17:29,918
---ers!
485
00:17:29,961 --> 00:17:31,224
The cake is the most important.
486
00:17:31,267 --> 00:17:33,095
I don't care about the rest.
487
00:17:33,139 --> 00:17:36,011
I need ample notification
when we're gonna heel this hard.
488
00:17:36,055 --> 00:17:37,099
Ugh.
489
00:17:37,143 --> 00:17:39,014
Jesus, Gary, ----ing come on.
490
00:17:39,058 --> 00:17:42,583
We're sailing.
We are sailing.
491
00:17:42,626 --> 00:17:43,975
Ooh.
492
00:17:44,019 --> 00:17:45,281
Oh!
493
00:17:45,325 --> 00:17:47,153
- Oh, my God.
- Ooh ooh!
494
00:17:51,418 --> 00:17:52,680
This joint is leaning, y'all.
495
00:17:55,291 --> 00:17:57,119
- Ooh.
- Oh!
496
00:17:57,163 --> 00:17:58,468
- Oh, my God.
- Sh--.
497
00:17:58,512 --> 00:17:59,643
- Ooh ooh!
- What was that?
498
00:17:59,687 --> 00:18:01,036
- Sh--.
- Are you okay though?
499
00:18:01,080 --> 00:18:05,171
Can we please stop
heeling so hard?
500
00:18:05,214 --> 00:18:06,563
Yeah.
501
00:18:06,607 --> 00:18:08,304
Well, don't nobody
put their feet down.
502
00:18:08,348 --> 00:18:10,263
- Ooh.
- Pinch up a little bit.
503
00:18:10,306 --> 00:18:11,612
We're heeled over
quite a bit now.
504
00:18:11,655 --> 00:18:13,309
No one's hurt or
anything, are they?
505
00:18:13,353 --> 00:18:15,268
- No, we're fine.
- Just a little embarrassed.
506
00:18:16,660 --> 00:18:19,489
That was a big, big lift,
like 15 degrees.
507
00:18:19,533 --> 00:18:22,144
I mean, you know,
sh-- happens. You deal with it.
508
00:18:22,188 --> 00:18:23,493
We can always
make more drinks.
509
00:18:23,537 --> 00:18:26,148
It's not gonna
stop me from sailing.
510
00:18:26,192 --> 00:18:28,150
Just be prepared for it,
be ready for it.
511
00:18:28,194 --> 00:18:29,673
- I am so sorry.
- No.
512
00:18:29,717 --> 00:18:32,154
Honestly, it's not
your fault at all.
513
00:18:32,198 --> 00:18:33,503
I didn't actually expect
that we were...
514
00:18:33,547 --> 00:18:35,505
- Gonna heel this hard, so...
- Okay.
515
00:18:35,549 --> 00:18:36,506
It's kind of our fault.
516
00:18:36,550 --> 00:18:37,855
I'm like this.
517
00:18:37,899 --> 00:18:39,553
Eww!
518
00:18:41,555 --> 00:18:45,428
- You wanna take the wheel?
- Sure.
519
00:18:45,472 --> 00:18:47,169
Yeah.
You could climb 55.
520
00:18:47,213 --> 00:18:50,303
Whoo! Here we go.
521
00:18:50,346 --> 00:18:52,261
Ooh!
522
00:18:53,871 --> 00:18:57,745
Watch out! Watch out!
523
00:18:57,788 --> 00:19:00,313
What's that?
Are you okay, Dais?
524
00:19:05,231 --> 00:19:06,710
Daisy's got a nice ass,
and I think
525
00:19:06,754 --> 00:19:08,799
she's expecting everyone
to kiss it, so--
526
00:19:08,843 --> 00:19:11,367
Sorry, I didn't realize we were
gonna heel over too much either.
527
00:19:11,411 --> 00:19:12,368
There was wind out there.
528
00:19:14,370 --> 00:19:16,633
The whole table's smashed,
so there's glass everywhere.
529
00:19:16,677 --> 00:19:18,157
Okay.
530
00:19:18,200 --> 00:19:19,419
- How you doing?
- All right, how you doing?
531
00:19:19,462 --> 00:19:23,118
- Can I, like, like, steer?
- Absolutely.
532
00:19:23,162 --> 00:19:25,512
- That's pretty good, eh?
- Yeah.
533
00:19:25,555 --> 00:19:26,817
Oh, my God, this is so cool.
534
00:19:26,861 --> 00:19:28,558
Now you're sailing a superyacht.
535
00:19:28,602 --> 00:19:31,735
- You know, you a pimp.
- I-- .
536
00:19:31,779 --> 00:19:33,215
You a pimp.
537
00:19:34,825 --> 00:19:36,392
Gary, Gary, Gary, Glenn,
538
00:19:36,436 --> 00:19:37,611
whenever you're ready
to call the main,
539
00:19:37,654 --> 00:19:38,699
I'm gonna drop her.
540
00:19:40,396 --> 00:19:43,573
Okay. Stand by to drop
starboard, and you can drop now.
541
00:19:43,617 --> 00:19:46,533
- Drop, drop, drop.
- Copy on the half.
542
00:19:49,623 --> 00:19:51,190
Long stay, 12:00.
543
00:19:51,233 --> 00:19:52,756
This is nice.
This is very pretty.
544
00:19:55,672 --> 00:19:58,240
And I think we'll do,
like, fancy, like,
545
00:19:58,284 --> 00:20:01,243
maybe do black and
gold for the dinner,
546
00:20:01,287 --> 00:20:03,158
and then the whole hip hop
theme at the top.
547
00:20:07,554 --> 00:20:09,643
Maybe table décor
can be your thing.
548
00:20:09,686 --> 00:20:11,340
- I hated it at the beginning.
- What?
549
00:20:11,384 --> 00:20:13,734
But now, I'm getting
better at it.
550
00:20:13,777 --> 00:20:16,650
I'm definitely not the most
artistic person ever.
551
00:20:16,693 --> 00:20:18,391
Do you like the
textured one more than--
552
00:20:18,434 --> 00:20:22,482
I do.
I think it looks fancier.
553
00:20:22,525 --> 00:20:24,701
As long as it's not laundry
or getting bossed
554
00:20:24,745 --> 00:20:26,442
around by Gabriela,
I'll ----ing take it.
555
00:20:26,486 --> 00:20:28,444
Oh, cool, it looks amazing.
556
00:20:28,488 --> 00:20:30,403
- Good job, Ash.
- Yeah, good job.
557
00:20:30,446 --> 00:20:31,795
How's your sh--?
558
00:20:31,839 --> 00:20:33,406
Going good.
559
00:20:33,449 --> 00:20:35,321
- You're too organized, mate.
- Non-stop.
560
00:20:38,976 --> 00:20:41,283
So, are you going
to breakdance?
561
00:20:41,327 --> 00:20:42,632
No. I wish I could breakdance.
562
00:20:42,676 --> 00:20:43,981
I would laugh, and
that would make my night.
563
00:20:44,025 --> 00:20:46,636
Whoo!
Whoo, looking good ladies.
564
00:20:46,680 --> 00:20:47,985
Thank you.
565
00:20:48,029 --> 00:20:49,465
Chef, they're about to
sit down.
566
00:20:49,509 --> 00:20:50,901
The birthday girl
get in the middle.
567
00:20:50,945 --> 00:20:53,382
- Galley copy.
- Happy birthday!
568
00:20:53,426 --> 00:20:54,688
Here, I took a bunch.
569
00:20:56,037 --> 00:20:58,474
- They look hungry?
- What do you think?
570
00:20:58,518 --> 00:21:00,520
Normally, multi-course
dishes are made
571
00:21:00,563 --> 00:21:04,350
of small portions to satisfy you
for a long period of time.
572
00:21:04,393 --> 00:21:07,396
But these guests,
they can't stop eating.
573
00:21:07,440 --> 00:21:08,615
She's gonna help us.
574
00:21:08,658 --> 00:21:10,007
Okay, you can go.
575
00:21:10,051 --> 00:21:12,358
So, tonight I'm
gonna make sure each dish
576
00:21:12,401 --> 00:21:13,837
have a lot of food in it.
577
00:21:13,881 --> 00:21:16,492
We have grilled octopus,
roasted peppers.
578
00:21:16,536 --> 00:21:17,972
Okay.
579
00:21:18,015 --> 00:21:20,496
And a gochujang aioli which
is a Korean spicy sauce.
580
00:21:20,540 --> 00:21:22,324
Thank you.
581
00:21:22,368 --> 00:21:24,021
Oh, you think I'm done?
You're gonna beg me to stop.
582
00:21:24,065 --> 00:21:25,327
- This is good.
- Mm-hmm.
583
00:21:25,371 --> 00:21:26,676
This is delicious.
584
00:21:26,720 --> 00:21:28,896
You can take them.
585
00:21:28,939 --> 00:21:31,812
So, what we have here
is a roasted beetroot salad
586
00:21:31,855 --> 00:21:36,251
with mango, goat cheese,
and a raspberry vinaigrette.
587
00:21:36,295 --> 00:21:37,818
I should go with those two?
588
00:21:37,861 --> 00:21:39,036
Yeah, of course.
589
00:21:39,080 --> 00:21:40,342
What?
590
00:21:40,386 --> 00:21:42,866
Cucumber carpaccio with chorizo
591
00:21:42,910 --> 00:21:46,000
and lobster salad with
cherry tomatoes.
592
00:21:46,043 --> 00:21:47,654
Wow.
593
00:21:47,697 --> 00:21:48,959
I cannot believe how
much they're eating.
594
00:21:49,003 --> 00:21:50,570
I knew this was gonna happen.
595
00:21:50,613 --> 00:21:51,919
Lobster is just so amazing.
596
00:21:53,703 --> 00:21:56,489
So we have fettuccine
made of zucchini,
597
00:21:56,532 --> 00:21:59,535
and I cooked the ribeye
with a tiki masala sauce.
598
00:21:59,579 --> 00:22:00,797
Nice.
599
00:22:00,841 --> 00:22:03,800
Amazing, yes!
600
00:22:03,844 --> 00:22:06,455
- Uno mas.
- Thank you.
601
00:22:08,544 --> 00:22:10,372
I am so full.
602
00:22:10,416 --> 00:22:11,895
I'm full too, but I'm still
eating this damn lobster.
603
00:22:11,939 --> 00:22:15,377
Meet up at the fly bridge
at 11:15 for pajamas.
604
00:22:15,421 --> 00:22:16,900
Cool, cool.
605
00:22:21,775 --> 00:22:22,863
- Are you serious?
- Yeah.
606
00:22:22,906 --> 00:22:23,951
What do you want him to wear?
607
00:22:23,994 --> 00:22:25,779
- He can be naked.
- Okay.
608
00:22:25,822 --> 00:22:27,911
- He's gonna go up in his boxers.
- Oh, okay.
609
00:22:27,955 --> 00:22:31,001
Tommy boy, the birthday
girl would like you
610
00:22:31,045 --> 00:22:34,048
to go up shirtless
and in your boxers.
611
00:22:34,091 --> 00:22:35,397
Yeah, he can do that.
612
00:22:35,441 --> 00:22:36,659
Why me?
613
00:22:36,703 --> 00:22:38,922
I'm not Zac ----ing Efron.
614
00:22:38,966 --> 00:22:40,924
I'm Tom from the
north of England.
615
00:22:40,968 --> 00:22:43,405
We need a layer of fat
to keep us warm
616
00:22:43,449 --> 00:22:44,798
'cause it's so ----ing cold.
617
00:22:44,841 --> 00:22:47,017
- Oh.
- I'm so sorry.
618
00:22:47,061 --> 00:22:48,584
I'm so sorry.
619
00:22:48,628 --> 00:22:50,804
Well, let's put some
cream on my nipples.
620
00:22:53,502 --> 00:22:54,851
You going shirtless?
621
00:22:56,549 --> 00:22:57,941
Do it.
Take one for the team.
622
00:22:57,985 --> 00:23:00,422
Somebody order
a dad bod?
623
00:23:03,033 --> 00:23:04,992
We are ready for
guys up in the fly bridge.
624
00:23:05,035 --> 00:23:06,428
Okay.
625
00:23:06,472 --> 00:23:07,603
Dais, do we light it?
626
00:23:07,647 --> 00:23:09,605
- Yeah, light it.
- Light it. Light it.
627
00:23:09,649 --> 00:23:11,346
Ah!
628
00:23:11,390 --> 00:23:12,739
Come on, y'all.
629
00:23:12,782 --> 00:23:15,481
It's gonna be chilly
up here, watch.
630
00:23:15,524 --> 00:23:20,399
- Happy birthday!
- Happy birthday!
631
00:23:30,583 --> 00:23:33,455
How sweet!
632
00:23:33,499 --> 00:23:35,501
All right, good job.
Good job.
633
00:23:35,544 --> 00:23:36,937
This is amazing.
634
00:23:36,980 --> 00:23:38,982
Thank you so much.
635
00:23:39,026 --> 00:23:40,027
Look at captain!
Look at captain!
636
00:23:40,070 --> 00:23:42,421
Look at his pants!
637
00:23:47,774 --> 00:23:49,863
- Hey!
- That's unreal.
638
00:23:49,906 --> 00:23:51,038
- You got it.
- We got it.
639
00:23:51,081 --> 00:23:52,692
- You sure?
- Yeah, we got it.
640
00:23:52,735 --> 00:23:54,084
- No, I think you need more.
- We got it.
641
00:23:54,128 --> 00:23:56,870
- No, we got it.
- We've got some cake.
642
00:23:56,913 --> 00:23:58,480
Ahh!
My God!
643
00:23:58,524 --> 00:24:00,177
Who is licking that?
644
00:24:00,221 --> 00:24:02,484
No, I know who's
gonna lick it!
645
00:24:02,528 --> 00:24:04,486
Go ahead.
646
00:24:04,530 --> 00:24:06,488
Ahh!
647
00:24:06,532 --> 00:24:07,663
Can I do it?
648
00:24:07,707 --> 00:24:08,882
Uh-oh, there you go,
there you go.
649
00:24:08,925 --> 00:24:10,100
Whoo!
650
00:24:12,581 --> 00:24:13,539
Coming up...
651
00:24:13,582 --> 00:24:14,670
We all have flaws.
652
00:24:14,714 --> 00:24:15,845
What are our bad qualities?
653
00:24:15,889 --> 00:24:18,500
I think, like, my
main, like, is--
654
00:24:18,544 --> 00:24:20,633
What is it?
655
00:24:20,676 --> 00:24:21,938
I don't know.
I'm perfect.
656
00:24:21,982 --> 00:24:23,853
Well, listen, I can
have an attitude.
657
00:24:28,423 --> 00:24:29,555
Ahh!
658
00:24:29,598 --> 00:24:31,339
Who's gonna lick it?
659
00:24:31,382 --> 00:24:33,646
- Can I do it?
- There you go, there you go.
660
00:24:33,689 --> 00:24:36,866
- Whoo!
661
00:24:43,917 --> 00:24:45,396
Hopefully that makes a good tip.
662
00:24:47,094 --> 00:24:49,096
- That was good.
- That was hilarious.
663
00:24:49,139 --> 00:24:51,228
- They're good people, huh?
- Yeah, they're awesome.
664
00:24:51,272 --> 00:24:52,534
All right, I'm outta here.
665
00:24:52,578 --> 00:24:53,883
- Goodnight, Glenn.
- Goodnight.
666
00:24:53,927 --> 00:24:55,232
Do you need a hand here,
Cheffy, or--
667
00:24:55,276 --> 00:24:57,017
- Maybe you should go to bed.
- No, no, no.
668
00:24:57,060 --> 00:24:58,366
I can't leave this.
669
00:24:58,409 --> 00:24:59,541
Well, what time are you up at?
670
00:24:59,585 --> 00:25:01,108
5:30.
671
00:25:01,151 --> 00:25:04,546
- Yeah, like every morning, eh?
- ----ing hell.
672
00:25:04,590 --> 00:25:06,026
Hey, Dais, see you
in the morning.
673
00:25:06,069 --> 00:25:07,549
Yeah.
674
00:25:07,593 --> 00:25:10,160
Oh, we're ready,
we're ready for the battle.
675
00:25:10,204 --> 00:25:11,988
You got the robot,
you got the robot.
676
00:25:14,164 --> 00:25:15,644
Ah, geez, flush the toilet.
677
00:25:17,472 --> 00:25:19,387
- Can you do the worm?
- Just don't break your face.
678
00:25:24,566 --> 00:25:29,353
- What time is it?
- It's 1:00 a.m.
679
00:25:29,397 --> 00:25:31,486
It's our last night, Mel.
680
00:25:31,530 --> 00:25:33,270
I'm tired.
681
00:25:33,314 --> 00:25:34,271
Ah.
682
00:25:34,315 --> 00:25:35,925
Mother----er.
683
00:25:35,969 --> 00:25:37,971
I'm going to bed, y'all.
I gotta pee anyway.
684
00:25:38,014 --> 00:25:40,582
Oh sh--.
685
00:25:40,626 --> 00:25:42,932
There's sh-- everywhere.
686
00:25:42,976 --> 00:25:44,543
- Thank you so much.
- Goodnight.
687
00:25:46,501 --> 00:25:49,460
Tom, Tom, I'm turning off
my radio and going to bed.
688
00:25:49,504 --> 00:25:50,549
Goodnight.
689
00:25:50,592 --> 00:25:51,985
Goodnight, sleep well.
690
00:26:05,738 --> 00:26:07,174
- Always.
- Always.
691
00:26:09,306 --> 00:26:10,960
Yeah.
692
00:26:14,485 --> 00:26:16,444
- Morning.
- Morning.
693
00:26:16,487 --> 00:26:18,185
Yes.
694
00:26:18,228 --> 00:26:20,013
Yeah.
695
00:26:20,056 --> 00:26:22,276
It's the last meal of the
charter, and I need to smash it.
696
00:26:22,319 --> 00:26:23,625
I'm gonna do a brunch,
buffet style,
697
00:26:23,669 --> 00:26:26,454
and I'm gonna put so
much food on that table,
698
00:26:26,497 --> 00:26:29,283
there is no way they're gonna
leave this boat ----ing hungry.
699
00:26:29,326 --> 00:26:31,459
- Morning, brother.
- Morning.
700
00:26:31,502 --> 00:26:32,765
Good morning.
You don't drink coffee?
701
00:26:32,808 --> 00:26:34,680
- Unh-unh.
- No?
702
00:26:38,161 --> 00:26:39,641
Oh, you're naughty.
703
00:26:39,685 --> 00:26:42,035
I can't wait for you
to have a shot of tequila.
704
00:26:44,167 --> 00:26:45,995
All right.
705
00:26:46,039 --> 00:26:48,476
Not since I went up there last.
706
00:26:48,519 --> 00:26:50,304
- Morning, Dais.
- Plan for today.
707
00:26:50,347 --> 00:26:52,132
Yeah, so brunch at 11:00,
708
00:26:52,175 --> 00:26:54,700
pick up anchor at about 12:00
and get on the dock at 2:00.
709
00:26:54,743 --> 00:26:56,223
Great.
710
00:26:56,266 --> 00:26:58,225
So we can start setting
up for brunch now.
711
00:26:58,268 --> 00:27:01,141
Daisy and Gary are working
a lot better
712
00:27:01,184 --> 00:27:03,099
this season then
they did last season.
713
00:27:03,143 --> 00:27:04,318
Yeah, I think they're
all super lovely.
714
00:27:04,361 --> 00:27:06,189
- Mm.
- Whatever, Gary.
715
00:27:06,233 --> 00:27:08,801
If you send out positive vibes,
you'll get positive vibes back.
716
00:27:08,844 --> 00:27:10,716
- I'm always positive.
- Whatever.
717
00:27:10,759 --> 00:27:12,369
They're both quite stubborn,
718
00:27:12,413 --> 00:27:13,806
but they're both very
good at their jobs,
719
00:27:13,849 --> 00:27:15,329
and I don't really
wanna lose that.
720
00:27:15,372 --> 00:27:17,766
I want them to keep that going.
721
00:27:17,810 --> 00:27:20,682
13 dishes for the brunch, okay?
722
00:27:20,726 --> 00:27:22,728
- So, what's happening tonight?
- I don't know.
723
00:27:22,771 --> 00:27:23,772
Getting on it, mate.
724
00:27:27,210 --> 00:27:29,430
I see you ----ing flirting
around with Ashley.
725
00:27:29,473 --> 00:27:30,692
No, I'm not!
726
00:27:30,736 --> 00:27:31,737
What?
727
00:27:35,218 --> 00:27:36,698
Why don't you just
give it a week?
728
00:27:36,742 --> 00:27:38,134
I'm going to give it two weeks.
729
00:27:40,484 --> 00:27:43,183
I'm gonna enjoy what goes down
no matter what.
730
00:27:43,226 --> 00:27:46,273
- I gotta live vicariously.
- Yes, yes.
731
00:27:46,316 --> 00:27:48,579
- Morning.
- Hi, Daisy.
732
00:27:48,623 --> 00:27:50,320
- How are you?
- Excellent.
733
00:27:50,364 --> 00:27:51,582
- Are you coffee, or--
- Yes, coffee.
734
00:27:51,626 --> 00:27:52,801
- Coffee.
- Morning.
735
00:27:52,845 --> 00:27:55,630
- Yeah, thank you.
- Apple juice?
736
00:27:55,674 --> 00:27:58,633
- This is living.
- Yeah. No. I so agree.
737
00:27:58,677 --> 00:28:00,374
So, two people are sat down.
738
00:28:00,417 --> 00:28:01,549
I just thought I'd start
bringing stuff up slowly.
739
00:28:01,592 --> 00:28:03,072
Yeah.
740
00:28:03,116 --> 00:28:04,204
- Do you need a hand, Dais?
- Yeah, thanks.
741
00:28:04,247 --> 00:28:05,727
You look pretty.
742
00:28:05,771 --> 00:28:07,598
And comfortable.
743
00:28:07,642 --> 00:28:09,600
So, here we have
some smoked salmon,
744
00:28:09,644 --> 00:28:11,733
watermelon and feta salad.
745
00:28:11,777 --> 00:28:14,127
Okay.
We're gonna pack this up.
746
00:28:14,170 --> 00:28:16,216
- Don't you look pretty.
- Thank you.
747
00:28:16,259 --> 00:28:17,565
You look like a Skittle.
748
00:28:17,608 --> 00:28:19,567
- I look like a Skittle?
- Taste the rainbow.
749
00:28:19,610 --> 00:28:20,873
Last meal, it has to be good.
750
00:28:20,916 --> 00:28:23,179
Oh, my God.
It's so delicious.
751
00:28:23,223 --> 00:28:25,747
- Enjoy, guys.
- Thank you!
752
00:28:25,791 --> 00:28:28,315
- What?
- Oh, good morning.
753
00:28:28,358 --> 00:28:30,491
Gary, Gary, Glenn.
We're gonna start lifting.
754
00:28:30,534 --> 00:28:32,188
- Copy.
- *bleep* yeah.
755
00:28:32,232 --> 00:28:33,581
Ow.
756
00:28:33,624 --> 00:28:34,843
Watch your head.
757
00:28:42,590 --> 00:28:44,157
Glenn, Glenn,
anchor's home, anchor's home.
758
00:28:44,200 --> 00:28:46,681
Copy that, thank you.
759
00:28:46,725 --> 00:28:48,770
I'm gonna take a shower
so I can finish packing up.
760
00:28:48,814 --> 00:28:50,337
But this really is beautiful.
761
00:28:50,380 --> 00:28:51,599
Look at that though.
762
00:28:51,642 --> 00:28:53,340
We said we were gonna
get the fenders
763
00:28:53,383 --> 00:28:54,602
and blow them up and
they're gonna be on the dock.
764
00:28:54,645 --> 00:28:55,821
One of us can
get the door ready,
765
00:28:55,864 --> 00:28:57,605
and start getting
fenders and lines.
766
00:28:57,648 --> 00:28:59,346
I think it's interesting because
we're still sort
767
00:28:59,389 --> 00:29:01,261
of figuring out the boat,
and then--
768
00:29:01,304 --> 00:29:02,392
I know.
769
00:29:02,436 --> 00:29:03,611
I'm like, I don't know how--
770
00:29:03,654 --> 00:29:04,612
what you want or
what you wanna--
771
00:29:04,655 --> 00:29:07,571
Hip hop Tom, the stanky leg.
772
00:29:07,615 --> 00:29:09,399
If you wanna go down there,
I'll do this.
773
00:29:09,443 --> 00:29:11,271
I'd like you down there
to keep an eye on him.
774
00:29:11,314 --> 00:29:12,838
So, we're gonna be side
to for the whole season,
775
00:29:12,881 --> 00:29:14,404
which is quite a relief for us.
776
00:29:14,448 --> 00:29:16,189
The fundamentals of
docking a boat side to,
777
00:29:16,232 --> 00:29:17,799
you need a bow line
and you need a stern line.
778
00:29:17,843 --> 00:29:19,758
You need an off-running spring
and a fore-running spring.
779
00:29:19,801 --> 00:29:22,151
Whether it's a 20-foot boat
or a 500-foot boat,
780
00:29:22,195 --> 00:29:23,718
it's all pretty much the same.
781
00:29:25,415 --> 00:29:27,853
Don't ever hang fenders
over until we're there.
782
00:29:27,896 --> 00:29:31,291
It looks bad, and we don't
know where they're gonna go.
783
00:29:31,334 --> 00:29:33,597
We need to also rinse down
the side of the hull
784
00:29:33,641 --> 00:29:35,730
before we put fenders on
because it's all salty.
785
00:29:35,774 --> 00:29:37,819
- Okay.
- I don't know where anything is.
786
00:29:37,863 --> 00:29:39,386
I don't know
what anything's called
787
00:29:39,429 --> 00:29:41,736
'cause all
the slang's different.
788
00:29:41,780 --> 00:29:42,737
Tom--
789
00:29:42,781 --> 00:29:44,870
Not getting any water.
790
00:29:44,913 --> 00:29:46,349
Oh, *bleep* off.
791
00:29:46,393 --> 00:29:47,698
Is there a twist
in it somewhere?
792
00:29:47,742 --> 00:29:49,831
I'm scared
I'm gonna look stupid.
793
00:29:49,875 --> 00:29:51,833
Everyone's setting me up
to fail here.
794
00:29:51,877 --> 00:29:56,185
No direction ----ing
from anywhere.
795
00:29:56,229 --> 00:29:58,709
I'm just guessing,
and that is pissing me off.
796
00:29:58,753 --> 00:30:00,233
Okay, guys, can we
do these fenders?
797
00:30:00,276 --> 00:30:01,756
Get these lined up.
798
00:30:01,800 --> 00:30:03,236
We need to line
the fenders up with this one
799
00:30:03,279 --> 00:30:04,454
and that one there.
800
00:30:04,498 --> 00:30:05,673
Once we get the
fenders positioned,
801
00:30:05,716 --> 00:30:07,283
let's get the aft-going spring,
802
00:30:07,327 --> 00:30:08,632
because we're getting
blown back a little bit.
803
00:30:08,676 --> 00:30:09,720
Come back a bit more then,
is that fine?
804
00:30:09,764 --> 00:30:11,418
Yeah, that's fine.
805
00:30:11,461 --> 00:30:12,854
You're just gonna have
to tie
806
00:30:12,898 --> 00:30:14,856
your forward-going spring
onto rings.
807
00:30:14,900 --> 00:30:16,553
I'll jump off and then do you
mind just checking these ones?
808
00:30:16,597 --> 00:30:18,468
These might just
require a slide, yeah.
809
00:30:18,512 --> 00:30:20,862
About two meters, Glenn.
810
00:30:20,906 --> 00:30:21,907
Take up all the slack.
811
00:30:21,950 --> 00:30:23,691
Yeah, take up all the slack.
812
00:30:23,734 --> 00:30:25,258
Kelsie, check these fenders.
813
00:30:25,301 --> 00:30:26,520
I can't see if
they're in position.
814
00:30:26,563 --> 00:30:27,869
Take that off?
815
00:30:27,913 --> 00:30:29,436
Ease us back in, but we
want this to be tight.
816
00:30:29,479 --> 00:30:30,741
You want me to let off a bit?
817
00:30:41,883 --> 00:30:44,233
Okay, let's get the bow line on.
818
00:30:44,277 --> 00:30:46,975
Pick up all the slack, and
you can make it off on the bit.
819
00:30:49,456 --> 00:30:50,892
Take that slack, Tom.
820
00:30:50,936 --> 00:30:52,459
Tom, Tom, take that slack,
take that slack.
821
00:30:52,502 --> 00:30:54,287
Pull it in.
Okay, get that on the bits.
822
00:30:55,418 --> 00:30:57,377
- You guys happy?
- I'm happy.
823
00:30:57,420 --> 00:31:00,249
I'm coming out of gear.
824
00:31:00,293 --> 00:31:01,250
Main engine's off.
825
00:31:01,294 --> 00:31:02,338
Well done.
826
00:31:02,382 --> 00:31:03,426
It was the worst docking ever.
827
00:31:03,470 --> 00:31:04,993
- Good job.
- Thanks.
828
00:31:05,037 --> 00:31:06,255
- Good docking.
- I dunno.
829
00:31:06,299 --> 00:31:07,996
It was a bit--
830
00:31:08,040 --> 00:31:09,432
Why?
831
00:31:09,476 --> 00:31:10,738
I thought that went
quite smoothly.
832
00:31:10,781 --> 00:31:11,826
Okay, got you.
833
00:31:11,870 --> 00:31:13,088
Okay, what else?
834
00:31:13,132 --> 00:31:15,743
- I think that's that.
- Sailing tricks.
835
00:31:15,786 --> 00:31:18,354
Bye boat,
so long, farewell.
836
00:31:18,398 --> 00:31:21,096
Boat crew, let's get
everybody on the dock, please.
837
00:31:21,140 --> 00:31:22,924
Oh, my God,
we did it, Gary.
838
00:31:22,968 --> 00:31:24,447
Thank you so much.
839
00:31:24,491 --> 00:31:28,190
- Of course.
- Bye!
840
00:31:28,234 --> 00:31:29,409
You know I love you.
841
00:31:29,452 --> 00:31:30,976
Thank you so
much for everything.
842
00:31:31,019 --> 00:31:33,021
Your food was so good!
843
00:31:33,065 --> 00:31:34,805
- Thanks, Captain G!
- Thanks, man.
844
00:31:34,849 --> 00:31:38,070
We just wanted to say, the
service, absolutely amazing.
845
00:31:38,113 --> 00:31:39,462
Tom, thanks for the party!
846
00:31:39,506 --> 00:31:41,203
Yes, Tom.
Thank you so much.
847
00:31:41,247 --> 00:31:45,207
Marcos, I cannot tell you
how much we appreciated you.
848
00:31:45,251 --> 00:31:46,948
If the food is right,
everything is right.
849
00:31:46,992 --> 00:31:49,255
Thank you.
That means a lot to me.
850
00:31:49,298 --> 00:31:50,996
Yes.
Here's from us.
851
00:31:51,039 --> 00:31:52,301
- Oh, thank you. Thank you.
- We appreciate all of you.
852
00:31:52,345 --> 00:31:53,389
That's very kind of you.
853
00:31:53,433 --> 00:31:55,087
Have a safe trip home, huh?
854
00:31:56,479 --> 00:31:58,220
You guys keep waving.
855
00:32:06,446 --> 00:32:09,057
All right, well done, gang.
Let's go count this cash.
856
00:32:09,101 --> 00:32:10,189
Yeah.
857
00:32:14,454 --> 00:32:16,021
Oh, this one's a little dirty.
858
00:32:16,064 --> 00:32:17,109
Yeah. You see, so,
this one's quite bad.
859
00:32:23,028 --> 00:32:24,943
All crew, all crew,
860
00:32:24,986 --> 00:32:27,902
can I get everybody together
in the saloon for a tip meeting?
861
00:32:27,946 --> 00:32:29,338
Can I sit next to you?
862
00:32:29,382 --> 00:32:30,426
Sure.
863
00:32:30,470 --> 00:32:31,906
I only smell a little bit.
864
00:32:31,950 --> 00:32:34,039
Me too.
865
00:32:34,082 --> 00:32:35,823
Cool.
What a fantastic charter, huh?
866
00:32:35,866 --> 00:32:37,216
- Wasn't that great?
- Yeah, definitely.
867
00:32:37,259 --> 00:32:39,131
Marcos, the mention you got
from the guests
868
00:32:39,174 --> 00:32:40,828
obviously is warranted,
869
00:32:40,871 --> 00:32:43,004
and that says a lot about
your culinary skills.
870
00:32:43,048 --> 00:32:44,832
Thank you, Captain. Thanks.
871
00:32:44,875 --> 00:32:47,226
As far as the interior, you guys
kept the drinks going nonstop.
872
00:32:47,269 --> 00:32:49,402
- They did a good job.
- Yeah, so good job.
873
00:32:49,445 --> 00:32:51,970
The department heads, the way
you guys are handling yourself,
874
00:32:52,013 --> 00:32:53,972
especially the way you
guys are working together.
875
00:32:54,015 --> 00:32:55,277
I still hate doing dishes,
876
00:32:55,321 --> 00:32:57,236
but if it keeps
Daisy off my back,
877
00:32:57,279 --> 00:32:59,412
I'm gonna put my stew face on
878
00:32:59,455 --> 00:33:01,109
and I'm gonna be happy
and do it.
879
00:33:01,153 --> 00:33:02,893
And that brings us to the tip.
880
00:33:02,937 --> 00:33:06,506
We received $17,600.
881
00:33:06,549 --> 00:33:08,899
$1955 each.
882
00:33:08,943 --> 00:33:11,293
- Whoo!
- Yes!
883
00:33:11,337 --> 00:33:13,121
This is what we are here for.
884
00:33:13,165 --> 00:33:15,384
Where's the strip club?
885
00:33:15,428 --> 00:33:18,474
As for tonight's plans,
I want you to go and have fun.
886
00:33:18,518 --> 00:33:21,347
Uh, Tom, you know, I walk,
a very fine line,
887
00:33:21,390 --> 00:33:24,350
and that first night I was
walking a superfine line.
888
00:33:24,393 --> 00:33:26,569
Tom had a little issue,
but the next morning,
889
00:33:26,613 --> 00:33:31,052
you seemed no worse for wear,
and that's kind of what I need.
890
00:33:31,096 --> 00:33:32,314
Pace yourselves, please.
891
00:33:32,358 --> 00:33:33,620
We got a long time to go.
892
00:33:33,663 --> 00:33:35,056
I'm on redemption night tonight.
893
00:33:35,100 --> 00:33:36,449
- Yeah.
- All right.
894
00:33:36,492 --> 00:33:37,450
Salud!
895
00:33:39,060 --> 00:33:40,975
I kept forgetting
to clean the day head,
896
00:33:41,019 --> 00:33:42,324
and that's the last thing
we need to do.
897
00:33:42,368 --> 00:33:43,630
Oh, *bleep*, okay.
898
00:33:45,588 --> 00:33:47,416
Oh, right in the shoe.
899
00:33:50,071 --> 00:33:51,942
Oh, no, that's gross.
900
00:33:54,380 --> 00:33:57,035
- Is that it, guys?
- Yeah, let's go.
901
00:33:57,078 --> 00:33:57,861
We should just call it a night.
902
00:34:01,735 --> 00:34:02,692
I never look in a mirror, bro.
903
00:34:02,736 --> 00:34:04,085
Don't ----ing lie to me.
904
00:34:04,129 --> 00:34:05,652
I'm being serious, bro.
905
00:34:05,695 --> 00:34:07,393
They're not high enough.
906
00:34:11,310 --> 00:34:12,615
Psssh.
907
00:34:12,659 --> 00:34:14,052
Oh, that's cute.
908
00:34:14,095 --> 00:34:15,140
Know the secret, Colin?
909
00:34:15,183 --> 00:34:16,402
Never too much.
910
00:34:16,445 --> 00:34:18,491
Calm down with that stuff,
it stinks.
911
00:34:18,534 --> 00:34:20,536
I smell divine.
912
00:34:20,580 --> 00:34:22,364
- Have fun, huh?
- Thank you.
913
00:34:22,408 --> 00:34:24,323
- You look lovely, Dais.
- Thanks.
914
00:34:24,366 --> 00:34:26,020
It takes a year, girl.
915
00:34:28,153 --> 00:34:29,371
Can you see the difference?
916
00:34:29,415 --> 00:34:31,417
What?
On you?
917
00:34:31,460 --> 00:34:33,201
- Yeah, of course.
- No. Not on me.
918
00:34:33,245 --> 00:34:34,333
What happened, and what did
you do with the old Daisy?
919
00:34:34,376 --> 00:34:36,248
- Not on me.
- On me?
920
00:34:36,291 --> 00:34:39,468
No, I'm joking. I know.
921
00:34:39,512 --> 00:34:41,166
So I wasn't being
a massive bitch.
922
00:34:41,209 --> 00:34:42,645
It actually helps to help.
923
00:34:42,689 --> 00:34:44,169
No, I never-- I never
called you a massive bi--
924
00:34:44,212 --> 00:34:45,474
I called you a little--
No, I'm joking.
925
00:34:48,390 --> 00:34:50,175
Okay, guys, are
we ready to rock and roll?
926
00:34:50,218 --> 00:34:53,352
- You look hot, Daisy.
- Thanks!
927
00:34:53,395 --> 00:34:55,571
It doesn't happen too often,
but when it does--
928
00:35:00,141 --> 00:35:02,143
I don't know what
you're talking about.
929
00:35:02,187 --> 00:35:03,623
What are you talking about?
930
00:35:03,666 --> 00:35:05,103
What does that even mean?
931
00:35:10,760 --> 00:35:12,110
Yeah, I'm a pee-er.
932
00:35:12,153 --> 00:35:13,546
Yeah, baby, let's go.
933
00:35:13,589 --> 00:35:14,547
*bleep* yeah.
934
00:35:14,590 --> 00:35:15,591
Best night ever!
935
00:35:15,635 --> 00:35:17,202
Shall we?
936
00:35:17,245 --> 00:35:19,204
Hey, guys.
937
00:35:24,818 --> 00:35:26,385
Okay.
938
00:35:26,428 --> 00:35:28,430
You lived in Panama.
I lived in Boca del Toro.
939
00:35:28,474 --> 00:35:29,997
I've been on and off there
for like two years.
940
00:35:30,040 --> 00:35:31,564
Shut up!
Okay, I love Panama.
941
00:35:31,607 --> 00:35:33,131
I have the coordinates
tattooed here.
942
00:35:33,174 --> 00:35:35,089
Yeah, Panama.
Of Boca del Toro.
943
00:35:35,133 --> 00:35:36,134
- Gracias.
- Cheers.
944
00:35:36,177 --> 00:35:39,006
- Cheers, guys!
- Cheers!
945
00:35:39,049 --> 00:35:40,790
Great charter, good money!
946
00:35:40,834 --> 00:35:43,489
Hopefully, I don't turn
out like Tom tonight.
947
00:35:43,532 --> 00:35:46,013
I set the bar for myself
pretty low that night.
948
00:35:46,056 --> 00:35:47,623
If we stick to beer,
we're gonna be fine.
949
00:35:47,667 --> 00:35:51,279
I promise you, me on beer
is better than me and mixing.
950
00:35:51,323 --> 00:35:53,586
I need to prove to Ashley
951
00:35:53,629 --> 00:35:57,372
I'm not a complete twat
or some sort of child.
952
00:35:57,416 --> 00:35:59,244
She probably is more mature
than me, but that's fine,
953
00:35:59,287 --> 00:36:01,246
maybe I can bring
out her fun side.
954
00:36:01,289 --> 00:36:04,031
What a weird social
experiment yachting is, eh?
955
00:36:04,074 --> 00:36:05,206
- Not really.
- It's normal for me.
956
00:36:05,250 --> 00:36:06,686
It's weird.
957
00:36:06,729 --> 00:36:08,427
Think about your first job,
your first yachting job.
958
00:36:08,470 --> 00:36:11,169
My first yachting job,
it was easy.
959
00:36:11,212 --> 00:36:13,475
Okay, Marcos, you know what?
960
00:36:13,519 --> 00:36:16,174
- *bleep* you.
- Never mind, bitch.
961
00:36:16,217 --> 00:36:18,480
If you guys have been working
on boats with cool people
962
00:36:18,524 --> 00:36:20,134
that you get on with,
963
00:36:20,178 --> 00:36:21,483
then y'all have been
privileged and blessed.
964
00:36:21,527 --> 00:36:23,224
- Oh, yeah, I have.
- Because I haven't.
965
00:36:23,268 --> 00:36:25,574
I'm super intense and
I come on way too strong,
966
00:36:25,618 --> 00:36:27,446
because I wanna weed
out the people that
967
00:36:27,489 --> 00:36:29,187
I don't wanna *bleep* with.
968
00:36:29,230 --> 00:36:30,666
And that's not a flaw,
it's just the way I am.
969
00:36:30,710 --> 00:36:32,146
I agree.
970
00:36:32,190 --> 00:36:33,408
There's a lot of
sh--ty boats out there.
971
00:36:33,452 --> 00:36:34,757
And we all have flaws.
972
00:36:34,801 --> 00:36:36,237
What are our bad qualities?
973
00:36:36,281 --> 00:36:38,544
I think, like, my main,
like as a--
974
00:36:38,587 --> 00:36:39,675
What is it?
975
00:36:42,461 --> 00:36:44,114
I don't know, I'm perfect.
976
00:36:44,158 --> 00:36:45,420
I can have an attitude.
977
00:36:45,464 --> 00:36:47,205
I can have an attitude,
but it only comes out...
978
00:36:52,122 --> 00:36:53,428
Especially with myself.
979
00:36:53,472 --> 00:36:54,734
You weren't impatient with
me yesterday
980
00:36:54,777 --> 00:36:56,431
when all of our flowers
were blowing away.
981
00:36:56,475 --> 00:36:58,303
It was like, I don't get it,
*bleep* it, oh!
982
00:36:58,346 --> 00:37:00,305
What did I do to deserve this?
983
00:37:03,699 --> 00:37:05,484
I'm in a position where I'm
the third stew right now,
984
00:37:05,527 --> 00:37:06,746
so I'm bottom of the barrel,
985
00:37:06,789 --> 00:37:08,530
but I know there's been
a few things
986
00:37:08,574 --> 00:37:12,578
where I think I've done things
better and known more.
987
00:37:12,621 --> 00:37:14,623
I ----ing hate
small talk, Daisy.
988
00:37:14,667 --> 00:37:16,886
I ----ing hate
the surface bullsh--.
989
00:37:16,930 --> 00:37:19,149
I'm not gonna try
to like, change.
990
00:37:29,812 --> 00:37:31,597
It's hard to be fake.
991
00:37:33,729 --> 00:37:34,774
Coming up...
992
00:37:36,341 --> 00:37:38,299
Can I just say one thing?
993
00:37:38,343 --> 00:37:40,388
How is that *bleep* for you?
'Cause you're single as *bleep*.
994
00:37:40,432 --> 00:37:42,651
It just feels patronizing.
That's just bullsh--.
995
00:37:42,695 --> 00:37:44,610
I made a mistake.
I'm not a ----ing child.
996
00:37:44,653 --> 00:37:46,176
Sounds good.
997
00:37:51,660 --> 00:37:53,314
Cheers.
Vamanos.
998
00:37:53,358 --> 00:37:55,621
So when we get back to the boat,
Daisy's getting in the jacuzzi.
999
00:37:55,664 --> 00:37:57,231
- Jacuzzi party.
- Taxi!
1000
00:37:57,275 --> 00:37:59,233
There's a ----ing mosquito
flying around right here.
1001
00:37:59,277 --> 00:38:01,061
Oh!
1002
00:38:01,104 --> 00:38:02,802
I'm sorry.
1003
00:38:02,845 --> 00:38:04,107
I'm sorry, Gary.
1004
00:38:04,151 --> 00:38:05,326
Are we going to
the strip club?
1005
00:38:05,370 --> 00:38:06,980
Yeah, I'll come in there.
1006
00:38:07,023 --> 00:38:08,721
Eww.
1007
00:38:08,764 --> 00:38:10,331
Daisy needs to laid, oh!
1008
00:38:10,375 --> 00:38:12,072
Daisy needs to get laid!
1009
00:38:14,944 --> 00:38:16,642
Right!
Pull over, cabbie!
1010
00:38:16,685 --> 00:38:21,168
It's been three years since
a dick has been near me.
1011
00:38:21,211 --> 00:38:24,389
Was it that bad three years ago
that you didn't wanna go again?
1012
00:38:24,432 --> 00:38:26,826
- ----ing asshole.
- *bleep*
1013
00:38:28,306 --> 00:38:29,263
- Everyone out.
- Yeah.
1014
00:38:29,307 --> 00:38:30,264
Thank God!
1015
00:38:30,308 --> 00:38:33,920
Best cab ride ever!
1016
00:38:33,963 --> 00:38:35,617
Let's get that hot tub on.
1017
00:38:35,661 --> 00:38:37,706
You're chugging it.
1018
00:38:37,750 --> 00:38:39,839
You're an animal.
1019
00:38:39,882 --> 00:38:41,623
Okay, let's go.
1020
00:38:41,667 --> 00:38:43,146
We gotta work some
sh-- out, big D.
1021
00:38:43,190 --> 00:38:44,409
Yeah.
1022
00:38:44,452 --> 00:38:45,888
Big D hasn't had
one in big three.
1023
00:38:49,109 --> 00:38:50,763
Oh, you're getting
into your bikinis?
1024
00:38:50,806 --> 00:38:52,112
- Yes!
- Oh, good!
1025
00:38:52,155 --> 00:38:53,722
If it was up to me,
I would be spending
1026
00:38:53,766 --> 00:38:55,811
the rest of this night in
a guest cabin with Gary.
1027
00:38:58,336 --> 00:39:01,034
And Gary's gonna spring from
that bunk like a little gazelle.
1028
00:39:01,077 --> 00:39:02,949
Which one is sex on legs?
This one?
1029
00:39:02,992 --> 00:39:04,907
No, we're just taking the
tequila upstairs, and that's it.
1030
00:39:04,951 --> 00:39:08,302
I don't wanna cause any trouble,
but I know how good I look.
1031
00:39:08,346 --> 00:39:10,130
Let's get in.
1032
00:39:10,173 --> 00:39:12,088
Yeah!
1033
00:39:12,132 --> 00:39:15,309
Kelsie, you don't need your
sweatsuit, get in the water.
1034
00:39:15,353 --> 00:39:17,746
This is a party. Are you gonna
take your shirt off or not?
1035
00:39:17,790 --> 00:39:19,879
The hot tub, I mean,
it looked cleaner before.
1036
00:39:19,922 --> 00:39:21,794
Well, you did a
sh-- job cleaning it.
1037
00:39:21,837 --> 00:39:22,969
Whatever.
1038
00:39:23,012 --> 00:39:24,144
If we all looked
at our department,
1039
00:39:24,187 --> 00:39:25,145
it wouldn't be very clean.
1040
00:39:25,188 --> 00:39:27,060
I embrace the dirtiness.
1041
00:39:27,103 --> 00:39:28,931
I'm like, give it to me.
1042
00:39:28,975 --> 00:39:31,891
I love defiant, drunk Daisy.
1043
00:39:31,934 --> 00:39:33,806
This is the dirtiest
I've been in three years.
1044
00:39:33,849 --> 00:39:35,764
Yeah, baby.
1045
00:39:35,808 --> 00:39:37,331
Daisy's a little intimidating.
1046
00:39:37,375 --> 00:39:38,680
I ----ing love it.
1047
00:39:41,857 --> 00:39:43,816
- Not her.
- No.
1048
00:39:43,859 --> 00:39:46,166
I think the two girls are gonna
get on each other's nerves.
1049
00:39:46,209 --> 00:39:47,994
- Us? Sharing a room?
- ----er
1050
00:39:48,037 --> 00:39:51,780
- I think you and you.
- Oh!
1051
00:39:51,824 --> 00:39:53,869
Ugh!
1052
00:40:03,052 --> 00:40:04,358
Do you want a drink, guys?
1053
00:40:04,402 --> 00:40:06,099
I'll only drink if you
get back in.
1054
00:40:06,142 --> 00:40:07,840
I'm gonna get in,
but I need to get a drink.
1055
00:40:07,883 --> 00:40:10,059
Okay, then I'll have a vodka,
soda, lime, please.
1056
00:40:10,103 --> 00:40:12,845
Vodka, soda, lime.
1057
00:40:12,888 --> 00:40:14,063
I'll sit here by myself.
1058
00:40:14,107 --> 00:40:15,891
I do want to get to know Gary,
1059
00:40:15,935 --> 00:40:18,198
but I also kind of just
want to, like, make out.
1060
00:40:20,069 --> 00:40:23,029
What did she say, a vodka,
soda, lime, in a new glass.
1061
00:40:23,072 --> 00:40:24,900
Hey, lady in pink.
1062
00:40:26,336 --> 00:40:28,034
What problem?
1063
00:40:31,298 --> 00:40:33,126
It starts with an H
and ends with a Y.
1064
00:40:33,169 --> 00:40:34,867
I like guessing games,
they're my favorite.
1065
00:40:34,910 --> 00:40:37,739
Starts with an H.
1066
00:40:37,783 --> 00:40:38,871
H-O.
1067
00:40:38,914 --> 00:40:42,265
Ho-- oh, I got you.
1068
00:40:42,309 --> 00:40:43,919
R-N-Y.
1069
00:40:44,920 --> 00:40:46,139
Take it easy.
1070
00:40:46,182 --> 00:40:48,446
*bleep* me.
So, I have no chance.
1071
00:41:00,545 --> 00:41:02,285
Okay.
1072
00:41:02,329 --> 00:41:03,765
Yeah.
1073
00:41:08,161 --> 00:41:10,250
I'm gonna go
night night like this.
1074
00:41:10,293 --> 00:41:12,948
Goodnight, girly.
1075
00:41:12,992 --> 00:41:14,254
All right, guys,
see you tomorrow.
1076
00:41:14,297 --> 00:41:15,255
I'm going to bed.
1077
00:41:17,083 --> 00:41:19,477
*bleep*, I don't
wanna go to bed.
1078
00:41:21,566 --> 00:41:24,917
So, how do you feel about
Gary King?
1079
00:41:24,960 --> 00:41:27,441
I mean, I don't
wanna talk about it.
1080
00:41:27,485 --> 00:41:29,138
You're young.
1081
00:41:29,182 --> 00:41:30,923
That means other chicks
are gonna go for you
1082
00:41:30,966 --> 00:41:32,968
because you're ----ing
20 years younger than them.
1083
00:41:33,012 --> 00:41:34,579
- That's not what I asked you.
- That's not true.
1084
00:41:34,622 --> 00:41:36,494
None of the girls--
1085
00:41:40,628 --> 00:41:42,978
It's not an insult, it's just--
1086
00:41:46,199 --> 00:41:47,766
Can I just say one thing?
1087
00:41:47,809 --> 00:41:50,159
How's that *bleep* for you?
'Cause you're single as *bleep*.
1088
00:41:50,203 --> 00:41:51,421
That's fine.
1089
00:41:51,465 --> 00:41:52,510
How is that going for you?
1090
00:41:52,553 --> 00:41:53,946
It doesn't matter how much--
1091
00:41:53,989 --> 00:41:55,948
I-- I feel like
I'm-- ----ing...
1092
00:42:06,436 --> 00:42:08,134
I threw-- exactly.
1093
00:42:08,177 --> 00:42:09,962
So that's-- so you just
base your opinions around that.
1094
00:42:10,005 --> 00:42:12,312
Tom's getting his
----ing ass handed to him.
1095
00:42:12,355 --> 00:42:14,314
- I made a mistake.
- Sounds good.
1096
00:42:14,357 --> 00:42:16,185
It just feels patronizing.
1097
00:42:16,229 --> 00:42:18,013
That's just bullsh--.
1098
00:42:18,057 --> 00:42:20,102
If anyone needs to grow up, I
reckon you should a little bit.
1099
00:42:25,368 --> 00:42:27,457
No. Yeah, fair enough.
1100
00:42:34,073 --> 00:42:35,465
Next on "Below Deck
Sailing Yacht"...
1101
00:42:35,509 --> 00:42:36,989
We had these guys last year.
1102
00:42:37,032 --> 00:42:38,599
Oh, ----ing Erika.
1103
00:42:38,643 --> 00:42:41,210
These people are disrespectful,
they're exhausting.
1104
00:42:41,254 --> 00:42:43,996
I just don't want it.
1105
00:42:44,997 --> 00:42:46,346
This whole title of second stew,
1106
00:42:46,389 --> 00:42:48,174
third stew is a little
obsolete right now.
1107
00:42:48,217 --> 00:42:50,393
She wants to be second stew,
1108
00:42:50,437 --> 00:42:52,352
and I think she's trying to
make me look bad at this point.
1109
00:42:52,395 --> 00:42:54,615
I don't like any
pink in my steak.
1110
00:42:54,659 --> 00:42:56,574
Ahh.
1111
00:42:56,617 --> 00:42:57,879
I'm not gonna eat that either,
'cause that's gross.
1112
00:42:57,923 --> 00:42:59,533
Chuck, go *bleep* yourself.
1113
00:42:59,577 --> 00:43:01,404
I've gotten better food
at the ballpark.
73659
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.