All language subtitles for 2. What Is Color Spill

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,911 --> 00:00:05,900 In this clip we're going to review what is color spill. 2 00:00:05,901 --> 00:00:07,951 So what exactly is color spill? 3 00:00:07,951 --> 00:00:12,754 Well it occurs when the color reflects off of the back screen or off of the 4 00:00:12,754 --> 00:00:16,961 backing region and casts a noticeable tint on your subject. 5 00:00:16,961 --> 00:00:19,901 Certain areas of your model or, in this case, 6 00:00:19,901 --> 00:00:23,871 the foreground subject, absorb or reflect that color, 7 00:00:23,871 --> 00:00:25,931 which is typically blue or green. 8 00:00:25,931 --> 00:00:28,747 It's kind of like throwing a ball against a wall and the 9 00:00:28,747 --> 00:00:31,891 ball bouncing back off to hit another wall. 10 00:00:31,891 --> 00:00:34,961 In this case, the light bounces off of the blue screen or the green screen, 11 00:00:34,961 --> 00:00:38,941 and then throws its color onto the subject. 12 00:00:38,941 --> 00:00:41,870 So this is a green screen that we're working with, 13 00:00:41,871 --> 00:00:44,941 and let's take a look at what that spill looks like in more depth. 14 00:00:44,941 --> 00:00:48,880 So I have pulled a really quick key over here, 15 00:00:48,881 --> 00:00:54,871 and I'm going to look at it premultiplied against a non-despilled plate. 16 00:00:54,871 --> 00:00:55,920 So here we can see the spill. 17 00:00:55,921 --> 00:00:59,927 It's very obvious here on the edges, where there's transparency, 18 00:00:59,927 --> 00:01:04,883 some over top of these areas which reflecting quite heavily against the 19 00:01:04,883 --> 00:01:09,900 black chair and in the transparent bottle over here. 20 00:01:09,901 --> 00:01:13,890 Let's take a look at what that looks like with a despill. 21 00:01:13,891 --> 00:01:16,961 So again, it's causing some issues on these edges here, 22 00:01:16,961 --> 00:01:18,911 that's where it's most noticeable. 23 00:01:18,911 --> 00:01:22,940 It's working over here in the chair, so that's really great for the despill. 24 00:01:22,941 --> 00:01:25,850 But we can see that it is, again, 25 00:01:25,850 --> 00:01:31,870 the biggest problem with our transparent edges or anything that has motion blur, 26 00:01:31,871 --> 00:01:33,880 reflections, and so forth. 27 00:01:33,881 --> 00:01:36,891 So those are the things to really look out for. 28 00:01:36,891 --> 00:01:39,489 Now there's one other thing that I do want to look at before 29 00:01:39,489 --> 00:01:44,930 we get into just despill in more depth, and that is a spill matte. 30 00:01:44,931 --> 00:01:49,871 So if we take the original image and we despill it, 31 00:01:49,871 --> 00:01:53,941 so this is a temporary despill, and we do a minus operation, 32 00:01:53,941 --> 00:01:56,921 this is what our spill is doing. 33 00:01:56,921 --> 00:01:59,911 So here is an exaggeration of our spill. 34 00:01:59,911 --> 00:02:04,881 I've just cranked up the gamma over here temporarily, 35 00:02:04,881 --> 00:02:05,961 and this is what it looks like. 36 00:02:05,961 --> 00:02:08,951 So we can see, again, this is where the spill's occurring, 37 00:02:08,951 --> 00:02:12,931 on the bottom side of the chair, on the back of the chair, 38 00:02:12,931 --> 00:02:15,870 and on the back of our subject. 39 00:02:15,871 --> 00:02:20,207 And this matte really allows us to push the despill and the color correction of 40 00:02:20,207 --> 00:02:24,931 the backing region and of the spilled regions even further. 41 00:02:24,931 --> 00:02:29,930 So the spill matte, or in some cases it's called a spill map, 42 00:02:29,931 --> 00:02:35,961 can be used to enhance that despill in more complex workflows. 43 00:02:35,961 --> 00:02:40,920 So now that we have a brief overview of what spill is, 44 00:02:40,921 --> 00:02:47,941 let's take a look at some basics of despills in our next clip. 4050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.