Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:01:15,100
Subtitles by: ยฎ nando359
for *vidplus.win*
2
00:01:46,208 --> 00:01:50,292
Fo Shan's citizens were well off and practiced kung fu as a hobby.
3
00:01:50,417 --> 00:01:55,542
Martial clubs became popular,
turning Fo Shan into a province renowned for martial arts.
4
00:01:57,208 --> 00:02:00,625
Martial Arts Street in Fo Shan, 1935
5
00:02:20,500 --> 00:02:22,250
Another competitor
6
00:02:22,500 --> 00:02:23,417
Okay, let's start practicing
7
00:02:23,667 --> 00:02:25,292
Come on, ready...
8
00:02:26,000 --> 00:02:27,167
One...
9
00:02:27,333 --> 00:02:28,375
Two...
10
00:02:28,542 --> 00:02:30,958
One... two...
11
00:03:04,083 --> 00:03:06,583
Sir, a Master Liu is looking for you
12
00:03:18,417 --> 00:03:19,500
May l know who you are?
13
00:03:19,792 --> 00:03:21,375
I'm the patriarch of the Liu Fist Sect
14
00:03:21,833 --> 00:03:23,625
l just started a martial club in Fo Shan
15
00:03:23,792 --> 00:03:24,917
Congratulations
16
00:03:25,375 --> 00:03:28,958
l hear that Master Ip is a Wing Chun expert
17
00:03:29,042 --> 00:03:31,750
l'd love to practice with you today
18
00:03:32,667 --> 00:03:34,042
Can we do it some other day?
19
00:03:34,208 --> 00:03:35,542
It's not convenient right now
20
00:03:35,792 --> 00:03:37,375
Since I'm already here,
21
00:03:37,458 --> 00:03:40,000
let's just play around for a bit
22
00:03:40,833 --> 00:03:44,417
It's all private. No one else shall know who wins
23
00:03:44,708 --> 00:03:47,417
It's not a matter of winning. I'm having dinner
24
00:03:47,667 --> 00:03:50,375
In that case... I'll wait for you
25
00:04:00,000 --> 00:04:01,375
Master Liu
26
00:04:02,083 --> 00:04:03,250
Have you eaten yet?
27
00:04:04,375 --> 00:04:06,000
Please join me
28
00:04:42,500 --> 00:04:43,750
You want one?
29
00:04:44,708 --> 00:04:46,417
No, thanks
30
00:04:54,000 --> 00:04:55,542
ls the food all right tonight?
31
00:04:56,708 --> 00:04:58,292
Very good indeed
32
00:04:58,708 --> 00:05:00,000
That's good
33
00:05:05,250 --> 00:05:06,250
Very quick
34
00:05:15,083 --> 00:05:18,583
Leave it, Uncle
35
00:05:38,917 --> 00:05:39,875
Master Liu
36
00:05:59,458 --> 00:06:00,375
Please!
37
00:06:01,333 --> 00:06:02,167
Please!
38
00:06:30,208 --> 00:06:31,000
Are you okay?
39
00:06:31,083 --> 00:06:32,333
I'm fine...
40
00:06:33,000 --> 00:06:34,000
Let's start again!
41
00:06:35,000 --> 00:06:36,208
Okay, here l come
42
00:06:40,417 --> 00:06:41,375
Touch
43
00:06:41,542 --> 00:06:43,292
Touch
44
00:06:43,792 --> 00:06:44,958
All touch
45
00:07:00,958 --> 00:07:02,500
Thanks for being lenient, Master Liu
46
00:07:17,333 --> 00:07:18,958
Thanks for teaching me. I've learnt a lot
47
00:07:19,083 --> 00:07:20,500
The pleasure was all mine
48
00:07:21,958 --> 00:07:23,625
Regarding this private duel, Master lp...
49
00:07:23,708 --> 00:07:26,333
l won't tell anyone. Don't worry
50
00:07:26,750 --> 00:07:28,625
Thanks so much. I'm totally grateful
51
00:07:28,750 --> 00:07:29,750
Goodbye
52
00:07:31,375 --> 00:07:32,375
Farewell
53
00:07:33,458 --> 00:07:34,750
So long
54
00:07:39,375 --> 00:07:41,625
55
00:07:41,792 --> 00:07:43,125
lp pushed Master Liu's whole body away
56
00:07:43,250 --> 00:07:45,167
Isn't "Move 1000 Catties with 4 Taels" Tai Chi?
57
00:07:45,375 --> 00:07:47,250
l thought Master Ip practiced
58
00:07:47,875 --> 00:07:49,458
Anyway, he pushed him away with one hand
59
00:07:49,708 --> 00:07:51,042
Liu refused to admit de
60
00:07:51,250 --> 00:07:53,792
lp kept chasing after him fiercely!
61
00:07:54,292 --> 00:07:57,167
But Liu remained indignant after being hit
62
00:07:57,458 --> 00:07:59,500
He jumped at Ip like a hungry dog
63
00:08:03,500 --> 00:08:05,792
These tea leaves are pretty good and cheap
64
00:08:06,000 --> 00:08:06,875
Thank you
65
00:08:07,125 --> 00:08:08,500
Got to go Farewell
66
00:08:08,708 --> 00:08:10,750
Goodbye Goodbye, see you next time
67
00:08:13,792 --> 00:08:16,500
Who put these here, Uncle Ping?
68
00:08:16,708 --> 00:08:18,083
Your brother
69
00:08:18,625 --> 00:08:21,042
l thought Liu was good but he's so bad at defense
70
00:08:21,292 --> 00:08:23,417
and was beaten up like a pighead
71
00:08:24,458 --> 00:08:27,958
He co-owns his dad's restaurant. He's always idle
72
00:08:28,250 --> 00:08:30,042
Ask that kid to serve the customers
73
00:08:30,292 --> 00:08:31,000
Good morning
74
00:08:31,167 --> 00:08:31,917
Brother lp!
75
00:08:32,208 --> 00:08:33,000
Morning, Master lp
76
00:08:33,083 --> 00:08:33,833
ls Quan here yet?
77
00:08:34,000 --> 00:08:35,417
He's waiting for you upstairs
78
00:08:38,500 --> 00:08:40,125
Been here long, Quan?
79
00:08:40,667 --> 00:08:42,042
You're always late
80
00:08:42,917 --> 00:08:44,042
I'm busy
81
00:08:45,333 --> 00:08:46,417
Busy with what?
82
00:08:47,458 --> 00:08:50,500
Drinking tea, eating, practicing
83
00:08:51,625 --> 00:08:52,750
What else?
84
00:08:55,875 --> 00:08:57,292
This tea smells nice
85
00:08:58,583 --> 00:09:00,292
I'm talking about you
86
00:09:01,000 --> 00:09:02,333
Have you ordered yet?
87
00:09:02,833 --> 00:09:04,375
l got something to discuss with you
88
00:09:04,667 --> 00:09:05,917
Let's eat first and then we'll talk
89
00:09:06,167 --> 00:09:08,208
This just came out of the oven! Try it...
90
00:09:09,917 --> 00:09:11,792
Heard that you had a duel with Master Liu
91
00:09:12,042 --> 00:09:14,542
and had beaten him quickly. ls that true?
92
00:09:15,000 --> 00:09:16,583
Who told you that, Lin?
93
00:09:17,208 --> 00:09:18,542
My brother
94
00:09:18,792 --> 00:09:22,125
Should've told me earlier. I'm his disciple now!
95
00:09:23,000 --> 00:09:24,708
But you've been a disciple of every master
96
00:09:25,250 --> 00:09:28,125
Was the duel private, Brother lp?
97
00:09:29,125 --> 00:09:31,500
We have things to discuss. Leave us for now
98
00:09:31,875 --> 00:09:33,875
Then l won't disturb your private conversation
99
00:09:50,042 --> 00:09:51,125
Good!
100
00:09:51,375 --> 00:09:52,750
Morning, Master! Morning
101
00:09:53,917 --> 00:09:54,500
Morning
102
00:09:54,583 --> 00:09:55,250
Master
103
00:09:55,667 --> 00:09:57,458
Heard that you were beaten by Ip Man
104
00:09:57,792 --> 00:09:58,875
Everyone in Fo Shan knows about it now
105
00:09:58,958 --> 00:10:00,292
Nonsense!
106
00:10:00,375 --> 00:10:02,042
Yuan at the restaurant
107
00:10:05,000 --> 00:10:06,667
Everything is costly in Fo Shan these days
108
00:10:06,958 --> 00:10:07,833
So what?
109
00:10:10,167 --> 00:10:12,417
That means the economy is good in Fo Shan
110
00:10:13,458 --> 00:10:14,750
Everybody can afford to spend money
111
00:10:15,833 --> 00:10:16,625
ls that so?
112
00:10:17,042 --> 00:10:20,167
Clothing is the most important in our daily lives
113
00:10:22,458 --> 00:10:25,708
There will be lots of demand forfuture clothing
114
00:10:26,583 --> 00:10:29,833
I'll open a cotton mill to provide cotton for them
115
00:10:33,708 --> 00:10:35,000
l want you to be my partner
116
00:10:36,375 --> 00:10:37,667
l don't know anything about business
117
00:10:38,333 --> 00:10:39,417
But l do
118
00:10:39,542 --> 00:10:40,958
I'm not in need of money
119
00:10:42,833 --> 00:10:44,583
Who's Yuan? Show yourself!
120
00:10:44,833 --> 00:10:46,000
l am
121
00:10:50,667 --> 00:10:52,875
You rascal. You ruined my reputation
122
00:10:53,167 --> 00:10:54,750
l must teach you a lesson!
123
00:10:55,000 --> 00:10:56,292
Master...
124
00:10:56,583 --> 00:10:58,667
He's my brother. Let's talk
125
00:10:58,917 --> 00:11:00,333
Calm down. Okay, Master?
126
00:11:00,875 --> 00:11:03,667
Your brother? He ruined my reputation
127
00:11:04,583 --> 00:11:06,042
He said l was beaten by Ip Man
128
00:11:06,292 --> 00:11:08,167
What's gonna happen to my martial club?
129
00:11:08,292 --> 00:11:10,042
Who will want to be my disciples?
130
00:11:10,417 --> 00:11:11,292
Apologize!
131
00:11:11,667 --> 00:11:13,417
l didn't do anything wrong. l told the truth!
132
00:11:13,667 --> 00:11:16,375
You're bullshitting again! You... Master...
133
00:11:17,292 --> 00:11:19,458
Master Ip is upstairs. Seek him out if you have guts!
134
00:11:20,417 --> 00:11:22,125
What? Go!
135
00:11:23,208 --> 00:11:25,333
Take it easy, Master...
136
00:11:27,500 --> 00:11:28,708
Master...
137
00:11:28,958 --> 00:11:30,625
Don't be angry, Master
138
00:11:33,125 --> 00:11:34,708
I've been wronged, Master lp
139
00:11:35,042 --> 00:11:36,167
Master...
140
00:11:36,292 --> 00:11:37,000
Please tell everybody
141
00:11:37,083 --> 00:11:39,417
you've defeated Master Liu in a duel
142
00:11:47,292 --> 00:11:48,708
Master lp...
143
00:11:48,875 --> 00:11:50,542
You got to clear my name
144
00:11:53,583 --> 00:11:55,333
You liar, why're you bothering Brother lp?
145
00:11:56,708 --> 00:11:57,792
I'm no liar
146
00:11:58,208 --> 00:12:00,167
l sawthe duel when l was picking up my kite
147
00:12:01,208 --> 00:12:04,417
Your kite was cut and fell into Brother Ip's house
148
00:12:04,667 --> 00:12:08,667
You saw the whole duel between the two masters
149
00:12:08,792 --> 00:12:10,583
lsn't that too much of a coincidence?
150
00:12:10,708 --> 00:12:11,875
That's exactly what happened
151
00:12:12,125 --> 00:12:14,167
Even if it's true, you shouldn't have told everyone
152
00:12:14,250 --> 00:12:15,500
You're not supposed to admit to certain things
153
00:12:15,625 --> 00:12:16,708
What's wrong with admitting to the truth?
154
00:12:16,833 --> 00:12:18,042
That might cause embarrassment for others
155
00:12:18,167 --> 00:12:20,042
What embarrassment? I don't know so much
156
00:12:23,125 --> 00:12:24,583
This is embarrassment!
157
00:12:27,875 --> 00:12:30,042
You don't need to do that, Lin
158
00:12:30,292 --> 00:12:32,292
Why're you laughing? You think I'm invisible?
159
00:12:33,958 --> 00:12:35,333
Captain... it's no big deal
160
00:12:35,458 --> 00:12:36,167
What no big deal?
161
00:12:36,292 --> 00:12:38,250
Leave! Don't you leave!
162
00:12:38,583 --> 00:12:39,417
Captain, it's no big deal
163
00:12:39,708 --> 00:12:41,958
l saw everything. I'm warning you...
164
00:12:42,792 --> 00:12:45,875
I'll nab whoever that causes trouble on my turf
165
00:12:47,208 --> 00:12:48,208
l didn't cause any trouble
166
00:12:48,583 --> 00:12:51,542
Someone ruined my name. I'm here to claim justice
167
00:12:51,708 --> 00:12:53,833
What justice? I am justice
168
00:12:55,208 --> 00:12:58,125
You hooligans are fighting all the time
169
00:12:58,583 --> 00:12:59,833
What age are we in now.
170
00:13:00,417 --> 00:13:01,375
Still talking about martial arts?
171
00:13:02,292 --> 00:13:04,500
We're talking about arms and guns!
172
00:13:04,750 --> 00:13:06,750
Guns. Got it?
173
00:13:30,375 --> 00:13:31,542
You know, Captain Li...
174
00:13:32,250 --> 00:13:34,792
We martial artists are energetic
175
00:13:35,667 --> 00:13:37,250
Sometimes we might be a bit too loud
176
00:13:37,958 --> 00:13:40,042
But that doesn't mean we're not civilized
177
00:13:41,375 --> 00:13:45,042
We're civilized folks. Please don't pull the gun
178
00:13:45,792 --> 00:13:46,792
Cut me some slack
179
00:13:47,833 --> 00:13:50,500
Lin, set a table for Captain Li. It's on me
180
00:13:50,625 --> 00:13:52,958
Yes... Captain Li, this way please
181
00:13:53,292 --> 00:13:55,042
What you looking at? Get lost
182
00:13:55,125 --> 00:13:56,667
Don't look Don't look... Get out of the way
183
00:13:57,125 --> 00:13:57,833
Please
184
00:14:01,958 --> 00:14:02,792
Master Liu
185
00:14:04,417 --> 00:14:05,083
As you please
186
00:14:10,042 --> 00:14:11,417
Why so secretive?
187
00:14:14,042 --> 00:14:15,583
I'm really not good at business
188
00:14:18,750 --> 00:14:22,583
Take this to set up the mill.
Pay me back if you make a profit
189
00:14:24,958 --> 00:14:26,833
lt'll be a while before l can repay you
190
00:14:27,542 --> 00:14:28,708
Take your time
191
00:14:30,167 --> 00:14:32,958
Another request: take my son as your disciple
192
00:14:34,042 --> 00:14:37,167
There're so many martial club masters. Ask them
193
00:14:37,917 --> 00:14:40,167
None of them is better than you
194
00:14:40,333 --> 00:14:41,667
We're similar
195
00:14:42,833 --> 00:14:43,375
Brother lp
196
00:14:43,542 --> 00:14:44,583
Lin
197
00:14:45,250 --> 00:14:46,125
Brother Quan
198
00:14:46,500 --> 00:14:50,125
l learnt some new moves. Practice with me
199
00:14:50,792 --> 00:14:52,875
You got so much time. You found your brother?
200
00:14:53,250 --> 00:14:54,167
Let him be
201
00:14:54,417 --> 00:14:56,292
He'll come back once he spent all his money
202
00:14:56,875 --> 00:14:57,875
Let's try
203
00:14:59,667 --> 00:15:01,542
Dad, did Uncle Ip agree?
204
00:15:02,750 --> 00:15:03,917
Let's go watch over there
205
00:15:08,958 --> 00:15:11,208
You draw very well, Zhun
206
00:15:11,458 --> 00:15:13,083
What new moves have you learnt? Let's see
207
00:15:14,458 --> 00:15:16,167
Brother lp, my master says
208
00:15:16,292 --> 00:15:18,083
this move is offense and defense all in one
209
00:15:18,208 --> 00:15:19,667
Attack while defending. Defend while attacking
210
00:15:21,042 --> 00:15:22,292
Aren't they the same?
211
00:15:22,500 --> 00:15:24,500
Go away, ignorant kid
212
00:15:25,875 --> 00:15:26,833
Here l come
213
00:15:37,833 --> 00:15:40,333
This move attacks the midrib
214
00:15:40,542 --> 00:15:43,125
Stop reciting mantra. Hit your target
215
00:15:43,625 --> 00:15:45,250
Mom, I'm done with my drawing
216
00:15:46,458 --> 00:15:48,958
So beautiful. Show it to Dad
217
00:15:49,750 --> 00:15:52,042
Hit to disperse. Disperse while hitting
218
00:15:52,583 --> 00:15:53,708
My last move was "disperse while hitting"...
219
00:15:53,792 --> 00:15:54,792
Dad, look
220
00:15:54,875 --> 00:15:56,125
Wait. I'm not free at the moment
221
00:15:56,542 --> 00:15:57,625
You don't get it? No
222
00:15:57,708 --> 00:15:58,792
Come again if you don't get it
223
00:15:58,875 --> 00:15:59,917
Try again
224
00:16:02,042 --> 00:16:04,500
Dad doesn't want to see it
225
00:16:10,083 --> 00:16:11,417
There you go What?
226
00:16:13,333 --> 00:16:15,000
That was "disperse while hitting" Once more, Master lp
227
00:16:15,125 --> 00:16:16,333
l couldn't see clearly
228
00:16:16,458 --> 00:16:17,917
See?
229
00:16:18,125 --> 00:16:20,542
You guys fight every day. Aren't you tired?
230
00:16:25,625 --> 00:16:26,583
You okay, Brother lp?
231
00:16:33,042 --> 00:16:34,625
Sorry, Mrs lp
232
00:16:38,292 --> 00:16:39,750
Goodbye, Mrs lp
233
00:16:40,375 --> 00:16:41,625
l wasn't talking about you
234
00:16:41,750 --> 00:16:43,708
No, there're things to take care of at the mill
235
00:16:47,375 --> 00:16:48,167
Yao
236
00:16:51,250 --> 00:16:52,583
l gotta go, Uncle lp
237
00:16:52,667 --> 00:16:54,417
Okay, see you next time
238
00:16:57,458 --> 00:16:58,667
Bye, lp
239
00:17:03,667 --> 00:17:06,042
Talk to me if you're not happy
240
00:17:06,750 --> 00:17:08,208
No need to throw a tantrum
241
00:17:09,375 --> 00:17:11,958
Okay, please take a look at your son's drawing
242
00:17:12,750 --> 00:17:15,917
Spend more time with him instead of your pals
243
00:17:18,542 --> 00:17:19,792
Let's go inside, okay?
244
00:17:21,667 --> 00:17:22,500
Go
245
00:17:48,500 --> 00:17:49,500
Brother
246
00:17:49,750 --> 00:17:50,875
Where's the martial club street?
247
00:17:51,958 --> 00:17:52,792
Martial club!
248
00:17:53,667 --> 00:17:54,667
Go straight ahead
249
00:18:20,375 --> 00:18:28,167
One, two...
250
00:18:32,000 --> 00:18:34,333
Which martial club should be challenge first, Bro?
251
00:18:34,542 --> 00:18:36,750
One... two!
252
00:18:37,000 --> 00:18:38,083
One...
253
00:18:38,250 --> 00:18:39,208
Back!
254
00:18:39,333 --> 00:18:41,250
You teach martial arts here?
255
00:18:41,958 --> 00:18:43,250
Come in if you wanna learn
256
00:18:44,042 --> 00:18:45,083
Who's the patriarch?
257
00:18:47,000 --> 00:18:48,667
l am
258
00:18:49,375 --> 00:18:50,375
My name is Jin
259
00:18:50,542 --> 00:18:53,333
l come here as Fo Shan is famous for martial arts
260
00:18:53,458 --> 00:18:56,750
l'd like to practice with Fo Shan's martial artists
261
00:18:58,750 --> 00:19:00,125
Practice?
262
00:19:00,375 --> 00:19:01,333
Yes!
263
00:19:02,583 --> 00:19:03,708
Provocation rather?
264
00:19:04,792 --> 00:19:06,000
I'm obliged
265
00:19:06,292 --> 00:19:07,500
Okay!
266
00:19:07,875 --> 00:19:09,083
Stand aside
267
00:19:09,208 --> 00:19:11,167
See how I'll beat these out-of-towners!
268
00:19:11,917 --> 00:19:13,417
Not here. Stand over there
269
00:19:17,250 --> 00:19:18,417
What about it?
270
00:19:19,458 --> 00:19:20,583
Wait and see!
271
00:20:06,667 --> 00:20:08,417
Very good!
272
00:20:20,042 --> 00:20:21,167
Where's your master?
273
00:20:21,542 --> 00:20:23,000
Here!
274
00:21:13,833 --> 00:21:15,333
You wanna hack me to death?
275
00:21:20,458 --> 00:21:21,375
Our master is not here
276
00:21:51,375 --> 00:21:55,167
Weather is so treacherous in Fo Shan these days
277
00:21:58,375 --> 00:21:59,375
Let me
278
00:22:06,708 --> 00:22:07,875
What are you drawing, Zhun?
279
00:22:12,250 --> 00:22:15,792
He's ignoring you. Spend more time with him
280
00:22:17,500 --> 00:22:18,667
Okay
281
00:22:29,500 --> 00:22:31,042
So early, Lin?
282
00:22:31,333 --> 00:22:32,250
Yes
283
00:22:32,333 --> 00:22:35,042
I'm not here to fight. Just a few words
284
00:22:45,250 --> 00:22:46,167
What's the matter?
285
00:22:47,042 --> 00:22:49,125
Some out-of-towners are provoking all the clubs
286
00:22:50,208 --> 00:22:52,875
Their kung fu is too good for all the masters
287
00:22:53,125 --> 00:22:54,583
Can you look into that if you can?
288
00:22:56,042 --> 00:22:57,000
That good?
289
00:22:57,167 --> 00:22:58,167
Yes
290
00:23:02,667 --> 00:23:04,375
l gotta go, Mrs lp
291
00:23:52,417 --> 00:23:53,292
Hang in there, Master Liu!
292
00:23:53,375 --> 00:23:54,542
We depend on you, Master Liu!
293
00:24:20,375 --> 00:24:21,583
Damn it
294
00:24:22,583 --> 00:24:24,333
No one in Fo Shan knows martial arts at all
295
00:24:28,000 --> 00:24:30,208
l thought everyone was
296
00:24:30,500 --> 00:24:31,667
lt turns out you are just bums
297
00:24:32,125 --> 00:24:33,833
You can't even fight, let alone defend yourselves
298
00:24:34,500 --> 00:24:36,583
Brothers, our efforts have not been wasted
299
00:24:37,083 --> 00:24:38,792
Nobody in Fo Shan knows martial arts
300
00:24:38,875 --> 00:24:40,583
We'll be rich this time
301
00:24:42,000 --> 00:24:44,292
Brothers, let's keep it up
302
00:24:44,500 --> 00:24:47,875
We open a club here to showthem our might
303
00:24:48,958 --> 00:24:50,500
We will be No.1 in Fo Shan!
304
00:24:51,667 --> 00:24:54,750
You think you're good by beating a few nitwits
305
00:24:54,833 --> 00:24:56,500
Wait till you beat the best
306
00:24:59,167 --> 00:25:00,417
Who's the best in Fo Shan?
307
00:25:00,542 --> 00:25:01,958
lp Man, of course!
308
00:25:09,792 --> 00:25:10,583
Go!
309
00:25:10,917 --> 00:25:12,042
Come with us!
310
00:25:12,500 --> 00:25:14,333
See how we shall defeat Ip Man
311
00:25:38,583 --> 00:25:40,792
Dad, there're lots of people outside
312
00:25:42,458 --> 00:25:43,875
What can I help you?
313
00:25:48,500 --> 00:25:49,500
Sir...they...
314
00:25:49,625 --> 00:25:50,833
Are you Ip Man?
315
00:25:52,500 --> 00:25:55,000
I'm Jin. Heard that Fo Shan's famous for kung fu
316
00:25:55,083 --> 00:25:56,875
l understand, Master Jin. I understand
317
00:25:57,083 --> 00:25:59,917
You bring a crowd here to challenge me to a duel?
318
00:26:00,167 --> 00:26:01,125
Of course
319
00:26:01,333 --> 00:26:04,792
We're opening a club here to show our might
320
00:26:05,208 --> 00:26:06,167
To open a martial club...
321
00:26:06,333 --> 00:26:09,542
you need a good site. No need to fight with me
322
00:26:09,750 --> 00:26:11,417
Please leave!
323
00:26:15,250 --> 00:26:17,958
Uncle
324
00:26:18,583 --> 00:26:19,417
lp Man!
325
00:26:20,875 --> 00:26:24,292
Don't dillydally. Are you scared?
326
00:26:27,417 --> 00:26:29,375
You think our house is a martial club?
327
00:26:29,500 --> 00:26:31,375
Who's going to fight with you? Get lost!
328
00:26:31,583 --> 00:26:33,792
You heard that. l won't fight with you
329
00:26:34,250 --> 00:26:35,542
Please leave immediately
330
00:26:36,417 --> 00:26:38,958
l heard Wing Chun was invented by a woman
331
00:26:39,417 --> 00:26:41,000
That suits you just right
332
00:26:41,458 --> 00:26:43,958
Are you afraid of your wife, lp?
333
00:26:45,333 --> 00:26:47,167
No men are afraid of their wives
334
00:26:47,667 --> 00:26:49,583
There're only men who respect their wives
335
00:26:51,208 --> 00:26:54,500
Don't worry, Mrs lp. l won't beat him to death
336
00:26:57,542 --> 00:26:59,917
If you fear he'll lose, I'll use only one hand
337
00:27:01,250 --> 00:27:03,292
lf that's not enough, l can use no hands at all
338
00:27:04,250 --> 00:27:06,875
Fight with him, Master lp! Beat him up!
339
00:27:07,042 --> 00:27:09,792
I'm too disappointed by Fo Shan. Damn it!
340
00:27:09,875 --> 00:27:10,917
So many martial artists but none of them good
341
00:27:11,000 --> 00:27:11,667
Shut up!
342
00:27:14,750 --> 00:27:16,708
Don't break my things
343
00:27:24,583 --> 00:27:26,875
Get out of my way!
344
00:27:34,292 --> 00:27:35,458
You rascals
345
00:27:35,542 --> 00:27:36,625
You come at the right time
346
00:27:36,708 --> 00:27:39,875
This place is small. Please get outside
347
00:27:40,000 --> 00:27:41,250
and close the door on your way out
348
00:27:46,625 --> 00:27:48,000
You have to redeem our honor
349
00:27:50,875 --> 00:27:52,583
Ask them to leave. Hurry up!
350
00:27:55,958 --> 00:27:57,667
Can l just watch?
351
00:27:57,750 --> 00:27:58,583
Get out
352
00:28:01,542 --> 00:28:02,958
Hurry up! Get out!
353
00:28:03,625 --> 00:28:05,125
Get out! Get out!
354
00:28:14,875 --> 00:28:17,083
Wing Chun, Ip Man
355
00:28:18,125 --> 00:28:19,458
l really wanna see...
356
00:28:20,792 --> 00:28:24,500
how a man can fight like a woman
357
00:28:26,375 --> 00:28:30,833
Good kung fu does not depend on age or sex
358
00:28:30,958 --> 00:28:33,000
but on how well you fight. You will know later
359
00:29:12,292 --> 00:29:13,083
I'll pay!
360
00:29:14,792 --> 00:29:15,458
Good!
361
00:29:33,417 --> 00:29:34,292
I'll pay!
362
00:29:41,292 --> 00:29:43,708
Dad, Mom said if you don't start fighting
363
00:29:43,792 --> 00:29:45,833
everything in the house will be broken
364
00:29:46,333 --> 00:29:47,208
Okay
365
00:29:50,875 --> 00:29:52,000
Little rogue
366
00:29:52,500 --> 00:29:53,917
Mind you language
367
00:30:31,708 --> 00:30:32,625
Bro...
368
00:30:32,708 --> 00:30:33,958
Bro...
369
00:30:39,417 --> 00:30:41,667
You all right, Master
370
00:30:42,417 --> 00:30:43,417
I'm fine!
371
00:32:11,542 --> 00:32:12,542
How about that, Master
372
00:32:12,792 --> 00:32:14,542
My kung fu isn't too bad, eh?
373
00:32:14,708 --> 00:32:15,708
That's enough
374
00:32:17,167 --> 00:32:20,500
My northern boxing has lost to your southern one
375
00:32:22,208 --> 00:32:24,750
No, it's not a matter of northern or southern style
376
00:32:25,375 --> 00:32:26,500
The problem is you
377
00:32:34,417 --> 00:32:35,583
So who won?
378
00:32:36,500 --> 00:32:39,833
Look how depressed he is. He must have lost
379
00:32:40,875 --> 00:32:43,542
Get lost! Go back to your hometown!
380
00:32:44,417 --> 00:32:45,708
Get lost, you out-of-towners!
381
00:32:49,042 --> 00:32:50,958
Master! You fought very well, lp!
382
00:32:51,042 --> 00:32:54,125
You've redeemed the honor of our martial clubs
383
00:32:54,292 --> 00:32:55,458
l was just lucky...
384
00:32:55,583 --> 00:32:58,167
Don't be modest. You are Canton's treasure!
385
00:33:03,000 --> 00:33:03,792
Thank you
386
00:33:03,958 --> 00:33:05,750
Take a look. It's imported
387
00:33:05,875 --> 00:33:07,375
Master lp, flowers for your wife Thanks
388
00:33:07,625 --> 00:33:08,875
How much, boss?
389
00:33:09,000 --> 00:33:10,125
On the house, Master lp
390
00:33:10,208 --> 00:33:12,083
l can't let you pay. You saved our honor
391
00:33:12,250 --> 00:33:13,542
How can that be?
392
00:33:13,917 --> 00:33:14,833
You're running a business
393
00:33:15,125 --> 00:33:16,000
Don't stand on ceremonies. Next time
394
00:33:16,375 --> 00:33:17,292
Okay, next time
395
00:33:17,833 --> 00:33:18,792
Fruits, Master lp
396
00:33:18,917 --> 00:33:20,833
You're too kind. l can't For the kid
397
00:33:21,167 --> 00:33:23,167
Thank you Please come again. Goodbye
398
00:33:23,875 --> 00:33:24,667
Buddy
399
00:33:25,042 --> 00:33:26,375
Say thank you Take this
400
00:33:26,458 --> 00:33:28,500
Thank you You're welcome... Farewell
401
00:33:29,083 --> 00:33:30,042
How are you, Master lp?
402
00:33:30,125 --> 00:33:31,000
How are you?
403
00:33:31,083 --> 00:33:32,000
How are you, Master lp?
404
00:33:32,417 --> 00:33:33,333
That isn't bad at all
405
00:33:33,625 --> 00:33:35,833
Yes, this is the best in our shop
406
00:33:36,125 --> 00:33:36,875
Really?
407
00:33:37,583 --> 00:33:40,333
It's our honor if it can be placed in your house
408
00:33:40,417 --> 00:33:41,458
Thank you
409
00:33:43,333 --> 00:33:44,417
What's the occasion?
410
00:33:45,083 --> 00:33:46,333
Uncle Man. Auntie
411
00:33:46,667 --> 00:33:48,958
You plan on opening a martial club...
412
00:33:49,333 --> 00:33:50,958
why didn't you inform me first?
413
00:33:51,208 --> 00:33:53,000
When did I say that?
414
00:33:53,333 --> 00:33:54,917
Everybody in Fo Shan knows about it
415
00:33:55,083 --> 00:33:57,292
Everybody in Fo Shan but me
416
00:33:58,500 --> 00:34:00,167
Let me help you, Uncle Man
417
00:34:01,750 --> 00:34:06,542
Please accept me as your disciple, Master lp
418
00:34:07,000 --> 00:34:08,583
Master. Madam
419
00:34:09,042 --> 00:34:09,625
Bro
420
00:34:09,708 --> 00:34:11,417
You must be the one spreading the rumor
421
00:34:11,708 --> 00:34:13,292
Keep order for me
422
00:34:14,583 --> 00:34:16,542
Come. Go yourself
423
00:34:18,500 --> 00:34:21,500
l don't care. Yao has to be your first disciple
424
00:34:21,708 --> 00:34:24,167
Come on. You've known me long enough
425
00:34:24,417 --> 00:34:25,750
l don't like having disciples
426
00:34:25,875 --> 00:34:27,500
Be quiet
427
00:34:27,792 --> 00:34:29,042
Stay in order
428
00:34:30,042 --> 00:34:33,750
Stay in order and hail: Master lp! Master lp...
429
00:34:33,917 --> 00:34:49,583
Master lp! Master lp...
430
00:34:57,375 --> 00:35:00,542
On July 7, 1937, the Marco Polo Incident broke out.
Japan invaded China
431
00:35:00,792 --> 00:35:04,500
robbing its people of their livelihood and causing
rampant starvation all over the country.
432
00:35:57,458 --> 00:35:59,958
In October, 193
Fo Shan was occupied by the Japanese army
433
00:36:00,042 --> 00:36:02,625
...who destroyed factories, infrastructures and
buildings.
434
00:36:02,833 --> 00:36:07,333
The population of Fo Shan shrunk
from more than 300,000 to just over 70,000.
435
00:36:07,458 --> 00:36:12,250
Only a dozen factories in the whole city
remained in operation still.
436
00:36:20,208 --> 00:36:25,583
Ip's residence was also confiscated and
turned into the headquarters the Japanese army.
437
00:36:25,667 --> 00:36:29,500
Ip's family was rendered homeless,
living an abject existence.
438
00:37:29,958 --> 00:37:31,750
Cheng, I'll step out for a sec. Will be right back
439
00:37:32,833 --> 00:37:34,125
Wait
440
00:37:47,875 --> 00:37:49,792
It's cold outside. Wear a jacket
441
00:37:51,375 --> 00:37:53,958
Hurry up. Me this side, you that side
442
00:38:02,000 --> 00:38:04,792
Be careful, Zhun. Don't hurt others
443
00:38:31,125 --> 00:38:33,125
I'll give you more, Master lp
444
00:38:33,375 --> 00:38:34,583
Thank you
445
00:38:35,208 --> 00:38:37,417
Don't push! One by one
446
00:38:38,417 --> 00:38:39,542
Don't push
447
00:38:40,042 --> 00:38:41,458
One by one
448
00:38:45,417 --> 00:38:46,625
You get out of the way!
449
00:39:03,667 --> 00:39:07,000
The mill may be old but it's still productive
450
00:39:12,875 --> 00:39:14,167
Fo Shan is very chaotic these days
451
00:39:14,917 --> 00:39:16,875
You left already. Why did you come back?
452
00:39:17,708 --> 00:39:19,792
Who's going to feed the workers otherwise?
453
00:39:20,250 --> 00:39:22,625
All my money is invested in this mill
454
00:39:24,042 --> 00:39:25,375
l can't pay you back for now
455
00:39:26,625 --> 00:39:29,708
Don't worry. l almost forgot
456
00:39:30,125 --> 00:39:32,500
No, I'll consider you a shareholder then
457
00:39:32,750 --> 00:39:33,708
Let me calculate...
458
00:39:35,375 --> 00:39:36,917
you should have ten percent shares
459
00:39:37,250 --> 00:39:38,333
It's really unnecessary
460
00:39:38,583 --> 00:39:41,708
Stay and help out, now that you own it too
461
00:39:43,917 --> 00:39:44,958
Uncle lp
462
00:39:45,500 --> 00:39:46,125
Yao
463
00:39:46,333 --> 00:39:47,958
You'll be helping out? That's great!
464
00:39:48,042 --> 00:39:49,958
Everyone will be lively under your leadership
465
00:39:50,792 --> 00:39:52,250
And l can watch you practice
466
00:39:52,750 --> 00:39:55,583
lp, stay for lunch. It's lunchtime for the workers
467
00:39:56,500 --> 00:39:57,750
Yes, let's have lunch together
468
00:39:58,542 --> 00:39:59,417
No, thanks
469
00:40:00,250 --> 00:40:02,958
I'm not free. Next time
470
00:40:03,292 --> 00:40:04,292
Goodbye
471
00:40:15,208 --> 00:40:17,375
Dad, why didn't you ask Uncle Ip to stay?
472
00:40:18,917 --> 00:40:20,333
He doesn't like to owe people favors
473
00:40:28,333 --> 00:40:31,208
Dad, you used to practice martial arts, right?
474
00:40:31,292 --> 00:40:33,208
Why did you stop?
475
00:40:34,417 --> 00:40:35,917
l get hungry when l exercise
476
00:40:36,250 --> 00:40:38,042
So l need to exercise less, okay?
477
00:40:38,583 --> 00:40:42,125
Got it. l won't play outside from now on
478
00:40:43,583 --> 00:40:46,167
You'll only stop playing today. Go eat
479
00:40:46,250 --> 00:40:47,167
Hurry up and eat
480
00:40:56,750 --> 00:40:58,333
This congee is a bit too thick
481
00:41:00,083 --> 00:41:01,375
But you need to eat some
482
00:41:08,458 --> 00:41:09,458
Be careful it's hot
483
00:41:17,583 --> 00:41:19,042
How much rice is left at home?
484
00:41:20,292 --> 00:41:21,333
Don't worry
485
00:41:27,958 --> 00:41:31,375
I've pawned everything worth pawning
486
00:41:32,792 --> 00:41:36,417
l am strong. l can look for a job
487
00:41:36,792 --> 00:41:37,750
It's not the end of the world
488
00:41:39,500 --> 00:41:40,833
You look for a job?
489
00:41:41,833 --> 00:41:45,417
l didn't need to work. But it's different now
490
00:41:45,917 --> 00:41:47,750
There's always a first time
491
00:41:51,833 --> 00:41:53,583
We have enough people here
492
00:41:54,375 --> 00:41:56,292
We don't need to hire more. Sorry
493
00:41:59,250 --> 00:42:01,167
Boss, are you hiring?
494
00:42:01,375 --> 00:42:02,500
No
495
00:42:02,792 --> 00:42:03,750
Thank you
496
00:42:05,667 --> 00:42:09,792
You want to hire me, Boss...
497
00:42:09,917 --> 00:42:11,125
Boss...
498
00:42:11,583 --> 00:42:13,917
You, you, you... Come up here...
499
00:42:14,083 --> 00:42:15,167
You want to hire me, Boss...
500
00:42:15,417 --> 00:42:16,667
Here
501
00:42:20,250 --> 00:42:22,167
You're looking for a job, Master lp?
502
00:42:22,292 --> 00:42:23,375
Come, come up...
503
00:42:23,625 --> 00:42:25,125
Thank you
504
00:42:53,250 --> 00:42:54,167
Brother lp!
505
00:43:02,042 --> 00:43:04,750
You can't dress like that to work
506
00:43:05,458 --> 00:43:07,292
l didn't expect to pour coals here
507
00:43:08,375 --> 00:43:09,625
How are you, Master lp?
508
00:43:10,917 --> 00:43:11,958
How are you?
509
00:43:13,583 --> 00:43:14,792
How are you, Master lp?
510
00:43:18,542 --> 00:43:20,000
So many martial club masters here?
511
00:43:20,750 --> 00:43:23,500
The boss here used to practice martial arts too
512
00:43:23,667 --> 00:43:27,083
That's why he likes to employ martial artists
513
00:43:27,667 --> 00:43:29,792
By the way, are you still practicing?
514
00:43:31,417 --> 00:43:34,000
l'd rather used my time to scrape a living
515
00:43:52,667 --> 00:43:55,333
l can't finish it all. Help me, okay?
516
00:43:56,333 --> 00:43:57,625
Eat some
517
00:44:03,250 --> 00:44:06,083
How're your wife and son?
518
00:44:07,042 --> 00:44:08,333
They're fine. Thank you
519
00:44:11,417 --> 00:44:13,250
Did you find your brother?
520
00:44:13,458 --> 00:44:15,625
l couldn't locate him since he left
521
00:44:15,917 --> 00:44:17,000
Don't know if he's still alive
522
00:44:18,958 --> 00:44:20,583
l don't even have the chance to say sorry
523
00:44:28,542 --> 00:44:29,625
What have you lost?
524
00:44:29,875 --> 00:44:31,625
l lost an iron box
525
00:44:31,917 --> 00:44:32,875
What iron box?
526
00:44:33,958 --> 00:44:34,958
Japanese solders are coming!
527
00:44:55,167 --> 00:44:56,250
Dear workers
528
00:44:57,708 --> 00:44:58,875
This is Colonel Sato
529
00:44:59,917 --> 00:45:02,125
He appreciates Chinese martial arts
530
00:45:02,625 --> 00:45:04,667
He knows Fo Shan is famous for martial arts
531
00:45:05,500 --> 00:45:09,208
He wants to find Chinese martial artists
to fight with the Japanese
532
00:45:10,583 --> 00:45:11,667
Would anyone want to go?
533
00:45:12,542 --> 00:45:13,458
Would anyone want to go?
534
00:45:17,917 --> 00:45:19,000
Would anyone want to go?
535
00:45:26,042 --> 00:45:26,792
Master?
536
00:45:31,750 --> 00:45:33,792
You want us to be sandbags?
537
00:45:33,958 --> 00:45:36,042
There's no door, l tell you!
538
00:45:37,833 --> 00:45:38,875
Airhead
539
00:45:40,042 --> 00:45:41,542
Whoever that wins will get one sack of rice
540
00:45:44,583 --> 00:45:48,083
Whoever that wins will get one sack of rice
541
00:45:48,250 --> 00:45:49,458
I'll go!
542
00:45:50,250 --> 00:45:51,417
Lin...
543
00:45:52,042 --> 00:45:53,083
Don't get into trouble
544
00:45:53,333 --> 00:45:55,417
I'm going too! Me too!
545
00:45:56,500 --> 00:45:59,208
They took all our rice. Now l can get them back
546
00:45:59,292 --> 00:46:00,917
The world is fair
547
00:46:05,208 --> 00:46:06,167
Forget it
548
00:46:07,083 --> 00:46:08,125
Help me find the iron box
549
00:46:12,667 --> 00:46:14,500
Let's go. It's okay. Come
550
00:46:15,625 --> 00:46:16,458
Be careful
551
00:46:16,625 --> 00:46:17,917
Come, let's line up
552
00:46:18,125 --> 00:46:19,167
Come, come, come...
553
00:46:20,125 --> 00:46:21,667
Anything else?
554
00:46:22,875 --> 00:46:25,042
No, let's go Yes!
555
00:46:54,083 --> 00:46:55,167
Master?
556
00:46:57,583 --> 00:46:58,458
General
557
00:47:30,792 --> 00:47:32,208
Thank you, General!
558
00:47:41,958 --> 00:47:43,292
Got to beat them all
559
00:47:48,292 --> 00:47:50,833
Let me join in the fun
560
00:47:52,958 --> 00:47:56,042
They're not good enough for General Miura
561
00:47:57,208 --> 00:47:59,833
I'll show the Chinese what Japanese kung fu's like
562
00:48:01,583 --> 00:48:04,667
Find three men to fight with me
563
00:48:05,625 --> 00:48:08,583
Give them rice even if they lose
564
00:48:09,792 --> 00:48:10,542
Yes, sir!
565
00:48:13,542 --> 00:48:15,292
I've done you a favor again
566
00:48:15,667 --> 00:48:18,792
General Miura will fight with three of you
567
00:48:19,792 --> 00:48:23,000
You can get rice whether you win or not
568
00:48:23,167 --> 00:48:25,625
The rice is not important. l just wanna beat them
569
00:48:26,583 --> 00:48:27,417
Who will be going?
570
00:48:27,625 --> 00:48:29,042
l will...
571
00:48:29,250 --> 00:48:31,167
Let go of me... Stop shouting!
572
00:48:32,375 --> 00:48:34,000
Lin, you and you... The three of you
573
00:48:34,250 --> 00:48:34,958
Okay!
574
00:49:34,083 --> 00:49:36,042
You've spit blood. Stop fighting
575
00:49:37,875 --> 00:49:38,708
We've lost
576
00:49:38,833 --> 00:49:42,458
General, they admitted defeat
577
00:50:07,833 --> 00:50:10,042
Your really wanna die?
578
00:50:14,958 --> 00:50:16,875
You asshole!
579
00:50:32,333 --> 00:50:34,625
Lin, how are you? Lin...
580
00:50:34,750 --> 00:50:37,583
Lin...
581
00:50:51,250 --> 00:50:52,292
Were you tired today?
582
00:50:53,875 --> 00:50:55,417
Pouring coal is not tiring at all
583
00:51:01,875 --> 00:51:03,125
l saw Lin today
584
00:51:03,375 --> 00:51:05,333
Really? How is he?
585
00:51:05,833 --> 00:51:06,667
Not bad
586
00:51:08,458 --> 00:51:09,917
l didn't expect to see him again
587
00:51:35,250 --> 00:51:36,458
Master Li, Master Hong
588
00:51:36,917 --> 00:51:37,500
Master lp
589
00:51:37,583 --> 00:51:39,083
Did you see Lin?
590
00:51:39,250 --> 00:51:41,167
Lin? No
591
00:51:41,583 --> 00:51:42,667
No, l didn't
592
00:51:43,167 --> 00:51:44,292
Let's eat first
593
00:52:02,333 --> 00:52:03,667
Lots of us received rice yesterday
594
00:52:04,708 --> 00:52:07,500
General Miura was very satisfied.
Anybody wants to go today?
595
00:52:10,542 --> 00:52:11,542
Anybody? Li...
596
00:52:12,000 --> 00:52:13,250
Li...
597
00:52:13,750 --> 00:52:14,792
Where's Lin?
598
00:52:17,167 --> 00:52:18,250
Anybody wants to go?
599
00:52:18,375 --> 00:52:20,250
I'm asking you.
600
00:52:21,292 --> 00:52:22,083
l don't know
601
00:52:22,875 --> 00:52:25,333
Of course you do. You took him away
602
00:52:26,583 --> 00:52:27,458
Anybody wants to go?
603
00:52:28,333 --> 00:52:29,458
You'll get rice if you win
604
00:52:29,625 --> 00:52:30,417
Me!
605
00:52:31,042 --> 00:52:32,333
lf Master Ip is going, I'll go too!
606
00:52:32,458 --> 00:52:33,667
Me too!
607
00:52:33,917 --> 00:52:35,792
l wanna have a good fight with the Japanese
608
00:52:38,958 --> 00:52:40,458
Anything else l can do?
609
00:52:40,542 --> 00:52:42,042
No, you can go
610
00:53:11,417 --> 00:53:12,292
Thanks
611
00:53:14,500 --> 00:53:16,958
Can l fight three more people?
612
00:53:20,042 --> 00:53:22,583
He said he wanted to fight three more people
613
00:54:35,000 --> 00:54:37,875
That's it for me...
614
00:54:58,500 --> 00:54:59,708
Why did you open fire?
615
00:55:02,875 --> 00:55:05,125
Li! Why did you open fire?
616
00:55:06,542 --> 00:55:09,083
Li! Why did you open fire?
617
00:55:09,292 --> 00:55:11,542
Who let you open fire?
618
00:55:12,667 --> 00:55:18,708
He took the rice even though he's lost
619
00:55:18,875 --> 00:55:21,625
so... l wanted to teach him a lesson
620
00:55:26,208 --> 00:55:28,625
This place is for tournaments only
621
00:55:38,042 --> 00:55:41,708
Never open fire here anymore
622
00:55:43,458 --> 00:55:44,750
Got it!
623
00:55:50,417 --> 00:55:53,667
Please calm down, General Miura
624
00:55:54,583 --> 00:55:56,833
I'll arrange the next tournament for you
625
00:56:00,083 --> 00:56:01,167
Continue!
626
00:56:16,125 --> 00:56:17,250
Who else wants to fight?
627
00:56:17,500 --> 00:56:18,292
Me!
628
00:56:19,125 --> 00:56:21,208
Li! Open the gate!
629
00:56:25,667 --> 00:56:27,417
Master... Open the gate!
630
00:56:29,250 --> 00:56:32,875
Tell me, was Lin beaten to death?
631
00:56:37,208 --> 00:56:38,500
Open the gate
632
00:56:38,833 --> 00:56:39,625
Master...
633
00:56:39,708 --> 00:56:40,500
Open the gate!
634
00:56:42,667 --> 00:56:44,208
Please open the gate
635
00:56:59,417 --> 00:57:01,000
l wanna fight ten people!
636
00:57:01,875 --> 00:57:03,167
You crazy? Please don't
637
00:57:03,292 --> 00:57:04,625
l wanna fight ten people!
638
00:57:11,792 --> 00:57:14,958
He said he wanted to fight ten people
639
00:57:22,958 --> 00:57:23,750
Ten?
640
00:57:26,250 --> 00:57:27,250
Yes
641
00:57:28,917 --> 00:57:30,333
Let's see how good he is
642
00:57:35,208 --> 00:57:36,042
Unit 5!
643
00:57:37,083 --> 00:57:39,583
Unit 1, Unit 3, Unit 5
644
00:57:40,333 --> 00:57:41,500
Start!
645
00:57:45,458 --> 00:57:46,417
Be careful
646
01:00:22,250 --> 01:00:23,208
Stay back!
647
01:00:44,500 --> 01:00:45,375
Come back again
648
01:00:46,667 --> 01:00:47,500
He wants you to come back again
649
01:00:49,500 --> 01:00:51,042
I'm not here for the rice
650
01:00:53,375 --> 01:00:55,875
He said... he would come back
651
01:01:01,667 --> 01:01:02,875
What's your name?
652
01:01:03,458 --> 01:01:04,417
He wants to know your name
653
01:01:11,458 --> 01:01:13,625
I'm just a Chinese
654
01:01:16,708 --> 01:01:19,000
His name is Ip Man
655
01:01:51,833 --> 01:01:52,958
Be careful in the future
656
01:01:54,250 --> 01:01:55,833
l don't know what Miura might do
657
01:02:00,917 --> 01:02:01,708
Lackey!
658
01:02:03,417 --> 01:02:04,542
Why am I a lackey?
659
01:02:05,667 --> 01:02:09,125
Their deaths got nothing to do with me.
I'm just an interpreter
660
01:02:09,833 --> 01:02:11,750
l need to scrape a living too!
661
01:02:12,458 --> 01:02:13,292
Scrape a living?
662
01:02:14,708 --> 01:02:17,333
You watch your countrymen get beaten to death.
663
01:02:21,875 --> 01:02:22,708
l don't have any
664
01:02:23,375 --> 01:02:24,458
You do. You have lots of it
665
01:02:25,417 --> 01:02:27,125
lf you have the guts, go beat them up!
666
01:02:27,333 --> 01:02:29,292
Beat as many as you can!
667
01:02:30,042 --> 01:02:32,667
I'm an interpreter, not a lackey...
668
01:02:33,417 --> 01:02:35,625
I'm a Chinese!
669
01:03:32,208 --> 01:03:33,250
I'm back
670
01:03:33,500 --> 01:03:34,458
Daddy
671
01:03:34,542 --> 01:03:35,500
You're back?
672
01:03:37,333 --> 01:03:38,333
Have you been good?
673
01:03:38,583 --> 01:03:39,125
Yes
674
01:03:40,083 --> 01:03:40,667
Good boy
675
01:03:44,333 --> 01:03:45,333
Are you tired today?
676
01:04:07,250 --> 01:04:08,375
Go wash your face first
677
01:05:09,708 --> 01:05:11,000
You're so good
678
01:05:20,167 --> 01:05:22,375
l realize today I'm useless
679
01:05:28,083 --> 01:05:29,500
l can't do anything
680
01:05:34,708 --> 01:05:36,125
l practiced marital arts before
681
01:05:39,083 --> 01:05:39,958
But so what?
682
01:05:46,833 --> 01:05:47,833
This world...
683
01:05:53,375 --> 01:05:54,750
is minuscule
684
01:05:58,417 --> 01:05:59,708
I'm so useless
685
01:06:02,417 --> 01:06:04,042
l don't care what the world is like
686
01:06:05,292 --> 01:06:08,375
l only know I'm very happy now
687
01:06:11,125 --> 01:06:14,708
As long as you, me, and Zhun...
688
01:06:15,625 --> 01:06:19,083
can stay together, everything will be okay
689
01:06:23,125 --> 01:06:24,917
It's essential for a family to stay together
690
01:06:55,875 --> 01:06:58,208
Get off! Get off!
691
01:06:58,917 --> 01:07:00,458
Get off...
692
01:07:00,833 --> 01:07:02,500
Stand over there! On the side!
693
01:07:02,625 --> 01:07:03,667
Stand over there...
694
01:07:28,042 --> 01:07:30,083
Who's the boss? Come out!
695
01:07:34,792 --> 01:07:35,750
l am
696
01:07:45,875 --> 01:07:49,125
l just took your goods. You can buy them back
697
01:07:49,250 --> 01:07:50,500
ls that okay?
698
01:07:51,750 --> 01:07:52,667
l don't have money
699
01:07:54,708 --> 01:07:56,083
Don't beat my dad anymore!
700
01:07:58,625 --> 01:07:59,583
Wing Chun?
701
01:08:04,833 --> 01:08:05,917
Damn it! Wing Chun?
702
01:08:06,042 --> 01:08:07,417
Don't beat him!
703
01:08:11,208 --> 01:08:11,958
Do you have money?
704
01:08:12,792 --> 01:08:13,375
l don't
705
01:08:13,417 --> 01:08:14,125
Do you?
706
01:08:15,500 --> 01:08:16,042
No...
707
01:08:16,167 --> 01:08:17,292
I'll keep beating you till you have!
708
01:08:25,167 --> 01:08:26,042
The goods haven't been sold...
709
01:08:27,417 --> 01:08:28,792
l don't have money
710
01:08:33,583 --> 01:08:35,375
Uncle lp! Uncle lp...
711
01:08:35,958 --> 01:08:38,458
Please save my dad. He's almost beaten to death
712
01:08:39,042 --> 01:08:39,917
What's the matter, Yao?
713
01:08:40,042 --> 01:08:40,583
Auntie
714
01:08:40,667 --> 01:08:42,375
Let me go see what happens. It's okay
715
01:08:52,375 --> 01:08:55,625
I'm very reasonable
716
01:08:56,375 --> 01:08:57,875
It's fine if you don't have money now
717
01:08:58,500 --> 01:09:00,292
I'll give you some time to raise it
718
01:09:00,792 --> 01:09:02,167
As for the goods, I'll keep them for now
719
01:09:20,750 --> 01:09:21,792
Master lp
720
01:09:25,042 --> 01:09:26,208
Dad, are you okay?
721
01:09:26,750 --> 01:09:28,958
I'm fine. Go help Uncle Fu
722
01:09:48,083 --> 01:09:49,208
How can l help?
723
01:09:51,042 --> 01:09:53,958
l thought your martial arts were impractical
724
01:09:54,583 --> 01:09:56,000
Now l know it's very useful
725
01:09:57,542 --> 01:10:00,167
l should've learnt some martial arts from you
726
01:10:00,542 --> 01:10:01,875
At least l can de
727
01:10:03,292 --> 01:10:06,125
Uncle lp, please stay and teach us martial arts
728
01:10:06,667 --> 01:10:09,208
so thatwe can defend myself
729
01:10:10,833 --> 01:10:11,750
Master lp
730
01:10:13,042 --> 01:10:16,000
You're such an expert. Please teach us
731
01:10:16,333 --> 01:10:20,208
Yes, Master lp. Please teach us
732
01:10:24,375 --> 01:10:25,542
I'm a businessman
733
01:10:27,333 --> 01:10:28,750
l know nothing other than running a business
734
01:10:29,667 --> 01:10:32,250
l can't protect them, but you can
735
01:10:34,458 --> 01:10:36,875
In peaceful days, it's okay if you refused to teach
736
01:10:37,917 --> 01:10:41,708
But in bad times now, shouldn't you do something?
737
01:10:45,125 --> 01:10:46,625
Teaching martial arts is very costly
738
01:10:47,750 --> 01:10:50,917
Are you paying their fees? You owe me again?
739
01:10:57,417 --> 01:10:59,917
Uncle lp, I'll be your first disciple
740
01:12:15,750 --> 01:12:17,333
Dad, l wanna be taller
741
01:12:17,792 --> 01:12:19,000
Taller?
742
01:12:32,500 --> 01:12:34,333
Why hasn't Ip Man come back?
743
01:12:36,750 --> 01:12:40,750
l... l don't know...
744
01:12:42,000 --> 01:12:43,083
Find him
745
01:12:45,333 --> 01:12:50,333
l don't know where he is
746
01:12:50,542 --> 01:12:51,833
l don't know how to find him
747
01:12:52,000 --> 01:12:53,417
How big is Fo Shan?
748
01:12:54,500 --> 01:12:55,833
How difficult can it be to find him?
749
01:12:58,208 --> 01:13:01,208
Fo Shan is indeed very big
750
01:13:07,083 --> 01:13:07,917
No...
751
01:13:09,292 --> 01:13:10,208
Please don't...
752
01:13:14,458 --> 01:13:16,333
l really don't know where he is...
753
01:13:20,000 --> 01:13:21,625
Useless thing! Enough!
754
01:13:28,625 --> 01:13:29,417
Asshole!
755
01:13:29,917 --> 01:13:31,375
Paper, stone, scissors!
756
01:13:32,208 --> 01:13:34,000
You lost You colluded?
757
01:13:36,167 --> 01:13:37,333
Hide well
758
01:13:39,042 --> 01:13:41,208
10, 9, 8, 7...
759
01:13:41,458 --> 01:13:42,250
Zhun
760
01:13:43,292 --> 01:13:43,750
That way
761
01:13:43,833 --> 01:13:45,750
3, 2, 1
762
01:13:46,458 --> 01:13:48,875
I'm coming. I'll find you guys
763
01:13:52,667 --> 01:13:53,292
Master
764
01:13:53,750 --> 01:13:54,417
What're you here for?
765
01:13:57,000 --> 01:13:58,292
Miura wants you to go back and fight him
766
01:14:01,875 --> 01:14:02,542
Go away
767
01:14:04,750 --> 01:14:05,458
l can't
768
01:14:21,292 --> 01:14:22,042
Why not?
769
01:14:22,833 --> 01:14:24,458
Why not? What do you want?
770
01:14:26,208 --> 01:14:27,417
What do you want?
771
01:14:33,042 --> 01:14:34,208
How pretty!
772
01:14:55,000 --> 01:14:55,875
Shit
773
01:14:58,042 --> 01:15:00,417
Let's go. It's not safe here
774
01:15:20,000 --> 01:15:21,542
Let's go, Cheng
775
01:15:29,250 --> 01:15:30,083
Li
776
01:15:49,042 --> 01:15:52,208
You're a piece of shit!
777
01:15:52,375 --> 01:15:54,875
How could you let Ip run away?
778
01:15:54,958 --> 01:15:56,583
I'm sorry...
779
01:15:58,167 --> 01:16:01,708
Even Colonel Sato could not stop him...
780
01:16:02,125 --> 01:16:09,125
I've tried my best already...
781
01:16:10,500 --> 01:16:11,417
Sorry
782
01:16:11,500 --> 01:16:12,542
Shut up!
783
01:16:12,750 --> 01:16:15,583
Utterly useless!
784
01:16:17,292 --> 01:16:18,417
Tell them...
785
01:16:22,542 --> 01:16:23,958
to dig Ip out! This is an order
786
01:16:25,208 --> 01:16:25,792
Yes, sir
787
01:16:40,625 --> 01:16:41,375
Little Sis
788
01:16:46,375 --> 01:16:47,917
Brother, eat something
789
01:16:56,958 --> 01:16:57,708
How's the master?
790
01:16:58,208 --> 01:16:59,792
Okay. They are all fine
791
01:17:06,583 --> 01:17:07,458
Master
792
01:17:08,083 --> 01:17:08,792
Coming
793
01:17:12,708 --> 01:17:13,708
Madam
794
01:17:15,500 --> 01:17:16,625
See if it fits?
795
01:17:18,208 --> 01:17:20,375
So are you well adapted here?
796
01:17:21,417 --> 01:17:22,125
Yes
797
01:17:22,625 --> 01:17:23,792
That's good
798
01:17:24,042 --> 01:17:25,333
I'll let you know when the meal is ready
799
01:17:26,375 --> 01:17:27,167
Li...
800
01:17:31,292 --> 01:17:32,125
I'm fine
801
01:17:34,500 --> 01:17:35,625
l really don't know what to say
802
01:17:37,833 --> 01:17:38,542
Thank you
803
01:17:40,333 --> 01:17:40,958
It's okay
804
01:18:04,542 --> 01:18:06,167
We better leave Fo Shan as soon as possible
805
01:18:08,375 --> 01:18:09,958
Quan is trying to find a solution for us
806
01:18:10,375 --> 01:18:11,292
Where shall we go?
807
01:18:12,000 --> 01:18:12,750
Hong Kong
808
01:18:13,750 --> 01:18:15,792
In fact, it doesn't matter where
809
01:18:20,875 --> 01:18:22,583
l still have some friends in Hong Fong
810
01:18:24,792 --> 01:18:26,042
lf something happens to me...
811
01:18:27,000 --> 01:18:28,083
What can happen to you?
812
01:18:29,500 --> 01:18:30,792
Nothing will happen to you
813
01:18:35,542 --> 01:18:37,292
They are here again! Let's scram!
814
01:18:52,250 --> 01:18:54,458
They are here! They are here!
815
01:19:03,292 --> 01:19:05,333
ls the money ready?
816
01:19:05,708 --> 01:19:07,167
We won't give you money!
817
01:19:09,208 --> 01:19:10,250
What did you say?
818
01:19:12,542 --> 01:19:14,875
I'm not afraid of you! You can't bully us!
819
01:19:16,500 --> 01:19:18,333
You want me to beat you up?
820
01:19:24,292 --> 01:19:26,542
Damn it!
821
01:19:27,208 --> 01:19:28,083
just beat him up!
822
01:20:16,250 --> 01:20:17,542
Stop it!
823
01:20:31,083 --> 01:20:32,417
No wonder they dare to resist
824
01:20:33,500 --> 01:20:34,875
They've found a bodyguard
825
01:20:35,750 --> 01:20:38,458
You spurned me for opening a club in Fo Shan
826
01:20:40,208 --> 01:20:42,208
And today, you wanna mess with me again?
827
01:20:43,167 --> 01:20:45,500
You wanna chase me away?
828
01:20:46,125 --> 01:20:47,125
No one wanna chase you away
829
01:20:47,500 --> 01:20:51,375
lp, have you ever been hungry every day?
830
01:20:53,417 --> 01:20:55,417
Everybody is hungry nowadays
831
01:20:57,125 --> 01:20:59,833
The first day l came to Fo Shan, l told myself...
832
01:21:01,250 --> 01:21:02,583
l would never be hungry again
833
01:21:03,750 --> 01:21:05,125
l will never be hungry again!
834
01:21:05,667 --> 01:21:06,542
Feep beating!
835
01:21:14,833 --> 01:21:15,625
Beat them!
836
01:22:18,333 --> 01:22:20,458
Yuan, why you still idling here? Go!
837
01:22:25,292 --> 01:22:26,208
Fill them!
838
01:22:28,833 --> 01:22:29,833
Fill them!
839
01:22:41,917 --> 01:22:42,792
Go
840
01:22:43,083 --> 01:22:44,792
How can we get near him?
841
01:23:38,875 --> 01:23:39,958
Let's go!
842
01:23:43,583 --> 01:23:45,125
Master, you were so good!
843
01:23:54,875 --> 01:23:55,917
Yuan
844
01:23:59,333 --> 01:24:00,125
Stop there!
845
01:24:08,875 --> 01:24:10,125
You know what you're doing?
846
01:24:10,375 --> 01:24:12,083
l know. I'm a robber
847
01:24:13,083 --> 01:24:14,375
You're robbing the Chinese
848
01:24:14,708 --> 01:24:16,833
l'd rather be the bully than the bullied
849
01:24:17,000 --> 01:24:18,083
l want everyone to be scared of me!
850
01:24:21,917 --> 01:24:24,000
Your brother asked me to give this...
Don't talk about him!
851
01:24:29,083 --> 01:24:30,292
You know your brother is dead?
852
01:24:31,333 --> 01:24:32,667
He's beaten to death by the Japanese
853
01:24:40,375 --> 01:24:44,083
He looked for you everywhere but couldn't find you
854
01:24:47,208 --> 01:24:51,042
Everyone needs to choose his own path
855
01:26:02,125 --> 01:26:02,958
Master
856
01:26:04,458 --> 01:26:07,125
That guy told Miura you're at the cotton mill
857
01:26:07,208 --> 01:26:08,667
Don't go back, ok?
858
01:26:09,667 --> 01:26:12,000
l gotta go. Remember, don't go back
859
01:26:39,375 --> 01:26:49,500
Scram! Hurry up!
860
01:26:51,250 --> 01:26:52,458
861
01:26:54,250 --> 01:26:56,042
862
01:26:57,750 --> 01:26:59,333
Don't say a word
863
01:27:02,167 --> 01:27:03,708
You, come here
864
01:27:06,417 --> 01:27:07,875
Where's Ip Man?
865
01:27:08,667 --> 01:27:10,583
Tell me!
866
01:27:11,667 --> 01:27:13,167
I'm asking you!
867
01:27:13,458 --> 01:27:14,917
Hang in there. I'll figure out something
868
01:27:16,292 --> 01:27:16,958
Speak!
869
01:27:17,125 --> 01:27:19,042
Speak! Speak up...
870
01:27:19,125 --> 01:27:22,125
I'm here! I'm Ip Man...
871
01:27:22,792 --> 01:27:24,333
I'm here... Li!
872
01:27:25,833 --> 01:27:27,208
Wait! Wait!
873
01:27:27,333 --> 01:27:29,083
Please wait!
874
01:27:29,208 --> 01:27:32,458
Li, tell Miura the workers are innocent
875
01:27:33,083 --> 01:27:34,750
Ask Miura to release them
876
01:27:34,875 --> 01:27:36,333
l told you not to come back.
877
01:27:36,417 --> 01:27:37,333
Tell him!
878
01:27:37,583 --> 01:27:38,833
Shit!
879
01:27:43,083 --> 01:27:44,000
Sato!
880
01:27:47,750 --> 01:27:51,417
He dares to hit me... Can't we put him to death?
881
01:27:51,500 --> 01:27:52,792
l know what I'm doing
882
01:27:53,583 --> 01:27:54,708
Li Yes
883
01:27:56,458 --> 01:28:00,875
Since the day you resisted the Japanese army
884
01:28:01,042 --> 01:28:04,208
you've already been a dead man
885
01:28:05,167 --> 01:28:10,125
But you're talented, you can be useful to us
886
01:28:10,625 --> 01:28:20,000
So I'll give you one chance to be loyal
to the Japanese Emperor
887
01:28:20,333 --> 01:28:24,167
Teach our army Chinese kung fu
888
01:28:25,208 --> 01:28:28,667
That way, we might still spare your life
889
01:28:30,833 --> 01:28:34,083
He wanted you to teach the Japanese kung fu
890
01:28:36,333 --> 01:28:37,917
l won't teach the Japanese
891
01:28:38,917 --> 01:28:42,750
You wanna see me fight? I'll fight with you
892
01:28:50,667 --> 01:28:54,083
He said he would think about it
893
01:28:54,250 --> 01:28:59,958
He wants to have a duel with General Miura
894
01:29:02,250 --> 01:29:03,417
Take him away!
895
01:29:04,833 --> 01:29:05,708
Take him away!
896
01:29:12,333 --> 01:29:14,875
Quan, take my wife and kid away from Fo Shan
897
01:29:16,708 --> 01:29:20,750
Master lp...
898
01:29:25,708 --> 01:29:28,708
General, you really wanna fight with lp?
899
01:29:29,167 --> 01:29:30,208
Of course
900
01:29:30,875 --> 01:29:32,917
He's an expert
901
01:29:33,458 --> 01:29:34,958
But he doesn't look like...
902
01:29:35,542 --> 01:29:38,333
he wants to teach the Imperial Army
903
01:29:38,792 --> 01:29:42,167
He must have other motives trying to fight with you
904
01:29:42,708 --> 01:29:46,333
General, don't fight with him
905
01:29:47,042 --> 01:29:49,792
Let me simply shoot him dead
906
01:29:54,250 --> 01:30:00,500
He challenges me to a fight
907
01:30:02,333 --> 01:30:04,083
because he thinks he's better than me
908
01:30:06,708 --> 01:30:08,500
lf l refuse to accept the challenge
909
01:30:14,875 --> 01:30:15,708
but shoot him instead...
910
01:30:21,417 --> 01:30:24,083
isn't that the same as admitting defeat?
911
01:30:24,833 --> 01:30:27,333
Fighting with a Chinese
912
01:30:28,167 --> 01:30:31,208
is not just a matter of personal honor for you
913
01:30:31,625 --> 01:30:35,458
lt has to do with the national honor of our Empire
914
01:30:35,542 --> 01:30:37,708
Are you saying l will lose?
915
01:30:38,333 --> 01:30:41,458
l only fear for the worst
916
01:30:41,708 --> 01:30:43,333
l will win for sure
917
01:30:44,250 --> 01:30:46,500
I'll let the whole China know I've won
918
01:30:47,458 --> 01:30:50,083
Yes! l understand!
919
01:31:26,708 --> 01:31:32,667
l want you to teach us instead of killing you
920
01:31:34,000 --> 01:31:35,792
because l appreciate your talent
921
01:31:35,917 --> 01:31:42,333
But l don't think Chinese kung fu
is better than Japanese
922
01:31:45,375 --> 01:31:48,375
We will fight in front of everybody
923
01:31:49,000 --> 01:31:51,417
That's why we need a fair tournament
924
01:31:53,250 --> 01:31:57,667
You invaded our country and killed our people
925
01:32:01,875 --> 01:32:03,542
Stop being hypocritical
926
01:32:07,458 --> 01:32:08,500
Excuse me
927
01:32:25,500 --> 01:32:27,458
Let go of me! Let me go back! Let go of my mom...
928
01:32:27,583 --> 01:32:30,750
l promised Ip nothing would happen to you
929
01:32:31,333 --> 01:32:32,542
It's too dangerous to go back
930
01:32:39,792 --> 01:32:41,417
I heard the Japanese are fighting the Chinese
931
01:32:41,500 --> 01:32:42,792
Who's fighting? Lp Man
932
01:32:42,875 --> 01:32:44,500
Look, the whole place is sealed up now
933
01:32:51,917 --> 01:32:52,833
In the past...
934
01:32:54,375 --> 01:32:56,375
l wished he could be with me every day
935
01:32:58,375 --> 01:33:00,667
So l always complained about his practice
936
01:33:03,292 --> 01:33:05,417
Every time he had a duel with someone...
937
01:33:06,708 --> 01:33:08,083
l would throw a tantrum
938
01:33:11,250 --> 01:33:14,583
l never truly supported him
939
01:33:15,000 --> 01:33:17,000
doing what he liked
940
01:33:18,458 --> 01:33:19,333
Now...
941
01:33:20,333 --> 01:33:23,417
This could be his last duel
942
01:33:26,583 --> 01:33:29,292
I fear there won't be another chance
943
01:33:30,250 --> 01:33:32,958
Why don't you give me this chance?
944
01:33:33,708 --> 01:33:35,125
Why?
945
01:33:43,542 --> 01:33:44,542
General Miura says...
946
01:33:46,167 --> 01:33:47,958
For the sake of Sino-Japanese cultural exchange
947
01:33:48,667 --> 01:33:51,375
he is having a fair tournament with Master Ip today
948
01:33:52,250 --> 01:33:55,375
to share their knowledge in a friendly manner,
949
01:33:56,250 --> 01:33:57,750
and to bring true peace between the two countries
950
01:33:58,583 --> 01:34:00,792
Fair tournament? ls it possible?
951
01:34:02,875 --> 01:34:05,583
That traitor will surely be killed by the Japanese
952
01:34:05,708 --> 01:34:07,042
That's right
953
01:34:08,208 --> 01:34:09,417
Shut up!
954
01:34:15,542 --> 01:34:16,500
Here comes Master lp!
955
01:34:27,917 --> 01:34:31,833
General Miura talked about a tournament
956
01:34:32,292 --> 01:34:33,958
But l don't give a damn!
957
01:34:34,458 --> 01:34:35,625
Listen up
958
01:34:36,000 --> 01:34:40,083
lf you win
959
01:34:40,708 --> 01:34:43,583
l will kill you
960
01:34:43,708 --> 01:34:44,583
Remember this!
961
01:34:44,667 --> 01:34:45,375
Yes!
962
01:34:48,333 --> 01:34:50,000
You better let Miura win later
963
01:34:50,792 --> 01:34:52,250
Or he won't let you live
964
01:34:54,875 --> 01:34:56,333
It's more important to stay alive
965
01:34:59,833 --> 01:35:01,792
Although martial arts involves armed forces
966
01:35:02,583 --> 01:35:05,542
Chinese martial arts is Confucian in spirit
967
01:35:06,208 --> 01:35:08,833
The virtue of martial arts is benevolence
968
01:35:09,583 --> 01:35:12,792
You Japanese will never understand the principle
of treating other people as you would yourselves
969
01:35:13,792 --> 01:35:15,250
Because you abuse military power
970
01:35:15,375 --> 01:35:17,292
You turned it into violence to oppress others
971
01:35:18,500 --> 01:35:20,542
You don't deserve to learn Chinese martial arts
972
01:38:51,333 --> 01:39:14,292
lp Man! Ip Man!
973
01:41:37,458 --> 01:41:41,792
lp Man refused to be subjugated by the Japanese army...
974
01:41:42,042 --> 01:41:47,375
...and used his fists to call forth
the unity ofthe Chinese people.
975
01:41:51,375 --> 01:41:54,667
Assisted by his good friend Zhou Qingquan,
976
01:41:54,917 --> 01:42:00,250
the wounded Ip Man successfully
fled Fo Shan with his wife and son.
977
01:42:06,125 --> 01:42:09,292
On August 15, 1945
978
01:42:09,875 --> 01:42:13,583
Emperor Hirohito of Japan announced
that Japan would surrender unconditionally.
979
01:42:13,667 --> 01:42:19,292
The Chinese finally won and
ended a war that lasted eight long years.
980
01:42:22,583 --> 01:42:25,917
In 1949, the Grandmaster Ip Man settled in Hong Kong.
981
01:42:26,417 --> 01:42:31,750
He started his first Wing Chun class at
Kowloon Hotel's Staff Association Headquarters
982
01:42:31,917 --> 01:42:35,375
turning a new leaf in his life.
983
01:42:35,833 --> 01:42:38,917
In 1967, Grandmaster Ip Man started
the Wing Chun Athletic Association to foster...
984
01:42:39,167 --> 01:42:41,625
...the spirit of Wing Chun
with a group of like-minded enthusiasts,
985
01:42:41,750 --> 01:42:46,292
fulfilling the most cherished dream of his later years.
986
01:42:48,417 --> 01:42:53,417
Until now,
renowned branch of Chinese martial arts.
987
01:42:53,833 --> 01:42:59,833
The lineage of Grandmaster Ip Man's disciples has
exceeded 2 million people.
988
01:43:00,583 --> 01:43:06,708
There are lots of talented people among his disciples,
989
01:43:07,542 --> 01:43:17,750
including the most illustrious action star of all,
Bruce Lee.
990
01:43:17,774 --> 01:44:47,774
Subtitles by: ยฎ nando359
for *vidplus.win*
65660
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.