All language subtitles for [2008] - IM.nando359.English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,100 --> 00:01:15,100 Subtitles by: ยฎ nando359 for *vidplus.win* 2 00:01:46,208 --> 00:01:50,292 Fo Shan's citizens were well off and practiced kung fu as a hobby. 3 00:01:50,417 --> 00:01:55,542 Martial clubs became popular, turning Fo Shan into a province renowned for martial arts. 4 00:01:57,208 --> 00:02:00,625 Martial Arts Street in Fo Shan, 1935 5 00:02:20,500 --> 00:02:22,250 Another competitor 6 00:02:22,500 --> 00:02:23,417 Okay, let's start practicing 7 00:02:23,667 --> 00:02:25,292 Come on, ready... 8 00:02:26,000 --> 00:02:27,167 One... 9 00:02:27,333 --> 00:02:28,375 Two... 10 00:02:28,542 --> 00:02:30,958 One... two... 11 00:03:04,083 --> 00:03:06,583 Sir, a Master Liu is looking for you 12 00:03:18,417 --> 00:03:19,500 May l know who you are? 13 00:03:19,792 --> 00:03:21,375 I'm the patriarch of the Liu Fist Sect 14 00:03:21,833 --> 00:03:23,625 l just started a martial club in Fo Shan 15 00:03:23,792 --> 00:03:24,917 Congratulations 16 00:03:25,375 --> 00:03:28,958 l hear that Master Ip is a Wing Chun expert 17 00:03:29,042 --> 00:03:31,750 l'd love to practice with you today 18 00:03:32,667 --> 00:03:34,042 Can we do it some other day? 19 00:03:34,208 --> 00:03:35,542 It's not convenient right now 20 00:03:35,792 --> 00:03:37,375 Since I'm already here, 21 00:03:37,458 --> 00:03:40,000 let's just play around for a bit 22 00:03:40,833 --> 00:03:44,417 It's all private. No one else shall know who wins 23 00:03:44,708 --> 00:03:47,417 It's not a matter of winning. I'm having dinner 24 00:03:47,667 --> 00:03:50,375 In that case... I'll wait for you 25 00:04:00,000 --> 00:04:01,375 Master Liu 26 00:04:02,083 --> 00:04:03,250 Have you eaten yet? 27 00:04:04,375 --> 00:04:06,000 Please join me 28 00:04:42,500 --> 00:04:43,750 You want one? 29 00:04:44,708 --> 00:04:46,417 No, thanks 30 00:04:54,000 --> 00:04:55,542 ls the food all right tonight? 31 00:04:56,708 --> 00:04:58,292 Very good indeed 32 00:04:58,708 --> 00:05:00,000 That's good 33 00:05:05,250 --> 00:05:06,250 Very quick 34 00:05:15,083 --> 00:05:18,583 Leave it, Uncle 35 00:05:38,917 --> 00:05:39,875 Master Liu 36 00:05:59,458 --> 00:06:00,375 Please! 37 00:06:01,333 --> 00:06:02,167 Please! 38 00:06:30,208 --> 00:06:31,000 Are you okay? 39 00:06:31,083 --> 00:06:32,333 I'm fine... 40 00:06:33,000 --> 00:06:34,000 Let's start again! 41 00:06:35,000 --> 00:06:36,208 Okay, here l come 42 00:06:40,417 --> 00:06:41,375 Touch 43 00:06:41,542 --> 00:06:43,292 Touch 44 00:06:43,792 --> 00:06:44,958 All touch 45 00:07:00,958 --> 00:07:02,500 Thanks for being lenient, Master Liu 46 00:07:17,333 --> 00:07:18,958 Thanks for teaching me. I've learnt a lot 47 00:07:19,083 --> 00:07:20,500 The pleasure was all mine 48 00:07:21,958 --> 00:07:23,625 Regarding this private duel, Master lp... 49 00:07:23,708 --> 00:07:26,333 l won't tell anyone. Don't worry 50 00:07:26,750 --> 00:07:28,625 Thanks so much. I'm totally grateful 51 00:07:28,750 --> 00:07:29,750 Goodbye 52 00:07:31,375 --> 00:07:32,375 Farewell 53 00:07:33,458 --> 00:07:34,750 So long 54 00:07:39,375 --> 00:07:41,625 55 00:07:41,792 --> 00:07:43,125 lp pushed Master Liu's whole body away 56 00:07:43,250 --> 00:07:45,167 Isn't "Move 1000 Catties with 4 Taels" Tai Chi? 57 00:07:45,375 --> 00:07:47,250 l thought Master Ip practiced 58 00:07:47,875 --> 00:07:49,458 Anyway, he pushed him away with one hand 59 00:07:49,708 --> 00:07:51,042 Liu refused to admit de 60 00:07:51,250 --> 00:07:53,792 lp kept chasing after him fiercely! 61 00:07:54,292 --> 00:07:57,167 But Liu remained indignant after being hit 62 00:07:57,458 --> 00:07:59,500 He jumped at Ip like a hungry dog 63 00:08:03,500 --> 00:08:05,792 These tea leaves are pretty good and cheap 64 00:08:06,000 --> 00:08:06,875 Thank you 65 00:08:07,125 --> 00:08:08,500 Got to go Farewell 66 00:08:08,708 --> 00:08:10,750 Goodbye Goodbye, see you next time 67 00:08:13,792 --> 00:08:16,500 Who put these here, Uncle Ping? 68 00:08:16,708 --> 00:08:18,083 Your brother 69 00:08:18,625 --> 00:08:21,042 l thought Liu was good but he's so bad at defense 70 00:08:21,292 --> 00:08:23,417 and was beaten up like a pighead 71 00:08:24,458 --> 00:08:27,958 He co-owns his dad's restaurant. He's always idle 72 00:08:28,250 --> 00:08:30,042 Ask that kid to serve the customers 73 00:08:30,292 --> 00:08:31,000 Good morning 74 00:08:31,167 --> 00:08:31,917 Brother lp! 75 00:08:32,208 --> 00:08:33,000 Morning, Master lp 76 00:08:33,083 --> 00:08:33,833 ls Quan here yet? 77 00:08:34,000 --> 00:08:35,417 He's waiting for you upstairs 78 00:08:38,500 --> 00:08:40,125 Been here long, Quan? 79 00:08:40,667 --> 00:08:42,042 You're always late 80 00:08:42,917 --> 00:08:44,042 I'm busy 81 00:08:45,333 --> 00:08:46,417 Busy with what? 82 00:08:47,458 --> 00:08:50,500 Drinking tea, eating, practicing 83 00:08:51,625 --> 00:08:52,750 What else? 84 00:08:55,875 --> 00:08:57,292 This tea smells nice 85 00:08:58,583 --> 00:09:00,292 I'm talking about you 86 00:09:01,000 --> 00:09:02,333 Have you ordered yet? 87 00:09:02,833 --> 00:09:04,375 l got something to discuss with you 88 00:09:04,667 --> 00:09:05,917 Let's eat first and then we'll talk 89 00:09:06,167 --> 00:09:08,208 This just came out of the oven! Try it... 90 00:09:09,917 --> 00:09:11,792 Heard that you had a duel with Master Liu 91 00:09:12,042 --> 00:09:14,542 and had beaten him quickly. ls that true? 92 00:09:15,000 --> 00:09:16,583 Who told you that, Lin? 93 00:09:17,208 --> 00:09:18,542 My brother 94 00:09:18,792 --> 00:09:22,125 Should've told me earlier. I'm his disciple now! 95 00:09:23,000 --> 00:09:24,708 But you've been a disciple of every master 96 00:09:25,250 --> 00:09:28,125 Was the duel private, Brother lp? 97 00:09:29,125 --> 00:09:31,500 We have things to discuss. Leave us for now 98 00:09:31,875 --> 00:09:33,875 Then l won't disturb your private conversation 99 00:09:50,042 --> 00:09:51,125 Good! 100 00:09:51,375 --> 00:09:52,750 Morning, Master! Morning 101 00:09:53,917 --> 00:09:54,500 Morning 102 00:09:54,583 --> 00:09:55,250 Master 103 00:09:55,667 --> 00:09:57,458 Heard that you were beaten by Ip Man 104 00:09:57,792 --> 00:09:58,875 Everyone in Fo Shan knows about it now 105 00:09:58,958 --> 00:10:00,292 Nonsense! 106 00:10:00,375 --> 00:10:02,042 Yuan at the restaurant 107 00:10:05,000 --> 00:10:06,667 Everything is costly in Fo Shan these days 108 00:10:06,958 --> 00:10:07,833 So what? 109 00:10:10,167 --> 00:10:12,417 That means the economy is good in Fo Shan 110 00:10:13,458 --> 00:10:14,750 Everybody can afford to spend money 111 00:10:15,833 --> 00:10:16,625 ls that so? 112 00:10:17,042 --> 00:10:20,167 Clothing is the most important in our daily lives 113 00:10:22,458 --> 00:10:25,708 There will be lots of demand forfuture clothing 114 00:10:26,583 --> 00:10:29,833 I'll open a cotton mill to provide cotton for them 115 00:10:33,708 --> 00:10:35,000 l want you to be my partner 116 00:10:36,375 --> 00:10:37,667 l don't know anything about business 117 00:10:38,333 --> 00:10:39,417 But l do 118 00:10:39,542 --> 00:10:40,958 I'm not in need of money 119 00:10:42,833 --> 00:10:44,583 Who's Yuan? Show yourself! 120 00:10:44,833 --> 00:10:46,000 l am 121 00:10:50,667 --> 00:10:52,875 You rascal. You ruined my reputation 122 00:10:53,167 --> 00:10:54,750 l must teach you a lesson! 123 00:10:55,000 --> 00:10:56,292 Master... 124 00:10:56,583 --> 00:10:58,667 He's my brother. Let's talk 125 00:10:58,917 --> 00:11:00,333 Calm down. Okay, Master? 126 00:11:00,875 --> 00:11:03,667 Your brother? He ruined my reputation 127 00:11:04,583 --> 00:11:06,042 He said l was beaten by Ip Man 128 00:11:06,292 --> 00:11:08,167 What's gonna happen to my martial club? 129 00:11:08,292 --> 00:11:10,042 Who will want to be my disciples? 130 00:11:10,417 --> 00:11:11,292 Apologize! 131 00:11:11,667 --> 00:11:13,417 l didn't do anything wrong. l told the truth! 132 00:11:13,667 --> 00:11:16,375 You're bullshitting again! You... Master... 133 00:11:17,292 --> 00:11:19,458 Master Ip is upstairs. Seek him out if you have guts! 134 00:11:20,417 --> 00:11:22,125 What? Go! 135 00:11:23,208 --> 00:11:25,333 Take it easy, Master... 136 00:11:27,500 --> 00:11:28,708 Master... 137 00:11:28,958 --> 00:11:30,625 Don't be angry, Master 138 00:11:33,125 --> 00:11:34,708 I've been wronged, Master lp 139 00:11:35,042 --> 00:11:36,167 Master... 140 00:11:36,292 --> 00:11:37,000 Please tell everybody 141 00:11:37,083 --> 00:11:39,417 you've defeated Master Liu in a duel 142 00:11:47,292 --> 00:11:48,708 Master lp... 143 00:11:48,875 --> 00:11:50,542 You got to clear my name 144 00:11:53,583 --> 00:11:55,333 You liar, why're you bothering Brother lp? 145 00:11:56,708 --> 00:11:57,792 I'm no liar 146 00:11:58,208 --> 00:12:00,167 l sawthe duel when l was picking up my kite 147 00:12:01,208 --> 00:12:04,417 Your kite was cut and fell into Brother Ip's house 148 00:12:04,667 --> 00:12:08,667 You saw the whole duel between the two masters 149 00:12:08,792 --> 00:12:10,583 lsn't that too much of a coincidence? 150 00:12:10,708 --> 00:12:11,875 That's exactly what happened 151 00:12:12,125 --> 00:12:14,167 Even if it's true, you shouldn't have told everyone 152 00:12:14,250 --> 00:12:15,500 You're not supposed to admit to certain things 153 00:12:15,625 --> 00:12:16,708 What's wrong with admitting to the truth? 154 00:12:16,833 --> 00:12:18,042 That might cause embarrassment for others 155 00:12:18,167 --> 00:12:20,042 What embarrassment? I don't know so much 156 00:12:23,125 --> 00:12:24,583 This is embarrassment! 157 00:12:27,875 --> 00:12:30,042 You don't need to do that, Lin 158 00:12:30,292 --> 00:12:32,292 Why're you laughing? You think I'm invisible? 159 00:12:33,958 --> 00:12:35,333 Captain... it's no big deal 160 00:12:35,458 --> 00:12:36,167 What no big deal? 161 00:12:36,292 --> 00:12:38,250 Leave! Don't you leave! 162 00:12:38,583 --> 00:12:39,417 Captain, it's no big deal 163 00:12:39,708 --> 00:12:41,958 l saw everything. I'm warning you... 164 00:12:42,792 --> 00:12:45,875 I'll nab whoever that causes trouble on my turf 165 00:12:47,208 --> 00:12:48,208 l didn't cause any trouble 166 00:12:48,583 --> 00:12:51,542 Someone ruined my name. I'm here to claim justice 167 00:12:51,708 --> 00:12:53,833 What justice? I am justice 168 00:12:55,208 --> 00:12:58,125 You hooligans are fighting all the time 169 00:12:58,583 --> 00:12:59,833 What age are we in now. 170 00:13:00,417 --> 00:13:01,375 Still talking about martial arts? 171 00:13:02,292 --> 00:13:04,500 We're talking about arms and guns! 172 00:13:04,750 --> 00:13:06,750 Guns. Got it? 173 00:13:30,375 --> 00:13:31,542 You know, Captain Li... 174 00:13:32,250 --> 00:13:34,792 We martial artists are energetic 175 00:13:35,667 --> 00:13:37,250 Sometimes we might be a bit too loud 176 00:13:37,958 --> 00:13:40,042 But that doesn't mean we're not civilized 177 00:13:41,375 --> 00:13:45,042 We're civilized folks. Please don't pull the gun 178 00:13:45,792 --> 00:13:46,792 Cut me some slack 179 00:13:47,833 --> 00:13:50,500 Lin, set a table for Captain Li. It's on me 180 00:13:50,625 --> 00:13:52,958 Yes... Captain Li, this way please 181 00:13:53,292 --> 00:13:55,042 What you looking at? Get lost 182 00:13:55,125 --> 00:13:56,667 Don't look Don't look... Get out of the way 183 00:13:57,125 --> 00:13:57,833 Please 184 00:14:01,958 --> 00:14:02,792 Master Liu 185 00:14:04,417 --> 00:14:05,083 As you please 186 00:14:10,042 --> 00:14:11,417 Why so secretive? 187 00:14:14,042 --> 00:14:15,583 I'm really not good at business 188 00:14:18,750 --> 00:14:22,583 Take this to set up the mill. Pay me back if you make a profit 189 00:14:24,958 --> 00:14:26,833 lt'll be a while before l can repay you 190 00:14:27,542 --> 00:14:28,708 Take your time 191 00:14:30,167 --> 00:14:32,958 Another request: take my son as your disciple 192 00:14:34,042 --> 00:14:37,167 There're so many martial club masters. Ask them 193 00:14:37,917 --> 00:14:40,167 None of them is better than you 194 00:14:40,333 --> 00:14:41,667 We're similar 195 00:14:42,833 --> 00:14:43,375 Brother lp 196 00:14:43,542 --> 00:14:44,583 Lin 197 00:14:45,250 --> 00:14:46,125 Brother Quan 198 00:14:46,500 --> 00:14:50,125 l learnt some new moves. Practice with me 199 00:14:50,792 --> 00:14:52,875 You got so much time. You found your brother? 200 00:14:53,250 --> 00:14:54,167 Let him be 201 00:14:54,417 --> 00:14:56,292 He'll come back once he spent all his money 202 00:14:56,875 --> 00:14:57,875 Let's try 203 00:14:59,667 --> 00:15:01,542 Dad, did Uncle Ip agree? 204 00:15:02,750 --> 00:15:03,917 Let's go watch over there 205 00:15:08,958 --> 00:15:11,208 You draw very well, Zhun 206 00:15:11,458 --> 00:15:13,083 What new moves have you learnt? Let's see 207 00:15:14,458 --> 00:15:16,167 Brother lp, my master says 208 00:15:16,292 --> 00:15:18,083 this move is offense and defense all in one 209 00:15:18,208 --> 00:15:19,667 Attack while defending. Defend while attacking 210 00:15:21,042 --> 00:15:22,292 Aren't they the same? 211 00:15:22,500 --> 00:15:24,500 Go away, ignorant kid 212 00:15:25,875 --> 00:15:26,833 Here l come 213 00:15:37,833 --> 00:15:40,333 This move attacks the midrib 214 00:15:40,542 --> 00:15:43,125 Stop reciting mantra. Hit your target 215 00:15:43,625 --> 00:15:45,250 Mom, I'm done with my drawing 216 00:15:46,458 --> 00:15:48,958 So beautiful. Show it to Dad 217 00:15:49,750 --> 00:15:52,042 Hit to disperse. Disperse while hitting 218 00:15:52,583 --> 00:15:53,708 My last move was "disperse while hitting"... 219 00:15:53,792 --> 00:15:54,792 Dad, look 220 00:15:54,875 --> 00:15:56,125 Wait. I'm not free at the moment 221 00:15:56,542 --> 00:15:57,625 You don't get it? No 222 00:15:57,708 --> 00:15:58,792 Come again if you don't get it 223 00:15:58,875 --> 00:15:59,917 Try again 224 00:16:02,042 --> 00:16:04,500 Dad doesn't want to see it 225 00:16:10,083 --> 00:16:11,417 There you go What? 226 00:16:13,333 --> 00:16:15,000 That was "disperse while hitting" Once more, Master lp 227 00:16:15,125 --> 00:16:16,333 l couldn't see clearly 228 00:16:16,458 --> 00:16:17,917 See? 229 00:16:18,125 --> 00:16:20,542 You guys fight every day. Aren't you tired? 230 00:16:25,625 --> 00:16:26,583 You okay, Brother lp? 231 00:16:33,042 --> 00:16:34,625 Sorry, Mrs lp 232 00:16:38,292 --> 00:16:39,750 Goodbye, Mrs lp 233 00:16:40,375 --> 00:16:41,625 l wasn't talking about you 234 00:16:41,750 --> 00:16:43,708 No, there're things to take care of at the mill 235 00:16:47,375 --> 00:16:48,167 Yao 236 00:16:51,250 --> 00:16:52,583 l gotta go, Uncle lp 237 00:16:52,667 --> 00:16:54,417 Okay, see you next time 238 00:16:57,458 --> 00:16:58,667 Bye, lp 239 00:17:03,667 --> 00:17:06,042 Talk to me if you're not happy 240 00:17:06,750 --> 00:17:08,208 No need to throw a tantrum 241 00:17:09,375 --> 00:17:11,958 Okay, please take a look at your son's drawing 242 00:17:12,750 --> 00:17:15,917 Spend more time with him instead of your pals 243 00:17:18,542 --> 00:17:19,792 Let's go inside, okay? 244 00:17:21,667 --> 00:17:22,500 Go 245 00:17:48,500 --> 00:17:49,500 Brother 246 00:17:49,750 --> 00:17:50,875 Where's the martial club street? 247 00:17:51,958 --> 00:17:52,792 Martial club! 248 00:17:53,667 --> 00:17:54,667 Go straight ahead 249 00:18:20,375 --> 00:18:28,167 One, two... 250 00:18:32,000 --> 00:18:34,333 Which martial club should be challenge first, Bro? 251 00:18:34,542 --> 00:18:36,750 One... two! 252 00:18:37,000 --> 00:18:38,083 One... 253 00:18:38,250 --> 00:18:39,208 Back! 254 00:18:39,333 --> 00:18:41,250 You teach martial arts here? 255 00:18:41,958 --> 00:18:43,250 Come in if you wanna learn 256 00:18:44,042 --> 00:18:45,083 Who's the patriarch? 257 00:18:47,000 --> 00:18:48,667 l am 258 00:18:49,375 --> 00:18:50,375 My name is Jin 259 00:18:50,542 --> 00:18:53,333 l come here as Fo Shan is famous for martial arts 260 00:18:53,458 --> 00:18:56,750 l'd like to practice with Fo Shan's martial artists 261 00:18:58,750 --> 00:19:00,125 Practice? 262 00:19:00,375 --> 00:19:01,333 Yes! 263 00:19:02,583 --> 00:19:03,708 Provocation rather? 264 00:19:04,792 --> 00:19:06,000 I'm obliged 265 00:19:06,292 --> 00:19:07,500 Okay! 266 00:19:07,875 --> 00:19:09,083 Stand aside 267 00:19:09,208 --> 00:19:11,167 See how I'll beat these out-of-towners! 268 00:19:11,917 --> 00:19:13,417 Not here. Stand over there 269 00:19:17,250 --> 00:19:18,417 What about it? 270 00:19:19,458 --> 00:19:20,583 Wait and see! 271 00:20:06,667 --> 00:20:08,417 Very good! 272 00:20:20,042 --> 00:20:21,167 Where's your master? 273 00:20:21,542 --> 00:20:23,000 Here! 274 00:21:13,833 --> 00:21:15,333 You wanna hack me to death? 275 00:21:20,458 --> 00:21:21,375 Our master is not here 276 00:21:51,375 --> 00:21:55,167 Weather is so treacherous in Fo Shan these days 277 00:21:58,375 --> 00:21:59,375 Let me 278 00:22:06,708 --> 00:22:07,875 What are you drawing, Zhun? 279 00:22:12,250 --> 00:22:15,792 He's ignoring you. Spend more time with him 280 00:22:17,500 --> 00:22:18,667 Okay 281 00:22:29,500 --> 00:22:31,042 So early, Lin? 282 00:22:31,333 --> 00:22:32,250 Yes 283 00:22:32,333 --> 00:22:35,042 I'm not here to fight. Just a few words 284 00:22:45,250 --> 00:22:46,167 What's the matter? 285 00:22:47,042 --> 00:22:49,125 Some out-of-towners are provoking all the clubs 286 00:22:50,208 --> 00:22:52,875 Their kung fu is too good for all the masters 287 00:22:53,125 --> 00:22:54,583 Can you look into that if you can? 288 00:22:56,042 --> 00:22:57,000 That good? 289 00:22:57,167 --> 00:22:58,167 Yes 290 00:23:02,667 --> 00:23:04,375 l gotta go, Mrs lp 291 00:23:52,417 --> 00:23:53,292 Hang in there, Master Liu! 292 00:23:53,375 --> 00:23:54,542 We depend on you, Master Liu! 293 00:24:20,375 --> 00:24:21,583 Damn it 294 00:24:22,583 --> 00:24:24,333 No one in Fo Shan knows martial arts at all 295 00:24:28,000 --> 00:24:30,208 l thought everyone was 296 00:24:30,500 --> 00:24:31,667 lt turns out you are just bums 297 00:24:32,125 --> 00:24:33,833 You can't even fight, let alone defend yourselves 298 00:24:34,500 --> 00:24:36,583 Brothers, our efforts have not been wasted 299 00:24:37,083 --> 00:24:38,792 Nobody in Fo Shan knows martial arts 300 00:24:38,875 --> 00:24:40,583 We'll be rich this time 301 00:24:42,000 --> 00:24:44,292 Brothers, let's keep it up 302 00:24:44,500 --> 00:24:47,875 We open a club here to showthem our might 303 00:24:48,958 --> 00:24:50,500 We will be No.1 in Fo Shan! 304 00:24:51,667 --> 00:24:54,750 You think you're good by beating a few nitwits 305 00:24:54,833 --> 00:24:56,500 Wait till you beat the best 306 00:24:59,167 --> 00:25:00,417 Who's the best in Fo Shan? 307 00:25:00,542 --> 00:25:01,958 lp Man, of course! 308 00:25:09,792 --> 00:25:10,583 Go! 309 00:25:10,917 --> 00:25:12,042 Come with us! 310 00:25:12,500 --> 00:25:14,333 See how we shall defeat Ip Man 311 00:25:38,583 --> 00:25:40,792 Dad, there're lots of people outside 312 00:25:42,458 --> 00:25:43,875 What can I help you? 313 00:25:48,500 --> 00:25:49,500 Sir...they... 314 00:25:49,625 --> 00:25:50,833 Are you Ip Man? 315 00:25:52,500 --> 00:25:55,000 I'm Jin. Heard that Fo Shan's famous for kung fu 316 00:25:55,083 --> 00:25:56,875 l understand, Master Jin. I understand 317 00:25:57,083 --> 00:25:59,917 You bring a crowd here to challenge me to a duel? 318 00:26:00,167 --> 00:26:01,125 Of course 319 00:26:01,333 --> 00:26:04,792 We're opening a club here to show our might 320 00:26:05,208 --> 00:26:06,167 To open a martial club... 321 00:26:06,333 --> 00:26:09,542 you need a good site. No need to fight with me 322 00:26:09,750 --> 00:26:11,417 Please leave! 323 00:26:15,250 --> 00:26:17,958 Uncle 324 00:26:18,583 --> 00:26:19,417 lp Man! 325 00:26:20,875 --> 00:26:24,292 Don't dillydally. Are you scared? 326 00:26:27,417 --> 00:26:29,375 You think our house is a martial club? 327 00:26:29,500 --> 00:26:31,375 Who's going to fight with you? Get lost! 328 00:26:31,583 --> 00:26:33,792 You heard that. l won't fight with you 329 00:26:34,250 --> 00:26:35,542 Please leave immediately 330 00:26:36,417 --> 00:26:38,958 l heard Wing Chun was invented by a woman 331 00:26:39,417 --> 00:26:41,000 That suits you just right 332 00:26:41,458 --> 00:26:43,958 Are you afraid of your wife, lp? 333 00:26:45,333 --> 00:26:47,167 No men are afraid of their wives 334 00:26:47,667 --> 00:26:49,583 There're only men who respect their wives 335 00:26:51,208 --> 00:26:54,500 Don't worry, Mrs lp. l won't beat him to death 336 00:26:57,542 --> 00:26:59,917 If you fear he'll lose, I'll use only one hand 337 00:27:01,250 --> 00:27:03,292 lf that's not enough, l can use no hands at all 338 00:27:04,250 --> 00:27:06,875 Fight with him, Master lp! Beat him up! 339 00:27:07,042 --> 00:27:09,792 I'm too disappointed by Fo Shan. Damn it! 340 00:27:09,875 --> 00:27:10,917 So many martial artists but none of them good 341 00:27:11,000 --> 00:27:11,667 Shut up! 342 00:27:14,750 --> 00:27:16,708 Don't break my things 343 00:27:24,583 --> 00:27:26,875 Get out of my way! 344 00:27:34,292 --> 00:27:35,458 You rascals 345 00:27:35,542 --> 00:27:36,625 You come at the right time 346 00:27:36,708 --> 00:27:39,875 This place is small. Please get outside 347 00:27:40,000 --> 00:27:41,250 and close the door on your way out 348 00:27:46,625 --> 00:27:48,000 You have to redeem our honor 349 00:27:50,875 --> 00:27:52,583 Ask them to leave. Hurry up! 350 00:27:55,958 --> 00:27:57,667 Can l just watch? 351 00:27:57,750 --> 00:27:58,583 Get out 352 00:28:01,542 --> 00:28:02,958 Hurry up! Get out! 353 00:28:03,625 --> 00:28:05,125 Get out! Get out! 354 00:28:14,875 --> 00:28:17,083 Wing Chun, Ip Man 355 00:28:18,125 --> 00:28:19,458 l really wanna see... 356 00:28:20,792 --> 00:28:24,500 how a man can fight like a woman 357 00:28:26,375 --> 00:28:30,833 Good kung fu does not depend on age or sex 358 00:28:30,958 --> 00:28:33,000 but on how well you fight. You will know later 359 00:29:12,292 --> 00:29:13,083 I'll pay! 360 00:29:14,792 --> 00:29:15,458 Good! 361 00:29:33,417 --> 00:29:34,292 I'll pay! 362 00:29:41,292 --> 00:29:43,708 Dad, Mom said if you don't start fighting 363 00:29:43,792 --> 00:29:45,833 everything in the house will be broken 364 00:29:46,333 --> 00:29:47,208 Okay 365 00:29:50,875 --> 00:29:52,000 Little rogue 366 00:29:52,500 --> 00:29:53,917 Mind you language 367 00:30:31,708 --> 00:30:32,625 Bro... 368 00:30:32,708 --> 00:30:33,958 Bro... 369 00:30:39,417 --> 00:30:41,667 You all right, Master 370 00:30:42,417 --> 00:30:43,417 I'm fine! 371 00:32:11,542 --> 00:32:12,542 How about that, Master 372 00:32:12,792 --> 00:32:14,542 My kung fu isn't too bad, eh? 373 00:32:14,708 --> 00:32:15,708 That's enough 374 00:32:17,167 --> 00:32:20,500 My northern boxing has lost to your southern one 375 00:32:22,208 --> 00:32:24,750 No, it's not a matter of northern or southern style 376 00:32:25,375 --> 00:32:26,500 The problem is you 377 00:32:34,417 --> 00:32:35,583 So who won? 378 00:32:36,500 --> 00:32:39,833 Look how depressed he is. He must have lost 379 00:32:40,875 --> 00:32:43,542 Get lost! Go back to your hometown! 380 00:32:44,417 --> 00:32:45,708 Get lost, you out-of-towners! 381 00:32:49,042 --> 00:32:50,958 Master! You fought very well, lp! 382 00:32:51,042 --> 00:32:54,125 You've redeemed the honor of our martial clubs 383 00:32:54,292 --> 00:32:55,458 l was just lucky... 384 00:32:55,583 --> 00:32:58,167 Don't be modest. You are Canton's treasure! 385 00:33:03,000 --> 00:33:03,792 Thank you 386 00:33:03,958 --> 00:33:05,750 Take a look. It's imported 387 00:33:05,875 --> 00:33:07,375 Master lp, flowers for your wife Thanks 388 00:33:07,625 --> 00:33:08,875 How much, boss? 389 00:33:09,000 --> 00:33:10,125 On the house, Master lp 390 00:33:10,208 --> 00:33:12,083 l can't let you pay. You saved our honor 391 00:33:12,250 --> 00:33:13,542 How can that be? 392 00:33:13,917 --> 00:33:14,833 You're running a business 393 00:33:15,125 --> 00:33:16,000 Don't stand on ceremonies. Next time 394 00:33:16,375 --> 00:33:17,292 Okay, next time 395 00:33:17,833 --> 00:33:18,792 Fruits, Master lp 396 00:33:18,917 --> 00:33:20,833 You're too kind. l can't For the kid 397 00:33:21,167 --> 00:33:23,167 Thank you Please come again. Goodbye 398 00:33:23,875 --> 00:33:24,667 Buddy 399 00:33:25,042 --> 00:33:26,375 Say thank you Take this 400 00:33:26,458 --> 00:33:28,500 Thank you You're welcome... Farewell 401 00:33:29,083 --> 00:33:30,042 How are you, Master lp? 402 00:33:30,125 --> 00:33:31,000 How are you? 403 00:33:31,083 --> 00:33:32,000 How are you, Master lp? 404 00:33:32,417 --> 00:33:33,333 That isn't bad at all 405 00:33:33,625 --> 00:33:35,833 Yes, this is the best in our shop 406 00:33:36,125 --> 00:33:36,875 Really? 407 00:33:37,583 --> 00:33:40,333 It's our honor if it can be placed in your house 408 00:33:40,417 --> 00:33:41,458 Thank you 409 00:33:43,333 --> 00:33:44,417 What's the occasion? 410 00:33:45,083 --> 00:33:46,333 Uncle Man. Auntie 411 00:33:46,667 --> 00:33:48,958 You plan on opening a martial club... 412 00:33:49,333 --> 00:33:50,958 why didn't you inform me first? 413 00:33:51,208 --> 00:33:53,000 When did I say that? 414 00:33:53,333 --> 00:33:54,917 Everybody in Fo Shan knows about it 415 00:33:55,083 --> 00:33:57,292 Everybody in Fo Shan but me 416 00:33:58,500 --> 00:34:00,167 Let me help you, Uncle Man 417 00:34:01,750 --> 00:34:06,542 Please accept me as your disciple, Master lp 418 00:34:07,000 --> 00:34:08,583 Master. Madam 419 00:34:09,042 --> 00:34:09,625 Bro 420 00:34:09,708 --> 00:34:11,417 You must be the one spreading the rumor 421 00:34:11,708 --> 00:34:13,292 Keep order for me 422 00:34:14,583 --> 00:34:16,542 Come. Go yourself 423 00:34:18,500 --> 00:34:21,500 l don't care. Yao has to be your first disciple 424 00:34:21,708 --> 00:34:24,167 Come on. You've known me long enough 425 00:34:24,417 --> 00:34:25,750 l don't like having disciples 426 00:34:25,875 --> 00:34:27,500 Be quiet 427 00:34:27,792 --> 00:34:29,042 Stay in order 428 00:34:30,042 --> 00:34:33,750 Stay in order and hail: Master lp! Master lp... 429 00:34:33,917 --> 00:34:49,583 Master lp! Master lp... 430 00:34:57,375 --> 00:35:00,542 On July 7, 1937, the Marco Polo Incident broke out. Japan invaded China 431 00:35:00,792 --> 00:35:04,500 robbing its people of their livelihood and causing rampant starvation all over the country. 432 00:35:57,458 --> 00:35:59,958 In October, 193 Fo Shan was occupied by the Japanese army 433 00:36:00,042 --> 00:36:02,625 ...who destroyed factories, infrastructures and buildings. 434 00:36:02,833 --> 00:36:07,333 The population of Fo Shan shrunk from more than 300,000 to just over 70,000. 435 00:36:07,458 --> 00:36:12,250 Only a dozen factories in the whole city remained in operation still. 436 00:36:20,208 --> 00:36:25,583 Ip's residence was also confiscated and turned into the headquarters the Japanese army. 437 00:36:25,667 --> 00:36:29,500 Ip's family was rendered homeless, living an abject existence. 438 00:37:29,958 --> 00:37:31,750 Cheng, I'll step out for a sec. Will be right back 439 00:37:32,833 --> 00:37:34,125 Wait 440 00:37:47,875 --> 00:37:49,792 It's cold outside. Wear a jacket 441 00:37:51,375 --> 00:37:53,958 Hurry up. Me this side, you that side 442 00:38:02,000 --> 00:38:04,792 Be careful, Zhun. Don't hurt others 443 00:38:31,125 --> 00:38:33,125 I'll give you more, Master lp 444 00:38:33,375 --> 00:38:34,583 Thank you 445 00:38:35,208 --> 00:38:37,417 Don't push! One by one 446 00:38:38,417 --> 00:38:39,542 Don't push 447 00:38:40,042 --> 00:38:41,458 One by one 448 00:38:45,417 --> 00:38:46,625 You get out of the way! 449 00:39:03,667 --> 00:39:07,000 The mill may be old but it's still productive 450 00:39:12,875 --> 00:39:14,167 Fo Shan is very chaotic these days 451 00:39:14,917 --> 00:39:16,875 You left already. Why did you come back? 452 00:39:17,708 --> 00:39:19,792 Who's going to feed the workers otherwise? 453 00:39:20,250 --> 00:39:22,625 All my money is invested in this mill 454 00:39:24,042 --> 00:39:25,375 l can't pay you back for now 455 00:39:26,625 --> 00:39:29,708 Don't worry. l almost forgot 456 00:39:30,125 --> 00:39:32,500 No, I'll consider you a shareholder then 457 00:39:32,750 --> 00:39:33,708 Let me calculate... 458 00:39:35,375 --> 00:39:36,917 you should have ten percent shares 459 00:39:37,250 --> 00:39:38,333 It's really unnecessary 460 00:39:38,583 --> 00:39:41,708 Stay and help out, now that you own it too 461 00:39:43,917 --> 00:39:44,958 Uncle lp 462 00:39:45,500 --> 00:39:46,125 Yao 463 00:39:46,333 --> 00:39:47,958 You'll be helping out? That's great! 464 00:39:48,042 --> 00:39:49,958 Everyone will be lively under your leadership 465 00:39:50,792 --> 00:39:52,250 And l can watch you practice 466 00:39:52,750 --> 00:39:55,583 lp, stay for lunch. It's lunchtime for the workers 467 00:39:56,500 --> 00:39:57,750 Yes, let's have lunch together 468 00:39:58,542 --> 00:39:59,417 No, thanks 469 00:40:00,250 --> 00:40:02,958 I'm not free. Next time 470 00:40:03,292 --> 00:40:04,292 Goodbye 471 00:40:15,208 --> 00:40:17,375 Dad, why didn't you ask Uncle Ip to stay? 472 00:40:18,917 --> 00:40:20,333 He doesn't like to owe people favors 473 00:40:28,333 --> 00:40:31,208 Dad, you used to practice martial arts, right? 474 00:40:31,292 --> 00:40:33,208 Why did you stop? 475 00:40:34,417 --> 00:40:35,917 l get hungry when l exercise 476 00:40:36,250 --> 00:40:38,042 So l need to exercise less, okay? 477 00:40:38,583 --> 00:40:42,125 Got it. l won't play outside from now on 478 00:40:43,583 --> 00:40:46,167 You'll only stop playing today. Go eat 479 00:40:46,250 --> 00:40:47,167 Hurry up and eat 480 00:40:56,750 --> 00:40:58,333 This congee is a bit too thick 481 00:41:00,083 --> 00:41:01,375 But you need to eat some 482 00:41:08,458 --> 00:41:09,458 Be careful it's hot 483 00:41:17,583 --> 00:41:19,042 How much rice is left at home? 484 00:41:20,292 --> 00:41:21,333 Don't worry 485 00:41:27,958 --> 00:41:31,375 I've pawned everything worth pawning 486 00:41:32,792 --> 00:41:36,417 l am strong. l can look for a job 487 00:41:36,792 --> 00:41:37,750 It's not the end of the world 488 00:41:39,500 --> 00:41:40,833 You look for a job? 489 00:41:41,833 --> 00:41:45,417 l didn't need to work. But it's different now 490 00:41:45,917 --> 00:41:47,750 There's always a first time 491 00:41:51,833 --> 00:41:53,583 We have enough people here 492 00:41:54,375 --> 00:41:56,292 We don't need to hire more. Sorry 493 00:41:59,250 --> 00:42:01,167 Boss, are you hiring? 494 00:42:01,375 --> 00:42:02,500 No 495 00:42:02,792 --> 00:42:03,750 Thank you 496 00:42:05,667 --> 00:42:09,792 You want to hire me, Boss... 497 00:42:09,917 --> 00:42:11,125 Boss... 498 00:42:11,583 --> 00:42:13,917 You, you, you... Come up here... 499 00:42:14,083 --> 00:42:15,167 You want to hire me, Boss... 500 00:42:15,417 --> 00:42:16,667 Here 501 00:42:20,250 --> 00:42:22,167 You're looking for a job, Master lp? 502 00:42:22,292 --> 00:42:23,375 Come, come up... 503 00:42:23,625 --> 00:42:25,125 Thank you 504 00:42:53,250 --> 00:42:54,167 Brother lp! 505 00:43:02,042 --> 00:43:04,750 You can't dress like that to work 506 00:43:05,458 --> 00:43:07,292 l didn't expect to pour coals here 507 00:43:08,375 --> 00:43:09,625 How are you, Master lp? 508 00:43:10,917 --> 00:43:11,958 How are you? 509 00:43:13,583 --> 00:43:14,792 How are you, Master lp? 510 00:43:18,542 --> 00:43:20,000 So many martial club masters here? 511 00:43:20,750 --> 00:43:23,500 The boss here used to practice martial arts too 512 00:43:23,667 --> 00:43:27,083 That's why he likes to employ martial artists 513 00:43:27,667 --> 00:43:29,792 By the way, are you still practicing? 514 00:43:31,417 --> 00:43:34,000 l'd rather used my time to scrape a living 515 00:43:52,667 --> 00:43:55,333 l can't finish it all. Help me, okay? 516 00:43:56,333 --> 00:43:57,625 Eat some 517 00:44:03,250 --> 00:44:06,083 How're your wife and son? 518 00:44:07,042 --> 00:44:08,333 They're fine. Thank you 519 00:44:11,417 --> 00:44:13,250 Did you find your brother? 520 00:44:13,458 --> 00:44:15,625 l couldn't locate him since he left 521 00:44:15,917 --> 00:44:17,000 Don't know if he's still alive 522 00:44:18,958 --> 00:44:20,583 l don't even have the chance to say sorry 523 00:44:28,542 --> 00:44:29,625 What have you lost? 524 00:44:29,875 --> 00:44:31,625 l lost an iron box 525 00:44:31,917 --> 00:44:32,875 What iron box? 526 00:44:33,958 --> 00:44:34,958 Japanese solders are coming! 527 00:44:55,167 --> 00:44:56,250 Dear workers 528 00:44:57,708 --> 00:44:58,875 This is Colonel Sato 529 00:44:59,917 --> 00:45:02,125 He appreciates Chinese martial arts 530 00:45:02,625 --> 00:45:04,667 He knows Fo Shan is famous for martial arts 531 00:45:05,500 --> 00:45:09,208 He wants to find Chinese martial artists to fight with the Japanese 532 00:45:10,583 --> 00:45:11,667 Would anyone want to go? 533 00:45:12,542 --> 00:45:13,458 Would anyone want to go? 534 00:45:17,917 --> 00:45:19,000 Would anyone want to go? 535 00:45:26,042 --> 00:45:26,792 Master? 536 00:45:31,750 --> 00:45:33,792 You want us to be sandbags? 537 00:45:33,958 --> 00:45:36,042 There's no door, l tell you! 538 00:45:37,833 --> 00:45:38,875 Airhead 539 00:45:40,042 --> 00:45:41,542 Whoever that wins will get one sack of rice 540 00:45:44,583 --> 00:45:48,083 Whoever that wins will get one sack of rice 541 00:45:48,250 --> 00:45:49,458 I'll go! 542 00:45:50,250 --> 00:45:51,417 Lin... 543 00:45:52,042 --> 00:45:53,083 Don't get into trouble 544 00:45:53,333 --> 00:45:55,417 I'm going too! Me too! 545 00:45:56,500 --> 00:45:59,208 They took all our rice. Now l can get them back 546 00:45:59,292 --> 00:46:00,917 The world is fair 547 00:46:05,208 --> 00:46:06,167 Forget it 548 00:46:07,083 --> 00:46:08,125 Help me find the iron box 549 00:46:12,667 --> 00:46:14,500 Let's go. It's okay. Come 550 00:46:15,625 --> 00:46:16,458 Be careful 551 00:46:16,625 --> 00:46:17,917 Come, let's line up 552 00:46:18,125 --> 00:46:19,167 Come, come, come... 553 00:46:20,125 --> 00:46:21,667 Anything else? 554 00:46:22,875 --> 00:46:25,042 No, let's go Yes! 555 00:46:54,083 --> 00:46:55,167 Master? 556 00:46:57,583 --> 00:46:58,458 General 557 00:47:30,792 --> 00:47:32,208 Thank you, General! 558 00:47:41,958 --> 00:47:43,292 Got to beat them all 559 00:47:48,292 --> 00:47:50,833 Let me join in the fun 560 00:47:52,958 --> 00:47:56,042 They're not good enough for General Miura 561 00:47:57,208 --> 00:47:59,833 I'll show the Chinese what Japanese kung fu's like 562 00:48:01,583 --> 00:48:04,667 Find three men to fight with me 563 00:48:05,625 --> 00:48:08,583 Give them rice even if they lose 564 00:48:09,792 --> 00:48:10,542 Yes, sir! 565 00:48:13,542 --> 00:48:15,292 I've done you a favor again 566 00:48:15,667 --> 00:48:18,792 General Miura will fight with three of you 567 00:48:19,792 --> 00:48:23,000 You can get rice whether you win or not 568 00:48:23,167 --> 00:48:25,625 The rice is not important. l just wanna beat them 569 00:48:26,583 --> 00:48:27,417 Who will be going? 570 00:48:27,625 --> 00:48:29,042 l will... 571 00:48:29,250 --> 00:48:31,167 Let go of me... Stop shouting! 572 00:48:32,375 --> 00:48:34,000 Lin, you and you... The three of you 573 00:48:34,250 --> 00:48:34,958 Okay! 574 00:49:34,083 --> 00:49:36,042 You've spit blood. Stop fighting 575 00:49:37,875 --> 00:49:38,708 We've lost 576 00:49:38,833 --> 00:49:42,458 General, they admitted defeat 577 00:50:07,833 --> 00:50:10,042 Your really wanna die? 578 00:50:14,958 --> 00:50:16,875 You asshole! 579 00:50:32,333 --> 00:50:34,625 Lin, how are you? Lin... 580 00:50:34,750 --> 00:50:37,583 Lin... 581 00:50:51,250 --> 00:50:52,292 Were you tired today? 582 00:50:53,875 --> 00:50:55,417 Pouring coal is not tiring at all 583 00:51:01,875 --> 00:51:03,125 l saw Lin today 584 00:51:03,375 --> 00:51:05,333 Really? How is he? 585 00:51:05,833 --> 00:51:06,667 Not bad 586 00:51:08,458 --> 00:51:09,917 l didn't expect to see him again 587 00:51:35,250 --> 00:51:36,458 Master Li, Master Hong 588 00:51:36,917 --> 00:51:37,500 Master lp 589 00:51:37,583 --> 00:51:39,083 Did you see Lin? 590 00:51:39,250 --> 00:51:41,167 Lin? No 591 00:51:41,583 --> 00:51:42,667 No, l didn't 592 00:51:43,167 --> 00:51:44,292 Let's eat first 593 00:52:02,333 --> 00:52:03,667 Lots of us received rice yesterday 594 00:52:04,708 --> 00:52:07,500 General Miura was very satisfied. Anybody wants to go today? 595 00:52:10,542 --> 00:52:11,542 Anybody? Li... 596 00:52:12,000 --> 00:52:13,250 Li... 597 00:52:13,750 --> 00:52:14,792 Where's Lin? 598 00:52:17,167 --> 00:52:18,250 Anybody wants to go? 599 00:52:18,375 --> 00:52:20,250 I'm asking you. 600 00:52:21,292 --> 00:52:22,083 l don't know 601 00:52:22,875 --> 00:52:25,333 Of course you do. You took him away 602 00:52:26,583 --> 00:52:27,458 Anybody wants to go? 603 00:52:28,333 --> 00:52:29,458 You'll get rice if you win 604 00:52:29,625 --> 00:52:30,417 Me! 605 00:52:31,042 --> 00:52:32,333 lf Master Ip is going, I'll go too! 606 00:52:32,458 --> 00:52:33,667 Me too! 607 00:52:33,917 --> 00:52:35,792 l wanna have a good fight with the Japanese 608 00:52:38,958 --> 00:52:40,458 Anything else l can do? 609 00:52:40,542 --> 00:52:42,042 No, you can go 610 00:53:11,417 --> 00:53:12,292 Thanks 611 00:53:14,500 --> 00:53:16,958 Can l fight three more people? 612 00:53:20,042 --> 00:53:22,583 He said he wanted to fight three more people 613 00:54:35,000 --> 00:54:37,875 That's it for me... 614 00:54:58,500 --> 00:54:59,708 Why did you open fire? 615 00:55:02,875 --> 00:55:05,125 Li! Why did you open fire? 616 00:55:06,542 --> 00:55:09,083 Li! Why did you open fire? 617 00:55:09,292 --> 00:55:11,542 Who let you open fire? 618 00:55:12,667 --> 00:55:18,708 He took the rice even though he's lost 619 00:55:18,875 --> 00:55:21,625 so... l wanted to teach him a lesson 620 00:55:26,208 --> 00:55:28,625 This place is for tournaments only 621 00:55:38,042 --> 00:55:41,708 Never open fire here anymore 622 00:55:43,458 --> 00:55:44,750 Got it! 623 00:55:50,417 --> 00:55:53,667 Please calm down, General Miura 624 00:55:54,583 --> 00:55:56,833 I'll arrange the next tournament for you 625 00:56:00,083 --> 00:56:01,167 Continue! 626 00:56:16,125 --> 00:56:17,250 Who else wants to fight? 627 00:56:17,500 --> 00:56:18,292 Me! 628 00:56:19,125 --> 00:56:21,208 Li! Open the gate! 629 00:56:25,667 --> 00:56:27,417 Master... Open the gate! 630 00:56:29,250 --> 00:56:32,875 Tell me, was Lin beaten to death? 631 00:56:37,208 --> 00:56:38,500 Open the gate 632 00:56:38,833 --> 00:56:39,625 Master... 633 00:56:39,708 --> 00:56:40,500 Open the gate! 634 00:56:42,667 --> 00:56:44,208 Please open the gate 635 00:56:59,417 --> 00:57:01,000 l wanna fight ten people! 636 00:57:01,875 --> 00:57:03,167 You crazy? Please don't 637 00:57:03,292 --> 00:57:04,625 l wanna fight ten people! 638 00:57:11,792 --> 00:57:14,958 He said he wanted to fight ten people 639 00:57:22,958 --> 00:57:23,750 Ten? 640 00:57:26,250 --> 00:57:27,250 Yes 641 00:57:28,917 --> 00:57:30,333 Let's see how good he is 642 00:57:35,208 --> 00:57:36,042 Unit 5! 643 00:57:37,083 --> 00:57:39,583 Unit 1, Unit 3, Unit 5 644 00:57:40,333 --> 00:57:41,500 Start! 645 00:57:45,458 --> 00:57:46,417 Be careful 646 01:00:22,250 --> 01:00:23,208 Stay back! 647 01:00:44,500 --> 01:00:45,375 Come back again 648 01:00:46,667 --> 01:00:47,500 He wants you to come back again 649 01:00:49,500 --> 01:00:51,042 I'm not here for the rice 650 01:00:53,375 --> 01:00:55,875 He said... he would come back 651 01:01:01,667 --> 01:01:02,875 What's your name? 652 01:01:03,458 --> 01:01:04,417 He wants to know your name 653 01:01:11,458 --> 01:01:13,625 I'm just a Chinese 654 01:01:16,708 --> 01:01:19,000 His name is Ip Man 655 01:01:51,833 --> 01:01:52,958 Be careful in the future 656 01:01:54,250 --> 01:01:55,833 l don't know what Miura might do 657 01:02:00,917 --> 01:02:01,708 Lackey! 658 01:02:03,417 --> 01:02:04,542 Why am I a lackey? 659 01:02:05,667 --> 01:02:09,125 Their deaths got nothing to do with me. I'm just an interpreter 660 01:02:09,833 --> 01:02:11,750 l need to scrape a living too! 661 01:02:12,458 --> 01:02:13,292 Scrape a living? 662 01:02:14,708 --> 01:02:17,333 You watch your countrymen get beaten to death. 663 01:02:21,875 --> 01:02:22,708 l don't have any 664 01:02:23,375 --> 01:02:24,458 You do. You have lots of it 665 01:02:25,417 --> 01:02:27,125 lf you have the guts, go beat them up! 666 01:02:27,333 --> 01:02:29,292 Beat as many as you can! 667 01:02:30,042 --> 01:02:32,667 I'm an interpreter, not a lackey... 668 01:02:33,417 --> 01:02:35,625 I'm a Chinese! 669 01:03:32,208 --> 01:03:33,250 I'm back 670 01:03:33,500 --> 01:03:34,458 Daddy 671 01:03:34,542 --> 01:03:35,500 You're back? 672 01:03:37,333 --> 01:03:38,333 Have you been good? 673 01:03:38,583 --> 01:03:39,125 Yes 674 01:03:40,083 --> 01:03:40,667 Good boy 675 01:03:44,333 --> 01:03:45,333 Are you tired today? 676 01:04:07,250 --> 01:04:08,375 Go wash your face first 677 01:05:09,708 --> 01:05:11,000 You're so good 678 01:05:20,167 --> 01:05:22,375 l realize today I'm useless 679 01:05:28,083 --> 01:05:29,500 l can't do anything 680 01:05:34,708 --> 01:05:36,125 l practiced marital arts before 681 01:05:39,083 --> 01:05:39,958 But so what? 682 01:05:46,833 --> 01:05:47,833 This world... 683 01:05:53,375 --> 01:05:54,750 is minuscule 684 01:05:58,417 --> 01:05:59,708 I'm so useless 685 01:06:02,417 --> 01:06:04,042 l don't care what the world is like 686 01:06:05,292 --> 01:06:08,375 l only know I'm very happy now 687 01:06:11,125 --> 01:06:14,708 As long as you, me, and Zhun... 688 01:06:15,625 --> 01:06:19,083 can stay together, everything will be okay 689 01:06:23,125 --> 01:06:24,917 It's essential for a family to stay together 690 01:06:55,875 --> 01:06:58,208 Get off! Get off! 691 01:06:58,917 --> 01:07:00,458 Get off... 692 01:07:00,833 --> 01:07:02,500 Stand over there! On the side! 693 01:07:02,625 --> 01:07:03,667 Stand over there... 694 01:07:28,042 --> 01:07:30,083 Who's the boss? Come out! 695 01:07:34,792 --> 01:07:35,750 l am 696 01:07:45,875 --> 01:07:49,125 l just took your goods. You can buy them back 697 01:07:49,250 --> 01:07:50,500 ls that okay? 698 01:07:51,750 --> 01:07:52,667 l don't have money 699 01:07:54,708 --> 01:07:56,083 Don't beat my dad anymore! 700 01:07:58,625 --> 01:07:59,583 Wing Chun? 701 01:08:04,833 --> 01:08:05,917 Damn it! Wing Chun? 702 01:08:06,042 --> 01:08:07,417 Don't beat him! 703 01:08:11,208 --> 01:08:11,958 Do you have money? 704 01:08:12,792 --> 01:08:13,375 l don't 705 01:08:13,417 --> 01:08:14,125 Do you? 706 01:08:15,500 --> 01:08:16,042 No... 707 01:08:16,167 --> 01:08:17,292 I'll keep beating you till you have! 708 01:08:25,167 --> 01:08:26,042 The goods haven't been sold... 709 01:08:27,417 --> 01:08:28,792 l don't have money 710 01:08:33,583 --> 01:08:35,375 Uncle lp! Uncle lp... 711 01:08:35,958 --> 01:08:38,458 Please save my dad. He's almost beaten to death 712 01:08:39,042 --> 01:08:39,917 What's the matter, Yao? 713 01:08:40,042 --> 01:08:40,583 Auntie 714 01:08:40,667 --> 01:08:42,375 Let me go see what happens. It's okay 715 01:08:52,375 --> 01:08:55,625 I'm very reasonable 716 01:08:56,375 --> 01:08:57,875 It's fine if you don't have money now 717 01:08:58,500 --> 01:09:00,292 I'll give you some time to raise it 718 01:09:00,792 --> 01:09:02,167 As for the goods, I'll keep them for now 719 01:09:20,750 --> 01:09:21,792 Master lp 720 01:09:25,042 --> 01:09:26,208 Dad, are you okay? 721 01:09:26,750 --> 01:09:28,958 I'm fine. Go help Uncle Fu 722 01:09:48,083 --> 01:09:49,208 How can l help? 723 01:09:51,042 --> 01:09:53,958 l thought your martial arts were impractical 724 01:09:54,583 --> 01:09:56,000 Now l know it's very useful 725 01:09:57,542 --> 01:10:00,167 l should've learnt some martial arts from you 726 01:10:00,542 --> 01:10:01,875 At least l can de 727 01:10:03,292 --> 01:10:06,125 Uncle lp, please stay and teach us martial arts 728 01:10:06,667 --> 01:10:09,208 so thatwe can defend myself 729 01:10:10,833 --> 01:10:11,750 Master lp 730 01:10:13,042 --> 01:10:16,000 You're such an expert. Please teach us 731 01:10:16,333 --> 01:10:20,208 Yes, Master lp. Please teach us 732 01:10:24,375 --> 01:10:25,542 I'm a businessman 733 01:10:27,333 --> 01:10:28,750 l know nothing other than running a business 734 01:10:29,667 --> 01:10:32,250 l can't protect them, but you can 735 01:10:34,458 --> 01:10:36,875 In peaceful days, it's okay if you refused to teach 736 01:10:37,917 --> 01:10:41,708 But in bad times now, shouldn't you do something? 737 01:10:45,125 --> 01:10:46,625 Teaching martial arts is very costly 738 01:10:47,750 --> 01:10:50,917 Are you paying their fees? You owe me again? 739 01:10:57,417 --> 01:10:59,917 Uncle lp, I'll be your first disciple 740 01:12:15,750 --> 01:12:17,333 Dad, l wanna be taller 741 01:12:17,792 --> 01:12:19,000 Taller? 742 01:12:32,500 --> 01:12:34,333 Why hasn't Ip Man come back? 743 01:12:36,750 --> 01:12:40,750 l... l don't know... 744 01:12:42,000 --> 01:12:43,083 Find him 745 01:12:45,333 --> 01:12:50,333 l don't know where he is 746 01:12:50,542 --> 01:12:51,833 l don't know how to find him 747 01:12:52,000 --> 01:12:53,417 How big is Fo Shan? 748 01:12:54,500 --> 01:12:55,833 How difficult can it be to find him? 749 01:12:58,208 --> 01:13:01,208 Fo Shan is indeed very big 750 01:13:07,083 --> 01:13:07,917 No... 751 01:13:09,292 --> 01:13:10,208 Please don't... 752 01:13:14,458 --> 01:13:16,333 l really don't know where he is... 753 01:13:20,000 --> 01:13:21,625 Useless thing! Enough! 754 01:13:28,625 --> 01:13:29,417 Asshole! 755 01:13:29,917 --> 01:13:31,375 Paper, stone, scissors! 756 01:13:32,208 --> 01:13:34,000 You lost You colluded? 757 01:13:36,167 --> 01:13:37,333 Hide well 758 01:13:39,042 --> 01:13:41,208 10, 9, 8, 7... 759 01:13:41,458 --> 01:13:42,250 Zhun 760 01:13:43,292 --> 01:13:43,750 That way 761 01:13:43,833 --> 01:13:45,750 3, 2, 1 762 01:13:46,458 --> 01:13:48,875 I'm coming. I'll find you guys 763 01:13:52,667 --> 01:13:53,292 Master 764 01:13:53,750 --> 01:13:54,417 What're you here for? 765 01:13:57,000 --> 01:13:58,292 Miura wants you to go back and fight him 766 01:14:01,875 --> 01:14:02,542 Go away 767 01:14:04,750 --> 01:14:05,458 l can't 768 01:14:21,292 --> 01:14:22,042 Why not? 769 01:14:22,833 --> 01:14:24,458 Why not? What do you want? 770 01:14:26,208 --> 01:14:27,417 What do you want? 771 01:14:33,042 --> 01:14:34,208 How pretty! 772 01:14:55,000 --> 01:14:55,875 Shit 773 01:14:58,042 --> 01:15:00,417 Let's go. It's not safe here 774 01:15:20,000 --> 01:15:21,542 Let's go, Cheng 775 01:15:29,250 --> 01:15:30,083 Li 776 01:15:49,042 --> 01:15:52,208 You're a piece of shit! 777 01:15:52,375 --> 01:15:54,875 How could you let Ip run away? 778 01:15:54,958 --> 01:15:56,583 I'm sorry... 779 01:15:58,167 --> 01:16:01,708 Even Colonel Sato could not stop him... 780 01:16:02,125 --> 01:16:09,125 I've tried my best already... 781 01:16:10,500 --> 01:16:11,417 Sorry 782 01:16:11,500 --> 01:16:12,542 Shut up! 783 01:16:12,750 --> 01:16:15,583 Utterly useless! 784 01:16:17,292 --> 01:16:18,417 Tell them... 785 01:16:22,542 --> 01:16:23,958 to dig Ip out! This is an order 786 01:16:25,208 --> 01:16:25,792 Yes, sir 787 01:16:40,625 --> 01:16:41,375 Little Sis 788 01:16:46,375 --> 01:16:47,917 Brother, eat something 789 01:16:56,958 --> 01:16:57,708 How's the master? 790 01:16:58,208 --> 01:16:59,792 Okay. They are all fine 791 01:17:06,583 --> 01:17:07,458 Master 792 01:17:08,083 --> 01:17:08,792 Coming 793 01:17:12,708 --> 01:17:13,708 Madam 794 01:17:15,500 --> 01:17:16,625 See if it fits? 795 01:17:18,208 --> 01:17:20,375 So are you well adapted here? 796 01:17:21,417 --> 01:17:22,125 Yes 797 01:17:22,625 --> 01:17:23,792 That's good 798 01:17:24,042 --> 01:17:25,333 I'll let you know when the meal is ready 799 01:17:26,375 --> 01:17:27,167 Li... 800 01:17:31,292 --> 01:17:32,125 I'm fine 801 01:17:34,500 --> 01:17:35,625 l really don't know what to say 802 01:17:37,833 --> 01:17:38,542 Thank you 803 01:17:40,333 --> 01:17:40,958 It's okay 804 01:18:04,542 --> 01:18:06,167 We better leave Fo Shan as soon as possible 805 01:18:08,375 --> 01:18:09,958 Quan is trying to find a solution for us 806 01:18:10,375 --> 01:18:11,292 Where shall we go? 807 01:18:12,000 --> 01:18:12,750 Hong Kong 808 01:18:13,750 --> 01:18:15,792 In fact, it doesn't matter where 809 01:18:20,875 --> 01:18:22,583 l still have some friends in Hong Fong 810 01:18:24,792 --> 01:18:26,042 lf something happens to me... 811 01:18:27,000 --> 01:18:28,083 What can happen to you? 812 01:18:29,500 --> 01:18:30,792 Nothing will happen to you 813 01:18:35,542 --> 01:18:37,292 They are here again! Let's scram! 814 01:18:52,250 --> 01:18:54,458 They are here! They are here! 815 01:19:03,292 --> 01:19:05,333 ls the money ready? 816 01:19:05,708 --> 01:19:07,167 We won't give you money! 817 01:19:09,208 --> 01:19:10,250 What did you say? 818 01:19:12,542 --> 01:19:14,875 I'm not afraid of you! You can't bully us! 819 01:19:16,500 --> 01:19:18,333 You want me to beat you up? 820 01:19:24,292 --> 01:19:26,542 Damn it! 821 01:19:27,208 --> 01:19:28,083 just beat him up! 822 01:20:16,250 --> 01:20:17,542 Stop it! 823 01:20:31,083 --> 01:20:32,417 No wonder they dare to resist 824 01:20:33,500 --> 01:20:34,875 They've found a bodyguard 825 01:20:35,750 --> 01:20:38,458 You spurned me for opening a club in Fo Shan 826 01:20:40,208 --> 01:20:42,208 And today, you wanna mess with me again? 827 01:20:43,167 --> 01:20:45,500 You wanna chase me away? 828 01:20:46,125 --> 01:20:47,125 No one wanna chase you away 829 01:20:47,500 --> 01:20:51,375 lp, have you ever been hungry every day? 830 01:20:53,417 --> 01:20:55,417 Everybody is hungry nowadays 831 01:20:57,125 --> 01:20:59,833 The first day l came to Fo Shan, l told myself... 832 01:21:01,250 --> 01:21:02,583 l would never be hungry again 833 01:21:03,750 --> 01:21:05,125 l will never be hungry again! 834 01:21:05,667 --> 01:21:06,542 Feep beating! 835 01:21:14,833 --> 01:21:15,625 Beat them! 836 01:22:18,333 --> 01:22:20,458 Yuan, why you still idling here? Go! 837 01:22:25,292 --> 01:22:26,208 Fill them! 838 01:22:28,833 --> 01:22:29,833 Fill them! 839 01:22:41,917 --> 01:22:42,792 Go 840 01:22:43,083 --> 01:22:44,792 How can we get near him? 841 01:23:38,875 --> 01:23:39,958 Let's go! 842 01:23:43,583 --> 01:23:45,125 Master, you were so good! 843 01:23:54,875 --> 01:23:55,917 Yuan 844 01:23:59,333 --> 01:24:00,125 Stop there! 845 01:24:08,875 --> 01:24:10,125 You know what you're doing? 846 01:24:10,375 --> 01:24:12,083 l know. I'm a robber 847 01:24:13,083 --> 01:24:14,375 You're robbing the Chinese 848 01:24:14,708 --> 01:24:16,833 l'd rather be the bully than the bullied 849 01:24:17,000 --> 01:24:18,083 l want everyone to be scared of me! 850 01:24:21,917 --> 01:24:24,000 Your brother asked me to give this... Don't talk about him! 851 01:24:29,083 --> 01:24:30,292 You know your brother is dead? 852 01:24:31,333 --> 01:24:32,667 He's beaten to death by the Japanese 853 01:24:40,375 --> 01:24:44,083 He looked for you everywhere but couldn't find you 854 01:24:47,208 --> 01:24:51,042 Everyone needs to choose his own path 855 01:26:02,125 --> 01:26:02,958 Master 856 01:26:04,458 --> 01:26:07,125 That guy told Miura you're at the cotton mill 857 01:26:07,208 --> 01:26:08,667 Don't go back, ok? 858 01:26:09,667 --> 01:26:12,000 l gotta go. Remember, don't go back 859 01:26:39,375 --> 01:26:49,500 Scram! Hurry up! 860 01:26:51,250 --> 01:26:52,458 861 01:26:54,250 --> 01:26:56,042 862 01:26:57,750 --> 01:26:59,333 Don't say a word 863 01:27:02,167 --> 01:27:03,708 You, come here 864 01:27:06,417 --> 01:27:07,875 Where's Ip Man? 865 01:27:08,667 --> 01:27:10,583 Tell me! 866 01:27:11,667 --> 01:27:13,167 I'm asking you! 867 01:27:13,458 --> 01:27:14,917 Hang in there. I'll figure out something 868 01:27:16,292 --> 01:27:16,958 Speak! 869 01:27:17,125 --> 01:27:19,042 Speak! Speak up... 870 01:27:19,125 --> 01:27:22,125 I'm here! I'm Ip Man... 871 01:27:22,792 --> 01:27:24,333 I'm here... Li! 872 01:27:25,833 --> 01:27:27,208 Wait! Wait! 873 01:27:27,333 --> 01:27:29,083 Please wait! 874 01:27:29,208 --> 01:27:32,458 Li, tell Miura the workers are innocent 875 01:27:33,083 --> 01:27:34,750 Ask Miura to release them 876 01:27:34,875 --> 01:27:36,333 l told you not to come back. 877 01:27:36,417 --> 01:27:37,333 Tell him! 878 01:27:37,583 --> 01:27:38,833 Shit! 879 01:27:43,083 --> 01:27:44,000 Sato! 880 01:27:47,750 --> 01:27:51,417 He dares to hit me... Can't we put him to death? 881 01:27:51,500 --> 01:27:52,792 l know what I'm doing 882 01:27:53,583 --> 01:27:54,708 Li Yes 883 01:27:56,458 --> 01:28:00,875 Since the day you resisted the Japanese army 884 01:28:01,042 --> 01:28:04,208 you've already been a dead man 885 01:28:05,167 --> 01:28:10,125 But you're talented, you can be useful to us 886 01:28:10,625 --> 01:28:20,000 So I'll give you one chance to be loyal to the Japanese Emperor 887 01:28:20,333 --> 01:28:24,167 Teach our army Chinese kung fu 888 01:28:25,208 --> 01:28:28,667 That way, we might still spare your life 889 01:28:30,833 --> 01:28:34,083 He wanted you to teach the Japanese kung fu 890 01:28:36,333 --> 01:28:37,917 l won't teach the Japanese 891 01:28:38,917 --> 01:28:42,750 You wanna see me fight? I'll fight with you 892 01:28:50,667 --> 01:28:54,083 He said he would think about it 893 01:28:54,250 --> 01:28:59,958 He wants to have a duel with General Miura 894 01:29:02,250 --> 01:29:03,417 Take him away! 895 01:29:04,833 --> 01:29:05,708 Take him away! 896 01:29:12,333 --> 01:29:14,875 Quan, take my wife and kid away from Fo Shan 897 01:29:16,708 --> 01:29:20,750 Master lp... 898 01:29:25,708 --> 01:29:28,708 General, you really wanna fight with lp? 899 01:29:29,167 --> 01:29:30,208 Of course 900 01:29:30,875 --> 01:29:32,917 He's an expert 901 01:29:33,458 --> 01:29:34,958 But he doesn't look like... 902 01:29:35,542 --> 01:29:38,333 he wants to teach the Imperial Army 903 01:29:38,792 --> 01:29:42,167 He must have other motives trying to fight with you 904 01:29:42,708 --> 01:29:46,333 General, don't fight with him 905 01:29:47,042 --> 01:29:49,792 Let me simply shoot him dead 906 01:29:54,250 --> 01:30:00,500 He challenges me to a fight 907 01:30:02,333 --> 01:30:04,083 because he thinks he's better than me 908 01:30:06,708 --> 01:30:08,500 lf l refuse to accept the challenge 909 01:30:14,875 --> 01:30:15,708 but shoot him instead... 910 01:30:21,417 --> 01:30:24,083 isn't that the same as admitting defeat? 911 01:30:24,833 --> 01:30:27,333 Fighting with a Chinese 912 01:30:28,167 --> 01:30:31,208 is not just a matter of personal honor for you 913 01:30:31,625 --> 01:30:35,458 lt has to do with the national honor of our Empire 914 01:30:35,542 --> 01:30:37,708 Are you saying l will lose? 915 01:30:38,333 --> 01:30:41,458 l only fear for the worst 916 01:30:41,708 --> 01:30:43,333 l will win for sure 917 01:30:44,250 --> 01:30:46,500 I'll let the whole China know I've won 918 01:30:47,458 --> 01:30:50,083 Yes! l understand! 919 01:31:26,708 --> 01:31:32,667 l want you to teach us instead of killing you 920 01:31:34,000 --> 01:31:35,792 because l appreciate your talent 921 01:31:35,917 --> 01:31:42,333 But l don't think Chinese kung fu is better than Japanese 922 01:31:45,375 --> 01:31:48,375 We will fight in front of everybody 923 01:31:49,000 --> 01:31:51,417 That's why we need a fair tournament 924 01:31:53,250 --> 01:31:57,667 You invaded our country and killed our people 925 01:32:01,875 --> 01:32:03,542 Stop being hypocritical 926 01:32:07,458 --> 01:32:08,500 Excuse me 927 01:32:25,500 --> 01:32:27,458 Let go of me! Let me go back! Let go of my mom... 928 01:32:27,583 --> 01:32:30,750 l promised Ip nothing would happen to you 929 01:32:31,333 --> 01:32:32,542 It's too dangerous to go back 930 01:32:39,792 --> 01:32:41,417 I heard the Japanese are fighting the Chinese 931 01:32:41,500 --> 01:32:42,792 Who's fighting? Lp Man 932 01:32:42,875 --> 01:32:44,500 Look, the whole place is sealed up now 933 01:32:51,917 --> 01:32:52,833 In the past... 934 01:32:54,375 --> 01:32:56,375 l wished he could be with me every day 935 01:32:58,375 --> 01:33:00,667 So l always complained about his practice 936 01:33:03,292 --> 01:33:05,417 Every time he had a duel with someone... 937 01:33:06,708 --> 01:33:08,083 l would throw a tantrum 938 01:33:11,250 --> 01:33:14,583 l never truly supported him 939 01:33:15,000 --> 01:33:17,000 doing what he liked 940 01:33:18,458 --> 01:33:19,333 Now... 941 01:33:20,333 --> 01:33:23,417 This could be his last duel 942 01:33:26,583 --> 01:33:29,292 I fear there won't be another chance 943 01:33:30,250 --> 01:33:32,958 Why don't you give me this chance? 944 01:33:33,708 --> 01:33:35,125 Why? 945 01:33:43,542 --> 01:33:44,542 General Miura says... 946 01:33:46,167 --> 01:33:47,958 For the sake of Sino-Japanese cultural exchange 947 01:33:48,667 --> 01:33:51,375 he is having a fair tournament with Master Ip today 948 01:33:52,250 --> 01:33:55,375 to share their knowledge in a friendly manner, 949 01:33:56,250 --> 01:33:57,750 and to bring true peace between the two countries 950 01:33:58,583 --> 01:34:00,792 Fair tournament? ls it possible? 951 01:34:02,875 --> 01:34:05,583 That traitor will surely be killed by the Japanese 952 01:34:05,708 --> 01:34:07,042 That's right 953 01:34:08,208 --> 01:34:09,417 Shut up! 954 01:34:15,542 --> 01:34:16,500 Here comes Master lp! 955 01:34:27,917 --> 01:34:31,833 General Miura talked about a tournament 956 01:34:32,292 --> 01:34:33,958 But l don't give a damn! 957 01:34:34,458 --> 01:34:35,625 Listen up 958 01:34:36,000 --> 01:34:40,083 lf you win 959 01:34:40,708 --> 01:34:43,583 l will kill you 960 01:34:43,708 --> 01:34:44,583 Remember this! 961 01:34:44,667 --> 01:34:45,375 Yes! 962 01:34:48,333 --> 01:34:50,000 You better let Miura win later 963 01:34:50,792 --> 01:34:52,250 Or he won't let you live 964 01:34:54,875 --> 01:34:56,333 It's more important to stay alive 965 01:34:59,833 --> 01:35:01,792 Although martial arts involves armed forces 966 01:35:02,583 --> 01:35:05,542 Chinese martial arts is Confucian in spirit 967 01:35:06,208 --> 01:35:08,833 The virtue of martial arts is benevolence 968 01:35:09,583 --> 01:35:12,792 You Japanese will never understand the principle of treating other people as you would yourselves 969 01:35:13,792 --> 01:35:15,250 Because you abuse military power 970 01:35:15,375 --> 01:35:17,292 You turned it into violence to oppress others 971 01:35:18,500 --> 01:35:20,542 You don't deserve to learn Chinese martial arts 972 01:38:51,333 --> 01:39:14,292 lp Man! Ip Man! 973 01:41:37,458 --> 01:41:41,792 lp Man refused to be subjugated by the Japanese army... 974 01:41:42,042 --> 01:41:47,375 ...and used his fists to call forth the unity ofthe Chinese people. 975 01:41:51,375 --> 01:41:54,667 Assisted by his good friend Zhou Qingquan, 976 01:41:54,917 --> 01:42:00,250 the wounded Ip Man successfully fled Fo Shan with his wife and son. 977 01:42:06,125 --> 01:42:09,292 On August 15, 1945 978 01:42:09,875 --> 01:42:13,583 Emperor Hirohito of Japan announced that Japan would surrender unconditionally. 979 01:42:13,667 --> 01:42:19,292 The Chinese finally won and ended a war that lasted eight long years. 980 01:42:22,583 --> 01:42:25,917 In 1949, the Grandmaster Ip Man settled in Hong Kong. 981 01:42:26,417 --> 01:42:31,750 He started his first Wing Chun class at Kowloon Hotel's Staff Association Headquarters 982 01:42:31,917 --> 01:42:35,375 turning a new leaf in his life. 983 01:42:35,833 --> 01:42:38,917 In 1967, Grandmaster Ip Man started the Wing Chun Athletic Association to foster... 984 01:42:39,167 --> 01:42:41,625 ...the spirit of Wing Chun with a group of like-minded enthusiasts, 985 01:42:41,750 --> 01:42:46,292 fulfilling the most cherished dream of his later years. 986 01:42:48,417 --> 01:42:53,417 Until now, renowned branch of Chinese martial arts. 987 01:42:53,833 --> 01:42:59,833 The lineage of Grandmaster Ip Man's disciples has exceeded 2 million people. 988 01:43:00,583 --> 01:43:06,708 There are lots of talented people among his disciples, 989 01:43:07,542 --> 01:43:17,750 including the most illustrious action star of all, Bruce Lee. 990 01:43:17,774 --> 01:44:47,774 Subtitles by: ยฎ nando359 for *vidplus.win* 65660

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.