Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,579 --> 00:00:04,348
Our first iCarly
episode as a couple.
2
00:00:04,448 --> 00:00:06,283
And since we are doing
a Q and A with fans,
3
00:00:06,383 --> 00:00:08,018
here's a practice question...
4
00:00:08,119 --> 00:00:09,520
Who's my girlfriend?
5
00:00:09,620 --> 00:00:11,622
Some gorgeous web star
6
00:00:11,722 --> 00:00:14,091
who locked down the
hottest guy on her floor.
7
00:00:14,191 --> 00:00:16,058
- (gasps)
- It's me. (chuckles)
8
00:00:16,160 --> 00:00:17,428
Oh. (chuckles)
9
00:00:17,528 --> 00:00:19,663
I have never been happier.
10
00:00:19,763 --> 00:00:22,566
Well, except for maybe the time
my phone was on one percent
11
00:00:22,666 --> 00:00:26,437
and then lasted the whole
day, like Hanukkah...
12
00:00:26,537 --> 00:00:28,539
I'm kidding. Never happier.
13
00:00:28,639 --> 00:00:31,508
Me, too. Can't wait
to tell the world.
14
00:00:32,342 --> 00:00:35,279
(giggles nervously)
15
00:00:35,379 --> 00:00:39,316
Okay, frisky, down to business.
16
00:00:39,416 --> 00:00:41,985
And we are live in five,
17
00:00:42,085 --> 00:00:44,988
four, three, two...
18
00:00:45,088 --> 00:00:48,359
Hey, and welcome to
Tuesdays with Carly,
19
00:00:48,459 --> 00:00:50,927
our juicy Q and A
we do every Tuesday,
20
00:00:51,027 --> 00:00:54,165
unless we forget like we did
for the last five Tuesdays.
21
00:00:54,265 --> 00:00:55,632
As always,
22
00:00:55,732 --> 00:00:57,968
I'll take this opportunity
to fold my laundry,
23
00:00:58,068 --> 00:01:00,704
which I have also forgot to
do for the last five weeks.
24
00:01:00,804 --> 00:01:03,274
Okay, first question.
25
00:01:03,374 --> 00:01:05,776
"Carly, are you single?"
26
00:01:05,876 --> 00:01:07,878
I think I know the
answer to this one.
27
00:01:07,978 --> 00:01:10,981
Pass. But in a nice way.
28
00:01:12,216 --> 00:01:14,050
O... kay.
29
00:01:14,151 --> 00:01:16,253
"Want to iCarly and
chill sometime?"
30
00:01:16,353 --> 00:01:19,856
(scoffs) Prepare to be
disappointed, Mr. Question Man.
31
00:01:20,624 --> 00:01:22,793
You mean watch old
episodes of my show
32
00:01:22,893 --> 00:01:25,028
in a heavily air-conditioned
room? (chuckles)
33
00:01:25,128 --> 00:01:28,499
I mean, that gets a
big old "yes, please."
34
00:01:29,666 --> 00:01:31,402
Hey. Here's a question from...
35
00:01:31,502 --> 00:01:33,504
a totally real viewer.
36
00:01:33,604 --> 00:01:35,282
"Are there any recent,
intimate developments
37
00:01:35,306 --> 00:01:38,475
in your personal life that
you would like to share?"
38
00:01:39,876 --> 00:01:42,913
Yeah. Thanks for reminding me.
39
00:01:43,013 --> 00:01:44,715
Mm-hmm.
40
00:01:46,317 --> 00:01:49,253
I am completely,
41
00:01:49,353 --> 00:01:51,988
totally head over heels for...
42
00:01:52,088 --> 00:01:54,191
Aw, I'm already blushing.
43
00:01:55,492 --> 00:01:57,961
My new Smart Towel!
44
00:01:58,061 --> 00:01:59,330
(chuckling)
45
00:01:59,430 --> 00:02:01,765
I used to have to rely
on my dumb old eyeballs.
46
00:02:01,865 --> 00:02:05,469
But when this baby vibrates,
that means I am bone dry.
47
00:02:06,637 --> 00:02:09,272
Finally, dryness I can trust.
48
00:02:09,373 --> 00:02:12,409
For 15% off, use code DRYCARLY.
49
00:02:13,176 --> 00:02:16,813
I'm hurt, but I also
want that towel.
50
00:02:16,913 --> 00:02:18,949
(giggling)
51
00:02:19,816 --> 00:02:21,352
? I know ?
52
00:02:21,452 --> 00:02:22,986
? You see ?
53
00:02:23,086 --> 00:02:25,256
? Somehow the world
will change for me ?
54
00:02:25,356 --> 00:02:28,191
? And be so wonderful ?
55
00:02:28,292 --> 00:02:32,629
? So wake up the
members of my nation ?
56
00:02:32,729 --> 00:02:34,298
? It's your time to be ?
57
00:02:34,398 --> 00:02:37,000
? There's no chance
unless you take one ?
58
00:02:37,100 --> 00:02:40,504
? And the time to see
the brighter side ?
59
00:02:40,604 --> 00:02:43,139
? Of every situation ?
60
00:02:43,240 --> 00:02:45,074
? Some things are meant to be ?
61
00:02:45,175 --> 00:02:48,779
? So give your best and
leave the rest to me ?
62
00:02:50,013 --> 00:02:52,383
Carly. Carly.
63
00:02:52,483 --> 00:02:54,285
Carly, I know you can hear me.
64
00:02:54,384 --> 00:02:57,120
Can't talk. Too hungry.
Must eat sandwich.
65
00:02:58,589 --> 00:03:00,557
But sandwich.
66
00:03:00,657 --> 00:03:03,494
First talk, then sandwich.
67
00:03:06,530 --> 00:03:07,898
I'm sorry... (sighs)
68
00:03:07,998 --> 00:03:09,409
but I don't want
to just blurt out
69
00:03:09,433 --> 00:03:10,810
that you and I are
together on some Q and A
70
00:03:10,834 --> 00:03:12,336
promoting the future of towels.
71
00:03:12,436 --> 00:03:15,872
So, you're saying you want
to plan a big announcement?
72
00:03:15,972 --> 00:03:19,810
Ah! Of course you do! You're
in the business of show.
73
00:03:20,577 --> 00:03:22,613
Yeah. Totally.
74
00:03:22,713 --> 00:03:25,516
That is exactly what I meant.
75
00:03:26,483 --> 00:03:29,152
We just need a special idea.
76
00:03:29,252 --> 00:03:34,223
The kind that takes a really
long time to think of.
77
00:03:34,324 --> 00:03:37,994
Well, if you want special,
imagine the following...
78
00:03:38,094 --> 00:03:40,631
A 40-slide PowerPoint
presentation
79
00:03:40,731 --> 00:03:43,367
of which I have already made 37.
80
00:03:43,467 --> 00:03:47,037
We can do the last three...
(quietly): together.
81
00:03:48,104 --> 00:03:51,074
Fun. (chuckling nervously)
82
00:03:51,174 --> 00:03:54,144
Oh, here's a little something
for my favorite sweet tooth.
83
00:03:54,244 --> 00:03:56,947
You know they can
write on cupcakes now.
84
00:03:57,948 --> 00:04:01,818
Now that we've talked, can
I just focus on my sandwich?
85
00:04:01,918 --> 00:04:04,187
- Yeah.
- 'Kay.
86
00:04:10,627 --> 00:04:12,696
? ?
87
00:04:12,796 --> 00:04:14,765
Spencer, you okay?
88
00:04:14,865 --> 00:04:16,466
Of course, why?
89
00:04:16,567 --> 00:04:19,235
- You said it was a matter of life and death.
- And it is.
90
00:04:19,336 --> 00:04:21,437
'Cause I've been dying
to show you something!
91
00:04:21,538 --> 00:04:22,939
BOTH: Oh.
92
00:04:23,039 --> 00:04:24,808
I could be home doing nothing.
93
00:04:24,908 --> 00:04:26,910
Shay What?! has always
been missing something.
94
00:04:27,010 --> 00:04:29,012
- Blooming onions? - Soap?
- ADA Compliance?
95
00:04:29,112 --> 00:04:31,415
A bowl of pillow
mints by the cashier?
96
00:04:31,515 --> 00:04:35,819
Did somebody say "possum"?
'Cause the answer's possum.
97
00:04:36,887 --> 00:04:39,155
Oh, good. I needed
new nightmares.
98
00:04:39,255 --> 00:04:42,192
Possum Secret Handshake?
I know this game.
99
00:04:42,292 --> 00:04:44,961
It put Raccoon Simon
Says out of business.
100
00:04:45,061 --> 00:04:48,365
My buddy Socko opened an arcade
and it closed a week later
101
00:04:48,465 --> 00:04:51,635
'cause he realized he hates
loud noises and children.
102
00:04:52,469 --> 00:04:55,171
He lost his life savings,
but I got a free possum.
103
00:04:55,271 --> 00:04:57,608
(game whirs)
104
00:04:57,708 --> 00:05:00,043
Who wants to have some fun?
105
00:05:00,143 --> 00:05:03,146
I do. I want to have some fun.
106
00:05:03,246 --> 00:05:04,881
Totally poss-some.
107
00:05:04,981 --> 00:05:08,685
Time to pay so we
can start to play.
108
00:05:08,785 --> 00:05:11,054
(cash register chime)
109
00:05:11,154 --> 00:05:12,589
(playful techno music playing)
110
00:05:12,689 --> 00:05:15,291
My name is Janine.
What's yours?
111
00:05:15,392 --> 00:05:16,460
Millicent.
112
00:05:16,560 --> 00:05:19,530
So nice to meet you, Milli-cent.
113
00:05:19,630 --> 00:05:23,700
I can tell that you are one
strong, smart young lady.
114
00:05:23,800 --> 00:05:26,336
(giggles) Go on...
115
00:05:26,437 --> 00:05:28,972
Something really awkward
happened with me and Freddie.
116
00:05:29,072 --> 00:05:32,075
Oh, good, you two
finally slept together.
117
00:05:33,176 --> 00:05:34,545
Shut up.
118
00:05:34,645 --> 00:05:36,355
He wants to announce
publicly that we're a couple,
119
00:05:36,379 --> 00:05:37,681
but I'm not ready.
120
00:05:37,781 --> 00:05:40,417
What's wrong? It's
the fedoras, isn't it?
121
00:05:40,517 --> 00:05:42,052
No, those are growing on me.
122
00:05:42,152 --> 00:05:45,422
Look, I just love being
in our cozy bubble.
123
00:05:45,522 --> 00:05:46,890
It's just me and Freddie
124
00:05:46,990 --> 00:05:48,367
and not the whole Internet
with their comments
125
00:05:48,391 --> 00:05:50,031
that seem nice but are
actually sarcastic.
126
00:05:50,060 --> 00:05:52,863
Good thing you don't
live for validation.
127
00:05:53,764 --> 00:05:55,165
Come on, Carly,
128
00:05:55,265 --> 00:05:57,367
you can't keep your
relationship hidden forever.
129
00:05:57,468 --> 00:05:58,702
Or can I?
130
00:05:58,802 --> 00:06:01,137
Like those men with
secret families.
131
00:06:01,938 --> 00:06:04,741
You want to be like men
with secret families?
132
00:06:04,841 --> 00:06:07,578
Harper, I just want
to stay in the bubble.
133
00:06:07,678 --> 00:06:08,912
I know.
134
00:06:09,012 --> 00:06:11,181
What if I show him how
great it is in here?
135
00:06:11,281 --> 00:06:13,684
With an incredibly
romantic date.
136
00:06:13,784 --> 00:06:15,486
In an incredibly romantic place.
137
00:06:15,586 --> 00:06:18,321
Like a roof. And what
does one do on a roof?
138
00:06:18,421 --> 00:06:19,890
Get free cable?
139
00:06:19,990 --> 00:06:21,725
Have a picnic.
140
00:06:21,825 --> 00:06:23,694
I'm gonna have a
super special picnic
141
00:06:23,794 --> 00:06:25,228
on the roof of the Bushwell.
142
00:06:25,328 --> 00:06:27,273
The place with the barbed
wire and the sign saying
143
00:06:27,297 --> 00:06:29,365
not to go up there or
an alarm will sound?
144
00:06:29,466 --> 00:06:32,268
That just makes it... forbidden.
145
00:06:33,604 --> 00:06:35,972
Excellent job, Mill-i-cent.
146
00:06:36,072 --> 00:06:37,474
With your coordination,
147
00:06:37,574 --> 00:06:41,044
you could be a better pilot
than Sully Sullenberger.
148
00:06:41,144 --> 00:06:44,247
I know that, but it's nice
to hear somebody else say it.
149
00:06:45,048 --> 00:06:47,383
Totally poss-some!
150
00:06:47,484 --> 00:06:49,886
Is that freaky possum
talking to you?
151
00:06:49,986 --> 00:06:52,956
You bet I am, Har-per.
152
00:06:53,056 --> 00:06:54,991
How do you know my name?
153
00:06:55,091 --> 00:06:56,226
I'm always listening.
154
00:06:56,326 --> 00:06:59,162
Now, why don't
you give me a try?
155
00:06:59,262 --> 00:07:02,866
If you beat my final
level, you'll earn a hug.
156
00:07:02,966 --> 00:07:05,502
Bitch, I can get a
hug anytime I want.
157
00:07:05,602 --> 00:07:06,837
No problem.
158
00:07:06,937 --> 00:07:10,440
Besides, you need rhythm
to play this game.
159
00:07:10,541 --> 00:07:13,376
Oh, you will be hugging me.
160
00:07:13,476 --> 00:07:15,712
(cash register chime)
161
00:07:15,812 --> 00:07:18,414
(playful techno music playing)
162
00:07:20,000 --> 00:07:26,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
163
00:07:27,724 --> 00:07:29,392
I need your help.
164
00:07:29,492 --> 00:07:31,061
Lose the fedoras.
165
00:07:31,161 --> 00:07:33,196
They're growing on her.
166
00:07:34,097 --> 00:07:36,057
Carly wants our couple
announcement to be special.
167
00:07:36,099 --> 00:07:38,969
How many slides is the
PowerPoint presentation?
168
00:07:39,069 --> 00:07:42,072
73 seven plus the three
we're gonna do together.
169
00:07:42,172 --> 00:07:44,608
I can help you. But
we have to go now.
170
00:07:44,708 --> 00:07:46,076
Now!
171
00:07:46,176 --> 00:07:47,820
- Why?
- Because I'm quickly losing interest.
172
00:07:47,844 --> 00:07:50,413
Run, Freddie, run!
173
00:07:50,513 --> 00:07:52,415
(shouts indistinctly)
174
00:07:52,515 --> 00:07:54,517
? ?
175
00:07:57,420 --> 00:07:58,860
Hey, I thought you
were gonna tell me
176
00:07:58,889 --> 00:07:59,966
what I need for my announcement.
177
00:07:59,990 --> 00:08:02,559
Oh, right. I lost interest.
178
00:08:04,394 --> 00:08:05,962
Drones!
179
00:08:11,902 --> 00:08:14,738
I said, "Drones!"
180
00:08:14,838 --> 00:08:17,140
I know, I'm waiting
for you to say...
181
00:08:17,240 --> 00:08:18,975
something else!
182
00:08:19,075 --> 00:08:20,243
SPENCER: Picture it...
183
00:08:20,343 --> 00:08:21,945
Tomorrow night, 100
of these bad boys
184
00:08:22,045 --> 00:08:24,147
in the Seattle
skyline, spelling out
185
00:08:24,247 --> 00:08:26,917
"Creddie Forevvie" and
forming a beating heart.
186
00:08:27,017 --> 00:08:29,319
Just like the opening
credits of Frasier,
187
00:08:29,419 --> 00:08:30,887
but even more romantic.
188
00:08:30,987 --> 00:08:33,890
That does sound
romantic. (gasps)
189
00:08:33,990 --> 00:08:36,359
It's like a PowerPoint
presentation in the sky.
190
00:08:36,458 --> 00:08:37,760
No, it isn't.
191
00:08:38,662 --> 00:08:40,029
I'll handle the drones,
192
00:08:40,130 --> 00:08:41,563
you handle my sister.
193
00:08:41,664 --> 00:08:43,466
But with respect!
194
00:08:45,235 --> 00:08:47,370
So you have 100 drones
just sitting around?
195
00:08:47,470 --> 00:08:50,240
No, but I do have a credit
card and a Walmart+ membership.
196
00:08:50,340 --> 00:08:51,608
Free delivery,
baby. (chuckles)
197
00:08:51,708 --> 00:08:52,943
- Ooh.
- And you know what?
198
00:08:53,043 --> 00:08:54,845
Yes, I will add a
bath mat to my order
199
00:08:54,945 --> 00:08:58,715
'cause I have slipped
so many times.
200
00:08:58,815 --> 00:09:02,018
Okay, drones.
Yeah, let's do it.
201
00:09:02,118 --> 00:09:03,720
Tomorrow night, I
will bring Carly
202
00:09:03,820 --> 00:09:05,155
up to the roof to surprise her,
203
00:09:05,255 --> 00:09:06,933
and livestream the whole
thing for the fans.
204
00:09:06,957 --> 00:09:08,992
I mean, what could be
more romantic than a roof?
205
00:09:09,092 --> 00:09:10,593
Our roof?
206
00:09:10,694 --> 00:09:13,163
With the haunted water tank,
broken glass, and rat parade?
207
00:09:13,263 --> 00:09:14,731
Oh, yeah.
208
00:09:14,831 --> 00:09:16,900
The broken glass really
catches the light at sunset.
209
00:09:17,000 --> 00:09:19,235
? ?
210
00:09:19,335 --> 00:09:20,771
(upbeat music playing)
211
00:09:20,871 --> 00:09:23,473
I hope Tinsley doesn't mind
me missing her improv show.
212
00:09:23,573 --> 00:09:24,875
That sounds important.
213
00:09:24,975 --> 00:09:27,077
Nah, rich people
are bad at comedy.
214
00:09:27,177 --> 00:09:31,147
I bet you're the funny
one in your relationship.
215
00:09:31,247 --> 00:09:32,415
You land a joke
216
00:09:32,515 --> 00:09:35,185
like Sully Sullenberger
lands a plane.
217
00:09:35,285 --> 00:09:36,653
Go on...
218
00:09:36,753 --> 00:09:38,822
Harper, it's my turn.
219
00:09:38,922 --> 00:09:40,691
But I'm so close to
getting that hug.
220
00:09:40,791 --> 00:09:43,894
I want that hug.
I need that hug.
221
00:09:43,994 --> 00:09:46,797
Look over there. It's
Tinsley's improv team.
222
00:09:46,897 --> 00:09:49,099
And they're asking for
suggestions from the audience.
223
00:09:49,199 --> 00:09:52,068
What?! No!
224
00:09:52,168 --> 00:09:53,536
Oh, no, you don't.
225
00:09:53,636 --> 00:09:55,672
- Hey!
- Ahh!
226
00:09:55,772 --> 00:09:59,776
Okay, shoving a kid. Not
my best look. (chuckles)
227
00:09:59,876 --> 00:10:03,113
Please, sweet
child, have a turn.
228
00:10:03,213 --> 00:10:04,981
But make it fast.
229
00:10:05,749 --> 00:10:08,584
- Mill-i-cent, you're up.
- (cash register chimes)
230
00:10:09,585 --> 00:10:11,755
I'm so glad you took my advice
231
00:10:11,855 --> 00:10:13,957
and broke up with De-rek.
232
00:10:14,057 --> 00:10:17,427
Now we have all day
to play together.
233
00:10:17,527 --> 00:10:19,095
Wait, you broke up with Derek?
234
00:10:19,195 --> 00:10:20,563
Yeah.
235
00:10:20,663 --> 00:10:22,866
Janine thinks I can bag
that kid from Young Sheldon.
236
00:10:27,070 --> 00:10:28,972
Wow, you're still playing this?
237
00:10:29,072 --> 00:10:31,041
Is that why you didn't
come home last night?
238
00:10:31,141 --> 00:10:33,777
Yeah! Wait, what day is it?
239
00:10:33,877 --> 00:10:36,847
I don't care.
Janine's the best.
240
00:10:36,947 --> 00:10:39,215
She's like a therapy
session and a cardio workout
241
00:10:39,315 --> 00:10:40,416
all rolled into one.
242
00:10:40,516 --> 00:10:41,752
You should try it.
243
00:10:41,852 --> 00:10:43,854
But you got to get to
the back of the line.
244
00:10:44,654 --> 00:10:45,922
I'm busy.
245
00:10:46,022 --> 00:10:48,458
And I refuse to make eye
contact with that thing.
246
00:10:48,558 --> 00:10:52,095
I'm making a picnic for Freddie.
I just need a few supplies.
247
00:10:52,195 --> 00:10:53,396
Like what?
248
00:10:53,496 --> 00:10:56,332
Uh, you know, just
utensils, plates, napkins.
249
00:10:56,432 --> 00:10:58,234
And a blanket and food.
250
00:10:58,333 --> 00:11:01,304
But I have this killer basket.
251
00:11:01,404 --> 00:11:03,306
Where did you get that basket?
252
00:11:03,406 --> 00:11:04,941
It's yours.
253
00:11:05,742 --> 00:11:07,443
(fanfare plays)
254
00:11:07,543 --> 00:11:10,646
Forget college. I'm going
to Janine University.
255
00:11:10,747 --> 00:11:13,249
Oh, we can be roommates!
256
00:11:13,349 --> 00:11:16,152
Hey, I really don't think
that a grown woman should be
257
00:11:16,252 --> 00:11:19,522
this obsessed with a game
recommended for nine-year-olds.
258
00:11:19,622 --> 00:11:22,258
It's nine and up.
259
00:11:22,358 --> 00:11:25,829
Harper, I think you should
take a good hard look
260
00:11:25,929 --> 00:11:27,931
at your actions. (exclaims)
261
00:11:29,800 --> 00:11:32,268
Not my actions.
262
00:11:34,637 --> 00:11:37,573
Huh. Does Carly have a point?
263
00:11:37,673 --> 00:11:39,042
No, Har-per.
264
00:11:39,142 --> 00:11:41,845
Ignore the girl with
the weird elbows.
265
00:11:41,945 --> 00:11:44,347
If you leave, I might get angry.
266
00:11:44,447 --> 00:11:48,819
(deep voice): And you
don't want to see me angry.
267
00:11:50,153 --> 00:11:53,356
(normal voice): Now,
who's ready for level 27?
268
00:11:53,456 --> 00:11:55,958
Totally poss-some!
269
00:11:58,594 --> 00:12:00,696
Hey, can I borrow a blanket?
270
00:12:00,797 --> 00:12:02,532
What's going on in here?
271
00:12:02,632 --> 00:12:04,835
Not sure what you mean.
272
00:12:06,302 --> 00:12:09,439
Spencer, are you trying
to build a woman?
273
00:12:09,539 --> 00:12:11,908
Just watching the game.
274
00:12:12,008 --> 00:12:13,385
Did you see what
happened with the ball?
275
00:12:13,409 --> 00:12:16,379
Kind of went wild...
'cause of the ball.
276
00:12:16,479 --> 00:12:18,949
Why are you being so weird?
277
00:12:19,049 --> 00:12:20,216
(Australian accent): Weird?
278
00:12:20,316 --> 00:12:22,018
What are you
talking about, mate?
279
00:12:22,118 --> 00:12:25,588
I'm just here with my
miscellaneous aluminium drones.
280
00:12:25,688 --> 00:12:26,890
Why are you doing your
281
00:12:26,990 --> 00:12:29,092
Australian-hiding-something
accent?
282
00:12:29,192 --> 00:12:30,593
Wait.
283
00:12:30,693 --> 00:12:32,504
Don't tell me that Freddie
is planning on announcing
284
00:12:32,528 --> 00:12:34,297
our relationship with a drone.
285
00:12:34,397 --> 00:12:35,465
No.
286
00:12:35,565 --> 00:12:36,766
With 100 drones!
287
00:12:36,867 --> 00:12:38,734
I spent all afternoon
programming them.
288
00:12:38,835 --> 00:12:40,270
No! Shut it down.
289
00:12:40,370 --> 00:12:42,114
It's too late. Freddie's
up on the roof right now
290
00:12:42,138 --> 00:12:43,315
connecting the transmitter
that sends the signal to...
291
00:12:43,339 --> 00:12:45,909
Roof, transmitter...
Good. Bye.
292
00:12:46,009 --> 00:12:47,577
SPENCER: Carly... Come on.
293
00:12:47,677 --> 00:12:49,112
You forgot your basket!
294
00:12:49,212 --> 00:12:52,748
Say nothing if I can
eat all the food.
295
00:12:52,849 --> 00:12:55,718
Oh, I'm gonna Yogi Bear
the crap out of you.
296
00:12:57,053 --> 00:12:59,089
You can't have any.
297
00:13:00,123 --> 00:13:01,724
? ?
298
00:13:01,824 --> 00:13:03,259
Hey, there, Carly Nation.
299
00:13:03,359 --> 00:13:06,029
We are livestreaming for
an exclusive announcement.
300
00:13:06,129 --> 00:13:08,298
And just to fend
off disappointment,
301
00:13:08,398 --> 00:13:09,832
it's not a PowerPoint.
302
00:13:09,933 --> 00:13:11,902
There will be no slides.
303
00:13:15,238 --> 00:13:16,406
Carly? Hey.
304
00:13:16,506 --> 00:13:17,749
I was just about to
bring you up here,
305
00:13:17,773 --> 00:13:18,942
but you beat me to it.
306
00:13:19,042 --> 00:13:21,677
What a beautiful gesture.
307
00:13:21,777 --> 00:13:24,114
Where's the transmitter?
308
00:13:24,214 --> 00:13:25,481
Over there.
309
00:13:25,581 --> 00:13:27,650
Wait, how do you know
about the transmitter?
310
00:13:27,750 --> 00:13:29,019
(grunts)
311
00:13:29,119 --> 00:13:31,922
I'm doing this for us.
312
00:13:32,822 --> 00:13:34,757
- (screaming)
- No!
313
00:13:43,366 --> 00:13:44,734
(screaming)
314
00:13:44,833 --> 00:13:47,170
Stay... down!
315
00:13:47,270 --> 00:13:49,872
Stop! It's already dead!
316
00:13:49,973 --> 00:13:51,774
(grunts)
317
00:13:51,874 --> 00:13:55,545
Yeah, don't mess
with these delts.
318
00:13:55,645 --> 00:13:57,813
Right? These are delts?
319
00:13:57,914 --> 00:14:01,084
I planned a sick drone
display to announce us,
320
00:14:01,184 --> 00:14:04,287
and you're up here acting
like a dang roadrunner.
321
00:14:05,055 --> 00:14:07,323
Did you have an extra
Capri Sun today?
322
00:14:07,423 --> 00:14:08,791
- No.
- Mm...
323
00:14:08,891 --> 00:14:11,094
Okay, fine. Yes.
324
00:14:11,194 --> 00:14:15,966
But I just thought instead of
a big, flashy announcement,
325
00:14:16,066 --> 00:14:19,069
maybe we don't announce
anything at all.
326
00:14:19,169 --> 00:14:22,405
Wait, you don't want to
tell people about us?
327
00:14:22,505 --> 00:14:24,975
Hold on, let me get my surprise.
328
00:14:25,075 --> 00:14:27,077
It'll explain everything.
329
00:14:27,177 --> 00:14:29,545
Well, maybe not everything.
It's just a picnic.
330
00:14:29,645 --> 00:14:31,747
But it's a super cute one.
331
00:14:33,316 --> 00:14:35,618
Hey, um... I can't tell.
332
00:14:35,718 --> 00:14:38,921
Is this a "push" or
"pull" situation?
333
00:14:39,022 --> 00:14:40,256
You moved the chair?
334
00:14:40,356 --> 00:14:41,691
Yes, it was in my way.
335
00:14:41,791 --> 00:14:44,394
Now let me focus. I'm
trying to get this open.
336
00:14:44,494 --> 00:14:48,031
It locks automatically...
from the inside.
337
00:14:48,864 --> 00:14:50,733
- So you're saying we're...
- Trapped?
338
00:14:50,833 --> 00:14:52,002
Yes.
339
00:14:52,102 --> 00:14:54,504
Okay, let me just
try one more thing.
340
00:15:01,411 --> 00:15:03,646
? ?
341
00:15:04,647 --> 00:15:06,682
Spencer, you're finally here.
342
00:15:06,782 --> 00:15:10,486
Our friend Janine
just threatened us.
343
00:15:11,321 --> 00:15:12,455
Which one's Janine?
344
00:15:12,555 --> 00:15:14,457
The possum.
345
00:15:14,557 --> 00:15:16,359
Oh, yeah. Ah!
346
00:15:16,459 --> 00:15:18,261
Socko mentioned this
game got recalled
347
00:15:18,361 --> 00:15:20,763
due to threats of violence
and an unsettling obsession
348
00:15:20,863 --> 00:15:22,932
with hero pilot
Sully Sullenberger.
349
00:15:23,699 --> 00:15:26,569
Lower your voice. This
is Janine country now.
350
00:15:26,669 --> 00:15:29,972
I'll lower my
voice... in hell!
351
00:15:30,073 --> 00:15:31,241
(growls softly)
352
00:15:31,341 --> 00:15:32,651
Look if you're so
worried about it,
353
00:15:32,675 --> 00:15:33,843
let's just go home.
354
00:15:33,943 --> 00:15:35,221
Food sucks here
anyway. (chuckles)
355
00:15:35,245 --> 00:15:37,080
(quiet beeping)
356
00:15:37,180 --> 00:15:41,284
I wouldn't leave if I were
you. I know all your secrets.
357
00:15:41,384 --> 00:15:43,619
And your credit
card information.
358
00:15:43,719 --> 00:15:46,256
She could steal my identity.
359
00:15:46,356 --> 00:15:48,858
I wasn't ready to start over.
360
00:15:48,958 --> 00:15:50,560
Maybe you should.
361
00:15:50,660 --> 00:15:52,928
I never loved the
name Millicent.
362
00:15:53,863 --> 00:15:57,233
Or maybe I could call
up Tinsley and tell her,
363
00:15:57,333 --> 00:15:59,269
(Harper's voice): "I never
want to see you again.
364
00:15:59,369 --> 00:16:02,238
Also, I shop at stores with
the word 'barn' in the name."
365
00:16:02,338 --> 00:16:03,739
(gasps)
366
00:16:03,839 --> 00:16:06,309
Okay, we got to kill this thing.
367
00:16:06,409 --> 00:16:08,711
I brought her in and
I'll take her out.
368
00:16:08,811 --> 00:16:10,813
It's poss-o'clock somewhere.
369
00:16:10,913 --> 00:16:12,515
JANINE: Hey, guys,
370
00:16:12,615 --> 00:16:14,684
I think we all said
things we didn't mean.
371
00:16:14,784 --> 00:16:17,187
Let's just go back
to having fun.
372
00:16:17,287 --> 00:16:19,155
Totally poss-some!
373
00:16:19,255 --> 00:16:20,523
Don't listen to her.
374
00:16:20,623 --> 00:16:23,226
Spencer, you haven't
played with me yet.
375
00:16:23,326 --> 00:16:26,229
I have a special hug for you.
376
00:16:26,329 --> 00:16:28,098
Special hug?
377
00:16:29,132 --> 00:16:31,234
Maybe just a quick one.
378
00:16:31,334 --> 00:16:32,735
(cash register chime)
379
00:16:32,835 --> 00:16:35,105
(playful techno music playing)
380
00:16:35,205 --> 00:16:36,806
(growling)
381
00:16:36,906 --> 00:16:37,973
(screams)
382
00:16:38,074 --> 00:16:40,576
Totally poss-some!
383
00:16:40,676 --> 00:16:42,712
- (growling)
- Oh! Okay.
384
00:16:42,812 --> 00:16:46,048
(groans) Tell my ten
kids I love them!
385
00:16:48,218 --> 00:16:49,719
(grunts)
386
00:16:49,819 --> 00:16:53,756
(voice fading): Not...
totally poss-some.
387
00:16:53,856 --> 00:16:57,393
Wow, I always thought
teamwork was a crock, but...
388
00:16:57,493 --> 00:16:58,528
She's alive!
389
00:16:58,628 --> 00:16:59,995
- I've got this.
- (screams)
390
00:17:00,096 --> 00:17:02,108
- (Janine growling)
- That possum was playing possum.
391
00:17:02,132 --> 00:17:05,801
Oh, I guess that's where
the phrase comes from.
392
00:17:07,103 --> 00:17:10,406
(voice fading): I
was your friend.
393
00:17:10,506 --> 00:17:12,708
Millicent, you saved me Oh...!
394
00:17:12,808 --> 00:17:15,044
If it looks like I
peed myself in terror,
395
00:17:15,145 --> 00:17:17,947
it's actually something
that's not bad.
396
00:17:18,046 --> 00:17:19,215
? ?
397
00:17:19,314 --> 00:17:20,583
Help!
398
00:17:20,683 --> 00:17:23,819
We're stuck on the
roof with no picnic!
399
00:17:23,919 --> 00:17:26,555
Not no picnic. I
brought the napkins.
400
00:17:26,656 --> 00:17:31,060
Never mind. We
have the napkins.
401
00:17:31,161 --> 00:17:33,763
Help!
402
00:17:35,698 --> 00:17:37,133
Don't...
403
00:17:37,233 --> 00:17:38,734
I didn't say anything.
404
00:17:39,402 --> 00:17:41,036
No!
405
00:17:43,239 --> 00:17:44,840
(quietly): I didn't
say anything.
406
00:17:44,940 --> 00:17:47,343
(quietly): You said
it with your eyes.
407
00:17:47,443 --> 00:17:50,313
We can still do the
best part of a picnic...
408
00:17:50,413 --> 00:17:51,814
sitting on the ground.
409
00:17:54,116 --> 00:17:57,487
Carly, why don't you want
people to know about us?
410
00:17:57,587 --> 00:17:58,988
Are you embarrassed
to be with me?
411
00:17:59,088 --> 00:18:01,757
Oh, my God, no. Not at all.
412
00:18:01,857 --> 00:18:04,026
I'm obsessed with you.
413
00:18:05,561 --> 00:18:08,631
When that fedora
flew off your head...
414
00:18:08,731 --> 00:18:11,033
I was sad.
415
00:18:12,735 --> 00:18:16,005
Look, I was in a public
relationship with Beau
416
00:18:16,105 --> 00:18:18,608
and then he dumped me
during that live stream,
417
00:18:18,708 --> 00:18:20,643
and the Internet piled on.
418
00:18:22,245 --> 00:18:24,013
Guess I'm just worried
that if we go public,
419
00:18:24,113 --> 00:18:27,082
I'll be opening you up
to that kind of pain.
420
00:18:28,117 --> 00:18:30,353
Planning on dumping
me anytime soon?
421
00:18:30,453 --> 00:18:33,823
No, of course not.
422
00:18:34,757 --> 00:18:37,227
I just really want
to protect you.
423
00:18:39,462 --> 00:18:40,662
I don't know if you know this,
424
00:18:40,696 --> 00:18:42,232
but the Internet
can be kind of mean.
425
00:18:44,267 --> 00:18:46,802
You don't have to
protect me, okay?
426
00:18:46,902 --> 00:18:49,639
I can take whatever
they throw at us.
427
00:18:49,739 --> 00:18:51,641
Or we can keep it
a secret forever.
428
00:18:51,741 --> 00:18:53,343
It doesn't matter.
429
00:18:54,544 --> 00:18:56,312
I just want to be with you.
430
00:18:56,412 --> 00:19:00,383
You are everything
I have ever wanted,
431
00:19:00,483 --> 00:19:03,386
and there's nothing that anyone
on the Internet could ever say
432
00:19:03,486 --> 00:19:05,721
to make me feel differently.
433
00:19:05,821 --> 00:19:08,958
Because I love you, Carly.
434
00:19:10,360 --> 00:19:12,828
I'm in love with you.
435
00:19:15,965 --> 00:19:18,368
Thank God I brought
these napkins.
436
00:19:18,468 --> 00:19:19,869
(phone chimes)
437
00:19:20,670 --> 00:19:22,538
Someone's finally
answering my texts.
438
00:19:22,638 --> 00:19:25,475
It's my mom. "FYI,
your camera is on.
439
00:19:25,575 --> 00:19:28,611
And it's not a flattering
angle for Carly's chin."
440
00:19:29,679 --> 00:19:31,447
I started streaming
to show the drones
441
00:19:31,547 --> 00:19:33,249
and completely forgot.
442
00:19:35,718 --> 00:19:37,787
Hey...
443
00:19:38,788 --> 00:19:40,390
(camera beeps)
444
00:19:43,959 --> 00:19:45,961
Wow, these comments
are surprisingly nice.
445
00:19:46,061 --> 00:19:47,263
(chuckles) Yeah.
446
00:19:47,363 --> 00:19:48,498
"It's about time."
447
00:19:48,598 --> 00:19:49,732
"I want what you have."
448
00:19:49,832 --> 00:19:51,401
"This is blowing my mind.
449
00:19:51,501 --> 00:19:53,379
I'm definitely not clicking away
as fast as humanly possible."
450
00:19:53,403 --> 00:19:55,271
- Aw...
- I think they're being sarcastic.
451
00:19:55,371 --> 00:19:56,806
Aw.
452
00:19:58,741 --> 00:20:00,776
Screw the bubble.
453
00:20:00,876 --> 00:20:02,912
I want the world to know.
454
00:20:06,449 --> 00:20:08,017
(camera beeps)
455
00:20:10,753 --> 00:20:12,688
I love you, Freddie Benson.
456
00:20:21,063 --> 00:20:22,765
(buzzing)
457
00:20:22,865 --> 00:20:24,300
The drones.
458
00:20:24,400 --> 00:20:25,944
I guess destroying the
transmitter didn't work.
459
00:20:25,968 --> 00:20:27,513
But they're making
some kind of picture.
460
00:20:27,537 --> 00:20:29,114
Yeah, they're spelling
out "Creddie Forevvie"
461
00:20:29,138 --> 00:20:31,273
- with a beating heart.
- Huh.
462
00:20:31,374 --> 00:20:33,509
Doesn't really
look like a heart.
463
00:20:33,609 --> 00:20:35,945
It's kind of weird, it-it
looks more like a microphone.
464
00:20:36,045 --> 00:20:39,281
Yeah, or a horizontal
lighthouse.
465
00:20:41,116 --> 00:20:43,419
I think I know what it is.
466
00:20:43,519 --> 00:20:45,355
- It's a...
- Oh, no.
467
00:20:45,455 --> 00:20:47,256
It's definitely not that.
468
00:20:47,957 --> 00:20:49,559
Oh, yeah, I see it now.
469
00:20:50,526 --> 00:20:53,396
The drones must have gone back
to their default formation.
470
00:20:53,496 --> 00:20:54,730
But why would it be that?
471
00:20:54,830 --> 00:20:56,107
Well, because probably
Spencer decided
472
00:20:56,131 --> 00:20:58,033
to test the drones
by making a huge...
473
00:20:58,133 --> 00:20:59,469
Oh, damn!
474
00:20:59,569 --> 00:21:01,937
My lighthouse is on its side.
475
00:21:02,705 --> 00:21:05,941
Can we just go back to you
telling me you love me?
476
00:21:06,041 --> 00:21:08,878
Yeah, I thought you'd
never ask. I love you.
477
00:21:15,818 --> 00:21:18,020
- Is it...
- Throbbing?
478
00:21:18,120 --> 00:21:21,757
- Yep.
- Okay, now I really see it.
479
00:21:26,328 --> 00:21:28,564
? ?
480
00:21:28,664 --> 00:21:30,366
Thanks for bringing champagne.
481
00:21:30,466 --> 00:21:33,503
You didn't happen to see a sick
fedora on the street, did you?
482
00:21:33,603 --> 00:21:35,805
- We'll get you a new one.
- (gasps)
483
00:21:36,806 --> 00:21:38,674
And thanks for
finally rescuing us.
484
00:21:38,774 --> 00:21:40,309
Oh, yeah. Sorry I
didn't hear my phone.
485
00:21:40,410 --> 00:21:42,044
It was for totally
normal reasons.
486
00:21:42,144 --> 00:21:43,913
Unrelated, does anyone
know where I can dump
487
00:21:44,013 --> 00:21:45,815
a giant possum corpse?
488
00:21:46,882 --> 00:21:49,552
Cheers to publicly
declaring your love.
489
00:21:49,652 --> 00:21:51,086
- ALL: Cheers.
- Oh...
490
00:21:51,186 --> 00:21:53,288
So that's where my chair is.
491
00:21:53,389 --> 00:21:54,457
ALL: No!
492
00:22:00,062 --> 00:22:02,297
? ?
493
00:22:25,354 --> 00:22:26,589
Ooh!
494
00:22:26,639 --> 00:22:31,189
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35170
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.