All language subtitles for Zero.Dark.Thirty.2012.2160p.UHD.BluRay.x265.10bit_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Downloaded from RARBG 2 00:00:45,629 --> 00:00:47,774 Man: United 1523, did you hear your company... did you hear, uh... 3 00:00:47,798 --> 00:00:49,383 Man 2: We were just answering your call. 4 00:00:49,466 --> 00:00:51,277 We did hear that yelling, too. 5 00:00:51,301 --> 00:00:52,654 Man 3: We couldn't tell what it was either. 6 00:00:52,678 --> 00:00:53,929 Man 4: United 93... 7 00:00:54,012 --> 00:00:55,365 Man 5: Has he turned to the east now? 8 00:00:55,389 --> 00:00:56,890 Man 6: Please state your emergency. 9 00:00:56,974 --> 00:00:58,201 Woman: The flight attendant is advising our reps 10 00:00:58,225 --> 00:01:00,060 that the pilot and everyone's been stabbed. 11 00:01:00,143 --> 00:01:01,162 Woman 2: And we can't breathe. 12 00:01:01,186 --> 00:01:02,789 [Don't know. [Think we 're getting hijacked. 13 00:01:02,813 --> 00:01:04,415 Man 7: Hijacked aircraft headed towards New York. 14 00:01:04,439 --> 00:01:06,751 - Man 8: Is this real world or exercise? - No, this is not an exercise. 15 00:01:06,775 --> 00:01:08,169 Woman: Can anybody get up to the cockpit? 16 00:01:08,193 --> 00:01:09,462 Woman 2: What's going on, Betty? 17 00:01:09,486 --> 00:01:10,946 Betty, talk to me. 18 00:01:11,029 --> 00:01:12,966 Man 9: A plane just crashed into the world trade center. 19 00:01:12,990 --> 00:01:14,575 Woman 2: I think we might have lost her. 20 00:01:14,658 --> 00:01:16,344 Man 10: Hey, mom, I'm sure that you've heard 21 00:01:16,368 --> 00:01:18,912 that a plane crashed into world trade center one. 22 00:01:18,996 --> 00:01:21,331 We 're fine. We 're in world trade center two. 23 00:01:21,415 --> 00:01:22,517 Woman 3: I'm on a plane that's been hijacked. 24 00:01:22,541 --> 00:01:25,085 I hope to be able to see your face again, baby. 25 00:01:25,168 --> 00:01:26,461 [Love you. Bye. 26 00:01:26,545 --> 00:01:28,314 Man 11: We got reports of another incoming plane. 27 00:01:28,338 --> 00:01:30,058 We may have to take cover in the stain/veil. 28 00:01:32,926 --> 00:01:35,446 Man 12: Lieutenant brown, ladder 18. One of the towers just collapsed. 29 00:01:35,470 --> 00:01:36,972 Woman 4: Hello, ma'am? Woman 5: Help! 30 00:01:37,055 --> 00:01:39,075 Man 13: That tower just came down on top of everybody! 31 00:01:39,099 --> 00:01:40,827 Woman 6: Are they gonna be able to get somebody up here? 32 00:01:40,851 --> 00:01:42,370 Woman 7: Of course, ma'am. We 're coming up to you. 33 00:01:42,394 --> 00:01:43,687 Well, there's no one here yet, 34 00:01:43,770 --> 00:01:45,272 and the floor's completely engulfed. 35 00:01:45,355 --> 00:01:47,107 We 're on the floor and we can't breathe. 36 00:01:47,190 --> 00:01:48,442 Hold on one second, please. 37 00:01:48,525 --> 00:01:49,610 I'm gonna die, aren't I? 38 00:01:49,693 --> 00:01:50,986 No, no, no, no, no, no! 39 00:01:51,069 --> 00:01:52,321 - I'm gonna die. - Ma'am... 40 00:01:52,404 --> 00:01:54,156 I'm gonna die, I know it. 41 00:01:54,239 --> 00:01:55,782 Stay calm, stay calm, stay calm. 42 00:01:55,866 --> 00:01:57,117 Please, god. 43 00:01:57,200 --> 00:01:58,577 You're doing a good job, ma'am. 44 00:01:58,660 --> 00:02:00,179 You're doing a good job. You're doing fine. 45 00:02:00,203 --> 00:02:02,039 It's so hot. I'm burning up. 46 00:02:02,122 --> 00:02:04,458 Ma 'am, you are fine. They're gonna come get you. 47 00:02:04,541 --> 00:02:06,418 Can anyone hear me? 48 00:02:06,501 --> 00:02:07,794 Oh, my god. 49 00:02:28,899 --> 00:02:30,734 I own you, ammar. 50 00:02:31,360 --> 00:02:33,362 You belong to me. 51 00:02:35,238 --> 00:02:36,573 Look at me. 52 00:02:39,743 --> 00:02:42,329 If you don't look at me when I talk to you, I hurt you! 53 00:02:42,829 --> 00:02:44,665 You step off this mat, I hurt you! 54 00:02:44,748 --> 00:02:47,250 If you lie to me, I'm gonna hurt you! 55 00:02:47,417 --> 00:02:49,252 Now, now look at me! 56 00:02:50,212 --> 00:02:52,589 Look at me, ammar! 57 00:02:56,468 --> 00:02:57,761 Come on. 58 00:03:23,328 --> 00:03:24,454 Nobody talks to him. 59 00:03:24,621 --> 00:03:25,914 Door guard: Roger that. 60 00:03:26,039 --> 00:03:28,959 Are we gonna board these windows up or what? 61 00:03:34,005 --> 00:03:36,341 Just off the plane from Washington. 62 00:03:38,051 --> 00:03:41,263 Rocking your best suit for your first interrogation. 63 00:03:41,346 --> 00:03:42,764 And you get this guy. 64 00:03:43,974 --> 00:03:45,434 They're not always this intense. 65 00:03:45,517 --> 00:03:46,685 I'm fine. 66 00:03:49,146 --> 00:03:52,441 Well, just so you know, it's gonna take a while. 67 00:03:52,524 --> 00:03:55,152 He has to learn how helpless he is. 68 00:03:59,281 --> 00:04:00,907 Come on, let's get a coffee. 69 00:04:00,991 --> 00:04:02,826 No, we should go back in. 70 00:04:09,750 --> 00:04:13,336 There's no shame if you want to watch from the monitor. 71 00:04:16,631 --> 00:04:18,800 All right. Huh? 72 00:04:22,846 --> 00:04:24,890 Might want to put this on. 73 00:04:25,015 --> 00:04:26,850 You're not wearing one. 74 00:04:28,810 --> 00:04:30,353 Is he ever getting out? 75 00:04:31,229 --> 00:04:32,564 Never. 76 00:04:32,981 --> 00:04:34,191 Let's go. 77 00:04:48,705 --> 00:04:50,040 Right now, 78 00:04:50,540 --> 00:04:52,375 all this is about, simply, 79 00:04:52,584 --> 00:04:55,754 is you coming to terms with your situation. 80 00:04:56,880 --> 00:04:58,715 It's you and me, bro. 81 00:05:00,217 --> 00:05:02,761 I want you to understand that I know you, 82 00:05:04,387 --> 00:05:08,725 that I've been studying and following you for a very long time. 83 00:05:09,434 --> 00:05:11,061 I could've had you killed in Karachi, 84 00:05:11,144 --> 00:05:12,312 but I didn't, I let you live, 85 00:05:12,395 --> 00:05:14,815 so that you and I could talk. 86 00:05:15,565 --> 00:05:16,608 Then you beat me 87 00:05:16,691 --> 00:05:18,068 when my hands are tied. 88 00:05:19,236 --> 00:05:20,529 So I won't talk to you. 89 00:05:20,612 --> 00:05:23,573 Well, life isn't always fair, my friend. 90 00:05:24,115 --> 00:05:26,535 Did you really think that when we got you, 91 00:05:26,618 --> 00:05:28,620 I would be a nice fucking guy? 92 00:05:28,703 --> 00:05:30,413 You're a mid-level guy. 93 00:05:30,539 --> 00:05:33,625 You're a garbage man in the corporation! 94 00:05:33,708 --> 00:05:35,627 Why should I respect you, huh? 95 00:05:37,796 --> 00:05:39,673 And you're a money man. 96 00:05:40,924 --> 00:05:42,259 Paperboy. 97 00:05:42,634 --> 00:05:43,927 A disgrace to humanity. 98 00:05:44,010 --> 00:05:47,222 You and your uncle murdered 3,000 innocent people. 99 00:05:49,015 --> 00:05:50,267 Yeah. 100 00:05:51,601 --> 00:05:55,647 I have your name on a $5,000 transfer 101 00:05:55,730 --> 00:05:58,275 via western union to a 9/11 hijacker. 102 00:06:01,278 --> 00:06:02,612 And you got popped with 103 00:06:02,737 --> 00:06:07,993 150 kilograms of high explosives in your house! 104 00:06:09,995 --> 00:06:12,622 And then you dare question me? 105 00:06:18,628 --> 00:06:19,988 Come on, man, I'm fucking with you. 106 00:06:22,340 --> 00:06:24,718 I don't want to talk about 9/11 yet. 107 00:06:26,261 --> 00:06:30,140 What I want to focus on is the Saudi group. 108 00:06:35,312 --> 00:06:39,190 That there is hazem al-kashmiri. 109 00:06:40,108 --> 00:06:42,152 And I know this dude is up to some serious shit. 110 00:06:42,277 --> 00:06:45,322 What I want from you is his Saudi e-mail. 111 00:06:47,616 --> 00:06:49,618 Ammar, bro, I know that you know this dude. 112 00:06:49,701 --> 00:06:50,702 Just give me his e-mail 113 00:06:50,785 --> 00:06:52,579 and I will give you a blanket. 114 00:06:52,662 --> 00:06:56,207 I will give you a blanket and some solid food. 115 00:06:59,377 --> 00:07:01,922 I know that you know him. 116 00:07:04,132 --> 00:07:06,051 I told you before, I won't talk to you. 117 00:07:11,348 --> 00:07:13,391 Have it your way. Let's go. 118 00:07:14,851 --> 00:07:16,686 Come on. 119 00:07:19,064 --> 00:07:21,191 When you lie to me, 120 00:07:21,274 --> 00:07:22,651 I hurt you. 121 00:07:42,921 --> 00:07:44,839 - Grab me the bucket. - Huh? 122 00:07:44,923 --> 00:07:47,175 Come on, grab the bucket! 123 00:07:52,847 --> 00:07:54,099 Put some water in it. 124 00:07:56,226 --> 00:07:57,894 Come on, let's go! 125 00:08:01,898 --> 00:08:02,983 Come on, give it to me. 126 00:08:06,778 --> 00:08:08,989 Hazem was a friend of Ramzi Yousef. 127 00:08:09,072 --> 00:08:11,157 You guys met in Iran, back in the '903. 128 00:08:11,241 --> 00:08:13,076 Ammar: I don't know! 129 00:08:15,912 --> 00:08:17,497 Fuck you! 130 00:08:22,669 --> 00:08:25,672 Dan: Give me the e-mails of the rest of the Saudi group. 131 00:08:26,256 --> 00:08:28,591 Give me one e-mail and I will stop this! 132 00:08:29,759 --> 00:08:31,678 Who's in the Saudi group? 133 00:08:31,761 --> 00:08:33,763 And what's the target? 134 00:08:34,097 --> 00:08:36,933 Where was the last time you saw bin laden? 135 00:08:37,017 --> 00:08:40,270 Where was the last time you saw bin laden, huh? 136 00:08:41,104 --> 00:08:44,274 You know, when you lie to me, I hurt you. 137 00:08:53,450 --> 00:08:56,036 This is what defeat looks like, bro. 138 00:08:56,119 --> 00:08:57,829 Yourjihad is over. 139 00:09:00,457 --> 00:09:01,875 Get him up. 140 00:09:12,469 --> 00:09:15,013 Try to understand the concept here. 141 00:09:15,096 --> 00:09:16,973 Okay, I have time, you don't. 142 00:09:17,515 --> 00:09:20,602 I have other things to do, but you don't. 143 00:09:24,230 --> 00:09:27,609 It's cool that you're strong. I respect it, I do. 144 00:09:28,735 --> 00:09:31,112 But in the end, everybody breaks, bro. 145 00:09:31,196 --> 00:09:32,739 It's biology. 146 00:10:19,619 --> 00:10:22,122 Can you open the trunk, ma'am? 147 00:10:26,835 --> 00:10:27,877 It's clear. 148 00:11:17,802 --> 00:11:19,345 Bradley: How'd it go the other night? 149 00:11:19,429 --> 00:11:21,431 Dan: It was good. I mean, the local cops needed 150 00:11:21,514 --> 00:11:23,725 a little tactical help, but he's tier fucking one, baby. 151 00:11:23,808 --> 00:11:25,077 That's your moneymaker right there. 152 00:11:25,101 --> 00:11:26,412 And this is the guy that's k.S.M.'S nephew? 153 00:11:26,436 --> 00:11:27,476 - Yeah. - What's his issue? 154 00:11:27,520 --> 00:11:28,563 He's being a dick. 155 00:11:28,646 --> 00:11:29,981 If he's trying to outsmart you, 156 00:11:30,064 --> 00:11:31,542 why don't you tell him about your Ph.D. 157 00:11:31,566 --> 00:11:34,319 Yeah. No, but I am gonna have to turn up the heat on this asshole. 158 00:11:34,402 --> 00:11:36,279 He needs to give up the Saudi group now. 159 00:11:36,362 --> 00:11:37,923 He's got to have that, given the family ties. 160 00:11:37,947 --> 00:11:41,034 He's tight with his uncle, he's got his prints all over the 9/11 money. 161 00:11:41,117 --> 00:11:43,137 He's got them in his head, he needs to disclose them. 162 00:11:43,161 --> 00:11:44,287 All right. 163 00:11:44,787 --> 00:11:46,289 Good. 164 00:11:46,372 --> 00:11:47,624 Bill, she's good to go. 165 00:11:47,707 --> 00:11:49,167 Hlgether the right one tomorrow. 166 00:11:51,794 --> 00:11:52,879 Was I lying or what? 167 00:11:55,715 --> 00:11:56,995 Uh, Maya, this is Joseph Bradley, 168 00:11:57,050 --> 00:11:58,384 our illustrious station chief. 169 00:11:58,468 --> 00:11:59,588 Joe and I did Iraq together. 170 00:11:59,636 --> 00:12:00,636 It's nice to meet you. 171 00:12:00,678 --> 00:12:01,846 You, too, sir. 172 00:12:01,930 --> 00:12:03,556 How was your flight? 173 00:12:03,640 --> 00:12:04,682 Fine. 174 00:12:04,766 --> 00:12:06,535 And she's been having a great time since she got in. 175 00:12:06,559 --> 00:12:07,894 Isn't that right? 176 00:12:07,977 --> 00:12:09,812 Good. How do you like Pakistan so far? 177 00:12:09,896 --> 00:12:11,564 It's kind of fucked up. 178 00:12:12,106 --> 00:12:13,900 You volunteered for this, didn't you? 179 00:12:20,823 --> 00:12:22,075 Third floor, northeast corner. 180 00:12:29,499 --> 00:12:32,126 You don't think she's a little young for the hard stuff? 181 00:12:32,710 --> 00:12:34,754 Washington says she's a killer. 182 00:12:36,005 --> 00:12:37,173 Children's crusade, huh? 183 00:12:37,257 --> 00:12:39,151 They want to put the next generation on the field. 184 00:12:39,175 --> 00:12:41,135 Listen, I've got a meeting with is! In 20 minutes. 185 00:12:41,177 --> 00:12:42,404 They're slow-rolling us in Lahore, 186 00:12:42,428 --> 00:12:44,055 you might want to bitch about that. 187 00:13:08,079 --> 00:13:09,139 George w. Bush: My fellow Americans... 188 00:13:09,163 --> 00:13:10,182 Jack: Did I tell you this? 189 00:13:10,206 --> 00:13:12,041 That, uh, this dude in Malaysia, 190 00:13:12,125 --> 00:13:13,325 he tells the Malaysian station 191 00:13:13,376 --> 00:13:16,879 that his nephew works with a guy who knows a guy... 192 00:13:16,963 --> 00:13:18,506 - Here we go. - Hold on. 193 00:13:18,589 --> 00:13:22,927 He goes to a big feast in Bangkok about a year ago. 194 00:13:23,219 --> 00:13:24,220 Guest of honor? 195 00:13:24,304 --> 00:13:25,930 Usama bin laden. 196 00:13:26,014 --> 00:13:27,557 I said, "was Tupac there, too?" 197 00:13:27,640 --> 00:13:29,017 This is worth five million bucks. 198 00:13:29,100 --> 00:13:30,935 You know we're gonna have to chase it down. 199 00:13:31,019 --> 00:13:32,603 Hey, that's me, man, no job too small. 200 00:13:32,687 --> 00:13:34,480 That's why I have a gift for you, my friend. 201 00:13:34,564 --> 00:13:36,316 - Everyone, this is Maya. - Hey. 202 00:13:36,399 --> 00:13:38,399 Maya, everyone. Please don't ask her how it's going 203 00:13:38,443 --> 00:13:40,462 with ammar, 'cause she's not gonna fucking tell you. 204 00:13:40,486 --> 00:13:42,071 Ammar is withholding? 205 00:13:42,739 --> 00:13:46,951 Washington assesses abu faraj is officially our new number three. 206 00:13:47,201 --> 00:13:48,578 Dan: He's the best man for it. 207 00:13:50,413 --> 00:13:52,391 Jack: Uh, yeah, the London station's already asking 208 00:13:52,415 --> 00:13:54,459 if he's contacting anybody in the UK. 209 00:13:54,542 --> 00:13:56,353 - Like we're just keeping it from them? - Yeah. 210 00:13:56,377 --> 00:13:59,422 Uh, Jordanians are being really helpful with ammar's transit papers. 211 00:13:59,505 --> 00:14:01,090 Any imminent threats in here? 212 00:14:01,174 --> 00:14:03,384 Oh, they want a consulate, a marriott, 213 00:14:03,468 --> 00:14:04,469 it's low security. 214 00:14:04,552 --> 00:14:06,387 And they've got majid kahn 215 00:14:06,471 --> 00:14:08,348 talking about gas stations in the us. 216 00:14:08,431 --> 00:14:10,600 And that's a conversation? 217 00:14:10,683 --> 00:14:12,363 Honestly, there are 600 questions in there. 218 00:14:12,435 --> 00:14:14,103 I'd do Heathrow, the Saudis... 219 00:14:14,604 --> 00:14:16,814 Does it matter what faraj thinks about Heathrow? 220 00:14:16,898 --> 00:14:18,417 How much latitude does he get to pick targets? 221 00:14:18,441 --> 00:14:19,585 Dan: I think he'll give up the Saudis, 222 00:14:19,609 --> 00:14:21,277 but Heathrow's gonna be tough. 223 00:14:21,361 --> 00:14:23,738 Anyway, uh... Anything from last night? 224 00:14:23,863 --> 00:14:26,532 Quetta base thinks they have a bead on the arabs that escaped. 225 00:14:26,616 --> 00:14:28,856 They're meeting with is! This afternoon, hopefully set up 226 00:14:28,910 --> 00:14:30,703 - a raid down there. - Great. 227 00:14:30,787 --> 00:14:32,121 Jeremy: And Lahore reporting 228 00:14:32,205 --> 00:14:34,832 isi was painfully slow last night, again. 229 00:14:34,916 --> 00:14:36,393 They're beginning to think it's not incompetence. 230 00:14:36,417 --> 00:14:38,669 I agree. I spoke to the chief about that. 231 00:14:38,795 --> 00:14:40,171 - Yeah. - Anything on bin laden? 232 00:14:40,296 --> 00:14:42,632 A farmer on the Afghan border near tora bora reports 233 00:14:42,799 --> 00:14:44,109 "a diamond-shaped pattern in the hills, 234 00:14:44,133 --> 00:14:45,611 "tall male in the center of the diamond 235 00:14:45,635 --> 00:14:48,388 "flanked by four guards." Consistent with ubl's movements. 236 00:14:48,471 --> 00:14:49,948 Jeremy: That's supposed to be his royal guard? 237 00:14:49,972 --> 00:14:51,599 No, that's pre-9/11 behavior. 238 00:14:52,350 --> 00:14:53,452 We have no reason to believe 239 00:14:53,476 --> 00:14:54,685 he's changed security tactics. 240 00:14:54,769 --> 00:14:56,329 We invaded Afghanistan, that's a reason. 241 00:14:59,816 --> 00:15:01,734 Hey, boss, I got a guy, for $5,000 bucks, 242 00:15:01,818 --> 00:15:04,028 he can set up a taxi stand and snoop around a bit. 243 00:15:04,153 --> 00:15:07,573 No. Don't need him. Sorry, the diamond sighting's bullshit. 244 00:15:07,657 --> 00:15:10,660 Uh, see if the paks will send someone to talk to the farmer. 245 00:15:10,743 --> 00:15:12,995 Anything else? No? 246 00:15:14,247 --> 00:15:16,642 All right, let's put some runs on the board against faraj, okay? 247 00:15:16,666 --> 00:15:18,310 Talk to the case officers who didn't see fit 248 00:15:18,334 --> 00:15:20,545 to make it today and thank them. 249 00:15:22,171 --> 00:15:23,339 Jeremy: Tora bora? 250 00:15:23,423 --> 00:15:24,924 - Jessica: Uh-huh. - Yeah. Good. 251 00:16:20,188 --> 00:16:23,191 Come on. Here we go. Here we go. 252 00:16:29,780 --> 00:16:31,324 Let's just, uh... 253 00:16:31,866 --> 00:16:33,242 Letstakeit easytoday, huh? 254 00:16:54,931 --> 00:16:56,265 Hungry? 255 00:16:58,392 --> 00:17:00,853 The food in here sucks, so I got you some of this. 256 00:17:09,237 --> 00:17:11,239 Good, huh? 257 00:17:21,040 --> 00:17:22,166 Richard Reid. 258 00:17:23,793 --> 00:17:25,461 Oh, man, I was thinking about him. 259 00:17:26,087 --> 00:17:27,713 Guy gets a bomb in a shoe on a plane. 260 00:17:27,797 --> 00:17:29,507 UN-fucking-believable. 261 00:17:30,424 --> 00:17:32,426 You know him, dontyou? 262 00:17:36,222 --> 00:17:37,598 Yes. 263 00:17:38,808 --> 00:17:40,810 I'm glad you said that. 264 00:17:42,603 --> 00:17:45,690 I, uh, got an e-mail from you to him. 265 00:17:46,357 --> 00:17:49,360 I got all your come for years, bro. 266 00:17:51,362 --> 00:17:52,822 Who, um... 267 00:17:53,906 --> 00:17:56,284 Who else is in your Saudi group? 268 00:17:57,326 --> 00:17:58,452 I just handed out 269 00:17:58,536 --> 00:18:00,162 some cash for them. 270 00:18:02,206 --> 00:18:05,418 I didn't know who the guys were. 271 00:18:08,004 --> 00:18:09,922 When you lie to me, 272 00:18:10,006 --> 00:18:11,173 I hurt you. 273 00:18:13,217 --> 00:18:14,468 Please. 274 00:18:23,269 --> 00:18:24,812 I believe you. 275 00:18:25,605 --> 00:18:27,565 I do, I believe you. 276 00:18:31,819 --> 00:18:33,237 Good, huh? 277 00:18:39,493 --> 00:18:41,621 Do you want the water again? 278 00:18:42,330 --> 00:18:44,248 Or do you want something else? 279 00:18:51,047 --> 00:18:52,173 Water? 280 00:18:52,256 --> 00:18:53,341 Please. 281 00:18:53,424 --> 00:18:55,885 Just give me a name. 282 00:18:58,012 --> 00:18:59,430 I don't know. 283 00:19:00,222 --> 00:19:03,434 I don't know! I don't know! 284 00:19:03,517 --> 00:19:05,770 Come on, let's go. 285 00:19:07,188 --> 00:19:08,230 Bring him up. 286 00:19:08,606 --> 00:19:10,232 Here we go. 287 00:19:10,316 --> 00:19:11,984 You see how this works? 288 00:19:17,031 --> 00:19:19,909 You don't mind if my female colleague there checks out yourjunk, do you? 289 00:19:21,077 --> 00:19:22,203 Good. 290 00:19:23,996 --> 00:19:26,248 Dude, you shit your pants? 291 00:19:27,083 --> 00:19:29,877 You stay here. I'll be back. 292 00:19:42,890 --> 00:19:45,393 Your friend is an animal. 293 00:19:46,894 --> 00:19:49,814 Please, help me. 294 00:19:50,690 --> 00:19:52,108 Please. 295 00:19:59,115 --> 00:20:02,118 You can help yourself by being truthful. 296 00:20:14,130 --> 00:20:16,090 This is a dog collar. 297 00:20:19,593 --> 00:20:21,220 - No! - Come on. 298 00:20:22,471 --> 00:20:23,889 Dan: Come on. Come on. 299 00:20:24,348 --> 00:20:26,684 There you go. There you go. 300 00:20:29,186 --> 00:20:31,689 You determine how I treat you. 301 00:20:36,485 --> 00:20:37,737 Dan: Huh? 302 00:20:37,820 --> 00:20:40,322 Come on. Come on. 303 00:20:42,116 --> 00:20:43,325 I got you. 304 00:20:46,120 --> 00:20:49,415 Huh? Huh? 305 00:20:50,124 --> 00:20:51,625 Come on. 306 00:20:53,419 --> 00:20:54,503 Come on. 307 00:20:55,212 --> 00:20:56,839 You're my dog, I gotta walk you. 308 00:20:58,424 --> 00:21:00,760 What the fuck do you think is going on, ammar? 309 00:21:00,843 --> 00:21:03,262 Wahleed has already told me that you know. 310 00:21:05,055 --> 00:21:07,349 Here we go. Come on, you're almost there. 311 00:21:07,433 --> 00:21:09,977 There we go. There we go. 312 00:21:10,936 --> 00:21:15,357 All right. This box here, this box sucks. 313 00:21:16,609 --> 00:21:18,444 Now, I'm gonna put you in it. 314 00:21:23,365 --> 00:21:25,201 When is the attack? 315 00:21:27,620 --> 00:21:29,663 When is the attack? 316 00:21:31,290 --> 00:21:34,752 What? What? 317 00:21:34,835 --> 00:21:36,712 Sunday. 318 00:21:37,129 --> 00:21:40,007 Sunday where? No, whoa, whoa. Sunday where? 319 00:21:41,342 --> 00:21:44,428 Sunday? This Sunday or next Sunday? 320 00:21:45,387 --> 00:21:48,098 Where? Where? 321 00:21:48,516 --> 00:21:50,392 Monday. 322 00:21:50,476 --> 00:21:51,727 What? 323 00:21:52,895 --> 00:21:53,979 Tuesday. 324 00:21:54,063 --> 00:21:56,440 Come on, ammar, is it Sunday or Monday? 325 00:21:57,900 --> 00:22:00,069 Partial information will be treated as a lie. 326 00:22:00,152 --> 00:22:01,904 - Come on, let's go. - Thursday. 327 00:22:01,987 --> 00:22:03,447 Come on, which day is it? 328 00:22:03,531 --> 00:22:06,575 Partial information, you're gonna go in the box! Huh? 329 00:22:07,076 --> 00:22:09,912 Partial information is treated as a lie! 330 00:22:09,995 --> 00:22:11,247 Let's go! 331 00:22:11,622 --> 00:22:13,332 -Saturdayl -in the box you go. 332 00:22:13,415 --> 00:22:14,667 Huh? In the box you go. 333 00:22:14,750 --> 00:22:16,669 Saturday! 334 00:22:16,752 --> 00:22:17,837 Come on. 335 00:22:17,920 --> 00:22:19,755 Monday! 336 00:22:20,881 --> 00:22:23,092 Tuesday! 337 00:22:24,134 --> 00:22:25,553 - Huh? There we go. - Ffiday! 338 00:22:25,886 --> 00:22:27,888 Come on, let's go, come on! 339 00:22:28,848 --> 00:22:31,100 Hang on, hang on, hang on, hang on, hang on. 340 00:22:31,183 --> 00:22:32,184 Sunday. 341 00:22:34,228 --> 00:22:36,146 Monday. 342 00:22:38,858 --> 00:22:40,693 Thursday. 343 00:22:40,776 --> 00:22:43,153 Dan: Ammar, which day is it? 344 00:22:43,237 --> 00:22:44,363 Ammar: Tuesday. 345 00:22:44,446 --> 00:22:45,990 Which day? 346 00:22:50,911 --> 00:22:52,705 Friday. 347 00:22:54,540 --> 00:22:56,166 Ammar, which day? 348 00:22:56,292 --> 00:22:57,918 Thursday. 349 00:23:01,130 --> 00:23:02,631 Friday. 350 00:23:28,240 --> 00:23:31,994 Man over TV: A targeted attack against westerners and foreigners. 351 00:23:32,077 --> 00:23:35,414 When you look at the breakup of casualties, you can see 352 00:23:35,497 --> 00:23:38,876 that non-muslims were killed and so were Americans. 353 00:23:39,501 --> 00:23:40,661 Don't worry about the Saudis. 354 00:23:40,711 --> 00:23:42,796 They'll take care of business. 355 00:23:42,880 --> 00:23:44,214 Yeah, now. 356 00:23:45,716 --> 00:23:47,635 You warned them, they didn't take you seriously. 357 00:23:47,718 --> 00:23:49,428 This is what happens. It's not on you. 358 00:23:49,511 --> 00:23:52,097 Who said that, huh, zeid? Fuck him. This is on me. 359 00:23:52,181 --> 00:23:54,367 - Ammar is on me. And it's on her. - Jessica: No, no, no, no. 360 00:23:54,391 --> 00:23:56,769 You had what, days, brief custody, unresponsive ally? 361 00:23:56,852 --> 00:23:58,496 Dan: We cannot let this be a win-win for a.Q. 362 00:23:58,520 --> 00:24:00,481 Jessica: The way you do this is look ahead. 363 00:24:00,564 --> 00:24:03,150 London, Heathrow, mass casualties. That plan is still active. 364 00:24:03,233 --> 00:24:05,170 Maya: Ammar doesn't have a clue about what happened. 365 00:24:05,194 --> 00:24:06,904 - Oh, he knows. - How? 366 00:24:06,987 --> 00:24:08,548 Oh, you have to be really careful with people 367 00:24:08,572 --> 00:24:10,616 in k.S.M.'S circle, they're devious. 368 00:24:10,699 --> 00:24:12,719 Maya: He's not gonna talk about attacks on the homeland. 369 00:24:12,743 --> 00:24:14,912 He's gonna withhold operational details on 370 00:24:14,995 --> 00:24:17,331 the k.S.M. Network and probably bin laden. 371 00:24:18,499 --> 00:24:20,250 But he's been in complete isolation. 372 00:24:20,334 --> 00:24:22,454 He doesn't know we failed. We could tell him anything. 373 00:24:22,962 --> 00:24:24,463 What, bluff him? 374 00:24:24,922 --> 00:24:25,965 He hasn't slept, Dan. 375 00:24:26,048 --> 00:24:27,049 He's clueless. 376 00:24:33,514 --> 00:24:35,015 Dan: You don't remember, do you? 377 00:24:35,099 --> 00:24:36,475 Well, short-term memory loss is 378 00:24:36,558 --> 00:24:37,977 a side effect of sleep deprivation, 379 00:24:38,060 --> 00:24:39,979 so it should come back to you. 380 00:24:42,773 --> 00:24:44,400 I don't know. 381 00:24:46,026 --> 00:24:47,611 How can I remember? 382 00:24:47,695 --> 00:24:49,947 Maya: After we kept you awake for 96 hours, 383 00:24:50,030 --> 00:24:52,741 you gave us the name of some of your brothers, 384 00:24:52,825 --> 00:24:56,161 and you helped save the lives of a lot of innocent people. 385 00:24:56,245 --> 00:24:57,705 Which is the smart thing to do. 386 00:24:57,788 --> 00:25:00,028 - You're starting to think for yourself. - Maya: Mmm-hmm. 387 00:25:00,457 --> 00:25:02,209 Come on, eat up, man. 388 00:25:02,292 --> 00:25:05,504 Some hummus. Tabouleh. Don't know what that is. 389 00:25:05,587 --> 00:25:08,048 Some figs. You earned it. 390 00:25:13,303 --> 00:25:17,057 So, uh, you flew via Amman to Kabul, yeah? 391 00:25:18,684 --> 00:25:22,021 Hang out with your uncle. Mukhtar. 392 00:25:23,355 --> 00:25:24,606 How did you know that? 393 00:25:25,274 --> 00:25:27,109 Told you, man, I know you. 394 00:25:27,818 --> 00:25:30,112 All right, you got me. You did, you got me. 395 00:25:30,195 --> 00:25:31,530 Flight manifests. 396 00:25:33,032 --> 00:25:36,285 It must be pretty fucked up for you guys after 9/11. 397 00:25:36,368 --> 00:25:39,705 What'd you do, um, what'd you do after the invasion? 398 00:25:39,788 --> 00:25:41,206 Before you went back to pesh. 399 00:25:42,041 --> 00:25:44,960 After 9/11, we had to choose, 400 00:25:45,044 --> 00:25:46,962 fight to protect our turf, or run. 401 00:25:47,421 --> 00:25:50,132 And you chose to fight, yeah? 402 00:25:51,425 --> 00:25:53,927 We wanted to kill Americans. 403 00:25:54,011 --> 00:25:55,220 Dan: Yeah. 404 00:25:55,304 --> 00:25:57,097 Ammar: We tried to get into tora bora, 405 00:25:57,181 --> 00:25:58,766 but the bombing was too high. 406 00:25:58,849 --> 00:26:00,392 We couldn't cross. 407 00:26:00,893 --> 00:26:03,395 I'm sorry, who's the "we" in that sentence? 408 00:26:05,397 --> 00:26:07,232 Me and some other guys 409 00:26:07,316 --> 00:26:08,942 who were hanging around at that time. 410 00:26:09,902 --> 00:26:12,071 You know, I can always go and eat with some other dude, 411 00:26:12,154 --> 00:26:14,740 hang you back up to the ceiling. 412 00:26:17,242 --> 00:26:19,244 Hamza rabia. 413 00:26:25,167 --> 00:26:27,044 Khabab al-masri. 414 00:26:32,424 --> 00:26:34,426 And abu Ahmed. 415 00:26:39,223 --> 00:26:40,265 Who's abu Ahmed? 416 00:26:40,349 --> 00:26:41,517 I've heard of the other guys. 417 00:26:42,184 --> 00:26:45,104 He was a computer guy with us at the time. 418 00:26:47,397 --> 00:26:49,650 After tora bora, 419 00:26:49,733 --> 00:26:52,653 I went back to pesh, as you know. 420 00:26:52,736 --> 00:26:53,779 Dan: Mmm-hmm. 421 00:26:53,862 --> 00:26:55,447 And he went north, I think. 422 00:26:55,531 --> 00:26:56,698 To kunar. 423 00:26:56,782 --> 00:26:58,325 What's his family name? 424 00:26:58,450 --> 00:27:01,411 Abu Ahmed al-Kuwaiti. 425 00:27:02,996 --> 00:27:07,126 Abu Ahmed means "father of Ahmed." It's a kunya. 426 00:27:07,209 --> 00:27:08,520 Ammar, I know the difference between 427 00:27:08,544 --> 00:27:09,795 a war name and an arabic name. 428 00:27:10,546 --> 00:27:12,005 She got you there, dude. 429 00:27:13,423 --> 00:27:16,552 I swear to you both, I don't know his family name. 430 00:27:17,386 --> 00:27:19,555 I would have never asked him something like that. 431 00:27:19,638 --> 00:27:21,640 It's not how my uncle worked. 432 00:27:21,723 --> 00:27:23,267 I know. 433 00:27:24,685 --> 00:27:27,896 My uncle told me he worked for bin laden. 434 00:27:31,525 --> 00:27:33,152 I did see him once. 435 00:27:33,235 --> 00:27:35,779 About a year ago, in Karachi. 436 00:27:41,160 --> 00:27:42,202 He read us all 437 00:27:42,286 --> 00:27:43,620 a letter from the sheik. 438 00:27:43,704 --> 00:27:45,247 Maya: A letter? 439 00:27:45,330 --> 00:27:46,999 What'd it say? 440 00:27:47,082 --> 00:27:48,417 Cigarette? 441 00:27:59,595 --> 00:28:02,973 Hesam, "confinuethefihad. 442 00:28:03,056 --> 00:28:05,934 "The work will go on for a hundred years." 443 00:28:11,148 --> 00:28:13,148 Dan: You and! Are gonna talk about some of the guys 444 00:28:13,192 --> 00:28:14,860 in the training camps. Yeah? 445 00:28:14,943 --> 00:28:16,653 Okay. 446 00:28:16,737 --> 00:28:19,698 Some of these brothers have done some bad things. 447 00:28:19,781 --> 00:28:24,411 What I want to do is I want to separate them from the people like you. 448 00:28:24,494 --> 00:28:26,038 Definitely, yeah. 449 00:28:26,705 --> 00:28:30,542 All right, a guy called abu Ahmed from Kuwait. 450 00:28:30,626 --> 00:28:31,960 Yes, I remember him. 451 00:28:32,044 --> 00:28:33,253 A nice guy. 452 00:28:33,337 --> 00:28:36,715 How close was he? What was his relationship to the leadership? 453 00:28:36,798 --> 00:28:38,717 - I don't know. - Did he eat with you guys? 454 00:28:38,800 --> 00:28:40,904 Did he eat with the good guys or did he eat with the leadership? 455 00:28:40,928 --> 00:28:42,721 I don't know, sir. I have no idea about... 456 00:28:42,804 --> 00:28:45,057 Yes, you do. You don't need an idea about... 457 00:28:48,977 --> 00:28:50,979 When you met Khalid shaikh Mohammed, 458 00:28:51,396 --> 00:28:54,191 was this one of the facilitators? 459 00:28:54,858 --> 00:28:56,944 Is this abu Ahmed? 460 00:28:58,987 --> 00:29:00,113 Yes. 461 00:29:04,952 --> 00:29:06,495 Interrogator: K. S. M, your boss. 462 00:29:06,578 --> 00:29:08,247 I call him mukhtar. 463 00:29:08,330 --> 00:29:10,707 Interrogator: Mukhtar. "Po-tay-to, " you say "po-tah-to." 464 00:29:10,791 --> 00:29:13,335 I say "fucking k. S. M," you say "mukhtar, " okay? 465 00:29:13,418 --> 00:29:15,212 After mukhtar was captured, 466 00:29:15,295 --> 00:29:17,381 what did abu Ahmed do? 467 00:29:17,464 --> 00:29:18,715 Abu Ahmed, I believe... 468 00:29:20,050 --> 00:29:21,093 I believe he went to 469 00:29:21,176 --> 00:29:22,386 to work for the sheik. 470 00:29:22,469 --> 00:29:25,222 (Man and woman speaking in arabic over tw 471 00:29:28,892 --> 00:29:31,728 in Karachi in 2003, or 2004. 472 00:29:31,812 --> 00:29:35,107 He was carrying a letter from bin laden? 473 00:29:44,866 --> 00:29:46,451 (Man panting over tw 474 00:29:46,535 --> 00:29:48,036 is that him? 475 00:29:50,872 --> 00:29:52,374 - Is that him? - Abu Ahmed. 476 00:29:53,292 --> 00:29:56,044 - Interrogator: Say it again? - Man: Abu Ahmed. 477 00:29:56,545 --> 00:29:59,298 Abu Ahmed. Abu Ahmed. 478 00:30:01,550 --> 00:30:03,719 Interrogator: Abu Ahmed. 479 00:30:06,513 --> 00:30:09,141 Who knows who works directly for bin laden. 480 00:30:09,766 --> 00:30:12,311 Let's say he's part of the mix. 481 00:30:13,061 --> 00:30:16,231 Were there other people who carried messages from bin laden? 482 00:30:17,524 --> 00:30:18,525 Sure. 483 00:30:20,986 --> 00:30:23,780 How many other people? 484 00:30:25,073 --> 00:30:27,034 Let's talk about them. 485 00:30:39,796 --> 00:30:42,299 How's the needle in the haystack? 486 00:30:43,300 --> 00:30:44,718 Fine. 487 00:30:46,428 --> 00:30:48,096 Facilitators come and go. 488 00:30:48,180 --> 00:30:49,407 One thing you can count on in life 489 00:30:49,431 --> 00:30:51,641 is that everyone wants money. 490 00:30:51,767 --> 00:30:53,477 You're assuming that al-qaeda members 491 00:30:53,560 --> 00:30:55,604 are motivated by financial rewards. 492 00:30:55,771 --> 00:30:57,606 They're radicals. 493 00:30:58,565 --> 00:30:59,566 Correct. 494 00:30:59,649 --> 00:31:02,861 You're assuming that, uh, greed won't override ideology 495 00:31:02,986 --> 00:31:04,780 in some of the weaker members. 496 00:31:04,946 --> 00:31:06,826 Money for walk-ins worked great in the cold war, 497 00:31:06,865 --> 00:31:07,949 I'll give you that. 498 00:31:08,450 --> 00:31:09,910 Thank you. 499 00:31:49,241 --> 00:31:51,118 He says he looks like abu Ahmed. 500 00:31:51,701 --> 00:31:52,828 Who did he work for? 501 00:32:03,088 --> 00:32:05,465 It was mostly with abu faraj. 502 00:32:05,590 --> 00:32:07,300 They were always together. 503 00:32:07,634 --> 00:32:09,302 What did he do for faraj? 504 00:32:17,394 --> 00:32:19,855 He carried messages from faraj to bin laden 505 00:32:19,938 --> 00:32:22,149 and from bin laden back to faraj. 506 00:32:22,232 --> 00:32:23,292 We need to ask him something 507 00:32:23,316 --> 00:32:24,419 to see if he's telling the truth. 508 00:32:24,443 --> 00:32:27,279 We don't know if he really knew faraj. 509 00:32:38,707 --> 00:32:42,210 He just told me the names of all ofabu faraj's children. 510 00:32:42,335 --> 00:32:44,254 I think he's telling the truth. 511 00:32:47,674 --> 00:32:49,968 Maya: 20 detainees recognize that photo ofabu Ahmed. 512 00:32:50,051 --> 00:32:51,654 They say he's part of an inner circle of guys 513 00:32:51,678 --> 00:32:53,638 that was hanging out in Afghanistan pre-9/11. 514 00:32:53,722 --> 00:32:56,641 A lot of them say that after 9/11, he went to work for k.S.M. 515 00:32:56,725 --> 00:32:59,603 When k.S.M. Was captured, he went to work for abu faraj, 516 00:32:59,686 --> 00:33:02,439 primarily as a courier from faraj to bin laden. 517 00:33:02,522 --> 00:33:03,940 Well, that's good, but you still... 518 00:33:04,024 --> 00:33:06,002 Yeah, but we don't know ifabu's on the outside of the network, 519 00:33:06,026 --> 00:33:07,386 a series of cutouts and dead drops, 520 00:33:07,444 --> 00:33:09,905 or if he has a direct connection to bin laden. 521 00:33:10,071 --> 00:33:12,191 I mean, does bin laden invite him into the living room 522 00:33:12,240 --> 00:33:13,440 and hand him a letter directly 523 00:33:13,492 --> 00:33:15,952 or is abu just the last guy in a long line of couriers, 524 00:33:16,036 --> 00:33:17,138 and that's why everybody knows him? 525 00:33:17,162 --> 00:33:18,264 Bradley: That's not all you don't know. 526 00:33:18,288 --> 00:33:19,498 You don't have his real name, 527 00:33:19,581 --> 00:33:21,021 you don't have a clue of where he is. 528 00:33:21,082 --> 00:33:22,393 Yes, but we know that he's important. 529 00:33:22,417 --> 00:33:24,103 The fact that everybody's heard ofabu Ahmed, 530 00:33:24,127 --> 00:33:26,671 but nobody will tell me where he is suggests that. 531 00:33:27,255 --> 00:33:28,548 Maybe. 532 00:33:28,632 --> 00:33:29,901 Detainees could withhold his location 533 00:33:29,925 --> 00:33:30,943 for any number of reasons. 534 00:33:30,967 --> 00:33:32,010 Perhaps they don't know. 535 00:33:32,093 --> 00:33:33,845 Perhaps this abu is actually a cover story 536 00:33:33,929 --> 00:33:35,972 and he's really a fucking unicorn. 537 00:33:36,431 --> 00:33:39,434 But the withholding doesn't reveal what you want it to, does it? 538 00:33:42,771 --> 00:33:44,189 Bradley: And if you did find him, 539 00:33:44,272 --> 00:33:45,875 you don't know that he'd be with bin laden. 540 00:33:45,899 --> 00:33:47,234 We don't know what we don't know. 541 00:33:47,317 --> 00:33:48,860 What the fuck is that supposed to mean? 542 00:33:52,072 --> 00:33:53,490 It's a tautology. 543 00:33:56,284 --> 00:33:57,869 Listen, not one single detainee 544 00:33:57,953 --> 00:33:59,514 has said that he's been located with the big guy, 545 00:33:59,538 --> 00:34:01,248 just that he delivers messages, am iwrong? 546 00:34:07,546 --> 00:34:08,672 It's still good work. 547 00:34:08,755 --> 00:34:11,341 Let me know when you get some actionable intelligence. 548 00:34:11,424 --> 00:34:13,385 Preferably something that leads to a strike. 549 00:34:53,174 --> 00:34:55,844 Man over TV: This is what remains of the number 10 bus, 550 00:34:56,011 --> 00:34:59,306 which was traveling through tavistock square near euston station. 551 00:35:00,181 --> 00:35:01,600 There 'd been explosions 552 00:35:01,683 --> 00:35:05,395 near liverpool street and edgware road stations, too. 553 00:35:05,478 --> 00:35:08,106 Dozens of the survivors were critically injured, 554 00:35:08,189 --> 00:35:11,735 but many of the wounded were also keen to share their stories. 555 00:35:11,818 --> 00:35:14,738 We 'd just pulled out of edgware road. 556 00:35:14,821 --> 00:35:19,993 And next thing I know, there's a loud, uh... a large flash of light. 557 00:35:20,076 --> 00:35:22,120 Uh, felt a burning sensation on my hands, 558 00:35:22,203 --> 00:35:23,830 put my hands up to my face. 559 00:35:24,873 --> 00:35:27,751 I was on the floor by that point. 560 00:35:28,335 --> 00:35:33,173 Yeah, [can't recall anything prior to that, any noise, any bang. 561 00:35:33,298 --> 00:35:34,984 Man: Normal life in one of the busiest parts 562 00:35:35,008 --> 00:35:37,218 of the capital has now been suspended, 563 00:35:37,385 --> 00:35:39,304 as just a few yards down the road here 564 00:35:39,387 --> 00:35:41,556 they continue to care for the injured. 565 00:35:41,640 --> 00:35:43,600 And all around, groups of londoners 566 00:35:43,683 --> 00:35:46,269 are standing on corners, asking themselves 567 00:35:46,394 --> 00:35:48,980 what has happened here and who could possibly have done this. 568 00:35:55,695 --> 00:35:57,072 Come on. 569 00:36:05,497 --> 00:36:07,207 You, too. Come on. 570 00:36:18,176 --> 00:36:20,178 You agency guys are twisted. 571 00:36:21,137 --> 00:36:22,764 Detainee's ready for you. 572 00:36:29,437 --> 00:36:30,647 Come on. Oh, whoa, whoa, whoa! 573 00:36:54,212 --> 00:36:56,798 Maya: I want you to understand that I know you. 574 00:36:56,881 --> 00:36:59,384 I've been following you and studying you for a long time. 575 00:36:59,467 --> 00:37:01,052 I chased you in Lahore. 576 00:37:01,136 --> 00:37:02,697 I had you picked up instead of killing you 577 00:37:02,721 --> 00:37:03,781 because you're not a violent man 578 00:37:03,805 --> 00:37:05,306 and you don't deserve to die. 579 00:37:06,182 --> 00:37:07,517 Thank you. 580 00:37:07,600 --> 00:37:09,519 But you do have deep ties to al-qaeda 581 00:37:09,602 --> 00:37:10,812 I want to ask you about 582 00:37:10,979 --> 00:37:12,619 before you get sent to your next location, 583 00:37:12,647 --> 00:37:14,691 which might be Israel. 584 00:37:14,774 --> 00:37:17,068 However, depending on how candid you are here today, 585 00:37:18,194 --> 00:37:20,655 I may be able to keep you in Pakistan. 586 00:37:21,781 --> 00:37:22,991 What do you want to know? 587 00:37:23,575 --> 00:37:25,243 I'm gonna ask you a series of questions 588 00:37:25,326 --> 00:37:27,162 based on your knowledge of al-qaeda 589 00:37:27,245 --> 00:37:30,165 and your position as key financier for the organization. 590 00:37:30,248 --> 00:37:32,333 I have dealt with the mukhabarat. 591 00:37:33,209 --> 00:37:35,628 I have no wish to be tortured again. 592 00:37:35,712 --> 00:37:37,672 Ask me a question, I will answer it. 593 00:37:38,381 --> 00:37:41,342 What can you tell me about atiyah abd al-rahman? 594 00:37:42,135 --> 00:37:43,762 He works for zawahiri. 595 00:37:44,471 --> 00:37:47,015 He's in charge of military tactics. 596 00:37:47,932 --> 00:37:51,186 In what context have you ever heard the name abu Ahmed? 597 00:37:54,230 --> 00:37:56,441 He works for faraj and bin laden. 598 00:37:57,025 --> 00:37:59,235 He is his most trusted courier. 599 00:38:02,238 --> 00:38:03,656 What makes you say that? 600 00:38:03,740 --> 00:38:07,035 He brought me many messages from the sheik. 601 00:38:12,582 --> 00:38:14,959 Where did you last see him and where is he now? 602 00:38:16,544 --> 00:38:17,962 You will never find him. 603 00:38:18,046 --> 00:38:19,547 Why is that? 604 00:38:19,631 --> 00:38:21,549 Even I couldn't find him. 605 00:38:21,633 --> 00:38:24,719 He always contacted me out of the blue. 606 00:38:26,012 --> 00:38:28,556 He is one of the disappeared ones. 607 00:38:35,396 --> 00:38:38,566 You know how this works? 608 00:38:38,650 --> 00:38:41,402 God willing, we won't have to use it. 609 00:39:01,256 --> 00:39:03,258 Just act naturally. 610 00:41:02,710 --> 00:41:05,880 You're in luck. I got you a one-on-one with faraj. 611 00:41:05,964 --> 00:41:07,131 Seriously? Thank you! 612 00:41:07,215 --> 00:41:09,425 Don't you thank me until you hear what I want for it. 613 00:41:09,509 --> 00:41:12,387 I want you to take care of all this before your favorite subject. 614 00:41:12,470 --> 00:41:13,888 Deal. 615 00:41:18,059 --> 00:41:19,536 Don't you want to see what's in the folder? 616 00:41:19,560 --> 00:41:21,813 You want family ties, financial networks, 617 00:41:21,896 --> 00:41:24,065 media sources, disgruntled employees, 618 00:41:24,148 --> 00:41:25,775 imminent threats, homeland plots, 619 00:41:25,858 --> 00:41:28,277 foreign sales, health status, financial resources... 620 00:41:28,361 --> 00:41:29,362 Thank you! 621 00:41:29,445 --> 00:41:31,365 Tradecraft, recruiting tactics. Anything else? 622 00:41:31,447 --> 00:41:32,657 No, I think that covers it. 623 00:41:32,740 --> 00:41:34,117 Yeah. 624 00:41:36,285 --> 00:41:37,412 Dan: Huh? 625 00:41:37,829 --> 00:41:39,038 "If what they say is true, 626 00:41:39,122 --> 00:41:42,291 "the Shaolin and the wu tang could be dangerous." 627 00:41:42,375 --> 00:41:45,461 What do you like to be called? Faraj? Farij? 628 00:41:45,545 --> 00:41:47,338 Fuzzy? Come on. 629 00:41:47,422 --> 00:41:49,674 Hey, what do you like? You like a bit of, uh... 630 00:41:49,757 --> 00:41:53,011 You guys like a bit of Bob Marley? Bit of reggae? 631 00:41:53,094 --> 00:41:55,294 Kick back, take it easy after you've blown some shit up? 632 00:42:00,184 --> 00:42:02,603 You got some Libyan music you like? 633 00:42:09,777 --> 00:42:12,405 You did the u. K. Bombings, right? 634 00:42:12,780 --> 00:42:15,116 You know, you're the second number three I've captured. 635 00:42:15,241 --> 00:42:17,076 I got k. S. M. 636 00:42:25,126 --> 00:42:26,586 Can I be honest with you? 637 00:42:28,880 --> 00:42:31,299 I'm bad fuckin' news. 638 00:42:32,300 --> 00:42:33,968 I'm not your friend. 639 00:42:35,094 --> 00:42:37,138 I'm not gonna help you. 640 00:42:38,473 --> 00:42:40,141 I'm gonna break you. 641 00:42:41,642 --> 00:42:43,186 Any questions? 642 00:42:46,564 --> 00:42:48,000 All right, you haven't eaten in 18 hours. 643 00:42:48,024 --> 00:42:49,264 We need to keep your energy up. 644 00:42:49,567 --> 00:42:51,069 You hungry? 645 00:42:57,617 --> 00:43:00,995 A lot of brothers told us abu Ahmed was bin laden's courier 646 00:43:01,120 --> 00:43:02,830 and that he worked very closely with you. 647 00:43:03,915 --> 00:43:06,959 You are thinking of abu Khalid. 648 00:43:07,877 --> 00:43:09,087 Who? 649 00:43:09,170 --> 00:43:10,254 Ai-baluchi. 650 00:43:10,338 --> 00:43:12,840 My courier for the sheik. 651 00:43:15,301 --> 00:43:16,469 Okay. 652 00:43:16,552 --> 00:43:17,929 So you're telling me 653 00:43:18,012 --> 00:43:19,764 all the other brothers are wrong 654 00:43:19,847 --> 00:43:22,058 and there's some famous baluchi guy 655 00:43:22,141 --> 00:43:24,560 working for you and bin laden that I've never even heard of. 656 00:43:25,019 --> 00:43:26,479 Why should you have heard of him? 657 00:43:26,562 --> 00:43:28,523 What does this baluchi guy look like? 658 00:43:29,649 --> 00:43:32,485 Tall. Long white beard. 659 00:43:33,778 --> 00:43:34,946 Thin. 660 00:43:35,488 --> 00:43:36,614 He uses a cane. 661 00:43:36,697 --> 00:43:38,741 Kind of like Gandalf. 662 00:43:39,450 --> 00:43:40,660 Who? 663 00:43:41,744 --> 00:43:43,246 When was the last time you saw him? 664 00:43:44,247 --> 00:43:47,291 A month ago. In Karachi. 665 00:43:47,375 --> 00:43:49,293 But I don't know where he is now. 666 00:43:49,377 --> 00:43:52,713 Sometimes, I wouldn't even see him. 667 00:43:53,381 --> 00:43:55,842 He would just tell me 668 00:43:55,925 --> 00:43:57,844 where to leave the messages. 669 00:44:01,347 --> 00:44:03,516 You're not being fulsome in your replies. 670 00:44:03,599 --> 00:44:04,934 You cannot force me 671 00:44:05,017 --> 00:44:06,811 to tell you something I don't know. 672 00:44:06,894 --> 00:44:09,605 You do realize this is not a normal prison. 673 00:44:09,689 --> 00:44:11,482 You determine how you're treated. 674 00:44:11,566 --> 00:44:13,651 And your life is gonna be very uncomfortable 675 00:44:13,734 --> 00:44:17,029 until you give me the information I need. 676 00:44:18,239 --> 00:44:21,868 Where exactly is abu Ahmed living at the moment? 677 00:44:33,921 --> 00:44:36,966 Maya: Faraj is completely denying knowing abu Ahmed. 678 00:44:39,635 --> 00:44:41,512 That's using every measure we have. 679 00:44:41,596 --> 00:44:43,181 Well, he's either gonna keep withholding 680 00:44:43,264 --> 00:44:46,434 or he's gonna die from the pressure you're putting on him. 681 00:44:47,602 --> 00:44:49,187 Hey, you want to take a run at him? 682 00:44:54,901 --> 00:44:56,444 Since when no? 683 00:44:57,778 --> 00:44:58,964 You know, I was meaning to tell you, 684 00:44:58,988 --> 00:45:00,740 I'm getting out of here. 685 00:45:02,450 --> 00:45:03,618 You okay? 686 00:45:03,701 --> 00:45:05,286 Yeah, I'm fine, I'm just... 687 00:45:05,995 --> 00:45:08,789 You know, I think I've seen too many guys naked. 688 00:45:10,082 --> 00:45:11,685 It's got to be over a fucking hundred at this point. 689 00:45:11,709 --> 00:45:14,629 I need to go and do something normal for a while. 690 00:45:15,129 --> 00:45:16,214 Like what? 691 00:45:16,923 --> 00:45:18,549 Go to Washington. 692 00:45:18,633 --> 00:45:20,393 Do the dance, see how that environment works. 693 00:45:21,928 --> 00:45:23,137 You should come with me. 694 00:45:23,804 --> 00:45:25,056 Yeah, be my number two. 695 00:45:25,139 --> 00:45:27,308 You're looking a little strung out yourself. 696 00:45:29,310 --> 00:45:33,272 I'm not gonna find abu Ahmed from DC. 697 00:45:38,945 --> 00:45:40,821 They killed my monkeys. 698 00:45:42,657 --> 00:45:44,200 Some bullshit about escaping. 699 00:45:44,283 --> 00:45:45,326 You fucking believe that? 700 00:45:49,288 --> 00:45:51,832 - Sorry, Dan. - Yeah, I know. 701 00:45:53,042 --> 00:45:56,170 Look, Maya, you got to be real careful with the detainees now. 702 00:45:56,337 --> 00:45:57,630 Okay? Politics are changing, 703 00:45:57,713 --> 00:45:59,149 and you don't want to be the last one 704 00:45:59,173 --> 00:46:01,676 holding a dog collar when the oversight committee comes. 705 00:46:02,927 --> 00:46:05,054 - I know. - Yeah? 706 00:46:05,805 --> 00:46:06,805 And watch your back 707 00:46:06,847 --> 00:46:08,182 when you get back to Pakistan. 708 00:46:08,266 --> 00:46:10,268 Everyone knows you there now. 709 00:47:02,695 --> 00:47:04,155 Sorry. 710 00:47:04,238 --> 00:47:05,990 Fucking checkpoints. 711 00:47:07,366 --> 00:47:09,243 - Jessica: Maya? - Yeah? 712 00:47:09,327 --> 00:47:11,787 We're socializing. Be social. 713 00:47:13,789 --> 00:47:15,166 Okay. 714 00:47:18,252 --> 00:47:20,254 Look, I know abu Ahmed 715 00:47:20,338 --> 00:47:23,215 is your baby, but it is time to cut the umbilical cord. 716 00:47:23,299 --> 00:47:24,508 No, it's not. 717 00:47:24,592 --> 00:47:26,594 So faraj went south on you, it happens. 718 00:47:26,677 --> 00:47:28,554 There are still cells in London and Spain 719 00:47:28,679 --> 00:47:31,015 who are planning the next round of attacks. 720 00:47:31,098 --> 00:47:32,683 I can work on it at the same time. 721 00:47:34,685 --> 00:47:36,687 - Plus, I think it's a good thing he lied. - No. 722 00:47:36,771 --> 00:47:39,774 Not at the expense of protecting the homeland, you can't... 723 00:47:39,857 --> 00:47:41,650 Wait a minute, why is it a good thing? 724 00:47:41,734 --> 00:47:42,753 You sound just like Bradley, 725 00:47:42,777 --> 00:47:44,403 he doesn't believe in my lead, either. 726 00:47:48,574 --> 00:47:50,785 It's a good thing because the fact that 727 00:47:50,868 --> 00:47:53,662 faraj withheld on abu Ahmed is very revealing. 728 00:47:54,163 --> 00:47:55,873 The only other thing faraj lied about 729 00:47:55,956 --> 00:47:57,875 was the location of bin laden himself. 730 00:47:57,958 --> 00:48:00,586 That means faraj thinks abu Ahmed 731 00:48:00,669 --> 00:48:03,297 is just as important to protect as bin laden. 732 00:48:04,715 --> 00:48:06,425 That confirms my lead. 733 00:48:06,509 --> 00:48:08,135 Or it's confirmation bias. 734 00:48:08,511 --> 00:48:09,637 Mmm. 735 00:48:12,348 --> 00:48:13,891 We're just worried about you, okay? 736 00:48:13,974 --> 00:48:15,351 Is that okay to say? 737 00:48:15,851 --> 00:48:19,021 I mean, look how run-down you are. 738 00:48:25,986 --> 00:48:27,822 Where's Jack? 739 00:48:28,322 --> 00:48:30,408 Probably stuck in some checkpoint somewhere. 740 00:48:30,491 --> 00:48:31,742 Mmm. 741 00:48:31,826 --> 00:48:33,244 You two hooked up yet? 742 00:48:33,327 --> 00:48:36,914 Hello, iwork with him. I'm not that girl that fucks. 743 00:48:36,997 --> 00:48:38,416 It's unbecoming. 744 00:48:39,542 --> 00:48:42,336 So? Little fooling around wouldn't hurt you. 745 00:48:45,756 --> 00:48:46,924 So no boyfriend. 746 00:48:47,007 --> 00:48:48,008 Mmm-mmm. 747 00:48:49,427 --> 00:48:51,429 You got any friends at all? 748 00:48:57,518 --> 00:48:58,894 It's Jack. 749 00:48:59,687 --> 00:49:00,938 Hey. 750 00:49:01,772 --> 00:49:02,982 That's okay. 751 00:49:03,315 --> 00:49:04,595 He's stuck in traffic. 752 00:49:22,626 --> 00:49:24,462 Come on! 753 00:49:28,340 --> 00:49:29,633 Come on! 754 00:49:40,060 --> 00:49:41,228 There's an exit! 755 00:49:46,400 --> 00:49:47,985 Oh, no! Shit. 756 00:49:48,319 --> 00:49:50,112 Come on, over here! 757 00:50:04,210 --> 00:50:06,504 Man over TV: The blast left a crater 10 meters, 758 00:50:06,587 --> 00:50:09,298 or 30 feet wide, in front of the hotel. 759 00:50:09,381 --> 00:50:11,967 Police tell CNN the driver of the truck bomb 760 00:50:12,051 --> 00:50:15,638 tried to talk his way past the hotel's steel security gate. 761 00:50:15,763 --> 00:50:18,015 When armed guards said no, police said the driver 762 00:50:18,098 --> 00:50:21,227 detonated more than 2,000 pounds of explosives. 763 00:50:21,310 --> 00:50:24,772 The marriott, one of the most popular destinations for locals 764 00:50:24,855 --> 00:50:27,858 and westerners in Islamabad, now destroyed. 765 00:50:57,638 --> 00:50:58,878 Jessica: The jords have a mole! 766 00:50:59,473 --> 00:51:00,516 Maya: What? 767 00:51:00,599 --> 00:51:03,435 He made this video to prove his bona fides. 768 00:51:03,519 --> 00:51:04,603 Shut up! 769 00:51:06,021 --> 00:51:07,731 Humam Khalil al-balawi. 770 00:51:07,815 --> 00:51:09,567 He's a Jordanian doctor. 771 00:51:12,403 --> 00:51:13,843 He's right there in the inner circle. 772 00:51:15,447 --> 00:51:16,532 I don't buy it. 773 00:51:16,615 --> 00:51:18,593 Didn't you tell me yourself nobody turns on al-qaeda? 774 00:51:18,617 --> 00:51:20,512 The jords have worked him for a year, dinners, money. 775 00:51:20,536 --> 00:51:22,329 They convinced him it's his patriotic duty 776 00:51:22,454 --> 00:51:24,623 to turn on al-qaeda and get rich doing it. 777 00:51:24,707 --> 00:51:26,292 Yeah, well, so the jords say. 778 00:51:26,375 --> 00:51:27,501 Maya: Yeah, you're right. 779 00:51:27,585 --> 00:51:29,295 We can't rely on this or the jords. 780 00:51:29,378 --> 00:51:31,338 We've got to evaluate him face-to-face. 781 00:51:31,422 --> 00:51:33,149 He may not be that smart. He may be full of shit. 782 00:51:33,173 --> 00:51:35,259 But we have to talk to him and find out. 783 00:51:35,342 --> 00:51:37,595 Maya: The key is to meet him, so we can figure out 784 00:51:37,678 --> 00:51:39,847 for ourselves what he can actually do. 785 00:51:48,063 --> 00:51:50,482 He really asked for a dialysis machine? 786 00:51:53,152 --> 00:51:56,155 Maybe we can fill the damn thing with poison. 787 00:52:03,495 --> 00:52:05,080 The meeting with balawi's off. 788 00:52:05,164 --> 00:52:06,373 He can't come to Islamabad. 789 00:52:06,457 --> 00:52:08,125 Maya: Can't or won't? 790 00:52:08,208 --> 00:52:09,877 He's not gonna travel. 791 00:52:10,336 --> 00:52:12,212 Security risk. 792 00:52:13,505 --> 00:52:16,592 Barack Obama over TV: I've said repeatedly that america doesn't torture. 793 00:52:16,675 --> 00:52:18,236 And I'm gonna make sure that we don't torture. 794 00:52:18,260 --> 00:52:21,639 Those are part and parcel of an effort 795 00:52:21,722 --> 00:52:26,810 to regain, uh, america's moral stature in the world. 796 00:52:26,894 --> 00:52:28,830 Can you give us some sense of when you might start... 797 00:52:28,854 --> 00:52:32,066 He wants us to go to him. 798 00:52:32,149 --> 00:52:36,153 He'll meet us in miranshah with the tribals. 799 00:52:36,695 --> 00:52:38,614 He knows we're white. We'd get kidnapped there. 800 00:52:38,697 --> 00:52:40,240 Maybe do it somewhere else. 801 00:52:40,324 --> 00:52:43,786 Germany or the UK? He's got a clean passport. 802 00:52:43,869 --> 00:52:46,830 He's not gonna travel out of al-qaeda territory. 803 00:52:46,914 --> 00:52:48,165 And you're not going to him. 804 00:52:48,248 --> 00:52:49,500 I'm not, believe me. 805 00:52:50,626 --> 00:52:52,169 We're stuck. 806 00:52:55,923 --> 00:52:57,508 What about camp Chapman? 807 00:52:57,591 --> 00:52:58,842 Afghanistan. 808 00:52:59,635 --> 00:53:01,679 That could be safe territory. 809 00:53:10,938 --> 00:53:12,707 Jessica: This may be going overboard, 810 00:53:12,731 --> 00:53:15,442 but I baked him a cake. 811 00:53:15,526 --> 00:53:17,653 Maya over phone: Muslims don't celebrate with cake. 812 00:53:17,736 --> 00:53:20,280 Don't be so literal, everyone likes cake. 813 00:53:20,447 --> 00:53:23,200 It's not too late for you to come, you know. It'll be fun. 814 00:53:23,283 --> 00:53:25,703 No, I don't want to be a straphanger. 815 00:53:25,786 --> 00:53:28,414 It's your show, you were the first to see the potential in this. 816 00:53:28,497 --> 00:53:30,082 Jessica: Oh, come on! 817 00:53:30,165 --> 00:53:32,251 We've got lots of wine. 818 00:53:32,334 --> 00:53:34,128 Cool. Bring me back a bottle. 819 00:53:35,379 --> 00:53:37,089 I will do. 820 00:53:38,382 --> 00:53:41,927 Not to get technical, but this guy is actually 821 00:53:42,010 --> 00:53:44,263 the first big break we've had since 9/11. 822 00:53:45,639 --> 00:53:47,099 To big breaks and the little people 823 00:53:47,182 --> 00:53:48,308 that make them happen. 824 00:53:51,770 --> 00:53:53,897 So far, everything he's said 825 00:53:53,981 --> 00:53:56,233 we've cross-checked, and it's proved legit. 826 00:53:56,316 --> 00:53:59,528 And I think the money is persuasive. 827 00:54:00,654 --> 00:54:03,157 $25 million? 828 00:54:04,950 --> 00:54:06,660 That buys a new life. 829 00:54:07,703 --> 00:54:09,623 Do you think he might be exaggerating his access? 830 00:54:10,998 --> 00:54:12,249 Possibly. 831 00:54:13,167 --> 00:54:16,587 But al-qaeda needs doctors, and they are short-staffed, 832 00:54:16,670 --> 00:54:19,173 and that could explain his rise. 833 00:54:20,674 --> 00:54:23,761 In six months to a year, if he doesn't fuck up, 834 00:54:23,844 --> 00:54:27,181 he could be called in to treat bin laden. 835 00:54:29,057 --> 00:54:30,058 At that moment, 836 00:54:30,142 --> 00:54:31,810 with 25 mil on the table, 837 00:54:31,894 --> 00:54:35,022 I think he gives up the big man. 838 00:54:35,105 --> 00:54:36,982 And if he doesn't, we kill him. 839 00:54:50,746 --> 00:54:52,039 - John? - Yeah. 840 00:54:52,122 --> 00:54:53,916 When he arrives, let me set the tone, 841 00:54:53,999 --> 00:54:55,059 and then I'll flip it to you 842 00:54:55,083 --> 00:54:57,252 and you can talk about asset protection. 843 00:54:57,336 --> 00:54:58,337 Roger that. 844 00:54:58,420 --> 00:55:00,339 Uh, Lauren... 845 00:55:00,422 --> 00:55:02,800 I know you want to get some questions in there, 846 00:55:02,883 --> 00:55:07,054 but give balawi a little time after John speaks. 847 00:55:07,137 --> 00:55:09,056 We'll cover the basics, have his birthday cake, 848 00:55:09,139 --> 00:55:11,558 then we'll get into the nitty-gritty. 849 00:55:11,642 --> 00:55:15,479 Is that order okay? Or do you want to introduce everyone? 850 00:55:15,562 --> 00:55:17,606 I'll introduce you, you introduce your team. 851 00:55:17,689 --> 00:55:19,233 He knows this is a high-level meeting. 852 00:55:19,316 --> 00:55:20,818 John: Quick question. 853 00:55:20,901 --> 00:55:23,362 All this taking place inside our main building? 854 00:55:23,445 --> 00:55:25,280 Jessica: Right. And, uh, Lauren, 855 00:55:25,364 --> 00:55:27,866 Washington will want real-time updates, 856 00:55:27,950 --> 00:55:29,409 so please stay on top of that. 857 00:55:29,493 --> 00:55:30,619 Be concise. 858 00:55:30,702 --> 00:55:32,955 The director's in the loop. 859 00:55:33,038 --> 00:55:36,333 And I wouldn't be surprised 860 00:55:36,416 --> 00:55:38,252 if he doesn't update the president. 861 00:55:38,752 --> 00:55:39,795 Lauren: Yeah, I'm on it. 862 00:55:40,754 --> 00:55:43,507 Now, I just got to get his ass down here. 863 00:57:28,695 --> 00:57:31,490 Why are there gate guards there? We talked about this. 864 00:57:31,573 --> 00:57:33,468 No one is supposed to be there when my source arrives. 865 00:57:33,492 --> 00:57:34,761 You might have spooked him already. 866 00:57:34,785 --> 00:57:36,286 Well, procedures only work 867 00:57:36,370 --> 00:57:38,413 - if we follow them every time. - This is different! 868 00:57:38,497 --> 00:57:42,125 I'm sorry I can't explain, but it's for a good cause. 869 00:57:42,209 --> 00:57:44,836 Look, I'm responsible for everybody's safety, okay? 870 00:57:44,920 --> 00:57:46,046 It's not just about you. 871 00:57:46,129 --> 00:57:47,839 I just need them to go away for a minute. 872 00:57:47,923 --> 00:57:50,926 You can search him as soon as he gets here. 873 00:57:53,929 --> 00:57:56,890 All stations, this is whiplash. 874 00:57:56,974 --> 00:57:59,017 Go ahead and stand down. 875 00:57:59,142 --> 00:58:00,602 Copy that. 876 00:58:23,125 --> 00:58:24,626 Thank you. 877 00:59:08,128 --> 00:59:10,005 John: Okay, he's coming. 878 00:59:11,965 --> 00:59:13,800 We're gonna search him when he gets here. 879 00:59:13,925 --> 00:59:15,343 Guard: Sure. 880 00:59:52,214 --> 00:59:53,590 Okay, let's go! 881 01:00:10,565 --> 01:00:12,234 Is he supposed to limp like that? 882 01:00:13,110 --> 01:00:14,903 Get your hand out of your pocket. 883 01:00:15,195 --> 01:00:17,155 - Hey. - Allahu akbar. 884 01:00:17,489 --> 01:00:18,883 - Hey! - Get your hand out of your pocket! 885 01:00:18,907 --> 01:00:19,908 - Hey! - Do it now! 886 01:00:19,991 --> 01:00:21,094 - Guard: Come on. - Do it now! 887 01:00:21,118 --> 01:00:22,198 Allahu akbar. Allahu akbar! 888 01:00:42,597 --> 01:00:45,142 Man over TV: The CIA says seven of its employees 889 01:00:45,225 --> 01:00:47,435 were killed and six others wounded in a suicide bombing 890 01:00:47,561 --> 01:00:49,229 at a base in Afghanistan. 891 01:00:49,312 --> 01:00:52,232 It was one of the deadliest attacks in CIA history. 892 01:00:52,315 --> 01:00:54,155 The associated press has learned that the chief 893 01:00:54,234 --> 01:00:56,903 of the CIA's post in the province is among the victims. 894 01:00:56,987 --> 01:00:59,573 Former officials say she was the mother of three. 895 01:00:59,656 --> 01:01:02,659 The Taliban claim responsibility for the bombing... 896 01:01:53,210 --> 01:01:54,628 You okay? 897 01:01:54,711 --> 01:01:55,712 Mmm. 898 01:01:56,171 --> 01:02:00,383 I, um, didn't think this day could get any worse, 899 01:02:01,718 --> 01:02:05,889 but, uh, bad news from Saudi intelligence. 900 01:02:07,557 --> 01:02:08,683 The courier guy, 901 01:02:08,767 --> 01:02:10,644 abu Ahmed, is dead. 902 01:02:11,895 --> 01:02:13,605 It's a detainee video. 903 01:02:37,504 --> 01:02:38,672 He's dead. 904 01:02:39,506 --> 01:02:41,675 In Afghanistan. 2001. 905 01:02:41,758 --> 01:02:43,426 I buried him with my own hands. 906 01:02:45,553 --> 01:02:46,888 He's dead. 907 01:02:46,972 --> 01:02:48,098 In Afghanistan. 2001. 908 01:02:49,891 --> 01:02:51,434 Interrogator: Where was this? 909 01:02:52,060 --> 01:02:53,270 Man: Kabul. 910 01:02:53,353 --> 01:02:56,106 No, I don't believe this. I don't believe this. 911 01:02:57,607 --> 01:02:59,109 Sorry, Maya. 912 01:02:59,943 --> 01:03:01,903 I always liked this lead. 913 01:03:03,280 --> 01:03:05,198 Fuck. 914 01:03:26,845 --> 01:03:29,180 Sorry, I just got here. 915 01:03:38,732 --> 01:03:40,608 What are you gonna do? 916 01:03:47,657 --> 01:03:50,618 I'm gonna smoke everybody involved in this op 917 01:03:52,370 --> 01:03:54,873 and then I'm gonna kill bin laden. 918 01:04:04,090 --> 01:04:05,467 Right. 919 01:04:07,427 --> 01:04:08,720 Right. 920 01:04:31,826 --> 01:04:33,912 I want to make something absolutely clear. 921 01:04:35,413 --> 01:04:37,832 If you thought there was some 922 01:04:37,916 --> 01:04:41,002 secret cell somewhere, working al-qaeda, 923 01:04:42,253 --> 01:04:44,255 then I want you to know that you're wrong. 924 01:04:46,257 --> 01:04:47,717 This is it. 925 01:04:49,010 --> 01:04:51,721 There's no working group coming to the rescue. 926 01:04:53,306 --> 01:04:56,893 There's nobody else hidden away on some other floor. 927 01:04:56,976 --> 01:04:58,978 There is just us. 928 01:05:00,522 --> 01:05:02,440 And we are failing. 929 01:05:05,610 --> 01:05:07,654 We're spending billions of dollars. 930 01:05:08,488 --> 01:05:10,073 People are dying! 931 01:05:11,282 --> 01:05:14,744 We are still no closer to defeating our enemy. 932 01:05:16,830 --> 01:05:18,581 They attacked us! 933 01:05:19,165 --> 01:05:21,751 On land, in '98. 934 01:05:21,835 --> 01:05:23,420 By sea, in 2000. 935 01:05:23,503 --> 01:05:26,589 And from the air, in 2001. 936 01:05:28,049 --> 01:05:33,138 They murdered 3,000 of our citizens in cold blood. 937 01:05:34,722 --> 01:05:37,475 And they have slaughtered our forward deployed! 938 01:05:37,559 --> 01:05:39,936 And what the fuck have we done about it, huh? 939 01:05:42,897 --> 01:05:44,524 What have we done? 940 01:05:46,693 --> 01:05:48,611 We have 20 leadership names, 941 01:05:48,695 --> 01:05:50,947 we've only eliminated four of them! 942 01:05:54,242 --> 01:05:57,078 I want targets. 943 01:05:58,204 --> 01:06:01,541 Do your fucking jobs. Bring me people to kill. 944 01:06:27,358 --> 01:06:29,110 Hi. I painstakingly 945 01:06:29,194 --> 01:06:31,354 combed through everything in the system and found this. 946 01:06:33,198 --> 01:06:34,657 It's him. 947 01:06:34,741 --> 01:06:36,951 He was one of 10 names on a watch list 948 01:06:37,035 --> 01:06:39,329 sent to us by the Moroccans after 9/11. 949 01:06:39,412 --> 01:06:40,788 Ibrahim sayeed. 950 01:06:40,872 --> 01:06:42,290 They told us to watch out for him. 951 01:06:42,373 --> 01:06:45,668 Apparently, they think his whole family and extended family is bad 952 01:06:45,752 --> 01:06:47,712 and has ties to k.S.M. 953 01:06:47,795 --> 01:06:50,840 He was picked up for fake papers and a doctored exit visa 954 01:06:50,924 --> 01:06:52,693 leaving Afghanistan, traveling through Morocco 955 01:06:52,717 --> 01:06:53,968 en route to Kuwait. 956 01:06:54,052 --> 01:06:56,763 Abu Ahmed al-Kuwaiti. 957 01:06:56,846 --> 01:06:58,848 This must be abu Ahmed. 958 01:07:04,771 --> 01:07:08,107 Doesn't matter, but I wish I had that five years ago. 959 01:07:09,025 --> 01:07:10,693 How come I never saw it before? 960 01:07:10,777 --> 01:07:12,946 Nobody saw it, most likely. 961 01:07:13,029 --> 01:07:15,323 There was a lot of white noise after 9/11, 962 01:07:15,406 --> 01:07:16,741 countries wanting to help out. 963 01:07:16,824 --> 01:07:21,955 We got a million tips, and you know, things got lost in the shuffle. 964 01:07:22,956 --> 01:07:24,123 Human error. 965 01:07:26,209 --> 01:07:28,378 Anyway, I thought you should know about it. 966 01:07:35,802 --> 01:07:39,055 I just want to say, I've heard a lot about you. 967 01:07:39,138 --> 01:07:41,641 You inspired me to come to Pakistan. 968 01:07:42,267 --> 01:07:44,644 Maybe you'd let me buy you a kebab sometime. 969 01:07:44,727 --> 01:07:45,812 Don't eat out. 970 01:07:48,022 --> 01:07:49,357 It's too dangerous. 971 01:08:06,165 --> 01:08:07,333 Yeah? 972 01:08:07,417 --> 01:08:10,086 Dan, Debbie found abu Ahmed. 973 01:08:11,504 --> 01:08:12,755 Really? 974 01:08:12,839 --> 01:08:14,716 Yeah. He's been in the files this whole time. 975 01:08:14,799 --> 01:08:16,092 The family's named sayeed. 976 01:08:17,010 --> 01:08:18,761 Okay, but he's dead, 977 01:08:18,845 --> 01:08:20,948 so doesn't that make him a little less interesting to you? 978 01:08:20,972 --> 01:08:22,140 Maya: He may not be. 979 01:08:22,223 --> 01:08:24,684 We now know abu Ahmed is one of eight brothers. 980 01:08:24,767 --> 01:08:26,561 All the brothers in the family look alike. 981 01:08:26,644 --> 01:08:27,964 Three of them went to Afghanistan. 982 01:08:28,021 --> 01:08:30,773 Isn't it possible that when the three eldest brothers 983 01:08:30,857 --> 01:08:33,484 grew beards in Afghanistan, they started to look alike? 984 01:08:33,568 --> 01:08:36,821 I think the one calling himself abu Ahmed is still alive. 985 01:08:36,904 --> 01:08:39,532 The picture we've been using is wrong. 986 01:08:39,616 --> 01:08:41,784 It's of his older brother, habeeb. 987 01:08:41,868 --> 01:08:43,369 He's the one that's dead. 988 01:08:44,245 --> 01:08:45,681 Okay, and what are you basing this on? 989 01:08:45,705 --> 01:08:48,625 Maya: We have no intercepts about abu Ahmed dying, 990 01:08:48,708 --> 01:08:51,085 we just have a detainee who said he buried a guy 991 01:08:51,169 --> 01:08:52,378 who looked like abu Ahmed. 992 01:08:52,462 --> 01:08:54,964 But if someone as important as abu Ahmed had died, 993 01:08:55,048 --> 01:08:56,591 they'd be talking about it online 994 01:08:56,674 --> 01:08:58,259 in chat rooms all over the place. 995 01:08:58,343 --> 01:09:01,638 Plus, the detainee said that habeeb died in 2001. 996 01:09:01,721 --> 01:09:03,765 We know abu Ahmed was alive then, 997 01:09:03,848 --> 01:09:05,767 trying to get into tora bora with ammar. 998 01:09:05,850 --> 01:09:08,561 That means it's probably one of the other brothers 999 01:09:08,645 --> 01:09:10,313 that's dead. 1000 01:09:12,982 --> 01:09:14,502 In other words, you want it to be true. 1001 01:09:14,567 --> 01:09:17,487 - Yes, I fucking want it to be true! - Dan: Whoa, whoa, whoa, whoa. 1002 01:09:17,570 --> 01:09:18,571 Calm down. 1003 01:09:18,655 --> 01:09:19,656 Calm down. 1004 01:09:19,739 --> 01:09:21,491 I am calm. 1005 01:09:22,408 --> 01:09:24,327 State your request. 1006 01:09:25,620 --> 01:09:26,871 Move heaven and earth, 1007 01:09:28,206 --> 01:09:32,418 and bring me this fucking sayeed family's phone number. 1008 01:09:35,672 --> 01:09:38,299 Dan: Okay, I'll go and talk to the wolf. 1009 01:09:58,653 --> 01:09:59,654 As-salaam—alaikum. 1010 01:09:59,862 --> 01:10:01,489 Wa-alaikum-salaam. 1011 01:10:08,746 --> 01:10:10,790 I need a couple hundred thousand bucks. 1012 01:10:12,291 --> 01:10:13,751 Four Max. 1013 01:10:16,254 --> 01:10:17,880 Where you gonna get that? 1014 01:10:18,464 --> 01:10:19,590 From you. 1015 01:10:19,674 --> 01:10:21,300 - You think so? - Yeah. 1016 01:10:21,384 --> 01:10:22,611 This could crack open the facilitator 1017 01:10:22,635 --> 01:10:26,222 Maya's been looking for by giving us a phone number. 1018 01:10:27,056 --> 01:10:29,183 She's your killer, wolf. You put her in the field. 1019 01:10:30,476 --> 01:10:31,477 Come on. 1020 01:10:31,561 --> 01:10:33,855 "Bismillah al-rahman al-rahim." 1021 01:10:33,938 --> 01:10:36,566 "Allah rewards those that strive and fight 1022 01:10:36,649 --> 01:10:39,026 "over those that sit behind a desk." 1023 01:10:42,655 --> 01:10:47,243 As you know, abu ghraib and gitmo fucked us. 1024 01:10:47,618 --> 01:10:50,079 The detainee program is now flypaper. 1025 01:10:50,163 --> 01:10:51,873 We got senators jumping out of our asses. 1026 01:10:52,498 --> 01:10:54,834 And the director is very concerned. 1027 01:10:56,043 --> 01:10:59,046 They will not stop until they have a body. 1028 01:11:01,174 --> 01:11:02,633 I ran it. 1029 01:11:04,385 --> 01:11:06,387 I'll defend it. 1030 01:11:09,682 --> 01:11:10,850 Done. 1031 01:11:32,371 --> 01:11:33,372 Dan: Itell you what, man, 1032 01:11:33,456 --> 01:11:35,041 it's good to be back in Kuwait. 1033 01:11:35,374 --> 01:11:37,210 And it's good to see you again. 1034 01:11:37,585 --> 01:11:39,712 Huh, it's been a while. 1035 01:11:44,717 --> 01:11:46,719 I need a favor. 1036 01:11:48,596 --> 01:11:49,931 Why I should help you? 1037 01:11:50,640 --> 01:11:52,350 Because we're friends. 1038 01:11:52,433 --> 01:11:54,185 You saying we are friend. 1039 01:11:54,268 --> 01:11:56,938 How come you only call me when you need help? 1040 01:11:57,021 --> 01:11:58,856 But when I need something, 1041 01:11:58,940 --> 01:12:01,025 you are too busy to pick up the phone. 1042 01:12:01,108 --> 01:12:03,152 I don't think we are friend. 1043 01:12:03,236 --> 01:12:04,654 All right, fair enough. 1044 01:12:06,239 --> 01:12:08,533 How about a v10 lamborghini? 1045 01:12:08,616 --> 01:12:10,535 How's that for friendship? 1046 01:12:11,702 --> 01:12:13,329 Dan: Poor fucker had to get out of bed. 1047 01:12:16,916 --> 01:12:18,292 Hey. 1048 01:12:21,921 --> 01:12:23,023 - As-salaam—alaikum. - Wa-alaikum-salaam. 1049 01:12:23,047 --> 01:12:25,675 - Thank you very much for this. Appreciate it. - You're welcome. 1050 01:12:27,927 --> 01:12:29,220 All right. 1051 01:12:30,555 --> 01:12:33,266 - Is this a balboni? - Yeah. 1052 01:12:35,101 --> 01:12:36,769 Fuck me dead. 1053 01:12:36,853 --> 01:12:38,104 That's nice. 1054 01:12:38,187 --> 01:12:40,523 Really nice. What are you thinking? 1055 01:12:41,357 --> 01:12:44,485 Huh? Maybe a convertible? Get a bit of wind in the hair? 1056 01:12:45,236 --> 01:12:46,946 Huh? Put the top down? 1057 01:12:50,116 --> 01:12:52,451 I think I will choose this one. 1058 01:12:52,535 --> 01:12:54,912 Give us a minute? Thank you. 1059 01:12:54,996 --> 01:12:56,831 That's a nice choice, my friend. 1060 01:12:56,914 --> 01:12:59,709 Speed yellow. Go big or go home, huh? 1061 01:12:59,792 --> 01:13:01,294 Nice choice. 1062 01:13:08,009 --> 01:13:09,677 Sayeed? 1063 01:13:11,178 --> 01:13:12,388 Who is it? 1064 01:13:12,471 --> 01:13:13,931 Who do you think? 1065 01:13:14,015 --> 01:13:15,224 Guy's a terrorist. 1066 01:13:15,892 --> 01:13:17,351 His mother lives here. 1067 01:13:18,185 --> 01:13:20,021 I just need her phone number. 1068 01:13:21,814 --> 01:13:24,817 There will be no repercussions in Kuwait? 1069 01:13:26,110 --> 01:13:29,196 Somebody might die, at some point, in Pakistan. 1070 01:13:31,991 --> 01:13:33,993 We got a deal? 1071 01:14:18,704 --> 01:14:19,789 Hey, Jack. 1072 01:14:19,872 --> 01:14:21,457 Sayeed family call in progress, 1073 01:14:21,540 --> 01:14:22,643 but you're not gonna like this. 1074 01:14:22,667 --> 01:14:25,002 The ground branch guys are dragging their heels. 1075 01:14:25,086 --> 01:14:26,229 There's no team deployed right now. 1076 01:14:26,253 --> 01:14:27,338 Fuck. 1077 01:14:27,421 --> 01:14:28,901 He hasn't said anything incriminating, 1078 01:14:28,965 --> 01:14:31,175 but he's at the rawal call center in rawalpindi. 1079 01:14:33,344 --> 01:14:34,553 Maya: Hey! 1080 01:14:35,262 --> 01:14:37,556 Why haven't you deployed a team to stay in rawalpindi? 1081 01:14:40,601 --> 01:14:43,229 For one thing, it's dangerous. 1082 01:14:43,312 --> 01:14:45,523 For another, the area is too congested for us 1083 01:14:45,606 --> 01:14:47,942 to be effective without some predictive intelligence. 1084 01:14:48,025 --> 01:14:49,902 Yeah, but that's why you should forward deploy, 1085 01:14:49,986 --> 01:14:51,213 so you can shorten your response time. 1086 01:14:51,237 --> 01:14:52,363 Still, it wouldn't work. 1087 01:14:56,242 --> 01:14:57,970 The guy never stays on the phone long enough. 1088 01:14:57,994 --> 01:14:59,704 You haven't tried. 1089 01:14:59,787 --> 01:15:01,455 Look, I don't have the personnel. 1090 01:15:01,539 --> 01:15:02,623 That's bullshit, man. 1091 01:15:02,707 --> 01:15:05,501 Yeah? As it is, my guys don't get any sleep 1092 01:15:05,584 --> 01:15:07,128 tracking the threats within Pakistan. 1093 01:15:07,420 --> 01:15:08,420 Right, I understand. 1094 01:15:08,462 --> 01:15:09,964 But, you know, I don't really care 1095 01:15:10,047 --> 01:15:11,841 if your guys get sleep or not! 1096 01:15:30,860 --> 01:15:32,445 (Turns down volume on tw 1097 01:15:33,571 --> 01:15:37,283 this guy you're obsessed with, what's his name again? 1098 01:15:37,658 --> 01:15:40,995 Abu Ahmed al-Kuwaiti's the nom de guerre. 1099 01:15:41,078 --> 01:15:43,873 His true name, we think, is Ibrahim sayeed. 1100 01:15:44,373 --> 01:15:45,666 Family lives in Kuwait. 1101 01:15:45,750 --> 01:15:47,793 We've been listening in on their calls. 1102 01:15:47,877 --> 01:15:51,213 Wasn't it, like, eight brothers 1103 01:15:51,297 --> 01:15:54,884 and a million cousins, that we know about? 1104 01:15:54,967 --> 01:15:56,635 Anyone could be calling home. 1105 01:15:56,719 --> 01:15:57,999 - I know. - I mean, it's not like 1106 01:15:58,054 --> 01:16:00,139 he's saying, "hey, mom, it's me, the terrorist." 1107 01:16:01,307 --> 01:16:03,601 Yeah, I know. 1108 01:16:03,684 --> 01:16:06,062 But, look, over the course of two months, 1109 01:16:06,145 --> 01:16:08,865 he's called from six different pay phones, from two different cities, 1110 01:16:08,898 --> 01:16:10,566 never using the same phone twice. 1111 01:16:10,649 --> 01:16:13,235 And when his mother asked him where he was, he lied. 1112 01:16:13,736 --> 01:16:15,613 He said that he was in a place in the country 1113 01:16:15,696 --> 01:16:18,074 with bad cell reception, implying he was in the tribals, 1114 01:16:18,157 --> 01:16:20,743 when in fact, he was in a market in peshawar. 1115 01:16:20,826 --> 01:16:22,626 I'm sorry, but that's not normal guy behavior, 1116 01:16:22,703 --> 01:16:24,330 that's tradecraft. 1117 01:16:25,790 --> 01:16:28,709 Well, maybe hejust doesn't like his mom. 1118 01:16:33,130 --> 01:16:35,633 Look, if he talks about an operation 1119 01:16:35,716 --> 01:16:38,594 or refers to anything remotely fishy, 1120 01:16:38,677 --> 01:16:40,137 I'll get on him, okay? 1121 01:16:40,221 --> 01:16:41,430 No, no. Not okay. 1122 01:16:41,514 --> 01:16:44,600 Look, abu Ahmed is too smart 1123 01:16:44,683 --> 01:16:47,478 to tip his hand by talking about ops on the phone. 1124 01:16:47,561 --> 01:16:49,855 He works for bin laden. 1125 01:16:49,939 --> 01:16:51,232 The guys that talk about ops 1126 01:16:51,315 --> 01:16:52,691 on the phone don't get that job. 1127 01:16:57,446 --> 01:16:59,990 A lot of my friends have died trying to do this. 1128 01:17:04,286 --> 01:17:07,706 I believe I was spared so I could finish the job. 1129 01:18:10,269 --> 01:18:13,147 Man over TV: It is in surveillance video and pictures like this 1130 01:18:13,230 --> 01:18:18,110 of the explosive-laden vehicle just moments before it was parked 1131 01:18:18,194 --> 01:18:21,280 that police hope to find the man who wanted so badly last night 1132 01:18:21,363 --> 01:18:23,365 to leave a body count in Times Square. 1133 01:18:23,449 --> 01:18:25,367 There are some people around the world 1134 01:18:25,451 --> 01:18:27,286 that find our freedom so threatening 1135 01:18:27,411 --> 01:18:30,164 that they're willing to kill themselves and others 1136 01:18:30,247 --> 01:18:31,433 to prevent us from enjoying it, 1137 01:18:31,457 --> 01:18:32,601 but we're not gonna let that... 1138 01:18:32,625 --> 01:18:34,269 I really need to talk to you about beefing up 1139 01:18:34,293 --> 01:18:35,893 our surveillance operation on the caller. 1140 01:18:35,961 --> 01:18:38,130 We don't have a surveillance operation on the caller. 1141 01:18:39,173 --> 01:18:41,217 Someone just tried to blow up Times Square, 1142 01:18:41,300 --> 01:18:43,111 and you're talking to me about some facilitator 1143 01:18:43,135 --> 01:18:44,720 who some detainee seven years ago said 1144 01:18:44,803 --> 01:18:46,305 might have been working with al-qaeda? 1145 01:18:46,388 --> 01:18:47,681 He's the key to bin laden. 1146 01:18:50,643 --> 01:18:52,853 I don't fucking care about bin laden. 1147 01:18:52,937 --> 01:18:55,022 I care about the next attack. 1148 01:18:55,147 --> 01:18:57,816 You're gonna start working on the American al-qaeda cells. 1149 01:18:57,900 --> 01:18:59,151 Protect the homeland. 1150 01:18:59,235 --> 01:19:02,947 Bin laden is the one who keeps telling them to attack the homeland! 1151 01:19:03,030 --> 01:19:04,281 If it wasn't for him, 1152 01:19:04,365 --> 01:19:06,867 al-qaeda would still be focused on overseas targets. 1153 01:19:06,951 --> 01:19:09,411 If you really want to protect the homeland, 1154 01:19:09,495 --> 01:19:10,704 you need to get bin laden. 1155 01:19:10,788 --> 01:19:13,082 This guy never met bin laden! 1156 01:19:13,666 --> 01:19:16,585 This guy's a freelancer working off the fucking Internet. 1157 01:19:16,669 --> 01:19:19,088 No one's even talked to bin laden in four years. 1158 01:19:19,171 --> 01:19:20,464 He's out of the game. 1159 01:19:20,547 --> 01:19:21,632 He may well even be dead. 1160 01:19:21,715 --> 01:19:23,008 He might as well be fucking dead. 1161 01:19:23,092 --> 01:19:25,678 But you know what you're doing? You're chasing a ghost 1162 01:19:25,761 --> 01:19:27,656 while the whole fucking network grows all around you! 1163 01:19:27,680 --> 01:19:30,516 You just want me to nail some low-level mullah-crack-a-dulla, 1164 01:19:30,599 --> 01:19:32,601 so you can check that box on your résumé that says 1165 01:19:32,685 --> 01:19:35,479 while you were in Pakistan, you got a real terrorist! 1166 01:19:35,562 --> 01:19:38,857 But the truth is, you don't understand Pakistan! 1167 01:19:38,941 --> 01:19:41,151 And you don't know al-qaedal 1168 01:19:41,235 --> 01:19:43,904 either give me the team I need to follow this lead, 1169 01:19:43,988 --> 01:19:46,115 or the other thing you're gonna have on your résumé 1170 01:19:46,198 --> 01:19:47,658 is being the first station chief 1171 01:19:47,741 --> 01:19:49,702 to be called before a congressional committee 1172 01:19:49,785 --> 01:19:51,120 for subverting the efforts 1173 01:19:51,203 --> 01:19:54,081 to capture or kill bin laden! 1174 01:19:58,168 --> 01:20:00,587 You're fucking out of your mind. 1175 01:20:02,423 --> 01:20:05,634 I need four techs in a safe house in rawalpindi, 1176 01:20:05,718 --> 01:20:08,554 four techs in a safe house in peshawar. 1177 01:20:08,637 --> 01:20:10,973 Either send them out, or send me back to DC. 1178 01:20:11,056 --> 01:20:13,642 And explain to the director why you did it. 1179 01:20:33,078 --> 01:20:34,413 I've been looking for you. 1180 01:20:34,496 --> 01:20:37,291 More importantly, he's been looking for you. 1181 01:20:38,542 --> 01:20:40,753 Yesterday, your caller bought himself a cell phone. 1182 01:20:42,087 --> 01:20:46,258 And every time his phone rings, this phone will ring. 1183 01:20:48,594 --> 01:20:50,054 Did I hook you up? 1184 01:20:50,137 --> 01:20:51,347 - Did I? - Oh, my god! 1185 01:20:52,765 --> 01:20:54,308 I love you! 1186 01:21:02,566 --> 01:21:04,193 Maya: My guess is that he lives close 1187 01:21:04,276 --> 01:21:05,903 to where he's making the calls. 1188 01:21:05,986 --> 01:21:08,238 And it makes sense he'd be living in rawalpindi, 1189 01:21:08,322 --> 01:21:10,449 because there's an al jazeera office there. 1190 01:21:11,658 --> 01:21:14,203 It'd be convenient for him to drop the tapes off 1191 01:21:14,286 --> 01:21:17,790 if he's messengering either from bin laden or through an intermediary. 1192 01:21:17,873 --> 01:21:20,209 So when he wants to make a call, 1193 01:21:20,292 --> 01:21:22,711 he leaves the house, walks a few blocks, 1194 01:21:22,795 --> 01:21:24,713 then switches on the phone. 1195 01:21:24,797 --> 01:21:28,300 We need to keep canvassing the neighborhood until we find him. 1196 01:21:42,398 --> 01:21:43,732 Larry: We got a shooter. 1197 01:21:49,822 --> 01:21:50,989 We're blocked. 1198 01:21:57,121 --> 01:21:58,831 Let me talk to them. 1199 01:22:34,741 --> 01:22:36,785 They said white faces don't belong here. 1200 01:22:38,203 --> 01:22:41,081 If they don't move, shoot them. 1201 01:23:10,486 --> 01:23:11,695 He still on? 1202 01:23:13,489 --> 01:23:14,948 He's east of us. Try the market. 1203 01:23:15,032 --> 01:23:16,158 Okay, heading east. 1204 01:23:27,127 --> 01:23:28,462 Fuck. 1205 01:24:03,789 --> 01:24:08,001 Jack: We got a signal on tipu road for 10 minutes. 1206 01:24:08,085 --> 01:24:10,671 Then he went to umar road for five minutes. 1207 01:24:10,754 --> 01:24:12,714 Nogaza road. 1208 01:24:12,798 --> 01:24:15,676 Darya abad, that's in the umar road area. 1209 01:24:15,759 --> 01:24:19,054 In rawalpindi, haider road. 1210 01:24:19,137 --> 01:24:20,305 Roomi road. 1211 01:24:21,473 --> 01:24:23,535 He went to the convoy road, which is near the hospital. 1212 01:24:23,559 --> 01:24:25,018 - All right? - Maya: Mmm-hmm. 1213 01:24:25,102 --> 01:24:26,144 So that's haider, 1214 01:24:26,228 --> 01:24:31,400 roomi road, said, nogaza, taimur. 1215 01:24:31,483 --> 01:24:33,277 He made a call from haifa street. 1216 01:24:33,360 --> 01:24:34,987 That's the spice district. 1217 01:24:35,070 --> 01:24:38,448 Lahore street, which is also in pesh, 30 minutes. 1218 01:24:39,074 --> 01:24:41,827 Wazir bagh road, five. 1219 01:24:42,494 --> 01:24:45,122 Nishterabad, five. 1220 01:24:47,082 --> 01:24:49,501 Phandu road, five minutes. 1221 01:24:53,672 --> 01:24:56,258 The grand trunk road, 45 seconds. 1222 01:24:57,342 --> 01:24:58,677 There's no pattern. 1223 01:24:58,760 --> 01:25:01,513 Sometimes he calls every two weeks, sometimes every three. 1224 01:25:01,597 --> 01:25:02,639 There's no consistency. 1225 01:25:02,723 --> 01:25:03,724 I can't predict 1226 01:25:03,807 --> 01:25:04,826 when he's gonna make another call 1227 01:25:04,850 --> 01:25:07,102 'cause the guy's erratic. 1228 01:25:17,446 --> 01:25:19,031 (Man speaking arabic over tw 1229 01:26:02,074 --> 01:26:03,754 Right there! Back up! 1230 01:26:08,580 --> 01:26:10,850 Brian Williams: Meanwhile, our chief foreign correspondent 1231 01:26:10,874 --> 01:26:12,167 Richard engel confirms 1232 01:26:12,250 --> 01:26:16,463 the CIA's top spy in Pakistan has been pulled out of there. 1233 01:26:16,546 --> 01:26:18,715 He's been receiving death threats after being named 1234 01:26:18,799 --> 01:26:21,468 publicly in a lawsuit by the family 1235 01:26:21,551 --> 01:26:24,137 of a victim of a us drone attack. 1236 01:26:24,221 --> 01:26:26,973 Richard engel quotes a senior intelligence official 1237 01:26:27,057 --> 01:26:29,893 as saying the officer is returning to the u. S. 1238 01:26:29,976 --> 01:26:34,648 After the decision was made the terrorist threats against him, in Pakistan, 1239 01:26:34,731 --> 01:26:38,527 were of such a serious nature, it would not be smart not to act. 1240 01:26:41,321 --> 01:26:43,323 Isi fucked you. 1241 01:26:47,285 --> 01:26:48,787 I'm so sorry, Joseph. 1242 01:27:19,234 --> 01:27:20,902 Still on tower three. 1243 01:27:20,986 --> 01:27:22,529 Five. 1244 01:27:23,071 --> 01:27:24,072 Signal getting stronger. 1245 01:27:24,156 --> 01:27:25,782 Ten. Fifteen. 1246 01:27:25,866 --> 01:27:27,075 Keep going. 1247 01:27:27,159 --> 01:27:29,369 Twenty. Fifteen. Ten. 1248 01:27:29,953 --> 01:27:31,538 Signal's getting weaker. 1249 01:27:37,294 --> 01:27:38,336 We lost him. No signal. 1250 01:27:41,047 --> 01:27:42,215 Heading south. 1251 01:27:50,515 --> 01:27:52,434 He's up at five again. 1252 01:27:52,517 --> 01:27:54,603 Fifteen. Twenty. 1253 01:27:54,686 --> 01:27:55,937 He's moving fast. 1254 01:27:56,021 --> 01:27:57,439 He's in a vehicle. 1255 01:27:57,522 --> 01:27:59,024 Weaker now. He's shifted. 1256 01:27:59,149 --> 01:28:00,734 We're back to five. 1257 01:28:01,735 --> 01:28:03,487 He's close by here somewhere. 1258 01:28:04,154 --> 01:28:05,822 I don't get it. 1259 01:28:08,033 --> 01:28:10,202 He's driving in circles. 1260 01:28:20,295 --> 01:28:21,713 - No change? - No. 1261 01:28:31,056 --> 01:28:33,683 Larry: Now let's hope he comes back around. 1262 01:29:04,881 --> 01:29:05,924 Tech: Okay. 1263 01:29:06,007 --> 01:29:07,175 Fifteen. 1264 01:29:08,426 --> 01:29:09,719 Twenty. 1265 01:29:09,803 --> 01:29:11,137 Thirty. 1266 01:29:11,930 --> 01:29:13,139 Forty. 1267 01:29:13,223 --> 01:29:14,391 Fifty. 1268 01:29:14,474 --> 01:29:16,726 We're within 10 meters of him. 1269 01:29:24,150 --> 01:29:25,485 Back to 40. 1270 01:29:26,778 --> 01:29:27,779 He's here somewhere. 1271 01:29:27,863 --> 01:29:30,615 Look at the cars. Look at the cars. He's in a vehicle. 1272 01:29:37,080 --> 01:29:38,640 The guy with the phone in the white car. 1273 01:29:40,083 --> 01:29:41,626 You see him? 1274 01:29:42,377 --> 01:29:43,604 Is that him? 1275 01:29:43,628 --> 01:29:45,547 - Could be. - You got him? 1276 01:29:45,630 --> 01:29:47,299 - Got him. - Okay, I'm breaking off. 1277 01:29:50,760 --> 01:29:55,223 Larry: The guy you've been looking for, geolocated, on his cell phone 1278 01:29:55,640 --> 01:29:57,684 in his white car. 1279 01:29:58,351 --> 01:29:59,394 Thank you. 1280 01:30:02,188 --> 01:30:03,732 If you're right, 1281 01:30:04,190 --> 01:30:06,651 the whole world's gonna want in on this. 1282 01:30:07,360 --> 01:30:09,404 So you got to stick to your guns now. 1283 01:30:17,495 --> 01:30:19,581 Okay. No, it's great to speak to you, too. 1284 01:30:19,664 --> 01:30:21,750 I'm amazed that you're still here. 1285 01:30:23,335 --> 01:30:24,878 No, I can do, um... 1286 01:30:24,961 --> 01:30:26,796 Let me have a look. 1287 01:30:26,880 --> 01:30:29,007 Um, why don't we say 1:30. 1288 01:30:31,468 --> 01:30:32,886 Yeah. 1289 01:30:32,969 --> 01:30:34,489 Uh, can you just hold the line, please? 1290 01:30:36,264 --> 01:30:37,974 I need a picket line along the gt highway 1291 01:30:38,058 --> 01:30:40,602 and men spaced at intervals along the road and at every exit. 1292 01:30:40,685 --> 01:30:42,437 Maya, I know. 1293 01:30:42,520 --> 01:30:44,689 So you agree with me now, this is important. 1294 01:30:46,191 --> 01:30:48,276 No, I've just learned from my predecessor 1295 01:30:48,360 --> 01:30:51,363 that life is better when I don't disagree with you. 1296 01:31:35,240 --> 01:31:37,117 Maya: Our current hypothesis is that he lives 1297 01:31:37,200 --> 01:31:39,411 somewhere along the highway, in one of the towns, 1298 01:31:39,494 --> 01:31:43,039 or a medium-sized city called abbottabad, or up near kashmir. 1299 01:31:45,208 --> 01:31:48,753 Kashmir's interesting because it's a way station for the tribals. 1300 01:31:49,838 --> 01:31:51,438 Abbottabad is interesting because we know 1301 01:31:51,464 --> 01:31:55,760 from detainee reporting that abu faraj stayed there briefly in 2003. 1302 01:31:58,263 --> 01:32:01,182 The good news is he's driving a white SUV. 1303 01:32:01,266 --> 01:32:03,601 Suvs are actually pretty rare in Pakistan. 1304 01:32:04,561 --> 01:32:07,981 If he was driving a sedan or a compact, we 'd be fucked. 1305 01:32:08,064 --> 01:32:10,650 Obviously, this assumes he doesn't change vehicles. 1306 01:32:23,997 --> 01:32:25,123 Good morning. 1307 01:32:25,206 --> 01:32:26,374 Good morning, amad. 1308 01:33:31,106 --> 01:33:33,441 Maya: Any American in Pakistan is a target. 1309 01:33:33,525 --> 01:33:36,027 They don't necessarily know I'm CIA. 1310 01:33:36,444 --> 01:33:37,821 Doesn't matter. 1311 01:33:37,904 --> 01:33:39,572 You're on a list. 1312 01:33:39,656 --> 01:33:41,116 Yeah. 1313 01:33:41,199 --> 01:33:43,368 And you of all people should know that 1314 01:33:43,451 --> 01:33:46,955 once you're on their list, you never get off. 1315 01:33:48,123 --> 01:33:51,376 Next time, there may not be bulletproof glass to save you. 1316 01:33:53,795 --> 01:33:57,006 We'll keep up on the surveillance as best we can. 1317 01:35:32,852 --> 01:35:34,788 Man: The high-res version. Can you get closer than that? 1318 01:35:34,812 --> 01:35:36,314 Man 2: Yeah, we can up-res this image. 1319 01:35:36,981 --> 01:35:38,101 - Even more? - Yeah, do that. 1320 01:35:38,149 --> 01:35:40,169 - Make a pdf, e-mail it to me, cc George. - Okay, that's good. 1321 01:35:40,193 --> 01:35:41,903 - Thank you very much. - Thank you. 1322 01:35:44,989 --> 01:35:46,258 I'll take that. Thank you very much. 1323 01:35:46,282 --> 01:35:48,284 - Take that to her. - You got it. 1324 01:35:48,368 --> 01:35:50,808 You could clean that audio as well. Just take the low end out. 1325 01:36:05,718 --> 01:36:07,345 Hey. 1326 01:36:08,513 --> 01:36:11,182 All right. So tell me how I'm doing so far. 1327 01:36:11,266 --> 01:36:13,146 Basically, we got a guy who rolled with al-qaeda 1328 01:36:13,184 --> 01:36:14,453 - and did services for him. - Mmm-hmm. 1329 01:36:14,477 --> 01:36:15,812 We lost him for seven years. 1330 01:36:15,895 --> 01:36:19,524 Now we find him again, and, boy, does he have a really nice house. 1331 01:36:19,607 --> 01:36:20,692 Is that it? 1332 01:36:20,775 --> 01:36:22,402 Pretty much. 1333 01:36:22,485 --> 01:36:25,196 All right, let's go talk to the boss. 1334 01:36:29,701 --> 01:36:31,536 Oh, you, uh... You should sit back there. 1335 01:36:32,704 --> 01:36:34,372 - Sorry. - No. 1336 01:36:39,544 --> 01:36:43,965 So, they're gonna ask if bin laden is at the end of this rainbow, 1337 01:36:44,757 --> 01:36:47,135 is the pak military with him? 1338 01:36:47,218 --> 01:36:49,637 The question isn't, "are the paks protecting bin laden?" 1339 01:36:49,721 --> 01:36:52,890 The question is, "would he allow himself to be protected by the paks?" 1340 01:36:52,974 --> 01:36:55,601 I mean, why would he trust them? He tried to kill musharraf. 1341 01:37:04,777 --> 01:37:05,903 - Hello. - Steve: Sir. 1342 01:37:08,197 --> 01:37:09,907 All right, go ahead. 1343 01:37:09,991 --> 01:37:12,994 Steve: So, a little context here. If you take a right out of Islamabad, 1344 01:37:13,077 --> 01:37:17,081 drive about 45 minutes north, you'll find yourself here in abbottabad. 1345 01:37:17,165 --> 01:37:20,835 Now, it's a mostly middle-class community, some ex-military. 1346 01:37:20,918 --> 01:37:22,503 Not particularly interesting to us. 1347 01:37:22,587 --> 01:37:25,840 Except we did find this compound, which is unique. 1348 01:37:26,591 --> 01:37:29,677 We've got a 16-foot wall around the entire perimeter. 1349 01:37:29,761 --> 01:37:31,179 The windows are blacked out. 1350 01:37:31,262 --> 01:37:35,224 There's even a seven-foot privacy wall here, so even if we got up high, 1351 01:37:35,308 --> 01:37:36,726 we couldn't get a vantage point. 1352 01:37:36,809 --> 01:37:39,228 I mean, it's a fortress. 1353 01:37:39,312 --> 01:37:41,564 Well, can't you put a camera somewhere? 1354 01:37:41,647 --> 01:37:43,274 In these trees here, maybe? 1355 01:37:43,358 --> 01:37:44,942 Get a look into the main house? 1356 01:37:45,026 --> 01:37:47,070 It'd probably be discovered. 1357 01:37:48,988 --> 01:37:52,158 Well, we have to get a look into the house, don't we? 1358 01:37:57,455 --> 01:37:58,915 All right. 1359 01:37:58,998 --> 01:38:01,793 What's this, this cluster of buildings down here? 1360 01:38:01,876 --> 01:38:03,961 Uh, the pma. It's the Pakistani military academy. 1361 01:38:06,839 --> 01:38:08,925 It's their west point. 1362 01:38:14,722 --> 01:38:16,474 And how close is that to the house? 1363 01:38:17,475 --> 01:38:18,893 About a mile. 1364 01:38:18,976 --> 01:38:20,478 Maya: 4,221 feet. 1365 01:38:20,561 --> 01:38:22,480 It's closer to eight-tenths of a mile. 1366 01:38:23,231 --> 01:38:24,482 Director: Who are you? 1367 01:38:24,565 --> 01:38:27,235 I'm the motherfucker that found this place, sir. 1368 01:38:29,570 --> 01:38:30,988 Really? 1369 01:38:34,992 --> 01:38:36,577 All right, I want to know more about 1370 01:38:36,661 --> 01:38:38,501 who's inside this house by the end of the week. 1371 01:38:40,998 --> 01:38:42,333 Sir. 1372 01:38:51,509 --> 01:38:52,760 "Motherfucker." 1373 01:38:55,012 --> 01:38:56,055 Good. 1374 01:39:13,656 --> 01:39:14,949 Morning, George! 1375 01:39:16,993 --> 01:39:18,453 21 days. 1376 01:39:18,536 --> 01:39:20,955 It's been 21 days since we found the house. 1377 01:39:21,038 --> 01:39:22,331 Nothing's happened. 1378 01:39:57,950 --> 01:39:59,410 - Yeah? - Maya, it's Steve. 1379 01:40:00,244 --> 01:40:01,829 Swing by. I want to show you something. 1380 01:40:01,913 --> 01:40:03,122 Okay. 1381 01:40:04,123 --> 01:40:05,893 Okay, you can leave it paused for now, but we're gonna 1382 01:40:05,917 --> 01:40:07,644 - play through that, go straight... - Maya: Hey. 1383 01:40:07,668 --> 01:40:08,669 Maya. Come see. 1384 01:40:08,753 --> 01:40:09,754 Yeah. 1385 01:40:11,464 --> 01:40:13,341 Okay, this is from a few minutes ago, okay? 1386 01:40:13,424 --> 01:40:14,509 Yeah. 1387 01:40:14,592 --> 01:40:16,052 So remember, we've got two males, 1388 01:40:16,135 --> 01:40:17,345 two females and seven kids. 1389 01:40:17,428 --> 01:40:18,429 What's that? 1390 01:40:18,513 --> 01:40:20,932 Okay, I'm saying that's bushra, the brother's wife. 1391 01:40:21,015 --> 01:40:22,725 Well, how do you know the gender? 1392 01:40:22,808 --> 01:40:24,828 Well, look, this is a clothesline right here, for laundry. 1393 01:40:24,852 --> 01:40:26,145 Men don't mess with the wash. 1394 01:40:26,229 --> 01:40:28,314 Okay, now, watch. It takes her about four seconds 1395 01:40:28,397 --> 01:40:30,024 to move from there to the front door, 1396 01:40:30,107 --> 01:40:31,651 so she's on the older side. 1397 01:40:31,734 --> 01:40:32,902 What's that up there? 1398 01:40:33,486 --> 01:40:35,464 Steve: Uh, those are kids, they're shuffling around, 1399 01:40:35,488 --> 01:40:37,532 sword-fighting or something with sticks. 1400 01:40:37,615 --> 01:40:40,201 You can see their height relative to this, these are cows. 1401 01:40:40,284 --> 01:40:41,964 So they're probably between seven and nine. 1402 01:40:42,036 --> 01:40:43,246 Boys, definitely. 1403 01:40:43,329 --> 01:40:44,789 Your female's moving fast. 1404 01:40:44,914 --> 01:40:47,875 Okay, that's what I wanted to show you. Can we pause this, please? 1405 01:40:47,959 --> 01:40:49,544 That's not the same lady. 1406 01:40:49,627 --> 01:40:51,295 That's female number three. 1407 01:40:53,839 --> 01:40:56,551 So you found two males, three females. 1408 01:40:56,634 --> 01:40:57,969 That's correct. 1409 01:40:59,804 --> 01:41:02,807 George: So if there are three females, there ought to be three males. 1410 01:41:03,349 --> 01:41:05,977 Observing Muslim women live with their parents 1411 01:41:06,060 --> 01:41:07,562 or with their husbands. 1412 01:41:08,479 --> 01:41:11,148 We think there's a third family living in the house. 1413 01:41:12,275 --> 01:41:15,319 So this third male that you've identified as possibly being bin laden, 1414 01:41:15,403 --> 01:41:18,239 do I give up all hope of ever seeing a photograph of him? 1415 01:41:18,322 --> 01:41:20,658 Hope? Yeah. 1416 01:41:21,284 --> 01:41:23,744 You give up your hope right now. 1417 01:41:23,828 --> 01:41:26,414 We scan for heat signatures, 1418 01:41:26,497 --> 01:41:30,167 but we can't validate if it's a man or a woman up there. 1419 01:41:31,168 --> 01:41:33,379 George: We talked about burrowing a pinhole camera, 1420 01:41:33,462 --> 01:41:35,631 but there's a high risk of discovery. 1421 01:41:37,675 --> 01:41:39,093 We found a safe house, 1422 01:41:39,176 --> 01:41:41,387 but we can't get a vantage point 1423 01:41:41,470 --> 01:41:43,598 to fire a telescope over the balcony wall. 1424 01:41:43,681 --> 01:41:47,059 We have explored the possibility of digging tunnels, 1425 01:41:47,143 --> 01:41:49,729 of sending hot air balloons, of rerouting 1426 01:41:49,812 --> 01:41:53,774 supply c-130s to take a peek, but that might be too alerting. 1427 01:41:53,858 --> 01:41:57,653 We've looked for ways of collecting available DNA from his trash, 1428 01:41:57,737 --> 01:42:00,865 you know, looking for his toothbrush, but they burn the trash. 1429 01:42:01,616 --> 01:42:04,160 We started a vaccination program. 1430 01:42:04,243 --> 01:42:07,038 We sent a doctor to the house, see if he could pull blood. 1431 01:42:10,875 --> 01:42:12,752 But that didn't work out. 1432 01:42:14,378 --> 01:42:16,297 We thought about sending a guy with a bucket 1433 01:42:16,380 --> 01:42:19,467 to pull a sample from the sewer to analyze his fecal matter. 1434 01:42:19,550 --> 01:42:21,427 What was wrong with that, exactly? 1435 01:42:21,927 --> 01:42:24,221 What was wrong with that? That, uh... 1436 01:42:25,473 --> 01:42:27,183 The sample would be too diluted. 1437 01:42:27,808 --> 01:42:30,311 And it's asking too much to get a voice confirmation 1438 01:42:30,394 --> 01:42:32,146 with him on the phone? 1439 01:42:32,229 --> 01:42:34,482 They don't make telephone calls from the compound. 1440 01:42:34,565 --> 01:42:36,567 We pulled the cell tower nearby. 1441 01:42:36,651 --> 01:42:38,694 And I'm also gonna give up hope that 1442 01:42:38,778 --> 01:42:41,072 he might ever get in that white SUV 1443 01:42:42,573 --> 01:42:44,158 and drive around a bit 1444 01:42:44,241 --> 01:42:46,285 and we could see him. 1445 01:42:46,369 --> 01:42:48,079 Don't they get groceries? 1446 01:42:48,162 --> 01:42:50,998 The unidentified third male does not get groceries. 1447 01:42:51,082 --> 01:42:52,375 He does not leave the compound. 1448 01:42:52,458 --> 01:42:54,794 He does not present himself for photographs. 1449 01:42:54,877 --> 01:42:59,757 When he needs fresh air, he paces around beneath a grape arbor. 1450 01:42:59,840 --> 01:43:03,344 But the leaves are so thick, they obscure our satellite views. 1451 01:43:03,427 --> 01:43:07,932 This is a professional attempt to avoid detection. 1452 01:43:08,015 --> 01:43:09,934 Okay? Real tradecraft. 1453 01:43:10,935 --> 01:43:12,937 The only people we've seen behave in this way 1454 01:43:13,020 --> 01:43:14,939 are other top-level al-qaeda operatives. 1455 01:43:15,856 --> 01:43:17,066 We did a red team 1456 01:43:17,149 --> 01:43:18,192 on your analysis. 1457 01:43:18,275 --> 01:43:20,569 According to them, this behavior could 1458 01:43:20,653 --> 01:43:22,446 belong to someone other than al-qaeda. 1459 01:43:22,530 --> 01:43:24,657 They did give a 40% chance 1460 01:43:24,740 --> 01:43:26,534 that the unidentified third man 1461 01:43:26,617 --> 01:43:28,703 is a senior al-qaeda operative. 1462 01:43:28,786 --> 01:43:31,539 But they also said there's a 35% chance he's a Saudi drug dealer, 1463 01:43:32,206 --> 01:43:34,417 15% chance he's a Kuwaiti arms smuggler, 1464 01:43:34,500 --> 01:43:35,584 10% chance he's one of 1465 01:43:35,668 --> 01:43:37,420 the relatives of the brothers. 1466 01:43:37,503 --> 01:43:38,713 Basically, we agree with you. 1467 01:43:38,796 --> 01:43:39,880 The house screams security, 1468 01:43:39,964 --> 01:43:42,091 it screams someone who wants privacy, 1469 01:43:42,174 --> 01:43:43,509 it even screams bad guy, 1470 01:43:43,592 --> 01:43:45,261 but it does not scream bin laden. 1471 01:43:45,344 --> 01:43:48,281 National security advisor: You get the point, if you can't prove it's bin laden, 1472 01:43:48,305 --> 01:43:50,808 at least prove it's not someone else. 1473 01:43:50,891 --> 01:43:52,601 Like a drug dealer. 1474 01:43:57,273 --> 01:43:59,275 You know we lost the ability to prove that 1475 01:43:59,358 --> 01:44:01,318 when we lost the detainee program. 1476 01:44:01,402 --> 01:44:03,028 Who the hell am I supposed to ask? 1477 01:44:04,947 --> 01:44:06,073 Some guy in gitmo 1478 01:44:06,157 --> 01:44:07,283 who's all lawyered up? 1479 01:44:07,366 --> 01:44:08,406 He'll just tell his lawyer 1480 01:44:08,451 --> 01:44:09,702 to warn bin laden. 1481 01:44:13,038 --> 01:44:14,457 You'll think of something. 1482 01:44:32,349 --> 01:44:36,771 He'd be the first successful drug dealer never to have dealt drugs. 1483 01:44:36,854 --> 01:44:39,231 He has no Internet access to the house. 1484 01:44:39,315 --> 01:44:41,650 He makes no phone calls, either in or out. 1485 01:44:42,193 --> 01:44:45,654 Who's he selling to? Who's he buying from? How's he making his money? 1486 01:44:45,738 --> 01:44:47,531 And if you were to say he's retired, 1487 01:44:47,615 --> 01:44:49,450 I'd say, where's the swimming pool? 1488 01:44:49,533 --> 01:44:52,369 Where's the gold cage with the falcons? 1489 01:44:53,829 --> 01:44:56,874 And why does he send his courier to the two cities in Pakistan 1490 01:44:56,957 --> 01:44:59,210 we most associate with al-qaeda 1491 01:44:59,293 --> 01:45:02,630 that have nothing particularly to do with heroin production? 1492 01:45:03,339 --> 01:45:06,217 The president is a thoughtful, analytical guy. 1493 01:45:06,300 --> 01:45:08,052 He needs proof. 1494 01:45:19,897 --> 01:45:21,398 Go ahead, you guys. 1495 01:45:24,443 --> 01:45:26,403 I got to say, your job... 1496 01:45:26,695 --> 01:45:28,072 Hmm? 1497 01:45:29,073 --> 01:45:30,073 I just don't get 1498 01:45:30,115 --> 01:45:31,367 the rhythms of politics. 1499 01:45:31,450 --> 01:45:33,452 Oh, you think this is political? 1500 01:45:33,536 --> 01:45:35,639 If this was political, we'd be having this conversation 1501 01:45:35,663 --> 01:45:38,040 in October when there's an election bump. 1502 01:45:38,123 --> 01:45:39,959 This is pure risk, 1503 01:45:40,042 --> 01:45:43,754 based on deductive reasoning, inference, supposition, 1504 01:45:43,838 --> 01:45:47,550 and the only human reporting you have is six years old 1505 01:45:47,633 --> 01:45:49,969 from detainees who were questioned under duress. 1506 01:45:50,052 --> 01:45:52,638 The political move here is to tell you to go fuck yourself 1507 01:45:52,763 --> 01:45:55,266 and remind you that I was in the room 1508 01:45:55,349 --> 01:45:58,102 when your old boss pitched wmd Iraq. 1509 01:45:58,811 --> 01:46:00,771 At least there you guys brought photographs. 1510 01:46:00,855 --> 01:46:04,817 You know, you're right. I agree with everything you just said. 1511 01:46:04,942 --> 01:46:07,528 What I meant was, a man in your position, 1512 01:46:08,946 --> 01:46:12,449 how do you evaluate the risk of not doing something? 1513 01:46:14,702 --> 01:46:18,581 The risk of potentially letting bin laden slip through your fingers. 1514 01:46:19,665 --> 01:46:21,750 That is a fascinating question. 1515 01:46:25,754 --> 01:46:26,881 Hey... 1516 01:46:31,719 --> 01:46:33,470 I'm not saying we're gonna do it, 1517 01:46:34,513 --> 01:46:37,433 but the president wants to know, if we were gonna act, 1518 01:46:37,516 --> 01:46:39,727 how would we do it? 1519 01:46:39,810 --> 01:46:41,145 Give us options. 1520 01:47:15,721 --> 01:47:17,723 General: Technically, these don't exist. 1521 01:47:17,806 --> 01:47:20,935 I actually tried to kill this program a couple of times. 1522 01:47:21,602 --> 01:47:24,438 They've gone through an initial round of testing, 1523 01:47:24,521 --> 01:47:27,107 and they have excellent radar defeat. 1524 01:47:27,191 --> 01:47:30,110 We just haven't tested them with people in them yet. 1525 01:47:30,194 --> 01:47:31,987 You'll notice the stealth panels, 1526 01:47:32,071 --> 01:47:34,573 similar to what we use on the b-2. 1527 01:47:34,657 --> 01:47:37,409 The rotors have been muffled with decibel killers. 1528 01:47:37,493 --> 01:47:40,621 It's slower than a black hawk and lacks the offense and the stability, 1529 01:47:41,372 --> 01:47:42,873 but it can hide. 1530 01:47:42,957 --> 01:47:46,835 So, uh, excuse me, but what do we need this for in Libya? 1531 01:47:46,919 --> 01:47:49,713 I mean, qaddafi's anti-air is virtually nonexistent. 1532 01:47:51,048 --> 01:47:53,050 Maya, do you want to brief him? 1533 01:48:01,475 --> 01:48:05,479 There are two narratives about the location of usama bin laden. 1534 01:48:05,562 --> 01:48:07,189 The one that you're most familiar with 1535 01:48:07,272 --> 01:48:10,317 is that ubl is hiding in a cave in the tribal areas, 1536 01:48:10,401 --> 01:48:13,445 that he's surrounded by a large contingent of loyal fighters. 1537 01:48:14,238 --> 01:48:17,700 But that narrative is pre-9/11 understanding of ubl. 1538 01:48:17,783 --> 01:48:21,578 The second narrative is that he's living in a city. 1539 01:48:21,662 --> 01:48:25,165 Living in a city with multiple points of egress and entry, 1540 01:48:25,249 --> 01:48:27,835 access to communications, 1541 01:48:27,918 --> 01:48:31,088 so that he can keep in touch with the organization. 1542 01:48:31,171 --> 01:48:34,550 You can't run a global network of interconnected cells from a cave. 1543 01:48:35,217 --> 01:48:37,052 We've located an individual we believe, 1544 01:48:37,136 --> 01:48:41,223 based on detainee reporting, is bin laden's courier. 1545 01:48:41,306 --> 01:48:44,268 He's living in a house in abbottabad, Pakistan. 1546 01:48:45,102 --> 01:48:46,770 And we assess 1547 01:48:48,272 --> 01:48:51,191 that one of the other occupants of the house 1548 01:48:51,275 --> 01:48:52,609 is ubl. 1549 01:49:04,246 --> 01:49:05,748 General. 1550 01:49:13,047 --> 01:49:14,214 Excuse me. 1551 01:49:15,466 --> 01:49:19,011 Uh, so, ubl, you got an intel source on the ground? 1552 01:49:21,263 --> 01:49:23,182 - No. - No? 1553 01:49:24,641 --> 01:49:26,810 Okay, so how do you know it's bin laden? 1554 01:49:27,811 --> 01:49:30,314 'Cause the truth is we've been on this op before, it was '07, 1555 01:49:30,397 --> 01:49:33,067 and it wasn't bin laden, and we lost a couple of guys. 1556 01:49:33,150 --> 01:49:35,819 Totally understand. Bin laden uses a courier 1557 01:49:35,903 --> 01:49:37,263 to interact with the outside world. 1558 01:49:37,321 --> 01:49:39,740 By locating the courier, we've located bin laden. 1559 01:49:39,823 --> 01:49:41,992 Patrick: That's really the intel? 1560 01:49:42,076 --> 01:49:43,827 That's it? 1561 01:49:43,911 --> 01:49:45,913 Quite frankly, I didn't even want to use you guys, 1562 01:49:45,996 --> 01:49:48,224 with your dip and your velcro and all your gear bullshit. 1563 01:49:48,248 --> 01:49:49,708 I wanted to drop a bomb. 1564 01:49:49,792 --> 01:49:50,959 But people didn't believe 1565 01:49:51,043 --> 01:49:52,503 in this lead enough to drop a bomb. 1566 01:49:52,586 --> 01:49:55,422 So they're using you guys as canaries, 1567 01:49:55,506 --> 01:49:57,758 in the theory that if bin laden isn't there, 1568 01:49:57,841 --> 01:49:59,968 you can sneak away, and no one will be the wiser. 1569 01:50:00,052 --> 01:50:01,095 Patrick: Hmm. 1570 01:50:01,678 --> 01:50:04,348 But bin laden is there. 1571 01:50:06,183 --> 01:50:07,726 And you're gonna kill him for me. 1572 01:50:13,190 --> 01:50:15,526 They're nervous downtown. 1573 01:50:15,609 --> 01:50:18,570 I don't think we'll get an approval this decision cycle. 1574 01:50:32,042 --> 01:50:33,836 It's her against the world. 1575 01:50:34,586 --> 01:50:35,879 Oh, yeah. 1576 01:50:38,882 --> 01:50:41,510 I'm about to go look the president in the eye, 1577 01:50:41,593 --> 01:50:45,389 and what I'd like to know, no fucking bullshit, 1578 01:50:45,472 --> 01:50:48,475 is where everyone stands on this thing. 1579 01:50:48,559 --> 01:50:53,480 Now, very simply, is he there or is he not fucking there? 1580 01:50:55,023 --> 01:50:58,152 We all come at this through the filter of our own past experiences. 1581 01:50:58,235 --> 01:51:01,864 Now, I remember Iraq wmd very clearly. I fronted that. 1582 01:51:01,947 --> 01:51:03,699 And I can tell you the case for that 1583 01:51:03,824 --> 01:51:05,534 was much stronger than this case. 1584 01:51:05,617 --> 01:51:07,369 A fuckin' yes or a no. 1585 01:51:07,452 --> 01:51:09,997 We don't deal in certainty, we deal in probability, 1586 01:51:10,080 --> 01:51:13,750 and I'd say there's a 60% probability he's there. 1587 01:51:16,753 --> 01:51:19,923 I concur, 60%. 1588 01:51:20,632 --> 01:51:23,927 I'm at 80%. Their opsec is what convinces me. 1589 01:51:26,180 --> 01:51:28,182 You guys ever agree on anything? 1590 01:51:28,265 --> 01:51:30,100 Dan: Well, I agree with Mike. 1591 01:51:30,184 --> 01:51:32,311 We're basing this mostly on detainee reporting, 1592 01:51:32,394 --> 01:51:34,438 and I spent a bunch of time in those rooms. 1593 01:51:35,022 --> 01:51:37,482 I'd say it's a soft 60, sir. 1594 01:51:37,566 --> 01:51:39,943 I'm virtually certain there's some high-value target there. 1595 01:51:40,027 --> 01:51:42,446 I'm just not sure it's bin laden. 1596 01:51:43,947 --> 01:51:46,742 Well, this is a little bit of a clusterfuck, isn't it? 1597 01:51:48,285 --> 01:51:49,870 I'd like to know what Maya thinks. 1598 01:51:49,953 --> 01:51:51,997 We're all incorporating her assessment into ours. 1599 01:51:52,122 --> 01:51:53,624 Maya: 100% he's there. 1600 01:51:56,210 --> 01:51:59,213 Okay, fine, 95%, 'cause I know certainty freaks you guys out. 1601 01:51:59,296 --> 01:52:01,340 But it's 100. 1602 01:52:15,395 --> 01:52:17,397 They're all cowed. 1603 01:52:20,484 --> 01:52:21,944 What do you think of the girl? 1604 01:52:22,027 --> 01:52:24,571 I think she's fucking smart. 1605 01:52:24,655 --> 01:52:26,365 We're all smart, Jeremy. 1606 01:52:34,081 --> 01:52:35,791 May I join you? 1607 01:52:39,670 --> 01:52:42,047 How is the food down here anyway? 1608 01:52:42,464 --> 01:52:44,007 Uh, it's okay. 1609 01:52:45,008 --> 01:52:46,969 How long have you worked for the CIA? 1610 01:52:47,052 --> 01:52:50,222 Twelve years. I was recruited out of high school. 1611 01:52:50,305 --> 01:52:51,890 And do you know why we did that? 1612 01:52:52,641 --> 01:52:54,810 I don't think I can answer that question, sir. 1613 01:52:54,893 --> 01:52:57,938 I don't think I'm allowed to answer. 1614 01:52:58,522 --> 01:52:59,940 All right. 1615 01:53:01,525 --> 01:53:03,443 What else have you done for us? 1616 01:53:03,527 --> 01:53:05,404 Besides bin laden. 1617 01:53:06,280 --> 01:53:07,698 Nothing. 1618 01:53:08,865 --> 01:53:10,867 I've done nothing else. 1619 01:53:13,495 --> 01:53:15,580 Well, you certainly have a flair for it. 1620 01:53:44,484 --> 01:53:47,154 Justin: No. Yeah. 1621 01:53:47,821 --> 01:53:49,656 Patrick: All right, let's be serious, now. 1622 01:53:49,740 --> 01:53:51,491 Justin: Don't fuck around on this one, dude. 1623 01:53:51,575 --> 01:53:53,695 You're just fucking around 'cause I'm up by two games. 1624 01:53:54,161 --> 01:53:55,620 Patrick: How many you got? 1625 01:54:05,130 --> 01:54:07,382 So, Patrick, be honest with me. 1626 01:54:07,466 --> 01:54:09,134 You really believe this story? 1627 01:54:10,886 --> 01:54:13,263 I mean, no offense. No offense, I know. 1628 01:54:13,347 --> 01:54:16,641 But usama bin laden? 1629 01:54:17,768 --> 01:54:18,852 Yeah. 1630 01:54:18,935 --> 01:54:21,146 What part convinced you? 1631 01:54:22,439 --> 01:54:23,440 Her confidence. 1632 01:54:24,608 --> 01:54:28,028 That's the kind of concrete data point I'm looking for. 1633 01:54:28,111 --> 01:54:29,696 I tell you, buddy, her confidence 1634 01:54:29,780 --> 01:54:31,239 is the one thing that's keeping me 1635 01:54:31,323 --> 01:54:32,800 from getting ass-raped in a Pakistani prison. 1636 01:54:32,824 --> 01:54:34,242 I'm gonna be honest with you, bro. 1637 01:54:36,536 --> 01:54:37,746 I'm cool with it. 1638 01:54:45,003 --> 01:54:46,463 Yeah? 1639 01:54:46,546 --> 01:54:49,591 George: Maya, I wanted you to hear it first. 1640 01:54:50,467 --> 01:54:51,819 You know that thing we talked about? 1641 01:54:51,843 --> 01:54:52,844 It's gonna happen. 1642 01:54:52,928 --> 01:54:53,928 When? 1643 01:54:53,970 --> 01:54:55,555 Tonight. 1644 01:54:57,057 --> 01:54:58,266 Good luck. 1645 01:54:58,350 --> 01:54:59,893 Justin: 50 bucks? Patrick: 50 bucks. 1646 01:54:59,976 --> 01:55:01,603 - 50 bucks! - 50 bucks. 1647 01:55:02,437 --> 01:55:04,439 50 bucks. 1648 01:55:07,651 --> 01:55:09,444 Patrick: Lucky shot. 1649 01:56:39,117 --> 01:56:41,828 Over radio: Apache one, you are clear. 1650 01:56:54,424 --> 01:56:55,759 Copy. 1651 01:56:56,259 --> 01:56:57,427 Copy that. 1652 01:58:45,201 --> 01:58:47,245 Over radio: Thirty seconds to first turn. 1653 01:58:49,748 --> 01:58:51,374 Hey, Justin, what are you listening to? 1654 01:58:52,042 --> 01:58:53,710 Tony Robbins. 1655 01:58:53,793 --> 01:58:55,211 Tony Robbins, really? 1656 01:58:55,503 --> 01:58:59,591 You should listen to it. I got plans for after this, big-time. 1657 01:58:59,674 --> 01:59:01,154 I want to talk to all of you about it. 1658 01:59:23,490 --> 01:59:25,241 Who here has been in a helo crash before? 1659 01:59:28,870 --> 01:59:30,664 Okay, so we're all good. 1660 01:59:46,554 --> 01:59:49,367 Prince 52 pilot over radio: We just crossed the border. Now entering Pakistan. 1661 01:59:49,391 --> 01:59:50,767 Pakistani comms, no chatter. 1662 02:00:15,625 --> 02:00:18,265 Prince 51 pilot over radio: Three minutes. Stand by for doors open. 1663 02:00:33,101 --> 02:00:34,144 Two minutes. 1664 02:01:11,097 --> 02:01:13,850 Over radio: Should be coming up just off our nose, 11 o'clock. 1665 02:01:21,733 --> 02:01:22,901 Over radio: Eyes on target. 1666 02:01:27,739 --> 02:01:29,365 Stay tight. 1667 02:01:33,244 --> 02:01:34,329 Thirty seconds. 1668 02:02:40,770 --> 02:02:43,523 Hey! Slide right, slide right! 1669 02:02:43,606 --> 02:02:45,608 - Too much updraft off these walls! - Hey! 1670 02:02:49,654 --> 02:02:52,014 Prince 51 pilot over radio: We've lost power. Go to lockout. 1671 02:03:01,666 --> 02:03:02,792 Hard landing. 1672 02:03:19,976 --> 02:03:22,979 Prince 52 pilot: Prince five-one is down. Prince five-one is down. 1673 02:03:24,230 --> 02:03:26,399 Black hawk down in the animal pen. 1674 02:03:39,871 --> 02:03:41,497 Patrick: This way! 1675 02:03:47,503 --> 02:03:50,298 Prince 52 pilot: This mission is still a go. I repeat, we are a go. 1676 02:03:50,381 --> 02:03:53,718 Alpha team is in the animal pen, making entry forac-1. 1677 02:03:59,807 --> 02:04:01,434 No ropes. Wheels down. 1678 02:04:43,476 --> 02:04:45,478 Prayer room's clear. 1679 02:05:16,259 --> 02:05:17,677 Breacher! 1680 02:05:40,992 --> 02:05:42,136 Prince 52 pilot: Echo team is away. 1681 02:05:42,160 --> 02:05:44,662 Prince five-two exiting Alpha Oscar. 1682 02:05:52,795 --> 02:05:56,966 Patrick: Three, two, one. Execute! 1683 02:07:08,037 --> 02:07:09,038 Ibrahim! 1684 02:07:10,915 --> 02:07:12,208 Come on out! 1685 02:07:27,890 --> 02:07:29,690 - Get down! - Patrick: Down, down, down, down! 1686 02:07:29,725 --> 02:07:31,787 Down! Throw your hands in the air! 1687 02:07:31,811 --> 02:07:33,604 Down, down, down, down! Down! 1688 02:07:34,313 --> 02:07:36,190 You've killed him. 1689 02:07:36,566 --> 02:07:38,609 All right, go, I got her. 1690 02:08:05,178 --> 02:08:06,429 Down, sit down. 1691 02:08:46,594 --> 02:08:48,054 Mike: Echo 11 on perimeter. 1692 02:08:48,137 --> 02:08:50,139 Ready to breach at p-2. 1693 02:08:55,978 --> 02:08:57,480 Fire in the hole. 1694 02:09:01,984 --> 02:09:04,320 Failed breach, failed breach. 1695 02:09:05,238 --> 02:09:07,698 Back it up! Back it up! Main gate! 1696 02:09:19,794 --> 02:09:21,671 We got an unlocked door. 1697 02:09:33,891 --> 02:09:34,934 Abrar. 1698 02:09:37,853 --> 02:09:39,272 Abrar. 1699 02:09:40,815 --> 02:09:42,066 Abrar. 1700 02:10:19,895 --> 02:10:22,648 It's okay. It's okay. 1701 02:10:23,774 --> 02:10:24,817 Mike: This is echo 11. 1702 02:10:24,900 --> 02:10:26,402 We're going to breach the main gate. 1703 02:10:26,485 --> 02:10:27,921 Commanding officer: Negative. This is echo 01. 1704 02:10:27,945 --> 02:10:29,613 I'm internal, in the corridor. 1705 02:10:29,864 --> 02:10:30,990 I'll let you guys in. 1706 02:10:31,073 --> 02:10:32,193 Mike over radio: Roger that. 1707 02:11:12,406 --> 02:11:14,283 Shut that fucking kid up, please. 1708 02:11:19,789 --> 02:11:20,998 Talk to me. 1709 02:11:21,499 --> 02:11:23,125 No fucking way we can blow this thing. 1710 02:11:23,209 --> 02:11:25,336 Justin: God fucking damn it, can you pop it manually? 1711 02:11:26,128 --> 02:11:27,129 Breacher: No. 1712 02:11:27,213 --> 02:11:29,215 Mike: Alpha 3, this is echo 11. 1713 02:11:29,507 --> 02:11:31,507 We're at our primary set point, prepping to breach. 1714 02:11:32,093 --> 02:11:34,678 Justin over radio: Wait one. We 're internal on the south side. 1715 02:11:35,137 --> 02:11:36,472 This is a negative breach. 1716 02:11:36,555 --> 02:11:39,100 Roger. Ready to make our entry out here. 1717 02:11:39,225 --> 02:11:40,786 Yeah, Roger that. We're coming to meet you. 1718 02:11:40,810 --> 02:11:43,437 Stay with these kids and don't let 'em in that back room. 1719 02:12:02,498 --> 02:12:03,666 - Good? - Yeah, I'm fine. 1720 02:12:04,417 --> 02:12:05,584 Yeah. 1721 02:12:05,668 --> 02:12:07,468 I forgot, were we supposed to crash that helo? 1722 02:12:09,088 --> 02:12:10,923 Ibrahim tried to shoot through the door. 1723 02:12:11,006 --> 02:12:12,633 - Oh, yeah? - I popped him from outside. 1724 02:12:13,634 --> 02:12:16,220 I fucking smoked abrar and his wife. 1725 02:12:17,430 --> 02:12:18,973 She still alive? 1726 02:12:19,682 --> 02:12:20,850 She's gonna bleed out. 1727 02:12:20,933 --> 02:12:22,852 - What a fucking mess. - Yeah. 1728 02:12:26,772 --> 02:12:28,399 Go, go, go. 1729 02:12:50,963 --> 02:12:52,423 This is echo 09. 1730 02:12:52,506 --> 02:12:55,676 We have unknowns gathering on the southwest rooftops. 1731 02:13:06,020 --> 02:13:07,456 Patrick: Locked gate blocking the stairs. 1732 02:13:07,480 --> 02:13:09,273 Saber: Breacher up. 1733 02:13:16,071 --> 02:13:17,573 Back it up, back up. 1734 02:13:30,920 --> 02:13:32,171 Hey, back it up. 1735 02:13:33,589 --> 02:13:34,632 Watch out. 1736 02:13:36,091 --> 02:13:37,176 Mike: Execute. 1737 02:13:40,054 --> 02:13:41,055 Go, go. 1738 02:13:41,138 --> 02:13:43,098 Justin: This is echo 05 moving to level two. 1739 02:13:56,445 --> 02:13:57,765 Mitch: Hakim, get those guys back. 1740 02:14:18,759 --> 02:14:20,219 Khalid. 1741 02:14:21,387 --> 02:14:22,805 Khalid. 1742 02:14:27,810 --> 02:14:29,895 Echo 02 moving to deck three. 1743 02:14:48,998 --> 02:14:50,624 Justin: Clear. 1744 02:15:06,348 --> 02:15:08,148 Hakim, get 'em back or I'll start smoking 'em. 1745 02:15:08,225 --> 02:15:09,602 Wait, wait, wait. 1746 02:15:19,111 --> 02:15:21,113 Go back, they will kill you! 1747 02:15:22,823 --> 02:15:24,742 They will kill you! 1748 02:15:27,119 --> 02:15:28,621 Go back! 1749 02:15:29,496 --> 02:15:30,956 Come here! 1750 02:15:35,044 --> 02:15:36,253 No vest. 1751 02:15:36,337 --> 02:15:37,713 All clear. 1752 02:15:41,467 --> 02:15:43,177 Oh, fucking shit. 1753 02:15:55,356 --> 02:15:57,232 Saber: Usama. 1754 02:16:02,905 --> 02:16:04,239 Usama. 1755 02:16:11,747 --> 02:16:12,748 Usama. 1756 02:16:19,213 --> 02:16:20,506 Down. 1757 02:16:20,589 --> 02:16:21,709 Patrick: All right, get him. 1758 02:16:38,023 --> 02:16:39,358 Got a possible jackpot. 1759 02:16:39,441 --> 02:16:40,960 Commanding officer: Roger that. Possible jackpot. 1760 02:16:40,984 --> 02:16:42,111 Shoot 1761 02:16:43,987 --> 02:16:46,532 Jared: It's okay, it's okay. 1762 02:16:48,242 --> 02:16:50,536 - Come on. - Get down. 1763 02:16:53,497 --> 02:16:55,124 - Patrick: Dude. - It's okay. 1764 02:16:55,708 --> 02:16:57,292 Do you even realize what you just did? 1765 02:17:01,296 --> 02:17:02,296 Who is he? 1766 02:17:02,339 --> 02:17:03,924 Hey, hey, hey! 1767 02:17:04,007 --> 02:17:05,050 Who is he? 1768 02:17:05,134 --> 02:17:06,135 He is al noori hasan. 1769 02:17:06,218 --> 02:17:07,553 Huh? 1770 02:17:07,636 --> 02:17:09,138 Yo, she says it's not him. 1771 02:17:09,221 --> 02:17:10,305 Patrick: Talk to the kid. 1772 02:17:13,726 --> 02:17:14,977 It's okay. 1773 02:17:19,314 --> 02:17:20,315 Shh. 1774 02:17:23,360 --> 02:17:25,529 Daughter, what is his name? 1775 02:17:34,997 --> 02:17:36,665 Name, name. 1776 02:17:39,793 --> 02:17:41,433 - Patrick: We need them down. - All right. 1777 02:17:54,016 --> 02:17:56,602 Okay, come on, come on. Come on. 1778 02:18:04,401 --> 02:18:05,778 Commanding officer: This is red 02. 1779 02:18:07,446 --> 02:18:08,572 Geronimo. 1780 02:18:11,950 --> 02:18:13,368 Over radio: For god and country. 1781 02:18:14,077 --> 02:18:15,537 Geronimo. 1782 02:18:23,045 --> 02:18:25,380 All stations, target secure, target secure. 1783 02:18:25,464 --> 02:18:27,132 Roger. Copy that. Target secure. 1784 02:18:27,216 --> 02:18:29,218 Commander: Target secure. Commence sse. 1785 02:18:31,512 --> 02:18:33,055 Justin: Proper sse right now. 1786 02:18:33,639 --> 02:18:35,265 Books, DVDs, cds. 1787 02:18:38,477 --> 02:18:41,372 Justin: Every fuckin' hard drive. Do not leave a hard drive. 1788 02:18:41,396 --> 02:18:43,106 Hey, open that for me. 1789 02:18:44,733 --> 02:18:46,401 Let's go, guys. 1790 02:18:49,238 --> 02:18:50,280 Yo, what's up? 1791 02:18:53,116 --> 02:18:55,202 I shot the third-floor guy. 1792 02:18:58,539 --> 02:19:00,249 Why don't you get to work? Grab a bag. 1793 02:19:00,749 --> 02:19:03,252 Pilot over radio: Qrf is inbound, eight miles out. 1794 02:19:08,048 --> 02:19:09,424 Pak air force is responding. 1795 02:19:11,844 --> 02:19:13,303 Fourteen minutes to intercept. 1796 02:19:18,433 --> 02:19:21,520 Commander over radio: Any station, this is red 02. We need a body bag. 1797 02:19:23,939 --> 02:19:26,275 This is echo 09. Stand by. 1798 02:19:26,608 --> 02:19:28,443 Hakim, I got this. Get it to them. 1799 02:19:34,575 --> 02:19:36,034 Let's go, buddy. 1800 02:19:38,537 --> 02:19:42,249 Echo 05, this is red 02. How long do you need for sse? 1801 02:19:42,332 --> 02:19:44,334 We're gonna need at least 10 minutes, sir. 1802 02:19:44,418 --> 02:19:46,879 Echo 05, you have four Mikes. 1803 02:19:47,462 --> 02:19:49,381 This is a gold mine. I need more time than that. 1804 02:19:49,464 --> 02:19:52,301 Echo 05, if you're not at the l2. At four Mikes, 1805 02:19:52,384 --> 02:19:53,719 I'm gonna leave your ass behind. 1806 02:19:53,802 --> 02:19:56,471 Over radio: The paks have scrambled the f—16s. 1807 02:19:56,930 --> 02:19:58,807 Four minutes! 1808 02:20:14,031 --> 02:20:16,116 Pilot over radio: Prince five-two, inbound for I.Z. 1809 02:20:38,513 --> 02:20:40,057 Where do you need the bag? 1810 02:20:40,140 --> 02:20:41,420 Commander over radio: Third deck. 1811 02:20:58,659 --> 02:21:00,369 - Here! - Here. 1812 02:21:15,676 --> 02:21:16,677 And up. 1813 02:21:22,557 --> 02:21:24,142 Patrick: All right, let's move it out. 1814 02:21:35,570 --> 02:21:37,364 Justin: Let's go! Now! 1815 02:22:01,096 --> 02:22:03,515 Commander: You've got one Mike to blow that downed helo. 1816 02:22:40,469 --> 02:22:42,429 - You all right? - Yeah. 1817 02:23:08,538 --> 02:23:11,666 Pilot over radio: Qrf-46 inbound for I.Z., 30 seconds out. 1818 02:23:12,959 --> 02:23:15,796 Commander: Chopper 4-6, we are demoing 5-1. 1819 02:23:15,879 --> 02:23:18,256 Chopper 4—6, wave off. 1820 02:23:19,007 --> 02:23:20,675 4—6, wave off! Wave off! 1821 02:25:39,314 --> 02:25:40,357 Well done, Patrick. 1822 02:25:41,274 --> 02:25:42,692 Thank you. 1823 02:25:42,776 --> 02:25:44,629 - Move him through! - Patrick: All right, listen up, gentlemen, 1824 02:25:44,653 --> 02:25:45,654 read the signs. 1825 02:25:45,737 --> 02:25:48,907 First floor, hard drives, files, anything! 1826 02:25:48,990 --> 02:25:51,660 Second floor, opposite, down on the right! 1827 02:25:52,994 --> 02:25:55,080 Third floor, ladies' underwear. 1828 02:25:56,289 --> 02:25:58,184 Soldier: That's right, there can't be that many of 'em, right? 1829 02:25:58,208 --> 02:25:59,888 - Patrick: And Mark all media! - Cds, DVDs. 1830 02:25:59,918 --> 02:26:01,419 - Who's got a sharpie? - Cds. 1831 02:26:01,503 --> 02:26:02,504 Cds. 1832 02:26:04,214 --> 02:26:05,423 Right here. 1833 02:26:05,507 --> 02:26:06,675 Good job, man. 1834 02:26:06,925 --> 02:26:09,285 Seal: This all right? Soldier 2: Move it along, bring it in. 1835 02:26:18,270 --> 02:26:19,830 - Nice job. - Soldier: All right, all media, cds, DVDs. 1836 02:26:19,854 --> 02:26:21,540 - I want 'em! - Justin: That's all second floor right there. 1837 02:26:21,564 --> 02:26:23,191 Soldier 3: Who's logging on this table? 1838 02:26:23,275 --> 02:26:24,818 Seal 2: Where do the hard drives go? 1839 02:26:24,901 --> 02:26:27,070 Patrick: Mark on tables. Soldier 4: Yes, sir. 1840 02:26:27,153 --> 02:26:29,614 You got ziploc bags and sharpies, use 'em. 1841 02:26:31,324 --> 02:26:33,410 No, Mark all media. 1842 02:26:33,535 --> 02:26:34,744 Soldier 5: Good job. 1843 02:26:34,828 --> 02:26:36,288 Gentlemen, watch your backs. 1844 02:26:36,371 --> 02:26:38,623 Soldier 6: Slow down! 1845 02:26:38,707 --> 02:26:39,874 Thank you, sir. 1846 02:26:39,958 --> 02:26:41,626 - Soldier 7: Good job. - Slow down. 1847 02:26:41,710 --> 02:26:42,961 Seal 3: Video cameras? 1848 02:26:43,086 --> 02:26:44,406 Video cameras, where was it found? 1849 02:26:50,260 --> 02:26:51,261 Soldier 6: Second floor! 1850 02:26:51,720 --> 02:26:52,721 Seal 3: All right. 1851 02:26:52,804 --> 02:26:55,098 Mccraven: Yes, sir. One moment, please. 1852 02:27:08,737 --> 02:27:09,904 One moment, please. 1853 02:27:39,059 --> 02:27:42,520 Sir, the agency expert gave visual confirmation. 1854 02:27:42,604 --> 02:27:44,814 Yes, sir, the girl, 100%. 1855 02:27:44,898 --> 02:27:46,441 Thank you, sir. 1856 02:28:42,539 --> 02:28:43,623 Are you Maya? 1857 02:28:44,082 --> 02:28:45,250 Yeah. 1858 02:28:45,333 --> 02:28:46,835 That's the only name they gave me. 1859 02:28:46,918 --> 02:28:48,062 You can sit wherever you want. 1860 02:28:48,086 --> 02:28:49,587 You're the only one on the manifest. 1861 02:28:53,383 --> 02:28:55,927 You must be pretty important. 1862 02:28:56,010 --> 02:28:58,847 You got the whole plane to yourself. 1863 02:28:58,930 --> 02:29:00,932 Where do you want to go? 137105

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.