All language subtitles for Westwall Spisek 2021 PL S01E01 720p (Ksin_108) - Video w Vider.info
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soran卯)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,660 --> 00:00:26,740
I napi臋cia pami臋tacie ulic臋.
2
00:00:27,120 --> 00:00:27,960
Zimno br
3
00:00:28,080 --> 00:00:28,290
br.
4
00:00:28,800 --> 00:00:29,550
艢pi膮cych
5
00:00:29,700 --> 00:00:31,590
kt贸rzy przechodzili
obok nie widz膮c was.
6
00:00:31,980 --> 00:00:33,550
Jakby艣cie byli duchami.
7
00:00:36,780 --> 00:00:37,110
Ju偶
8
00:00:37,140 --> 00:00:38,040
nied艂ugo Bo
9
00:00:38,190 --> 00:00:40,030
wkr贸tce was zobacz膮.
10
00:00:49,920 --> 00:00:50,920
Cicho.
11
00:00:51,240 --> 00:00:51,930
Sam jeste艣
12
00:00:51,930 --> 00:00:53,170
sobie winien.
13
00:00:56,520 --> 00:00:59,500
Przep臋dzi my do
diab艂a zak艂amane elizy.
14
00:00:59,580 --> 00:01:01,570
Stworzymy nowy kraj.
15
00:01:01,770 --> 00:01:02,100
Chcia艂e艣
16
00:01:02,100 --> 00:01:03,340
nas zdradzi膰.
17
00:01:18,570 --> 00:01:19,570
Jest.
18
00:01:19,890 --> 00:01:20,734
Jeste艣my rodzin膮
19
00:01:20,734 --> 00:01:21,734
Jonas.
20
00:01:22,680 --> 00:01:23,220
Trzymamy si臋
21
00:01:23,220 --> 00:01:23,610
razem
22
00:01:23,820 --> 00:01:25,230
bez wzgl臋du na wszystko.
23
00:01:25,710 --> 00:01:27,600
Liczy s艂owo nigdy
wi臋cej tego nie zrobi臋
24
00:01:27,750 --> 00:01:28,590
s艂owo nigdy.
25
00:01:29,010 --> 00:01:29,400
Zasad
26
00:01:29,520 --> 00:01:29,790
je艣li
27
00:01:29,940 --> 00:01:30,600
zrozumia艂e艣
28
00:01:30,600 --> 00:01:31,600
prawda.
29
00:01:36,750 --> 00:01:36,900
Z.
30
00:01:37,350 --> 00:01:38,350
Ognia.
31
00:01:43,590 --> 00:01:44,590
W.
32
00:01:44,730 --> 00:01:45,730
Porz膮dku.
33
00:01:57,480 --> 00:01:58,480
We藕cie.
34
00:01:58,620 --> 00:01:59,220
Spisek
35
00:01:59,430 --> 00:01:59,730
cz臋艣膰
36
00:01:59,730 --> 00:02:00,730
pierwsza.
37
00:02:13,890 --> 00:02:14,610
Roz艂adowa膰
38
00:02:14,610 --> 00:02:15,700
jej pokaza膰.
39
00:02:24,960 --> 00:02:25,140
Dwa.
40
00:02:25,590 --> 00:02:26,610
Trzy trafienia spania.
41
00:02:27,150 --> 00:02:27,780
Dwa pud艂a.
42
00:02:28,170 --> 00:02:28,650
Pracowa膰
43
00:02:28,860 --> 00:02:30,360
dzisiaj Ty sprz膮tasz mieszkania.
44
00:02:30,930 --> 00:02:32,200
Na pewno.
45
00:02:38,250 --> 00:02:38,520
Dzie艅
46
00:02:38,520 --> 00:02:38,820
dobry
47
00:02:39,060 --> 00:02:40,450
bilety prosz臋.
48
00:02:41,550 --> 00:02:42,180
Mam kart臋.
49
00:02:42,630 --> 00:02:43,080
Musi gdzie艣
50
00:02:43,080 --> 00:02:43,320
by膰.
51
00:02:44,010 --> 00:02:45,850
To b臋dzie sze艣膰dziesi膮t euro.
52
00:02:46,560 --> 00:02:48,810
Ma pani dwa tygodnie
偶eby przej艣膰 z kart膮
53
00:02:48,840 --> 00:02:49,900
do biura.
54
00:02:50,190 --> 00:02:52,180
Wtedy b臋dzie tylko siedem euro.
55
00:02:52,590 --> 00:02:53,590
Si臋.
56
00:03:06,060 --> 00:03:07,360
Co to by艂o.
57
00:03:07,962 --> 00:03:10,180
Zarz膮d my艣la艂em
偶e chc臋 偶eby sia膰.
58
00:03:11,640 --> 00:03:13,660
Co by艂o o wy艂udzenie przewozu.
59
00:03:14,850 --> 00:03:17,320
Siedemna艣cie
mog艂a wysi膮艣膰 z tob膮.
60
00:03:20,220 --> 00:03:20,550
Wynik.
61
00:03:20,880 --> 00:03:22,150
Jestem niej.
62
00:03:24,420 --> 00:03:25,420
Julia.
63
00:03:25,800 --> 00:03:26,130
Cze艣膰
64
00:03:26,145 --> 00:03:27,145
Julia.
65
00:03:27,840 --> 00:03:30,750
Nbp zaoszcz臋dzi艂a w艂a艣nie
co najmniej sze艣膰dziesi膮t euro.
66
00:03:31,170 --> 00:03:32,170
Zechcia艂by艣.
67
00:03:34,800 --> 00:03:35,250
Czasami.
68
00:03:35,760 --> 00:03:37,630
Wystarczy na dwa piwa.
69
00:03:38,460 --> 00:03:38,790
Mam ci臋
70
00:03:38,790 --> 00:03:39,790
zaprosi膰.
71
00:03:41,010 --> 00:03:41,190
Ja.
72
00:03:41,550 --> 00:03:41,910
Tak.
73
00:03:42,450 --> 00:03:44,770
Na w贸zek dla uspokojenia nerw贸w.
74
00:03:46,200 --> 00:03:47,200
Powa偶nie.
75
00:03:48,000 --> 00:03:49,000
Chod藕.
76
00:03:49,470 --> 00:03:50,190
Precyzja
77
00:03:50,400 --> 00:03:51,390
policjantka tak to.
78
00:03:52,080 --> 00:03:52,950
Prawie komisarz
79
00:03:53,250 --> 00:03:53,670
zmie艣ci膰.
80
00:03:54,030 --> 00:03:55,780
Masz mundur wojskowy.
81
00:03:56,670 --> 00:03:58,110
Mundur z blue odznak臋
82
00:03:58,284 --> 00:03:59,950
status urz臋dnika.
83
00:04:00,150 --> 00:04:02,070
Za sk膮d si臋 co mo偶esz
mnie aresztowa膰
84
00:04:02,310 --> 00:04:02,940
zatrzyma膰
85
00:04:03,000 --> 00:04:03,420
w艂asnych
86
00:04:03,570 --> 00:04:04,650
co 艂膮czy zatrzyma膰
87
00:04:04,650 --> 00:04:06,450
celem ustalenia
to偶samo艣ci opini膮.
88
00:04:06,780 --> 00:04:09,430
Paragraf sto
dwadzie艣cia si贸dmy kph.
89
00:04:09,540 --> 00:04:11,550
Ale w tym przypadku
tylko ci臋 po艂膮czenie
90
00:04:11,850 --> 00:04:12,330
dzi臋kuj臋
91
00:04:12,330 --> 00:04:13,450
to mi艂e.
92
00:04:19,680 --> 00:04:20,220
Przepraszam
93
00:04:20,520 --> 00:04:20,940
konieczno艣膰
94
00:04:21,150 --> 00:04:21,630
spoko.
95
00:04:21,993 --> 00:04:22,380
I s膮
96
00:04:22,590 --> 00:04:23,820
tynki mam takie co艣
97
00:04:24,090 --> 00:04:24,780
艂apach nowej
98
00:04:24,900 --> 00:04:25,170
mog臋
99
00:04:25,170 --> 00:04:26,560
na niego za艂o偶y膰.
100
00:04:26,670 --> 00:04:27,390
Ale trudno mi si臋
101
00:04:27,390 --> 00:04:28,390
przyzwyczai膰.
102
00:04:28,590 --> 00:04:29,010
Odwo艂a膰
103
00:04:29,160 --> 00:04:29,430
co si臋
104
00:04:29,430 --> 00:04:29,760
sta艂o.
105
00:04:30,180 --> 00:04:31,920
艁a艅cuch motocyklowe
chce posiada膰
106
00:04:32,190 --> 00:04:33,970
w warsztacie gdzie pracuje.
107
00:04:34,077 --> 00:04:34,380
Temat.
108
00:04:34,890 --> 00:04:36,750
Na pocz膮tku wcale
nie bola艂o skuty z
109
00:04:36,870 --> 00:04:37,200
ale s膮
110
00:04:37,200 --> 00:04:37,350
te偶
111
00:04:37,350 --> 00:04:38,350
plusy.
112
00:04:38,460 --> 00:04:39,030
Zamartwia膰
113
00:04:39,180 --> 00:04:40,810
sw臋dzi mnie na burz臋.
114
00:04:41,070 --> 00:04:42,840
Pacjent jest lepszy od apek
115
00:04:43,020 --> 00:04:43,650
pogodowych.
116
00:04:44,010 --> 00:04:45,010
Cery.
117
00:04:48,690 --> 00:04:49,680
Zaraz mam kolejka.
118
00:04:50,250 --> 00:04:51,330
Ojciec na mnie czeka.
119
00:04:51,900 --> 00:04:52,350
Dzi臋kuj臋
120
00:04:52,350 --> 00:04:53,470
za piwo.
121
00:04:57,990 --> 00:04:58,710
Bardzo monta偶
122
00:04:58,740 --> 00:04:59,310
wymienimy si臋
123
00:04:59,310 --> 00:05:00,310
numerami.
124
00:05:13,260 --> 00:05:14,740
Adam Julia.
125
00:05:20,340 --> 00:05:21,360
Kurcze co tam aby.
126
00:05:21,930 --> 00:05:22,930
Tato.
127
00:05:23,370 --> 00:05:24,550
Nie ulg臋.
128
00:05:26,160 --> 00:05:26,880
Komputerowej w
129
00:05:27,030 --> 00:05:27,330
sam膮
130
00:05:27,330 --> 00:05:27,570
por臋
131
00:05:27,570 --> 00:05:28,720
na parapet贸wk臋.
132
00:05:29,370 --> 00:05:30,910
Najlepsze 偶yczenia.
133
00:05:32,100 --> 00:05:32,490
Mia艂e艣
134
00:05:32,490 --> 00:05:33,490
zaczeka膰.
135
00:05:33,660 --> 00:05:34,530
Znalaz艂abym co艣
136
00:05:34,530 --> 00:05:35,430
艂adnego haven w
137
00:05:35,730 --> 00:05:36,000
tamt膮
138
00:05:36,002 --> 00:05:36,510
kabel
139
00:05:36,720 --> 00:05:37,860
centralnej wind臋
140
00:05:37,860 --> 00:05:38,040
o
141
00:05:38,310 --> 00:05:39,930
wszystko czego potrzebuje wyda艂y
142
00:05:40,140 --> 00:05:42,090
nowoczesny facet
fajnie 偶e wpad艂a艣
143
00:05:42,330 --> 00:05:43,830
na temat bierz
go na g贸r臋 nim si臋
144
00:05:43,830 --> 00:05:44,830
rozmy艣li.
145
00:05:48,900 --> 00:05:49,900
艁apcie.
146
00:05:59,010 --> 00:05:59,640
Co ma ze sob膮
147
00:05:59,700 --> 00:06:00,480
tyle uczy艂e艣
148
00:06:00,480 --> 00:06:00,630
si臋
149
00:06:00,630 --> 00:06:01,990
tego czy jak.
150
00:06:02,940 --> 00:06:03,570
Kt贸re pi臋tro
151
00:06:03,840 --> 00:06:04,200
w dla w.
152
00:06:04,513 --> 00:06:05,860
Chyba 偶e ustawa.
153
00:06:09,840 --> 00:06:10,080
Moc.
154
00:06:10,530 --> 00:06:10,950
Skal臋
155
00:06:10,950 --> 00:06:12,090
przeniesiesz dwa ostatnie.
156
00:06:12,600 --> 00:06:13,600
Dzi臋ki.
157
00:06:17,220 --> 00:06:18,960
W o艣rodku nie
od uczyli ci臋 pali膰
158
00:06:19,230 --> 00:06:19,380
z.
159
00:06:19,740 --> 00:06:20,340
Panem ale
160
00:06:20,460 --> 00:06:20,940
tre艣ciwe.
161
00:06:21,300 --> 00:06:22,650
Adam jest super opiekunem
162
00:06:22,890 --> 00:06:24,550
mistrzostwo 艣wiata.
163
00:06:29,220 --> 00:06:29,490
On.
164
00:06:30,030 --> 00:06:31,990
Jak by艂o na obozie gliniarzy.
165
00:06:32,940 --> 00:06:33,480
Ci臋偶ko
166
00:06:33,600 --> 00:06:34,200
ale dobrze
167
00:06:34,410 --> 00:06:36,270
w okresie Angeles
luf臋 膰wiczy艂a si臋
168
00:06:36,330 --> 00:06:36,990
pacyfikowa膰
169
00:06:37,050 --> 00:06:37,380
t艂umu
170
00:06:37,590 --> 00:06:39,030
strzelanie og贸lna super.
171
00:06:39,390 --> 00:06:40,900
Do ruchomego celu.
172
00:06:41,130 --> 00:06:41,940
Jeszcze s艂owo.
173
00:06:42,330 --> 00:06:43,320
I nie b臋dzie kolacji.
174
00:06:43,740 --> 00:06:44,010
Co艣
175
00:06:44,010 --> 00:06:44,160
si臋
176
00:06:44,160 --> 00:06:45,160
rusza艂.
177
00:06:45,450 --> 00:06:46,450
Przesta艅.
178
00:06:50,070 --> 00:06:50,280
Ja.
179
00:06:51,000 --> 00:06:52,000
Prosz臋.
180
00:06:54,420 --> 00:06:54,780
W oparach
181
00:06:54,990 --> 00:06:58,750
tato zapowiedzia艂a 偶e mieszkasz
w mie艣cie musisz zmieni膰 styl.
182
00:06:59,880 --> 00:07:00,390
Ogole si臋
183
00:07:00,390 --> 00:07:00,840
te pi贸ra.
184
00:07:01,440 --> 00:07:03,100
Nawet o tym nie my艣limy.
185
00:07:06,600 --> 00:07:07,650
Dziekan wiesz co ja my艣l臋.
186
00:07:08,280 --> 00:07:08,700
Kr贸cej
187
00:07:08,910 --> 00:07:09,360
mog艂aby艣
188
00:07:09,360 --> 00:07:09,510
si臋
189
00:07:09,510 --> 00:07:10,200
tu wprowadzi膰
190
00:07:10,500 --> 00:07:12,160
mowy nie ma.
191
00:07:14,220 --> 00:07:14,910
Chcia艂aby艣
192
00:07:15,000 --> 00:07:16,330
nigdy w 偶yciu.
193
00:07:16,830 --> 00:07:17,830
Bomby.
194
00:08:01,680 --> 00:08:02,190
Jest dla
195
00:08:02,460 --> 00:08:03,790
mnie jak posz艂o.
196
00:08:04,230 --> 00:08:04,710
Najwi臋cej
197
00:08:04,950 --> 00:08:05,950
zadzwoni.
198
00:08:08,370 --> 00:08:08,610
Si臋.
199
00:08:09,000 --> 00:08:10,000
艢wietnie.
200
00:08:14,490 --> 00:08:15,000
Motyw a
201
00:08:15,240 --> 00:08:16,893
wy m贸wili艣cie si臋.
202
00:08:17,040 --> 00:08:17,310
Dzi艣
203
00:08:17,580 --> 00:08:18,880
jeszcze nie.
204
00:08:23,250 --> 00:08:24,300
Od nas i mosiny
205
00:08:24,420 --> 00:08:25,170
od czego masz t臋
206
00:08:25,170 --> 00:08:25,470
swoj膮
207
00:08:25,470 --> 00:08:26,470
maszyn臋.
208
00:08:26,790 --> 00:08:27,120
Do si臋
209
00:08:27,120 --> 00:08:27,630
na wycieczk臋
210
00:08:27,630 --> 00:08:28,750
za miasto.
211
00:09:08,280 --> 00:09:09,280
Wchod藕cie.
212
00:09:15,210 --> 00:09:15,810
Nadchodz膮
213
00:09:16,050 --> 00:09:17,680
nasz nowy dom.
214
00:09:38,460 --> 00:09:38,820
Zreszt膮
215
00:09:38,820 --> 00:09:39,030
to.
216
00:09:39,450 --> 00:09:40,078
Na p贸藕niej.
217
00:09:40,410 --> 00:09:40,770
Tak.
218
00:09:41,250 --> 00:09:42,997
Nie spieprzy tego.
219
00:09:46,740 --> 00:09:49,000
Mosty fed musisz
zdoby膰 jej zaufanie.
220
00:10:14,100 --> 00:10:15,100
O.
221
00:10:16,920 --> 00:10:17,920
Wiesz.
222
00:10:18,840 --> 00:10:19,560
Nie
223
00:10:19,710 --> 00:10:19,920
od.
224
00:10:20,340 --> 00:10:20,850
Odejd藕
225
00:10:21,060 --> 00:10:21,420
obud藕
226
00:10:21,420 --> 00:10:22,420
si臋.
227
00:10:22,650 --> 00:10:23,650
Tak.
228
00:10:24,030 --> 00:10:26,320
Mama powiedzia艂a
偶e mam ci臋 obudzi膰.
229
00:10:26,550 --> 00:10:26,880
Zanim.
230
00:10:27,240 --> 00:10:29,380
Zrobisz wszystko co m贸wi mama.
231
00:10:30,150 --> 00:10:30,480
Chod藕.
232
00:10:30,960 --> 00:10:32,040
We藕miemy jeszcze troch臋.
233
00:10:32,528 --> 00:10:33,120
Nie
234
00:10:33,360 --> 00:10:34,360
tak.
235
00:10:35,010 --> 00:10:36,820
A gdzie jest twoja mama.
236
00:10:36,870 --> 00:10:37,870
艢pi.
237
00:10:39,690 --> 00:10:41,080
Jak to 艣pi.
238
00:10:42,270 --> 00:10:42,420
W
239
00:10:42,630 --> 00:10:43,630
wannie.
240
00:10:44,760 --> 00:10:46,090
Co to jest.
241
00:10:51,240 --> 00:10:53,440
Tam jest w艂a艣ciwie jak w niebie.
242
00:10:53,520 --> 00:10:54,790
Tylko spokojnie.
243
00:10:55,440 --> 00:10:56,890
Po co tam posz艂a.
244
00:10:58,530 --> 00:10:59,190
Moja matka
245
00:10:59,370 --> 00:11:00,370
chorowa艂a.
246
00:11:01,860 --> 00:11:03,060
Ale ja by艂em wtedy ma艂a
247
00:11:03,300 --> 00:11:03,960
jeszcze ile
248
00:11:04,080 --> 00:11:05,040
o wiele mniejsza ni偶
249
00:11:05,040 --> 00:11:05,310
Ty.
250
00:11:05,910 --> 00:11:07,510
Przejdziecie na 艣niadanie.
251
00:11:07,710 --> 00:11:07,980
Tak.
252
00:11:08,580 --> 00:11:08,790
Ju偶
253
00:11:08,790 --> 00:11:09,790
id臋.
254
00:11:10,350 --> 00:11:13,500
Monopol monopol na przemocy
oznacza stosowanie przemocy.
255
00:11:13,830 --> 00:11:16,578
Kiedy jest to
konieczne lig jest.
256
00:11:17,790 --> 00:11:19,450
To na pewno by艂 wypadek.
257
00:11:19,680 --> 00:11:20,070
Czemu nie.
258
00:11:20,550 --> 00:11:20,670
W.
259
00:11:21,300 --> 00:11:23,170
Palec mo偶na 艂atwo prze偶y膰.
260
00:11:24,540 --> 00:11:27,870
Wk艂adasz go dole ode mnie jedziesz
do szpitala i za par臋 miesi臋cy gra膰
261
00:11:27,880 --> 00:11:28,500
na pianinie.
262
00:11:28,980 --> 00:11:29,191
Si臋
263
00:11:29,191 --> 00:11:29,280
z
264
00:11:29,449 --> 00:11:29,790
m贸zgu
265
00:11:29,940 --> 00:11:30,718
po co by k艂ama艂.
266
00:11:31,292 --> 00:11:31,530
Wi臋c.
267
00:11:31,890 --> 00:11:32,400
Musicie si臋
268
00:11:32,400 --> 00:11:32,854
nauczy膰
269
00:11:32,854 --> 00:11:32,963
si臋
270
00:11:32,963 --> 00:11:34,020
jak smakuje przemoc.
271
00:11:34,350 --> 00:11:35,950
Zero zahamowa艅.
272
00:11:36,720 --> 00:11:37,720
Moment.
273
00:11:39,690 --> 00:11:42,550
Jest taka mafia gdzie
sobie odcinaj膮 prac臋.
274
00:11:43,200 --> 00:11:45,310
On nie jest japo艅czyk ruch.
275
00:11:46,260 --> 00:11:47,260
Tak.
276
00:11:51,720 --> 00:11:53,130
Ja sprawdzam ka偶dego faceta
277
00:11:53,340 --> 00:11:53,520
j膮
278
00:11:53,550 --> 00:11:54,780
zanim chodz膮c boso i
279
00:11:54,960 --> 00:11:56,130
ich zaraz sp艂aty a偶.
280
00:11:56,700 --> 00:11:57,720
Tak na wszelki wypadek.
281
00:11:58,110 --> 00:11:58,320
Tym.
282
00:11:58,710 --> 00:11:58,950
We藕
283
00:11:58,950 --> 00:12:02,080
jana na tinderze jest
wolny a ma 偶on臋 i dzieci.
284
00:12:02,670 --> 00:12:04,090
To tylko stres.
285
00:12:04,170 --> 00:12:04,500
Film
286
00:12:04,770 --> 00:12:05,372
on mia艂 na imi臋
287
00:12:05,372 --> 00:12:05,670
firmy
288
00:12:05,850 --> 00:12:06,060
z.
289
00:12:06,660 --> 00:12:08,020
Kogo to obchodzi.
290
00:12:11,910 --> 00:12:12,538
Cholera to.
291
00:12:12,930 --> 00:12:13,230
Ich.
292
00:12:13,710 --> 00:12:14,160
Odbierz.
293
00:12:14,520 --> 00:12:15,820
W艂膮cz g艂o艣no.
294
00:12:17,280 --> 00:12:18,280
Zwariowa艂e艣.
295
00:12:19,170 --> 00:12:20,170
Hej.
296
00:12:21,810 --> 00:12:22,230
S膮d 偶e
297
00:12:22,436 --> 00:12:23,700
masz plany na niedziel臋
298
00:12:23,760 --> 00:12:24,000
sum臋
299
00:12:24,000 --> 00:12:24,540
pieni臋偶n膮.
300
00:12:24,990 --> 00:12:27,400
W niedziel臋 zawsze
jestem u ojca.
301
00:12:29,220 --> 00:12:30,030
My艣la艂em 偶e
302
00:12:30,210 --> 00:12:30,652
i tacy
303
00:12:30,905 --> 00:12:32,160
mo偶na by wyskoczy膰
304
00:12:32,220 --> 00:12:32,804
za miasto
305
00:12:32,940 --> 00:12:33,940
luzu.
306
00:12:35,340 --> 00:12:35,790
Wi臋c co nie
307
00:12:35,910 --> 00:12:37,240
za miasto.
308
00:12:39,660 --> 00:12:40,170
Od lat
309
00:12:40,290 --> 00:12:41,830
na 艂ono przyrody.
310
00:12:42,990 --> 00:12:43,950
W porz膮dku wiedzie膰
311
00:12:44,210 --> 00:12:45,270
co chcesz robi膰
312
00:12:45,390 --> 00:12:46,570
za miastem.
313
00:12:47,490 --> 00:12:49,770
M贸j palec m贸wi 偶e
b臋dzie pogoda na piknik
314
00:12:50,010 --> 00:12:50,250
nazw臋
315
00:12:50,250 --> 00:12:53,020
losem finanse skoro
tak m贸wi tw贸j palec.
316
00:12:53,910 --> 00:12:55,020
To po po艂udniu okej.
317
00:12:55,740 --> 00:12:56,220
O trzeciej
318
00:12:56,340 --> 00:12:56,610
si臋.
319
00:12:57,060 --> 00:12:57,480
Przyjad臋
320
00:12:57,480 --> 00:12:57,840
po ciebie.
321
00:12:58,470 --> 00:12:59,100
Dobra wy艣l臋
322
00:12:59,169 --> 00:13:00,580
jej adres ojca.
323
00:13:01,560 --> 00:13:01,800
Co.
324
00:13:02,130 --> 00:13:03,550
To do zobaczenia.
325
00:13:08,700 --> 00:13:09,700
Na.
326
00:13:09,780 --> 00:13:11,770
Od roku nie by艂em za miastem.
327
00:14:29,070 --> 00:14:29,370
Jonas
328
00:14:29,580 --> 00:14:30,580
jonasa.
329
00:14:30,630 --> 00:14:31,350
Daje jeszcze par臋
330
00:14:31,350 --> 00:14:31,890
偶ar贸wek
331
00:14:32,130 --> 00:14:32,370
tej
332
00:14:32,670 --> 00:14:33,670
firmy.
333
00:14:36,510 --> 00:14:37,510
Trzy.
334
00:14:44,310 --> 00:14:44,880
Docelowym
335
00:14:45,030 --> 00:14:45,450
dalej
336
00:14:45,660 --> 00:14:46,170
wyczy艣膰
337
00:14:46,200 --> 00:14:47,200
dok艂adnie.
338
00:14:55,470 --> 00:14:56,470
Kolejne.
339
00:14:56,820 --> 00:14:57,480
Sto masz jaki艣
340
00:14:57,480 --> 00:14:58,480
problem.
341
00:14:58,650 --> 00:14:59,370
Chcesz zmiany.
342
00:14:59,820 --> 00:15:01,300
Zamierzasz uciec.
343
00:15:05,910 --> 00:15:06,502
Jeszcze raz.
344
00:15:07,050 --> 00:15:08,760
Na p贸艂nocnym pu艣膰cie go Johnny.
345
00:15:09,300 --> 00:15:10,990
Musisz 艂adnie poprosi膰.
346
00:15:14,610 --> 00:15:14,850
W.
347
00:15:15,510 --> 00:15:16,050
Porz膮dku.
348
00:15:16,380 --> 00:15:17,160
Jeszcze raz lub
349
00:15:17,460 --> 00:15:17,850
pu艣膰
350
00:15:17,850 --> 00:15:18,850
go.
351
00:15:19,500 --> 00:15:20,500
Pi臋膰.
352
00:15:27,180 --> 00:15:27,630
Zesp贸艂.
353
00:15:28,020 --> 00:15:29,290
O co chodzi.
354
00:15:30,480 --> 00:15:31,350
Z pasji co si臋
355
00:15:31,350 --> 00:15:32,350
sta艂o.
356
00:15:33,870 --> 00:15:34,470
Mick i
357
00:15:34,590 --> 00:15:35,590
mi.
358
00:15:38,160 --> 00:15:40,990
Mama nauczy膰 paru
sztuczek i dasz im wycisk.
359
00:15:41,070 --> 00:15:42,070
Tak.
360
00:15:42,600 --> 00:15:43,380
Czysty kuchni
361
00:15:43,530 --> 00:15:43,890
zanie艣膰
362
00:15:43,890 --> 00:15:44,070
t臋
363
00:15:44,084 --> 00:15:44,430
kart臋
364
00:15:44,430 --> 00:15:44,910
do pokoju.
365
00:15:45,362 --> 00:15:45,930
Na nasze rady.
366
00:15:46,260 --> 00:15:46,530
S膮.
367
00:15:46,920 --> 00:15:47,920
艢wietne.
368
00:16:05,010 --> 00:16:06,010
Homo.
369
00:16:06,780 --> 00:16:07,780
Claire.
370
00:16:14,550 --> 00:16:15,550
Panie.
371
00:16:26,400 --> 00:16:27,600
Za te zyskam powiedz
372
00:16:27,720 --> 00:16:29,530
偶e to nie jest to gliniarz.
373
00:16:29,910 --> 00:16:30,910
Kto.
374
00:16:32,370 --> 00:16:34,810
Lubimy ich ten z
kt贸rym si臋 spotykasz.
375
00:16:34,980 --> 00:16:35,980
Powitanie.
376
00:16:36,030 --> 00:16:37,480
Nie twoja sprawa.
377
00:16:40,140 --> 00:16:41,980
J贸zef no powiedz.
378
00:16:43,650 --> 00:16:44,650
Mechanik.
379
00:16:44,910 --> 00:16:45,910
Bo偶e.
380
00:16:46,890 --> 00:16:47,890
Pani.
381
00:16:47,970 --> 00:16:49,330
Tak cieszy.
382
00:16:50,640 --> 00:16:51,580
Bez 艂ez ciesz臋.
383
00:16:51,930 --> 00:16:53,239
Z morzem mo偶emy
zamontowa膰 szafki
384
00:16:53,490 --> 00:16:54,030
pod warunki
385
00:16:54,150 --> 00:16:54,620
i zrobi膰
386
00:16:54,840 --> 00:16:55,770
trening w贸zka
387
00:16:56,040 --> 00:16:57,040
tote偶.
388
00:16:58,530 --> 00:16:59,133
Szans膮
389
00:16:59,133 --> 00:16:59,250
jest
390
00:16:59,438 --> 00:17:00,240
jaszczurka na pi臋膰
391
00:17:00,240 --> 00:17:01,240
liter.
392
00:17:04,710 --> 00:17:05,130
Co nam
393
00:17:05,400 --> 00:17:06,400
salamandra.
394
00:17:06,660 --> 00:17:06,870
Tu.
395
00:17:07,320 --> 00:17:07,530
Link.
396
00:17:07,950 --> 00:17:08,430
Naprawd臋
397
00:17:08,430 --> 00:17:09,120
musisz przesta膰
398
00:17:09,120 --> 00:17:10,120
dzia艂a膰.
399
00:17:17,400 --> 00:17:18,670
Jak wygl膮dam.
400
00:17:19,590 --> 00:17:20,890
Nasze imi臋.
401
00:17:23,100 --> 00:17:23,670
Trzymali si臋.
402
00:17:24,420 --> 00:17:25,420
Nale偶y.
403
00:17:27,810 --> 00:17:28,860
Julie jurka.
404
00:17:29,280 --> 00:17:30,280
Co.
405
00:17:32,010 --> 00:17:32,430
Baw si臋
406
00:17:32,430 --> 00:17:33,430
dobrze.
407
00:17:34,440 --> 00:17:35,440
Dzi臋ki.
408
00:17:43,320 --> 00:17:44,320
Jeden.
409
00:18:20,310 --> 00:18:21,820
Jeste艣my na miejscu.
410
00:18:23,730 --> 00:18:24,730
Tak.
411
00:18:40,080 --> 00:18:40,830
Jest to b艂膮d
412
00:18:40,950 --> 00:18:41,520
naprawd臋
413
00:18:41,610 --> 00:18:44,770
mieszka艂em w kt贸rym moment
wyleje to by艂o dawno temu.
414
00:18:49,200 --> 00:18:50,200
Fajnie.
415
00:18:51,270 --> 00:18:51,450
Na
416
00:18:51,630 --> 00:18:51,930
rynku
417
00:18:52,050 --> 00:18:53,500
z paroma kumplami.
418
00:18:53,760 --> 00:18:54,270
Z matk膮
419
00:18:54,390 --> 00:18:55,840
jakby w komunie.
420
00:18:56,910 --> 00:18:57,030
Nie.
421
00:18:57,750 --> 00:18:59,050
Znam to.
422
00:19:09,000 --> 00:19:09,330
Jasne.
423
00:19:09,720 --> 00:19:10,555
Gdzie teraz s膮
424
00:19:10,560 --> 00:19:10,680
ci臋
425
00:19:10,680 --> 00:19:11,680
kumple.
426
00:19:12,000 --> 00:19:13,540
Poj臋cia nie mam.
427
00:19:15,240 --> 00:19:16,240
Czy.
428
00:19:23,552 --> 00:19:25,122
Wynie艣li si臋.
429
00:19:32,040 --> 00:19:34,090
A bardziej wygl膮da na ucieczk臋.
430
00:20:53,716 --> 00:20:54,716
Celem.
431
00:20:55,638 --> 00:20:56,638
Nie.
432
00:21:04,276 --> 00:21:05,276
Szlak.
433
00:21:06,106 --> 00:21:07,346
Witam pobieg艂.
434
00:21:31,996 --> 00:21:32,996
Klemens.
435
00:21:33,646 --> 00:21:34,646
Zejd藕.
436
00:21:35,386 --> 00:21:35,776
Chod藕
437
00:21:35,806 --> 00:21:36,806
tutaj.
438
00:21:38,146 --> 00:21:39,146
Chod藕.
439
00:21:39,826 --> 00:21:40,336
Powa偶nie
440
00:21:40,456 --> 00:21:41,456
czekaj.
441
00:21:43,276 --> 00:21:43,516
Cho膰
442
00:21:43,516 --> 00:21:44,516
klemens.
443
00:21:46,486 --> 00:21:48,116
To nie jest zabawa.
444
00:22:04,576 --> 00:22:05,576
HIV.
445
00:22:05,656 --> 00:22:06,436
Ma nic ju偶
446
00:22:06,436 --> 00:22:07,456
dobrze ucisz si臋.
447
00:22:07,996 --> 00:22:08,416
Przesta艅
448
00:22:08,416 --> 00:22:09,416
cicho.
449
00:22:11,296 --> 00:22:12,126
Chrystus wida膰
450
00:22:12,166 --> 00:22:13,556
Harris wr贸ci艂e艣.
451
00:22:13,936 --> 00:22:15,326
Gdzie jest ira.
452
00:22:15,526 --> 00:22:15,886
Week
453
00:22:16,186 --> 00:22:17,936
pojecha艂a dok膮d.
454
00:22:18,346 --> 00:22:18,796
Ale wy
455
00:22:18,976 --> 00:22:20,533
wszyscy pojechali chiny s膮
456
00:22:20,806 --> 00:22:22,256
Bo wiedzieli dok膮d.
457
00:22:23,326 --> 00:22:25,426
Nie za i nikt mi
nigdy nic nie m贸wi.
458
00:22:26,086 --> 00:22:27,836
Jestem za g艂upi dom.
459
00:22:27,916 --> 00:22:28,119
Id藕
460
00:22:28,126 --> 00:22:29,026
do nie jeste艣
461
00:22:29,026 --> 00:22:29,506
g艂upi
462
00:22:29,746 --> 00:22:29,956
to
463
00:22:30,196 --> 00:22:30,856
cage za
464
00:22:31,036 --> 00:22:31,936
Carl tak m贸wi.
465
00:22:32,476 --> 00:22:33,646
Jestem z was o 偶e teraz.
466
00:22:34,276 --> 00:22:34,666
Carl
467
00:22:34,816 --> 00:22:35,026
ju偶
468
00:22:35,026 --> 00:22:35,146
ci臋
469
00:22:35,146 --> 00:22:35,986
nie tknie s艂owo
470
00:22:36,106 --> 00:22:36,436
nic.
471
00:22:36,916 --> 00:22:37,906
Jej tata i ju偶
472
00:22:37,906 --> 00:22:38,906
id臋.
473
00:22:39,076 --> 00:22:39,526
Nic
474
00:22:39,826 --> 00:22:40,826
nic.
475
00:22:42,016 --> 00:22:42,646
Mo偶e jeszcze a.
476
00:22:43,366 --> 00:22:43,486
My
477
00:22:43,614 --> 00:22:44,206
co mog臋
478
00:22:44,206 --> 00:22:44,386
i艣膰
479
00:22:44,386 --> 00:22:44,776
z tob膮.
480
00:22:45,256 --> 00:22:45,736
Z zmieni膰.
481
00:22:46,066 --> 00:22:47,186
To niemo偶liwe.
482
00:22:52,128 --> 00:22:53,486
Nich dlaczego.
483
00:22:54,992 --> 00:22:57,806
To s艂ono jeste艣my
przyjaci贸艂mi tak.
484
00:23:02,206 --> 00:23:03,446
Ta i.
485
00:23:08,776 --> 00:23:09,776
D贸艂.
486
00:23:11,656 --> 00:23:12,656
Komin.
487
00:23:12,916 --> 00:23:13,916
Guma.
488
00:23:16,666 --> 00:23:17,666
We藕.
489
00:23:19,516 --> 00:23:19,767
To co
490
00:23:19,966 --> 00:23:20,626
ofiar id藕
491
00:23:20,628 --> 00:23:22,906
na dworzec ni偶 w
iranie mo偶ecie znale藕膰
492
00:23:22,906 --> 00:23:23,206
och
493
00:23:23,356 --> 00:23:23,828
dlaczego
494
00:23:23,956 --> 00:23:24,264
ich ni偶
495
00:23:24,264 --> 00:23:25,216
my艣li nie mo偶esz si臋
496
00:23:25,216 --> 00:23:25,486
z ni膮
497
00:23:25,486 --> 00:23:26,816
wi臋cej spotka膰.
498
00:23:27,226 --> 00:23:29,056
Z chin i nie m贸w
nikomu 偶e to by艂em
499
00:23:29,176 --> 00:23:30,176
obiecujesz.
500
00:23:32,296 --> 00:23:34,346
Diana i s艂owo indianina.
501
00:23:35,536 --> 00:23:35,656
Na
502
00:23:35,896 --> 00:23:37,406
s艂owo indianina.
503
00:23:51,016 --> 00:23:51,526
Kto to by艂
504
00:23:51,646 --> 00:23:51,856
na.
505
00:23:52,306 --> 00:23:53,086
Poj臋cia nie mam.
506
00:23:53,686 --> 00:23:54,025
Mas臋.
507
00:23:54,376 --> 00:23:55,976
Zwia艂 do lasu.
508
00:23:58,096 --> 00:23:58,456
Sp贸艂ki
509
00:23:58,666 --> 00:23:58,996
troch臋
510
00:23:58,996 --> 00:24:00,143
tu upiornie.
511
00:24:02,806 --> 00:24:03,406
Przepraszam
512
00:24:03,646 --> 00:24:04,426
za s艂o艅cu
513
00:24:04,606 --> 00:24:06,326
dawniej tak nie by艂o.
514
00:24:07,486 --> 00:24:07,876
Taktyk臋
515
00:24:08,176 --> 00:24:08,356
si臋
516
00:24:08,356 --> 00:24:10,736
tak my艣la艂em 偶e
b臋dzie mi艂y piknik.
517
00:24:10,966 --> 00:24:11,176
Ja.
518
00:24:11,806 --> 00:24:12,806
Tak.
519
00:24:13,443 --> 00:24:14,074
Przed jackiem
520
00:24:14,176 --> 00:24:14,566
ow膮
521
00:24:14,656 --> 00:24:15,586
chyba chcia艂abym ju偶
522
00:24:15,586 --> 00:24:16,586
wraca膰.
523
00:24:18,706 --> 00:24:19,706
Okej.
524
00:25:13,696 --> 00:25:14,086
A nic.
525
00:25:14,626 --> 00:25:15,626
Pora偶k臋.
526
00:25:21,376 --> 00:25:21,586
Co
527
00:25:21,706 --> 00:25:22,426
komu co艣
528
00:25:22,546 --> 00:25:22,876
co艣
529
00:25:22,876 --> 00:25:23,876
ugotuje.
530
00:25:31,216 --> 00:25:31,396
Co.
531
00:25:31,786 --> 00:25:33,836
To by艂o kompletne szale艅stwo.
532
00:25:35,086 --> 00:25:36,766
W taki Sam nie
chcia艂em z ni膮 skoczy膰
533
00:25:36,766 --> 00:25:37,726
zamiast za艂amywa膰
534
00:25:37,726 --> 00:25:38,026
a co
535
00:25:38,296 --> 00:25:40,066
mieli艣my powoli
nawi膮za膰 kontakt.
536
00:25:40,576 --> 00:25:40,876
Chata
537
00:25:41,086 --> 00:25:44,096
gdyby tam by艂a irak
sko艅czy艂oby si臋 katastrof膮.
538
00:25:44,467 --> 00:25:44,746
Chinach
539
00:25:44,866 --> 00:25:45,286
wcisn膮膰.
540
00:25:45,616 --> 00:25:47,356
Chcia艂em od razu
to za艂atwi膰 wzbudza膰
541
00:25:47,356 --> 00:25:47,559
ni偶.
542
00:25:47,866 --> 00:25:49,126
Ty tylko r贸b co m贸wi臋.
543
00:25:49,546 --> 00:25:51,626
Po co ci臋 miesi膮cami
przygotowywa艂em.
544
00:25:52,278 --> 00:25:52,398
Si臋
545
00:25:52,398 --> 00:25:52,636
w usa
546
00:25:52,936 --> 00:25:54,316
jest jak mogli艣cie nie wiedzie膰
547
00:25:54,466 --> 00:25:54,946
偶e ich ju偶
548
00:25:54,946 --> 00:25:55,456
tam nie ma.
549
00:25:56,056 --> 00:25:57,056
Bzika.
550
00:25:59,296 --> 00:26:00,296
Si臋.
551
00:26:01,846 --> 00:26:02,436
Certyfikat
552
00:26:02,606 --> 00:26:02,837
tak
553
00:26:02,956 --> 00:26:05,456
ca艂y czas i m贸wi艂em
偶e iran co艣 planuje.
554
00:26:06,886 --> 00:26:07,456
Znalaz艂e艣
555
00:26:07,456 --> 00:26:07,876
nam co艣
556
00:26:08,056 --> 00:26:08,416
jak膮艣
557
00:26:08,416 --> 00:26:09,416
wskaz贸wk臋.
558
00:26:09,526 --> 00:26:09,916
Nic a
559
00:26:10,156 --> 00:26:11,156
nic.
560
00:26:12,166 --> 00:26:12,256
I
561
00:26:12,526 --> 00:26:13,636
co ja poszukam grupy.
562
00:26:13,966 --> 00:26:14,656
A Ty zajmij si臋
563
00:26:14,656 --> 00:26:15,656
juli膮.
564
00:26:16,232 --> 00:26:17,936
Pies ma jest wkurzona.
565
00:26:20,296 --> 00:26:20,596
Da.
566
00:26:21,256 --> 00:26:21,466
Si臋
567
00:26:21,706 --> 00:26:22,006
kupi膰
568
00:26:22,066 --> 00:26:22,246
co艣
569
00:26:22,246 --> 00:26:22,726
艂adnego.
570
00:26:23,266 --> 00:26:23,746
I z ni膮
571
00:26:23,776 --> 00:26:24,436
na zakupy
572
00:26:24,616 --> 00:26:25,276
do Kina dla
573
00:26:25,396 --> 00:26:27,446
was i dwa wymy艣l co艣.
574
00:26:28,606 --> 00:26:31,796
Z kolei bez niej nie dobierzemy
si臋 do i reszta rozumiesz.
575
00:27:04,066 --> 00:27:04,396
Halo
576
00:27:04,516 --> 00:27:04,786
ta
577
00:27:05,056 --> 00:27:08,186
matka klinice opis
klemens gdzie Ty jeste艣.
578
00:27:08,656 --> 00:27:10,706
Wynocha jeszcze w domu.
579
00:27:11,348 --> 00:27:13,436
Kancelarii zupe艂nie sama.
580
00:27:17,206 --> 00:27:17,356
Si臋
581
00:27:17,361 --> 00:27:17,536
tym
582
00:27:17,686 --> 00:27:19,286
my艣la艂am 偶e uciek艂a艣.
583
00:27:19,696 --> 00:27:20,626
Id膮c o ich mog臋
584
00:27:20,626 --> 00:27:21,016
wr贸ci膰
585
00:27:21,046 --> 00:27:21,436
do nas.
586
00:27:22,126 --> 00:27:23,626
Oczywi艣cie skoki jeste艣
587
00:27:23,626 --> 00:27:23,926
przecie偶
588
00:27:23,926 --> 00:27:24,256
moj膮
589
00:27:24,286 --> 00:27:25,286
maskotk膮.
590
00:27:25,501 --> 00:27:26,936
Chyba wiemy.
591
00:27:28,186 --> 00:27:28,516
Sp贸r
592
00:27:28,636 --> 00:27:29,596
o zamykaj wszystko
593
00:27:29,896 --> 00:27:31,876
nie wpuszczaj nikogo
i dobrze si臋 z kolei
594
00:27:32,146 --> 00:27:33,146
zrozumia艂e艣.
595
00:27:34,906 --> 00:27:35,626
Religia co艣
596
00:27:35,626 --> 00:27:37,286
na pewno tak zrobi臋.
597
00:27:38,596 --> 00:27:39,646
Jestem z ciebie dumna z.
598
00:27:40,246 --> 00:27:40,726
To naprawd臋
599
00:27:40,726 --> 00:27:41,996
bardzo wa偶ne.
600
00:27:42,436 --> 00:27:42,976
Nikt ci臋
601
00:27:42,976 --> 00:27:45,416
nie mo偶e zobaczy膰 i
z nikim nie rozmawiaj.
602
00:27:47,416 --> 00:27:47,896
My im
603
00:27:48,166 --> 00:27:48,706
z nikim
604
00:27:48,886 --> 00:27:51,116
a litwie za nic
nie powiedzia艂em.
605
00:27:53,866 --> 00:27:54,526
Rozmawia艂e艣
606
00:27:54,526 --> 00:27:54,946
z kim艣.
607
00:27:55,516 --> 00:27:56,116
Partnerce
608
00:27:56,416 --> 00:27:57,866
by艂a tam policja.
609
00:28:00,286 --> 00:28:01,286
Klemens.
610
00:28:03,406 --> 00:28:06,356
Chcesz mieszka膰 w naszym
nowym pi臋knym domu.
611
00:28:06,586 --> 00:28:06,856
A
612
00:28:07,156 --> 00:28:08,156
tak.
613
00:28:08,986 --> 00:28:11,546
Do b膮d藕 grzeczny i
powiedz kto tam by艂.
614
00:28:16,156 --> 00:28:17,966
Nawa kryzys Chris.
615
00:28:27,556 --> 00:28:28,006
Z jak膮艣
616
00:28:28,006 --> 00:28:28,606
kobiet膮
617
00:28:28,876 --> 00:28:29,996
na motorze.
618
00:28:32,656 --> 00:28:33,196
Zwolnili
619
00:28:33,466 --> 00:28:34,066
czego chcia艂.
620
00:28:34,606 --> 00:28:35,236
Uwagi co.
621
00:28:35,566 --> 00:28:36,196
Z jak膮
622
00:28:36,196 --> 00:28:36,646
kobiet膮
623
00:28:36,676 --> 00:28:37,676
m贸w.
624
00:28:37,936 --> 00:28:38,716
W dawnych za.
625
00:28:39,226 --> 00:28:39,766
Nie mog臋
626
00:28:39,766 --> 00:28:40,546
nic powiedzie膰.
627
00:28:40,966 --> 00:28:43,076
S艂owo indianina wot.
628
00:28:45,016 --> 00:28:45,286
Kim.
629
00:28:45,796 --> 00:28:46,246
Klemens
630
00:28:46,426 --> 00:28:46,966
ten spos贸b
631
00:28:47,206 --> 00:28:47,596
by jeste艣
632
00:28:47,596 --> 00:28:48,596
tam.
633
00:28:49,096 --> 00:28:49,486
Halo
634
00:28:49,726 --> 00:28:50,726
halo.
635
00:28:51,856 --> 00:28:53,366
Mata matko.
636
00:28:58,036 --> 00:28:59,036
Psiakrew.
637
00:29:11,056 --> 00:29:12,056
Gal.
638
00:29:16,906 --> 00:29:17,296
Kryzys.
639
00:29:17,656 --> 00:29:18,166
Chris si臋
640
00:29:18,166 --> 00:29:19,166
pojawi艂.
641
00:29:29,836 --> 00:29:30,836
Gdzie.
642
00:29:32,566 --> 00:29:34,016
By艂 na farmie.
643
00:29:41,716 --> 00:29:42,616
Wojewoda te偶
644
00:29:42,736 --> 00:29:44,126
kto tak m贸wi.
645
00:29:44,236 --> 00:29:44,767
Kim s膮
646
00:29:44,776 --> 00:29:44,866
i.
647
00:29:45,286 --> 00:29:46,946
Klemens dzwoni膮.
648
00:29:58,186 --> 00:29:58,786
Zwykle z
649
00:29:59,086 --> 00:30:01,166
czego Chris szuka艂 na farmie.
650
00:30:01,456 --> 00:30:02,176
Kiedy dnia rynek.
651
00:30:02,683 --> 00:30:02,866
Dwa
652
00:30:03,102 --> 00:30:04,456
ma艂e m贸wi艂 niesk艂adnie
653
00:30:04,606 --> 00:30:04,786
jej.
654
00:30:05,146 --> 00:30:06,779
Musisz po niego jecha膰.
655
00:30:07,096 --> 00:30:07,666
Wy偶yny
656
00:30:07,938 --> 00:30:10,186
mu du偶a jak ten
mongo艂贸w tylko zmy艣la膰
657
00:30:10,396 --> 00:30:10,973
minimis mnie
658
00:30:11,116 --> 00:30:13,316
zmy艣la i nie nazywaj go tak.
659
00:30:20,892 --> 00:30:21,892
Co.
660
00:30:22,572 --> 00:30:22,962
Coach.
661
00:30:23,322 --> 00:30:24,012
Dobrze jestem
662
00:30:24,312 --> 00:30:25,312
nast臋pny.
663
00:30:29,742 --> 00:30:30,072
W tym
664
00:30:30,222 --> 00:30:30,552
sensie.
665
00:30:30,912 --> 00:30:31,212
Mia艂a艣
666
00:30:31,212 --> 00:30:31,662
racj臋.
667
00:30:32,022 --> 00:30:34,012
Palec nie jest normalne.
668
00:30:34,332 --> 00:30:35,119
To by艂 偶art
669
00:30:35,352 --> 00:30:36,402
chyba nie sk贸rzane.
670
00:30:36,822 --> 00:30:38,726
Ten upiorne dom ch艂opak.
671
00:30:39,732 --> 00:30:40,062
Co艣
672
00:30:40,062 --> 00:30:41,572
mi w tym nie pasuje.
673
00:30:43,542 --> 00:30:44,082
Panie razem.
674
00:30:44,562 --> 00:30:45,402
Kr贸tkie pytanie
675
00:30:45,552 --> 00:30:46,552
wspomniane.
676
00:30:46,662 --> 00:30:48,892
Wczoraj niemal
mnie potr膮ci艂 motor.
677
00:30:49,152 --> 00:30:49,542
Nic si臋
678
00:30:49,542 --> 00:30:50,962
nie sta艂o ale.
679
00:30:51,612 --> 00:30:53,242
Zapami臋ta艂am numery.
680
00:30:53,862 --> 00:30:56,602
Powod贸w chyba warto by
by艂o sprawdzi膰 w艂a艣ciciela.
681
00:31:01,482 --> 00:31:02,142
Kutasa 偶y艂.
682
00:31:02,442 --> 00:31:02,862
Prawie si臋
683
00:31:02,862 --> 00:31:03,252
uda艂o.
684
00:31:03,702 --> 00:31:03,822
I
685
00:31:04,032 --> 00:31:06,942
zesp贸艂 nieuprawnione
korzystanie z baz danych si臋
686
00:31:06,942 --> 00:31:09,862
winny jest ci臋偶kim
naruszeniem ustawy o policji.
687
00:31:10,302 --> 00:31:11,452
Ze mn膮.
688
00:31:18,312 --> 00:31:20,362
Lato to jest pani dyktuje.
689
00:31:22,362 --> 00:31:22,662
Nas
690
00:31:22,932 --> 00:31:23,932
co.
691
00:31:24,018 --> 00:31:26,212
Mu wakacji numery motocykla.
692
00:31:30,072 --> 00:31:30,432
K
693
00:31:30,552 --> 00:31:32,782
f i Greg siedemdziesi膮t trzy.
694
00:31:34,482 --> 00:31:35,142
Mianem i
695
00:31:35,382 --> 00:31:36,162
mamy jeszcze inn膮
696
00:31:36,162 --> 00:31:36,672
ustaw臋
697
00:31:36,792 --> 00:31:37,477
z policj膮
698
00:31:37,482 --> 00:31:38,482
policjantach.
699
00:31:39,552 --> 00:31:40,852
Nie na papierze.
700
00:31:41,142 --> 00:31:42,502
Ale tutaj.
701
00:31:43,512 --> 00:31:43,902
Para
702
00:31:44,172 --> 00:31:46,482
paragraf pierwszy mi
jeste艣my rodzin膮 i si臋
703
00:31:46,482 --> 00:31:47,482
wspieramy.
704
00:31:50,232 --> 00:31:50,562
Oto.
705
00:31:50,892 --> 00:31:52,482
W wypo偶yczalni pojazd贸w
706
00:31:52,632 --> 00:31:53,932
rajem bach.
707
00:31:54,492 --> 00:31:57,202
Bez wzmianki o wypo偶yczaj膮c m.
708
00:32:00,342 --> 00:32:00,732
Da艂a艣
709
00:32:00,732 --> 00:32:00,882
ma
710
00:32:01,152 --> 00:32:03,072
na adres prokuratora
go nie ustalimy
711
00:32:03,252 --> 00:32:03,972
pani zrobi膰.
712
00:32:04,302 --> 00:32:05,142
To nie takie wa偶ne.
713
00:32:05,742 --> 00:32:06,742
Dzi臋kuj臋.
714
00:32:07,812 --> 00:32:08,307
Ten wami
715
00:32:08,459 --> 00:32:10,432
dziecka w rodzinie
nie ma tajemnic.
716
00:32:10,632 --> 00:32:12,702
呕e dlatego radz臋
mnie wtajemniczy膰
717
00:32:12,852 --> 00:32:15,322
偶yjemy zanim pani
zrobi co艣 g艂upiego.
718
00:32:18,612 --> 00:32:19,612
Dobrze.
719
00:32:20,412 --> 00:32:21,612
Tak jest ta
720
00:32:21,732 --> 00:32:23,392
taks贸wka podjecha艂a.
721
00:32:57,972 --> 00:32:58,662
Witajcie si臋
722
00:32:58,692 --> 00:32:59,262
mam ci臋
723
00:32:59,292 --> 00:33:00,292
偶artownisie.
724
00:33:01,032 --> 00:33:02,032
Co.
725
00:33:03,492 --> 00:33:04,492
Chod藕.
726
00:33:06,132 --> 00:33:07,132
Co.
727
00:33:08,442 --> 00:33:09,192
W ust i m艂ota
728
00:33:09,342 --> 00:33:10,552
gdzie matka.
729
00:33:15,102 --> 00:33:15,642
Smutek
730
00:33:15,792 --> 00:33:17,092
gdzie matka.
731
00:33:17,922 --> 00:33:19,462
Gdzie jest matka.
732
00:33:30,672 --> 00:33:31,182
I z nich.
733
00:33:31,482 --> 00:33:32,802
Ona nie jest twoj膮
734
00:33:32,802 --> 00:33:33,802
matk膮.
735
00:33:35,202 --> 00:33:35,442
Te.
736
00:33:35,892 --> 00:33:36,312
Wie艣ci
737
00:33:36,522 --> 00:33:37,912
nie jest.
738
00:33:39,462 --> 00:33:39,702
Ja.
739
00:33:40,032 --> 00:33:40,362
Tak.
740
00:33:40,692 --> 00:33:40,992
Jak.
741
00:33:41,532 --> 00:33:41,772
Ja
742
00:33:41,982 --> 00:33:42,982
kupuj臋.
743
00:33:43,782 --> 00:33:44,782
Wydawanie.
744
00:33:45,402 --> 00:33:45,592
Ja.
745
00:33:46,152 --> 00:33:47,152
Cho膰.
746
00:33:49,182 --> 00:33:49,482
Mamy
747
00:33:49,662 --> 00:33:51,082
po prostu chod藕.
748
00:33:56,112 --> 00:33:57,112
Siadaj.
749
00:34:03,702 --> 00:34:05,712
P贸藕niej z intencj膮
nie 偶e jak menel.
750
00:34:06,072 --> 00:34:06,308
Nic
751
00:34:06,432 --> 00:34:06,642
czas
752
00:34:06,822 --> 00:34:08,422
niczego nie dotykaj.
753
00:34:15,222 --> 00:34:16,222
Co.
754
00:34:16,392 --> 00:34:17,512
No wi臋c.
755
00:34:18,672 --> 00:34:21,112
Na zakres taniec
zasadzie m贸wi艂 Chris.
756
00:34:25,422 --> 00:34:26,422
S膮.
757
00:34:26,472 --> 00:34:27,472
Rozumiem.
758
00:34:28,332 --> 00:34:28,782
Prezes.
759
00:34:29,229 --> 00:34:30,862
To nasza tajemnica.
760
00:34:33,102 --> 00:34:36,532
Bzu macie swoje tajemnice
od agentka chiny s膮.
761
00:34:37,722 --> 00:34:40,702
Jeden dlaczego wy
macie tajemnice a ja nie.
762
00:34:46,782 --> 00:34:47,132
Hotel.
763
00:34:47,562 --> 00:34:49,462
Czy on ci臋
przynajmniej przeprosi艂.
764
00:34:50,592 --> 00:34:51,192
Za to 偶e ci臋
765
00:34:51,192 --> 00:34:52,642
zostawi艂 samego.
766
00:34:52,872 --> 00:34:54,882
To zadzia艂a 偶e do
ciebie strzela艂 test.
767
00:34:55,482 --> 00:34:55,897
P艂aci膰
768
00:34:55,937 --> 00:34:56,172
si臋
769
00:34:56,172 --> 00:34:57,772
z urz臋du zosta膰.
770
00:34:57,822 --> 00:34:59,832
M贸w mi zaraz w mongolii to was
771
00:35:00,018 --> 00:35:01,752
z niczego Chris
szuka艂 na farmie.
772
00:35:02,322 --> 00:35:02,622
Ja.
773
00:35:03,012 --> 00:35:03,312
Tak.
774
00:35:03,882 --> 00:35:06,172
Samo temu co powiem matce.
775
00:35:06,312 --> 00:35:07,242
Temu tak偶e m.
776
00:35:07,632 --> 00:35:09,647
In vitro ale teraz
masz mnie s艂ucha膰
777
00:35:09,822 --> 00:35:10,182
motyl
778
00:35:10,362 --> 00:35:11,382
ja jestem jak matka.
779
00:35:11,892 --> 00:35:12,892
Okej.
780
00:35:13,302 --> 00:35:15,612
Z okazji zn贸w dlatego
mo偶esz mi powiedzie膰
781
00:35:15,882 --> 00:35:17,992
fakt贸w kt贸re jest po prostu.
782
00:35:18,762 --> 00:35:18,990
To
783
00:35:19,272 --> 00:35:19,512
lub.
784
00:35:20,082 --> 00:35:21,682
Wkurzasz mnie.
785
00:35:21,948 --> 00:35:22,062
Si臋
786
00:35:22,063 --> 00:35:22,422
wyrazi膰
787
00:35:22,422 --> 00:35:22,902
wdzi臋czno艣膰
788
00:35:22,902 --> 00:35:23,442
za ofiar臋
789
00:35:23,442 --> 00:35:23,592
ci臋
790
00:35:23,592 --> 00:35:26,382
zostawi艂 na tej farmie
wskazuje si臋 w nocy nie 艣pisz
791
00:35:26,562 --> 00:35:27,552
ch臋ci jeszcze a偶
792
00:35:27,552 --> 00:35:28,152
do 艂贸偶ka
793
00:35:28,302 --> 00:35:28,602
i 偶e
794
00:35:28,812 --> 00:35:29,276
czekolada.
795
00:35:29,668 --> 00:35:31,272
I zachowa艅 Jim
a kto to ogarnie a
796
00:35:31,452 --> 00:35:31,782
ja.
797
00:35:32,112 --> 00:35:32,982
Jestem twoj膮
798
00:35:32,982 --> 00:35:33,372
matk膮
799
00:35:33,492 --> 00:35:35,782
jest um贸w matce prawd臋.
800
00:35:35,982 --> 00:35:36,642
Zostaw
801
00:35:36,852 --> 00:35:39,022
pieprzony upo艣ledzony gnojek.
802
00:35:42,702 --> 00:35:42,972
Opr贸cz.
803
00:35:43,602 --> 00:35:44,602
Spotka艅.
804
00:35:52,992 --> 00:35:53,322
We藕
805
00:35:53,322 --> 00:35:53,502
si臋
806
00:35:53,502 --> 00:35:54,072
w gar艣膰
807
00:35:54,072 --> 00:35:54,702
i do cholery j膮
808
00:35:54,702 --> 00:35:55,032
na ten
809
00:35:55,152 --> 00:35:56,962
link daj mu spok贸j.
810
00:35:57,072 --> 00:35:57,224
Si臋
811
00:35:57,224 --> 00:35:57,342
na.
812
00:35:57,822 --> 00:35:57,972
Si臋
813
00:35:57,972 --> 00:35:58,782
tylko przytulamy
814
00:35:58,992 --> 00:35:59,352
cena.
815
00:35:59,862 --> 00:36:02,152
Zanie艣cie ten st贸艂
do mojego pokoju.
816
00:36:05,232 --> 00:36:06,072
Kropla tob膮
817
00:36:06,102 --> 00:36:06,522
gdzie si臋
818
00:36:06,522 --> 00:36:07,822
podzia艂a ci臋.
819
00:36:08,804 --> 00:36:09,072
I
820
00:36:09,192 --> 00:36:11,772
szuka艂em wsz臋dzie
zamieszani w szopie te偶 ja.
821
00:36:12,282 --> 00:36:12,672
Tutaj
822
00:36:12,792 --> 00:36:13,032
co
823
00:36:13,242 --> 00:36:15,012
w 艣rodku i dooko艂a z nich.
824
00:36:15,402 --> 00:36:16,642
Nie rozumiem.
825
00:36:16,722 --> 00:36:18,502
Nie ma go tutaj 艣nieg.
826
00:36:52,272 --> 00:36:53,272
Zdj臋cia.
827
00:36:53,322 --> 00:36:54,532
Na razie.
828
00:36:57,762 --> 00:36:58,942
Co tam.
829
00:36:58,992 --> 00:36:59,992
Cze艣膰.
830
00:37:07,392 --> 00:37:07,542
Za
831
00:37:07,662 --> 00:37:09,772
miesi膮c wczoraj 藕le wysz艂o.
832
00:37:10,512 --> 00:37:11,962
Bez dw贸ch zda艅.
833
00:37:13,482 --> 00:37:14,482
Zmian臋.
834
00:37:14,652 --> 00:37:15,652
Przepraszam.
835
00:37:16,902 --> 00:37:17,902
Sprawa.
836
00:37:20,292 --> 00:37:20,848
Je艣li chce si臋
837
00:37:21,102 --> 00:37:22,302
ch臋tni pomy艣la艂em 偶e.
838
00:37:22,632 --> 00:37:25,762
Mo偶e mogliby艣my jeszcze
raz zacz膮膰 od pocz膮tku.
839
00:37:29,232 --> 00:37:29,802
Jest obuwie
840
00:37:30,102 --> 00:37:30,732
masz ochot臋
841
00:37:30,732 --> 00:37:31,822
na piwo.
842
00:37:33,285 --> 00:37:33,792
Tym lepiej.
843
00:37:34,302 --> 00:37:36,142
Przeprosi nowe piwo.
844
00:37:40,092 --> 00:37:41,092
Dobra.
845
00:37:42,372 --> 00:37:43,372
Tak.
846
00:37:44,532 --> 00:37:45,532
Fajne.
847
00:39:28,482 --> 00:39:29,184
W lipcu znik膮d z
848
00:39:29,292 --> 00:39:30,042
kujaw trafi艂a艣
849
00:39:30,042 --> 00:39:31,162
do policji.
850
00:39:34,062 --> 00:39:34,362
Zosta艅
851
00:39:34,362 --> 00:39:34,782
fanem.
852
00:39:35,112 --> 00:39:37,465
Wiesz co zrobi艂
ojciec 艣wiata us艂ysza艂.
853
00:39:38,082 --> 00:39:40,162
Rozwali艂 p贸艂 naszej przyczepy.
854
00:39:40,512 --> 00:39:40,932
Gazowych
855
00:39:41,202 --> 00:39:41,742
rzuca艂 si臋
856
00:39:41,742 --> 00:39:42,778
jak w艣ciek艂y bior臋
857
00:39:42,792 --> 00:39:42,986
do艣膰
858
00:39:42,986 --> 00:39:43,986
tego.
859
00:39:44,862 --> 00:39:45,342
On-line
860
00:39:45,612 --> 00:39:46,152
przyczepa.
861
00:39:46,602 --> 00:39:46,782
Z艂.
862
00:39:47,172 --> 00:39:47,742
Za mn膮
863
00:39:48,042 --> 00:39:48,192
na
864
00:39:48,343 --> 00:39:50,962
mieszka艂em w komunie
przy polskiej granicy.
865
00:39:51,942 --> 00:39:52,032
W
866
00:39:52,332 --> 00:39:52,632
naszej
867
00:39:52,902 --> 00:39:53,952
szkole przyja藕ni艂em si臋
868
00:39:53,952 --> 00:39:54,402
z laur膮
869
00:39:54,552 --> 00:39:55,122
anga偶u
870
00:39:55,272 --> 00:39:56,504
chodzi艂am do niej na kolacj臋
871
00:39:56,504 --> 00:39:56,622
jak
872
00:39:56,746 --> 00:39:57,918
zawsze punkt dziewi臋tna艣cie r.
873
00:39:58,327 --> 00:40:03,022
Mnie majtki ca艂a jej rodzina by艂a
policja rodzice brat lub nawet dziadek.
874
00:40:03,852 --> 00:40:04,332
Cz臋sto si臋
875
00:40:04,332 --> 00:40:04,782
czu艂am si臋
876
00:40:04,782 --> 00:40:05,442
z nimi jako艣
877
00:40:05,592 --> 00:40:06,282
bezpieczne
878
00:40:06,582 --> 00:40:07,582
ich.
879
00:40:09,102 --> 00:40:09,792
Nie p艂yn膮膰
880
00:40:09,792 --> 00:40:10,152
bykiem
881
00:40:10,302 --> 00:40:10,932
gliny ci臋
882
00:40:10,932 --> 00:40:11,932
nawr贸ci艂y.
883
00:40:13,332 --> 00:40:14,332
Nie.
884
00:40:14,922 --> 00:40:17,622
Mamy nazbyt jak u nas si臋
tylko bez przerwy dyskutowa艂o
885
00:40:17,892 --> 00:40:18,312
tej chwili
886
00:40:18,432 --> 00:40:20,572
gadanie gadanie narzekania.
887
00:40:21,848 --> 00:40:23,522
Trzeba to jasno dzia艂a膰.
888
00:40:25,328 --> 00:40:26,328
Rozumiesz.
889
00:40:29,678 --> 00:40:32,418
To jest pyszne zupy
b臋dziesz super glin膮.
890
00:40:32,738 --> 00:40:34,368
Wi臋cej na pewno.
891
00:40:41,048 --> 00:40:42,038
Nie mam czasu mog臋
892
00:40:42,038 --> 00:40:43,308
go dotkn膮膰.
893
00:40:46,418 --> 00:40:46,988
Tym akademii
894
00:40:47,198 --> 00:40:48,498
tylko dotkn膮膰.
895
00:40:50,738 --> 00:40:50,798
W
896
00:40:51,068 --> 00:40:52,068
walce.
897
00:40:54,308 --> 00:40:54,608
Ja nie.
898
00:40:54,938 --> 00:40:55,938
Mog臋.
899
00:40:58,478 --> 00:40:58,778
Ja.
900
00:40:59,198 --> 00:41:00,618
Tak p贸艂ki.
901
00:41:08,138 --> 00:41:09,138
Mega.
902
00:41:10,808 --> 00:41:13,248
Wojewoda z pytanie
jaka b臋dzie pogoda.
903
00:41:13,868 --> 00:41:14,868
Kwitnie.
904
00:41:15,668 --> 00:41:17,438
Lider wait zaraz runie deszcze.
905
00:41:17,918 --> 00:41:20,108
Zezwolenie na randce
musimy si臋 chyba schowa膰
906
00:41:20,138 --> 00:41:21,318
do 艣rodka.
907
00:41:29,438 --> 00:41:31,028
Siatki nacjonalist贸w in wydaje
908
00:41:31,268 --> 00:41:35,328
dajcie spok贸j do kremu i do
Skopje wam ty艂ki i ka偶e spa膰 w lesie.
909
00:41:38,228 --> 00:41:39,698
S艂uchajcie wszyscy ch臋tnie nie.
910
00:41:40,148 --> 00:41:41,598
Dzisiaj 艣wi臋tujemy.
911
00:41:44,498 --> 00:41:47,088
Znale藕li艣my nasz nowy dom.
912
00:41:51,968 --> 00:41:52,118
Tak
913
00:41:52,268 --> 00:41:52,538
si臋
914
00:41:52,658 --> 00:41:54,038
dali艣cie z siebie wszystko.
915
00:41:54,488 --> 00:41:55,148
I mo偶ecie by膰
916
00:41:55,148 --> 00:41:56,148
dumni.
917
00:41:56,948 --> 00:41:59,838
To wszystko jest
wy艂膮cznie wa偶nym dzie艂em.
918
00:42:02,428 --> 00:42:04,818
A nie wiecie dlaczego
tutaj jeste艣cie.
919
00:42:05,498 --> 00:42:06,008
W lesie
920
00:42:06,188 --> 00:42:07,188
wiecie.
921
00:42:09,857 --> 00:42:12,438
By艂o nikogo nie obchodzi ci臋.
922
00:42:20,528 --> 00:42:22,418
Mechanika na innych
i marki was nie chc膮
923
00:42:22,658 --> 00:42:24,128
nas ojcowie was nie chc膮
924
00:42:24,398 --> 00:42:24,518
si臋
925
00:42:24,518 --> 00:42:26,678
z im system was nie
chc臋 jednak jakie艣.
926
00:42:26,978 --> 00:42:28,818
Wypluwa z na ulic臋.
927
00:42:29,258 --> 00:42:31,178
Polega to na li艣cie w
brudzie pod mostem
928
00:42:31,448 --> 00:42:31,628
mnie.
929
00:42:32,018 --> 00:42:32,377
Bol膮
930
00:42:32,377 --> 00:42:32,648
dawa膰
931
00:42:32,648 --> 00:42:35,048
mieszkania paso偶ytom
z afryki ni偶 wam si臋
932
00:42:35,228 --> 00:42:36,488
dzieciom tej ziemi.
933
00:42:36,818 --> 00:42:36,998
Z.
934
00:42:37,808 --> 00:42:38,198
Ola膰
935
00:42:38,198 --> 00:42:38,738
to dla
936
00:42:38,888 --> 00:42:39,188
ciebie
937
00:42:39,458 --> 00:42:41,178
za to jeste艣my wolni.
938
00:42:45,068 --> 00:42:45,728
Ta decyzja.
939
00:42:46,238 --> 00:42:47,778
Jeste艣cie silni.
940
00:42:49,418 --> 00:42:50,418
Znik膮d.
941
00:42:50,498 --> 00:42:51,908
Dbasz czas nadszed艂
942
00:42:52,148 --> 00:42:54,250
jednej nodze rodzaju interes.
943
00:42:54,638 --> 00:42:56,018
Odzyskamy nasz kraj.
944
00:42:56,558 --> 00:42:57,938
Bez wzgl臋du na wszystko.
945
00:42:58,418 --> 00:43:00,288
Bez wzgl臋du na wszystko.
946
00:43:03,638 --> 00:43:03,968
Z Kim.
947
00:43:04,358 --> 00:43:04,868
Wierz臋
948
00:43:04,868 --> 00:43:05,958
w was.
949
00:43:06,698 --> 00:43:08,388
Z ka偶dego z osobna.
950
00:43:16,628 --> 00:43:18,348
Jeste艣my wolni.
951
00:43:20,960 --> 00:43:21,960
Daj.
952
00:43:45,878 --> 00:43:46,144
Pani
953
00:43:46,388 --> 00:43:47,318
wpisu kiedy b臋d膮
954
00:43:47,318 --> 00:43:47,738
gotowi
955
00:43:47,978 --> 00:43:48,338
pyta艅.
956
00:43:48,788 --> 00:43:50,358
Cierpliwo艣ci cynizm
957
00:43:50,468 --> 00:43:50,648
z
958
00:43:50,923 --> 00:43:52,398
tego sami chcia艂e艣.
959
00:43:52,742 --> 00:43:53,082
Sta膰
960
00:43:53,082 --> 00:43:53,228
si臋
961
00:43:53,258 --> 00:43:55,912
偶eby tylko Chris nam
nie przeszkodzi j膮.
962
00:43:56,018 --> 00:43:57,498
Za ma艂o wie.
963
00:44:48,968 --> 00:44:49,238
Ak.
964
00:44:49,778 --> 00:44:50,778
Flag臋.
965
00:44:56,828 --> 00:44:58,368
Prawdziwy wojownik.
966
00:45:00,728 --> 00:45:00,998
Ju偶
967
00:45:00,998 --> 00:45:01,998
prawie.
968
00:45:05,498 --> 00:45:06,498
Dalej.
969
00:45:07,598 --> 00:45:08,598
Tak.
970
00:45:24,368 --> 00:45:24,758
Z listy.
971
00:45:25,268 --> 00:45:25,718
Widzisz.
972
00:45:26,258 --> 00:45:26,768
Wystawi膰
973
00:45:26,918 --> 00:45:27,308
jeste艣
974
00:45:27,308 --> 00:45:28,908
prawdziwym wojownikiem.
975
00:45:29,918 --> 00:45:30,918
Uh.
976
00:45:31,478 --> 00:45:32,478
Oh.
977
00:46:27,368 --> 00:46:29,448
Wersja polska canal plus.
978
00:46:29,528 --> 00:46:30,068
Tekst
979
00:46:30,218 --> 00:46:31,698
dariusz rogalski.
980
00:46:31,988 --> 00:46:33,888
Czyta艂 piotr borowiec.
53012