Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,460 --> 00:00:07,000
She's that secret they want to know, mysterious
2
00:00:07,001 --> 00:00:09,830
Even her ditzy aspect is her area
3
00:00:10,130 --> 00:00:12,790
You, perfect and a liar are
4
00:00:12,791 --> 00:00:15,380
A gifted idol-sama
5
00:00:18,420 --> 00:00:19,710
What did you eat today?
6
00:00:19,711 --> 00:00:21,170
What books do you like?
7
00:00:21,420 --> 00:00:24,040
If you're going out to have fun, where do you go?
8
00:00:24,250 --> 00:00:25,580
I haven't eaten anything
9
00:00:25,581 --> 00:00:27,000
That's a secret
10
00:00:27,250 --> 00:00:28,540
No matter what you ask me
11
00:00:28,541 --> 00:00:29,830
I'm evasive
12
00:00:29,831 --> 00:00:31,290
Yes, indifferently
13
00:00:31,291 --> 00:00:32,580
But radiantly
14
00:00:32,581 --> 00:00:35,580
The secret that seems to be in view\Nbut isn't in view is the taste of nectar
15
00:00:35,581 --> 00:00:37,000
That is also absent, absent, absent
16
00:00:37,001 --> 00:00:38,540
This is also absent, absent, absent
17
00:00:38,541 --> 00:00:39,500
What's your type?
18
00:00:39,501 --> 00:00:40,290
What of your companion?
19
00:00:40,291 --> 00:00:41,580
Come on, answer
20
00:00:41,581 --> 00:00:47,170
"I don't know what it means to come to love someone, you know"
21
00:00:47,330 --> 00:00:50,080
It is unknowable whether it's a lie or the truth
22
00:00:50,081 --> 00:00:52,080
Due to such words
23
00:00:52,081 --> 00:00:53,790
Yet another falls hard
24
00:00:53,791 --> 00:00:55,750
You once again make them love you
25
00:00:55,960 --> 00:00:58,830
Everybody becomes fascinated
26
00:00:58,831 --> 00:01:02,000
You are perfect and the ultimate idol
27
00:01:02,001 --> 00:01:04,459
You never show up
28
00:01:04,460 --> 00:01:07,460
The rebirth of the first star of evening
29
00:01:08,380 --> 00:01:09,630
With that smile
30
00:01:09,631 --> 00:01:11,130
With saying, "I love you"
31
00:01:11,131 --> 00:01:14,000
You make one and all your captives
32
00:01:14,001 --> 00:01:15,420
Those eyes are...
33
00:01:15,421 --> 00:01:16,420
Those words are...
34
00:01:16,421 --> 00:01:17,830
Even if they're lies, they're
35
00:01:17,831 --> 00:01:19,330
The perfect Ai
36
00:01:31,000 --> 00:01:33,670
Strawberry Productions, Inc.
37
00:01:31,000 --> 00:01:33,670
Saitou
38
00:01:33,789 --> 00:01:37,789
I should've hired you as a scout, huh?
39
00:01:38,460 --> 00:01:41,920
Popular YouTuber and influencer, MEM.
40
00:01:42,250 --> 00:01:44,670
I'm surprised to hear you were interested in being an idol.
41
00:01:46,330 --> 00:01:49,789
Your YouTube channel has 370,000 subscribers.
42
00:01:49,790 --> 00:01:53,250
And you have 638,000 followers on TikTok.
43
00:01:53,750 --> 00:01:56,130
It seems you're quite popular online.
44
00:01:56,750 --> 00:01:59,670
To start, can I ask if you're with an agency?
45
00:02:00,000 --> 00:02:04,250
Well, I'm in the streaming business as a sole proprietor.
46
00:02:04,670 --> 00:02:07,670
I currently work with an agency called FARM,
47
00:02:07,880 --> 00:02:11,500
but I'm not directly signed with them - rather,\Nwe're business partners.
48
00:02:11,790 --> 00:02:16,290
Under my agreement with them,\Nit's no problem for me to freely take on jobs.
49
00:02:16,291 --> 00:02:17,500
Makes sense.
50
00:02:17,501 --> 00:02:22,630
So, in this case, Strawberry Productions would be\Ncommissioning your services in the idol industry.
51
00:02:22,631 --> 00:02:27,170
We have plenty of internet personalities with us,\Nso there'd be no problem making such a contract.
52
00:02:22,630 --> 00:02:27,329
Pieyon
53
00:02:22,630 --> 00:02:27,329
Channel!
54
00:02:27,670 --> 00:02:30,000
It feels like a very timely offer...
55
00:02:30,790 --> 00:02:35,079
but that look on your face tells me there's\Nsomething you need to get off your chest.
56
00:02:37,250 --> 00:02:39,250
Well, I have a good idea of what it is.
57
00:02:40,000 --> 00:02:42,750
Your age... You're misrepresenting it, right?
58
00:02:43,880 --> 00:02:45,290
You can tell?
59
00:02:45,750 --> 00:02:51,750
Yes, your bone structure makes\Nyou look quite young, but you can't fool me.
60
00:02:53,329 --> 00:02:55,079
There's no need to be afraid.
61
00:02:55,460 --> 00:02:59,920
Claiming to be younger by a few years is common for\Nindependent entertainers.
62
00:03:00,380 --> 00:03:01,710
It doesn't bother me.
63
00:03:01,711 --> 00:03:03,250
You really mean that?
64
00:03:03,251 --> 00:03:04,790
That's a relief.
65
00:03:05,000 --> 00:03:07,250
Well? How old are you really?
66
00:03:07,500 --> 00:03:10,000
Um, well...
67
00:03:11,000 --> 00:03:12,130
The truth is...
68
00:03:13,920 --> 00:03:15,040
Uh-huh, uh-huh.
69
00:03:19,000 --> 00:03:20,420
You fudged it big time!
70
00:03:20,421 --> 00:03:22,380
I am deeply sorry!
71
00:03:22,540 --> 00:03:25,420
Your claimed age is 18, which means...
72
00:03:25,421 --> 00:03:27,460
You've got some nerves of steel, huh?
73
00:03:27,461 --> 00:03:28,880
Please stop counting!
74
00:03:29,210 --> 00:03:31,670
How many years did you subtract? Three or so?
75
00:03:33,880 --> 00:03:34,829
Double that.
76
00:03:34,920 --> 00:03:36,079
You totally mispresented it!
77
00:03:36,710 --> 00:03:37,920
So, that makes you 24?
78
00:03:38,250 --> 00:03:41,880
Twenty-four... was my age, until this spring.
79
00:03:41,881 --> 00:03:43,250
So you're 25.
80
00:03:43,251 --> 00:03:45,630
At this point, it's no use to downplay it.
81
00:03:46,079 --> 00:03:48,960
So at 25 you went on the show\Nclaiming to be a high schooler...
82
00:03:48,961 --> 00:03:50,420
That's mental toughness gone too far.
83
00:03:50,421 --> 00:03:52,460
I had my reasons!
84
00:03:54,000 --> 00:03:57,420
I... always dreamed of being an idol.
85
00:03:58,040 --> 00:04:02,130
Ai's fan for
86
00:03:58,040 --> 00:04:02,130
all eternity
87
00:03:58,250 --> 00:04:01,960
But, I had a single mother and two younger brothers,
88
00:04:02,170 --> 00:04:07,330
Post-Graduation Plans Survey
89
00:04:02,170 --> 00:04:07,330
Get a job
90
00:04:02,170 --> 00:04:07,330
First choice:
91
00:04:02,380 --> 00:04:05,000
and I thought it'd be best if I went out and got a job.
92
00:04:05,500 --> 00:04:07,080
But, my mom said...
93
00:04:07,790 --> 00:04:10,130
Don't worry about that and follow your dream!
94
00:04:10,380 --> 00:04:12,130
I'll do my best too, okay?
95
00:04:12,750 --> 00:04:15,630
After that, I started to apply for auditions,
96
00:04:15,960 --> 00:04:18,750
and I even made it to the final screening\Nat a major agency.
97
00:04:19,500 --> 00:04:21,790
But, in my third year of high school...
98
00:04:23,000 --> 00:04:26,330
my mom overworked herself\Nand ended up in the hospital.
99
00:04:27,000 --> 00:04:28,790
The family needed money, you see...
100
00:04:29,210 --> 00:04:32,880
So, I temporarily withdrew from school\Nand worked various part-time jobs.
101
00:04:34,250 --> 00:04:39,420
That enabled me to send my younger brothers\Nto college, and our mom got better too.
102
00:04:39,880 --> 00:04:43,380
But, I had turned 23 by that point.
103
00:04:43,381 --> 00:04:46,830
Fresh
104
00:04:43,380 --> 00:04:46,830
and 15
105
00:04:43,380 --> 00:04:46,830
Fresh
106
00:04:43,380 --> 00:04:46,830
even with
107
00:04:43,380 --> 00:04:46,830
long hair...
108
00:04:43,380 --> 00:04:46,830
Ecoff Model:
109
00:04:43,380 --> 00:04:46,830
Nozomi
110
00:04:43,920 --> 00:04:47,540
And in this world, they start treating\Nyou like an old lady when you reach 20.
111
00:04:46,880 --> 00:04:52,830
Between the ages of 12 and 20
112
00:04:47,830 --> 00:04:52,880
All the auditions stipulate they only\Naccept girls who are no older than 20.
113
00:04:53,420 --> 00:04:58,880
When I was finally in a position to pursue my dream,\NI was no longer of the age where that was possible.
114
00:04:59,500 --> 00:05:03,250
With that path closed, I channeled\Nmy passion into streaming.
115
00:05:03,710 --> 00:05:07,330
I was still on temporary leave from high school,
116
00:05:07,331 --> 00:05:11,040
so I positioned myself as\N"a high school girl - parentheses lol -"
117
00:05:11,041 --> 00:05:13,130
and it went over better than expected.
118
00:05:13,290 --> 00:05:15,960
I gained a crazy number of subscribers!
119
00:05:15,961 --> 00:05:18,830
And soon, I'd gone too far to turn back!
120
00:05:19,130 --> 00:05:21,000
I kept that up for another two years...
121
00:05:21,250 --> 00:05:23,380
which brings us to the present.
122
00:05:24,040 --> 00:05:27,960
It's hopeless, after all, isn't it?\NI'm fudging my age by seven years...
123
00:05:28,080 --> 00:05:30,710
It'll cause trouble if I'm found out, won't it?
124
00:05:31,170 --> 00:05:33,580
As if a 25-year-old could ever be an idol...
125
00:05:33,880 --> 00:05:35,330
That's not true!
126
00:05:38,130 --> 00:05:42,170
It's MEM-cho! In the flesh! So cute!
127
00:05:42,540 --> 00:05:44,460
I've been listening in.
128
00:05:44,461 --> 00:05:45,250
Arima.
129
00:05:45,630 --> 00:05:49,000
I, too, was hounded about my age...
130
00:05:49,420 --> 00:05:51,540
so I can sympathize a bit.
131
00:05:51,541 --> 00:05:53,040
Seems like more than just a bit.
132
00:05:53,830 --> 00:05:57,790
Once I reached 5th grade or so,\Nmy child-actor agency gave me the axe.
133
00:05:58,130 --> 00:05:59,710
It really makes me sick!
134
00:05:59,711 --> 00:06:00,750
Yeah...
135
00:06:01,210 --> 00:06:02,250
Miyako-san!
136
00:06:02,251 --> 00:06:05,290
Hey, I never said I was against her joining up.
137
00:06:05,710 --> 00:06:06,670
How do you feel, Ruby?
138
00:06:06,671 --> 00:06:07,630
I'm all for it!
139
00:06:08,040 --> 00:06:10,500
Age has got nothing to do with being an idol!
140
00:06:11,000 --> 00:06:13,920
After all, there's no stopping someone's longing!
141
00:06:18,170 --> 00:06:20,380
Welcome to B Komachi!
142
00:06:21,460 --> 00:06:23,710
Aw, thank you!
143
00:06:24,710 --> 00:06:27,250
There goes my sister glossing over things again...
144
00:06:28,880 --> 00:06:31,420
Arima, please look after Ruby and MEM.
145
00:06:31,421 --> 00:06:33,920
Can it! Don't act all friendly with me.
146
00:06:34,250 --> 00:06:39,000
Go make cozy with Akane Kurokawa.\NYou womanizing house steward.
147
00:06:40,290 --> 00:06:43,460
I'll take care of this group without being told.
148
00:06:44,500 --> 00:06:46,500
C'mon, let's go out to eat.
149
00:06:46,501 --> 00:06:47,630
Yeah, let's go!
150
00:06:47,960 --> 00:06:52,000
What's with you kids? You're so welcoming...
151
00:06:53,000 --> 00:06:56,040
And just like that, MEM-cho joined our group.
152
00:06:57,170 --> 00:07:01,540
The new B Komachi got its official start.
153
00:07:07,580 --> 00:07:11,000
Aww, Love Now's already over.
154
00:07:11,420 --> 00:07:16,080
Hey, hey, how'd ya feel havin'\Nyour big bro kiss on the show?
155
00:07:16,081 --> 00:07:18,210
How did I feel?
156
00:07:19,250 --> 00:07:22,170
Could you imagine anything\Nbesides super mixed feelings?
157
00:07:22,420 --> 00:07:23,790
Yeah, I bet.
158
00:07:24,130 --> 00:07:29,250
It was five times as awkward as when that kiss scene\Non that siblings TV series aired.
159
00:07:29,251 --> 00:07:30,380
Yikes!
160
00:07:30,920 --> 00:07:34,790
I bet ya will eventually meet Akane-chan in person, huh?
161
00:07:34,791 --> 00:07:37,500
I mean, she is your brother's girlfriend.
162
00:07:37,830 --> 00:07:39,170
Girlfriend...
163
00:07:40,670 --> 00:07:41,290
But...
164
00:07:41,960 --> 00:07:44,580
Aqua's feelings toward Akane...
165
00:07:44,581 --> 00:07:45,710
are surely...
166
00:07:47,040 --> 00:07:48,380
Are you talking about Love Now?
167
00:07:49,500 --> 00:07:50,580
Um, yeah.
168
00:07:50,880 --> 00:07:53,080
Oh, you know the show, Shiranui-san.
169
00:07:53,460 --> 00:07:55,330
I know someone in the cast, after all.
170
00:07:55,670 --> 00:07:56,750
It was entertaining.
171
00:07:56,751 --> 00:07:59,250
You don't need to be so considerate...
172
00:07:59,460 --> 00:08:01,880
It was full of hot guys and beautiful girls...
173
00:08:02,330 --> 00:08:03,960
A real feast for the eyes.
174
00:08:03,961 --> 00:08:04,960
"Feast for the eyes"?!
175
00:08:05,420 --> 00:08:08,040
So even top stars say that kinda stuff...
176
00:08:08,380 --> 00:08:11,130
No one hates good-looking people, right?
177
00:08:11,670 --> 00:08:13,420
It truly was easy on the eyes.
178
00:08:14,000 --> 00:08:16,580
I feel like my vision improved by 0.5 or so.
179
00:08:16,581 --> 00:08:18,250
She's funny!
180
00:08:19,330 --> 00:08:22,170
Personally, I enjoyed seeing\NMEM-cho acting like a maiden.
181
00:08:22,540 --> 00:08:26,130
Had I been one of the male cast members,\NI totally would've pinned her down.
182
00:08:26,580 --> 00:08:29,170
I was thinking, "Fire yourself up and win that girl over."
183
00:08:29,670 --> 00:08:34,789
Shiranui-san is cool as a cucumber on TV,\Nbut I guess this is how she is in private...
184
00:08:35,080 --> 00:08:37,630
I hear it's actually totally a thing.
185
00:08:38,130 --> 00:08:45,330
It's hard for funny girls to get popular 'cause\Nguys'll see 'em as rivals before catchin' feelings for 'em,
186
00:08:45,331 --> 00:08:48,750
so they won't joke around while they're usin'\Ntheir pristine image as a sellin' point.
187
00:08:48,751 --> 00:08:50,540
How dreadful...
188
00:08:51,130 --> 00:08:56,080
It might be in part because I know Aqua-san personally,\Nbut he really made my heart race.
189
00:08:56,540 --> 00:08:58,580
I bet everyone feels that way.
190
00:08:58,750 --> 00:09:00,420
In-Depth Guide to
191
00:08:58,750 --> 00:09:00,420
the Internet Sea Slug
192
00:08:58,750 --> 00:09:00,420
(Halgerda Okinawa)
193
00:08:59,040 --> 00:09:03,460
"Big Brother" Aqua... seems to be quite popular\Nwith the general-ed girls.
194
00:09:04,170 --> 00:09:07,250
It appears a number of performing-arts girls\Nhave taken an interest in him, too.
195
00:09:07,710 --> 00:09:12,380
Well, he's officially in a relationship,\Nso they'll all probably just watch and wait for now.
196
00:09:13,790 --> 00:09:21,960
Strawberry Productions, Inc.
197
00:09:13,790 --> 00:09:21,960
Saitou
198
00:09:14,380 --> 00:09:17,420
Love Now actually drew a lot of attention,
199
00:09:17,790 --> 00:09:21,540
and it likely ended up as a big show in terms\Nof how it'll impact my brother's future.
200
00:09:22,000 --> 00:09:26,210
B Komachi Channel!
201
00:09:22,080 --> 00:09:25,920
And it had a sizable effect on B Komachi, too.
202
00:09:26,250 --> 00:09:33,670
New B Komachi
203
00:09:26,250 --> 00:09:33,670
High School Girls' Pajama Party: Frank Chat
204
00:09:26,250 --> 00:09:28,880
I'll do it quick and be done with it
205
00:09:27,130 --> 00:09:33,250
With the addition of MEM-cho, we were able to make\Nvideos for our channel that really looked the part.
206
00:09:28,920 --> 00:09:31,960
Maybe I'll try doing it, too
207
00:09:32,000 --> 00:09:33,670
Ah, but that's a bit...
208
00:09:33,960 --> 00:09:36,580
Wow, we have 10,000 subscribers!
209
00:09:37,000 --> 00:09:39,750
Well, I used my channel to draw viewers over.
210
00:09:39,751 --> 00:09:43,130
It'd be embarrassing if we\Ndidn't get this many, you know?
211
00:09:43,880 --> 00:09:46,630
It kinda... feels like we're official now!
212
00:09:45,750 --> 00:09:48,880
In-Depth Guide to
213
00:09:45,750 --> 00:09:48,880
the Internet Sea Slug
214
00:09:45,750 --> 00:09:48,880
(Halgerda Okinawa)
215
00:09:46,790 --> 00:09:48,920
What else would we be?
216
00:09:49,790 --> 00:09:53,000
We still haven't uploaded much\Nbesides a self-intro video,
217
00:09:53,001 --> 00:09:56,170
and I'd like to post a music video\Nsooner rather than later...
218
00:09:56,630 --> 00:09:59,170
How're we doing on the music front, anyway?
219
00:09:59,500 --> 00:10:02,710
It seems the president has asked\Nsome artists she knows for help.
220
00:10:03,210 --> 00:10:07,920
But we can't do anything until the music is finished, right?\NThat's still some way off.
221
00:10:08,290 --> 00:10:09,710
Let's just take it easy for now.
222
00:10:09,920 --> 00:10:11,380
Not a chance!
223
00:10:12,170 --> 00:10:14,540
Have you forgotten that we're B Komachi?
224
00:10:15,040 --> 00:10:18,130
And B Komachi has all the B Komachi songs, right?
225
00:10:18,380 --> 00:10:19,580
Oh, that's right!
226
00:10:19,581 --> 00:10:22,420
It's no problem for us to use any of the old songs!
227
00:10:22,630 --> 00:10:23,290
Exactly.
228
00:10:23,580 --> 00:10:25,670
You're a genius, MEM-cho!
229
00:10:25,671 --> 00:10:27,210
Tch, they've realized...
230
00:10:27,630 --> 00:10:30,500
Starting now, we'll do as much as we can!
231
00:10:30,710 --> 00:10:34,420
If we dillydally, I'll be 30ish before I know it!
232
00:10:34,421 --> 00:10:35,540
Self-burn!
233
00:10:36,170 --> 00:10:38,210
The first duty of idols!
234
00:10:38,211 --> 00:10:41,670
It is the pride of idols and yet also\Nthe most exhausting aspect!
235
00:10:42,000 --> 00:10:44,460
The choreographing of dances, which begins now!
236
00:10:47,500 --> 00:10:50,170
Dance Lessons
237
00:10:47,500 --> 00:10:50,170
with B Komachi!!
238
00:10:47,500 --> 00:10:50,170
Youth Kiss
239
00:11:05,130 --> 00:11:08,040
There are 30 songs with choreography\Nthat remain on video...
240
00:11:08,041 --> 00:11:11,130
There's no way I'll be told to memorize them all, right?
241
00:11:11,460 --> 00:11:15,790
I can't match the motivation of those two idol otaku...
242
00:11:19,080 --> 00:11:22,000
Why'd I ever agree to be an idol in the first place?
243
00:11:27,670 --> 00:11:28,670
Good work out there.
244
00:11:30,460 --> 00:11:31,250
Thank y-
245
00:11:32,880 --> 00:11:35,130
I don't want it! Get outta my sight!
246
00:11:37,170 --> 00:11:40,170
You've been acting like this toward me all the time lately.
247
00:11:41,080 --> 00:11:43,960
I know you've got a foul mouth and an attitude.
248
00:11:43,670 --> 00:11:45,330
Water
249
00:11:44,380 --> 00:11:45,380
But...
250
00:11:47,170 --> 00:11:49,630
even I'll feel hurt if you keep it up.
251
00:11:54,000 --> 00:11:56,290
What the hell? What...?
252
00:11:57,170 --> 00:11:58,580
You started it...
253
00:11:58,880 --> 00:11:59,920
You...
254
00:12:00,830 --> 00:12:01,790
Aqua!
255
00:12:18,540 --> 00:12:23,750
What I'm about to tell you is like digging up\Nthe grave of the deceased, so to speak.
256
00:12:25,170 --> 00:12:28,290
Why exactly is it you want\Nto know about Ai-kun so badly?
257
00:12:28,630 --> 00:12:35,330
Deep
258
00:12:28,630 --> 00:12:35,330
Gratitude
259
00:12:29,290 --> 00:12:32,130
I'm a fan of hers, hopelessly so.
260
00:12:32,960 --> 00:12:34,880
Is that not reason enough?
261
00:12:35,670 --> 00:12:40,460
The illusions held by fans are shattered\Nonce they come to know the real person.
262
00:12:40,960 --> 00:12:43,380
There is not a single exception to this.
263
00:12:44,130 --> 00:12:47,460
The entertainment industry is\Na competition in bluffing, as it were.
264
00:12:47,920 --> 00:12:51,330
When appealing subject matter tells appealing lies,
265
00:12:51,331 --> 00:12:54,960
it produces a charisma that doesn't exist in reality.
266
00:12:57,670 --> 00:13:00,960
Basically, we're in the business of doing\Nthe kind of stuff people will do
267
00:13:00,961 --> 00:13:03,630
when they're trying to land a job at a good company.
268
00:13:04,170 --> 00:13:06,500
Even so, I want to know.
269
00:13:07,460 --> 00:13:10,420
If you're her fan, that's all the more reason\Nit's better not to know...
270
00:13:11,460 --> 00:13:13,330
But, things don't always go as we wish.
271
00:13:14,790 --> 00:13:19,880
As I said before, I had a close connection to Ai-kun,\Nand I sent a lot of jobs her way.
272
00:13:20,580 --> 00:13:25,080
At the time, she was country bumpkin\Nfresh out of the sticks.
273
00:13:25,540 --> 00:13:29,210
She lacked professionalism,\Ndidn't try to become friendly with those around her,
274
00:13:29,211 --> 00:13:32,420
and would show up for work wearing clothes\Nshe got on the cheap that didn't suit her.
275
00:13:32,670 --> 00:13:33,830
She was that kind of child.
276
00:13:34,920 --> 00:13:41,250
So, I thought about what might help her, and I introduced\Nher to a workshop hosted by a certain theater company.
277
00:13:41,500 --> 00:13:42,540
A workshop?
278
00:13:43,130 --> 00:13:46,290
It's a place I was a member of myself back in college.
279
00:13:47,080 --> 00:13:51,830
It's called Lala Lai, the same theater company\Nthat Akane-kun belongs to.
280
00:13:52,580 --> 00:13:55,500
Though, it wasn't all that famous in those days.
281
00:13:56,080 --> 00:13:58,290
They say that love changes people.
282
00:13:58,960 --> 00:14:00,830
It must've been there...
283
00:14:01,420 --> 00:14:03,580
that Ai fell in love.
284
00:14:05,960 --> 00:14:10,790
After she started attending the workshop,\Nshe began taking more care with her appearance,
285
00:14:10,791 --> 00:14:13,830
and she started asking me about nice places to eat.
286
00:14:14,540 --> 00:14:17,790
As you might expect, I don't know\Nexactly who the guy was,
287
00:14:18,000 --> 00:14:21,420
but I do remember how she suddenly\Nhad the face of a grown woman.
288
00:14:22,380 --> 00:14:25,790
If you're interested, I'll introduce you\Nto the leader of Lala Lai.
289
00:14:26,170 --> 00:14:29,880
There, I suspect you'd come closer to the answers you\Nseek.
290
00:14:30,710 --> 00:14:32,830
Why would you do all that for me?
291
00:14:33,540 --> 00:14:36,290
I'm a failed actor without any accomplishments.
292
00:14:36,750 --> 00:14:39,380
Because I sense the potential in you.
293
00:14:40,290 --> 00:14:42,960
This industry is a place of creating\Nand calling in obligations.
294
00:14:42,961 --> 00:14:50,880
Film List
295
00:14:42,960 --> 00:14:50,880
Release Date
296
00:14:42,960 --> 00:14:50,880
Title
297
00:14:42,960 --> 00:14:50,880
Box-office Revenue
298
00:14:42,960 --> 00:14:50,880
Starring
299
00:14:43,500 --> 00:14:46,380
As you know, in Japan's entertainment industry,
300
00:14:46,381 --> 00:14:50,710
the exchange of obligations between the agencies\Nand production side plays a big role in casting.
301
00:14:50,920 --> 00:14:55,580
Starring
302
00:14:51,500 --> 00:14:56,000
And based on the casting, earnings can\Nchange by hundreds of millions of yen.
303
00:14:56,500 --> 00:15:01,630
So much money moves around it makes\Nthis 40,000-yen sushi dinner feel like small change.
304
00:15:02,170 --> 00:15:08,290
If I make you obliged to me now, when you\Nbecome an in-demand actor who's at his very peak,
305
00:15:08,291 --> 00:15:12,750
I'd be bound to gain a big advantage\Nin battles over casting.
306
00:15:15,580 --> 00:15:17,460
That's what the job of a producer is, you see.
307
00:15:18,040 --> 00:15:20,330
And I'm not just doing this for you, of course.
308
00:15:21,080 --> 00:15:25,290
I can see the potential in Kana Arima-kun\Nand MEM-cho-kun, too.
309
00:15:26,130 --> 00:15:30,000
It seems you guys have embarked\Non something intriguing.
310
00:15:30,880 --> 00:15:33,880
I hear you've revived the famed B Komachi.
311
00:15:34,630 --> 00:15:36,380
B Komachi Channel!
312
00:15:34,630 --> 00:15:36,380
B Komachi Channel!
313
00:15:34,630 --> 00:15:36,380
10.1K subscribers
314
00:15:34,960 --> 00:15:39,460
I see it as a rather promising target for investment.
315
00:15:40,540 --> 00:15:41,460
No way...
316
00:15:42,710 --> 00:15:44,710
Japan Idol Festival?!
317
00:15:45,040 --> 00:15:49,130
Yeah, the producer I worked with\Non Love Now has a connection.
318
00:15:49,290 --> 00:15:51,960
If we're interested, he says can\Nsqueeze us into the lineup.
319
00:15:52,210 --> 00:15:54,130
JIF is next month, isn't it?!
320
00:15:54,500 --> 00:15:57,710
Impossible! There's no way! We aren't prepared at all!
321
00:15:58,130 --> 00:16:01,630
The idea of newcomers like us going\Non such a big stage all of a sudden-
322
00:16:01,631 --> 00:16:03,170
C'mon, c'mon, let's do it!
323
00:16:03,380 --> 00:16:05,540
This is JIF we're talking about! JIF!
324
00:16:05,750 --> 00:16:10,790
Isn't it amazing that the reborn B Komachi can have\Nour first performance on such a huge stage?!
325
00:16:10,791 --> 00:16:14,290
But it's a sure thing we'd make a bad impression.
326
00:16:14,710 --> 00:16:17,250
They'd go on and on about\Nhow we must have connections.
327
00:16:17,251 --> 00:16:23,040
Oh, it'll be fine! After all, we're the successors\Nto the legendary group B Komachi!
328
00:16:23,380 --> 00:16:26,630
Yeah, because you just went and started calling us that.
329
00:16:26,790 --> 00:16:29,750
Actually, I think it would be a waste not to do it.
330
00:16:30,210 --> 00:16:34,500
It's a stage that ordinary groups are only able\Nto stand on after years of tireless work.
331
00:16:34,750 --> 00:16:38,960
If we don't take this opportunity,\Nwhat're we even being idols for?
332
00:16:40,460 --> 00:16:41,830
I guess you have a point...
333
00:16:44,880 --> 00:16:46,960
If you insist, I'll do it.
334
00:16:47,170 --> 00:16:48,670
This is my job, after all.
335
00:16:48,671 --> 00:16:50,210
Alright, it's settled!
336
00:16:50,750 --> 00:16:51,960
Well, the next matter is THAT!
337
00:16:52,420 --> 00:16:54,460
It's about time we decide on it.
338
00:16:54,830 --> 00:16:55,880
On what?
339
00:16:57,880 --> 00:17:00,580
On who'll be B Komachi's center!
340
00:17:01,040 --> 00:17:02,750
Is that all that important?
341
00:17:03,130 --> 00:17:04,920
Does it really matter who it is?
342
00:17:05,170 --> 00:17:06,420
You bet it's important!
343
00:17:06,790 --> 00:17:09,380
Centers are the stars among idols!
344
00:17:09,579 --> 00:17:12,829
A role for a cute girl who can really sing\Nand dance, they're the face of the group!
345
00:17:12,830 --> 00:17:15,420
It's the most important position of all!
346
00:17:15,829 --> 00:17:16,829
Right?!
347
00:17:16,830 --> 00:17:18,790
I see you two get on well...
348
00:17:19,750 --> 00:17:21,750
Well, anyone want the role?
349
00:17:23,290 --> 00:17:25,670
I-it's not like I'm champing at the bit...
350
00:17:25,671 --> 00:17:28,210
but if everyone really insists...
351
00:17:28,580 --> 00:17:31,420
Sure enough, it comes down to the wisdom of age.
352
00:17:31,421 --> 00:17:36,170
Not that I want the role or anything,\Nbut my life experience brings the group together.
353
00:17:36,580 --> 00:17:39,330
You both look like you're dying to get the role.
354
00:17:39,750 --> 00:17:42,540
I'm a great dancer, so shouldn't it be me?!
355
00:17:42,541 --> 00:17:46,540
No, with my media savvy and wealth\Nof experiences, it should be me!
356
00:17:46,670 --> 00:17:48,830
If that's the criteria, my senpai should do it.
357
00:17:48,960 --> 00:17:53,790
She topped the Oricon charts with "Bell Pepper\NExercises" and went on tons of music programs.
358
00:17:53,791 --> 00:17:55,790
Wow, that's a blast from the past!
359
00:17:55,920 --> 00:17:58,040
Don't dredge up my dark past!
360
00:17:58,250 --> 00:17:59,460
Bell Pepper
361
00:17:58,250 --> 00:17:59,460
Exercises
362
00:17:58,250 --> 00:17:59,460
Vocals: Kana Arima
363
00:17:58,580 --> 00:18:01,210
Bell Pepper Exercises is starting!
364
00:18:01,211 --> 00:18:04,380
If you eat bell peppers, you'll be Superman
365
00:18:04,381 --> 00:18:07,380
If everyone dances along, you'll be Peter Pan
366
00:18:08,210 --> 00:18:11,330
Aww, the way her singing was slightly off-key...
367
00:18:11,331 --> 00:18:14,710
Yeah, it was so childlike and adorable.
368
00:18:15,330 --> 00:18:17,420
They made us dance to it in preschool.
369
00:18:17,421 --> 00:18:19,040
Sing it a little for us!
370
00:18:19,041 --> 00:18:23,380
Not a chance in hell!\NEven I can tell that I'm a lousy singer!
371
00:18:23,750 --> 00:18:26,670
Actually, maybe singing ability is\Nwhat's needed to be center.
372
00:18:26,671 --> 00:18:31,210
Good point. If the center is gripping a mic,\Nshe won't shine, right?
373
00:18:31,211 --> 00:18:32,710
How shameless...
374
00:18:33,000 --> 00:18:36,000
How about whoever gets the highest score\Nat karaoke will be the center?!
375
00:18:36,001 --> 00:18:37,080
You're on!
376
00:18:37,330 --> 00:18:38,630
You're coming too, Senpai, right?!
377
00:18:38,631 --> 00:18:40,000
I'll pass.
378
00:18:40,540 --> 00:18:41,710
Huh? But...
379
00:18:41,711 --> 00:18:45,330
You fool. The center is the face of the group, right?
380
00:18:45,670 --> 00:18:49,750
If I'm made the center,\Nthe group would never get popular.
381
00:18:50,130 --> 00:18:51,540
That's not true...
382
00:18:51,960 --> 00:18:54,710
I have more than enough evidence to back that up.
383
00:18:54,711 --> 00:18:55,420
Hm?
384
00:18:56,080 --> 00:19:01,250
Considering that I persevered in this industry\Neven after my flash-in-the-pan child-actor days ended,
385
00:19:01,251 --> 00:19:03,580
do you think acting is all I did?
386
00:19:04,250 --> 00:19:07,670
Despite never gaining popularity even\Nwhen I tried my hand in a number of fields
387
00:19:07,671 --> 00:19:12,790
and causing lots of companies - which gave me jobs\Nbased on my fame as a child actor - to lose money,
388
00:19:12,791 --> 00:19:15,750
I still shrewdly collected my performance\Nfees and eked out a living.
389
00:19:16,250 --> 00:19:19,960
In short, I, Kana Arima, don't have any dependable fans!
390
00:19:21,290 --> 00:19:25,500
I totally get why they wouldn't wanna spend money on\Na foul-mouthed girl who's lost her innocence, though!
391
00:19:25,750 --> 00:19:29,170
Come to think of it, didn't the Sweet Today\Ndrama come out in the red, too?
392
00:19:29,750 --> 00:19:32,330
MEM-cho has tons of subscribers.
393
00:19:32,331 --> 00:19:37,540
You've at least got a very pretty face,\Nand I think your innocence would go over well.
394
00:19:38,290 --> 00:19:39,250
Besides...
395
00:19:39,880 --> 00:19:44,500
it's accommodating, cute girls like\Nyou two that people take a liking to.
396
00:19:44,960 --> 00:19:48,790
Not troublesome, cynical girls like me.
397
00:19:49,460 --> 00:19:52,830
Just think of me as the one who livens things up.
398
00:19:53,170 --> 00:19:56,420
Decide on the center between you two\Nwith karaoke or whatever.
399
00:19:57,250 --> 00:19:59,790
You've been beating yourself up lately.
400
00:20:00,670 --> 00:20:02,290
Did something bad happen?
401
00:20:02,880 --> 00:20:04,000
Not in particular...
402
00:20:04,790 --> 00:20:11,000
It's gonna be alright. I mean, even my brother\Nwho hardly compliments anyone called you cute.
403
00:20:11,380 --> 00:20:13,790
You're not troublesome or cynical.
404
00:20:14,250 --> 00:20:18,210
But, he said that same thing to MEM-cho on Love now.
405
00:20:18,211 --> 00:20:20,830
What a troublesome, cynical girl you are...
406
00:20:21,330 --> 00:20:25,920
You find fault with everything I say.\NAny guy who dates you will have it rough.
407
00:20:25,921 --> 00:20:29,630
Well, entertainers are pretty much all difficult people.
408
00:20:30,500 --> 00:20:34,080
Wait a minute... both of them joined up\Nafter Aqua asked them to.
409
00:20:34,500 --> 00:20:39,750
I'm getting an increasingly good idea of the type of girls\Nmy brother's into, which is kind of off-putting.
410
00:20:39,751 --> 00:20:41,250
Come join us later, okay?
411
00:20:41,580 --> 00:20:42,380
'Kay.
412
00:20:43,630 --> 00:20:46,210
Karaoke
413
00:20:46,250 --> 00:20:47,210
Points
414
00:20:46,250 --> 00:20:47,210
Try just a bit harder!
415
00:20:47,250 --> 00:20:48,210
Points
416
00:20:47,250 --> 00:20:48,210
Uh... yeah. Try harder?
417
00:20:50,290 --> 00:20:52,830
How could you dare to compete with a score like that?!
418
00:20:52,831 --> 00:20:55,380
Y-you're bad too even if you make it look good!
419
00:20:55,670 --> 00:20:57,290
Idols are all about individuality!
420
00:20:57,291 --> 00:20:59,580
Even if I'm not the best, I have commercial value!
421
00:20:59,790 --> 00:21:02,290
But it's totally hopeless if you're straight-up bad!
422
00:21:02,420 --> 00:21:09,750
The joy of watching an unskilled girl gradually get\Nbetter over time... That's what I plan to offer fans!
423
00:21:09,920 --> 00:21:12,170
There's a sense of drama to it!
424
00:21:15,580 --> 00:21:18,540
We should've practiced singing more seriously.
425
00:21:18,920 --> 00:21:20,670
Both of us need some intensive training!
426
00:21:20,671 --> 00:21:24,000
Hey, could you not lump me in with you?
427
00:21:25,170 --> 00:21:26,960
Why don't we take a little break?
428
00:21:26,961 --> 00:21:30,580
Yeah. Let's see, a light song we can relax with...
429
00:21:30,790 --> 00:21:33,460
How about singing my senpai's Bell Pepper Exercises?
430
00:21:33,461 --> 00:21:36,540
You've got some personality, Ruby.
431
00:21:36,830 --> 00:21:38,170
I like it, to be honest.
432
00:21:37,040 --> 00:21:38,880
Kana Arima
433
00:21:41,130 --> 00:21:46,290
Bell Pepper Exercises
434
00:21:41,130 --> 00:21:46,290
Fresh Satellite
435
00:21:41,130 --> 00:21:46,290
Turning Point Forecast
436
00:21:41,130 --> 00:21:46,290
Secret Love
437
00:21:41,130 --> 00:21:46,290
Kana Arima
438
00:21:41,380 --> 00:21:42,460
Arima-chan...
439
00:21:42,580 --> 00:21:46,080
put out a number of songs after Bell Pepper Exercises.
440
00:21:46,540 --> 00:21:48,000
I had no idea.
441
00:21:48,290 --> 00:21:50,710
Kana Arima
442
00:21:48,290 --> 00:21:50,710
Kana Arima
443
00:21:48,630 --> 00:21:49,670
Wanna give it a listen?
444
00:21:49,830 --> 00:21:50,750
Sure.
445
00:21:51,500 --> 00:21:55,130
Kana Arima
446
00:23:25,290 --> 00:23:28,170
She really is a difficult person...
447
00:23:28,670 --> 00:23:30,630
She calls herself a bad singer?
448
00:23:30,631 --> 00:23:31,960
Points
449
00:23:31,670 --> 00:23:33,420
I'd say she's too hard on herself.
450
00:23:32,000 --> 00:23:34,960
Points
451
00:23:32,000 --> 00:23:34,960
Amazing!
452
00:23:35,000 --> 00:23:40,960
Episode 9
453
00:23:35,000 --> 00:23:40,960
B Komachi
454
00:23:41,460 --> 00:23:44,790
Toes hungry for a last chance
455
00:23:44,791 --> 00:23:47,710
To this nocturnal sky they soared while breaking into dance
456
00:23:48,000 --> 00:23:50,420
With a common stance, it won't bend
457
00:23:50,540 --> 00:23:53,880
Stars are the longing of jewels
458
00:23:54,290 --> 00:23:57,460
The tears and sweat that surface are the vestiges of blood
459
00:23:57,461 --> 00:24:00,710
If I can only swim in my eyes, it's a play
460
00:24:00,880 --> 00:24:03,380
But the stage won't let me go
461
00:24:03,381 --> 00:24:08,580
Forever and ever I am longing, you know
462
00:24:08,581 --> 00:24:11,420
I've never seen such a liar
463
00:24:11,580 --> 00:24:14,920
An innate fervent insatiability
464
00:24:14,921 --> 00:24:18,290
This lie is love. And this lie is a gift to the world
465
00:24:18,291 --> 00:24:21,540
Remember who you lived with
466
00:24:21,750 --> 00:24:27,330
I'll risk my life, I'll give it
467
00:24:28,080 --> 00:24:33,130
You gave me time, didn't you?
468
00:24:33,330 --> 00:24:40,250
If I grant each and every one of your wishes, oh,\Nif I could make them come true
469
00:24:40,920 --> 00:24:43,670
I want to see you
470
00:24:43,671 --> 00:24:46,630
I wish upon a star
471
00:24:46,631 --> 00:24:51,880
Come now, O children of the star, sleep well
472
00:24:53,080 --> 00:24:58,250
The radiance will not dull, if it is you guys
473
00:24:59,210 --> 00:25:04,880
Come now, O children of the star, sleep well
35444
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.