All language subtitles for VEED-subtitles_Oshi no Ko - S1E09 Official

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,460 --> 00:00:07,000 She's that secret they want to know, mysterious 2 00:00:07,001 --> 00:00:09,830 Even her ditzy aspect is her area 3 00:00:10,130 --> 00:00:12,790 You, perfect and a liar are 4 00:00:12,791 --> 00:00:15,380 A gifted idol-sama 5 00:00:18,420 --> 00:00:19,710 What did you eat today? 6 00:00:19,711 --> 00:00:21,170 What books do you like? 7 00:00:21,420 --> 00:00:24,040 If you're going out to have fun, where do you go? 8 00:00:24,250 --> 00:00:25,580 I haven't eaten anything 9 00:00:25,581 --> 00:00:27,000 That's a secret 10 00:00:27,250 --> 00:00:28,540 No matter what you ask me 11 00:00:28,541 --> 00:00:29,830 I'm evasive 12 00:00:29,831 --> 00:00:31,290 Yes, indifferently 13 00:00:31,291 --> 00:00:32,580 But radiantly 14 00:00:32,581 --> 00:00:35,580 The secret that seems to be in view\Nbut isn't in view is the taste of nectar 15 00:00:35,581 --> 00:00:37,000 That is also absent, absent, absent 16 00:00:37,001 --> 00:00:38,540 This is also absent, absent, absent 17 00:00:38,541 --> 00:00:39,500 What's your type? 18 00:00:39,501 --> 00:00:40,290 What of your companion? 19 00:00:40,291 --> 00:00:41,580 Come on, answer 20 00:00:41,581 --> 00:00:47,170 "I don't know what it means to come to love someone, you know" 21 00:00:47,330 --> 00:00:50,080 It is unknowable whether it's a lie or the truth 22 00:00:50,081 --> 00:00:52,080 Due to such words 23 00:00:52,081 --> 00:00:53,790 Yet another falls hard 24 00:00:53,791 --> 00:00:55,750 You once again make them love you 25 00:00:55,960 --> 00:00:58,830 Everybody becomes fascinated 26 00:00:58,831 --> 00:01:02,000 You are perfect and the ultimate idol 27 00:01:02,001 --> 00:01:04,459 You never show up 28 00:01:04,460 --> 00:01:07,460 The rebirth of the first star of evening 29 00:01:08,380 --> 00:01:09,630 With that smile 30 00:01:09,631 --> 00:01:11,130 With saying, "I love you" 31 00:01:11,131 --> 00:01:14,000 You make one and all your captives 32 00:01:14,001 --> 00:01:15,420 Those eyes are... 33 00:01:15,421 --> 00:01:16,420 Those words are... 34 00:01:16,421 --> 00:01:17,830 Even if they're lies, they're 35 00:01:17,831 --> 00:01:19,330 The perfect Ai 36 00:01:31,000 --> 00:01:33,670 Strawberry Productions, Inc. 37 00:01:31,000 --> 00:01:33,670 Saitou 38 00:01:33,789 --> 00:01:37,789 I should've hired you as a scout, huh? 39 00:01:38,460 --> 00:01:41,920 Popular YouTuber and influencer, MEM. 40 00:01:42,250 --> 00:01:44,670 I'm surprised to hear you were interested in being an idol. 41 00:01:46,330 --> 00:01:49,789 Your YouTube channel has 370,000 subscribers. 42 00:01:49,790 --> 00:01:53,250 And you have 638,000 followers on TikTok. 43 00:01:53,750 --> 00:01:56,130 It seems you're quite popular online. 44 00:01:56,750 --> 00:01:59,670 To start, can I ask if you're with an agency? 45 00:02:00,000 --> 00:02:04,250 Well, I'm in the streaming business as a sole proprietor. 46 00:02:04,670 --> 00:02:07,670 I currently work with an agency called FARM, 47 00:02:07,880 --> 00:02:11,500 but I'm not directly signed with them - rather,\Nwe're business partners. 48 00:02:11,790 --> 00:02:16,290 Under my agreement with them,\Nit's no problem for me to freely take on jobs. 49 00:02:16,291 --> 00:02:17,500 Makes sense. 50 00:02:17,501 --> 00:02:22,630 So, in this case, Strawberry Productions would be\Ncommissioning your services in the idol industry. 51 00:02:22,631 --> 00:02:27,170 We have plenty of internet personalities with us,\Nso there'd be no problem making such a contract. 52 00:02:22,630 --> 00:02:27,329 Pieyon 53 00:02:22,630 --> 00:02:27,329 Channel! 54 00:02:27,670 --> 00:02:30,000 It feels like a very timely offer... 55 00:02:30,790 --> 00:02:35,079 but that look on your face tells me there's\Nsomething you need to get off your chest. 56 00:02:37,250 --> 00:02:39,250 Well, I have a good idea of what it is. 57 00:02:40,000 --> 00:02:42,750 Your age... You're misrepresenting it, right? 58 00:02:43,880 --> 00:02:45,290 You can tell? 59 00:02:45,750 --> 00:02:51,750 Yes, your bone structure makes\Nyou look quite young, but you can't fool me. 60 00:02:53,329 --> 00:02:55,079 There's no need to be afraid. 61 00:02:55,460 --> 00:02:59,920 Claiming to be younger by a few years is common for\Nindependent entertainers. 62 00:03:00,380 --> 00:03:01,710 It doesn't bother me. 63 00:03:01,711 --> 00:03:03,250 You really mean that? 64 00:03:03,251 --> 00:03:04,790 That's a relief. 65 00:03:05,000 --> 00:03:07,250 Well? How old are you really? 66 00:03:07,500 --> 00:03:10,000 Um, well... 67 00:03:11,000 --> 00:03:12,130 The truth is... 68 00:03:13,920 --> 00:03:15,040 Uh-huh, uh-huh. 69 00:03:19,000 --> 00:03:20,420 You fudged it big time! 70 00:03:20,421 --> 00:03:22,380 I am deeply sorry! 71 00:03:22,540 --> 00:03:25,420 Your claimed age is 18, which means... 72 00:03:25,421 --> 00:03:27,460 You've got some nerves of steel, huh? 73 00:03:27,461 --> 00:03:28,880 Please stop counting! 74 00:03:29,210 --> 00:03:31,670 How many years did you subtract? Three or so? 75 00:03:33,880 --> 00:03:34,829 Double that. 76 00:03:34,920 --> 00:03:36,079 You totally mispresented it! 77 00:03:36,710 --> 00:03:37,920 So, that makes you 24? 78 00:03:38,250 --> 00:03:41,880 Twenty-four... was my age, until this spring. 79 00:03:41,881 --> 00:03:43,250 So you're 25. 80 00:03:43,251 --> 00:03:45,630 At this point, it's no use to downplay it. 81 00:03:46,079 --> 00:03:48,960 So at 25 you went on the show\Nclaiming to be a high schooler... 82 00:03:48,961 --> 00:03:50,420 That's mental toughness gone too far. 83 00:03:50,421 --> 00:03:52,460 I had my reasons! 84 00:03:54,000 --> 00:03:57,420 I... always dreamed of being an idol. 85 00:03:58,040 --> 00:04:02,130 Ai's fan for 86 00:03:58,040 --> 00:04:02,130 all eternity 87 00:03:58,250 --> 00:04:01,960 But, I had a single mother and two younger brothers, 88 00:04:02,170 --> 00:04:07,330 Post-Graduation Plans Survey 89 00:04:02,170 --> 00:04:07,330 Get a job 90 00:04:02,170 --> 00:04:07,330 First choice: 91 00:04:02,380 --> 00:04:05,000 and I thought it'd be best if I went out and got a job. 92 00:04:05,500 --> 00:04:07,080 But, my mom said... 93 00:04:07,790 --> 00:04:10,130 Don't worry about that and follow your dream! 94 00:04:10,380 --> 00:04:12,130 I'll do my best too, okay? 95 00:04:12,750 --> 00:04:15,630 After that, I started to apply for auditions, 96 00:04:15,960 --> 00:04:18,750 and I even made it to the final screening\Nat a major agency. 97 00:04:19,500 --> 00:04:21,790 But, in my third year of high school... 98 00:04:23,000 --> 00:04:26,330 my mom overworked herself\Nand ended up in the hospital. 99 00:04:27,000 --> 00:04:28,790 The family needed money, you see... 100 00:04:29,210 --> 00:04:32,880 So, I temporarily withdrew from school\Nand worked various part-time jobs. 101 00:04:34,250 --> 00:04:39,420 That enabled me to send my younger brothers\Nto college, and our mom got better too. 102 00:04:39,880 --> 00:04:43,380 But, I had turned 23 by that point. 103 00:04:43,381 --> 00:04:46,830 Fresh 104 00:04:43,380 --> 00:04:46,830 and 15 105 00:04:43,380 --> 00:04:46,830 Fresh 106 00:04:43,380 --> 00:04:46,830 even with 107 00:04:43,380 --> 00:04:46,830 long hair... 108 00:04:43,380 --> 00:04:46,830 Ecoff Model: 109 00:04:43,380 --> 00:04:46,830 Nozomi 110 00:04:43,920 --> 00:04:47,540 And in this world, they start treating\Nyou like an old lady when you reach 20. 111 00:04:46,880 --> 00:04:52,830 Between the ages of 12 and 20 112 00:04:47,830 --> 00:04:52,880 All the auditions stipulate they only\Naccept girls who are no older than 20. 113 00:04:53,420 --> 00:04:58,880 When I was finally in a position to pursue my dream,\NI was no longer of the age where that was possible. 114 00:04:59,500 --> 00:05:03,250 With that path closed, I channeled\Nmy passion into streaming. 115 00:05:03,710 --> 00:05:07,330 I was still on temporary leave from high school, 116 00:05:07,331 --> 00:05:11,040 so I positioned myself as\N"a high school girl - parentheses lol -" 117 00:05:11,041 --> 00:05:13,130 and it went over better than expected. 118 00:05:13,290 --> 00:05:15,960 I gained a crazy number of subscribers! 119 00:05:15,961 --> 00:05:18,830 And soon, I'd gone too far to turn back! 120 00:05:19,130 --> 00:05:21,000 I kept that up for another two years... 121 00:05:21,250 --> 00:05:23,380 which brings us to the present. 122 00:05:24,040 --> 00:05:27,960 It's hopeless, after all, isn't it?\NI'm fudging my age by seven years... 123 00:05:28,080 --> 00:05:30,710 It'll cause trouble if I'm found out, won't it? 124 00:05:31,170 --> 00:05:33,580 As if a 25-year-old could ever be an idol... 125 00:05:33,880 --> 00:05:35,330 That's not true! 126 00:05:38,130 --> 00:05:42,170 It's MEM-cho! In the flesh! So cute! 127 00:05:42,540 --> 00:05:44,460 I've been listening in. 128 00:05:44,461 --> 00:05:45,250 Arima. 129 00:05:45,630 --> 00:05:49,000 I, too, was hounded about my age... 130 00:05:49,420 --> 00:05:51,540 so I can sympathize a bit. 131 00:05:51,541 --> 00:05:53,040 Seems like more than just a bit. 132 00:05:53,830 --> 00:05:57,790 Once I reached 5th grade or so,\Nmy child-actor agency gave me the axe. 133 00:05:58,130 --> 00:05:59,710 It really makes me sick! 134 00:05:59,711 --> 00:06:00,750 Yeah... 135 00:06:01,210 --> 00:06:02,250 Miyako-san! 136 00:06:02,251 --> 00:06:05,290 Hey, I never said I was against her joining up. 137 00:06:05,710 --> 00:06:06,670 How do you feel, Ruby? 138 00:06:06,671 --> 00:06:07,630 I'm all for it! 139 00:06:08,040 --> 00:06:10,500 Age has got nothing to do with being an idol! 140 00:06:11,000 --> 00:06:13,920 After all, there's no stopping someone's longing! 141 00:06:18,170 --> 00:06:20,380 Welcome to B Komachi! 142 00:06:21,460 --> 00:06:23,710 Aw, thank you! 143 00:06:24,710 --> 00:06:27,250 There goes my sister glossing over things again... 144 00:06:28,880 --> 00:06:31,420 Arima, please look after Ruby and MEM. 145 00:06:31,421 --> 00:06:33,920 Can it! Don't act all friendly with me. 146 00:06:34,250 --> 00:06:39,000 Go make cozy with Akane Kurokawa.\NYou womanizing house steward. 147 00:06:40,290 --> 00:06:43,460 I'll take care of this group without being told. 148 00:06:44,500 --> 00:06:46,500 C'mon, let's go out to eat. 149 00:06:46,501 --> 00:06:47,630 Yeah, let's go! 150 00:06:47,960 --> 00:06:52,000 What's with you kids? You're so welcoming... 151 00:06:53,000 --> 00:06:56,040 And just like that, MEM-cho joined our group. 152 00:06:57,170 --> 00:07:01,540 The new B Komachi got its official start. 153 00:07:07,580 --> 00:07:11,000 Aww, Love Now's already over. 154 00:07:11,420 --> 00:07:16,080 Hey, hey, how'd ya feel havin'\Nyour big bro kiss on the show? 155 00:07:16,081 --> 00:07:18,210 How did I feel? 156 00:07:19,250 --> 00:07:22,170 Could you imagine anything\Nbesides super mixed feelings? 157 00:07:22,420 --> 00:07:23,790 Yeah, I bet. 158 00:07:24,130 --> 00:07:29,250 It was five times as awkward as when that kiss scene\Non that siblings TV series aired. 159 00:07:29,251 --> 00:07:30,380 Yikes! 160 00:07:30,920 --> 00:07:34,790 I bet ya will eventually meet Akane-chan in person, huh? 161 00:07:34,791 --> 00:07:37,500 I mean, she is your brother's girlfriend. 162 00:07:37,830 --> 00:07:39,170 Girlfriend... 163 00:07:40,670 --> 00:07:41,290 But... 164 00:07:41,960 --> 00:07:44,580 Aqua's feelings toward Akane... 165 00:07:44,581 --> 00:07:45,710 are surely... 166 00:07:47,040 --> 00:07:48,380 Are you talking about Love Now? 167 00:07:49,500 --> 00:07:50,580 Um, yeah. 168 00:07:50,880 --> 00:07:53,080 Oh, you know the show, Shiranui-san. 169 00:07:53,460 --> 00:07:55,330 I know someone in the cast, after all. 170 00:07:55,670 --> 00:07:56,750 It was entertaining. 171 00:07:56,751 --> 00:07:59,250 You don't need to be so considerate... 172 00:07:59,460 --> 00:08:01,880 It was full of hot guys and beautiful girls... 173 00:08:02,330 --> 00:08:03,960 A real feast for the eyes. 174 00:08:03,961 --> 00:08:04,960 "Feast for the eyes"?! 175 00:08:05,420 --> 00:08:08,040 So even top stars say that kinda stuff... 176 00:08:08,380 --> 00:08:11,130 No one hates good-looking people, right? 177 00:08:11,670 --> 00:08:13,420 It truly was easy on the eyes. 178 00:08:14,000 --> 00:08:16,580 I feel like my vision improved by 0.5 or so. 179 00:08:16,581 --> 00:08:18,250 She's funny! 180 00:08:19,330 --> 00:08:22,170 Personally, I enjoyed seeing\NMEM-cho acting like a maiden. 181 00:08:22,540 --> 00:08:26,130 Had I been one of the male cast members,\NI totally would've pinned her down. 182 00:08:26,580 --> 00:08:29,170 I was thinking, "Fire yourself up and win that girl over." 183 00:08:29,670 --> 00:08:34,789 Shiranui-san is cool as a cucumber on TV,\Nbut I guess this is how she is in private... 184 00:08:35,080 --> 00:08:37,630 I hear it's actually totally a thing. 185 00:08:38,130 --> 00:08:45,330 It's hard for funny girls to get popular 'cause\Nguys'll see 'em as rivals before catchin' feelings for 'em, 186 00:08:45,331 --> 00:08:48,750 so they won't joke around while they're usin'\Ntheir pristine image as a sellin' point. 187 00:08:48,751 --> 00:08:50,540 How dreadful... 188 00:08:51,130 --> 00:08:56,080 It might be in part because I know Aqua-san personally,\Nbut he really made my heart race. 189 00:08:56,540 --> 00:08:58,580 I bet everyone feels that way. 190 00:08:58,750 --> 00:09:00,420 In-Depth Guide to 191 00:08:58,750 --> 00:09:00,420 the Internet Sea Slug 192 00:08:58,750 --> 00:09:00,420 (Halgerda Okinawa) 193 00:08:59,040 --> 00:09:03,460 "Big Brother" Aqua... seems to be quite popular\Nwith the general-ed girls. 194 00:09:04,170 --> 00:09:07,250 It appears a number of performing-arts girls\Nhave taken an interest in him, too. 195 00:09:07,710 --> 00:09:12,380 Well, he's officially in a relationship,\Nso they'll all probably just watch and wait for now. 196 00:09:13,790 --> 00:09:21,960 Strawberry Productions, Inc. 197 00:09:13,790 --> 00:09:21,960 Saitou 198 00:09:14,380 --> 00:09:17,420 Love Now actually drew a lot of attention, 199 00:09:17,790 --> 00:09:21,540 and it likely ended up as a big show in terms\Nof how it'll impact my brother's future. 200 00:09:22,000 --> 00:09:26,210 B Komachi Channel! 201 00:09:22,080 --> 00:09:25,920 And it had a sizable effect on B Komachi, too. 202 00:09:26,250 --> 00:09:33,670 New B Komachi 203 00:09:26,250 --> 00:09:33,670 High School Girls' Pajama Party: Frank Chat 204 00:09:26,250 --> 00:09:28,880 I'll do it quick and be done with it 205 00:09:27,130 --> 00:09:33,250 With the addition of MEM-cho, we were able to make\Nvideos for our channel that really looked the part. 206 00:09:28,920 --> 00:09:31,960 Maybe I'll try doing it, too 207 00:09:32,000 --> 00:09:33,670 Ah, but that's a bit... 208 00:09:33,960 --> 00:09:36,580 Wow, we have 10,000 subscribers! 209 00:09:37,000 --> 00:09:39,750 Well, I used my channel to draw viewers over. 210 00:09:39,751 --> 00:09:43,130 It'd be embarrassing if we\Ndidn't get this many, you know? 211 00:09:43,880 --> 00:09:46,630 It kinda... feels like we're official now! 212 00:09:45,750 --> 00:09:48,880 In-Depth Guide to 213 00:09:45,750 --> 00:09:48,880 the Internet Sea Slug 214 00:09:45,750 --> 00:09:48,880 (Halgerda Okinawa) 215 00:09:46,790 --> 00:09:48,920 What else would we be? 216 00:09:49,790 --> 00:09:53,000 We still haven't uploaded much\Nbesides a self-intro video, 217 00:09:53,001 --> 00:09:56,170 and I'd like to post a music video\Nsooner rather than later... 218 00:09:56,630 --> 00:09:59,170 How're we doing on the music front, anyway? 219 00:09:59,500 --> 00:10:02,710 It seems the president has asked\Nsome artists she knows for help. 220 00:10:03,210 --> 00:10:07,920 But we can't do anything until the music is finished, right?\NThat's still some way off. 221 00:10:08,290 --> 00:10:09,710 Let's just take it easy for now. 222 00:10:09,920 --> 00:10:11,380 Not a chance! 223 00:10:12,170 --> 00:10:14,540 Have you forgotten that we're B Komachi? 224 00:10:15,040 --> 00:10:18,130 And B Komachi has all the B Komachi songs, right? 225 00:10:18,380 --> 00:10:19,580 Oh, that's right! 226 00:10:19,581 --> 00:10:22,420 It's no problem for us to use any of the old songs! 227 00:10:22,630 --> 00:10:23,290 Exactly. 228 00:10:23,580 --> 00:10:25,670 You're a genius, MEM-cho! 229 00:10:25,671 --> 00:10:27,210 Tch, they've realized... 230 00:10:27,630 --> 00:10:30,500 Starting now, we'll do as much as we can! 231 00:10:30,710 --> 00:10:34,420 If we dillydally, I'll be 30ish before I know it! 232 00:10:34,421 --> 00:10:35,540 Self-burn! 233 00:10:36,170 --> 00:10:38,210 The first duty of idols! 234 00:10:38,211 --> 00:10:41,670 It is the pride of idols and yet also\Nthe most exhausting aspect! 235 00:10:42,000 --> 00:10:44,460 The choreographing of dances, which begins now! 236 00:10:47,500 --> 00:10:50,170 Dance Lessons 237 00:10:47,500 --> 00:10:50,170 with B Komachi!! 238 00:10:47,500 --> 00:10:50,170 Youth Kiss 239 00:11:05,130 --> 00:11:08,040 There are 30 songs with choreography\Nthat remain on video... 240 00:11:08,041 --> 00:11:11,130 There's no way I'll be told to memorize them all, right? 241 00:11:11,460 --> 00:11:15,790 I can't match the motivation of those two idol otaku... 242 00:11:19,080 --> 00:11:22,000 Why'd I ever agree to be an idol in the first place? 243 00:11:27,670 --> 00:11:28,670 Good work out there. 244 00:11:30,460 --> 00:11:31,250 Thank y- 245 00:11:32,880 --> 00:11:35,130 I don't want it! Get outta my sight! 246 00:11:37,170 --> 00:11:40,170 You've been acting like this toward me all the time lately. 247 00:11:41,080 --> 00:11:43,960 I know you've got a foul mouth and an attitude. 248 00:11:43,670 --> 00:11:45,330 Water 249 00:11:44,380 --> 00:11:45,380 But... 250 00:11:47,170 --> 00:11:49,630 even I'll feel hurt if you keep it up. 251 00:11:54,000 --> 00:11:56,290 What the hell? What...? 252 00:11:57,170 --> 00:11:58,580 You started it... 253 00:11:58,880 --> 00:11:59,920 You... 254 00:12:00,830 --> 00:12:01,790 Aqua! 255 00:12:18,540 --> 00:12:23,750 What I'm about to tell you is like digging up\Nthe grave of the deceased, so to speak. 256 00:12:25,170 --> 00:12:28,290 Why exactly is it you want\Nto know about Ai-kun so badly? 257 00:12:28,630 --> 00:12:35,330 Deep 258 00:12:28,630 --> 00:12:35,330 Gratitude 259 00:12:29,290 --> 00:12:32,130 I'm a fan of hers, hopelessly so. 260 00:12:32,960 --> 00:12:34,880 Is that not reason enough? 261 00:12:35,670 --> 00:12:40,460 The illusions held by fans are shattered\Nonce they come to know the real person. 262 00:12:40,960 --> 00:12:43,380 There is not a single exception to this. 263 00:12:44,130 --> 00:12:47,460 The entertainment industry is\Na competition in bluffing, as it were. 264 00:12:47,920 --> 00:12:51,330 When appealing subject matter tells appealing lies, 265 00:12:51,331 --> 00:12:54,960 it produces a charisma that doesn't exist in reality. 266 00:12:57,670 --> 00:13:00,960 Basically, we're in the business of doing\Nthe kind of stuff people will do 267 00:13:00,961 --> 00:13:03,630 when they're trying to land a job at a good company. 268 00:13:04,170 --> 00:13:06,500 Even so, I want to know. 269 00:13:07,460 --> 00:13:10,420 If you're her fan, that's all the more reason\Nit's better not to know... 270 00:13:11,460 --> 00:13:13,330 But, things don't always go as we wish. 271 00:13:14,790 --> 00:13:19,880 As I said before, I had a close connection to Ai-kun,\Nand I sent a lot of jobs her way. 272 00:13:20,580 --> 00:13:25,080 At the time, she was country bumpkin\Nfresh out of the sticks. 273 00:13:25,540 --> 00:13:29,210 She lacked professionalism,\Ndidn't try to become friendly with those around her, 274 00:13:29,211 --> 00:13:32,420 and would show up for work wearing clothes\Nshe got on the cheap that didn't suit her. 275 00:13:32,670 --> 00:13:33,830 She was that kind of child. 276 00:13:34,920 --> 00:13:41,250 So, I thought about what might help her, and I introduced\Nher to a workshop hosted by a certain theater company. 277 00:13:41,500 --> 00:13:42,540 A workshop? 278 00:13:43,130 --> 00:13:46,290 It's a place I was a member of myself back in college. 279 00:13:47,080 --> 00:13:51,830 It's called Lala Lai, the same theater company\Nthat Akane-kun belongs to. 280 00:13:52,580 --> 00:13:55,500 Though, it wasn't all that famous in those days. 281 00:13:56,080 --> 00:13:58,290 They say that love changes people. 282 00:13:58,960 --> 00:14:00,830 It must've been there... 283 00:14:01,420 --> 00:14:03,580 that Ai fell in love. 284 00:14:05,960 --> 00:14:10,790 After she started attending the workshop,\Nshe began taking more care with her appearance, 285 00:14:10,791 --> 00:14:13,830 and she started asking me about nice places to eat. 286 00:14:14,540 --> 00:14:17,790 As you might expect, I don't know\Nexactly who the guy was, 287 00:14:18,000 --> 00:14:21,420 but I do remember how she suddenly\Nhad the face of a grown woman. 288 00:14:22,380 --> 00:14:25,790 If you're interested, I'll introduce you\Nto the leader of Lala Lai. 289 00:14:26,170 --> 00:14:29,880 There, I suspect you'd come closer to the answers you\Nseek. 290 00:14:30,710 --> 00:14:32,830 Why would you do all that for me? 291 00:14:33,540 --> 00:14:36,290 I'm a failed actor without any accomplishments. 292 00:14:36,750 --> 00:14:39,380 Because I sense the potential in you. 293 00:14:40,290 --> 00:14:42,960 This industry is a place of creating\Nand calling in obligations. 294 00:14:42,961 --> 00:14:50,880 Film List 295 00:14:42,960 --> 00:14:50,880 Release Date 296 00:14:42,960 --> 00:14:50,880 Title 297 00:14:42,960 --> 00:14:50,880 Box-office Revenue 298 00:14:42,960 --> 00:14:50,880 Starring 299 00:14:43,500 --> 00:14:46,380 As you know, in Japan's entertainment industry, 300 00:14:46,381 --> 00:14:50,710 the exchange of obligations between the agencies\Nand production side plays a big role in casting. 301 00:14:50,920 --> 00:14:55,580 Starring 302 00:14:51,500 --> 00:14:56,000 And based on the casting, earnings can\Nchange by hundreds of millions of yen. 303 00:14:56,500 --> 00:15:01,630 So much money moves around it makes\Nthis 40,000-yen sushi dinner feel like small change. 304 00:15:02,170 --> 00:15:08,290 If I make you obliged to me now, when you\Nbecome an in-demand actor who's at his very peak, 305 00:15:08,291 --> 00:15:12,750 I'd be bound to gain a big advantage\Nin battles over casting. 306 00:15:15,580 --> 00:15:17,460 That's what the job of a producer is, you see. 307 00:15:18,040 --> 00:15:20,330 And I'm not just doing this for you, of course. 308 00:15:21,080 --> 00:15:25,290 I can see the potential in Kana Arima-kun\Nand MEM-cho-kun, too. 309 00:15:26,130 --> 00:15:30,000 It seems you guys have embarked\Non something intriguing. 310 00:15:30,880 --> 00:15:33,880 I hear you've revived the famed B Komachi. 311 00:15:34,630 --> 00:15:36,380 B Komachi Channel! 312 00:15:34,630 --> 00:15:36,380 B Komachi Channel! 313 00:15:34,630 --> 00:15:36,380 10.1K subscribers 314 00:15:34,960 --> 00:15:39,460 I see it as a rather promising target for investment. 315 00:15:40,540 --> 00:15:41,460 No way... 316 00:15:42,710 --> 00:15:44,710 Japan Idol Festival?! 317 00:15:45,040 --> 00:15:49,130 Yeah, the producer I worked with\Non Love Now has a connection. 318 00:15:49,290 --> 00:15:51,960 If we're interested, he says can\Nsqueeze us into the lineup. 319 00:15:52,210 --> 00:15:54,130 JIF is next month, isn't it?! 320 00:15:54,500 --> 00:15:57,710 Impossible! There's no way! We aren't prepared at all! 321 00:15:58,130 --> 00:16:01,630 The idea of newcomers like us going\Non such a big stage all of a sudden- 322 00:16:01,631 --> 00:16:03,170 C'mon, c'mon, let's do it! 323 00:16:03,380 --> 00:16:05,540 This is JIF we're talking about! JIF! 324 00:16:05,750 --> 00:16:10,790 Isn't it amazing that the reborn B Komachi can have\Nour first performance on such a huge stage?! 325 00:16:10,791 --> 00:16:14,290 But it's a sure thing we'd make a bad impression. 326 00:16:14,710 --> 00:16:17,250 They'd go on and on about\Nhow we must have connections. 327 00:16:17,251 --> 00:16:23,040 Oh, it'll be fine! After all, we're the successors\Nto the legendary group B Komachi! 328 00:16:23,380 --> 00:16:26,630 Yeah, because you just went and started calling us that. 329 00:16:26,790 --> 00:16:29,750 Actually, I think it would be a waste not to do it. 330 00:16:30,210 --> 00:16:34,500 It's a stage that ordinary groups are only able\Nto stand on after years of tireless work. 331 00:16:34,750 --> 00:16:38,960 If we don't take this opportunity,\Nwhat're we even being idols for? 332 00:16:40,460 --> 00:16:41,830 I guess you have a point... 333 00:16:44,880 --> 00:16:46,960 If you insist, I'll do it. 334 00:16:47,170 --> 00:16:48,670 This is my job, after all. 335 00:16:48,671 --> 00:16:50,210 Alright, it's settled! 336 00:16:50,750 --> 00:16:51,960 Well, the next matter is THAT! 337 00:16:52,420 --> 00:16:54,460 It's about time we decide on it. 338 00:16:54,830 --> 00:16:55,880 On what? 339 00:16:57,880 --> 00:17:00,580 On who'll be B Komachi's center! 340 00:17:01,040 --> 00:17:02,750 Is that all that important? 341 00:17:03,130 --> 00:17:04,920 Does it really matter who it is? 342 00:17:05,170 --> 00:17:06,420 You bet it's important! 343 00:17:06,790 --> 00:17:09,380 Centers are the stars among idols! 344 00:17:09,579 --> 00:17:12,829 A role for a cute girl who can really sing\Nand dance, they're the face of the group! 345 00:17:12,830 --> 00:17:15,420 It's the most important position of all! 346 00:17:15,829 --> 00:17:16,829 Right?! 347 00:17:16,830 --> 00:17:18,790 I see you two get on well... 348 00:17:19,750 --> 00:17:21,750 Well, anyone want the role? 349 00:17:23,290 --> 00:17:25,670 I-it's not like I'm champing at the bit... 350 00:17:25,671 --> 00:17:28,210 but if everyone really insists... 351 00:17:28,580 --> 00:17:31,420 Sure enough, it comes down to the wisdom of age. 352 00:17:31,421 --> 00:17:36,170 Not that I want the role or anything,\Nbut my life experience brings the group together. 353 00:17:36,580 --> 00:17:39,330 You both look like you're dying to get the role. 354 00:17:39,750 --> 00:17:42,540 I'm a great dancer, so shouldn't it be me?! 355 00:17:42,541 --> 00:17:46,540 No, with my media savvy and wealth\Nof experiences, it should be me! 356 00:17:46,670 --> 00:17:48,830 If that's the criteria, my senpai should do it. 357 00:17:48,960 --> 00:17:53,790 She topped the Oricon charts with "Bell Pepper\NExercises" and went on tons of music programs. 358 00:17:53,791 --> 00:17:55,790 Wow, that's a blast from the past! 359 00:17:55,920 --> 00:17:58,040 Don't dredge up my dark past! 360 00:17:58,250 --> 00:17:59,460 Bell Pepper 361 00:17:58,250 --> 00:17:59,460 Exercises 362 00:17:58,250 --> 00:17:59,460 Vocals: Kana Arima 363 00:17:58,580 --> 00:18:01,210 Bell Pepper Exercises is starting! 364 00:18:01,211 --> 00:18:04,380 If you eat bell peppers, you'll be Superman 365 00:18:04,381 --> 00:18:07,380 If everyone dances along, you'll be Peter Pan 366 00:18:08,210 --> 00:18:11,330 Aww, the way her singing was slightly off-key... 367 00:18:11,331 --> 00:18:14,710 Yeah, it was so childlike and adorable. 368 00:18:15,330 --> 00:18:17,420 They made us dance to it in preschool. 369 00:18:17,421 --> 00:18:19,040 Sing it a little for us! 370 00:18:19,041 --> 00:18:23,380 Not a chance in hell!\NEven I can tell that I'm a lousy singer! 371 00:18:23,750 --> 00:18:26,670 Actually, maybe singing ability is\Nwhat's needed to be center. 372 00:18:26,671 --> 00:18:31,210 Good point. If the center is gripping a mic,\Nshe won't shine, right? 373 00:18:31,211 --> 00:18:32,710 How shameless... 374 00:18:33,000 --> 00:18:36,000 How about whoever gets the highest score\Nat karaoke will be the center?! 375 00:18:36,001 --> 00:18:37,080 You're on! 376 00:18:37,330 --> 00:18:38,630 You're coming too, Senpai, right?! 377 00:18:38,631 --> 00:18:40,000 I'll pass. 378 00:18:40,540 --> 00:18:41,710 Huh? But... 379 00:18:41,711 --> 00:18:45,330 You fool. The center is the face of the group, right? 380 00:18:45,670 --> 00:18:49,750 If I'm made the center,\Nthe group would never get popular. 381 00:18:50,130 --> 00:18:51,540 That's not true... 382 00:18:51,960 --> 00:18:54,710 I have more than enough evidence to back that up. 383 00:18:54,711 --> 00:18:55,420 Hm? 384 00:18:56,080 --> 00:19:01,250 Considering that I persevered in this industry\Neven after my flash-in-the-pan child-actor days ended, 385 00:19:01,251 --> 00:19:03,580 do you think acting is all I did? 386 00:19:04,250 --> 00:19:07,670 Despite never gaining popularity even\Nwhen I tried my hand in a number of fields 387 00:19:07,671 --> 00:19:12,790 and causing lots of companies - which gave me jobs\Nbased on my fame as a child actor - to lose money, 388 00:19:12,791 --> 00:19:15,750 I still shrewdly collected my performance\Nfees and eked out a living. 389 00:19:16,250 --> 00:19:19,960 In short, I, Kana Arima, don't have any dependable fans! 390 00:19:21,290 --> 00:19:25,500 I totally get why they wouldn't wanna spend money on\Na foul-mouthed girl who's lost her innocence, though! 391 00:19:25,750 --> 00:19:29,170 Come to think of it, didn't the Sweet Today\Ndrama come out in the red, too? 392 00:19:29,750 --> 00:19:32,330 MEM-cho has tons of subscribers. 393 00:19:32,331 --> 00:19:37,540 You've at least got a very pretty face,\Nand I think your innocence would go over well. 394 00:19:38,290 --> 00:19:39,250 Besides... 395 00:19:39,880 --> 00:19:44,500 it's accommodating, cute girls like\Nyou two that people take a liking to. 396 00:19:44,960 --> 00:19:48,790 Not troublesome, cynical girls like me. 397 00:19:49,460 --> 00:19:52,830 Just think of me as the one who livens things up. 398 00:19:53,170 --> 00:19:56,420 Decide on the center between you two\Nwith karaoke or whatever. 399 00:19:57,250 --> 00:19:59,790 You've been beating yourself up lately. 400 00:20:00,670 --> 00:20:02,290 Did something bad happen? 401 00:20:02,880 --> 00:20:04,000 Not in particular... 402 00:20:04,790 --> 00:20:11,000 It's gonna be alright. I mean, even my brother\Nwho hardly compliments anyone called you cute. 403 00:20:11,380 --> 00:20:13,790 You're not troublesome or cynical. 404 00:20:14,250 --> 00:20:18,210 But, he said that same thing to MEM-cho on Love now. 405 00:20:18,211 --> 00:20:20,830 What a troublesome, cynical girl you are... 406 00:20:21,330 --> 00:20:25,920 You find fault with everything I say.\NAny guy who dates you will have it rough. 407 00:20:25,921 --> 00:20:29,630 Well, entertainers are pretty much all difficult people. 408 00:20:30,500 --> 00:20:34,080 Wait a minute... both of them joined up\Nafter Aqua asked them to. 409 00:20:34,500 --> 00:20:39,750 I'm getting an increasingly good idea of the type of girls\Nmy brother's into, which is kind of off-putting. 410 00:20:39,751 --> 00:20:41,250 Come join us later, okay? 411 00:20:41,580 --> 00:20:42,380 'Kay. 412 00:20:43,630 --> 00:20:46,210 Karaoke 413 00:20:46,250 --> 00:20:47,210 Points 414 00:20:46,250 --> 00:20:47,210 Try just a bit harder! 415 00:20:47,250 --> 00:20:48,210 Points 416 00:20:47,250 --> 00:20:48,210 Uh... yeah. Try harder? 417 00:20:50,290 --> 00:20:52,830 How could you dare to compete with a score like that?! 418 00:20:52,831 --> 00:20:55,380 Y-you're bad too even if you make it look good! 419 00:20:55,670 --> 00:20:57,290 Idols are all about individuality! 420 00:20:57,291 --> 00:20:59,580 Even if I'm not the best, I have commercial value! 421 00:20:59,790 --> 00:21:02,290 But it's totally hopeless if you're straight-up bad! 422 00:21:02,420 --> 00:21:09,750 The joy of watching an unskilled girl gradually get\Nbetter over time... That's what I plan to offer fans! 423 00:21:09,920 --> 00:21:12,170 There's a sense of drama to it! 424 00:21:15,580 --> 00:21:18,540 We should've practiced singing more seriously. 425 00:21:18,920 --> 00:21:20,670 Both of us need some intensive training! 426 00:21:20,671 --> 00:21:24,000 Hey, could you not lump me in with you? 427 00:21:25,170 --> 00:21:26,960 Why don't we take a little break? 428 00:21:26,961 --> 00:21:30,580 Yeah. Let's see, a light song we can relax with... 429 00:21:30,790 --> 00:21:33,460 How about singing my senpai's Bell Pepper Exercises? 430 00:21:33,461 --> 00:21:36,540 You've got some personality, Ruby. 431 00:21:36,830 --> 00:21:38,170 I like it, to be honest. 432 00:21:37,040 --> 00:21:38,880 Kana Arima 433 00:21:41,130 --> 00:21:46,290 Bell Pepper Exercises 434 00:21:41,130 --> 00:21:46,290 Fresh Satellite 435 00:21:41,130 --> 00:21:46,290 Turning Point Forecast 436 00:21:41,130 --> 00:21:46,290 Secret Love 437 00:21:41,130 --> 00:21:46,290 Kana Arima 438 00:21:41,380 --> 00:21:42,460 Arima-chan... 439 00:21:42,580 --> 00:21:46,080 put out a number of songs after Bell Pepper Exercises. 440 00:21:46,540 --> 00:21:48,000 I had no idea. 441 00:21:48,290 --> 00:21:50,710 Kana Arima 442 00:21:48,290 --> 00:21:50,710 Kana Arima 443 00:21:48,630 --> 00:21:49,670 Wanna give it a listen? 444 00:21:49,830 --> 00:21:50,750 Sure. 445 00:21:51,500 --> 00:21:55,130 Kana Arima 446 00:23:25,290 --> 00:23:28,170 She really is a difficult person... 447 00:23:28,670 --> 00:23:30,630 She calls herself a bad singer? 448 00:23:30,631 --> 00:23:31,960 Points 449 00:23:31,670 --> 00:23:33,420 I'd say she's too hard on herself. 450 00:23:32,000 --> 00:23:34,960 Points 451 00:23:32,000 --> 00:23:34,960 Amazing! 452 00:23:35,000 --> 00:23:40,960 Episode 9 453 00:23:35,000 --> 00:23:40,960 B Komachi 454 00:23:41,460 --> 00:23:44,790 Toes hungry for a last chance 455 00:23:44,791 --> 00:23:47,710 To this nocturnal sky they soared while breaking into dance 456 00:23:48,000 --> 00:23:50,420 With a common stance, it won't bend 457 00:23:50,540 --> 00:23:53,880 Stars are the longing of jewels 458 00:23:54,290 --> 00:23:57,460 The tears and sweat that surface are the vestiges of blood 459 00:23:57,461 --> 00:24:00,710 If I can only swim in my eyes, it's a play 460 00:24:00,880 --> 00:24:03,380 But the stage won't let me go 461 00:24:03,381 --> 00:24:08,580 Forever and ever I am longing, you know 462 00:24:08,581 --> 00:24:11,420 I've never seen such a liar 463 00:24:11,580 --> 00:24:14,920 An innate fervent insatiability 464 00:24:14,921 --> 00:24:18,290 This lie is love. And this lie is a gift to the world 465 00:24:18,291 --> 00:24:21,540 Remember who you lived with 466 00:24:21,750 --> 00:24:27,330 I'll risk my life, I'll give it 467 00:24:28,080 --> 00:24:33,130 You gave me time, didn't you? 468 00:24:33,330 --> 00:24:40,250 If I grant each and every one of your wishes, oh,\Nif I could make them come true 469 00:24:40,920 --> 00:24:43,670 I want to see you 470 00:24:43,671 --> 00:24:46,630 I wish upon a star 471 00:24:46,631 --> 00:24:51,880 Come now, O children of the star, sleep well 472 00:24:53,080 --> 00:24:58,250 The radiance will not dull, if it is you guys 473 00:24:59,210 --> 00:25:04,880 Come now, O children of the star, sleep well 35444

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.