Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,835 --> 00:00:05,473
Back in the '80s, no one had
more romantic moments than Erica and Geoff,
2
00:00:05,506 --> 00:00:08,109
from their courtship to
their magical wedding.
3
00:00:08,141 --> 00:00:10,010
But since the birth
of their baby,
4
00:00:10,044 --> 00:00:11,645
the magic had taken a few hits,
5
00:00:11,679 --> 00:00:16,117
and my sister was hoping to inject a
little passion back into their lives.
6
00:00:16,149 --> 00:00:18,586
Boy, that "Hush, Little
Baby" lullaby is so weird.
7
00:00:18,619 --> 00:00:20,688
Like, why would you buy
an infant a diamond ring?
8
00:00:21,522 --> 00:00:22,690
What's all this?
9
00:00:22,723 --> 00:00:24,525
What does it look
like, handsome?
10
00:00:24,558 --> 00:00:28,429
Sultry music, scented
candles, dimmed lights.
11
00:00:28,462 --> 00:00:30,898
I'd say someone was either
hoping for a romantic evening
12
00:00:30,931 --> 00:00:33,734
or planning on running a
fortune-telling parlor out of our room.
13
00:00:33,767 --> 00:00:34,968
It's the first thing.
14
00:00:35,002 --> 00:00:37,283
Tomorrow's our anniversary,
and I want to celebrate early.
15
00:00:37,705 --> 00:00:38,772
Champagne?
16
00:00:38,806 --> 00:00:41,142
Whoa, you are as
bubbly as this Brut.
17
00:00:42,743 --> 00:00:44,312
Ooh, there goes my nose tickle.
18
00:00:44,345 --> 00:00:46,247
Even your dumb talking
can't ruin this.
19
00:00:46,280 --> 00:00:47,315
Get over here.
20
00:00:49,250 --> 00:00:52,320
Hey, you two, I made you a special
surprise for your anniversary.
21
00:00:52,353 --> 00:00:54,222
- Can it wait?
- It cannot.
22
00:00:54,255 --> 00:00:56,624
I call it "trout chili,"
and it will not keep.
23
00:00:56,657 --> 00:00:58,226
We don't want that right now.
24
00:00:58,259 --> 00:01:01,162
Well, I'll just leave all
32 quarts outside your door.
25
00:01:01,195 --> 00:01:03,063
Ugh, I smell fish and peppers.
26
00:01:03,097 --> 00:01:05,337
Well, just hold your nose and
let's get back to business.
27
00:01:07,701 --> 00:01:10,170
Erica, solve a bet for us.
28
00:01:10,204 --> 00:01:12,506
Barry says he can jump to
the tree outside our bedroom,
29
00:01:12,539 --> 00:01:13,741
but I think he's gonna die.
30
00:01:13,774 --> 00:01:16,710
Impossible! I have the
explosive thighs of a kangaroo.
31
00:01:16,744 --> 00:01:17,978
Tell him, Erica.
32
00:01:18,011 --> 00:01:19,680
Tell him how special my body is.
33
00:01:19,713 --> 00:01:22,392
- For sure, go for it!
- Wait, but that would kill Barry and the mood.
34
00:01:22,416 --> 00:01:24,428
But for the few minutes while
the ambulance is en route,
35
00:01:24,452 --> 00:01:25,853
- we can get down.
- Yeah.
36
00:01:27,054 --> 00:01:28,865
Hey,
where do you keep the plunger?
37
00:01:28,889 --> 00:01:31,359
I don't know. Maybe
ask anyone else?
38
00:01:31,392 --> 00:01:34,094
It's kind of an emergency. I
already threw away my shoes.
39
00:01:34,128 --> 00:01:36,864
We can't help you. No
one with any dignity can.
40
00:01:38,732 --> 00:01:40,734
Oh, God! Who now?
41
00:01:40,768 --> 00:01:43,571
It's your friendly neighbor, John
Glascott. Do you have a moment?
42
00:01:43,604 --> 00:01:44,838
We most certainly don't!
43
00:01:44,872 --> 00:01:47,241
I'm just here to beseech
you to close your curtains.
44
00:01:47,275 --> 00:01:50,178
I noticed that you set the
stage for a boudoir dalliance,
45
00:01:50,211 --> 00:01:51,378
and I can see everything.
46
00:01:51,412 --> 00:01:52,746
I guess my first recommendation
47
00:01:52,780 --> 00:01:54,182
would be to close your curtains.
48
00:01:54,215 --> 00:01:56,450
I have delicate Venetian blinds.
49
00:01:56,484 --> 00:01:57,927
You would know that
if you ever accepted
50
00:01:57,951 --> 00:02:01,389
any of my multiple invitations
for coffee and Battleship.
51
00:02:02,423 --> 00:02:05,926
Erica! Barry's hurt,
and not in a funny way.
52
00:02:05,959 --> 00:02:07,561
In a "he's weirdly quiet" way.
53
00:02:07,595 --> 00:02:11,064
All right, I solved it by
snapping a towel at it,
54
00:02:11,098 --> 00:02:12,933
so, uh, you're welcome.
55
00:02:12,966 --> 00:02:15,436
Guess what I brought?
Chili spoons.
56
00:02:15,469 --> 00:02:17,704
Why waste all these
beans and mackerel?
57
00:02:17,738 --> 00:02:20,317
Are they seriously just gonna eat in
the hallway, right outside our door?
58
00:02:20,341 --> 00:02:22,109
Oh, whatever.
59
00:02:22,142 --> 00:02:23,744
And there's the baby.
60
00:02:23,777 --> 00:02:24,978
Happy anniversary, buddy.
61
00:02:25,012 --> 00:02:27,215
- Oh, that's good.
- Mm.
62
00:02:27,248 --> 00:02:28,749
♪ I'm twisted up inside ♪
63
00:02:28,782 --> 00:02:32,453
♪ But nonetheless I
feel the need to say ♪
64
00:02:34,755 --> 00:02:36,156
♪ I don't know the future ♪
65
00:02:36,190 --> 00:02:39,927
♪ But the past keeps
getting Clearer every day ♪
66
00:02:39,960 --> 00:02:42,296
It was
March 22, 1980-something,
67
00:02:42,329 --> 00:02:44,898
and Barry and Joanne had
finally found a place
68
00:02:44,932 --> 00:02:45,966
to move into,
69
00:02:45,999 --> 00:02:47,567
Pop-Pop's old apartment.
70
00:02:47,601 --> 00:02:50,003
Bathroom, uh, room...
71
00:02:51,004 --> 00:02:53,941
um, stove you could
burn your trash on.
72
00:02:53,974 --> 00:02:55,643
And here's the dying room.
73
00:02:55,676 --> 00:02:57,911
- Do you mean the dining room?
- Oh, sure.
74
00:02:57,945 --> 00:02:59,813
That's probably what you
guys will use it for.
75
00:02:59,847 --> 00:03:01,249
This place is awesome.
76
00:03:01,282 --> 00:03:03,116
There are support
bars in the shower,
77
00:03:03,150 --> 00:03:05,986
so I can do my tricep dips
while I wash off the sweat.
78
00:03:06,019 --> 00:03:08,021
Yeah, it certainly has
your personality, Pop-Pop.
79
00:03:08,055 --> 00:03:10,033
Uh, Barry, who's this broad
you're shacking up with, again?
80
00:03:10,057 --> 00:03:11,325
I'm Joanne.
81
00:03:11,359 --> 00:03:13,694
I've been dating your
grandson for over a year now.
82
00:03:14,562 --> 00:03:15,863
I gave you my bone marrow.
83
00:03:15,896 --> 00:03:17,798
Why am I helping them move?
84
00:03:17,831 --> 00:03:20,501
My arms are built for Nintendo,
not whatever you call this.
85
00:03:20,534 --> 00:03:21,802
Manual labor?
86
00:03:21,835 --> 00:03:23,146
Come on, I'll show
you the back alley
87
00:03:23,170 --> 00:03:25,639
where you can throw your
grapefruit rinds and cigar butts.
88
00:03:27,341 --> 00:03:28,942
Where should I put
Barry's throwing stars
89
00:03:28,976 --> 00:03:30,344
and private dream diaries, Mama?
90
00:03:30,378 --> 00:03:31,579
Uh, the closet?
91
00:03:33,180 --> 00:03:34,682
And
in that closet,
92
00:03:34,715 --> 00:03:38,151
I was about to discover more than
my grandpa's moth-eaten sweaters...
93
00:03:38,185 --> 00:03:40,153
A moth-eaten manuscript.
94
00:03:40,187 --> 00:03:44,892
"Invasion from Cosmic
City" by BL Goldberg!
95
00:03:44,925 --> 00:03:48,296
Thirty pages of an
unpublished science-fiction manuscript
96
00:03:48,329 --> 00:03:49,963
written by my grandfather.
97
00:03:49,997 --> 00:03:52,733
Pop-Pop is a nerd!
98
00:03:52,766 --> 00:03:54,668
Hey, who told you
you could read that?
99
00:03:54,702 --> 00:03:55,736
Sorry.
100
00:03:55,769 --> 00:03:58,872
I'm just so excited to
find out that you're...
101
00:03:58,906 --> 00:03:59,973
just like me!
102
00:04:00,007 --> 00:04:01,575
An oddball? Ah, no way.
103
00:04:01,609 --> 00:04:03,010
And yet you are.
104
00:04:03,043 --> 00:04:05,846
It's like Pops taught me
how to be kind and be a man,
105
00:04:05,879 --> 00:04:08,982
and you and I share something
almost as important...
106
00:04:09,016 --> 00:04:10,851
Made-up aliens and jetpacks.
107
00:04:10,884 --> 00:04:12,386
You learned squat from me.
108
00:04:12,420 --> 00:04:13,521
And I'll prove it.
109
00:04:14,021 --> 00:04:15,022
Look at that.
110
00:04:15,689 --> 00:04:16,724
A rejection letter?
111
00:04:16,757 --> 00:04:18,492
Ah, those bastards
crushed my dreams,
112
00:04:18,526 --> 00:04:19,560
but I showed 'em.
113
00:04:19,593 --> 00:04:21,695
I gave up writing, and
every single morning,
114
00:04:21,728 --> 00:04:22,763
I re-read that letter.
115
00:04:22,796 --> 00:04:23,864
Why would you do that?
116
00:04:23,897 --> 00:04:26,400
To recharge my hatred and
distrust for the world
117
00:04:26,434 --> 00:04:28,111
so that nobody can ever
hurt me like that again.
118
00:04:28,135 --> 00:04:29,903
How is that showing them?
119
00:04:29,937 --> 00:04:32,205
They thought they'd
beaten down BL Goldberg,
120
00:04:32,239 --> 00:04:35,042
but my relentless
anger will never die.
121
00:04:35,075 --> 00:04:37,010
Ha! Ben wins.
122
00:04:37,044 --> 00:04:40,213
While I learned my grouchy
grandpa and I were sort of similar,
123
00:04:40,247 --> 00:04:41,549
Geoff and Erica had learned
124
00:04:41,582 --> 00:04:44,217
how hard it was to get
time to themselves.
125
00:04:44,251 --> 00:04:46,620
A good morning to all creatures,
126
00:04:46,654 --> 00:04:48,188
both jacked and puny.
127
00:04:48,221 --> 00:04:49,357
Why are you so happy?
128
00:04:49,390 --> 00:04:50,858
And, Geoff, where's my toast?
129
00:04:50,891 --> 00:04:52,125
I'm not a wizard, Erica.
130
00:04:52,159 --> 00:04:53,961
I can't make the
toaster toast faster.
131
00:04:53,994 --> 00:04:57,297
Hey, I sense an
un-chillness in the air,
132
00:04:57,331 --> 00:05:00,300
when I, in fact, demand
a fully formed chillness.
133
00:05:00,334 --> 00:05:02,803
Mm. It's those two, babe.
They did this to the air.
134
00:05:02,836 --> 00:05:04,071
Why are you guys even here?
135
00:05:04,104 --> 00:05:06,474
We realized that when you
move into your own place,
136
00:05:06,507 --> 00:05:08,308
your parents don't buy
food for you anymore.
137
00:05:08,342 --> 00:05:11,144
So, we're eliminating the
middle man and stocking up.
138
00:05:11,178 --> 00:05:12,913
Is the middle man
the supermarket,
139
00:05:12,946 --> 00:05:14,023
where you'd buy your own food?
140
00:05:14,047 --> 00:05:16,950
Bingo! It's the only
downside about our new place.
141
00:05:16,984 --> 00:05:18,786
It's been like a second
honeymoon for us.
142
00:05:18,819 --> 00:05:20,954
- You guys aren't married.
- Then a first honeymoon.
143
00:05:20,988 --> 00:05:22,289
You guys aren't married.
144
00:05:22,322 --> 00:05:24,592
Barry, don't flaunt the
fact that our relationship
145
00:05:24,625 --> 00:05:26,594
has gone to a new
level in their faces.
146
00:05:26,627 --> 00:05:28,095
- It really has.
- Mm-hmm.
147
00:05:28,128 --> 00:05:30,163
I mean, that apartment
is like a cocoon
148
00:05:30,197 --> 00:05:32,332
tucked away from all the
disturbances of this house
149
00:05:32,366 --> 00:05:34,267
to make space for our passion.
150
00:05:34,301 --> 00:05:36,937
Or, as The B-52s would call it,
151
00:05:36,970 --> 00:05:38,071
a love shack.
152
00:05:38,105 --> 00:05:39,573
And from now on,
not just that song,
153
00:05:39,607 --> 00:05:41,241
but all music is ruined forever.
154
00:05:41,274 --> 00:05:44,244
Don't deny something that's
perfectly natural, Geoff.
155
00:05:44,277 --> 00:05:46,146
Every night and every day,
156
00:05:46,179 --> 00:05:49,617
your sister and I stuff
ourselves at the buffet of love.
157
00:05:50,718 --> 00:05:52,920
Just let the toast burn.
Let the whole place burn.
158
00:05:52,953 --> 00:05:54,030
We can't be here any longer.
159
00:05:54,054 --> 00:05:55,122
Come on.
160
00:05:55,155 --> 00:05:56,666
The most important
thing in a relationship
161
00:05:56,690 --> 00:05:57,867
is to make time for each other.
162
00:05:57,891 --> 00:06:00,327
We tried that, but
this house is a zoo,
163
00:06:00,360 --> 00:06:01,829
and the animals are my family.
164
00:06:01,862 --> 00:06:03,864
Yes, it's well-established,
we're the worst.
165
00:06:03,897 --> 00:06:06,099
Wait a minute. Babe, are you
thinking what I'm thinking?
166
00:06:06,133 --> 00:06:08,669
Five. No. Twelve.
167
00:06:08,702 --> 00:06:10,504
It's not a number,
it's the Secunda Hotel.
168
00:06:10,538 --> 00:06:11,839
- Of course.
- Uh-huh.
169
00:06:11,872 --> 00:06:14,775
Joanne just helped the concierge
work out a few legal issues,
170
00:06:14,808 --> 00:06:16,544
and he gifted us a free night.
171
00:06:16,577 --> 00:06:19,513
And we'd like to re-gift it to
you guys for your anniversary.
172
00:06:19,547 --> 00:06:21,181
What? That's so nice of you.
173
00:06:21,214 --> 00:06:24,151
Our lives are going
so well, dear sister.
174
00:06:24,184 --> 00:06:26,787
We must spread our joy
to the less fortunate.
175
00:06:26,820 --> 00:06:28,155
- Is it seven?
- Yes.
176
00:06:28,188 --> 00:06:29,222
- Aah!
- Aah!
177
00:06:29,256 --> 00:06:30,390
- Grab the bagels.
- Okay.
178
00:06:30,424 --> 00:06:32,301
With that,
Erica and Geoff tried again
179
00:06:32,325 --> 00:06:36,063
to reboot their fire for each other
with a romantic hotel getaway.
180
00:06:36,096 --> 00:06:37,474
Coming, my sexy wife!
181
00:06:37,498 --> 00:06:39,900
I think you're really gonna
like the accommodat...
182
00:06:39,933 --> 00:06:41,469
Sorry I'm late. I
had to swing home.
183
00:06:41,502 --> 00:06:45,506
Oh, uh, I see that, but why
did you bring our daughter?
184
00:06:45,539 --> 00:06:46,807
Don't get me wrong, big fan.
185
00:06:46,840 --> 00:06:48,075
I just couldn't leave her.
186
00:06:48,108 --> 00:06:49,176
Well, she is the best.
187
00:06:49,209 --> 00:06:50,310
Aren't you?
188
00:06:50,343 --> 00:06:52,980
Look how amazing this room is.
189
00:06:53,013 --> 00:06:54,682
Ooh, and how comfy
that bed looks.
190
00:06:54,715 --> 00:06:56,917
It does, doesn't
it? Doesn't it?
191
00:06:56,950 --> 00:06:58,018
Here's a thought.
192
00:06:58,051 --> 00:06:59,228
Why don't you put down our girl,
193
00:06:59,252 --> 00:07:01,522
and I'm gonna take a quick
catnap on this bad boy,
194
00:07:01,555 --> 00:07:03,023
and then you and I, mister,
195
00:07:03,056 --> 00:07:05,392
are gonna get on the
train to Sexy Town.
196
00:07:05,425 --> 00:07:08,328
Well, punch my ticket, 'cause
I'm all aboard. Choo-choo!
197
00:07:08,361 --> 00:07:09,797
Uh, babe?
198
00:07:11,131 --> 00:07:12,365
Fun.
199
00:07:12,399 --> 00:07:14,243
As Erica and
Geoff's getaway hit a snag,
200
00:07:14,267 --> 00:07:15,703
I was stuck on the idea
201
00:07:15,736 --> 00:07:18,205
that Pop-Pop and I shared
the same interests.
202
00:07:18,238 --> 00:07:19,415
What's the matter,
light of my loins?
203
00:07:19,439 --> 00:07:20,750
You haven't touched
your Boo Berry.
204
00:07:20,774 --> 00:07:22,175
I just can't get over it.
205
00:07:22,209 --> 00:07:23,877
Pop-Pop loves sci-fi, too.
206
00:07:23,911 --> 00:07:25,345
I just wish he
would talk about it.
207
00:07:25,378 --> 00:07:28,549
Well, I guess your Pop-Pop couldn't
handle that publisher's rejection.
208
00:07:28,582 --> 00:07:31,552
My whole life has been people
making fun of me and bullying me,
209
00:07:31,585 --> 00:07:33,053
but I don't run away.
210
00:07:33,086 --> 00:07:35,723
Unless the bully is an
above-average-size person,
211
00:07:35,756 --> 00:07:37,124
or an average-size person,
212
00:07:37,157 --> 00:07:38,959
or a tiny-but-aggressive person.
213
00:07:38,992 --> 00:07:40,794
You never know what
those people will do.
214
00:07:40,828 --> 00:07:43,764
Remember, Schmoo, Pop-Pop
didn't have something
215
00:07:43,797 --> 00:07:46,199
that the Goldberg kids
were blessed with.
216
00:07:46,233 --> 00:07:47,935
A diet of oddly cheesed meats?
217
00:07:47,968 --> 00:07:49,036
Me.
218
00:07:49,069 --> 00:07:51,371
He had to face his defeats
with no support system.
219
00:07:51,404 --> 00:07:55,108
Maybe you can connect with
Pop-Pop by encouraging him.
220
00:07:55,142 --> 00:07:56,443
But I can't do what you do,
221
00:07:56,476 --> 00:07:59,613
especially not for someone as
defensive and awful as Pop-Pop.
222
00:07:59,647 --> 00:08:03,150
I am the greatest ego booster
in the history of mankind,
223
00:08:03,183 --> 00:08:04,351
and I can teach you.
224
00:08:05,819 --> 00:08:09,056
Now, you read the sample
pages from Pop-Pop's book.
225
00:08:09,089 --> 00:08:10,133
What did you think about them?
226
00:08:10,157 --> 00:08:11,224
They were okay.
227
00:08:11,258 --> 00:08:12,960
Okay or good?
228
00:08:12,993 --> 00:08:14,728
I guess he showed some promise.
229
00:08:14,762 --> 00:08:16,797
Then that's what you seize on.
230
00:08:16,830 --> 00:08:19,066
You have to BEV.
231
00:08:19,099 --> 00:08:22,603
- BEV?
- You build their confidence,
232
00:08:22,636 --> 00:08:25,172
enable their self-delusions,
233
00:08:25,205 --> 00:08:28,175
and value them over every
other person on earth.
234
00:08:28,207 --> 00:08:31,178
Now, you said Pop-Pop's
writing showed some promise.
235
00:08:31,211 --> 00:08:33,280
Instead, why not say
236
00:08:33,313 --> 00:08:36,149
he's the greatest imagineer
the world has ever seen?
237
00:08:36,183 --> 00:08:38,251
- But that isn't true.
- Well, who cares about true?
238
00:08:38,284 --> 00:08:39,862
You're helping someone
get over their fear.
239
00:08:39,886 --> 00:08:41,855
Now, pretend I'm Pop-Pop. Go.
240
00:08:41,889 --> 00:08:47,595
Um, Pop-Pop, the beginning
of this book was... fun.
241
00:08:47,628 --> 00:08:49,296
Wrong! It wasn't fun.
242
00:08:49,329 --> 00:08:52,766
It was the greatest literary thrill
ride the world has ever seen.
243
00:08:52,800 --> 00:08:54,034
Seems a bit over the top.
244
00:08:54,067 --> 00:08:57,270
Now, what does Pop-Pop love
even more than science fiction?
245
00:08:57,304 --> 00:08:58,471
Sticking it to people?
246
00:08:58,505 --> 00:09:01,875
Which brings us to "V,"
value him over other people.
247
00:09:01,909 --> 00:09:04,778
"Pop-Pop, your writing
isn't just good,
248
00:09:04,812 --> 00:09:07,948
it makes Hemingway look
like an illiterate boob."
249
00:09:07,981 --> 00:09:10,050
You're saying lie to him
about how great he is
250
00:09:10,083 --> 00:09:12,285
in order to create a
false state of confidence,
251
00:09:12,319 --> 00:09:13,453
like you do with Barry.
252
00:09:13,486 --> 00:09:15,623
Um, yeah, yeah, like
I do with Barry...
253
00:09:15,656 --> 00:09:17,524
and no other child.
254
00:09:17,557 --> 00:09:19,159
- Right.
- Just Barry.
255
00:09:19,192 --> 00:09:20,393
- Just Barry.
- Just Barry.
256
00:09:20,427 --> 00:09:21,895
It's weird how you
keep saying Barry.
257
00:09:21,929 --> 00:09:23,496
Only Barry.
258
00:09:23,530 --> 00:09:27,635
And so, armed with my
mom's confidence-bolstering scheme,
259
00:09:27,668 --> 00:09:28,869
I approached my grandfather.
260
00:09:28,902 --> 00:09:31,138
- What you up to there, Pop-Pop?
- The obituaries.
261
00:09:31,171 --> 00:09:33,140
I outlived Mervin Silver.
262
00:09:33,173 --> 00:09:34,742
Tell me I'm cheating
at bocce now.
263
00:09:34,775 --> 00:09:36,143
Fun!
264
00:09:36,176 --> 00:09:37,678
So, listen.
265
00:09:37,711 --> 00:09:40,556
- I was thinking about your sci-fi novel.
- I don't want to talk about it.
266
00:09:40,580 --> 00:09:43,817
Those pages, they don't
just show promise,
267
00:09:43,851 --> 00:09:46,219
they may be the
greatest examples
268
00:09:46,253 --> 00:09:49,056
of science-fiction
writing since Asimov.
269
00:09:49,089 --> 00:09:51,334
You think I'm supposed to hop to
my feet and act like a big shot
270
00:09:51,358 --> 00:09:54,227
because my dopey grandson's
blowing smoke up my keister?
271
00:09:54,261 --> 00:09:56,864
I just thought you'd
want to stick it
272
00:09:56,897 --> 00:09:58,498
in that publisher's face.
273
00:09:58,531 --> 00:09:59,700
How would I do that?
274
00:09:59,733 --> 00:10:01,077
First, you'd have
to finish the book
275
00:10:01,101 --> 00:10:02,703
and show them how
fantastic it could be.
276
00:10:02,736 --> 00:10:05,238
Then, when the whole
world holds you aloft
277
00:10:05,272 --> 00:10:07,274
as the best science-fiction
writer of all time...
278
00:10:07,307 --> 00:10:08,541
Yeah, yeah, yeah?
279
00:10:08,575 --> 00:10:11,378
You'd send them the reviews
with a big note in red marker
280
00:10:11,411 --> 00:10:13,580
that says, "You
blew it, loser!"
281
00:10:13,613 --> 00:10:14,958
With a few horrible
things about his wife.
282
00:10:14,982 --> 00:10:17,084
Yoo-hoo, wouldn't that
be something?
283
00:10:17,117 --> 00:10:18,752
Y-Y-You really think I'm good?
284
00:10:18,786 --> 00:10:20,053
I think you've got it all!
285
00:10:20,087 --> 00:10:21,421
You mean I have pizzazz?
286
00:10:21,454 --> 00:10:23,223
Pizz and azz all over the place.
287
00:10:23,256 --> 00:10:25,759
What?
Me? Think of that.
288
00:10:25,793 --> 00:10:28,361
While I was lifting
my grandpa to the clouds,
289
00:10:28,395 --> 00:10:31,398
Erica was just crashing down
to Earth from dreamland.
290
00:10:31,431 --> 00:10:33,100
Oh, man.
291
00:10:33,133 --> 00:10:35,068
Mama needed that
catnap real bad.
292
00:10:35,903 --> 00:10:37,204
All right.
293
00:10:37,237 --> 00:10:39,239
Well, sexy time. Let's do this.
294
00:10:39,673 --> 00:10:40,741
Nope.
295
00:10:40,774 --> 00:10:42,275
What do you mean, "Nope"?
296
00:10:42,309 --> 00:10:44,277
It's showtime.
Romance. Come on.
297
00:10:44,311 --> 00:10:45,578
Uh-uh.
298
00:10:45,612 --> 00:10:46,980
Oh, playing hard to get?
299
00:10:47,014 --> 00:10:49,883
Pretty boy needs to be
wined and dined, huh?
300
00:10:49,917 --> 00:10:51,985
Well, what do you say we
order some room service,
301
00:10:52,019 --> 00:10:54,922
pop in a Sade cassette,
light some candles, and...
302
00:10:54,955 --> 00:10:56,256
Why is it daytime?
303
00:10:56,289 --> 00:10:57,991
You've been asleep for 14 hours.
304
00:10:58,025 --> 00:10:59,226
What? No!
305
00:10:59,259 --> 00:11:00,761
During our romantic getaway,
306
00:11:00,794 --> 00:11:02,095
I was up all night with Muriel
307
00:11:02,129 --> 00:11:04,097
while my wife was
snoozing like the dead.
308
00:11:04,131 --> 00:11:05,665
No, no, no, no,
no. Come on, baby.
309
00:11:05,699 --> 00:11:06,934
We still have time, don't we?
310
00:11:06,967 --> 00:11:09,236
Housekeeping!
311
00:11:09,269 --> 00:11:10,603
We just need four minutes!
312
00:11:10,637 --> 00:11:12,348
You're already a late checkout, ma'am.
313
00:11:12,372 --> 00:11:15,642
Okay, three minutes. Lock Muriel in the
bathroom and let's get going, Geoff.
314
00:11:15,675 --> 00:11:18,445
No. You know I can't perform
when you put a clock on me.
315
00:11:18,478 --> 00:11:19,880
Remember that time at the Wawa,
316
00:11:19,913 --> 00:11:21,991
when I was supposed to pick a candy
bar because they were closing,
317
00:11:22,015 --> 00:11:24,184
and I left with a
Chunky with raisins?
318
00:11:24,217 --> 00:11:25,494
Who's that for?
319
00:11:25,518 --> 00:11:27,154
Oh, fine! We're coming!
320
00:11:28,121 --> 00:11:30,357
At least steal all
the towels, Geoff.
321
00:11:33,326 --> 00:11:35,195
My mom's
plan to instill Pop-Pop
322
00:11:35,228 --> 00:11:37,630
with a writer's confidence
had gone swimmingly.
323
00:11:37,664 --> 00:11:39,366
Nice hat, Pop-Pop.
324
00:11:39,399 --> 00:11:41,835
Oh, this ain't no
hat. It's a fedora.
325
00:11:41,869 --> 00:11:43,670
Ooh, like Paula Abdul wears.
326
00:11:43,703 --> 00:11:45,505
- So the writing's going okay?
- Big time.
327
00:11:45,538 --> 00:11:48,441
Plus, I looked up that guy who
sent me the rejection letter.
328
00:11:48,475 --> 00:11:50,377
It turns out he's dead.
329
00:11:50,410 --> 00:11:52,312
And his wife died
20 years before him,
330
00:11:52,345 --> 00:11:54,381
so he's been completely
alone all those years.
331
00:11:54,414 --> 00:11:55,682
That's incredibly sad.
332
00:11:55,715 --> 00:11:57,284
You bet.
333
00:11:57,317 --> 00:12:00,653
Oh, I know I don't say this often enough,
Adam, but, uh, you're my grandson.
334
00:12:01,755 --> 00:12:03,857
Thank you for that
basic acknowledgement.
335
00:12:03,891 --> 00:12:06,726
So, when can I have a
look at this masterpiece?
336
00:12:06,760 --> 00:12:08,571
Oh, you mean show it to
people? Uh, I'm not sure.
337
00:12:08,595 --> 00:12:11,965
- You know, I just started a writers' group recently.
- Writers' group?
338
00:12:11,999 --> 00:12:14,543
Yeah, it's just a few literary-minded
folks from the neighborhood.
339
00:12:14,567 --> 00:12:17,370
We meet up to offer each other
encouragement and constructive criticism.
340
00:12:17,404 --> 00:12:20,540
If I don't share my gift with these
schmucks, it'd be, uh, selfish, no?
341
00:12:20,573 --> 00:12:22,418
Well, that's not really the
spirit of the group, but...
342
00:12:22,442 --> 00:12:24,011
Uh, my book will
be a welcome treat
343
00:12:24,044 --> 00:12:25,654
to the dreck that these
losers would write.
344
00:12:25,678 --> 00:12:27,747
Again, I'm in the group.
345
00:12:27,781 --> 00:12:30,417
And, uh, thanks
again... grandson.
346
00:12:30,450 --> 00:12:31,985
That's what I always was to you.
347
00:12:32,019 --> 00:12:33,220
But glad you're up for it!
348
00:12:33,253 --> 00:12:35,055
I was
BEVing like a pro.
349
00:12:35,088 --> 00:12:36,924
Yes!
350
00:12:36,957 --> 00:12:39,602
Meanwhile, my sister and Geoff stopped by Barry
and Joanne's to steal back some groceries.
351
00:12:39,626 --> 00:12:42,729
I'm sorry. It's just, we never
get any time together alone.
352
00:12:42,762 --> 00:12:44,597
That's because we
never actually are.
353
00:12:44,631 --> 00:12:45,966
Exactly.
354
00:12:45,999 --> 00:12:48,211
Why can't we just get one second
where it's just the two of us?
355
00:12:48,235 --> 00:12:51,204
Which was precisely
where they found themselves.
356
00:12:51,238 --> 00:12:52,539
Barry's in class all day.
357
00:12:53,273 --> 00:12:55,075
And Joanne's in court.
358
00:12:58,378 --> 00:12:59,856
Sure, it
was their siblings' home,
359
00:12:59,880 --> 00:13:02,782
but all that mattered was that
Erica and Geoff were alone.
360
00:13:02,816 --> 00:13:06,386
Meanwhile, my writers' group had
filled our empty pages with words.
361
00:13:06,419 --> 00:13:07,696
"Madam
President says,
362
00:13:07,720 --> 00:13:10,790
'For a Secret Service
agent, you talk too much.
363
00:13:10,824 --> 00:13:13,526
'Now, put down that
bazooka and kiss me.'"
364
00:13:13,560 --> 00:13:15,428
- Oh!
- Wow.
365
00:13:15,462 --> 00:13:17,898
Super fun,
Mr. Glascott. Loved it.
366
00:13:17,931 --> 00:13:19,132
Thank you, Matt Bradley.
367
00:13:19,166 --> 00:13:21,935
It felt good to get it
down to a lean 207 pages.
368
00:13:21,969 --> 00:13:23,403
Okay, who's next?
369
00:13:23,436 --> 00:13:24,471
Ooh, I am.
370
00:13:24,504 --> 00:13:26,573
Uh, now, my prior
greeting card poems
371
00:13:26,606 --> 00:13:28,575
have focused only on Christmas,
372
00:13:28,608 --> 00:13:30,210
but I'm expanding my horizons.
373
00:13:30,243 --> 00:13:32,379
So this one's about
Advent Sunday.
374
00:13:32,412 --> 00:13:36,116
Instead of boring these
folks with Jesus or whoever,
375
00:13:36,149 --> 00:13:37,626
why don't we give them
a real adventure story?
376
00:13:37,650 --> 00:13:39,486
Pop-Pop, we keep it democratic
377
00:13:39,519 --> 00:13:40,921
by randomly selecting the order.
378
00:13:40,954 --> 00:13:43,399
No, it's fine, Adam. I'll just
wait a few more agonizing moments
379
00:13:43,423 --> 00:13:44,500
wondering if I'm good enough.
380
00:13:44,524 --> 00:13:46,164
Go ahead, Ben.
381
00:13:46,759 --> 00:13:48,929
"It was hour one
of the invasion."
382
00:13:48,962 --> 00:13:52,065
And so, Pop-Pop gave
us a taste of his latest work.
383
00:13:52,099 --> 00:13:53,934
But what BL Goldberg cooked up
384
00:13:53,967 --> 00:13:56,003
wasn't a new sci-fi masterpiece.
385
00:13:56,036 --> 00:13:58,005
Nope, turns out my grandpa
386
00:13:58,038 --> 00:14:00,607
just wrote a super-graphic
alien sex romp.
387
00:14:00,640 --> 00:14:02,910
Well, that was
spectacular. Hmm?
388
00:14:02,943 --> 00:14:04,744
- It's interesting.
- So interesting.
389
00:14:04,777 --> 00:14:06,246
I concur on the interesting.
390
00:14:06,279 --> 00:14:07,780
Well, I have a question.
391
00:14:07,814 --> 00:14:10,583
- Why was it so filthy?
- Filthy?
392
00:14:10,617 --> 00:14:14,922
You know, all the very explicit
and unrelenting sexual imagery.
393
00:14:14,955 --> 00:14:16,465
Well, aliens, they
really get after it.
394
00:14:16,489 --> 00:14:18,358
It seems they do nothing else.
395
00:14:18,391 --> 00:14:20,460
Is Earth just one
big bed to them?
396
00:14:20,493 --> 00:14:22,862
Well, it's a foxy planet.
You gotta admit it.
397
00:14:22,896 --> 00:14:27,767
See, our sun cooks their loins
and puts them into a frenzy.
398
00:14:27,800 --> 00:14:30,270
No, no, no. I remember
those 30 pages,
399
00:14:30,303 --> 00:14:33,006
but the plot just
seems to fall away.
400
00:14:33,040 --> 00:14:35,142
What happened to the
astronauts from the beginning?
401
00:14:35,175 --> 00:14:36,876
They died from Bazoomba-Boomba.
402
00:14:36,910 --> 00:14:38,611
And Bazoomba-Boomba is?
403
00:14:38,645 --> 00:14:40,513
- Rigorous Martian love.
- Mm.
404
00:14:40,547 --> 00:14:43,183
Our carbon-based bodies
couldn't take the friction.
405
00:14:43,216 --> 00:14:45,152
- Interesting.
- So interesting.
406
00:14:45,185 --> 00:14:46,486
I love how interesting it is.
407
00:14:46,519 --> 00:14:47,897
Oh, I see what this
is. This is a hit job.
408
00:14:47,921 --> 00:14:49,722
We're just asking questions.
409
00:14:49,756 --> 00:14:55,795
Questions like why and how
and who wants to hear about
410
00:14:55,828 --> 00:15:00,333
"a green-skinned broad with a skirt so
short you can use it as an eyepatch"?
411
00:15:00,367 --> 00:15:01,534
I actually liked that part.
412
00:15:01,568 --> 00:15:03,079
All right, all right.
You want to dig in, huh?
413
00:15:03,103 --> 00:15:04,537
Your thing about
this guy that works
414
00:15:04,571 --> 00:15:06,306
in the dungaree shop is idiotic!
415
00:15:06,339 --> 00:15:08,675
The only thing he thinks
about is folding jeans.
416
00:15:08,708 --> 00:15:11,811
It's a metaphor for control
in a chaotic universe.
417
00:15:11,844 --> 00:15:14,181
And your story about
this middle-aged broad
418
00:15:14,214 --> 00:15:16,349
that flirts with the young
man in your writers' group
419
00:15:16,383 --> 00:15:19,086
and works at the Gap is
clearly about you and this one.
420
00:15:19,119 --> 00:15:22,089
- I wondered why Brad Mattley sounded so familiar.
- No.
421
00:15:22,122 --> 00:15:24,057
And your action
picture? It's boring.
422
00:15:24,091 --> 00:15:26,926
As in "boring into your
skull with excitement"?
423
00:15:26,960 --> 00:15:29,062
- As in crappy.
- Pop-Pop, please stop.
424
00:15:29,096 --> 00:15:30,173
And you're the worst of all.
425
00:15:30,197 --> 00:15:32,099
You lied to me, told
me how good I was
426
00:15:32,132 --> 00:15:35,402
so these jerks could take their
cheap shots at me? Thanks a lot.
427
00:15:36,569 --> 00:15:38,581
Well, who wants to get a
drink to clear their heads?
428
00:15:38,605 --> 00:15:40,440
Just you, Matt?
429
00:15:40,473 --> 00:15:42,718
While Pop-Pop was
feeling like I had betrayed him,
430
00:15:42,742 --> 00:15:45,245
Erica and Geoff were finding
any excuse they could
431
00:15:45,278 --> 00:15:46,913
to continue their secret tryst.
432
00:15:47,947 --> 00:15:49,882
And I mean any excuse.
433
00:15:49,915 --> 00:15:52,552
Pop-Pop wants his baby
teeth from the apartment?
434
00:15:52,585 --> 00:15:53,886
Sure. Why not?
435
00:15:57,724 --> 00:16:00,093
You both simultaneously
got jury duty?
436
00:16:00,127 --> 00:16:01,194
- Guilty.
- Guilty.
437
00:16:01,228 --> 00:16:02,562
Say no more.
438
00:16:03,096 --> 00:16:04,197
Bye!
439
00:16:04,231 --> 00:16:06,233
A couple's dentist appointment?
440
00:16:06,266 --> 00:16:07,967
Hmm. Sounds fun.
441
00:16:10,570 --> 00:16:13,206
This was a perfect plan.
442
00:16:13,240 --> 00:16:14,307
Oh, my God!
443
00:16:14,341 --> 00:16:16,152
They've returned to their
own home for some reason!
444
00:16:16,176 --> 00:16:17,644
I'm gonna get
caught with my wife!
445
00:16:19,112 --> 00:16:21,148
You know, it's funny,
but I feel like,
446
00:16:21,181 --> 00:16:22,649
today, I became a parent.
447
00:16:22,682 --> 00:16:25,085
Definitely better
than Erica and Geoff.
448
00:16:25,118 --> 00:16:28,821
After all, Muriel crawled
for the first time, to you.
449
00:16:28,855 --> 00:16:30,490
- What?
- Aah!
450
00:16:30,523 --> 00:16:32,125
What the crap are
you doing in here?
451
00:16:32,159 --> 00:16:35,262
Not important. Did you just say
that Muriel crawled to Barry?
452
00:16:35,295 --> 00:16:36,405
Why are you wearing our sheets?
453
00:16:36,429 --> 00:16:38,107
We missed the first time
our daughter crawled?
454
00:16:38,131 --> 00:16:39,332
She sure did.
455
00:16:39,366 --> 00:16:40,667
To me, of all people.
456
00:16:40,700 --> 00:16:43,236
Why is your hair all mussy?
Were you break dancing?
457
00:16:43,270 --> 00:16:44,671
Uh, y-yes?
458
00:16:44,704 --> 00:16:47,740
Totally. Just
poppin' and lockin'.
459
00:16:47,774 --> 00:16:50,810
Wait a minute. Have you two
been getting busy in our bed?
460
00:16:50,843 --> 00:16:52,479
In fairness, it was
rarely in the bed.
461
00:16:52,512 --> 00:16:54,523
- I can't believe this happened.
- This is your fault.
462
00:16:54,547 --> 00:16:55,648
What? It's yours!
463
00:16:55,682 --> 00:16:57,450
You're too damn
beautiful. I can't resist.
464
00:16:57,484 --> 00:16:58,751
You're the hot one.
465
00:16:58,785 --> 00:17:01,254
Toned and muscly and
sensuous, all in one.
466
00:17:01,288 --> 00:17:03,190
I never feel as safe as
when I'm in your arms.
467
00:17:03,223 --> 00:17:06,425
Your magazine-cover good looks make
me feel like I'm capable of anything.
468
00:17:06,459 --> 00:17:07,627
What is happening?
469
00:17:07,660 --> 00:17:09,305
They hate how attracted
they are to each other.
470
00:17:09,329 --> 00:17:11,798
- All right, let's all calm down.
- Whew.
471
00:17:11,830 --> 00:17:14,767
Neither of you are as physically
appealing as me and Joanne.
472
00:17:14,800 --> 00:17:15,968
We were so selfish,
473
00:17:16,002 --> 00:17:18,271
we missed one of the greatest
moments of Muriel's life.
474
00:17:18,305 --> 00:17:20,283
I guess we're just gonna have
to focus on being parents
475
00:17:20,307 --> 00:17:21,674
and give up on being a couple.
476
00:17:24,411 --> 00:17:27,180
So, how was your couple's
dentist appointment?
477
00:17:30,350 --> 00:17:33,453
Thanks to me, Pop-Pop
shared his writing with the world.
478
00:17:33,486 --> 00:17:35,555
The world did not
share his enthusiasm.
479
00:17:35,588 --> 00:17:37,857
Bev, I shall be
eating downstairs,
480
00:17:37,890 --> 00:17:39,992
as I see no one here
I care to eat with.
481
00:17:40,026 --> 00:17:41,394
Ben, stop.
482
00:17:41,428 --> 00:17:43,306
You can't go the rest of your
life not talking to Adam.
483
00:17:43,330 --> 00:17:45,165
You underestimate
my spite muscles.
484
00:17:45,198 --> 00:17:47,900
The truth is, I'm the one
who pushed Adam into this.
485
00:17:47,934 --> 00:17:51,238
I thought you two having something
in common would bring you together,
486
00:17:51,271 --> 00:17:53,640
and I'm the one who suggested
487
00:17:53,673 --> 00:17:55,074
he bend the truth
about your work.
488
00:17:55,108 --> 00:17:56,376
A-ha! So it was all lies!
489
00:17:56,409 --> 00:17:58,845
Well, both of you successfully
made a jackass of me.
490
00:17:58,878 --> 00:18:01,681
Okay, well, you're not the
only one because, Adam,
491
00:18:01,714 --> 00:18:03,683
I occasionally lied to you, too.
492
00:18:03,716 --> 00:18:05,552
Lied to me? About what?
493
00:18:05,585 --> 00:18:07,019
Sweetheart, I've
been telling you
494
00:18:07,053 --> 00:18:10,823
you are a film-making genius
since you were eight years old.
495
00:18:10,857 --> 00:18:13,860
Did it ever occur to you I might be
stretching the truth a little bit?
496
00:18:13,893 --> 00:18:15,428
What are you talking about?
497
00:18:15,462 --> 00:18:16,896
I'm a prodigy.
498
00:18:16,929 --> 00:18:19,169
Every one of your friends said
so through gritted smiles.
499
00:18:19,199 --> 00:18:20,500
Let's be honest.
500
00:18:20,533 --> 00:18:24,103
Everything you did couldn't have
been the home run I said it was.
501
00:18:24,137 --> 00:18:26,606
Are you telling me
I'm not a genius
502
00:18:26,639 --> 00:18:28,208
whose words have been translated
503
00:18:28,241 --> 00:18:30,009
into 400 different languages?
504
00:18:30,042 --> 00:18:32,279
No.
505
00:18:32,312 --> 00:18:34,447
So, was a highway not
named in my honor?
506
00:18:34,481 --> 00:18:36,449
That's just Interstate 95.
507
00:18:36,483 --> 00:18:39,018
Was my work not put
on the space shuttle
508
00:18:39,051 --> 00:18:40,853
and sent to the great beyond
509
00:18:40,887 --> 00:18:43,223
so other civilizations
could appreciate it?
510
00:18:43,256 --> 00:18:44,624
It's in that drawer.
511
00:18:44,657 --> 00:18:46,226
My whole life is a lie.
512
00:18:46,259 --> 00:18:47,294
Both of you, sit down.
513
00:18:48,261 --> 00:18:50,963
Adam, I sometimes wasn't
truthful with you,
514
00:18:50,997 --> 00:18:54,934
but doing anything worthwhile
makes you vulnerable.
515
00:18:54,967 --> 00:18:57,637
And isn't it easier to
have the support of someone
516
00:18:57,670 --> 00:18:59,138
who loves and believes in you?
517
00:18:59,172 --> 00:19:00,940
But did you believe in me?
518
00:19:00,973 --> 00:19:02,875
I've always believed
in you, Schmoo,
519
00:19:02,909 --> 00:19:04,789
even when I thought you
needed to grow a little.
520
00:19:05,578 --> 00:19:07,547
The important thing
was you were enjoying
521
00:19:07,580 --> 00:19:09,582
your creativity
until you got there.
522
00:19:09,616 --> 00:19:12,319
And, Ben, weren't you
enjoying writing again?
523
00:19:12,352 --> 00:19:15,722
Is that the most terrible thing
Adam could have given you?
524
00:19:15,755 --> 00:19:19,392
I guess I enjoyed talking
spaceships and robots with the kid.
525
00:19:19,426 --> 00:19:21,661
And I really do think
your book has promise.
526
00:19:22,829 --> 00:19:24,597
There's a really
good story in there,
527
00:19:24,631 --> 00:19:27,467
if you just make it a little
less terrifyingly sexual.
528
00:19:27,500 --> 00:19:29,001
- What's this, now?
- I can do that...
529
00:19:30,136 --> 00:19:31,704
for the best grandson
in the world.
530
00:19:32,939 --> 00:19:34,241
Hey, that's pretty nice.
531
00:19:37,877 --> 00:19:39,011
Heh.
532
00:19:41,281 --> 00:19:42,349
How are you guys doing?
533
00:19:42,382 --> 00:19:43,550
Fine.
534
00:19:43,583 --> 00:19:46,319
Besides the fact that we're
never leaving our baby again.
535
00:19:46,353 --> 00:19:48,688
Look, even though we
had a taste of the joy
536
00:19:48,721 --> 00:19:49,922
of being parents today,
537
00:19:49,956 --> 00:19:52,492
we can't say we understand
how hard this is for you both.
538
00:19:53,460 --> 00:19:55,295
But one thing we do know...
539
00:19:55,328 --> 00:19:57,364
If you don't also make
time for each other,
540
00:19:57,397 --> 00:19:58,831
you're not gonna be happy.
541
00:19:58,865 --> 00:20:01,634
Because two unhappy parents
makes for one unhappy kid.
542
00:20:03,870 --> 00:20:06,506
So, maybe you have to
miss a few magic moments
543
00:20:06,539 --> 00:20:08,508
to make sure you can
give this little cutie
544
00:20:08,541 --> 00:20:09,842
the happy parents she deserves.
545
00:20:09,876 --> 00:20:11,311
- Hm.
- Wow.
546
00:20:11,344 --> 00:20:13,680
Did you two just give us
great parenting advice?
547
00:20:13,713 --> 00:20:17,216
Well, someday, we plan on being
even better parents than you.
548
00:20:17,250 --> 00:20:19,051
Even though that's gonna
be nearly impossible.
549
00:20:21,388 --> 00:20:24,491
Does this mean we can use your
apartment for our alone time?
550
00:20:24,524 --> 00:20:26,293
- Ugh, Jesus.
- Oh, God, no.
551
00:20:26,326 --> 00:20:28,795
- All right, I'm done.
- Geoff, you ruined it.
552
00:20:28,828 --> 00:20:31,163
Sometimes, the
hustle and bustle of our lives
553
00:20:31,197 --> 00:20:33,966
can make us forget to
connect with each other,
554
00:20:34,000 --> 00:20:36,969
which is why it's so great
when we uncover new ways
555
00:20:37,003 --> 00:20:38,705
to make our connections
even stronger.
556
00:20:39,906 --> 00:20:42,509
'Cause when we make
time for those we love,
557
00:20:42,542 --> 00:20:46,379
there's no telling how great
the story can turn out.
558
00:20:50,850 --> 00:20:52,485
Okay, Mrs. Kremp, you're up.
559
00:20:52,519 --> 00:20:55,221
Well, I couldn't stop thinking
about Ben's erotic tale,
560
00:20:55,254 --> 00:20:58,257
so I thought I would try my
hand at the steamy genre myself.
561
00:20:58,291 --> 00:21:00,226
- Smoke break.
- Oh. Okay.
562
00:21:00,259 --> 00:21:02,595
There's more space now,
if you want to slide over.
563
00:21:02,629 --> 00:21:04,897
I'm good. This is the
last time I'm attending.
564
00:21:04,931 --> 00:21:07,099
"Charlene
had known Roderick
565
00:21:07,133 --> 00:21:08,835
since they shared a
smile at summer camp.
566
00:21:08,868 --> 00:21:11,871
"But everything changed the
day he came to fix her sink.
567
00:21:11,904 --> 00:21:13,873
"His fully-clothed body
568
00:21:13,906 --> 00:21:17,243
just inches from her
fully-clothed body,
569
00:21:17,276 --> 00:21:19,078
he pressed his bare
hand into hers.
570
00:21:19,111 --> 00:21:22,982
"It was electric with
respect and friendship."
571
00:21:27,286 --> 00:21:29,088
But what happened
to the leaky sink?44210
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.