All language subtitles for NYPD.Blue.S04E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,963 --> 00:00:31,932 Morning. What do we got? 2 00:00:31,965 --> 00:00:33,934 Possible rape victim, locked herself in her bedroom. 3 00:00:33,967 --> 00:00:35,936 The mother asked for you. Me? 4 00:00:35,969 --> 00:00:39,840 Yeah. Said she had her purse snatched a few years ago and you were real nice to her. 5 00:00:39,873 --> 00:00:42,108 Uh, Thelma Morris. Oh, yeah. I remember. 6 00:00:42,142 --> 00:00:44,110 Call E. S. U.? Yeah. On their way. 7 00:00:44,144 --> 00:00:47,881 The elevator's busted. You're gonna have to hoof it. 8 00:00:47,914 --> 00:00:49,783 Give us a hint. 9 00:00:49,816 --> 00:00:53,019 Seventh floor. I got friends in high places. 10 00:00:53,053 --> 00:00:55,088 That's hilarious. 11 00:00:56,222 --> 00:00:58,158 [ Sighs ] 12 00:00:59,726 --> 00:01:03,964 [ Exhales ] These people don't need no elevator. 13 00:01:03,997 --> 00:01:06,099 [ Coughs ] Four or five days, you get used to this. 14 00:01:08,334 --> 00:01:10,536 [ Woman ] Annette, get your behind out of there. 15 00:01:12,739 --> 00:01:15,742 what's going on? That's two more policemen here, Annette. 16 00:01:15,776 --> 00:01:17,744 You feel special enough to come out now? 17 00:01:17,778 --> 00:01:19,946 What happened to your daughter? This girl came home last night, 18 00:01:19,980 --> 00:01:23,917 smelling of alcohol, her clothes all twisted around. 19 00:01:23,950 --> 00:01:26,052 She'd been with those boys from the prep school‐‐ 20 00:01:26,086 --> 00:01:28,755 who she knows she's supposed to stay away from. 21 00:01:28,789 --> 00:01:32,325 ‐ Shh, shh, shh, shh. ‐ They took her out someplace and took advantage of her. 22 00:01:32,358 --> 00:01:34,327 Your daughter say that, or are you saying that? 23 00:01:34,360 --> 00:01:36,797 I'm saying what I saw on her face when she got home. 24 00:01:36,830 --> 00:01:39,833 Those boys took advantage of her, and I want them arrested. 25 00:01:39,866 --> 00:01:41,968 ‐ How old is your daughter? ‐ She's 17, but she's slow. 26 00:01:42,002 --> 00:01:44,671 Do you know if she has a knife or a gun or anything like that? 27 00:01:44,705 --> 00:01:46,740 No, no. Step away from the door, please. 28 00:01:46,773 --> 00:01:49,575 Annette, I'm Detective Simone. Do you want to talk to me? 29 00:01:49,610 --> 00:01:52,713 [ Annette ] I don't know. You do it. He's a good man. 30 00:01:52,746 --> 00:01:54,414 We just want to make sure that you're not hurt. 31 00:01:54,447 --> 00:01:56,249 Come on out and we'll talk about what happened. 32 00:01:56,282 --> 00:01:58,451 I don't want people mad at me. 33 00:01:58,484 --> 00:02:01,387 Aw, you missed that boat, baby. You gonna shut your yap anytime soon, 34 00:02:01,421 --> 00:02:04,057 and let my partner do his job? 35 00:02:08,461 --> 00:02:10,496 Annette, just unlock the door, okay? 36 00:02:11,798 --> 00:02:15,235 It's okay. 37 00:02:17,904 --> 00:02:20,040 Put that down. But I want it. 38 00:02:20,073 --> 00:02:22,508 Let her keep the doll. 39 00:02:22,542 --> 00:02:25,178 Come on. You can bring the doll with you, Annette. 40 00:02:25,211 --> 00:02:27,180 I want those boys arrested. 41 00:02:27,213 --> 00:02:29,249 We'll go to the station house and we'll talk about it. 42 00:02:29,282 --> 00:02:32,585 First we'll walk down seven flights of stairs. 43 00:03:44,722 --> 00:03:46,859 [ No Audible Dialogue ] [ Russell Laughs ] 44 00:03:46,892 --> 00:03:50,262 I don't know, Jimmy. I see some broken ankles in my future. 45 00:03:50,295 --> 00:03:52,765 No. No, I'm game. Mm‐hmm. 46 00:03:54,132 --> 00:03:56,168 Uh, yeah. 47 00:03:56,201 --> 00:03:58,771 I gotta go, Jimmy. I will meet you at noon. 48 00:03:58,804 --> 00:04:01,573 Mm‐hmm. Okay. Bye. 49 00:04:05,343 --> 00:04:08,113 Can I have cocoa? Think you deserve cocoa, do you? 50 00:04:08,146 --> 00:04:10,548 Let me see what we got inside, okay? 51 00:04:10,582 --> 00:04:12,717 I'll make it. She takes it a certain way. You stay there, understand? 52 00:04:12,750 --> 00:04:14,519 And put your knees together. 53 00:04:14,552 --> 00:04:17,222 [ Simone ] Right this way. 54 00:04:17,255 --> 00:04:20,058 Hey. Hey. 55 00:04:20,092 --> 00:04:24,662 Girl barricaded herself in her room. Her mom says she was raped. 56 00:04:24,696 --> 00:04:27,365 What's the girl say? Dim bulb. 57 00:04:27,399 --> 00:04:30,535 Okay. You and Bobby get her started. 58 00:04:30,568 --> 00:04:33,238 I'll have Special Victims send someone over. Get Diane in there too? 59 00:04:33,271 --> 00:04:36,809 Yeah. 60 00:04:36,842 --> 00:04:39,544 Diane, would you give us a hand in the coffee room? Yeah. 61 00:04:41,346 --> 00:04:43,348 Why don't you come with me? 62 00:04:48,020 --> 00:04:50,722 Back here by your mom. 63 00:04:52,257 --> 00:04:56,494 Annette? What can you tell us about these guys yesterday? 64 00:04:56,528 --> 00:04:59,331 Uh, they my friends. 65 00:04:59,364 --> 00:05:03,401 I see them at Janie's Java after they have lacrosse practice. Mm‐hmm. 66 00:05:03,435 --> 00:05:06,905 That's how she comes right home after school, going to that coffee shop. 67 00:05:06,939 --> 00:05:10,242 ‐ Mrs. Morris, please. ‐ Go ahead, tell. 68 00:05:12,210 --> 00:05:17,015 And so then Carey bought me a cranberry muffin... 69 00:05:17,049 --> 00:05:19,151 and said, "Sit down with us." 70 00:05:19,184 --> 00:05:21,386 Uh, this was yesterday? 71 00:05:23,288 --> 00:05:25,958 Well, that was nice. 72 00:05:25,991 --> 00:05:28,460 He's nice. Who else was there? 73 00:05:30,228 --> 00:05:33,198 Uh, Carey... 74 00:05:33,231 --> 00:05:35,567 and Ted... 75 00:05:35,600 --> 00:05:38,503 and two boys I don't know. 76 00:05:38,536 --> 00:05:41,839 And what happened afterwards, Annette? After the muffin? 77 00:05:41,874 --> 00:05:43,808 Where'd you go? 78 00:05:46,211 --> 00:05:48,180 Uh‐‐ 79 00:05:48,213 --> 00:05:50,949 ‐ A hotel. ‐ You better be lying. 80 00:05:50,983 --> 00:05:53,886 They said just come for a while. 81 00:05:53,919 --> 00:05:57,222 [ Simone ] What happened there? 82 00:05:57,255 --> 00:06:00,192 We drank and, uh‐‐ 83 00:06:02,827 --> 00:06:06,264 Oh, I can't remember. 84 00:06:07,599 --> 00:06:10,435 You drank alcohol? 85 00:06:10,468 --> 00:06:13,638 I laid down. I was sleeping. 86 00:06:13,671 --> 00:06:17,075 [ Russell ] What's the next thing you remember? 87 00:06:18,143 --> 00:06:20,378 I think they had sex on me. 88 00:06:20,412 --> 00:06:23,815 All the boys had sex with you? 89 00:06:23,848 --> 00:06:27,152 ‐ In my mouth. ‐ Bastards! 90 00:06:29,321 --> 00:06:32,390 ‐ I was sleeping. ‐ [ Russell ] You remember this happening though? 91 00:06:32,424 --> 00:06:36,061 Do you remember if you struggled with them? Asked them to stop? 92 00:06:36,094 --> 00:06:39,531 Well, I asked them to stop, and then when they didn't, 93 00:06:39,564 --> 00:06:42,534 I just tried to sleep. 94 00:06:42,567 --> 00:06:45,003 You asked them to stop, and you tried to sleep when they wouldn't? 95 00:06:47,505 --> 00:06:49,674 What was the name of the hotel, Annette? Do you remember that? 96 00:06:49,707 --> 00:06:52,844 Oh, I got souvenir matches. 97 00:06:52,877 --> 00:06:56,548 You got souvenir matches? You took a souvenir? 98 00:06:56,581 --> 00:06:59,817 I'm sorry what happened. All I tried and it don't matter, 99 00:06:59,851 --> 00:07:03,388 ‐ 'cause the first person asked, you lay down. ‐ I'm sorry what happened. 100 00:07:03,421 --> 00:07:05,157 Mrs. Morris‐‐ Are you gonna arrest them? 101 00:07:05,190 --> 00:07:07,659 We're gonna talk to our boss and see how he wants to handle it. 102 00:07:07,692 --> 00:07:12,530 ‐ I want them arrested. ‐ I'm sure he's gonna want these kids brought in. 103 00:07:12,564 --> 00:07:14,232 If you could keep Annette at home‐‐ 104 00:07:14,266 --> 00:07:16,368 in case we need her to make a photo I. D. 105 00:07:16,401 --> 00:07:19,104 Hey, Josh. Do me a favor? 106 00:07:19,137 --> 00:07:23,641 I think the boss is gonna want Mrs. Morris and Annette taken home. 107 00:07:30,382 --> 00:07:32,784 Hmm. She went with four boys to the Adelphi. 108 00:07:32,817 --> 00:07:36,254 Says they gave her liquor and then they got over on her‐‐ forced her to have oral sex. 109 00:07:36,288 --> 00:07:38,490 [ Sipowicz ] Want us to give the names to Special Victims? 110 00:07:38,523 --> 00:07:40,758 She gave us the names of two of the guys and their school. 111 00:07:40,792 --> 00:07:43,361 Special Victims wants us on it till their late tour's in. 112 00:07:43,395 --> 00:07:45,363 Go to the school and pick them up. 113 00:07:45,397 --> 00:07:47,699 ‐ The boys are gonna say it was consensual. ‐ She says it wasn't. 114 00:07:47,732 --> 00:07:51,536 No. Liking the boys was consensual, going to the hotel was consensual. 115 00:07:51,569 --> 00:07:54,772 ‐ The rest of it, she was asleep. ‐ Want to canvass the Adelphi? 116 00:07:54,806 --> 00:07:57,975 Uh, I gotta go meet that Jimmy Liery. 117 00:07:58,010 --> 00:08:00,345 Okay. I'll give it to James and Greg. 118 00:08:00,378 --> 00:08:03,015 I got time to call the babysitter before I pick these guys up? 119 00:08:03,048 --> 00:08:05,250 Yeah. 120 00:08:05,283 --> 00:08:07,219 Where you meeting Liery? 121 00:08:07,252 --> 00:08:11,156 At the park. We're going roller‐skating. Don't forget your knee pads. 122 00:08:12,990 --> 00:08:14,959 I'll see you. Yeah. 123 00:08:14,992 --> 00:08:16,928 Ugh. 124 00:08:19,731 --> 00:08:23,035 Line's busy. She must have stock in the phone company. 125 00:08:23,068 --> 00:08:25,970 Man, somebody tried drowning this guy in aftershave. 126 00:08:29,041 --> 00:08:33,045 I know him. I put him in Bellevue four years ago. 127 00:08:33,078 --> 00:08:36,581 He kept biting the heads off his mom's parakeets. 128 00:08:36,614 --> 00:08:40,385 Can I help you? Whoop. Golly, golly, golly. 129 00:08:40,418 --> 00:08:42,454 Golly, golly, golly. Fred, right? 130 00:08:42,487 --> 00:08:46,158 ‐ Whoop. ‐ You and me met over those, uh, bird difficulties. 131 00:08:46,191 --> 00:08:48,426 Remember? Oh, golly. 132 00:08:48,460 --> 00:08:51,296 How's it going? What's with all the "golly"? 133 00:08:51,329 --> 00:08:53,431 Whoop, whoop, whoop. 134 00:08:53,465 --> 00:08:56,234 [ Sniffs ] You're wearing a lot of perfume there, Fred. 135 00:08:56,268 --> 00:08:58,736 ‐ I'll tell you that. ‐ [ Fred ] Oh, golly. 136 00:08:58,770 --> 00:09:01,806 So, what, are you living with your mom still, or did you move somewhere else? 137 00:09:01,839 --> 00:09:05,343 ‐ Golly, golly, golly. ‐ Moved to Golly Manor? 138 00:09:05,377 --> 00:09:08,246 Golly, whoop. Whoop, whoop, whoop. 139 00:09:08,280 --> 00:09:10,215 [ Hoots ] 140 00:09:11,483 --> 00:09:14,252 You said a mouthful there, Fred. Yeah. 141 00:09:14,286 --> 00:09:16,754 So, uh, what can I do for you, huh? 142 00:09:16,788 --> 00:09:19,091 Whoop. 143 00:09:22,360 --> 00:09:25,297 ‐ Well, anyways, thanks for dropping by. ‐ Oh, golly. 144 00:09:25,330 --> 00:09:27,299 Yeah, sometimes it goes like that. 145 00:09:27,332 --> 00:09:29,667 Try a different fragrance maybe, hmm? Whoop. 146 00:09:29,701 --> 00:09:31,869 You staying away from them parakeets? Ooh. 147 00:09:31,903 --> 00:09:35,473 Yeah. You don't want to be decapitating no more birds. Oh, golly. 148 00:09:35,507 --> 00:09:38,343 All right, well, it's great seeing you again, and you keep in touch. 149 00:09:38,376 --> 00:09:40,312 Ooh. Golly. 150 00:09:45,117 --> 00:09:47,051 Wanna pick up these kids? 151 00:09:47,084 --> 00:09:50,955 No, I don't want to, but by golly, I think we have to. 152 00:09:53,158 --> 00:09:56,861 [ No Audible Dialogue, No Audible Sound Effects ] 153 00:10:10,942 --> 00:10:13,010 Stretch out, Mouse. Cat's on your tail. 154 00:10:13,044 --> 00:10:15,313 Yeah? I don't mind getting caught. 155 00:10:15,347 --> 00:10:17,649 Yeah? Hmm. 156 00:10:19,817 --> 00:10:21,753 You know where I see us, Mouse? 157 00:10:21,786 --> 00:10:25,323 Up in the spotlight‐‐ big Olympic event. 158 00:10:25,357 --> 00:10:28,826 I toss you high up in the air, I catch you, lay down on the ice. 159 00:10:28,860 --> 00:10:31,196 Slide you through my legs, every other damn thing. 160 00:10:31,229 --> 00:10:33,931 Mmm. Do we win the medal? The ones we don't, we steal. 161 00:10:35,132 --> 00:10:37,402 Oh! [ Grunts ] 162 00:10:37,435 --> 00:10:39,604 Sorry. You okay? 163 00:10:39,637 --> 00:10:43,575 ‐ I'm okay. ‐ Yeah, well, it's because you bumped into her. 164 00:10:43,608 --> 00:10:46,778 ‐ Anyway, there's no harm done. ‐ No harm done, huh? 165 00:10:46,811 --> 00:10:49,914 ‐ Oh, that's you decides, huh? ‐ [ Groans ] 166 00:10:49,947 --> 00:10:52,650 ‐ Jimmy! ‐ Hey, you bumped into her, my man. 167 00:10:52,684 --> 00:10:54,619 You're the one with the problem, huh? [ Groans ] 168 00:10:54,652 --> 00:10:58,390 Jimmy! [ Groaning ] Oh, God. 169 00:11:00,192 --> 00:11:03,261 ‐ Huh? You little dirty Jew. ‐ Jimmy, cut it out. Get off him. 170 00:11:03,295 --> 00:11:05,830 Easy there, Mouse. What, am I under arrest now? 171 00:11:05,863 --> 00:11:07,965 Come with me. I'm calling 911. [ Man ] Is that guy all right? 172 00:11:07,999 --> 00:11:10,635 What's the matter with you? Mouse, I'm on parole now. 173 00:11:10,668 --> 00:11:14,339 I'm not leaving him like that. We'll be gone before they get here. 174 00:11:14,372 --> 00:11:17,442 Mouse‐‐ defender of the suffering downtrodden. 175 00:11:17,475 --> 00:11:19,877 Yeah, I want to report a man hurt in Washington Square Park. 176 00:11:19,911 --> 00:11:22,880 He's gonna need an ambulance. Protecting the meek of the Earth. 177 00:11:22,914 --> 00:11:25,149 Uh, west side of the park, near the fountain. 178 00:11:25,182 --> 00:11:27,151 No, I don't want to give my name. 179 00:11:27,184 --> 00:11:29,387 Hey, look at that. Huh? He's up. 180 00:11:29,421 --> 00:11:31,823 Feels better just knowing you care. 181 00:11:48,806 --> 00:11:51,075 How about I take Carey into the coffee room? 182 00:11:51,108 --> 00:11:53,210 Ted and me will talk in the pokey. 183 00:11:53,245 --> 00:11:56,147 I know what this is gonna be about, and no one forced anyone to do anything. 184 00:11:56,180 --> 00:11:58,350 Yeah. This is about Annette, right? 185 00:11:58,383 --> 00:12:00,618 All right, we had our little chat now? Everybody on the same page? 186 00:12:00,652 --> 00:12:04,221 Hey, Ted, your dad's in here, man. Come on, Ted. Let's go. 187 00:12:04,256 --> 00:12:06,958 This is an upstanding kid you're hassling. He is a National Merit Scholar. 188 00:12:06,991 --> 00:12:08,960 He's going to Harvard next fall. 189 00:12:08,993 --> 00:12:10,928 [ Fancy ] Councilman, his name's been mentioned... 190 00:12:10,962 --> 00:12:13,565 in an allegation of sexual assault. 191 00:12:13,598 --> 00:12:15,567 Baloney. I'm telling you why he's here. 192 00:12:15,600 --> 00:12:19,036 This kid is going to Harvard next fall. 193 00:12:19,070 --> 00:12:23,174 I'm taking him home. I don't know that you want to do that, Councilman‐‐ 194 00:12:23,207 --> 00:12:25,209 Force everyone to their legal remedies? 195 00:12:25,242 --> 00:12:28,580 Situation's publicized, even if charges don't get filed. 196 00:12:28,613 --> 00:12:31,316 You think there won't be charges? 197 00:12:31,349 --> 00:12:33,718 I'm not prepared to say that. 198 00:12:33,751 --> 00:12:36,821 I can tell you it's not clear at this point if charges will be filed. 199 00:12:36,854 --> 00:12:39,591 'Cause this could destroy a boy's whole future. 200 00:12:39,624 --> 00:12:43,060 Well, the best course your son can follow is to give a forthright statement. 201 00:12:44,128 --> 00:12:46,163 I'm gonna be with him for that. 202 00:12:46,197 --> 00:12:50,535 ‐ How old is your boy? ‐ Hey, I'm in there or he's not saying anything. 203 00:12:52,337 --> 00:12:54,339 I'll take you in. 204 00:12:56,474 --> 00:12:58,776 [ Ted ] You gotta understand that a lot of girls... 205 00:12:58,810 --> 00:13:01,145 think Carey's like God or something. 206 00:13:01,178 --> 00:13:03,214 You know? They've got these huge crushes on him. 207 00:13:03,247 --> 00:13:06,183 They want to make him happy. So this was Carey's idea? 208 00:13:06,217 --> 00:13:09,053 Let her make him happy having sex with you guys? 209 00:13:09,086 --> 00:13:11,689 No, that's not what I mean. Making him happy was her idea. 210 00:13:11,723 --> 00:13:14,225 [ Knocking ] 211 00:13:16,227 --> 00:13:19,864 ‐ Dad. This is nuts. ‐ [ Manos ] It's all right, son. 212 00:13:19,897 --> 00:13:22,266 You know Detective Sipowicz. 213 00:13:22,299 --> 00:13:24,402 Yeah, you were a witness in a homicide I worked. 214 00:13:24,436 --> 00:13:28,272 ‐ That shooting at the coffee shop. ‐ That's right. 215 00:13:28,305 --> 00:13:31,709 This girl has said some completely wrong things. 216 00:13:31,743 --> 00:13:33,778 You're saying nothing happened between you and her? 217 00:13:33,811 --> 00:13:36,147 Son, I want you to speak very slowly and carefully‐‐ 218 00:13:36,180 --> 00:13:38,883 step by step‐‐ what went on. 219 00:13:38,916 --> 00:13:40,952 Very slowly. 220 00:13:42,554 --> 00:13:44,689 This girl hangs out at Janie's Java every day. 221 00:13:44,722 --> 00:13:46,824 She tried to get Carey to pick her up. 222 00:13:46,858 --> 00:13:48,893 We're talking about Annette, who's borderline retarded. 223 00:13:48,926 --> 00:13:50,528 You didn't know she was retarded? 224 00:13:50,562 --> 00:13:53,865 Dad, this girl is completely developed. She's got a huge crush on Carey. 225 00:13:53,898 --> 00:13:57,168 She goes to a public school. I couldn't tell if she's retarded. 226 00:13:57,201 --> 00:14:00,372 [ Manos ] So did you go with Carey or something after this girl picked him up? 227 00:14:00,405 --> 00:14:03,207 Carey had a credit card and we went to a hotel to party. 228 00:14:03,240 --> 00:14:05,342 See, this is what I don't like about this school. 229 00:14:05,377 --> 00:14:07,979 Great credentials on college admissions. 230 00:14:08,012 --> 00:14:10,081 I don't like the sense of values. Bunch of overprivileged kids. 231 00:14:10,114 --> 00:14:12,384 How about letting Ted tell what happened? 232 00:14:12,417 --> 00:14:15,152 You weren't hiding under a table, were you, Ted? 233 00:14:20,224 --> 00:14:22,827 We went up to the room, 234 00:14:22,860 --> 00:14:25,096 and we were drinking. 235 00:14:25,129 --> 00:14:28,400 Oh, that we're gonna talk about when we get home. 236 00:14:28,433 --> 00:14:31,569 I guess she was a little loaded, but, you know, we were all kind of loaded, 237 00:14:31,603 --> 00:14:37,074 and, uh, then she started taking turns on the guys. 238 00:14:37,108 --> 00:14:40,445 ‐ That's what she was doing. ‐ And you were resisting with all your might. 239 00:14:40,478 --> 00:14:44,115 ‐ He's trying to be cooperative. ‐ Did the girl ever say, "I don't want to do this"? 240 00:14:44,148 --> 00:14:47,685 ‐ Never showed any reluctance? ‐ No, she didn't. 241 00:14:47,719 --> 00:14:49,587 This girl went home and locked herself in her bedroom, 242 00:14:49,621 --> 00:14:52,289 and put herself in all kinds of trouble with her mother... 243 00:14:52,323 --> 00:14:55,226 being ashamed and trying to hide what happened. 244 00:14:55,259 --> 00:14:57,294 That's 'cause she didn't have any problem with it? 245 00:14:57,328 --> 00:15:02,133 Oh, what's the indication here, besides what she's saying‐‐ This happened against her will. 246 00:15:02,166 --> 00:15:06,538 ‐Are there bruises on this girl? ‐Maybe she had a problem with it after she sobered up. 247 00:15:06,571 --> 00:15:10,475 Four of you make her have oral sex, and that was fun for her? 248 00:15:10,508 --> 00:15:12,710 Let's not pretend it's never happened. 249 00:15:12,744 --> 00:15:14,345 Why don't you keep your mouth shut? 250 00:15:16,581 --> 00:15:20,351 ‐ Who were the other two guys? ‐ Sam Tucker and Johnny Korth. 251 00:15:20,384 --> 00:15:22,386 And they're gonna give us the same story? 252 00:15:22,419 --> 00:15:25,890 Look, I am sorry that she is upset. 253 00:15:25,923 --> 00:15:28,125 If I had any idea that she had a problem with it, 254 00:15:28,159 --> 00:15:30,562 believe me, it never would have happened. 255 00:15:30,595 --> 00:15:33,465 You know, maybe I was insensitive, not realizing... 256 00:15:33,498 --> 00:15:36,267 she might have a problem with it later, but‐‐ Aw, you're a phony bastard. 257 00:15:36,300 --> 00:15:39,937 That's it. Reminds me of that TV kiss‐ass on that Leave It To Beaver. 258 00:15:39,971 --> 00:15:41,906 All right, Detective. This is baseless, 259 00:15:41,939 --> 00:15:44,408 and if anyone tries to make capital out of the fact that he was cooperative, 260 00:15:44,441 --> 00:15:47,712 I'm coming after him. We appreciate your cooperation. 261 00:15:47,745 --> 00:15:49,947 Sure. 262 00:16:07,599 --> 00:16:11,002 ‐ [ Fancy ] What did he say? ‐ Oh, she had a big crush on him. 263 00:16:11,035 --> 00:16:13,104 He said she liked to party. Everyone gets drunk. 264 00:16:13,137 --> 00:16:16,473 She takes 'em all on. Only thing from that hotel, floor maid saw... 265 00:16:16,508 --> 00:16:18,643 four guys let this girl in from the inside fire stairs. 266 00:16:18,676 --> 00:16:20,978 Room clerk was definite the girl wasn't... 267 00:16:21,012 --> 00:16:23,047 with the boys when they registered, 268 00:16:23,080 --> 00:16:25,617 which I guess you can argue sneaking her up shows them having a guilty mind. 269 00:16:25,650 --> 00:16:28,553 Like they won't say that was her idea. 270 00:16:28,586 --> 00:16:31,055 We got team photos from the lacrosse coach. 271 00:16:31,088 --> 00:16:33,157 Take 'em to the apartment. Maybe she can pick the other two out. 272 00:16:33,190 --> 00:16:34,926 My asshole gave up their names. 273 00:16:34,959 --> 00:16:37,494 Give the mother the lay of the land? 274 00:16:37,529 --> 00:16:41,398 D.A.'s call, but I think he can prepare a prosecution's unlikely. 275 00:16:41,432 --> 00:16:45,336 You know, this kid‐‐ We could have talked to him all day. 276 00:16:45,369 --> 00:16:47,304 His parents are somewhere in Greece. 277 00:16:57,549 --> 00:17:00,117 That's Carey and Ted. 278 00:17:00,151 --> 00:17:02,153 Carey's the captain. 279 00:17:02,186 --> 00:17:04,521 Who are the other two from the hotel, Annette? 280 00:17:04,556 --> 00:17:06,523 Uh, I don't know their names. 281 00:17:06,558 --> 00:17:09,226 It's these two. 282 00:17:09,260 --> 00:17:13,631 ‐ Are you gonna arrest them? ‐ We already had Carey and Ted in. 283 00:17:13,665 --> 00:17:17,068 Carey mad at me? You hush up. 284 00:17:17,101 --> 00:17:19,070 Here's how it works, Mrs. Morris. 285 00:17:19,103 --> 00:17:22,039 We'll turn in the results of our interviews over to the district attorney... 286 00:17:22,073 --> 00:17:24,141 to decide if charges will be filed. 287 00:17:24,175 --> 00:17:26,377 Oh, they're gonna charge the four of them for what they did. 288 00:17:26,410 --> 00:17:29,080 And they should charge the one special for leading her on. 289 00:17:29,113 --> 00:17:31,548 The one you so worried's mad at you. 290 00:17:31,583 --> 00:17:35,186 Mrs. Morris, I think you got to prepare yourself. Maybe charges won't get brought. 291 00:17:35,219 --> 00:17:38,289 [ Simone ] That's not to say Annette isn't telling the truth. 292 00:17:38,322 --> 00:17:40,925 I think everyone pretty much agrees that she is, 293 00:17:40,958 --> 00:17:43,695 and it was a bad thing that happened up there. 294 00:17:43,728 --> 00:17:47,231 ‐ Did they bribe you? Is that what happened? ‐ Nobody got bribed. 295 00:17:47,264 --> 00:17:50,501 They forced sex on this girl. 296 00:17:50,534 --> 00:17:53,705 ‐ I‐‐ I don't want to talk about this anymore. ‐ Annette‐‐ 297 00:17:53,738 --> 00:17:57,308 Maybe if you let us talk to just your mom a little, okay? 298 00:17:57,341 --> 00:17:59,711 ‐ Excuse us for a couple of minutes, and then we'll leave. ‐ What is it‐‐ 299 00:17:59,744 --> 00:18:01,746 Because they said she cooperated? 300 00:18:01,779 --> 00:18:04,916 They don't even want to file charges 'cause you made it too easy for those boys. 301 00:18:04,949 --> 00:18:07,952 Can't even get 'em legal punishment 'cause of how you are. 302 00:18:07,985 --> 00:18:10,254 I'm sorry then. Yeah, you are sorry. 303 00:18:10,287 --> 00:18:12,489 You a sorry case. Come on, that's enough. 304 00:18:15,459 --> 00:18:17,895 [ Door Slams ] Look, we know this has really... 305 00:18:17,929 --> 00:18:19,864 been tough on you, and I'm sure you realize it's been tough on your daughter‐‐ 306 00:18:19,897 --> 00:18:21,833 Oh, you're gonna lecture me now. 307 00:18:21,866 --> 00:18:25,436 You say you won't do your jobs, then you're gonna tell me how to deal with my daughter? 308 00:18:25,469 --> 00:18:27,438 Mrs. Morris, I'm trying to tell you... 309 00:18:27,471 --> 00:18:29,974 that your daughter just had her first sexual experience. 310 00:18:30,007 --> 00:18:33,745 I don't know if that's true. I don't even know if that was her first sex. 311 00:18:33,778 --> 00:18:35,947 If it was or wasn't her first sex, 312 00:18:35,980 --> 00:18:38,816 that's still your daughter in there. 313 00:18:40,051 --> 00:18:42,219 J‐Just get out of here. 314 00:18:42,253 --> 00:18:44,956 Get out! And let me see to her. 315 00:18:50,394 --> 00:18:53,698 [ No Audible Dialogue, No Audible Sound Effects ] 316 00:18:58,803 --> 00:19:02,106 You're not afraid they're gonna come look for you? 317 00:19:02,139 --> 00:19:05,609 You take a look at that guy's eyes? He don't wanna find anybody. 318 00:19:07,644 --> 00:19:10,447 "Oh, that Jimmy. What am I gonna do about him?" 319 00:19:10,481 --> 00:19:12,684 Something like that. "I mean, is he actually crazy? 320 00:19:12,717 --> 00:19:14,686 What have I gotten myself into?" 321 00:19:14,719 --> 00:19:18,189 Yeah, you do that stuff for my benefit, Jimmy, don't. 322 00:19:18,222 --> 00:19:20,391 It's not cute to me, impressive, nothing. 323 00:19:20,424 --> 00:19:22,794 Okay, look, Mouse. 324 00:19:22,827 --> 00:19:26,663 Anyone causes you discomfort, it just sends me. 325 00:19:26,698 --> 00:19:28,800 I can't stand for it. 326 00:19:30,234 --> 00:19:32,536 You're looking pretty haggard, Jimmy. 327 00:19:33,905 --> 00:19:35,873 How'd we get there? 328 00:19:35,907 --> 00:19:38,642 I'm just saying how you look and how you're acting. 329 00:19:38,675 --> 00:19:41,378 I'm living under pressure. Maybe a little steam blew on the Jew boy. 330 00:19:45,783 --> 00:19:47,752 Whoa, now, hey. Hey, hey, hey. 331 00:19:47,785 --> 00:19:50,054 Hey. Hey, Mouse. 332 00:19:50,087 --> 00:19:53,157 You make me sick‐‐ What you say and how you act. 333 00:19:53,190 --> 00:19:55,226 I apologize. What do you want me to call the guy, huh? 334 00:19:55,259 --> 00:19:57,995 Not "Christ killer," right? How about "our fellow monotheist"? 335 00:19:58,029 --> 00:20:00,597 Somebody really got in your head growing up. It was school. 336 00:20:00,631 --> 00:20:03,100 Maybe one of the fathers, but I don't think he was getting in my head. 337 00:20:03,134 --> 00:20:05,737 Maybe him reaching into my pants is what turned me around. 338 00:20:05,770 --> 00:20:09,706 Mouse, save me, huh? Who's the patron saint of lost causes? 339 00:20:09,741 --> 00:20:12,276 Hmm. 340 00:20:12,309 --> 00:20:16,013 Okay, I told you about waiting for my friend, right? 341 00:20:16,047 --> 00:20:18,582 You didn't tell me anything. You said something was coming to the airport. 342 00:20:18,615 --> 00:20:21,085 Is that what I said? Not a friend? 343 00:20:22,754 --> 00:20:25,722 Yeah. Yeah, yeah. Maybe it was a box. 344 00:20:25,757 --> 00:20:28,760 Maybe that's why I'm overwrought, not fancy‐free Jimmy. 345 00:20:28,793 --> 00:20:31,195 What's in the box? 346 00:20:31,228 --> 00:20:33,564 What box? The box coming to the airport. 347 00:20:37,234 --> 00:20:39,871 You know that guy? 348 00:20:39,904 --> 00:20:41,973 [ Russell ] No. 349 00:20:42,006 --> 00:20:43,975 No? Mm‐mmm. 350 00:20:44,008 --> 00:20:46,710 You know what guy I'm talking about. 351 00:20:46,743 --> 00:20:48,712 I thought you were talking about the guy with the red hair. 352 00:20:48,745 --> 00:20:52,683 Looked like he recognized you. Now he's trying to get over like he don't know you from Adam. 353 00:20:52,716 --> 00:20:54,685 I'm sleeping with him, Jimmy. 354 00:20:54,718 --> 00:20:57,421 Yeah? Yeah. 355 00:20:57,454 --> 00:20:59,490 You gonna give him a beating now? 356 00:20:59,523 --> 00:21:02,693 No, I'm gonna stay on your good side, Mouse. I've forsworn all violence. 357 00:21:03,760 --> 00:21:05,696 Huh? 358 00:21:26,818 --> 00:21:29,420 ‐ You feel you covered all right? ‐ Guy's a full‐on wacko. 359 00:21:29,453 --> 00:21:31,222 How do I know if it's gonna come back up? 360 00:21:31,255 --> 00:21:33,958 ‐ I'm not sure what you're telling me, Diane. ‐ Guy gives a beating... 361 00:21:33,991 --> 00:21:36,160 to some poor bastard minding his own business skating, 362 00:21:36,193 --> 00:21:38,262 doesn't even want me to call 911. 363 00:21:38,295 --> 00:21:40,264 [ Knocks ] Yeah. 364 00:21:40,297 --> 00:21:43,400 Diane, I hope I didn't louse nothin' up for you in the park. 365 00:21:43,434 --> 00:21:46,003 I think it was all right, Greg. Yeah, I was... 366 00:21:46,037 --> 00:21:48,873 jogging out there with Abby Sullivan‐‐ instead of having lunch. 367 00:21:48,906 --> 00:21:51,375 Yeah. Great, Greg. 368 00:21:53,077 --> 00:21:55,079 Anyways, uh‐‐ 369 00:21:58,749 --> 00:22:02,553 [ Sighs ] Maybe you need a conversation at O. C. C. B. 370 00:22:02,586 --> 00:22:06,190 ‐ Look to get off this. ‐ I'm just reaching the guy. 371 00:22:06,223 --> 00:22:08,292 He's reaching you too. 372 00:22:08,325 --> 00:22:12,029 Well, yeah‐‐ Yeah, he is. So‐‐ 373 00:22:15,799 --> 00:22:18,435 Oh, and they said it was gonna be all fun‐‐ The job. 374 00:22:18,469 --> 00:22:21,205 Don't try to laugh your feelings off, Diane. 375 00:22:21,238 --> 00:22:23,941 They can find other ways to go at this guy. 376 00:22:25,276 --> 00:22:27,244 All right. Thanks, boss. 377 00:22:27,278 --> 00:22:29,213 Yeah. 378 00:22:31,615 --> 00:22:33,584 You know, I pulled some kind of back muscle, 379 00:22:33,617 --> 00:22:36,120 twice up and down seven flights of stairs. 380 00:22:36,153 --> 00:22:39,656 Yeah, but you got your exercise. Today through Friday. 381 00:22:39,690 --> 00:22:42,826 Aw, Sylvia's gonna hate this case. She's riding today? 382 00:22:42,859 --> 00:22:45,162 How you gonna file on these piss pots? 383 00:22:45,196 --> 00:22:47,164 Hey, there's your pal. 384 00:22:47,198 --> 00:22:49,833 Fred. Oh, golly. 385 00:22:49,866 --> 00:22:52,203 I'll tell ya, Fred, you need something that's one thing, 386 00:22:52,236 --> 00:22:54,505 but you and me can't hang out. 387 00:22:54,538 --> 00:22:57,174 ‐ Whoop. Wanna. ‐ "Whoop, wanna." 388 00:22:57,208 --> 00:23:00,244 Big vocabulary breakthrough. Whoop. Wanna. 389 00:23:00,277 --> 00:23:02,679 Whoop, wanna what, Fred? What do you wanna whoop? 390 00:23:02,713 --> 00:23:06,650 W‐Wanna Mama. You wanna mama? You got a mama, Fred. 391 00:23:06,683 --> 00:23:08,385 Whoop. 392 00:23:08,419 --> 00:23:10,721 Oh, golly. 393 00:23:10,754 --> 00:23:14,425 Where's your mama, Fred? Is your mom okay? 394 00:23:14,458 --> 00:23:19,830 Whoop. Whoop. Golly, golly. [ Hooting ] 395 00:23:19,863 --> 00:23:21,398 Uh, wanna. You got a phone, Fred? 396 00:23:21,432 --> 00:23:23,734 Whoop, whoop. You got your phone number? 397 00:23:23,767 --> 00:23:25,736 Ooh, golly. Ooh. 398 00:23:25,769 --> 00:23:28,372 Come here. Let's call your mom. Oh, golly. 399 00:23:28,405 --> 00:23:31,708 Come here. Sit down. Oh, golly. 400 00:23:31,742 --> 00:23:33,744 Hey. So how's it going? Okay, I guess. 401 00:23:33,777 --> 00:23:36,180 Yeah? That guy's pretty strange. 402 00:23:36,213 --> 00:23:39,483 Guy with Andy? Seems like he's got some kind of private language. 403 00:23:39,516 --> 00:23:42,519 Yeah, you'll get some of that‐‐ people controlled from radio towers, 404 00:23:42,553 --> 00:23:45,056 time travelers. I guess he's pretty harmless. 405 00:23:45,089 --> 00:23:48,459 I think so. Yeah. Andy says he bit the heads off of his mother's birds, 406 00:23:48,492 --> 00:23:51,195 but I think that was kind of like a family situation. 407 00:23:51,228 --> 00:23:53,864 But I mean, in general, you settling in okay? 408 00:23:53,897 --> 00:23:55,832 Yeah. In general, yeah. Yeah? 409 00:23:55,866 --> 00:23:58,970 'Cause, uh, I'm sure glad you're down here. 410 00:24:00,137 --> 00:24:03,507 I figured a rose was too much of a statement. 411 00:24:03,540 --> 00:24:05,942 An apple won't raise no eyebrows. Thanks. 412 00:24:09,346 --> 00:24:12,349 ‐ There's no answer. ‐ Whoop. Whoop. 413 00:24:12,383 --> 00:24:14,585 All right, you wrote down your number, Fred. 414 00:24:14,618 --> 00:24:16,720 Is there anything else you want to write me? 415 00:24:16,753 --> 00:24:18,755 Anything else you want to write about your mom? 416 00:24:18,789 --> 00:24:21,858 Whoop. Whoop. Whoop. 417 00:24:21,892 --> 00:24:25,229 Let's take a ride, Fred. 418 00:24:25,262 --> 00:24:27,698 Oh, golly. Bobby, can you run what we got with Sylvia? 419 00:24:27,731 --> 00:24:30,134 I gotta take a ride with Fred. Ooh! 420 00:24:30,167 --> 00:24:34,238 Okay. You got that interview summary from that councilman's kid? 421 00:24:34,271 --> 00:24:38,309 ‐ Yeah. ‐ Detective, you've gotta help me. 422 00:24:38,342 --> 00:24:40,311 ‐ What's wrong, Mrs. Morris? ‐ I don't know where she went. 423 00:24:40,344 --> 00:24:43,947 I went to take out the garbage, I come back, and she was gone out the back stairs. 424 00:24:43,980 --> 00:24:46,550 Does your daughter do that? No, she's never done that, and she's upset. 425 00:24:46,583 --> 00:24:48,719 ‐ Think she's gonna harm herself? ‐ You gotta help me! 426 00:24:48,752 --> 00:24:51,255 ‐ Okay, okay, Mrs. Morris. ‐ Fred, uh, you stay here. 427 00:24:51,288 --> 00:24:54,491 You sit down right here and you don't move, okay, golly? 428 00:24:54,525 --> 00:24:56,927 [ Fred Hoots ] Gina, keep an eye on him. 429 00:24:56,960 --> 00:24:59,230 Come on. Let's‐‐ Let's go. Don't you move. 430 00:24:59,263 --> 00:25:01,798 [ Fred Hooting ] 431 00:25:10,707 --> 00:25:13,910 She wouldn't have wrote a note. She don't like writing. 432 00:25:13,944 --> 00:25:17,281 Well, you won't give up any ideas where else she would be, Mrs. Morris. 433 00:25:17,314 --> 00:25:19,850 ‐ Not past that coffee house. ‐ Which she's not at. 434 00:25:19,883 --> 00:25:23,254 So if there's no note, we're kind of out of ideas ourselves how to help you. 435 00:25:23,287 --> 00:25:25,256 Don't you take a tone with me. 436 00:25:25,289 --> 00:25:28,925 He's taking a tone 'cause you're doing nothing but break balls, Mrs. Morris‐‐ 437 00:25:28,959 --> 00:25:32,096 Which we know you're upset, but it don't make no sense to my partner, 438 00:25:32,129 --> 00:25:34,765 you having no idea for us to look for Annette. 439 00:25:34,798 --> 00:25:37,268 Look, if it's pride that's holding you back, Mrs. Morris, 440 00:25:37,301 --> 00:25:39,270 well, that's your business, but don't call us to help you... 441 00:25:39,303 --> 00:25:41,838 ‐ and then don't cooperate. ‐ [ Phone Rings ] 442 00:25:44,141 --> 00:25:46,910 Where you at? 443 00:25:46,943 --> 00:25:51,148 That girl is upset. What are you doing talking to her? 444 00:25:52,583 --> 00:25:54,951 Oh, my God. 445 00:25:54,985 --> 00:25:57,321 Oh, God. Tell her to come down. 446 00:25:57,354 --> 00:26:01,458 Tell her I love her. Don't let her come to no harm. 447 00:26:01,492 --> 00:26:04,095 She's up on the roof by a woman who used to teach her kindergarten. 448 00:26:04,128 --> 00:26:06,863 Two blocks down. Oh, please don't let her come to no harm. 449 00:26:07,931 --> 00:26:09,900 [ Chattering ] 450 00:26:09,933 --> 00:26:12,103 [ Siren Wailing ] 451 00:26:25,582 --> 00:26:27,651 You ought to stay inside here, Mrs. Morris, 452 00:26:27,684 --> 00:26:30,587 till we see where things are going. No, no. Let me talk to her. 453 00:26:34,458 --> 00:26:37,594 [ Wailing ] Annette! 454 00:26:39,830 --> 00:26:42,933 [ No Audio ] 455 00:27:18,769 --> 00:27:21,772 [ No Audio ] 456 00:27:44,628 --> 00:27:47,097 So in terms of him seeing the cops from your office, 457 00:27:47,130 --> 00:27:49,766 you're satisfied you deflected suspicion? 458 00:27:49,800 --> 00:27:51,935 See you're real upset about the civilian got beaten. 459 00:27:51,968 --> 00:27:55,572 I'm sorry about the civilian. You said you got him an ambulance. 460 00:27:55,606 --> 00:27:58,975 My concern is if you're exposed with Liery. 461 00:27:59,009 --> 00:28:02,379 I think that's all right, okay? I think that part's all right. 462 00:28:03,980 --> 00:28:07,183 How are things with Bobby? The same. 463 00:28:08,919 --> 00:28:10,887 Worse. 464 00:28:10,921 --> 00:28:12,889 This can't be helping. 465 00:28:12,923 --> 00:28:15,959 Me being undercover isn't our problem. 466 00:28:15,992 --> 00:28:18,229 You said you didn't think he knew you loved him. 467 00:28:18,262 --> 00:28:20,531 What do you charge for these sessions? 468 00:28:20,564 --> 00:28:24,100 Do you let him know your feelings? I try. 469 00:28:24,134 --> 00:28:26,102 He wants what he wants. 470 00:28:26,136 --> 00:28:28,539 He wants to get married and he wants to start a family. 471 00:28:28,572 --> 00:28:30,974 Well, it's not exactly as if you don't. 472 00:28:31,007 --> 00:28:33,009 Right? 473 00:28:33,043 --> 00:28:36,079 You said this was about taking time with your mom and brother. 474 00:28:36,112 --> 00:28:40,116 ‐ If I was telling the truth. ‐ Why wouldn't you be? 475 00:28:40,150 --> 00:28:42,152 Maybe I just don't want to get married and have kids. 476 00:28:42,185 --> 00:28:45,822 Maybe I'm not good enough for that kind of life. 477 00:28:46,890 --> 00:28:48,959 Can we drop this? 478 00:28:50,361 --> 00:28:53,830 Diane, if you don't know you're a good person, 479 00:28:53,864 --> 00:28:56,900 undercover's a real easy place to start thinking you're not. 480 00:28:59,035 --> 00:29:02,339 I've known you for seven years. I'm your friend. 481 00:29:04,841 --> 00:29:07,444 Do you want me to find another way at this guy? 482 00:29:07,478 --> 00:29:10,847 ‐ No. ‐ That's today. 483 00:29:10,881 --> 00:29:12,883 Okay. 484 00:29:12,916 --> 00:29:14,951 Tomorrow you can say yes. 485 00:29:14,985 --> 00:29:17,654 Yeah. Thanks, Jane. 486 00:29:20,424 --> 00:29:22,359 Get my gestapo coat. 487 00:29:25,161 --> 00:29:27,097 Keep reaching out to Bobby. 488 00:29:41,945 --> 00:29:44,681 ‐ Whoop! ‐ Just a minute, Fred. 489 00:29:44,715 --> 00:29:48,485 No, I'm not aware of any note, any mention of their names. 490 00:29:48,519 --> 00:29:51,388 I don't know that that's necessary, Councilman. 491 00:29:51,422 --> 00:29:54,791 I mean, uh, I don't think it is necessary. 492 00:29:54,825 --> 00:29:57,293 Yeah. Yeah. All right. 493 00:29:58,795 --> 00:30:00,764 Hypocrite bastard's bringing his son... 494 00:30:00,797 --> 00:30:02,766 and the others up for a talking to. 495 00:30:02,799 --> 00:30:04,835 ‐ Is that Councilman Manos? ‐ Yeah. 496 00:30:04,868 --> 00:30:09,105 I gotta go with this nut job, see did he take his mother's head off. 497 00:30:09,139 --> 00:30:10,841 Well, I'll talk to the sons of bitches. 498 00:30:10,874 --> 00:30:13,109 [ Sipowicz ] What's Nadine say about Theo? 499 00:30:13,143 --> 00:30:15,446 He's fine. I just talked to her 20 minutes ago. 500 00:30:20,717 --> 00:30:23,086 ‐ So is there an indictment in this? ‐ Nah. 501 00:30:25,822 --> 00:30:27,924 Where is Andy going? 502 00:30:27,958 --> 00:30:29,893 [ Simone ] This guy talks some kind of gibberish. 503 00:30:29,926 --> 00:30:34,064 Andy thinks he was trying to get across something happened to his mother. 504 00:30:34,097 --> 00:30:37,834 ‐ D. O. A.'s mother have anyone to be with her? ‐ No. 505 00:30:54,385 --> 00:30:56,352 Oh, golly. 506 00:30:56,387 --> 00:30:59,890 Yeah, no "oh, golly," Fred. We're gonna go see your mom. 507 00:30:59,923 --> 00:31:02,058 Whoop. 508 00:31:03,494 --> 00:31:05,462 [ Sighs ] Come on, give me your keys. 509 00:31:05,496 --> 00:31:07,898 Give me your keys, Fred. [ Panting ] Whoop, wanna. 510 00:31:07,931 --> 00:31:10,901 Don't break my shoes here, Fred, all right? 511 00:31:10,934 --> 00:31:12,703 Whoop, wanna. You're gonna make me lose my temper. 512 00:31:12,736 --> 00:31:15,238 Whoop, wanna. Golly, golly, golly. 513 00:31:15,271 --> 00:31:18,475 Golly, golly, golly. Golly, golly, golly. 514 00:31:18,509 --> 00:31:22,245 ‐ That's where Mama is? ‐ Golly, golly, golly. 515 00:31:22,278 --> 00:31:24,748 Whoop. Whoop. Golly, golly. 516 00:31:24,781 --> 00:31:26,750 Ooh. 517 00:31:26,783 --> 00:31:28,785 Ooh. 518 00:31:28,819 --> 00:31:31,021 Golly, golly. 519 00:31:31,054 --> 00:31:33,657 Whoop. 520 00:31:33,690 --> 00:31:36,159 Whoop. 521 00:31:37,461 --> 00:31:39,395 Geez. 522 00:31:47,471 --> 00:31:49,440 Mom's dead, Fred. 523 00:31:49,473 --> 00:31:52,909 Did you kill her? Whoop. 524 00:31:52,943 --> 00:31:55,812 Mom was getting on in years. Maybe she had some sickness. 525 00:31:55,846 --> 00:31:59,315 Did you do it like a‐‐ like a mercy killing? 526 00:31:59,349 --> 00:32:02,018 Whoop, wanna. You wanna kill Mama? 527 00:32:02,052 --> 00:32:04,354 Put her to sleep? Stop her suffering? 528 00:32:04,387 --> 00:32:07,290 Maybe put a pillow over her head? 529 00:32:07,323 --> 00:32:10,961 Golly, wanna. Uh‐uh, wanna. Now cut out the Indian talk. I'll give you a smack. 530 00:32:10,994 --> 00:32:13,597 Oh, boy. Oh, golly. 531 00:32:15,899 --> 00:32:17,901 Ooh. Ooh. Ooh. 532 00:32:17,934 --> 00:32:20,236 Don't touch Mama. 533 00:32:27,911 --> 00:32:29,846 Ooh. 534 00:32:31,548 --> 00:32:34,250 What is that? 535 00:32:37,320 --> 00:32:39,389 That nitroglycerin, Fred? 536 00:32:39,422 --> 00:32:41,592 Mama have a heart attack? 537 00:32:46,763 --> 00:32:49,399 Mama went bad? 538 00:32:49,432 --> 00:32:51,502 You put perfume on, huh, Fred? 539 00:32:53,403 --> 00:32:55,539 Finally put Mama in the Dumpster. 540 00:32:55,572 --> 00:32:59,242 Oh, wanna. Oh, wanna Mama. All right. 541 00:32:59,275 --> 00:33:01,211 All right, all right, Fred. 542 00:33:02,813 --> 00:33:05,381 Mama. Mama. 543 00:33:07,818 --> 00:33:10,253 [ Sobbing ] 544 00:33:20,831 --> 00:33:23,767 All right, I don't want you to short shrift with these kids, 545 00:33:23,800 --> 00:33:26,469 or pull any punches, what they nearly did here. 546 00:33:26,502 --> 00:33:29,505 They didn't "nearly" do anything, Councilman. 547 00:33:29,540 --> 00:33:32,676 This is what nearly happened to your future. 548 00:33:34,277 --> 00:33:37,380 Well, based on the detectives' interview reports, my judgment is... 549 00:33:37,413 --> 00:33:40,516 that even if Annette Morris hadn't killed herself, 550 00:33:40,551 --> 00:33:43,086 you wouldn't be indicted. 551 00:33:43,119 --> 00:33:46,890 Which in no way should prevent your lesson... 552 00:33:46,923 --> 00:33:49,092 for the thin ice you just skated on... 553 00:33:49,125 --> 00:33:51,227 and your entire future careers. 554 00:33:51,261 --> 00:33:53,564 So whatever lessons... 555 00:33:53,597 --> 00:33:57,901 you're going to take from this won't come from the legal system, 556 00:33:57,934 --> 00:34:01,772 but from your own moral sense of what you did to this girl. 557 00:34:01,805 --> 00:34:03,874 Now I gather that you all feel that this was... 558 00:34:03,907 --> 00:34:06,442 pretty much voluntary on Annette's part. 559 00:34:06,476 --> 00:34:09,713 You're all putting your penises in her mouth, 560 00:34:09,746 --> 00:34:13,717 while she was semiconscious, and ejaculating semen. 561 00:34:13,750 --> 00:34:16,953 You all feel that was something that she had somehow consented to. 562 00:34:16,987 --> 00:34:21,257 Which in no way makes it less sad. 563 00:34:21,291 --> 00:34:23,226 And that she'd take her own life‐‐ 564 00:34:24,728 --> 00:34:28,331 Oh, no, absolutely not. No less sad at all. 565 00:34:30,000 --> 00:34:31,868 And because there are no legal penalties... 566 00:34:31,902 --> 00:34:34,605 that any of you can expect to suffer, 567 00:34:34,638 --> 00:34:37,808 and because none of you exhibits the slightest moral sense... 568 00:34:37,841 --> 00:34:41,477 or quality of character which would bring you to confront... 569 00:34:41,511 --> 00:34:44,881 your disgraceful complicity in what happened to this girl on your own, 570 00:34:44,915 --> 00:34:46,717 and because it's clear that there is... 571 00:34:46,750 --> 00:34:49,452 no guidance forthcoming from anyone's parents‐‐ 572 00:34:49,485 --> 00:34:52,856 Whose father are you, Councilman? I'm Ted's father. 573 00:34:52,889 --> 00:34:54,858 Well, you are obviously a cynic and an opportunist, 574 00:34:54,891 --> 00:34:58,629 and by my husband's account, a coward and a liar. 575 00:34:58,662 --> 00:35:01,131 And none of the other parents have even seen fit... 576 00:35:01,164 --> 00:35:03,466 to make a phone call. My parents are in Greece. 577 00:35:03,499 --> 00:35:06,502 Which is why I am so confident that you boys... 578 00:35:06,536 --> 00:35:09,405 will leave this room to lead lives filled... 579 00:35:09,439 --> 00:35:13,143 with the disgusting and contemptible behavior, 580 00:35:13,176 --> 00:35:15,679 the selfish and empty viciousness... 581 00:35:15,712 --> 00:35:18,014 that you displayed so precociously... 582 00:35:18,048 --> 00:35:20,684 in the matter of this girl's death. 583 00:35:27,758 --> 00:35:29,993 Okay? 584 00:35:54,885 --> 00:35:56,853 Hey, Andy. Hey. 585 00:35:56,887 --> 00:35:59,189 So I heard that wacko's mother was a D. O. A., huh? 586 00:35:59,222 --> 00:36:01,191 Just put the kid back in Bellevue. 587 00:36:01,224 --> 00:36:04,861 Did he, uh, get off of that mumbo jumbo? 588 00:36:04,895 --> 00:36:08,331 His doc said the "wannas" were a good sign, 589 00:36:08,364 --> 00:36:10,433 whatever the hell reason is behind that. 590 00:36:10,466 --> 00:36:14,004 Felt like I understood Fred better than him. 591 00:36:14,037 --> 00:36:16,106 Tired, huh? 592 00:36:16,139 --> 00:36:18,742 Mmm. Up and down them stairs. 593 00:36:20,476 --> 00:36:22,445 When's your next weigh‐in? 594 00:36:23,714 --> 00:36:27,450 Friday. You gonna bust my nuts about my weight now? 595 00:36:27,483 --> 00:36:29,786 Gonna hit me while I'm down from exhaustion? 596 00:36:29,820 --> 00:36:32,288 I was just thinking maybe you'd see... 597 00:36:32,322 --> 00:36:34,390 some result from all your exercise, 598 00:36:34,424 --> 00:36:36,559 and it'd be like a good reinforcement. 599 00:36:36,592 --> 00:36:38,594 You wanna know a good reinforcement? 600 00:36:38,628 --> 00:36:41,597 A steak, baked potato with a big butter dollop. 601 00:36:41,631 --> 00:36:45,535 And replace my vegetables with another baked potato. Oh, yeah, that‐‐ 602 00:36:45,568 --> 00:36:47,771 That would take it off. Cheesecake and some butterscotch sauce. 603 00:36:47,804 --> 00:36:50,774 [ Man ] I wanna file a complaint against somebody. 604 00:36:50,807 --> 00:36:52,608 Who do I talk to? You talk to a detective. 605 00:36:52,642 --> 00:36:55,145 I was beaten up in the park, and I decided I wanna press charges. 606 00:36:55,178 --> 00:36:57,814 [ Gina ] Detective? Excuse me. Can I help you? 607 00:36:57,848 --> 00:36:59,983 Good night. Night. 608 00:37:00,016 --> 00:37:02,986 I was beaten by someone while I was roller‐skating, 609 00:37:03,019 --> 00:37:06,589 and I decided I want to follow through on charges. Come on back here. 610 00:37:08,959 --> 00:37:11,427 Why don't you have a seat over here? 611 00:37:20,036 --> 00:37:24,007 What's up? I was in the park with Jimmy Liery... 612 00:37:24,040 --> 00:37:27,643 when he beat that guy up. Yeah, all right. 613 00:37:27,677 --> 00:37:30,981 I did what I could for him. I'd never even seen him before in my life. 614 00:37:31,014 --> 00:37:34,617 He just started beating on me for no reason. Excuse me. Uh‐‐ 615 00:37:34,650 --> 00:37:37,020 You probably want to take this gentleman's complaint... 616 00:37:37,053 --> 00:37:39,055 in the interview room, Andy, huh? 617 00:37:41,024 --> 00:37:43,126 Yeah, that's just what I want to do. 618 00:37:43,159 --> 00:37:47,063 All right, why don't we go on down the hall here and get a little exercise? 619 00:37:47,097 --> 00:37:49,065 What do you mean by that? 620 00:37:49,099 --> 00:37:51,667 Nothin'. Come on. 621 00:38:03,046 --> 00:38:05,849 Mrs. Morris. 622 00:38:05,882 --> 00:38:07,851 Did you arrest them boys? 623 00:38:07,884 --> 00:38:11,087 Not as yet, no. They're not gonna be arrested? 624 00:38:11,121 --> 00:38:15,191 I don't think the D. A. has made that final decision. 625 00:38:15,225 --> 00:38:18,394 I called a lawyer. He said I might have a lawsuit. 626 00:38:18,428 --> 00:38:21,231 Might have civil remedies. 627 00:38:21,264 --> 00:38:24,100 Well, those people do have deep pockets, 628 00:38:24,134 --> 00:38:26,102 and they don't like publicity. 629 00:38:26,136 --> 00:38:29,739 I told him it might have been my voice made her jump. 630 00:38:29,772 --> 00:38:32,642 Why don't you come on and sit over here, all right? 631 00:38:32,675 --> 00:38:34,644 I'll get you something to drink. 632 00:38:34,677 --> 00:38:37,948 She left her doll someplace. Do you know if she left it here? 633 00:38:37,981 --> 00:38:41,517 Well, we were all in the coffee room before. Let me go look for it. 634 00:38:41,551 --> 00:38:43,920 I told her to keep it at home. 635 00:38:43,954 --> 00:38:45,989 Come on, come on. Sit down with me for a second. 636 00:38:47,457 --> 00:38:49,792 Elevator's busted. 637 00:38:49,825 --> 00:38:53,229 Maybe you should think about staying somewhere else tonight. 638 00:38:53,263 --> 00:38:55,665 She asked if she could live with the kindergarten teacher, 639 00:38:55,698 --> 00:38:58,668 and then after went up on the roof when she couldn't. 640 00:38:58,701 --> 00:39:02,538 I was there when Mrs. Beachum was telling you. 641 00:39:02,572 --> 00:39:04,941 I said that she shouldn't take it on herself. 642 00:39:04,975 --> 00:39:08,778 I mean, if anything, it was my voice and‐‐ 643 00:39:11,982 --> 00:39:13,950 What those boys did to her. 644 00:39:15,518 --> 00:39:17,520 My screaming. 645 00:39:18,554 --> 00:39:20,991 Uh, I don't find it just now. 646 00:39:21,024 --> 00:39:26,596 Okay. We'll keep looking for it and, uh, 647 00:39:26,629 --> 00:39:29,132 we'll keep you posted, Mrs. Morris. 648 00:39:29,165 --> 00:39:31,167 I'm so tired. 649 00:39:33,103 --> 00:39:35,038 Elevator's busted. 650 00:39:37,073 --> 00:39:42,545 Mrs. Morris, I'd really like you to think if there's someone you could stay with. 651 00:39:42,578 --> 00:39:44,514 I was with her. 652 00:39:52,255 --> 00:39:54,190 Poor woman. 653 00:39:56,026 --> 00:39:58,161 So what was this beef about in the park? 654 00:39:58,194 --> 00:40:00,663 Jimmy went off on the guy for absolutely no reason. 655 00:40:00,696 --> 00:40:03,166 I got it stopped. I called 911. 656 00:40:03,199 --> 00:40:05,835 I'm sick about it. He makes me sick. 657 00:40:05,868 --> 00:40:08,471 Night. Night, Greg. Night. 658 00:40:08,504 --> 00:40:10,640 You know you gotta get off of this. 659 00:40:10,673 --> 00:40:14,444 I'm just getting to him. He's up to something bad. 660 00:40:14,477 --> 00:40:16,446 Me and Andy‐‐ We can collar him off of beating this guy. 661 00:40:16,479 --> 00:40:18,548 With his sheet we're looking at a pound. We could flip him off that. 662 00:40:18,581 --> 00:40:21,517 ‐ He'd never flip. ‐ Oh, no, huh? Jimmy wouldn't? 663 00:40:23,286 --> 00:40:26,922 I don't need you criticizing me when I'm just looking for a friendly voice. 664 00:40:26,957 --> 00:40:30,126 How was I criticizing you, Diane? I'm saying it's a way out. 665 00:40:30,160 --> 00:40:32,328 Maybe you're just too close to see it. 666 00:40:32,362 --> 00:40:34,630 You know, you want to talk about your problems, but not no solutions. 667 00:40:34,664 --> 00:40:37,400 You can really sound like an old woman sometimes. 668 00:40:37,433 --> 00:40:39,502 Oh, yeah, huh? 669 00:40:39,535 --> 00:40:42,272 Well, you know what? Here's an old woman telling you to kiss his ass. 670 00:40:45,375 --> 00:40:47,310 Hi. Hi. 671 00:40:48,378 --> 00:40:51,014 Hey. 672 00:41:04,094 --> 00:41:06,029 How you doing? 673 00:41:07,930 --> 00:41:10,666 Lousy case. Woman lost her daughter. 674 00:41:10,700 --> 00:41:13,903 That was her going down the stairs? 675 00:41:13,936 --> 00:41:16,472 Andy lost his boy last year, didn't he? 676 00:41:18,641 --> 00:41:20,610 Y‐You got kids? 677 00:41:20,643 --> 00:41:22,745 Two boys. Their dad's got 'em this week. 678 00:41:22,778 --> 00:41:25,415 I'm doing four‐bys so I don't miss them so much. 679 00:41:26,749 --> 00:41:29,519 God spare me ever knowing what that's like. 680 00:41:32,488 --> 00:41:35,591 ‐ You want some coffee? ‐ No, thanks. 681 00:41:35,625 --> 00:41:39,262 Yeah, uh, I don't either. 682 00:41:39,295 --> 00:41:42,965 [ Chuckles ] You got kids? 683 00:41:44,900 --> 00:41:47,903 No. Not yet. 684 00:41:49,305 --> 00:41:51,974 ‐ Night. ‐ Night. 685 00:41:57,480 --> 00:41:59,782 [ Ringing ] 686 00:42:04,654 --> 00:42:06,589 15th Squad. 687 00:42:07,823 --> 00:42:10,093 No. She's gone. 688 00:42:34,016 --> 00:42:36,051 There he is. 689 00:42:37,253 --> 00:42:39,922 Is he making that goofy look he started making? 690 00:42:39,955 --> 00:42:42,225 No, not right now. 691 00:42:42,258 --> 00:42:46,329 Remember that Dave Garroway? That's who he looks like when he makes that expression. 692 00:42:46,362 --> 00:42:48,664 You do not look like Dave Garroway, Theo. 693 00:42:48,698 --> 00:42:51,033 You look like J. Fred Muggs. 694 00:42:54,770 --> 00:42:57,773 Maury Abrams asked me to try the Suarez case. 695 00:42:57,807 --> 00:43:01,444 When did you piss him off? It's supposed to be a compliment. 696 00:43:01,477 --> 00:43:03,679 Everybody in my office had their hands raised for that case. 697 00:43:03,713 --> 00:43:07,417 ‐ You tell me who's right in that mess. ‐ Well, not Eddie Suarez. 698 00:43:07,450 --> 00:43:10,853 How about those dozen hooked‐up guys he's standing in for? 699 00:43:10,886 --> 00:43:13,689 Well, maybe if he's convicted he'll flip. 700 00:43:13,723 --> 00:43:16,426 Sylvia, these guys put a package together and Suarez signed on. 701 00:43:16,459 --> 00:43:18,428 Nobody's gonna flip. 702 00:43:18,461 --> 00:43:22,198 When I was talking to those kids today... 703 00:43:22,232 --> 00:43:25,034 I got this empty feeling. 704 00:43:25,067 --> 00:43:27,503 I knew that nothing I said was gonna make any difference... 705 00:43:27,537 --> 00:43:29,505 to anyone in that room. 706 00:43:29,539 --> 00:43:32,442 And since I've been back, I'll be running a plea agreement past Maury, 707 00:43:32,475 --> 00:43:34,844 or deciding whether or not we should take a case, 708 00:43:36,512 --> 00:43:38,614 and suddenly I will get this feeling... 709 00:43:38,648 --> 00:43:40,950 that I should be back here, with Theo‐‐ 710 00:43:40,983 --> 00:43:44,420 Like I'm in the wrong room. 711 00:43:44,454 --> 00:43:47,390 Sylvia, if you wanna quit, I could make enough. 712 00:43:47,423 --> 00:43:49,425 I can get security work. No problem. 713 00:43:49,459 --> 00:43:53,263 But then I think, if nobody goes into that room with those kids‐‐ 714 00:43:53,296 --> 00:43:55,698 me or the lieutenant or Bobby‐‐ 715 00:43:55,731 --> 00:43:58,901 there's just that clown councilman in there with them. 716 00:43:58,934 --> 00:44:02,405 Then everybody gets what they deserve. [ Whimpers ] 717 00:44:02,438 --> 00:44:04,940 Ah. Hey. 718 00:44:04,974 --> 00:44:07,142 He's gonna sleep good tonight. 719 00:44:07,177 --> 00:44:09,144 Sure. 720 00:44:09,179 --> 00:44:11,881 He knows his mama's keeping the republic safe. 60284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.