Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,002 --> 00:00:27,071
‐ [ Simone ]
You got a glove I can borrow?
‐ Yeah.
2
00:00:27,105 --> 00:00:31,475
‐ Thanks. How'd the job come in?
‐ Anonymous, to 911.
3
00:00:31,509 --> 00:00:35,479
All this blood, don't look
like he was moved, huh?
4
00:00:35,513 --> 00:00:37,782
Yeah, he got it right here.
5
00:00:37,816 --> 00:00:40,318
Greg and James are gonna
wanna be looking for a bum...
6
00:00:40,351 --> 00:00:42,453
with a good pair
of black shoes.
7
00:00:42,486 --> 00:00:44,889
I'm guessing size 12.
8
00:00:45,924 --> 00:00:48,727
Andy, this guy
was carrying a piece.
9
00:00:48,760 --> 00:00:51,029
Hey, Bob. Guy had this
in his pack.
10
00:00:51,062 --> 00:00:54,532
Couple of bullet holes in it.
Gas credit card receipt.
11
00:00:54,565 --> 00:00:57,201
License plate number plus
the signature, Mike Kinnan.
12
00:00:57,235 --> 00:00:59,137
Did you take this jacket
off this guy?
13
00:00:59,170 --> 00:01:02,073
My man don't need it anymore.
You strip the shoes
off him too?
14
00:01:02,106 --> 00:01:05,910
‐ Nah, somebody
beat me to those.
‐ Go stand and wait over there.
15
00:01:07,979 --> 00:01:11,215
Black limousine, right there.
He was driving it.
16
00:01:11,249 --> 00:01:16,420
Would you say
it was a short limo?
What they call a town car?
17
00:01:16,454 --> 00:01:19,257
It was a stretch.
Three men got out.
18
00:01:19,290 --> 00:01:21,692
There was an argument.
The driver and two men
from the back.
19
00:01:21,725 --> 00:01:24,996
Couldn't tell you what they were
arguing about. Kept on my way.
Wasn't any of my concern.
20
00:01:25,029 --> 00:01:29,300
When was it you saw this?
Last night.
21
00:01:29,333 --> 00:01:31,269
Can't say what exact time.
22
00:01:31,302 --> 00:01:34,105
Could you describe
the passengers,
the two men from the back?
23
00:01:34,138 --> 00:01:36,174
They were white.
One was short.
24
00:01:36,207 --> 00:01:38,709
Wore a cowboy hat.
25
00:01:38,742 --> 00:01:41,612
Cowboy hat?
I think it was a cowboy hat.
26
00:01:41,645 --> 00:01:44,816
‐ And the other one?
‐ He was taller. Six foot.
27
00:01:44,849 --> 00:01:48,552
‐ Anything else about
the clothes they had on?
‐ Nope.
28
00:01:48,586 --> 00:01:51,522
[ Liquid Trickling ]
29
00:01:55,126 --> 00:01:58,096
Um‐‐
30
00:01:58,129 --> 00:02:00,098
Both white males,
though.
31
00:02:00,131 --> 00:02:01,966
You sure on that?
Right.
32
00:02:02,000 --> 00:02:04,702
What's your name, ma'am?
I don't mind telling you
what I saw,
33
00:02:04,735 --> 00:02:07,638
but I really don't want my name
broadcast over the radio.
34
00:02:07,671 --> 00:02:10,809
I understand it.
Just in case we have
to find you again.
35
00:02:10,842 --> 00:02:14,778
I'll keep it in confidence,
I promise.
Margaret Norman.
36
00:02:16,514 --> 00:02:18,850
Thank you, ma'am.
37
00:02:20,284 --> 00:02:22,420
Woman pissed on my shoes.
38
00:03:36,895 --> 00:03:39,663
Lieutenant Fancy?
Corner office.
39
00:03:45,536 --> 00:03:47,571
Lieutenant?
Yeah.
40
00:03:47,605 --> 00:03:50,041
I'm Jill Kirkendall.
Arthur Fancy.
41
00:03:50,074 --> 00:03:52,710
I've heard nothing
but good things.
42
00:03:52,743 --> 00:03:55,213
I'm looking forward to doing
detective work again.
43
00:03:55,246 --> 00:03:59,283
‐ So, D.O.I. wasn't it for you?
‐ I locked up my quota
of building inspectors.
44
00:03:59,317 --> 00:04:03,087
Well, the squad's out
at a crime scene.
I'll show you to your desk.
45
00:04:03,121 --> 00:04:05,389
You can introduce yourself
around when they get back.
46
00:04:05,423 --> 00:04:07,891
Excuse me, Lieutenant.
This man wants to speak
to a detective.
47
00:04:07,926 --> 00:04:09,961
Says somebody's threatening
to kill him.
48
00:04:09,994 --> 00:04:12,430
I'll talk to him, Lieu.
Point my desk out.
49
00:04:12,463 --> 00:04:16,367
Yeah, okay. There you go.
Great.
50
00:04:16,400 --> 00:04:18,970
How are you doing, sir?
I'm Detective Kirkendall.
51
00:04:19,003 --> 00:04:21,940
Uh, look here. Uh, somebody's
making threats on my life...
52
00:04:21,973 --> 00:04:24,375
and I'm hoping you can do
something about that.
What's your name?
53
00:04:24,408 --> 00:04:27,245
Aries Mitchell.
Aries, like
the zodiac sign?
54
00:04:27,278 --> 00:04:29,480
‐ Yeah.
‐ I'm a Scorpio.
55
00:04:29,513 --> 00:04:31,950
That's the first time
in 20 years I ever said
that to anybody.
56
00:04:31,983 --> 00:04:35,086
Dude named Bernard Mays
is looking to kill me.
57
00:04:35,119 --> 00:04:37,555
I went out with his sister
for a minute, and out of
the wild blue yonder...
58
00:04:37,588 --> 00:04:39,991
she pop up with a baby
trying to put it on me.
59
00:04:40,024 --> 00:04:42,393
Oh, hell no. I'm not falling
for the rope‐a‐dope.
60
00:04:42,426 --> 00:04:44,828
Do me a favor, Aries.
Talk so I can understand you.
61
00:04:44,862 --> 00:04:48,066
Brenda's saying
I'm her kid's daddy.
62
00:04:48,099 --> 00:04:52,703
But her brother Bernard's like,
he's gonna throw me off a roof
if I don't marry the girl.
63
00:04:52,736 --> 00:04:55,106
Has he done you any harm
physically in any way?
64
00:04:55,139 --> 00:04:59,477
Not yet, but that's the type of
dude that would follow through
on some crazy‐o‐matic talk.
65
00:04:59,510 --> 00:05:03,614
Truth is, Aries, about all
I can do is hold your hand
and fix you some hot cocoa.
66
00:05:03,647 --> 00:05:07,285
Old dude say he's gonna
throw me off a roof.
Is that legal?
67
00:05:07,318 --> 00:05:09,820
The best you can do is try
for an order of protection.
68
00:05:09,853 --> 00:05:12,756
[ Sighs ]
That's a‐‐
69
00:05:12,790 --> 00:05:15,959
That's a hell of a way to die
if you ain't even the one.
70
00:05:15,994 --> 00:05:19,363
I mean, I might understand
if I was the one.
71
00:05:19,397 --> 00:05:22,433
I'm just‐‐
I'm trying to stay
happy‐go‐funky, you dig?
72
00:05:22,466 --> 00:05:25,903
I ain't got time for this.
I can't arrest him, Aries.
73
00:05:25,936 --> 00:05:29,373
But if you think it will help,
I guess maybe I could
talk to this Bernard.
74
00:05:29,407 --> 00:05:32,976
Oh, yes. That‐‐ That
might could do some good,
Detective.
75
00:05:33,010 --> 00:05:35,546
Give him second thoughts
about doing something stupid.
76
00:05:35,579 --> 00:05:38,616
You got an address
for this Bernard?
He live uptown somewhere.
77
00:05:38,649 --> 00:05:41,419
Got Brenda's place, though.
Right here.
78
00:05:41,452 --> 00:05:45,356
On First Avenue.
All right, Aries.
79
00:05:45,389 --> 00:05:48,426
I'll see what I can do.
All right, thank you.
80
00:05:48,459 --> 00:05:51,995
I regret ever laying eyes
on that big bitch, man.
81
00:05:58,102 --> 00:06:01,872
Hey, boss.
Hey. Uh, Jill Kirkendall.
82
00:06:01,905 --> 00:06:04,342
‐ Yeah, huh?
‐ So, what'd you get?
83
00:06:04,375 --> 00:06:09,380
D.O.A.'s a white male, late 40s.
Mike Kinnan. A witness
puts him driving a limo.
84
00:06:09,413 --> 00:06:12,916
We got an alarm out on the car.
We're also gonna run
a pistol check.
85
00:06:12,950 --> 00:06:14,918
The guy had an ankle holster
and no weapon.
86
00:06:14,952 --> 00:06:17,455
Medavoy, uh, he found
this homeless woman.
87
00:06:17,488 --> 00:06:20,691
Says the D. O. A. had a beef last
night with two of the passengers
he was driving.
88
00:06:20,724 --> 00:06:24,462
‐ Savino.
‐ How's it going? You got
a few minutes for me?
89
00:06:24,495 --> 00:06:27,365
Yeah, sure.
We'll notify the wife.
90
00:06:27,398 --> 00:06:30,134
Try for a line from her
on the guys he was driving.
91
00:06:30,168 --> 00:06:33,171
So, how are you
doing on the homicide
in Bobby's building?
92
00:06:33,204 --> 00:06:35,973
Still a mystery, as much
as I get to work on it.
93
00:06:36,006 --> 00:06:39,710
So, what? You wanna
talk in there?
Yeah.
94
00:06:39,743 --> 00:06:42,713
‐ Back in a second.
‐ I could see why you wouldn't
want this conversation...
95
00:06:42,746 --> 00:06:45,149
in front of your boss.
96
00:06:45,183 --> 00:06:47,751
Hi, Bobby Simone.
How's it going?
Hi, Bobby. Jill Kirkendall.
97
00:06:47,785 --> 00:06:50,721
Transferred in from
Department of Investigations.
We heard you were coming in.
98
00:06:50,754 --> 00:06:53,757
If you get a chance,
good‐looking bald guy with
the mustache over there,
99
00:06:53,791 --> 00:06:55,659
that's my partner,
Andy Sipowicz.
100
00:06:55,693 --> 00:06:58,296
Okay.
101
00:06:58,329 --> 00:07:00,798
Sorry.
102
00:07:00,831 --> 00:07:04,768
Bobby, I don't know what
your problem is on my case, but
I am done babysitting over it.
103
00:07:04,802 --> 00:07:07,105
‐ What are you talking about?
‐ You gonna play
cherry with me now?
104
00:07:07,138 --> 00:07:10,908
‐ You're tracking mud all over
my case and I want it to stop.
‐ How am I tracking mud on it?
105
00:07:10,941 --> 00:07:13,611
Henry Coffield gave me
the names of those shys,
I turned 'em over to you.
106
00:07:13,644 --> 00:07:17,047
Let's talk about
that nut‐job breeder
sold the victim her dog.
107
00:07:17,080 --> 00:07:19,483
Tell me about
reaching out to him.
108
00:07:19,517 --> 00:07:22,753
I'm wrong calling
the dog breeder.
Then what?
109
00:07:22,786 --> 00:07:24,922
Then you put a hankie over
the phone, tell him you're me
and thanks for the help?
110
00:07:24,955 --> 00:07:28,058
I'll tell you the truth.
I could halfway look at you
for the homicide.
111
00:07:28,091 --> 00:07:32,163
You're acting wacky enough.
My alibi's pretty good.
112
00:07:32,196 --> 00:07:34,798
What are you saying?
You like these shys
that Henry owed?
113
00:07:34,832 --> 00:07:36,767
What, now we're on
the same team again?
114
00:07:36,800 --> 00:07:38,736
Nick, come on.
I overstepped.
I'm sorry.
115
00:07:38,769 --> 00:07:40,871
What do you want me to do,
jump out the window?
116
00:07:43,807 --> 00:07:47,478
I don't like the shys.
They're a bunch
of coked‐up assholes.
117
00:07:47,511 --> 00:07:50,248
Nobody in my office
sees 'em having stones
to whack this girl...
118
00:07:50,281 --> 00:07:52,550
just showing Henry
they mean business.
119
00:07:52,583 --> 00:07:54,918
You figure they'd give
him a good ass‐kicking
beforehand.
120
00:07:54,952 --> 00:07:58,989
My head's up my ass
with this case.
I'm nowhere.
121
00:07:59,022 --> 00:08:03,194
Could I go hard
at this Henry?
For what?
122
00:08:03,227 --> 00:08:06,264
Maybe he's circling what
he really is trying to say.
123
00:08:06,297 --> 00:08:08,599
Maybe he just needs
to get shook up.
124
00:08:08,632 --> 00:08:10,634
[ Sighs ]
125
00:08:10,668 --> 00:08:12,736
Yeah. All right.
126
00:08:12,770 --> 00:08:14,538
You want me to do it
at your house?
Yeah.
127
00:08:14,572 --> 00:08:16,807
Do it in my boss's office.
I'll watch your car.
128
00:08:16,840 --> 00:08:21,812
Hey, Nick, I'm looking
not to bump into you no more.
Yeah, I know.
129
00:08:23,181 --> 00:08:26,184
Talk to him here.
All right.
130
00:08:40,931 --> 00:08:43,066
[ Doorbell Chimes ]
131
00:08:48,372 --> 00:08:50,208
‐ Sheila Kinnan?
‐ What's happened?
132
00:08:50,241 --> 00:08:53,344
I'm Detective Simone.
This is Detective Sipowicz.
133
00:08:53,377 --> 00:08:57,315
‐ What's happened to Mike?
‐ There's no easy way
to tell you.
134
00:08:57,348 --> 00:09:00,851
Your husband was killed
last night, ma'am.
135
00:09:02,286 --> 00:09:04,922
Would you like to sit down,
Mrs. Kinnan?
136
00:09:14,698 --> 00:09:18,469
Can I get you some water?
137
00:09:18,502 --> 00:09:23,206
How‐‐ How was he killed?
Was he killed in the car?
138
00:09:23,241 --> 00:09:27,945
There was a homeless woman
said she saw your husband
get out of the limousine.
139
00:09:27,978 --> 00:09:31,882
There were two men in the back
of the car. They got out
of the car and shot him.
140
00:09:31,915 --> 00:09:36,320
The limousine was stolen.
We're looking
for it right now.
141
00:09:36,354 --> 00:09:38,722
Fourteen years.
142
00:09:38,756 --> 00:09:42,693
Fourteen years
he lived through
going into burning buildings.
143
00:09:42,726 --> 00:09:45,529
When did Mike retire?
144
00:09:45,563 --> 00:09:49,800
He was injured in 1991.
They forced him out.
145
00:09:49,833 --> 00:09:53,737
He hated driving.
Sometimes the men
that he drove‐‐
146
00:09:53,771 --> 00:09:55,706
I knew that things
upset him.
147
00:09:55,739 --> 00:09:58,175
Certain things
that he saw and‐‐
148
00:09:58,208 --> 00:10:00,110
Mrs. Kinnan, did you
deal with the rentals
for the limousine?
149
00:10:00,143 --> 00:10:04,615
No, I‐I booked the rentals.
150
00:10:04,648 --> 00:10:08,752
Yeah, last night was‐‐
He drove Mr. Curry.
151
00:10:08,786 --> 00:10:10,988
He picked him up
at his work at 8:00.
152
00:10:11,021 --> 00:10:13,357
I can give you the address.
153
00:10:13,391 --> 00:10:16,259
Was this Mr. Curry
a regular customer?
154
00:10:17,194 --> 00:10:20,431
He was a big tipper.
155
00:10:20,464 --> 00:10:24,535
He tipped my Mike a hundred
dollar bill every time.
156
00:10:24,568 --> 00:10:28,439
[ Sniffles ]
I think he was a homosexual.
157
00:10:28,472 --> 00:10:31,208
I got that impression
from the things
that Mike didn't say.
158
00:10:35,245 --> 00:10:38,449
‐ Here.
‐ Thank you.
159
00:10:40,618 --> 00:10:44,622
You know, my husband really
loved being a fireman.
160
00:10:44,655 --> 00:10:50,027
He loved it so much
he couldn't even talk about it
after he had to stop.
161
00:10:50,060 --> 00:10:54,097
He couldn't even see his friends
because they were still
doing it, you know.
162
00:10:58,068 --> 00:11:01,739
Now I'm not gonna
have anybody to talk to.
163
00:11:01,772 --> 00:11:05,576
[ Sobbing ]
164
00:11:09,780 --> 00:11:12,049
We're very sorry.
165
00:11:38,942 --> 00:11:41,545
[ Baby Crying ]
166
00:11:41,579 --> 00:11:44,482
[ Woman ]
Who is it?
Police. Brenda Mays?
167
00:11:50,253 --> 00:11:53,323
You Bernard Mays?
Yeah.
168
00:11:53,356 --> 00:11:56,093
Let's talk inside.
What about?
169
00:11:56,126 --> 00:11:58,996
You know Aries Mitchell?
What about him?
170
00:11:59,029 --> 00:12:01,565
What's your relationship
with him?
171
00:12:01,599 --> 00:12:04,802
He goes with my sister.
I want to talk
to your sister too.
172
00:12:04,835 --> 00:12:06,937
She's taking care
of her kid.
You got a warrant?
173
00:12:06,970 --> 00:12:10,574
You're good on police procedure,
huh, Bernard? Three collars
in three years.
174
00:12:10,608 --> 00:12:13,577
I thought this was
about Aries Mitchell.
I'm here to let you know...
175
00:12:13,611 --> 00:12:16,146
that threatening people's
lives is a serious matter.
176
00:12:16,179 --> 00:12:20,150
Sheet you got, you don't
wanna be doing that.
Who says I've been doing it?
177
00:12:20,183 --> 00:12:24,888
You've been threatening
Aries Mitchell.
Aries?
178
00:12:24,922 --> 00:12:26,957
See, y'all don't
even know.
179
00:12:26,990 --> 00:12:29,727
He got my baby
sister pregnant.
180
00:12:29,760 --> 00:12:32,129
Then he tried
to play her off
like last week's garbage.
181
00:12:32,162 --> 00:12:35,098
There's recourse other
than threats and violence.
Go to Social Welfare.
182
00:12:35,132 --> 00:12:38,001
They can make him
do the right thing. That way
you stay out of trouble.
183
00:12:38,035 --> 00:12:41,171
Went running to the police.
Do you want a problem
with me?
184
00:12:41,204 --> 00:12:45,609
Because you're on the verge
of a real problem.
Are you hearing me, Bernard?
185
00:12:45,643 --> 00:12:47,645
I hear you.
186
00:12:47,678 --> 00:12:50,347
[ Baby Continues Crying ]
Is that baby all right?
187
00:12:50,380 --> 00:12:52,483
It's crying.
I know.
188
00:12:52,516 --> 00:12:55,519
I want to see is
that baby all right.
189
00:12:56,654 --> 00:12:58,522
Back up.
190
00:13:01,224 --> 00:13:04,094
Brenda? Brenda?
191
00:13:04,127 --> 00:13:06,096
Brenda?
192
00:13:06,129 --> 00:13:08,331
Come on out.
193
00:13:13,737 --> 00:13:17,074
I'm Detective Kirkendall.
Is your baby okay?
194
00:13:18,208 --> 00:13:21,211
Yeah, uh, he's just sleepy.
195
00:13:21,244 --> 00:13:23,781
What's his name?
196
00:13:23,814 --> 00:13:27,450
‐ He's just a week old.
She hasn't named him yet.
‐ No, huh?
197
00:13:27,485 --> 00:13:33,056
She'd like to name him after
Aries, if that punk would do
what he's supposed to do.
198
00:13:33,090 --> 00:13:36,894
Brenda, like I told Bernard,
there's a right way to get
the father to do his duty.
199
00:13:36,927 --> 00:13:40,731
All right.
You gonna remember
those things we said?
200
00:13:40,764 --> 00:13:44,735
‐ Yeah.
‐ All right.
201
00:13:44,768 --> 00:13:47,204
Have a good day.
202
00:13:58,682 --> 00:14:01,585
A Mr. Curry called
from his car.
He said he's parking.
203
00:14:03,286 --> 00:14:06,456
I got the boss.
Yeah.
204
00:14:09,960 --> 00:14:11,829
Detective?
205
00:14:13,263 --> 00:14:18,035
I've got something
for your desk.
Uh‐huh.
206
00:14:18,068 --> 00:14:20,403
I noticed you had a frog.
207
00:14:22,573 --> 00:14:25,809
And here's another one.
It's rubber.
208
00:14:25,843 --> 00:14:28,411
[ Squeaks ]
Yeah.
209
00:14:28,445 --> 00:14:31,582
Like the human‐condom cutoffs
I've got on for underwear.
210
00:14:36,820 --> 00:14:39,790
[ Fancy ]
I know. It's a Comstat
meeting, Lillian.
211
00:14:39,823 --> 00:14:45,495
I gotta prepare my cases.
No, I can't leave early.
212
00:14:45,528 --> 00:14:49,432
Look, if I don't
make it on time,
then forge my signature.
213
00:14:49,466 --> 00:14:53,170
Yeah, all right.
[ Handset Settles In Cradle ]
214
00:14:53,203 --> 00:14:55,072
Parents' Night
at Jennifer's school.
215
00:14:55,105 --> 00:14:58,008
The teachers lay the work out,
and each parent's
supposed to sign.
216
00:14:58,041 --> 00:15:02,179
‐ You got a Comstat meeting
in the morning, huh?
‐ I told Lillian to sign for me.
217
00:15:02,212 --> 00:15:06,183
So, we got this guy coming up
who hired the D. O. A.'s
limo last night.
218
00:15:06,216 --> 00:15:10,420
The D. O. A.'s wife says
this guy was a regular
customer and that he's gay.
219
00:15:10,453 --> 00:15:12,522
Did she think he was
capable of violence?
220
00:15:12,555 --> 00:15:15,225
Didn't get that hit.
Maybe he had
some nasty friends.
221
00:15:15,258 --> 00:15:18,095
[ Simone ]
That must be him.
222
00:15:18,128 --> 00:15:20,998
I gotta talk to the boss.
All right, I'll talk
to him in the pokey.
223
00:15:21,031 --> 00:15:23,333
Yeah, I'll come in.
224
00:15:25,002 --> 00:15:30,540
I'm being harassed
by this P. A. A. And I gotta
draw the line on it.
225
00:15:30,573 --> 00:15:32,876
She give me that. It's rubber.
She's a rubber fanatic.
226
00:15:32,910 --> 00:15:36,847
Tells me she's wearing
condom undergarments
and every other damn thing.
227
00:15:36,880 --> 00:15:40,450
‐ You tell her you're married?
‐ Don't take a backward step.
228
00:15:40,483 --> 00:15:43,586
Are we talking physical
advances, Andy?
229
00:15:43,621 --> 00:15:46,456
She corners me all the time.
230
00:15:46,489 --> 00:15:49,492
She makes physical adjustments
with my collar and so forth.
231
00:15:49,526 --> 00:15:51,695
Yeah. All right,
I'll talk to her.
232
00:15:51,729 --> 00:15:54,131
Yeah, I feel
you gotta step in.
233
00:15:54,164 --> 00:15:57,100
‐ All right.
‐ [ Groans ]
234
00:15:57,134 --> 00:16:00,771
Can you be less oblique
about what you need with me?
235
00:16:00,804 --> 00:16:03,073
At the moment
I just need to know your
whereabouts last night.
236
00:16:03,106 --> 00:16:06,744
Has some crime taken place?
Because I certainly
wasn't involved.
237
00:16:06,777 --> 00:16:09,813
Are you interested
in cooperating here,
Mr. Curry?
238
00:16:09,847 --> 00:16:13,250
Just answer the questions
that I'm putting to you,
please.
239
00:16:13,283 --> 00:16:16,453
Detective Sipowicz,
Lawrence Curry.
240
00:16:16,486 --> 00:16:18,455
How do you do?
Good. Where were
you last night?
241
00:16:18,488 --> 00:16:23,460
Mr. Curry, we know a limousine
picked you up at your office
last night at 8:00.
242
00:16:23,493 --> 00:16:28,065
Where'd it take you?
I went to have a few drinks
at a bar before going home.
243
00:16:28,098 --> 00:16:31,835
I'm not supposed
to be drinking.
My wife doesn't know.
244
00:16:31,869 --> 00:16:36,006
‐ What bar?
‐ I don't remember
the name of it.
245
00:16:36,039 --> 00:16:39,877
‐How long did you have the limo?
‐The driver dropped me
at my home around midnight.
246
00:16:39,910 --> 00:16:43,747
Now, I want to know
what this is about.
You by yourself in the limo?
247
00:16:43,781 --> 00:16:48,551
‐ Is Mike Kinnan all right?
‐ No, Mike Kinnan is not all
right. Mike Kinnan is dead.
248
00:16:48,585 --> 00:16:52,555
‐ Oh, no. Oh, my God.
‐ What do you know about that?
249
00:16:52,589 --> 00:16:54,391
‐ I don't know
anything about it.
‐ You're a liar.
250
00:16:54,424 --> 00:16:57,828
Mr. Curry, you were
at a gay bar last night.
Isn't that right?
251
00:16:59,162 --> 00:17:02,332
Did you pick anyone up?
252
00:17:04,702 --> 00:17:06,804
You understand
that I'm married?
253
00:17:06,837 --> 00:17:09,773
Cooperate and we will try to
minimize the embarrassment.
254
00:17:12,142 --> 00:17:14,878
Mike took me to a place
in the Village, the Frolics.
255
00:17:14,912 --> 00:17:17,480
There's a young man,
frequents that place, Luke.
256
00:17:17,514 --> 00:17:20,450
Walks around in cowboy boots
and this ridiculous hat.
257
00:17:20,483 --> 00:17:22,886
I picked him up
around 10:00.
258
00:17:22,920 --> 00:17:26,890
We went with a friend
of his I hadn't met...
259
00:17:26,924 --> 00:17:29,259
to a hotel on West 46th.
260
00:17:29,292 --> 00:17:32,429
‐ Who was the friend?
‐ Billy.
261
00:17:32,462 --> 00:17:35,565
I don't know if either
of them used real names.
262
00:17:35,598 --> 00:17:39,336
The three of you
left the hotel
together afterwards?
263
00:17:39,369 --> 00:17:41,805
You, Luke and Billy?
264
00:17:41,839 --> 00:17:44,207
Mike took me home,
I tipped him...
265
00:17:44,241 --> 00:17:46,609
and told him he should drive
the boys the rest of the night.
266
00:17:46,643 --> 00:17:52,415
‐ Describe Luke and Billy.
‐ My experience,
these are not violent boys.
267
00:17:52,449 --> 00:17:54,551
Describe them physically,
Mr. Curry.
268
00:17:54,584 --> 00:17:57,487
All right. Okay.
269
00:17:57,520 --> 00:18:00,223
Luke is around 5'6",
very pale skin,
270
00:18:00,257 --> 00:18:05,562
brown eyes, black hair,
medium length,
delicate body.
271
00:18:05,595 --> 00:18:07,831
Facial hair?
Distinguishing marks,
tattoos?
272
00:18:07,865 --> 00:18:10,667
He's clean shaven,
no tattoos.
273
00:18:10,700 --> 00:18:13,036
The other one did have a cut,
274
00:18:13,070 --> 00:18:17,707
a scar, uh, along here,
about two inches in length.
275
00:18:17,740 --> 00:18:21,912
‐ Like a surgical scar? Or did
it look like he was stabbed?
‐ That's beyond my expertise.
276
00:18:21,945 --> 00:18:25,315
Geez, you were expert enough
to know that these boys
weren't violent.
277
00:18:25,348 --> 00:18:27,350
I'm doing my best
to help you!
278
00:18:27,384 --> 00:18:31,388
This is the worst
moment of my life.
Can you understand that?
279
00:18:31,421 --> 00:18:35,058
‐ What else about the other one?
‐ Whatever you think of me,
280
00:18:35,092 --> 00:18:39,863
I'm able to recognize
a good human just died.
281
00:18:39,897 --> 00:18:44,001
Hey, the boys that you put in
that car with their beautiful
bodies and ridiculous hat,
282
00:18:44,034 --> 00:18:46,303
those are thieves,
Mr. Curry.
283
00:18:46,336 --> 00:18:49,506
They are hustlers who will
hurt whoever they have
to hurt to get over.
284
00:18:49,539 --> 00:18:53,811
You wanna get right with your
conscience? Concentrate on
helping us find these assholes!
285
00:18:53,844 --> 00:18:56,880
That's all I wanna
hear coming from you.
286
00:19:02,820 --> 00:19:05,755
Uh, Geri?
Lieutenant.
287
00:19:05,788 --> 00:19:10,493
This is awkward. I need to talk
to you about your relationship
with Detective Sipowicz.
288
00:19:10,527 --> 00:19:12,462
All right.
289
00:19:12,495 --> 00:19:18,035
How would you describe
your relationship with him?
Friendly.
290
00:19:18,068 --> 00:19:21,839
Well, Detective Sipowicz feels
you've been, uh, inappropriate,
291
00:19:21,872 --> 00:19:25,508
making references
to your undergarments
and so forth.
292
00:19:25,542 --> 00:19:28,946
Have you made those kind
of references?
293
00:19:28,979 --> 00:19:32,015
I may have mentioned
I was wearing
a rubber undergarment.
294
00:19:32,049 --> 00:19:36,053
Had Detective Sipowicz
indicated he was uncomfortable
with that kind of talk?
295
00:19:36,086 --> 00:19:39,289
He said he was married.
I didn't take that as saying
he was uncomfortable.
296
00:19:39,322 --> 00:19:42,159
Well, what did you
take that as?
297
00:19:42,192 --> 00:19:45,462
I thought he was indicating
he wasn't interested in
a serious type relationship.
298
00:19:45,495 --> 00:19:48,465
More of a fun type.
299
00:19:51,068 --> 00:19:54,071
But you understand now
that he's not interested
in that type of relationship?
300
00:19:54,104 --> 00:19:57,274
Well, I think he
could've told me that,
301
00:19:57,307 --> 00:19:59,509
but yes, I do.
302
00:19:59,542 --> 00:20:03,313
And I'm a little offended
that he would expose me to
this kind of embarrassment.
303
00:20:03,346 --> 00:20:05,248
Uh‐huh.
304
00:20:05,282 --> 00:20:09,186
If you're asking
do I get the message,
the answer is yes.
305
00:20:09,219 --> 00:20:11,922
All right.
306
00:20:15,092 --> 00:20:19,897
And I'm sorry
people can't get past
their emotional restraints.
307
00:20:19,930 --> 00:20:23,866
D.O.A.'s last fare gave us some
guys to look for that worked
out of a couple of gay bars.
308
00:20:23,901 --> 00:20:25,768
[ Fancy ]
You'll go out later on?
[ Simone ] Yeah.
309
00:20:25,802 --> 00:20:29,339
Jill.
Have you met Andy Sipowicz,
Bobby Simone?
310
00:20:29,372 --> 00:20:31,574
I met Bobby.
Hi, Andy.
311
00:20:31,608 --> 00:20:33,810
How's it going?
You were at D. O. I., huh?
312
00:20:33,843 --> 00:20:36,546
Yeah, yeah. Boss,
you got a minute for me?
313
00:20:36,579 --> 00:20:38,448
Yeah.
314
00:20:38,481 --> 00:20:40,750
Thanks.
Mm‐hmm.
315
00:20:40,783 --> 00:20:43,020
No callback
from Henry Coffield?
316
00:20:43,053 --> 00:20:46,156
‐ No.
‐ You wanna start
working on this?
317
00:20:46,189 --> 00:20:48,625
Yeah, let me get started.
318
00:20:54,431 --> 00:20:58,535
What a little baby you are.
What a little tattletale.
319
00:21:00,737 --> 00:21:04,307
That guy I talked to earlier,
said he was getting threatened?
Yeah. What's it about?
320
00:21:04,341 --> 00:21:06,743
His ex‐girlfriend's brother
was hassling him...
321
00:21:06,776 --> 00:21:09,212
over not taking responsibility
for the girlfriend's baby.
322
00:21:09,246 --> 00:21:12,815
‐ I went to talk to the brother,
try to cool it out.
‐ During a meal period?
323
00:21:12,849 --> 00:21:16,519
The ex‐girlfriend was there
along with the week‐old baby,
bawling the whole time.
324
00:21:16,553 --> 00:21:20,490
Lieu, a week old infant cries,
the mother's breasts start
going like spigots.
325
00:21:20,523 --> 00:21:23,460
This girl just stood there.
So, you think
the baby's not hers?
326
00:21:23,493 --> 00:21:27,364
I'm wondering if I shouldn't
be looking for reports
of missing black newborns.
327
00:21:27,397 --> 00:21:30,667
Well, you can do that, Jill.
But you need to hear me
on going out by yourself.
328
00:21:30,700 --> 00:21:34,304
It was a soft complaint. I
didn't want us to have to take a
case on it and get no clearance.
329
00:21:34,337 --> 00:21:38,175
Understood. On the other hand,
you go out by yourself
during a meal period,
330
00:21:38,208 --> 00:21:41,478
some kind of beef gets filed,
how do we back up
your version of the story?
331
00:21:41,511 --> 00:21:43,780
You're right.
Okay.
332
00:21:43,813 --> 00:21:46,916
Reach out
to Missing Persons.
333
00:21:55,692 --> 00:21:58,795
[ Chattering ]
♪ [ Dance ]
334
00:22:09,972 --> 00:22:12,942
‐ Talk to the bartender?
‐ Yeah.
335
00:22:12,975 --> 00:22:16,513
He's gonna give you
the high sign?
If one of them show up.
336
00:22:16,546 --> 00:22:20,083
These punks got half
a brain between 'em, they'll
be hitting Florida by now.
337
00:22:20,117 --> 00:22:23,220
And if they don't,
they will be here
on the hustle.
338
00:22:23,253 --> 00:22:25,322
How's Russell doing
on her undercover?
339
00:22:25,355 --> 00:22:29,926
I guess okay. She don't
talk to me much about it.
340
00:22:29,959 --> 00:22:31,828
Hi.
341
00:22:33,296 --> 00:22:35,365
Get the hell away from me.
342
00:22:37,934 --> 00:22:40,570
Is that our boy there?
343
00:22:40,603 --> 00:22:42,705
Right there.
344
00:22:45,608 --> 00:22:48,745
That's him.
You see anyone else who looks
like the other guy?
345
00:22:48,778 --> 00:22:52,782
[ Simone ] The guy over there
in the gray suit must've
been waiting for him.
346
00:22:52,815 --> 00:22:54,684
They're getting ready
to leave, Andy.
347
00:22:54,717 --> 00:22:58,855
Kid looks like he's packing
on his left side.
Yeah, I caught that.
348
00:22:58,888 --> 00:23:01,691
Come here. Come here.
Relax! Relax!
349
00:23:01,724 --> 00:23:05,595
‐ [ Simone ]
Just like that, Luke.
‐ How do you know my name?
350
00:23:05,628 --> 00:23:10,167
He got hit in the head with
a meteor when he was a kid,
gave him strange mental powers.
351
00:23:10,200 --> 00:23:15,372
Come on. Back off.
Sorry, guys. I only got
one set of cuffs.
352
00:23:30,153 --> 00:23:32,489
‐ So, what's your real name?
‐ Rick Ousley.
353
00:23:32,522 --> 00:23:36,426
This couldn't be any more
simple, Rick. We've got
a murdered limousine driver.
354
00:23:36,459 --> 00:23:39,496
We've got a witness that puts
you and your friend Billy
in back of that limousine.
355
00:23:39,529 --> 00:23:42,365
We've got the victim's
registered .32
in your pocket.
356
00:23:42,399 --> 00:23:46,969
The only way you improve
your situation is you tell us
everything went down...
357
00:23:47,003 --> 00:23:50,673
between you, your partner
and that driver.
358
00:23:50,707 --> 00:23:53,810
‐ Then what happens?
‐ Well, that depends
on who did what.
359
00:23:53,843 --> 00:23:56,078
Plus mitigating factors
like remorse.
360
00:23:56,113 --> 00:23:58,915
I didn't shoot that driver.
361
00:24:00,383 --> 00:24:02,419
‐ Billy shot him.
‐ What's Billy's real name?
362
00:24:02,452 --> 00:24:04,454
‐ Bill Lynch.
‐ Why'd he shoot the driver?
363
00:24:04,487 --> 00:24:08,925
Didn't want to drive us,
after Larry had paid him. Tried
to throw us out of his car.
364
00:24:08,958 --> 00:24:12,295
Was there some kind of
disagreement there? 'Cause
that could be significant.
365
00:24:12,329 --> 00:24:14,797
There was. There was.
Billy had some speed.
366
00:24:14,831 --> 00:24:17,099
And he was snorting it
in the backseat,
367
00:24:17,134 --> 00:24:19,068
and the driver pulled over and
he said, "Get the hell out."
368
00:24:19,101 --> 00:24:23,540
Billy was like, "No way. That
old guy just paid you $100 to
take us where we wanted to go."
369
00:24:23,573 --> 00:24:27,144
So, me and Billy, we wouldn't
get out of the car.
370
00:24:27,177 --> 00:24:30,180
Well, finally we did.
I got out first and then Billy.
371
00:24:30,213 --> 00:24:32,682
I thought we were
just gonna talk it out.
372
00:24:32,715 --> 00:24:35,752
Mm‐hmm. And then
what happened?
373
00:24:35,785 --> 00:24:40,022
Billy said, "Well,
you're not gonna drive us
like the old guy said.
374
00:24:40,056 --> 00:24:44,427
Then give us that $100 he
gave you." Then the driver
started name‐calling.
375
00:24:44,461 --> 00:24:48,531
And that's when Billy
took out this gun that
he's got and he said,
376
00:24:48,565 --> 00:24:53,770
"Okay, how about this?"
That shut that sucker up.
He gave up the $100 that point.
377
00:24:53,803 --> 00:24:56,339
No shooting at that point,
though?
378
00:24:56,373 --> 00:24:59,942
Absolutely not. And I
thought it was settled.
379
00:24:59,976 --> 00:25:03,112
But Billy must've had
trouble on his mind, huh?
380
00:25:03,145 --> 00:25:05,081
Billy told the driver
to move away from the car.
381
00:25:05,114 --> 00:25:07,450
So, the driver,
he steps away, but Billy‐‐
382
00:25:07,484 --> 00:25:10,353
Billy fires a shot anyway.
383
00:25:10,387 --> 00:25:12,589
Now, I swear, I didn't
know he was like that.
384
00:25:12,622 --> 00:25:15,458
‐ He just fires the one shot?
‐ The driver goes down.
But the guy,
385
00:25:15,492 --> 00:25:18,661
he starts groping for his ankle
and Billy pumped a few
more shots into him.
386
00:25:18,695 --> 00:25:23,400
Reached down, he took the guy's
gun out of his thing.
He said, "Let's go."
387
00:25:23,433 --> 00:25:26,736
I'm totally numb at that point.
How's the driver's gun
get in your pocket?
388
00:25:26,769 --> 00:25:31,208
Billy said that you need
something on the street
to handle yourself.
389
00:25:31,241 --> 00:25:34,677
He knows more than I do.
I've only been out there,
like, a couple of months.
390
00:25:34,711 --> 00:25:36,879
He's been out there,
like, a couple of years.
So, he gave it to me.
391
00:25:36,913 --> 00:25:39,882
‐ Where's Billy now?
‐ He was headed for Jersey.
392
00:25:39,916 --> 00:25:42,184
Eventually he was headed
for Florida, but he said
he'd get himself picked up...
393
00:25:42,219 --> 00:25:44,721
at a truck stop
and leave the limo there.
394
00:25:44,754 --> 00:25:46,356
What was he gonna
go to Florida for?
395
00:25:46,389 --> 00:25:50,660
He's positive.
You know, the H. I. V. bug.
396
00:25:50,693 --> 00:25:53,396
He's got this guy in Daytona
he was screwing for his meds.
Some kind of new inhibitors.
397
00:25:53,430 --> 00:25:56,399
‐ You know that guy's name?
‐ No, I‐‐
398
00:25:56,433 --> 00:25:59,736
I got the guy's
phone credit card.
399
00:25:59,769 --> 00:26:03,740
That would be in your wallet.
You guys took that, you put
it in a manila envelope.
400
00:26:03,773 --> 00:26:06,943
‐ You're gonna have to write
all this down for us.
‐ We got in the limo...
401
00:26:06,976 --> 00:26:08,911
and Billy was driving and
he's freaking out, right?
402
00:26:08,945 --> 00:26:12,915
He's saying, "We gotta get out
of New York." I'm like,
I just got to New York.
403
00:26:12,949 --> 00:26:17,053
Plus I didn't shoot anybody,
so I don't gotta run.
404
00:26:19,789 --> 00:26:23,025
So, you want me to stress
how shooting that guy‐‐
that that was all Billy, right?
405
00:26:23,059 --> 00:26:25,262
And that I was trying
to settle the argument?
406
00:26:25,295 --> 00:26:28,798
We're desperate to have
you do that.
407
00:26:28,831 --> 00:26:31,401
I'm glad I told you
what happened.
408
00:26:31,434 --> 00:26:34,170
I feel a little bit better.
I feel less remorse.
409
00:26:44,180 --> 00:26:46,849
That's nice of you.
I'll think about it.
410
00:26:46,883 --> 00:26:50,553
Lieu, morning.
Morning. How'd you do
with Missing Persons?
411
00:26:50,587 --> 00:26:52,655
One possible.
A black woman checked out...
412
00:26:52,689 --> 00:26:54,657
of Roosevelt Hospital
last week with a newborn.
413
00:26:54,691 --> 00:26:57,093
Her mother reported
her missing three days ago,
414
00:26:57,126 --> 00:26:59,296
but now she thinks she might've
gone to North Carolina.
415
00:26:59,329 --> 00:27:01,631
Can't move on that.
I'm gonna put you into
the catching order.
416
00:27:01,664 --> 00:27:05,635
‐ Okay.
‐ No more social work
for this guy.
417
00:27:06,936 --> 00:27:09,772
Aries, what's going on?
418
00:27:09,806 --> 00:27:12,342
Bernard rolled up on me
in his raggedy‐ass Pontiac.
419
00:27:12,375 --> 00:27:16,145
Slammed me up against a
brick wall wanting to know why
did I bring the cops into it.
420
00:27:16,178 --> 00:27:19,649
He would've killed me
right there if I didn't say
I would marry Brenda.
421
00:27:19,682 --> 00:27:22,685
When you broke up with Brenda,
she didn't say anything
about being pregnant?
422
00:27:22,719 --> 00:27:27,256
You don't seem too impressed
about me getting slapped up.
He choked me by my neck.
423
00:27:27,289 --> 00:27:29,191
I'm gonna look at that.
424
00:27:29,225 --> 00:27:32,094
Far as being pregnant, I ran
into her two months ago, she
didn't have two words to say.
425
00:27:32,128 --> 00:27:36,165
How did she look?
Didn't look pregnant. She's so
damn big though, who's to say.
426
00:27:36,198 --> 00:27:38,735
Are you willing to press charges
against Bernard?
427
00:27:38,768 --> 00:27:43,205
What choice do I got?
I ain't marrying his sister.
428
00:27:43,239 --> 00:27:47,276
‐ We're gonna pick him up.
‐ You think they're scamming?
429
00:27:47,309 --> 00:27:50,847
‐ That baby ain't even hers?
‐ I'm not sure what's going on.
430
00:27:50,880 --> 00:27:54,083
Make yourself comfortable.
Where did the kid
come from then?
431
00:27:54,116 --> 00:27:58,655
4:00, Henry. That's right.
You don't show up here,
I'm coming to Brooklyn.
432
00:27:58,688 --> 00:28:01,424
I'm gonna padlock your apartment
and your ass is gonna be out
on the street.
433
00:28:01,458 --> 00:28:03,693
Hi, Bobby.
434
00:28:05,895 --> 00:28:07,964
Unfamiliar face.
435
00:28:07,997 --> 00:28:10,700
There's another one.
436
00:28:10,733 --> 00:28:16,172
Jill, uh, Kirkendall.
Came over from
Department of Investigations.
437
00:28:16,205 --> 00:28:20,943
What's she like?
I don't know. I haven't gotten
a chance to work with her yet.
438
00:28:20,977 --> 00:28:23,546
So, how's your stuff going
with Jimmy Liery?
439
00:28:23,580 --> 00:28:25,615
He's expanded
his circle of friends.
440
00:28:25,648 --> 00:28:28,451
I guess hanging around
the airport will
do that for you.
441
00:28:28,485 --> 00:28:30,720
I don't know
what that means, Diane.
442
00:28:30,753 --> 00:28:34,991
He's not just
hanging out with rusty
stickup guys anymore.
443
00:28:39,228 --> 00:28:44,100
You gonna tell me any more
or you just gonna say enough
to make me crazy here?
444
00:28:44,133 --> 00:28:47,504
I don't know how to talk
to you about it, Bobby.
445
00:28:47,537 --> 00:28:49,539
It's not a lot of fun for me.
You should tell that
to the boss.
446
00:28:49,572 --> 00:28:52,675
‐ I'm on the guy for reasons.
‐ You screw their reasons.
447
00:28:52,709 --> 00:28:56,378
This guy Liery's
not setting up to dynamite
the World Trade Center, is he?
448
00:28:56,413 --> 00:28:59,115
I'm not sure what
he's setting up to do yet.
449
00:28:59,148 --> 00:29:03,620
I'm not drinking with him
and I'm not sleeping
with him, okay?
450
00:29:06,856 --> 00:29:10,627
Mugging it up a little bit
with him, maybe?
Oh, Bobby.
451
00:29:10,660 --> 00:29:14,263
[ Fancy ]
Go out with Jill.
Pick a guy up.
452
00:29:14,296 --> 00:29:18,034
I gotta go meet Liery.
Okay, everyone but Diane.
453
00:29:18,067 --> 00:29:20,670
‐ Diane Russell.
‐ Jill Kirkendall.
454
00:29:20,703 --> 00:29:23,706
I'm sorry, I'm on a case.
Look forward
to working with you.
455
00:29:23,740 --> 00:29:26,476
[ Sipowicz ]
All set? I got the keys.
456
00:29:45,528 --> 00:29:48,397
Acts like she'd just as soon
be changing a tire.
457
00:29:49,832 --> 00:29:52,168
So, how's Diane liking
that undercover she's on?
458
00:29:52,201 --> 00:29:55,437
I'm not too sure.
She's not too comfortable
talking about it.
459
00:29:55,472 --> 00:29:59,542
Yeah, I don't know
how comfortable
I'd be working like that.
460
00:29:59,576 --> 00:30:01,644
Guys putting
their hands on, so forth.
461
00:30:01,678 --> 00:30:04,547
It's not something you gotta
worry about, right, Greg?
462
00:30:07,917 --> 00:30:10,687
There he is.
463
00:30:12,955 --> 00:30:16,559
[ Bernard ]
What you doin'?
I'm trying to put this‐‐
464
00:30:16,593 --> 00:30:18,661
You gotta cover
the baby's head, man.
465
00:30:18,695 --> 00:30:21,831
Oh, I don't‐‐
Well, cover his head
for me.
466
00:30:21,864 --> 00:30:23,666
‐ Don't even think
about running.
‐ Freeze!
467
00:30:23,700 --> 00:30:26,235
Put your hands flat
against the car.
Put your hands on the car!
468
00:30:26,268 --> 00:30:29,471
‐ Now, Bernard, do it!
‐ Put your hands flat
on the top!
469
00:30:29,506 --> 00:30:32,975
What are you doing to him?
Why are you all
landing on me?
470
00:30:33,009 --> 00:30:35,545
Aries said he gonna
marry her, so there ain't
even a issue no more.
471
00:30:35,578 --> 00:30:38,480
What somebody says with
your hands around their throat,
that can't be held to them.
472
00:30:38,515 --> 00:30:41,250
‐ That punk better not back out.
‐ Shut up.
473
00:30:41,283 --> 00:30:45,588
‐ Brenda,
we're taking you in also.
‐ Bernard.
474
00:30:45,622 --> 00:30:48,625
You don't wanna know
what I'd do you didn't
have that badge and gun.
475
00:30:48,658 --> 00:30:52,428
That's gonna remain one of
those theoretical questions,
Bernard.
476
00:31:05,041 --> 00:31:07,610
Right this way.
477
00:31:11,080 --> 00:31:13,616
I'd like to talk to you,
Detective.
Just hang on a second.
478
00:31:16,986 --> 00:31:19,789
‐ Coffee room?
‐ Yeah. Let me just
talk to the boss.
479
00:31:19,822 --> 00:31:21,758
[ Kirkendall ]
Okay.
Any problems?
480
00:31:21,791 --> 00:31:25,227
There might be some thinking
that this baby got stolen.
481
00:31:25,261 --> 00:31:28,430
There's a real weird hit
coming off this girl.
482
00:31:28,464 --> 00:31:32,301
So why is this guy
who hired the limo
back here?
483
00:31:32,334 --> 00:31:35,672
He brought a lawyer
for the perp, asked
to talk to you and Andy.
484
00:31:35,705 --> 00:31:38,440
Lawyers up the kid
who does the murder.
485
00:31:38,474 --> 00:31:42,011
You should've heard this
guy in the interview. He's all
torn up the D. O. A. got murdered.
486
00:31:42,044 --> 00:31:44,180
Looks like he got over it.
487
00:31:44,213 --> 00:31:48,618
Don't spend too much time
with this asshole.
I want you in with Kirkendall.
488
00:31:52,054 --> 00:31:55,958
‐ What do you want?
‐ I engaged a lawyer
only on the basis...
489
00:31:55,992 --> 00:31:58,661
of Luke having nothing
to do with this shooting.
490
00:31:58,695 --> 00:32:01,397
He said he made you
understand this.
491
00:32:01,430 --> 00:32:04,967
You're not as stupid as you'd
need to be to believe what
you're saying to me right now.
492
00:32:05,001 --> 00:32:08,437
‐ Are you saying you didn't
believe Luke's story?
‐ You know I didn't.
493
00:32:08,470 --> 00:32:11,007
That's absolutely not true.
Luke told me...
494
00:32:11,040 --> 00:32:14,611
it was Billy
who pointed the gun
and Billy who shot it.
495
00:32:14,644 --> 00:32:17,246
Now, under those circumstances,
I wanted to make sure...
496
00:32:17,279 --> 00:32:21,383
Luke doesn't get used as a patsy
because he's in custody
and Billy got away.
497
00:32:21,417 --> 00:32:25,655
Nah, us evil, lazy cops don't
need to use Luke as a patsy,
Mr. Curry.
498
00:32:25,688 --> 00:32:28,490
See, 'cause Billy's banging
a scumbag a lot like you
down in Florida.
499
00:32:28,524 --> 00:32:30,960
We got ways to reach out
for Billy.
500
00:32:33,129 --> 00:32:37,800
And you're not here to
protect Luke. You're here
to get off on him.
501
00:32:39,636 --> 00:32:42,171
To sit there all excited
in the visitors' room,
502
00:32:42,204 --> 00:32:44,907
really coming to understand
Luke's awful life growing up.
503
00:32:44,941 --> 00:32:47,476
No wonder he turned out
to be a murdering whore.
504
00:32:47,509 --> 00:32:51,080
He seems to have captured
your imagination as well.
505
00:32:51,113 --> 00:32:53,315
Hmm.
506
00:32:54,550 --> 00:32:56,485
Well, there you go,
Mr. Curry.
507
00:32:56,518 --> 00:33:01,057
All that A. C. L. U. stuff,
that's out the window,
just you and your dirty soul.
508
00:33:01,090 --> 00:33:05,427
Geri. You call me if this
degenerate don't leave.
509
00:33:12,501 --> 00:33:15,672
Where's Bernard?
510
00:33:15,705 --> 00:33:18,007
Some other detectives
are talking to him right now.
511
00:33:18,040 --> 00:33:21,343
I'm asking about your baby.
I'd think you'd be
more worried about him.
512
00:33:21,377 --> 00:33:24,313
[ Cooing ]
513
00:33:24,346 --> 00:33:27,216
I'm asking where he was born.
What hospital?
514
00:33:27,249 --> 00:33:29,651
Beth Israel.
What day?
515
00:33:29,686 --> 00:33:32,722
Last week.
How long was your labor?
516
00:33:36,092 --> 00:33:40,562
Brenda, me and Detective Simone
both got kids.
517
00:33:40,596 --> 00:33:42,765
It's written all over your face
this is not your baby.
518
00:33:42,799 --> 00:33:46,703
When can I see Bernard?
Tell me about the baby.
519
00:33:46,736 --> 00:33:49,371
That's the only way
we can keep you together.
520
00:33:49,405 --> 00:33:52,041
Me and Bernard?
That's right.
521
00:33:54,143 --> 00:33:56,545
Oh.
522
00:33:56,578 --> 00:34:00,016
Bernard thought to do it.
523
00:34:00,049 --> 00:34:04,386
'Cause this way
Aries would marry me
'cause I liked him.
524
00:34:04,420 --> 00:34:06,756
Tell me his plan.
525
00:34:08,357 --> 00:34:11,327
Um, uh‐‐
526
00:34:11,360 --> 00:34:15,464
Hung around the hospital,
out the entrance.
527
00:34:15,497 --> 00:34:17,499
And when the girls would
come out with their babies,
528
00:34:17,533 --> 00:34:21,670
I'd say that they could ride in
Bernard's car for a dollar
to where they lived.
529
00:34:21,703 --> 00:34:24,473
And this girl wanted a ride.
530
00:34:24,506 --> 00:34:28,244
So, Bernard lied
in the car.
531
00:34:28,277 --> 00:34:33,515
He said I couldn't have babies
and she could have
$500 for hers.
532
00:34:35,517 --> 00:34:37,719
And then she wanted
to get out of the car.
533
00:34:37,754 --> 00:34:42,258
And then this girl
started yelling.
534
00:34:42,291 --> 00:34:47,629
So, he got her around the throat
in the alley so she'd be quiet.
535
00:34:49,465 --> 00:34:51,533
And you took her baby.
536
00:34:57,473 --> 00:35:00,009
[ Sniffles ]
537
00:35:00,042 --> 00:35:02,744
Where's the woman's body?
538
00:35:04,213 --> 00:35:06,983
[ Sniffles ]
She's in the alley.
539
00:35:07,016 --> 00:35:10,787
Bernard was gonna pay her.
He had a money order
to fill out.
540
00:35:10,820 --> 00:35:14,256
You gotta take us to the alley
before you can see Bernard.
541
00:35:14,290 --> 00:35:17,126
Then I can see him?
542
00:35:17,159 --> 00:35:18,895
Absolutely.
543
00:35:20,262 --> 00:35:22,131
Okay. I think I can find it.
544
00:35:23,299 --> 00:35:27,236
[ Knocking ]
Excuse me.
545
00:35:27,269 --> 00:35:29,338
Is that Henry?
Yeah.
546
00:35:29,371 --> 00:35:31,373
Jill's gonna need you to take
a ride with her and Brenda.
547
00:35:31,407 --> 00:35:33,509
Sure.
548
00:35:33,542 --> 00:35:35,777
Nice piece of conversation
there, Detective.
549
00:35:45,687 --> 00:35:47,924
Someone using my room?
What do you mean?
550
00:35:47,957 --> 00:35:52,761
I was saying, is someone
using the coffee room?
Nope.
551
00:35:52,794 --> 00:35:56,332
So, what did those
Brooklyn detectives
think of those guys?
552
00:35:56,365 --> 00:35:59,135
What did they think about
the shylocks you owed?
Solestri and Leone.
553
00:36:01,103 --> 00:36:04,406
They weren't involved
in the homicide.
554
00:36:04,440 --> 00:36:06,542
You sure about that?
555
00:36:06,575 --> 00:36:08,744
Yeah, they're sure and
I'm sure about it, Henry,
556
00:36:08,777 --> 00:36:12,915
so shut your mouth
about Solestri and Leone.
557
00:36:12,949 --> 00:36:16,552
Who are you, the bad guy
in Hogan's Heroes?
558
00:36:17,920 --> 00:36:19,922
Who else should we
be looking at, Henry?
559
00:36:19,956 --> 00:36:21,858
You want to give me
my glasses back?
560
00:36:21,891 --> 00:36:24,293
Who else should we be looking
at for killing this girl?
561
00:36:24,326 --> 00:36:27,663
I've told everyone I could think
of including those shylocks.
562
00:36:27,696 --> 00:36:29,966
You want,
I'll pick some names
out of the phone book.
563
00:36:29,999 --> 00:36:32,234
No, Henry,
what you said first...
564
00:36:32,268 --> 00:36:34,536
was that you didn't
know anyone that
could've been involved.
565
00:36:34,570 --> 00:36:37,506
That was in the hallway
when that girl
was lying there dead.
566
00:36:37,539 --> 00:36:42,278
Then you give Detective Savino
about a half dozen names.
People you cop reefer from.
567
00:36:42,311 --> 00:36:45,181
People you cop speed from.
People from the O. T. B.
568
00:36:45,214 --> 00:36:48,850
You gave him
a half dozen zeros
is what you did, Henry.
569
00:36:51,520 --> 00:36:55,757
So, now
you're humiliating me?
You take my glasses off my face?
570
00:36:55,791 --> 00:36:58,995
What, you want to
make me feel bad?
I look like a mole.
571
00:36:59,028 --> 00:37:01,630
I know what I look like.
See, what I'm wondering,
572
00:37:01,663 --> 00:37:04,766
a guy who can't keep
an appointment until
he stiffs on a few first,
573
00:37:04,800 --> 00:37:06,768
maybe he can't come up
with the right suspects...
574
00:37:06,802 --> 00:37:10,106
until he stiffs out
on a few of them too.
575
00:37:10,139 --> 00:37:13,609
I don't even understand what
you're saying, and I think
you're a total asshole.
576
00:37:20,216 --> 00:37:23,285
I'm done playing with you,
577
00:37:23,319 --> 00:37:25,087
you twitchy little creep.
578
00:37:25,121 --> 00:37:29,125
I've told you everything
I could think of,
you son of a bitch!
579
00:37:29,158 --> 00:37:32,995
Now, give me my glasses!
I will break your glasses
in two, Henry!
580
00:37:33,029 --> 00:37:35,664
I will take your shoes
from your feet...
581
00:37:35,697 --> 00:37:37,967
and I will kick you out
of this building barefoot.
582
00:37:38,000 --> 00:37:41,770
I don't know who
it could've been!
Oh, yes, you do. You do!
583
00:37:41,803 --> 00:37:43,772
You're looking for the guts
to come up with it.
584
00:37:43,805 --> 00:37:48,310
I don't.
I liked her so much.
I respect you.
585
00:37:48,344 --> 00:37:50,546
I will humiliate you, Henry.
586
00:37:50,579 --> 00:37:53,015
I will put you out there
naked in the street.
587
00:37:53,049 --> 00:37:56,152
It must have been some crazy
off of her living up there.
Who?
588
00:37:56,185 --> 00:37:59,621
She used to live
there before her.
Who did?
589
00:37:59,655 --> 00:38:03,925
My mother. Before Sara
moved in the building,
my mother lived up there.
590
00:38:03,960 --> 00:38:06,662
When she got sick,
I moved her downstairs.
591
00:38:06,695 --> 00:38:09,365
How does that fit in, Henry?
I don't know.
592
00:38:09,398 --> 00:38:11,333
I don't know.
593
00:38:11,367 --> 00:38:14,470
If there was, like,
this junk letter
addressed "Super"...
594
00:38:14,503 --> 00:38:16,472
with my mother's
old apartment number,
595
00:38:16,505 --> 00:38:18,874
some guy looking for me
picks that up.
596
00:38:18,907 --> 00:38:22,678
Who would have known you lived
in that building, but not
what apartment you lived in?
597
00:38:22,711 --> 00:38:25,047
How the hell would I know?
598
00:38:25,081 --> 00:38:28,117
Someone I was being
a big shot with!
599
00:38:28,150 --> 00:38:31,353
Someone I told
I was getting that building,
and then maybe I backed out.
600
00:38:31,387 --> 00:38:33,189
On what?
On the deal.
601
00:38:37,159 --> 00:38:41,630
Tell me what happened, Henry.
Please give me my glasses.
602
00:38:41,663 --> 00:38:44,766
Come on. Tell me what happened.
Tell me what happened.
You're almost there.
603
00:38:44,800 --> 00:38:47,136
You're almost there.
Tell me.
604
00:38:47,169 --> 00:38:51,373
I was supposed
to front money for coke
off of selling the building!
605
00:38:51,407 --> 00:38:56,412
And I wanted to be a big shot.
And I'd already borrowed money
against the building.
606
00:38:56,445 --> 00:39:00,682
I was supposed to be a big shot.
But maybe when I backed out,
that screwed the guy...
607
00:39:00,716 --> 00:39:05,921
and the bastard came after me
how he said he was gonna,
but he had the wrong number...
608
00:39:05,954 --> 00:39:09,691
from the junk mail
and he shot Sara
through the door.
609
00:39:14,630 --> 00:39:16,965
Maybe that's what happened.
610
00:39:36,785 --> 00:39:39,821
Hey, Gina.
Hi, James.
611
00:39:39,855 --> 00:39:42,591
What's up?
Do you know why
I'm supposed to see him?
612
00:39:42,624 --> 00:39:45,927
‐ Lieutenant Fancy? Uh‐uh.
‐ Sergeant Lorenzo said
I was supposed to see him.
613
00:39:45,961 --> 00:39:49,265
Yeah, I don't know.
614
00:39:49,298 --> 00:39:51,833
Well, go ahead in.
He won't bite you.
615
00:39:51,867 --> 00:39:54,170
Might as well see
what it's about.
Yeah.
616
00:39:54,203 --> 00:39:57,573
Hello, Lieutenant.
Oh, hi, Gina.
617
00:39:57,606 --> 00:40:00,008
Thanks for stopping by.
618
00:40:01,577 --> 00:40:04,113
Sergeant Lorenzo
said I should stop in.
619
00:40:04,146 --> 00:40:08,084
Yeah, I, um, spoke
with Sergeant Lorenzo
a little while ago...
620
00:40:08,117 --> 00:40:10,886
about your possibly
working in the squad.
621
00:40:10,919 --> 00:40:13,322
Us and Anticrime
exchanging P. A. A.'s.
622
00:40:13,355 --> 00:40:15,624
What would be your feelings
about that?
623
00:40:15,657 --> 00:40:19,595
Is Sergeant Lorenzo dissatisfied
with my work performance?
He thinks your work's fine.
624
00:40:19,628 --> 00:40:22,331
He told me a few weeks ago
he thought my performance
was satisfactory.
625
00:40:22,364 --> 00:40:25,734
This doesn't reflect
badly on you at all.
626
00:40:27,936 --> 00:40:30,339
Under those circumstances,
wherever I'd be most useful.
627
00:40:30,372 --> 00:40:33,142
There's a big overlap between
your responsibilities
in Anticrime...
628
00:40:33,175 --> 00:40:35,577
and what you'd be
doing in the squad.
629
00:40:35,611 --> 00:40:39,281
And I'm a good learner too,
I think. I'd hope
I'd pick things up.
630
00:40:39,315 --> 00:40:41,750
I'm sure you will.
Well, that's great.
631
00:40:43,119 --> 00:40:45,587
Unless you hear differently,
work your shift tomorrow here.
632
00:40:45,621 --> 00:40:49,891
‐ All right. Thank you.
‐ I look forward to
working with you.
633
00:40:53,061 --> 00:40:56,732
I'm transferred
down here, James.
Go on.
634
00:40:56,765 --> 00:41:00,035
Lieutenant Fancy said to work
my shift down here tomorrow
unless I'm told different.
635
00:41:00,068 --> 00:41:02,271
That's great, Gina.
That's terrific.
636
00:41:02,304 --> 00:41:05,474
Guess I'll be working
in the same office with you.
637
00:41:05,507 --> 00:41:09,211
I'm really delighted.
Wonder where Geri's going?
638
00:41:09,245 --> 00:41:11,913
I think to Anticrime.
Lieutenant Fancy said
we're like an even trade.
639
00:41:11,947 --> 00:41:15,751
That's not an even trade.
We ought to have
to buy Anticrime's coffee...
640
00:41:15,784 --> 00:41:18,019
and fill their fridge for,
like, three and half years.
Good night.
641
00:41:18,053 --> 00:41:20,789
Good night, Lieutenant.
Good night, boss.
642
00:41:20,822 --> 00:41:23,225
‐ I shouldn't stand here talking
to you. I'll see you tomorrow.
‐ Yeah, you bet.
643
00:41:23,259 --> 00:41:25,761
I'll see you
behind that desk.
644
00:41:25,794 --> 00:41:27,996
Geri.
What is it?
645
00:41:28,029 --> 00:41:30,332
Good night.
Good night.
646
00:41:30,366 --> 00:41:35,036
Geri, I've thought
about this more...
647
00:41:35,070 --> 00:41:39,975
and I'm not satisfied you
can successfully work in
proximity to Detective Sipowicz.
648
00:41:40,008 --> 00:41:43,745
I'm certainly capable of it.
I've spoken with Sergeant
Lorenzo in Anticrime...
649
00:41:43,779 --> 00:41:46,948
and arranged for you
to work up there.
That's an extra flight.
650
00:41:46,982 --> 00:41:49,718
I'd prefer to do this in‐house,
but if you'd like, we can
approach this officially.
651
00:41:49,751 --> 00:41:53,289
Meaning what?
Meaning I could write up
your behavior...
652
00:41:53,322 --> 00:41:55,991
and we can see
where that comes out.
653
00:41:57,626 --> 00:41:59,961
I'm really having a lot
of difficulty believing...
654
00:41:59,995 --> 00:42:02,063
adults can't deal
with something like this.
655
00:42:02,097 --> 00:42:06,335
‐ Are you willing to accept
the transfer?
‐ Yes.
656
00:42:06,368 --> 00:42:09,371
Okay. That'll be effective
tomorrow morning.
657
00:42:09,405 --> 00:42:12,308
Good night.
Good night, Lieutenant.
658
00:42:19,948 --> 00:42:23,084
You can come out now.
Your boss has done
your dirty work for you.
659
00:42:23,118 --> 00:42:25,654
Are you leaving here?
660
00:42:25,687 --> 00:42:29,458
I'm transferred upstairs,
effective tomorrow morning.
661
00:42:29,491 --> 00:42:31,427
Good.
662
00:42:34,263 --> 00:42:37,666
‐ Hey, Andy.
‐ Hi. Simone's got your guy
in Interview 2.
663
00:42:37,699 --> 00:42:40,569
Come on.
664
00:42:44,973 --> 00:42:47,309
I'm from Social Services.
I'm here for the baby.
665
00:42:48,544 --> 00:42:51,780
I'm Detective Kirkendall.
This is the child.
666
00:42:51,813 --> 00:42:54,416
[ Baby Cries ]
667
00:42:56,652 --> 00:42:58,554
[ Medavoy ]
Come on.
668
00:43:02,358 --> 00:43:04,225
Got him?
Yeah.
669
00:43:07,529 --> 00:43:09,598
Good‐bye, sweetheart.
670
00:43:18,774 --> 00:43:22,278
Just give us a second,
Henry, huh?
671
00:43:22,311 --> 00:43:26,582
Bobby, I appreciate
the consideration,
letting me take it on paper.
672
00:43:26,615 --> 00:43:29,318
The guy you're looking
at is Jimmy Cortez
for throwing the shots.
673
00:43:29,351 --> 00:43:32,388
That's the name
he'll come back to.
674
00:43:32,421 --> 00:43:36,057
You should, uh, hold onto
these until he signs.
675
00:43:36,091 --> 00:43:38,727
They won't send me
to jail, will they?
676
00:43:38,760 --> 00:43:41,830
You just answer Detective
Savino's questions, Henry.
I was trying to.
677
00:43:41,863 --> 00:43:45,434
I wasn't... letting
myself remember.
678
00:43:45,467 --> 00:43:47,369
All right.
679
00:43:49,738 --> 00:43:51,707
I can still live there?
680
00:43:51,740 --> 00:43:53,542
Yeah. I'll talk to you, Henry.
681
00:43:59,981 --> 00:44:02,618
So, you're batting
a thousand today, huh?
682
00:44:02,651 --> 00:44:04,586
I heard you did a good
interview yourself.
683
00:44:04,620 --> 00:44:06,855
But I stopped batting
a thousand a long time ago.
684
00:44:06,888 --> 00:44:09,525
I'm so glad being
back in a squad.
685
00:44:09,558 --> 00:44:12,060
‐ It's a good one to be in.
‐ Yeah.
686
00:44:12,093 --> 00:44:14,162
‐ Good night, Andy.
‐ Good night.
687
00:44:14,195 --> 00:44:17,098
Night. Guess you held
up your end today.
688
00:44:17,132 --> 00:44:19,468
Yeah, I got lucky.
689
00:44:19,501 --> 00:44:23,372
We generally clear
at least one homicide
a detective per shift.
690
00:44:23,405 --> 00:44:27,676
‐ Don't be lousing
up our percentage.
‐ I'll try not to, Andy.
691
00:44:27,709 --> 00:44:29,310
All right.
692
00:44:35,116 --> 00:44:37,719
It's sick,
liking it so much.
693
00:44:43,324 --> 00:44:45,494
Night.
62285
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.