Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,391 --> 00:00:06,594
Aah!
2
00:00:13,574 --> 00:00:15,276
Only reason you're
still here, dawg,
3
00:00:15,343 --> 00:00:17,583
'cause I covered for you and
your Meth Mountain bullshit.
4
00:00:22,457 --> 00:00:24,361
Amigo.
5
00:00:24,428 --> 00:00:26,567
Amigos.
6
00:00:26,634 --> 00:00:30,207
When I spoke to Creep, someone
told him inside we have a rat.
7
00:00:30,274 --> 00:00:32,378
And I want you to win here, EZ.
8
00:00:32,445 --> 00:00:33,648
I'm looking for Kevin Jimenez.
9
00:00:33,715 --> 00:00:35,417
I called every
day for three years
10
00:00:35,484 --> 00:00:37,420
trying to get
someone to talk to me.
11
00:00:37,487 --> 00:00:39,435
I think that he was involved
with some bad people.
12
00:00:39,459 --> 00:00:40,829
This is war.
13
00:00:40,895 --> 00:00:43,165
We may never know
who's responsible,
14
00:00:43,232 --> 00:00:45,436
- so let me talk with Eduardo.
- No.
15
00:00:54,322 --> 00:00:57,595
We have found
some inconsistencies
16
00:00:57,662 --> 00:00:58,965
in your accounting.
17
00:00:59,031 --> 00:01:00,334
It would be a pity
18
00:01:00,401 --> 00:01:02,137
for everything we've worked for
19
00:01:02,204 --> 00:01:05,010
to end up... flushed.
20
00:01:05,076 --> 00:01:06,278
Did you just threaten me?
21
00:01:06,346 --> 00:01:09,185
Oh, golly, no.
22
00:01:12,960 --> 00:01:15,096
- We can't stay.
- Oh, my God.
23
00:01:15,164 --> 00:01:17,602
- You don't understand.
- That guy... -Butterfly?
24
00:01:17,668 --> 00:01:19,204
You're scared of
some dirty hippie
25
00:01:19,271 --> 00:01:20,650
- named Butterfly?
- Listen, if he's here, then
26
00:01:20,674 --> 00:01:22,186
- that means I'm not here.
- Fuck Meth Mountain.
27
00:01:22,210 --> 00:01:23,656
I ain't scared of
those motherfuckers.
28
00:01:23,680 --> 00:01:25,918
If your brothers hadn't
tried to murder mine
29
00:01:25,986 --> 00:01:27,454
that day, we wouldn't be here
30
00:01:27,521 --> 00:01:30,361
right now having this
fascinating discussion.
31
00:01:31,831 --> 00:01:34,201
I hope you have baking soda.
32
00:03:02,611 --> 00:03:04,314
You okay?! You okay?!
33
00:03:08,957 --> 00:03:11,096
Yeah, baby.
34
00:03:11,162 --> 00:03:12,264
Fuck yeah.
35
00:03:12,330 --> 00:03:14,034
No, no, no, no!
36
00:03:15,370 --> 00:03:17,943
Hey, hey, hey,
hey! Hey, hey, hey.
37
00:03:18,009 --> 00:03:20,914
No, no. No, no. No, no,
no, no, no! Hey, hey...
38
00:03:20,981 --> 00:03:22,384
Call an ambulance!
39
00:03:22,450 --> 00:03:23,954
Call a fucking ambulance!
40
00:04:07,240 --> 00:04:09,010
Put your hands up!
41
00:04:15,090 --> 00:04:17,026
Fucking hands up!
42
00:04:36,231 --> 00:04:40,173
I didn't realize Charming's
puppet strings were this long.
43
00:04:40,240 --> 00:04:42,879
We ain't nobody's puppet club.
44
00:04:44,382 --> 00:04:46,620
Just here out of respect,
45
00:04:46,687 --> 00:04:48,490
to have a conversation.
46
00:04:52,932 --> 00:04:57,576
Heard the Mayans were
getting out of the distro business.
47
00:04:58,944 --> 00:05:00,514
Running a new game.
48
00:05:11,069 --> 00:05:12,314
All right. You right, you right,
49
00:05:12,338 --> 00:05:14,141
that's... that ain't
why I'm here.
50
00:05:14,208 --> 00:05:17,380
Well, let's get to the part
where you say why you are here.
51
00:05:17,447 --> 00:05:19,050
Okay.
52
00:05:20,153 --> 00:05:22,792
This war that you in.
53
00:05:24,427 --> 00:05:26,031
It's killing the culture, man.
54
00:05:26,098 --> 00:05:28,403
If you're not a puppet, why
you here on their business?
55
00:05:28,470 --> 00:05:31,911
Grim Bastards are
my only business.
56
00:05:33,413 --> 00:05:35,449
Dead Sons, dead Mayans...
57
00:05:35,516 --> 00:05:37,855
Don't make me no difference.
58
00:05:37,923 --> 00:05:39,893
But now
59
00:05:39,959 --> 00:05:43,533
you're bringing heat
on the rest of us.
60
00:05:44,802 --> 00:05:48,209
I mean, leaving
bodies on the freeway.
61
00:05:48,276 --> 00:05:51,617
Shooting up each other
in the hospital. I mean...
62
00:05:51,683 --> 00:05:54,221
I mean, y'all motherfuckers
63
00:05:54,288 --> 00:05:56,659
can't stay off the 6:00 news.
64
00:05:56,726 --> 00:05:59,298
Y-You just begging
for a RICO case.
65
00:05:59,365 --> 00:06:01,168
No one's knocked on my door.
66
00:06:01,235 --> 00:06:03,673
You don't get it, son.
67
00:06:03,740 --> 00:06:07,146
The Feds don't come to you
68
00:06:07,213 --> 00:06:09,552
unless they know they got you.
69
00:06:09,620 --> 00:06:12,959
They are building a case.
70
00:06:13,026 --> 00:06:14,427
And they do not lose.
71
00:06:14,495 --> 00:06:17,134
I do not lose... son.
72
00:06:19,204 --> 00:06:20,707
Now, this war
didn't end too well
73
00:06:20,774 --> 00:06:22,444
for the Mayans the last time.
74
00:06:22,511 --> 00:06:24,314
Well, it's a different
club, isn't it?
75
00:06:25,082 --> 00:06:28,990
Dead weight's gone.
And we do not bend.
76
00:06:29,057 --> 00:06:30,427
We do not surrender.
77
00:06:30,494 --> 00:06:31,963
Mm.
78
00:06:32,899 --> 00:06:37,542
You know, the Mayans and
the Bastards have a, um...
79
00:06:37,608 --> 00:06:40,079
deep, deep history.
80
00:06:40,146 --> 00:06:44,990
Our clubs have
history. You and I don't.
81
00:06:45,959 --> 00:06:47,829
So tell me what
the fuck you want.
82
00:06:47,896 --> 00:06:49,566
All right.
83
00:06:52,639 --> 00:06:55,845
We will facilitate...
84
00:06:55,911 --> 00:06:59,151
peace talks on neutral ground.
85
00:06:59,218 --> 00:07:01,589
Delegates from the Mayans,
86
00:07:01,656 --> 00:07:04,394
delegates from the Sons.
87
00:07:04,461 --> 00:07:08,136
No bullshit. No bloodshed.
88
00:07:10,774 --> 00:07:13,848
If I trust you, which I don't...
89
00:07:15,283 --> 00:07:17,283
I'd still have to trust
that motherfucker Isaac,
90
00:07:17,321 --> 00:07:19,660
which I definitely do not.
91
00:07:19,725 --> 00:07:24,536
When I heard about
this, um, that bullshit
92
00:07:24,603 --> 00:07:29,545
that that dude,
um, Isaac has done,
93
00:07:29,612 --> 00:07:32,418
I get it, man. I get it.
94
00:07:32,483 --> 00:07:34,790
But what if this could all end?
95
00:07:35,891 --> 00:07:41,502
And I'm not talking about
no flowers and romance shit.
96
00:07:43,874 --> 00:07:48,584
I'm talking about
saving the lives of...
97
00:07:48,651 --> 00:07:50,954
folks in this barroom right now.
98
00:07:51,021 --> 00:07:53,093
And...
99
00:07:54,629 --> 00:07:58,670
less heat from the Feds for us.
100
00:08:25,591 --> 00:08:29,230
Yo. We need to talk.
101
00:09:03,634 --> 00:09:05,504
Fuck is all this about?
102
00:09:06,239 --> 00:09:09,846
Look, whatever you and your
brother EZ think you're doing,
103
00:09:09,913 --> 00:09:12,552
it needs to stop now.
104
00:09:14,254 --> 00:09:17,059
Am I supposed to know what
the fuck you're talking about?
105
00:09:18,296 --> 00:09:20,133
I was just in Santa Madre.
106
00:09:21,302 --> 00:09:23,573
Do you have any idea
the damage heat can do
107
00:09:23,640 --> 00:09:26,412
to a body in just 24 hours?
108
00:09:26,479 --> 00:09:29,018
Can't get the
stench off my skin.
109
00:09:29,753 --> 00:09:31,322
It's depressing,
110
00:09:31,389 --> 00:09:35,363
what maggots can do
to somebody's husband.
111
00:09:35,429 --> 00:09:38,202
Someone's brother.
112
00:09:38,269 --> 00:09:39,840
Someone's son.
113
00:09:39,905 --> 00:09:44,615
A little boy saw you, Angel.
114
00:09:44,682 --> 00:09:46,418
You're careless.
115
00:09:46,485 --> 00:09:48,657
You're always so careless.
116
00:09:48,724 --> 00:09:50,661
Fuck do you know?
You don't know me.
117
00:09:52,264 --> 00:09:54,201
You're right, I don't.
118
00:09:55,269 --> 00:09:57,173
But I've watched you.
119
00:09:57,240 --> 00:09:59,177
Looped over and over
on security footage.
120
00:09:59,245 --> 00:10:02,049
Or did you not think there'd
be any fucking cameras
121
00:10:02,116 --> 00:10:04,187
at the warehouse?
122
00:10:09,365 --> 00:10:11,636
So why'd you set the fire?
123
00:10:14,441 --> 00:10:18,182
Why'd you burn down
your brother's dream?
124
00:10:28,302 --> 00:10:30,340
I'm not looking
to get you killed.
125
00:10:30,407 --> 00:10:32,678
If I did, you'd already be dead.
126
00:10:34,480 --> 00:10:37,922
You get Ezekiel to stop
whatever the fuck he thinks
127
00:10:37,989 --> 00:10:40,259
he's doing with the fentanyl.
128
00:10:40,326 --> 00:10:43,801
And I'll convince Soledad
to come back around.
129
00:10:46,974 --> 00:10:48,977
EZ doesn't listen to me.
130
00:10:49,043 --> 00:10:51,783
Well, there must be
someone he will listen to.
131
00:10:51,850 --> 00:10:55,423
So you do your part, Angel.
132
00:10:55,490 --> 00:10:58,096
Convince him.
133
00:11:01,434 --> 00:11:03,373
Maybe...
134
00:11:06,077 --> 00:11:09,250
maybe all the
secrets can stay safe.
135
00:11:25,383 --> 00:11:27,086
My God, Berdoo at midnight?
136
00:11:27,153 --> 00:11:28,633
That ain't no fucking
scenic drive, let me tell you.
137
00:11:28,657 --> 00:11:30,403
You got fucking meth heads
right there on the corner
138
00:11:30,427 --> 00:11:31,838
giving out hand jobs like
it's Black fucking Friday.
139
00:11:31,863 --> 00:11:33,933
Anyway,
140
00:11:34,000 --> 00:11:36,706
anyway, we finally roll
up on these motherfuckers,
141
00:11:36,773 --> 00:11:38,811
I shit you not, at
a motherfucking
142
00:11:38,876 --> 00:11:40,815
Bunny Scoops Ice Cream, bro.
143
00:11:40,880 --> 00:11:42,400
Fucking sprinkle
cones, the whole deal.
144
00:11:42,451 --> 00:11:44,254
Cutest shit you
ever seen, right?
145
00:11:44,321 --> 00:11:47,494
Now, most motherfuckers in
their right mind would be like,
146
00:11:47,562 --> 00:11:48,998
"You know what?
147
00:11:49,063 --> 00:11:51,536
I'm-a let this poor fuck
finish his cookies and cream."
148
00:11:51,602 --> 00:11:53,974
Right? Nah. This motherfucker,
149
00:11:54,040 --> 00:11:59,018
he lines 'em up, bro, and,
boom, blasts this fool, dude.
150
00:11:59,084 --> 00:12:01,355
Spills 31 flavors all
over the concrete, man.
151
00:12:01,422 --> 00:12:02,759
Fucking beautiful.
152
00:12:02,825 --> 00:12:04,160
But the whole ride home?
153
00:12:04,227 --> 00:12:06,866
All I can think, "I got
to get back down there.
154
00:12:06,933 --> 00:12:09,404
Go get that fucking hand job."
155
00:12:24,601 --> 00:12:26,940
Yo, I want to bring
something to the table.
156
00:12:35,255 --> 00:12:38,261
I joined this club
for the brotherhood.
157
00:12:40,232 --> 00:12:43,974
Honestly, I love
everyone at this table.
158
00:12:44,040 --> 00:12:46,913
And the brothers we've
lost or are locked up
159
00:12:46,980 --> 00:12:49,217
who used to sit here with us.
160
00:12:50,553 --> 00:12:51,956
But I ain't no drug dealer.
161
00:12:52,024 --> 00:12:55,062
Fucking fentanyl?
162
00:12:55,129 --> 00:12:57,534
That shit is a fucking cancer.
163
00:12:58,302 --> 00:13:00,941
We all saw what
happened with Lobo.
164
00:13:01,008 --> 00:13:03,312
We all have friends and family
165
00:13:03,379 --> 00:13:05,115
that we have lost to this shit.
166
00:13:05,182 --> 00:13:10,059
And I am sorry, bro,
but the fucking cartel?
167
00:13:11,730 --> 00:13:14,969
This shit is fucking crazy.
168
00:13:16,371 --> 00:13:17,908
It has to stop.
169
00:13:20,245 --> 00:13:21,850
This...
170
00:13:21,917 --> 00:13:24,020
has to stop.
171
00:13:38,515 --> 00:13:40,888
Alvarez dictated.
172
00:13:44,729 --> 00:13:46,432
And I don't want
to lead that way.
173
00:13:54,480 --> 00:13:56,620
You're right, Angel.
174
00:13:58,923 --> 00:14:01,028
This shit's fucking awful.
175
00:14:02,932 --> 00:14:06,272
But we are in a
war we have to win.
176
00:14:06,337 --> 00:14:09,211
And there is no room
for a moral cause in war.
177
00:14:12,017 --> 00:14:14,020
The most moral
thing that we can do
178
00:14:14,087 --> 00:14:16,458
is annihilate those
who wish us harm.
179
00:14:20,735 --> 00:14:23,338
By any means necessary.
180
00:14:27,948 --> 00:14:31,054
But I leave it all up to you.
181
00:14:31,121 --> 00:14:33,760
Now you see what we can do.
182
00:14:33,826 --> 00:14:38,001
And know that the money
in front of you is just the start.
183
00:14:39,538 --> 00:14:42,510
Fuck. I'm good.
184
00:14:42,577 --> 00:14:45,383
Backing up that money truck.
185
00:14:45,450 --> 00:14:47,062
You realize those have
probably been in at least,
186
00:14:47,086 --> 00:14:48,600
like, a hundred strippers'
sweaty ass cracks?
187
00:14:48,624 --> 00:14:50,460
God, I hope so.
188
00:14:51,830 --> 00:14:52,865
I fucking hope so.
189
00:14:56,337 --> 00:15:00,212
What are you thinking about
this Grim Bastards offer?
190
00:15:04,455 --> 00:15:07,226
There's a chance we show up...
191
00:15:07,293 --> 00:15:09,966
and the Sons back down.
192
00:15:11,235 --> 00:15:14,173
Agree to peace on our terms.
193
00:15:15,744 --> 00:15:19,250
And there's a chance we
show up and it's a setup.
194
00:15:22,991 --> 00:15:25,363
What do you think, Bish?
195
00:15:25,429 --> 00:15:27,433
You know Lucky better than I do.
196
00:15:28,402 --> 00:15:32,510
He's stand-up.
Everybody knows it.
197
00:15:36,686 --> 00:15:39,658
He says something,
it means something.
198
00:15:39,725 --> 00:15:41,796
Trust him.
199
00:15:41,863 --> 00:15:44,100
Anyone else?
200
00:15:44,168 --> 00:15:49,578
If you OGs back
this dude, I trust you.
201
00:15:49,645 --> 00:15:51,282
With my life.
202
00:15:51,347 --> 00:15:54,556
Fuck it, I'm down for the ride.
203
00:15:54,621 --> 00:15:56,491
All right.
204
00:15:57,394 --> 00:16:00,567
Tonight we go to L. A.
205
00:16:08,649 --> 00:16:10,721
Sweet.
206
00:16:10,788 --> 00:16:13,091
Turn this shit up.
207
00:16:13,158 --> 00:16:15,630
Drinks on me, baby!
208
00:16:28,088 --> 00:16:31,061
- Thanks, EZ.
- How's your mom doing?
209
00:16:31,128 --> 00:16:32,831
She settling in okay?
210
00:16:32,899 --> 00:16:35,436
It's been an adjustment.
211
00:16:36,205 --> 00:16:38,241
She's trying.
212
00:16:40,013 --> 00:16:42,384
This will help a lot.
213
00:16:48,797 --> 00:16:51,402
Is there an update from Creeper?
214
00:16:53,371 --> 00:16:56,211
He's got a bead on it.
215
00:16:56,278 --> 00:16:58,683
Says he's close, so...
216
00:16:58,750 --> 00:17:02,792
whoever this rat
is, we'll get him.
217
00:17:02,857 --> 00:17:05,063
Soon.
218
00:18:05,784 --> 00:18:08,957
Neron, we don't
have a lot of time.
219
00:18:09,023 --> 00:18:10,794
They took my badge.
220
00:18:10,861 --> 00:18:12,196
I got in today on a favor,
221
00:18:12,262 --> 00:18:15,837
but I don't want
to burn my friend.
222
00:18:18,209 --> 00:18:19,811
Have you heard of Kevin Jimenez?
223
00:18:19,878 --> 00:18:22,049
Is that the rat?
224
00:18:22,116 --> 00:18:23,854
DEA agent.
225
00:18:23,920 --> 00:18:27,560
His signature was on every
one of the CI's redacted case files.
226
00:18:27,627 --> 00:18:30,667
What's that got to
do with the club?
227
00:18:30,733 --> 00:18:32,771
He's dead.
228
00:18:34,473 --> 00:18:38,214
I think whoever
protected the CI,
229
00:18:38,281 --> 00:18:40,318
they wanted it buried.
230
00:18:41,255 --> 00:18:43,859
And whoever else
knew along with it.
231
00:18:46,097 --> 00:18:48,435
This is big, Neron.
232
00:18:49,572 --> 00:18:51,942
Really.
233
00:18:52,009 --> 00:18:53,646
Scary big.
234
00:18:55,817 --> 00:18:58,355
So who's the fucking CI?
235
00:18:58,422 --> 00:19:00,661
Who's the rat?
236
00:19:02,262 --> 00:19:04,000
Tell me.
237
00:19:04,067 --> 00:19:06,337
Please.
238
00:19:08,844 --> 00:19:10,212
EZ Reyes.
239
00:19:13,018 --> 00:19:14,221
No, it's not.
240
00:19:14,287 --> 00:19:16,325
It's fucking not.
241
00:19:16,392 --> 00:19:20,634
Go back. Find out who it is.
242
00:19:20,701 --> 00:19:23,539
I searched through
fucking everything.
243
00:19:23,606 --> 00:19:26,880
All of the CI's
redacted documents,
244
00:19:26,945 --> 00:19:29,351
all of the court documents.
245
00:19:29,417 --> 00:19:32,289
I went to Kevin
Jimenez's fucking widow.
246
00:19:32,356 --> 00:19:35,931
And it turns out
that Jimenez and EZ
247
00:19:35,998 --> 00:19:38,301
are cousins.
248
00:19:38,368 --> 00:19:41,875
It's all on tape. I
heard it myself.
249
00:19:41,942 --> 00:19:44,749
Why the fuck do you do it?
250
00:19:44,816 --> 00:19:46,417
What?
251
00:19:46,484 --> 00:19:48,722
What do you get out of...
252
00:19:48,789 --> 00:19:50,460
torturing me?
253
00:19:50,526 --> 00:19:52,631
I'm not trying to hurt you.
254
00:19:53,567 --> 00:19:55,837
I'm just telling you the truth.
255
00:19:56,605 --> 00:19:59,376
Like, think about it.
256
00:19:59,443 --> 00:20:02,182
No one's released early
257
00:20:02,250 --> 00:20:03,854
from a charge like that.
258
00:20:03,920 --> 00:20:07,527
He went to prison
for killing a cop.
259
00:20:11,067 --> 00:20:12,837
Neron...
260
00:20:15,442 --> 00:20:17,548
Ready to go.
261
00:20:17,615 --> 00:20:21,556
Neron, I'm sorry, I...
262
00:20:22,691 --> 00:20:24,294
I don't fucking understand,
263
00:20:24,361 --> 00:20:26,397
I did everything
you asked me to do.
264
00:20:27,299 --> 00:20:28,569
Ready to go?
265
00:20:30,373 --> 00:20:32,845
Neron, I lost my fucking job.
266
00:20:38,055 --> 00:20:41,762
Fuck, Neron, I did everything
you fucking asked me to do!
267
00:20:47,207 --> 00:20:50,780
Tell Smokey I need to see him.
268
00:21:03,506 --> 00:21:05,676
Could've swore there was
a beer in here somewhere.
269
00:21:14,193 --> 00:21:15,797
You don't like dogs?
270
00:21:15,864 --> 00:21:17,734
No, they're, uh...
271
00:21:18,569 --> 00:21:20,840
unpredictable.
272
00:21:24,079 --> 00:21:26,653
So, what's up?
273
00:21:28,521 --> 00:21:30,826
How are things with you and EZ?
274
00:21:31,596 --> 00:21:34,166
I'd say that's mine
and EZ's business.
275
00:21:49,463 --> 00:21:54,575
Sorry, I'm not trying
to, uh, be nosy.
276
00:21:56,177 --> 00:21:59,150
No, I'm just curious.
277
00:21:59,217 --> 00:22:01,520
How is my brother doing?
278
00:22:01,588 --> 00:22:03,259
You should ask him.
279
00:22:03,325 --> 00:22:05,830
You see him every day.
280
00:22:08,134 --> 00:22:10,205
Hmm.
281
00:22:16,451 --> 00:22:19,692
That thing with Lobo...
282
00:22:21,361 --> 00:22:23,164
Hey.
283
00:22:23,231 --> 00:22:25,903
That was fucking awful.
284
00:22:25,971 --> 00:22:28,943
You saw it. I...
285
00:22:29,009 --> 00:22:34,054
I don't understand
why EZ doesn't see...
286
00:22:38,261 --> 00:22:40,634
You have to get him to stop.
287
00:22:41,836 --> 00:22:42,904
Please.
288
00:22:44,307 --> 00:22:48,082
Just... tell him
to stop all of it.
289
00:22:48,147 --> 00:22:51,188
The-the-the fucking fentanyl?
290
00:22:54,862 --> 00:22:57,934
Yo, EZ's gonna get us all hurt.
291
00:22:58,869 --> 00:23:00,539
Even you.
292
00:23:01,474 --> 00:23:02,845
What does that mean?
293
00:23:02,911 --> 00:23:06,685
It means you need to
fucking get him to stop.
294
00:23:10,594 --> 00:23:12,730
You should go, Angel.
295
00:23:16,739 --> 00:23:19,845
I'm sorry, that...
296
00:23:19,912 --> 00:23:21,883
I'm sorry.
297
00:23:22,617 --> 00:23:24,130
I don't know what the
fuck I'm even doing here.
298
00:23:24,153 --> 00:23:27,192
You know, I should've
just fucking burnt
299
00:23:27,259 --> 00:23:29,699
all that fucking shit down.
300
00:23:30,866 --> 00:23:34,039
I should've just fucking burned
all this fucking shit down, too.
301
00:23:34,106 --> 00:23:36,645
- Oh, my fucking God.
- What does that mean?
302
00:23:36,712 --> 00:23:40,519
What does that mean? Angel!
303
00:23:45,128 --> 00:23:47,567
Knock knock.
304
00:23:52,143 --> 00:23:55,048
I'd like to say this
is unexpected.
305
00:24:03,767 --> 00:24:07,775
Jesus, you have a shitty view.
306
00:24:07,840 --> 00:24:09,845
You don't envy my...
307
00:24:09,912 --> 00:24:13,085
mediocre watercolor of some...
308
00:24:13,152 --> 00:24:15,355
random marsh?
309
00:24:15,423 --> 00:24:17,861
Well, I have an actual window,
310
00:24:17,928 --> 00:24:21,468
so I get unobstructed views
of the Pacific over Coronado.
311
00:24:21,536 --> 00:24:23,305
Well, you're an asshole.
312
00:24:25,076 --> 00:24:27,881
Lincoln Potter came
to see you, I assume?
313
00:24:27,948 --> 00:24:31,121
Not, uh, not Potter himself.
314
00:24:31,188 --> 00:24:32,691
And what did these...
315
00:24:32,758 --> 00:24:36,898
Potter-adjacent
individuals have to say?
316
00:24:36,965 --> 00:24:39,739
Trust me, you
don't want to know.
317
00:24:39,805 --> 00:24:43,779
Uh, I think the
fact that I'm asking
318
00:24:43,846 --> 00:24:49,156
is evidence that I
indeed do want to know.
319
00:24:49,223 --> 00:24:50,727
Officially, they
want to make sure
320
00:24:50,794 --> 00:24:52,306
that our allocated funds
aren't being spent...
321
00:24:52,329 --> 00:24:54,634
Unofficially.
322
00:24:56,638 --> 00:24:59,577
They told me...
323
00:24:59,644 --> 00:25:03,152
"put that bitch on a leash."
324
00:25:06,424 --> 00:25:09,364
And this came from...?
325
00:25:09,431 --> 00:25:11,701
As high up as can be expected.
326
00:25:11,769 --> 00:25:13,071
- Ah.
- Look, I know
327
00:25:13,137 --> 00:25:15,209
this makes you want
to sink your teeth...
328
00:25:15,276 --> 00:25:18,650
Oh, hell yes, it does.
329
00:25:18,715 --> 00:25:21,588
This means something is here.
330
00:25:21,655 --> 00:25:25,261
I see that motherfucker,
and he knows it.
331
00:25:25,328 --> 00:25:26,531
He's scared, and...
332
00:25:26,598 --> 00:25:28,769
I just don't want a mess.
333
00:25:28,836 --> 00:25:30,574
Let's be clear, Dan.
334
00:25:30,640 --> 00:25:34,314
Are you asking me
not to do my job?
335
00:25:34,380 --> 00:25:37,019
I wouldn't waste that breath.
336
00:25:39,124 --> 00:25:43,866
But you're poking around a
very powerful, very effective...
337
00:25:43,932 --> 00:25:46,772
and thus very
protected individual.
338
00:25:48,609 --> 00:25:53,184
I'm not asking you
to not do your job,
339
00:25:53,251 --> 00:25:56,759
just to be careful
that we keep ours.
340
00:25:58,829 --> 00:26:01,233
I'm making my first move today.
341
00:26:02,202 --> 00:26:05,911
Maybe it was a
misunderstanding, but...
342
00:26:05,977 --> 00:26:08,715
when we discussed embarking upon
343
00:26:08,782 --> 00:26:12,490
a peace treaty with Eduardo,
344
00:26:12,557 --> 00:26:15,763
it did not mean
345
00:26:15,830 --> 00:26:20,138
dragging a carving
knife over his jugular
346
00:26:20,205 --> 00:26:23,311
in front of his
kindergarten-aged daughter.
347
00:26:27,353 --> 00:26:29,692
Let me explain.
348
00:26:30,861 --> 00:26:35,903
Keeping order from devolving
into chaos is complex.
349
00:26:35,971 --> 00:26:39,577
It's a... It's the Black
Swan pas de deux,
350
00:26:39,644 --> 00:26:41,314
not a drunken mosh pit.
351
00:26:41,381 --> 00:26:44,487
We had your meeting. We sat
across from that disgusting man.
352
00:26:44,555 --> 00:26:47,226
And while our palms were still
clammy from shaking his hand,
353
00:26:47,292 --> 00:26:49,664
he'd already killed
one of my soldiers
354
00:26:49,731 --> 00:26:53,070
and raided one of
our establishments.
355
00:26:53,137 --> 00:26:58,080
Clearly as a fuck you
to me, to Miguel and you.
356
00:27:00,653 --> 00:27:02,557
Oh...
357
00:27:02,624 --> 00:27:04,795
you haven't told her.
358
00:27:05,730 --> 00:27:07,768
Awkward.
359
00:27:07,835 --> 00:27:09,436
Well, uh...
360
00:27:09,503 --> 00:27:12,410
In an ironic twist, Goliath,
361
00:27:12,476 --> 00:27:14,346
um, excuse me...
362
00:27:14,413 --> 00:27:18,722
it was David's stone and sling
363
00:27:18,789 --> 00:27:20,794
that hit your cookhouse.
364
00:27:20,861 --> 00:27:23,799
What is this motherfucker
talking about?
365
00:27:23,866 --> 00:27:26,070
The Mayans.
366
00:27:26,136 --> 00:27:29,644
Look, we don't know for
sure. I was just following up.
367
00:27:29,711 --> 00:27:31,213
Come on.
368
00:27:32,048 --> 00:27:34,487
What else were you
doing with them today?
369
00:27:34,555 --> 00:27:36,357
Cartel tai chi?
370
00:27:37,492 --> 00:27:39,297
I was making inquiries.
371
00:27:39,364 --> 00:27:42,369
To see if it was possible
they knew something.
372
00:27:56,463 --> 00:27:58,869
You followed me?
373
00:28:01,374 --> 00:28:03,077
I own you, Miguel.
374
00:28:03,144 --> 00:28:06,451
I own you, your
mannequin family,
375
00:28:06,518 --> 00:28:08,087
your little glass house.
376
00:28:08,154 --> 00:28:11,561
I took it all away from you once
with a phone call, remember?
377
00:28:11,628 --> 00:28:16,337
And then I built it all back
up again with another one.
378
00:28:16,403 --> 00:28:18,710
Everything you
have, everything...
379
00:28:18,776 --> 00:28:21,314
begins and ends
with me, motherfucker.
380
00:28:21,381 --> 00:28:23,352
Do not forget that.
381
00:28:24,821 --> 00:28:28,428
People who forget that suffer.
382
00:28:28,494 --> 00:28:31,201
Entire families suffer.
383
00:28:40,787 --> 00:28:44,259
Do you know why
his penis was so tiny?
384
00:28:46,498 --> 00:28:49,503
Michelangelo's David.
385
00:28:51,340 --> 00:28:57,185
A tiny penis was seen as a
sign of intellectual superiority.
386
00:28:57,252 --> 00:29:01,394
They believed only, uh,
savages were well-hung.
387
00:29:01,461 --> 00:29:04,634
What the fuck does that
have to do with anything?
388
00:29:04,701 --> 00:29:06,972
It's just sad.
389
00:29:07,874 --> 00:29:12,282
To think back then I would have
been dismissed as a barbarian.
390
00:29:14,688 --> 00:29:18,028
Ah. There's some progress.
391
00:29:34,728 --> 00:29:36,731
- Hi.
- Hi.
392
00:29:36,798 --> 00:29:39,269
Oh, mama...
393
00:29:39,336 --> 00:29:41,374
No, stop.
394
00:29:41,441 --> 00:29:43,244
- Look, I'm so big.
- Oh, stop.
395
00:29:43,310 --> 00:29:45,224
Girl, if I looked half as good
as you when I was pregnant,
396
00:29:45,249 --> 00:29:47,252
I would have been
modeling Victoria's Secrets.
397
00:29:47,318 --> 00:29:48,488
Oh, please.
398
00:29:48,556 --> 00:29:49,692
You're perfect. Stop it.
399
00:29:49,758 --> 00:29:52,663
- You look great.
- Thank you.
400
00:29:52,730 --> 00:29:54,902
So good to see you.
401
00:29:54,968 --> 00:29:58,710
Um, so... You know
what? Excuse me.
402
00:29:58,776 --> 00:30:00,020
- I-I'll be right back.
- You okay?
403
00:30:00,045 --> 00:30:01,781
- Yeah, yeah, okay.
- Okay.
404
00:30:01,848 --> 00:30:03,952
Oh, great, thank you for coming.
405
00:30:04,019 --> 00:30:05,656
Thank you so much for coming.
406
00:30:05,723 --> 00:30:06,892
Hey.
407
00:30:06,959 --> 00:30:08,730
Someone's gonna call the cops
408
00:30:08,796 --> 00:30:10,733
if you keep having so much fun.
409
00:30:10,799 --> 00:30:13,505
I'm having fun.
410
00:30:16,076 --> 00:30:18,682
Honey, come on.
411
00:30:18,750 --> 00:30:21,654
You're sitting here by yourself.
412
00:30:21,721 --> 00:30:23,859
Exactly.
413
00:30:29,136 --> 00:30:32,209
Did you know about this?
414
00:30:33,345 --> 00:30:34,981
Marcus, come on.
415
00:30:35,048 --> 00:30:36,951
Please don't do this.
416
00:30:37,019 --> 00:30:40,894
Tessa. Santi. Let's go, huh?
417
00:30:40,960 --> 00:30:43,164
Dad, no.
418
00:30:44,500 --> 00:30:46,872
I said let's go.
419
00:30:51,749 --> 00:30:54,453
Hey, primo, you leaving?
420
00:30:57,526 --> 00:30:59,530
Hey.
421
00:31:01,067 --> 00:31:04,507
I'm sorry, Obispo.
He's just not ready.
422
00:31:06,878 --> 00:31:08,615
Congratulations.
423
00:31:08,682 --> 00:31:10,285
Thank you.
424
00:31:12,590 --> 00:31:15,496
Come on, mija.
425
00:31:15,563 --> 00:31:17,066
Hurry up.
426
00:31:18,034 --> 00:31:20,606
I'm sorry, but let's go.
427
00:31:20,673 --> 00:31:22,409
Sorry.
428
00:31:40,814 --> 00:31:42,482
Hey.
429
00:31:46,724 --> 00:31:47,993
You good?
430
00:31:48,060 --> 00:31:49,565
Um...
431
00:31:50,799 --> 00:31:53,305
Yeah. Yeah.
432
00:31:53,371 --> 00:31:55,676
Well, thank you for coming.
433
00:31:55,742 --> 00:31:58,114
Wouldn't miss it.
434
00:31:58,816 --> 00:32:00,987
So, are you ready?
435
00:32:04,694 --> 00:32:07,298
As I'll ever be.
436
00:32:08,635 --> 00:32:10,105
Richie.
437
00:32:15,916 --> 00:32:19,825
Obispo, this is my son.
438
00:32:19,892 --> 00:32:21,862
Richie.
439
00:32:21,929 --> 00:32:24,000
Hey.
440
00:32:29,545 --> 00:32:31,413
Hey.
441
00:32:32,182 --> 00:32:33,986
Uh, wait here.
442
00:32:39,262 --> 00:32:42,671
Your daughter's birthday?
443
00:32:43,438 --> 00:32:45,943
Yeah, the youngest.
She just turned one.
444
00:32:46,009 --> 00:32:48,114
Hmm.
445
00:32:49,016 --> 00:32:51,153
It's a good age.
446
00:32:51,221 --> 00:32:54,160
My mom said you served?
447
00:32:54,927 --> 00:32:56,664
Yeah.
448
00:32:59,237 --> 00:33:01,240
- You?
- Yeah.
449
00:33:02,142 --> 00:33:04,580
But I'm sure she
already told you that.
450
00:33:04,647 --> 00:33:06,183
She did.
451
00:33:06,250 --> 00:33:07,529
- Here she is.
- Here's the little cutie.
452
00:33:07,554 --> 00:33:09,323
- The little birthday monster.
- Hi.
453
00:33:09,390 --> 00:33:10,960
Hi, sweetie.
454
00:33:11,027 --> 00:33:12,663
- Hi.
- Here.
455
00:33:12,730 --> 00:33:14,701
Take her.
456
00:33:15,670 --> 00:33:16,771
Take her.
457
00:33:16,838 --> 00:33:17,874
- Uh...
- Yeah.
458
00:33:17,941 --> 00:33:19,611
Take her.
459
00:33:19,678 --> 00:33:21,314
Here.
460
00:33:21,381 --> 00:33:23,417
Hey. Oh.
461
00:33:23,484 --> 00:33:25,623
Hi.
462
00:33:25,690 --> 00:33:27,693
Wow, isn't she something?
463
00:33:30,499 --> 00:33:32,403
Yeah, she's really something.
464
00:33:47,266 --> 00:33:50,137
Whoa.
465
00:35:00,545 --> 00:35:03,150
You've been
served, motherfucker!
466
00:35:31,206 --> 00:35:33,679
This is an interesting twist.
467
00:35:35,449 --> 00:35:37,721
I got your message.
468
00:35:39,090 --> 00:35:40,592
But you missed.
469
00:35:40,659 --> 00:35:41,795
I don't miss.
470
00:35:41,862 --> 00:35:43,733
If you weren't supposed
to be standing here,
471
00:35:43,798 --> 00:35:45,802
you wouldn't be.
472
00:35:49,043 --> 00:35:50,813
Who is it?
473
00:35:51,748 --> 00:35:54,954
You said there
was a rat in my club.
474
00:35:58,929 --> 00:36:00,364
Who is it?
475
00:36:00,431 --> 00:36:03,572
I respect you going
back out on the yard.
476
00:36:03,639 --> 00:36:06,844
Mayans getting
pushed out of chiva...
477
00:36:06,911 --> 00:36:09,449
I ain't got no use
for you now, homie.
478
00:36:09,516 --> 00:36:11,454
I ain't going nowhere, homie.
479
00:36:11,521 --> 00:36:14,393
You said there
was a rat in my club.
480
00:36:14,460 --> 00:36:16,664
I need to know who it is
481
00:36:16,731 --> 00:36:18,201
to make it right.
482
00:36:21,306 --> 00:36:23,445
When I was in High Desert,
483
00:36:23,510 --> 00:36:27,219
my cousin Jay-Jay, mi primo,
484
00:36:27,286 --> 00:36:29,523
was calling the
shots up in Stockton.
485
00:36:29,590 --> 00:36:31,360
Took a shine to this youngster.
486
00:36:31,427 --> 00:36:34,333
Brought him into
the car to program.
487
00:36:34,400 --> 00:36:37,338
Then, one night, this fool...
488
00:36:37,405 --> 00:36:40,913
he gets rolled up and he
disappears like a ghost.
489
00:36:40,980 --> 00:36:45,054
In for murder, but suddenly
he's back on the street,
490
00:36:45,121 --> 00:36:47,525
running with you guys?
491
00:36:48,260 --> 00:36:52,603
When my cousin
got out, we would talk.
492
00:36:52,670 --> 00:36:54,974
I'd look forward to it.
493
00:36:55,041 --> 00:36:58,481
Even if he was always
crying about how hard it is.
494
00:36:58,548 --> 00:37:01,153
Talking to a man
doing all day and night,
495
00:37:01,219 --> 00:37:02,523
and this little bitch is crying
496
00:37:02,590 --> 00:37:04,393
about trying to get
a job while on paper.
497
00:37:04,460 --> 00:37:06,664
I just need to know the name.
498
00:37:09,003 --> 00:37:10,907
One day,
499
00:37:10,972 --> 00:37:12,275
Jay-Jay starts talking about
500
00:37:12,342 --> 00:37:15,882
how he reconnected
with that homeboy,
501
00:37:15,949 --> 00:37:18,487
who was doing
time for killing a cop.
502
00:37:19,322 --> 00:37:20,726
Now...
503
00:37:20,793 --> 00:37:24,065
he's calling shots
for the Mayans.
504
00:37:24,132 --> 00:37:26,572
Jay-Jay said he had a plan.
505
00:37:26,637 --> 00:37:28,373
He's gonna do
right by his old lady,
506
00:37:28,440 --> 00:37:30,110
see his girls.
507
00:37:30,177 --> 00:37:32,951
Was gonna press
this fool EZ Reyes.
508
00:37:35,155 --> 00:37:38,596
Then... the calls stopped.
509
00:37:39,429 --> 00:37:42,704
That was the last time
anyone heard from him.
510
00:37:52,690 --> 00:37:54,126
One shot.
511
00:37:54,193 --> 00:37:55,730
You make it,
512
00:37:55,795 --> 00:37:58,601
I'll lift that green
light on you, homie.
513
00:38:00,338 --> 00:38:03,478
Vargas. Visitor.
514
00:38:05,382 --> 00:38:07,452
Next time.
515
00:38:58,221 --> 00:39:00,492
Hey, bro.
516
00:39:13,284 --> 00:39:14,887
You good, man?
517
00:39:14,954 --> 00:39:18,094
You don't got to
worry about anything.
518
00:39:18,161 --> 00:39:21,635
The club will continue to
put money on your books.
519
00:39:28,047 --> 00:39:30,085
Sorry I haven't come out.
520
00:39:34,092 --> 00:39:36,030
I know what it's like...
521
00:39:36,965 --> 00:39:39,737
when they stop calling
your name for visits.
522
00:39:39,804 --> 00:39:42,710
When they stop calling
your name for mail call.
523
00:39:42,777 --> 00:39:46,449
Trip up to Stockton
was hard for my pop.
524
00:39:49,188 --> 00:39:52,094
Yeah, it's a long way, and...
525
00:39:52,161 --> 00:39:53,699
and he had the shop.
526
00:39:55,367 --> 00:39:57,940
And my brother.
527
00:40:00,947 --> 00:40:06,123
Well, the few
times he came out...
528
00:40:06,891 --> 00:40:09,563
that meant a lot to me.
529
00:40:15,643 --> 00:40:19,148
Hey. We're getting back
on top on the outside.
530
00:40:20,184 --> 00:40:22,990
You're gonna feel the
impact in here soon.
531
00:40:23,056 --> 00:40:24,936
All right? No more looking
over your shoulder...
532
00:40:24,994 --> 00:40:27,599
"If you bleed..."
533
00:40:30,137 --> 00:40:32,009
"I'll bleed beside you."
534
00:40:34,947 --> 00:40:37,018
"If you tire..."
535
00:40:42,730 --> 00:40:45,501
"I will carry you."
536
00:40:46,838 --> 00:40:50,077
We made you a king.
537
00:40:50,945 --> 00:40:54,519
And you ain't nothing
but a fucking rat.
538
00:41:05,507 --> 00:41:09,583
I'm about to take this club
to heights it's never seen.
539
00:41:11,519 --> 00:41:12,856
If we stop that
now, our brothers
540
00:41:12,923 --> 00:41:14,661
will have died for nothing.
541
00:41:14,728 --> 00:41:16,864
They've already
died for nothing.
542
00:41:19,235 --> 00:41:21,039
For lies.
543
00:41:22,242 --> 00:41:24,512
My life is over.
544
00:41:25,882 --> 00:41:29,188
I've thrown it away
for your fucking lies.
545
00:41:29,255 --> 00:41:30,893
I fucking believed in you.
546
00:41:30,960 --> 00:41:33,731
Believe in me just
a little bit longer.
547
00:41:33,798 --> 00:41:37,338
We are on the
verge of greatness.
548
00:41:37,405 --> 00:41:38,942
This is too important.
549
00:41:39,009 --> 00:41:40,880
Too many lives are at risk.
550
00:41:40,945 --> 00:41:44,018
I'm gonna get word to Hank.
551
00:41:44,920 --> 00:41:47,559
I'm gonna burn
all this shit down.
552
00:41:55,608 --> 00:41:56,911
Sorry, brother.
553
00:41:57,411 --> 00:41:58,715
Creep, get off me!
554
00:41:58,782 --> 00:42:00,619
Guards!
555
00:42:00,686 --> 00:42:01,621
Guards, help me!
556
00:42:01,688 --> 00:42:04,092
Get off me!
557
00:42:04,159 --> 00:42:05,963
Get him off me. Aah!
558
00:42:06,030 --> 00:42:07,532
Get him off me!
Help me! Help me!
559
00:42:07,599 --> 00:42:09,637
Get him off me!
560
00:42:09,704 --> 00:42:12,509
Help me, help me! Aah!
561
00:42:12,577 --> 00:42:14,947
Get him off me.
562
00:42:15,916 --> 00:42:16,985
Get off him!
563
00:42:19,523 --> 00:42:20,860
I didn't touch him!
564
00:42:22,161 --> 00:42:22,929
I didn't touch him!
565
00:42:22,996 --> 00:42:24,833
I didn't fucking touch him!
566
00:42:26,336 --> 00:42:27,940
I didn't touch him!
567
00:42:33,217 --> 00:42:34,887
I didn't touch him!
568
00:42:41,367 --> 00:42:42,369
Tessa, take Santi inside.
569
00:42:42,436 --> 00:42:45,608
Did I do something bad?
570
00:42:46,443 --> 00:42:48,246
No, sweetheart.
571
00:42:48,313 --> 00:42:49,349
Not at all.
572
00:42:49,416 --> 00:42:51,519
Come on, Santi.
573
00:43:00,204 --> 00:43:02,375
You know, I-I've...
574
00:43:02,442 --> 00:43:05,014
I've given you enough time
575
00:43:05,081 --> 00:43:07,786
to grieve for your old life.
576
00:43:10,257 --> 00:43:13,264
But you're about to
lose your new life, too.
577
00:43:13,331 --> 00:43:15,568
I won't live like this.
578
00:43:15,635 --> 00:43:17,639
No.
579
00:43:17,706 --> 00:43:21,313
I won't raise
our kids like this.
580
00:43:25,255 --> 00:43:27,358
So it's your choice.
581
00:43:30,364 --> 00:43:32,637
Look, Izzy, I'm...
582
00:43:37,244 --> 00:43:39,483
So be here.
583
00:43:39,550 --> 00:43:41,487
Or lose us.
584
00:43:41,554 --> 00:43:43,324
Forever.
585
00:44:08,675 --> 00:44:09,777
Do you have children?
586
00:44:09,844 --> 00:44:11,847
Society's wired us to feel
587
00:44:11,914 --> 00:44:14,186
that I'm missing
out on something,
588
00:44:14,253 --> 00:44:17,259
but...
589
00:44:17,324 --> 00:44:19,128
I don't think I am.
590
00:44:21,568 --> 00:44:23,237
Go.
591
00:44:27,646 --> 00:44:29,983
I think all you're missing
out on are sleepless nights.
592
00:44:30,050 --> 00:44:33,992
Thankfully, I still
have plenty of those.
593
00:44:41,907 --> 00:44:43,945
Do you regret having children?
594
00:44:44,012 --> 00:44:46,851
That's a very strange
question to ask a mother.
595
00:44:46,918 --> 00:44:50,490
I'm just curious. Aside
from adequate rest,
596
00:44:50,559 --> 00:44:53,463
I just, I'm wondering
what it is I'm missing.
597
00:44:54,766 --> 00:44:57,038
I guess maybe...
598
00:44:58,842 --> 00:45:01,079
just a deep, primal love
599
00:45:01,146 --> 00:45:04,018
that is completely
out of your control.
600
00:45:05,255 --> 00:45:06,257
That...
601
00:45:06,322 --> 00:45:08,795
That sounds more
painful than enjoyable.
602
00:45:08,862 --> 00:45:11,800
Yeah. Yeah, it's terrifying.
603
00:45:13,672 --> 00:45:15,240
But it's freeing
604
00:45:15,307 --> 00:45:18,782
to love something so
much more than yourself.
605
00:45:20,552 --> 00:45:22,956
I think motherhood
is too often thought of
606
00:45:23,023 --> 00:45:25,460
as this soft thing.
607
00:45:25,527 --> 00:45:28,835
No one mentions the
lengths you'll go to,
608
00:45:28,902 --> 00:45:32,710
the darkness you are capable of,
609
00:45:32,777 --> 00:45:35,280
to keep your child safe.
610
00:45:36,818 --> 00:45:38,387
Your husband...
611
00:45:38,454 --> 00:45:40,693
Is right here.
612
00:45:40,759 --> 00:45:43,463
Ah, Mr. Galindo.
613
00:45:43,532 --> 00:45:46,771
Your wife and child
have been graciously
614
00:45:46,838 --> 00:45:49,076
keeping me company.
615
00:45:53,284 --> 00:45:55,153
It was lovely...
616
00:45:55,221 --> 00:45:57,157
chatting with you, Mrs. Galindo.
617
00:45:57,224 --> 00:46:01,467
Emily. Please call me Emily.
618
00:46:05,340 --> 00:46:06,577
Beautiful family.
619
00:46:06,644 --> 00:46:09,181
Thank you. And you are...?
620
00:46:09,248 --> 00:46:12,021
Patricia Devlin, Deputy
Assistant Inspector General,
621
00:46:12,088 --> 00:46:15,460
Investigations Division, O.
I. G., San Diego Field Office.
622
00:46:15,527 --> 00:46:16,563
Hmm.
623
00:46:16,630 --> 00:46:18,099
- That's quite the title.
- Mm.
624
00:46:18,166 --> 00:46:21,440
May I ask you what
brings you to my house?
625
00:46:21,507 --> 00:46:22,909
Uh...
626
00:46:22,976 --> 00:46:26,449
Do you happen to know...
627
00:46:26,516 --> 00:46:30,090
the DOJ's monthly
spend on this property?
628
00:46:31,492 --> 00:46:35,668
$36,476
629
00:46:35,735 --> 00:46:39,577
and... 26 cents.
630
00:46:39,643 --> 00:46:42,916
That number and a few
others have brought me here.
631
00:46:42,983 --> 00:46:45,420
If you have a warrant,
I'd love to see it.
632
00:46:45,487 --> 00:46:47,025
If not, maybe this
is a conversation
633
00:46:47,092 --> 00:46:48,393
more suited for my attorneys...
634
00:46:48,460 --> 00:46:50,130
Oh, please.
635
00:46:51,166 --> 00:46:53,403
Let's sit.
636
00:46:56,376 --> 00:46:58,748
Don't worry.
637
00:46:58,815 --> 00:47:01,420
Your sins are out
of my jurisdiction.
638
00:47:02,422 --> 00:47:05,293
I don't know how much
you know about the...
639
00:47:05,360 --> 00:47:07,699
Inspector General's office,
but we only investigate...
640
00:47:07,766 --> 00:47:09,704
Your own.
641
00:47:09,771 --> 00:47:12,108
Well, not my own.
642
00:47:12,175 --> 00:47:17,085
I don't care what badge
or nameplate you have.
643
00:47:17,152 --> 00:47:20,525
If you're a bad actor,
644
00:47:20,592 --> 00:47:22,929
not one of mine.
645
00:47:27,072 --> 00:47:29,476
Don't get me wrong, Mr. Galindo,
646
00:47:29,543 --> 00:47:32,047
I know you're a bad man.
647
00:47:33,050 --> 00:47:35,454
And unlike the cynics...
648
00:47:36,456 --> 00:47:39,429
I think bad men
will always fall.
649
00:47:40,164 --> 00:47:42,268
And you will fall.
650
00:47:42,335 --> 00:47:44,005
The best you have to hope for
651
00:47:44,072 --> 00:47:46,242
is several hundred
years in prison.
652
00:47:46,309 --> 00:47:48,581
But...
653
00:47:50,284 --> 00:47:52,521
I believe there's
someone much worse.
654
00:47:53,289 --> 00:47:56,463
And if you help
us, if you help...
655
00:47:56,530 --> 00:48:00,036
enlighten us into the
special relationship
656
00:48:00,103 --> 00:48:02,375
the two of you have...
657
00:48:03,210 --> 00:48:05,916
then I am here to offer you
658
00:48:05,983 --> 00:48:09,690
the possibility of
getting out in time...
659
00:48:09,757 --> 00:48:11,927
for your son's wedding.
660
00:48:12,695 --> 00:48:15,134
Is that your sales pitch?
661
00:48:15,201 --> 00:48:16,771
I mean...
662
00:48:16,838 --> 00:48:18,974
To offer a free man a cage?
663
00:48:19,041 --> 00:48:20,813
You actually think you're free?
664
00:48:20,878 --> 00:48:22,750
It'll take just one little rock
665
00:48:22,817 --> 00:48:27,525
and your little glass house
will come crashing down.
666
00:48:28,293 --> 00:48:32,402
A trigger is being
squeezed, Mr. Galindo.
667
00:48:35,742 --> 00:48:37,545
I am here...
668
00:48:37,612 --> 00:48:42,021
to give you a
chance to choose...
669
00:48:45,260 --> 00:48:48,635
which side of the
barrel you want to be on.
670
00:48:50,170 --> 00:48:52,809
Metaphorically
speaking, of course.
671
00:48:52,876 --> 00:48:55,380
I abhor violence.
672
00:48:55,447 --> 00:48:59,789
Not only the cowards like
yourself who engage in it.
673
00:48:59,856 --> 00:49:01,527
But even more so
674
00:49:01,594 --> 00:49:03,931
those who enable it...
675
00:49:03,998 --> 00:49:06,570
and profit from it.
676
00:49:06,637 --> 00:49:09,275
I see you've been careful
677
00:49:09,342 --> 00:49:12,583
to not mention
Lincoln Potter by name.
678
00:49:13,384 --> 00:49:14,987
Well, it appears
you knew exactly
679
00:49:15,054 --> 00:49:17,793
who I was speaking about.
680
00:49:17,860 --> 00:49:19,996
No need.
681
00:49:28,949 --> 00:49:30,952
It's obvious...
682
00:49:31,018 --> 00:49:34,391
that you are losing
your family, sir.
683
00:49:36,063 --> 00:49:38,032
If anything...
684
00:49:39,402 --> 00:49:43,409
I'm giving you the
opportunity to fight to keep it.
685
00:50:39,856 --> 00:50:42,630
Uh, I got him, I got him.
686
00:50:57,090 --> 00:50:58,494
- They here?
- Yeah.
687
00:50:58,561 --> 00:51:00,699
Just, uh, brought 'em
in through the south side
688
00:51:00,766 --> 00:51:02,335
of the building.
689
00:51:02,402 --> 00:51:03,237
Hey.
690
00:51:03,304 --> 00:51:05,106
Limit contact.
691
00:51:05,173 --> 00:51:07,545
Let's make sure this
goes smooth, all right?
692
00:51:11,018 --> 00:51:13,523
Hey, what's up, man?
693
00:51:52,034 --> 00:51:53,737
Well...
694
00:51:54,505 --> 00:51:57,177
Aren't you a tall
glass of water?
695
00:52:00,117 --> 00:52:01,887
I'm sorry.
696
00:52:01,954 --> 00:52:03,858
I'm being rude.
697
00:52:04,927 --> 00:52:06,262
Hi, I'm Isaac.
698
00:52:06,329 --> 00:52:08,032
I know who the fuck you are.
699
00:52:08,099 --> 00:52:09,469
Huh.
700
00:52:09,536 --> 00:52:13,077
And I know who you are, Ezekiel.
701
00:52:13,143 --> 00:52:16,449
But I was not expecting
this confidence.
702
00:52:16,516 --> 00:52:19,824
What is this pep
in your step, hmm?
703
00:52:19,889 --> 00:52:22,628
You were on the brink of defeat.
704
00:52:24,298 --> 00:52:26,570
What is up your sleeve?
705
00:52:27,873 --> 00:52:29,543
What are you up to?
706
00:52:31,112 --> 00:52:35,789
Besides aligning yourselves
now with those fucking pigs.
707
00:52:35,856 --> 00:52:37,458
Iron War.
708
00:52:37,525 --> 00:52:42,869
A house cat aligning
himself with coyotes.
709
00:52:42,936 --> 00:52:44,516
See what I did there?
I called you a pussy.
710
00:52:44,539 --> 00:52:46,777
All right. All right.
711
00:52:46,844 --> 00:52:51,420
Thank you, everybody, for
making the trip to neutral ground.
712
00:52:51,485 --> 00:52:55,260
Everybody's been
patted down for weapons.
713
00:52:55,327 --> 00:52:57,465
So now let's try and reach a...
714
00:52:57,532 --> 00:52:59,436
- What is it, man?
- Is that everyone?
715
00:52:59,501 --> 00:53:01,405
We're prepared to
accept your full surrender.
716
00:53:01,472 --> 00:53:04,112
We will continue to
wear the California patch,
717
00:53:04,179 --> 00:53:05,514
and the Sons will shut down
718
00:53:05,581 --> 00:53:07,027
their San Bernardino
chapter immediately...
719
00:53:07,050 --> 00:53:08,353
Where's Coco?
720
00:53:09,121 --> 00:53:10,958
Coco.
721
00:53:12,563 --> 00:53:14,099
Hey, where's our friend?
722
00:53:14,164 --> 00:53:15,936
Wasn't your fucking friend.
723
00:53:16,001 --> 00:53:19,643
Is. Was. I...
724
00:53:19,710 --> 00:53:21,012
Wasn't?
725
00:53:21,079 --> 00:53:23,784
You fucking shot him down
in Oakland, motherfucker.
726
00:53:25,856 --> 00:53:27,492
No...
727
00:53:32,268 --> 00:53:34,271
We did?
728
00:53:34,338 --> 00:53:35,909
Coco?
729
00:53:42,655 --> 00:53:44,358
Um...
730
00:53:48,099 --> 00:53:50,304
I didn't know.
731
00:53:52,608 --> 00:53:55,849
All that effort for nothing.
732
00:53:55,916 --> 00:53:58,588
Don't let the guilt
weigh you down.
733
00:53:58,655 --> 00:54:00,692
Our lamb was
already on his path.
734
00:54:00,759 --> 00:54:03,197
We're prepared to
accept your full surrender.
735
00:54:03,262 --> 00:54:06,001
- We will continue to wear the California patch...
- Mm-mm.
736
00:54:06,068 --> 00:54:07,338
And the Sons will shut down
737
00:54:07,405 --> 00:54:08,974
the San Bernardino
chapter immediately.
738
00:54:09,041 --> 00:54:11,346
I was hoping to...
739
00:54:11,413 --> 00:54:14,820
I was looking
forward to the reunion.
740
00:54:14,887 --> 00:54:16,322
And now...
741
00:54:16,389 --> 00:54:20,532
this just feels futile...
742
00:54:21,465 --> 00:54:22,969
and pointless.
743
00:54:23,036 --> 00:54:25,775
- We are prepared to acc...
- Stop fucking talking!
744
00:54:25,842 --> 00:54:30,317
Do you realize how
boring you fucking sound?
745
00:54:36,061 --> 00:54:39,570
Coco gave this to me.
746
00:54:41,641 --> 00:54:45,548
And now I'll never be
able to return the favor.
747
00:54:46,951 --> 00:54:49,856
We are prepared to
accept your full surrender.
748
00:54:49,923 --> 00:54:53,496
We will continue to
wear the California patch.
749
00:54:53,565 --> 00:54:54,867
And the Sons will shut down
750
00:54:54,934 --> 00:54:58,039
the San Bernardino
chapter immediately.
751
00:55:07,826 --> 00:55:11,398
What am I crashing towards?
752
00:55:16,376 --> 00:55:17,411
Is it you?
753
00:55:17,478 --> 00:55:19,650
Man, fuck this fucking psycho.
754
00:55:19,717 --> 00:55:22,221
Stand down!
755
00:55:22,288 --> 00:55:25,628
Hey. Hey! Stand down!
756
00:55:25,695 --> 00:55:28,233
No violence. You
both agreed to that.
757
00:55:28,300 --> 00:55:31,907
Well, I renege on my agreement.
758
00:55:35,581 --> 00:55:38,820
Maybe it's the
grief talking, but...
759
00:55:40,592 --> 00:55:43,965
I'm not leaving this
room until someone dies.
760
00:55:44,032 --> 00:55:46,369
Come on.
761
00:55:47,137 --> 00:55:49,375
Let's have some fun.
762
00:55:50,277 --> 00:55:51,780
Let's beat a big fucking drum
763
00:55:51,847 --> 00:55:55,186
and dance in the
streets for Coco.
764
00:55:55,253 --> 00:55:57,992
Our brother is free.
765
00:56:00,331 --> 00:56:02,367
Who wants to go?
766
00:56:02,434 --> 00:56:03,737
- I got this.
- No, no.
767
00:56:03,804 --> 00:56:06,242
- Right now.
- I got this.
768
00:56:06,309 --> 00:56:08,947
For Manny. What's up?
769
00:56:10,117 --> 00:56:12,054
What's up?
770
00:56:14,259 --> 00:56:16,496
Did you think I was...
771
00:56:17,398 --> 00:56:19,902
Fucking pussy.
772
00:56:22,474 --> 00:56:25,213
Look at you guys.
773
00:56:25,280 --> 00:56:28,052
Bunch of brutes.
774
00:56:29,255 --> 00:56:31,092
No.
775
00:56:37,438 --> 00:56:39,677
Let's fuck shit up.
776
00:56:39,742 --> 00:56:42,114
Let's each appoint a
delegate from our fodder.
777
00:56:42,181 --> 00:56:46,121
The best of mine
against the best of yours.
778
00:57:02,755 --> 00:57:06,963
Eenie, meenie, minie...
779
00:57:07,898 --> 00:57:11,873
Oh, man, I'd really love to
subvert expectations, but...
780
00:57:12,809 --> 00:57:14,077
Moe.
781
00:57:14,144 --> 00:57:18,954
That's it! Everybody
out. Everybody out! Now!
782
00:57:19,021 --> 00:57:21,559
Each of you agreed
to no violence.
783
00:57:21,626 --> 00:57:24,532
One second, Lucky.
784
00:57:37,759 --> 00:57:40,463
When I said I'd bleed
for you, I meant it.
785
00:57:47,411 --> 00:57:49,882
What the fuck are you doing?
786
00:58:00,436 --> 00:58:01,940
Fuck.
787
00:58:04,679 --> 00:58:05,815
Get his ass!
788
00:58:05,882 --> 00:58:08,554
Get the fuck up!
789
00:58:12,094 --> 00:58:14,097
- Let's go.
- Come on, EZ.
790
00:58:17,572 --> 00:58:20,911
Yeah. Get him. Get him!
791
00:58:24,619 --> 00:58:26,188
EZ, man, get up. Man, get up!
792
00:58:26,255 --> 00:58:28,594
EZ, get up!
793
00:58:28,661 --> 00:58:33,235
- Fuck this motherfucker!
- Get up. Fuck.
794
00:58:33,302 --> 00:58:34,606
Oh...
795
00:58:34,672 --> 00:58:36,643
- Get up, bro.
- Let's go!
796
00:58:36,710 --> 00:58:38,713
- Get up, EZ.
- Get up, EZ.
797
00:58:38,780 --> 00:58:39,882
- Come on.
- Get up.
798
00:58:39,949 --> 00:58:41,686
Get up!
799
00:58:41,753 --> 00:58:43,590
- EZ, let's go.
- EZ, get up.
800
00:58:43,657 --> 00:58:45,427
Let's go, EZ.
801
00:58:45,494 --> 00:58:46,730
Get up, EZ!
802
00:58:46,797 --> 00:58:48,400
- Come on, EZ.
- Come on.
803
00:58:48,467 --> 00:58:49,869
Don't give up. Come on!
804
00:58:49,936 --> 00:58:52,842
- Let's go.
- Let's go.
805
00:58:54,947 --> 00:58:57,050
- Get up!
- Let's go!
806
00:58:57,117 --> 00:58:59,222
Come on, get up.
807
00:58:59,288 --> 00:59:01,391
- Get up.
- Come on, EZ.
808
00:59:25,608 --> 00:59:27,445
EZ, let's go!
809
00:59:28,847 --> 00:59:31,418
Yeah. Get him! Kill him!
810
00:59:31,485 --> 00:59:34,659
Kill him! Fuck yeah!
811
00:59:57,304 --> 00:59:59,775
There's your
blood, motherfucker.
812
00:59:59,842 --> 01:00:03,918
We are prepared to
accept your full surrender.
813
01:00:03,985 --> 01:00:08,025
We will continue to
wear the California patch.
814
01:00:08,793 --> 01:00:11,099
It is you.
815
01:00:12,467 --> 01:00:15,306
The Sons will shut down
their San Bernardino chapters
816
01:00:15,373 --> 01:00:17,344
immediately.
817
01:00:20,250 --> 01:00:23,824
We're prepared to
accept your full surrender.
818
01:00:25,226 --> 01:00:28,233
We will continue to
wear the California patch,
819
01:00:28,300 --> 01:00:30,539
and the Sons will close down
their San Bernardino chapter
820
01:00:30,572 --> 01:00:33,275
immediately.
821
01:02:50,317 --> 01:02:53,188
We need to talk
about your brother.
822
01:02:56,929 --> 01:02:59,268
He said...
823
01:02:59,335 --> 01:03:01,072
some things.
824
01:03:28,827 --> 01:03:30,262
Hey, Lou.
825
01:03:30,329 --> 01:03:34,038
Hey, now this is
a fucking Mayan!
826
01:03:44,626 --> 01:03:45,894
Fuck yeah!
827
01:04:38,666 --> 01:04:40,804
Little butterfly told me
how to find your nest.
828
01:04:40,871 --> 01:04:43,443
Mmm.
829
01:04:43,510 --> 01:04:47,952
Mmm. You really do
look so much like him.
830
01:04:48,018 --> 01:04:51,259
Wow. Maybe not the...
831
01:04:51,324 --> 01:04:55,867
Roman, protruding nose, but...
832
01:04:55,934 --> 01:04:57,605
the eyes.
833
01:04:59,742 --> 01:05:02,581
They don't lie.
834
01:05:07,090 --> 01:05:09,027
Your father took
something from me.
835
01:05:10,998 --> 01:05:14,170
If you want it back...
836
01:05:14,237 --> 01:05:16,208
you're gonna have to
do something for me.
837
01:05:16,275 --> 01:05:17,945
Hmm?
838
01:06:34,766 --> 01:06:37,204
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
56553
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.