Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,900 --> 00:00:07,168
Aah!
2
00:00:14,510 --> 00:00:16,211
Only reason
you're still here, dawg,
3
00:00:16,345 --> 00:00:17,747
'cause I covered for you andyour Meth Mountain bullshi.
4
00:00:22,917 --> 00:00:24,886
Amigo.
5
00:00:25,020 --> 00:00:27,723
Amigos.
6
00:00:27,856 --> 00:00:31,126
When I spoke to Creep, someone
told him inside we have a rat.
7
00:00:31,260 --> 00:00:33,396
And I want you to win here, EZ.
8
00:00:33,529 --> 00:00:34,497
I'm looking for Kevin Jimenez.
9
00:00:34,630 --> 00:00:36,432
I called every day
for three years
10
00:00:36,565 --> 00:00:38,434
trying to get someone
to talk to me.
11
00:00:38,567 --> 00:00:40,135
I think that he was involved
with some bad people.
12
00:00:40,269 --> 00:00:41,903
This is war.
13
00:00:42,037 --> 00:00:44,072
We may never know
who's responsible,
14
00:00:44,205 --> 00:00:45,874
- so let me talk with Eduardo.
- No.
15
00:00:47,340 --> 00:00:53,414
Watch any video online with Open-SUBTITLES
Free Browser extension: osdb.link/ext
16
00:00:55,284 --> 00:00:58,254
We have found
some inconsistencies
17
00:00:58,387 --> 00:00:59,789
in your accounting.
18
00:00:59,921 --> 00:01:01,424
It would be a pity
19
00:01:01,557 --> 00:01:03,124
for everything we've worked for
20
00:01:03,259 --> 00:01:05,827
to end up... flushed.
21
00:01:05,960 --> 00:01:06,995
Did you just threaten me?
22
00:01:07,128 --> 00:01:09,831
Oh, golly, no.
23
00:01:14,102 --> 00:01:16,272
- We can't stay.- Oh, my God.
24
00:01:16,405 --> 00:01:18,474
- You don't understand.
- That guy-- -Butterfly?
25
00:01:18,607 --> 00:01:19,974
You're scared of some
dirty hippie
26
00:01:20,108 --> 00:01:21,277
-named Butterfly?
-Listen, if he's here, then
27
00:01:21,410 --> 00:01:22,944
-that means I'm not here.
-Fuck Meth Mountain.
28
00:01:23,078 --> 00:01:24,780
I ain't scared
of those motherfuckers.
29
00:01:24,913 --> 00:01:26,649
If your brothers
hadn't tried to murder mine
30
00:01:26,782 --> 00:01:28,317
that day, we wouldn't be here
31
00:01:28,451 --> 00:01:30,753
right now having thisfascinating discussion.
32
00:01:32,588 --> 00:01:34,590
I hope you have baking soda.
33
00:03:03,512 --> 00:03:04,680
You okay?! You okay?!
34
00:03:09,718 --> 00:03:11,921
Yeah, baby.
35
00:03:12,053 --> 00:03:12,954
Fuck yeah.
36
00:03:13,087 --> 00:03:14,890
No, no, no, no!
37
00:03:16,392 --> 00:03:19,060
Hey, hey, hey, hey!
Hey, hey, hey.
38
00:03:19,194 --> 00:03:21,630
No, no. No, no.
No, no, no, no, no! Hey, hey...
39
00:03:21,764 --> 00:03:23,131
Call an ambulance!
40
00:03:23,265 --> 00:03:24,733
Call a fucking ambulance!
41
00:04:08,142 --> 00:04:09,445
Put your hands up!
42
00:04:15,818 --> 00:04:17,453
Fucking hands up!
43
00:04:37,306 --> 00:04:40,876
I didn't realize Charming's
puppet strings were this long.
44
00:04:41,010 --> 00:04:43,445
We ain't nobody's puppet club.
45
00:04:45,281 --> 00:04:47,383
Just here out of respect,
46
00:04:47,516 --> 00:04:48,784
to have a conversation.
47
00:04:54,122 --> 00:04:58,027
Heard the Mayans were getting
out of the distro business.
48
00:04:59,662 --> 00:05:01,330
Running a new game.
49
00:05:11,807 --> 00:05:13,174
All right. You right, you right,
50
00:05:13,309 --> 00:05:15,209
that's... that ain't
why I'm here.
51
00:05:15,344 --> 00:05:18,047
Well, let's get to the part
where you say why you are here.
52
00:05:18,179 --> 00:05:19,481
Okay.
53
00:05:20,883 --> 00:05:23,319
This war that you in.
54
00:05:25,321 --> 00:05:27,056
It's killing the culture, man.
55
00:05:27,188 --> 00:05:29,358
If you're not a puppet,
why you here on their business?
56
00:05:29,491 --> 00:05:32,328
Grim Bastards
are my only business.
57
00:05:34,162 --> 00:05:36,097
Dead Sons, dead Mayans--
58
00:05:36,230 --> 00:05:38,434
don't make me no difference.
59
00:05:38,567 --> 00:05:40,769
But now
60
00:05:40,903 --> 00:05:43,906
you're bringing heat
on the rest of us.
61
00:05:45,674 --> 00:05:49,244
I mean, leaving bodies
on the freeway.
62
00:05:49,378 --> 00:05:52,381
Shooting up each other
in the hospital. I mean...
63
00:05:52,514 --> 00:05:54,917
I mean, y'all motherfuckers
64
00:05:55,050 --> 00:05:57,453
can't stay off the 6:00 news.
65
00:05:57,586 --> 00:06:00,221
Y-You just begging
for a RICO case.
66
00:06:00,356 --> 00:06:01,924
No one's knocked on my door.
67
00:06:02,057 --> 00:06:04,460
You don't get it, son.
68
00:06:04,593 --> 00:06:07,963
The Feds don't come to you
69
00:06:08,097 --> 00:06:10,299
unless they know they got you.
70
00:06:10,432 --> 00:06:13,602
They are building a case.
71
00:06:13,736 --> 00:06:15,104
And they do not lose.
72
00:06:15,236 --> 00:06:17,606
I do not lose... son.
73
00:06:20,042 --> 00:06:21,577
Now, this war didn't end
too well
74
00:06:21,710 --> 00:06:23,312
for the Mayans the last time.
75
00:06:23,445 --> 00:06:24,880
Well, it's a different club,
isn't it?
76
00:06:26,214 --> 00:06:29,618
Dead weight's gone.
And we do not bend.
77
00:06:29,752 --> 00:06:31,086
We do not surrender.
78
00:06:31,219 --> 00:06:32,388
Mm.
79
00:06:33,889 --> 00:06:38,260
You know, the Mayans and
the Bastards have a, um...
80
00:06:38,394 --> 00:06:41,096
deep, deep history.
81
00:06:41,229 --> 00:06:45,401
Our clubs have history.
You and I don't.
82
00:06:46,902 --> 00:06:48,303
So tell me
what the fuck you want.
83
00:06:48,437 --> 00:06:49,905
All right.
84
00:06:53,409 --> 00:06:56,779
We will facilitate...
85
00:06:56,912 --> 00:06:59,948
peace talks on neutral ground.
86
00:07:00,082 --> 00:07:02,351
Delegates from the Mayans,
87
00:07:02,484 --> 00:07:05,287
delegates from the Sons.
88
00:07:05,421 --> 00:07:08,657
No bullshit. No bloodshed.
89
00:07:11,760 --> 00:07:14,430
If I trust you,
which I don't...
90
00:07:16,432 --> 00:07:18,033
...I'd still have to trust
that motherfucker Isaac,
91
00:07:18,167 --> 00:07:20,369
which I definitely do not.
92
00:07:20,502 --> 00:07:25,474
When I heard about this,
um, that bullshit
93
00:07:25,607 --> 00:07:28,310
that that dude, um,
Isaac has done...
94
00:07:30,345 --> 00:07:33,315
I get it, man. I get it.
95
00:07:33,449 --> 00:07:35,284
But what if this could all end?
96
00:07:36,785 --> 00:07:38,987
And I'm not talking about no
97
00:07:39,121 --> 00:07:41,824
flowers and romance shit.
98
00:07:44,793 --> 00:07:46,995
I'm talking about
99
00:07:47,129 --> 00:07:49,331
saving the lives of...
100
00:07:49,465 --> 00:07:51,567
folks in this barroom right now.
101
00:07:51,700 --> 00:07:53,502
And...
102
00:07:55,637 --> 00:07:57,973
...less heat from the Feds
for us.
103
00:08:26,368 --> 00:08:29,738
Yo. We need to talk.
104
00:09:04,406 --> 00:09:06,208
Fuck is all this about?
105
00:09:07,409 --> 00:09:10,746
Look, whatever you and your
brother EZ think you're doing,
106
00:09:10,879 --> 00:09:13,283
it needs to stop now.
107
00:09:15,050 --> 00:09:17,452
Am I supposed to know what
the fuck you're talking about?
108
00:09:19,221 --> 00:09:20,556
I was just in Santa Madre.
109
00:09:22,391 --> 00:09:24,294
Do you have any idea
the damage heat can do
110
00:09:24,426 --> 00:09:27,263
to a body in just 24 hours?
111
00:09:27,396 --> 00:09:29,398
Can't get
the stench off my skin.
112
00:09:30,599 --> 00:09:32,467
It's depressing,
113
00:09:32,601 --> 00:09:35,938
what maggots can do
to somebody's husband.
114
00:09:36,071 --> 00:09:38,941
Someone's brother.
115
00:09:39,074 --> 00:09:40,475
Someone's son.
116
00:09:41,777 --> 00:09:44,079
A little boy saw you, Angel.
117
00:09:45,447 --> 00:09:47,283
You're careless.
118
00:09:47,416 --> 00:09:49,618
You're always so careless.
119
00:09:49,751 --> 00:09:50,986
Fuck do you know?
You don't know me.
120
00:09:53,088 --> 00:09:54,656
You're right, I don't.
121
00:09:56,091 --> 00:09:58,227
But I've watched you.
122
00:09:58,360 --> 00:10:00,128
Looped over and over
on security footage.
123
00:10:00,263 --> 00:10:02,631
Or did you not think there'd
be any fucking cameras
124
00:10:02,764 --> 00:10:04,267
at the warehouse?
125
00:10:10,138 --> 00:10:11,940
So why'd you set the fire?
126
00:10:15,611 --> 00:10:18,513
Why'd you burn down
your brother's dream?
127
00:10:29,325 --> 00:10:31,159
I'm not looking
to get you killed.
128
00:10:31,294 --> 00:10:33,028
If I did, you'd already be dead.
129
00:10:35,664 --> 00:10:38,734
You get Ezekiel to stop
whatever the fuck he thinks
130
00:10:38,867 --> 00:10:41,236
he's doing with the fentanyl.
131
00:10:41,371 --> 00:10:44,139
And I'll convince Soledad
to come back around.
132
00:10:47,809 --> 00:10:49,845
EZ doesn't listen to me.
133
00:10:49,978 --> 00:10:52,514
Well, there must be someone
he will listen to.
134
00:10:52,648 --> 00:10:56,018
So you do your part, Angel.
135
00:10:56,151 --> 00:10:58,487
Convince him.
136
00:11:02,024 --> 00:11:03,892
Maybe...
137
00:11:06,995 --> 00:11:09,332
...maybe all the secrets
can stay safe.
138
00:11:24,880 --> 00:11:26,282
My God, Berdoo at midnight?
139
00:11:26,416 --> 00:11:28,617
That ain't no fucking
scenic drive, let me tell you.
140
00:11:28,750 --> 00:11:30,452
You got fucking meth heads
right there on the corner
141
00:11:30,585 --> 00:11:32,422
giving out hand jobs
like it's Black fucking Friday.
142
00:11:32,554 --> 00:11:34,723
Anyway,
143
00:11:34,856 --> 00:11:37,626
anyway, we finally roll up
on these motherfuckers,
144
00:11:37,759 --> 00:11:39,429
I shit you not,
at a motherfucking
145
00:11:39,561 --> 00:11:41,563
Bunny Scoops Ice Cream, bro.
146
00:11:41,697 --> 00:11:43,399
Fucking sprinkle cones,
the whole deal.
147
00:11:43,532 --> 00:11:45,233
Cutest shit
you ever seen, right?
148
00:11:45,368 --> 00:11:47,936
Now, most motherfuckers in
their right mind would be like,
149
00:11:48,070 --> 00:11:49,771
"You know what?
150
00:11:49,905 --> 00:11:52,308
I'm-a let this poor fuck
finish his cookies and cream."
151
00:11:52,442 --> 00:11:54,643
Right? Nah. This motherfucker,
152
00:11:54,776 --> 00:11:56,912
he lines 'em up, bro,
153
00:11:57,045 --> 00:11:59,915
and, boom,
blasts this fool, dude.
154
00:12:00,048 --> 00:12:02,084
Spills 31 flavors
all over the concrete, man.
155
00:12:02,217 --> 00:12:03,453
Fucking beautiful.
156
00:12:03,585 --> 00:12:04,820
But the whole ride home?
157
00:12:04,953 --> 00:12:07,589
All I can think,
"I got to get back down there.
158
00:12:07,723 --> 00:12:09,925
Go get that fucking hand job."
159
00:12:25,774 --> 00:12:27,276
Yo, I want to bring something
to the table.
160
00:12:36,252 --> 00:12:38,620
I joined this club
for the brotherhood.
161
00:12:41,257 --> 00:12:44,826
Honestly, I love everyone
at this table.
162
00:12:44,960 --> 00:12:47,629
And the brothers we've lost
or are locked up
163
00:12:47,763 --> 00:12:49,432
who used to sit here with us.
164
00:12:51,300 --> 00:12:52,667
But I ain't no drug dealer.
165
00:12:52,801 --> 00:12:55,837
Fucking fentanyl?
166
00:12:55,971 --> 00:12:58,106
That shit is a fucking cancer.
167
00:12:59,308 --> 00:13:01,710
We all saw
what happened with Lobo.
168
00:13:01,843 --> 00:13:04,313
We all have friends and family
169
00:13:04,447 --> 00:13:05,981
that we have lost to this shit.
170
00:13:06,114 --> 00:13:10,286
And I am sorry, bro,
but the fucking cartel?
171
00:13:12,455 --> 00:13:15,458
This shit is fucking crazy.
172
00:13:17,125 --> 00:13:18,327
It has to stop.
173
00:13:20,962 --> 00:13:22,564
This...
174
00:13:22,697 --> 00:13:24,500
has to stop.
175
00:13:38,980 --> 00:13:41,183
Alvarez dictated.
176
00:13:45,521 --> 00:13:46,855
And I don't want
to lead that way.
177
00:13:55,230 --> 00:13:57,199
You're right, Angel.
178
00:13:59,734 --> 00:14:01,504
This shit's fucking awful.
179
00:14:03,738 --> 00:14:07,243
But we are in a war
we have to win.
180
00:14:07,376 --> 00:14:09,545
And there is no room
for a moral cause in war.
181
00:14:12,848 --> 00:14:14,749
The most moral thing
that we can do
182
00:14:14,883 --> 00:14:16,852
is annihilate
those who wish us harm.
183
00:14:21,390 --> 00:14:23,725
By any means necessary.
184
00:14:28,697 --> 00:14:31,900
But I leave it all up to you.
185
00:14:32,033 --> 00:14:34,736
Now you see what we can do.
186
00:14:34,870 --> 00:14:38,407
And know that the money in front
of you is just the start.
187
00:14:40,276 --> 00:14:43,479
Fuck. I'm good.
188
00:14:43,613 --> 00:14:46,315
Backing up that money truck.
189
00:14:46,449 --> 00:14:47,816
You realize those have
probably been in at least,
190
00:14:47,949 --> 00:14:49,084
like, a hundred strippers'
sweaty ass cracks?
191
00:14:49,217 --> 00:14:50,819
God, I hope so.
192
00:14:52,455 --> 00:14:53,589
I fucking hope so.
193
00:14:57,393 --> 00:15:00,463
What are you thinking about
this Grim Bastards offer?
194
00:15:05,301 --> 00:15:08,136
There's a chance we show up...
195
00:15:08,271 --> 00:15:10,306
and the Sons back down.
196
00:15:12,140 --> 00:15:14,443
Agree to peace on our terms.
197
00:15:16,945 --> 00:15:19,582
And there's a chance we show up
and it's a setup.
198
00:15:23,785 --> 00:15:26,322
What do you think, Bish?
199
00:15:26,455 --> 00:15:27,956
You know Lucky better than I do.
200
00:15:29,458 --> 00:15:32,994
He's stand-up.
Everybody knows it.
201
00:15:37,600 --> 00:15:40,202
He says something,
it means something.
202
00:15:40,336 --> 00:15:42,471
Trust him.
203
00:15:42,605 --> 00:15:44,839
Anyone else?
204
00:15:44,973 --> 00:15:47,443
If you OGs back this dude...
205
00:15:48,611 --> 00:15:50,313
...I trust you.
206
00:15:50,446 --> 00:15:52,013
- With my life.
- Fuck it.
207
00:15:53,282 --> 00:15:55,016
I'm down for the ride.
208
00:15:55,150 --> 00:15:56,952
All right.
209
00:15:58,186 --> 00:16:01,156
Tonight we go to L.A.
210
00:16:09,298 --> 00:16:11,367
Sweet.
211
00:16:11,500 --> 00:16:14,002
Turn this shit up.
212
00:16:14,135 --> 00:16:16,171
Drinks on me, baby!
213
00:16:28,883 --> 00:16:31,853
-Thanks, EZ.
-How's your mom doing?
214
00:16:31,987 --> 00:16:33,422
She settling in okay?
215
00:16:33,556 --> 00:16:35,824
It's been an adjustment.
216
00:16:37,158 --> 00:16:38,527
She's trying.
217
00:16:40,829 --> 00:16:42,732
This will help a lot.
218
00:16:49,505 --> 00:16:51,741
Is there an update from Creeper?
219
00:16:54,343 --> 00:16:57,112
He's got a bead on it.
220
00:16:57,246 --> 00:16:59,582
Says he's close, so...
221
00:16:59,715 --> 00:17:03,419
whoever this rat is,
we'll get him.
222
00:17:03,552 --> 00:17:05,354
Soon.
223
00:18:06,749 --> 00:18:09,685
Neron, we don't have
a lot of time.
224
00:18:09,819 --> 00:18:11,454
They took my badge.
225
00:18:11,587 --> 00:18:13,021
I got in today on a favor,
226
00:18:13,154 --> 00:18:16,492
but I don't want
to burn my friend.
227
00:18:19,127 --> 00:18:20,496
Have you heard of Kevin Jimenez?
228
00:18:20,629 --> 00:18:22,798
Is that the rat?
229
00:18:22,931 --> 00:18:24,800
DEA agent.
230
00:18:24,933 --> 00:18:28,637
His signature was on every one
of the CI's redacted case files.
231
00:18:28,771 --> 00:18:31,139
What's that got to do
with the club?
232
00:18:31,273 --> 00:18:33,309
He's dead.
233
00:18:35,478 --> 00:18:39,013
I think whoever
protected the CI,
234
00:18:39,147 --> 00:18:40,616
they wanted it buried.
235
00:18:42,117 --> 00:18:44,453
And whoever else knew
along with it.
236
00:18:46,955 --> 00:18:48,824
This is big, Neron.
237
00:18:50,125 --> 00:18:52,561
Really.
238
00:18:52,695 --> 00:18:54,129
Scary big.
239
00:18:56,532 --> 00:18:59,067
So who's the fucking CI?
240
00:18:59,200 --> 00:19:01,202
Who's the rat?
241
00:19:02,971 --> 00:19:04,740
Tell me.
242
00:19:04,874 --> 00:19:06,675
Please.
243
00:19:09,512 --> 00:19:10,846
EZ Reyes.
244
00:19:13,816 --> 00:19:14,850
No, it's not.
245
00:19:14,983 --> 00:19:17,018
It's fucking not.
246
00:19:17,152 --> 00:19:19,020
Go back.
247
00:19:19,154 --> 00:19:21,524
Find out who it is.
248
00:19:21,657 --> 00:19:24,527
I searched through
fucking everything.
249
00:19:24,660 --> 00:19:27,530
All of the CI's
redacted documents,
250
00:19:27,663 --> 00:19:30,266
all of the court documents.
251
00:19:30,399 --> 00:19:33,201
I went to Kevin Jimenez's
fucking widow.
252
00:19:33,335 --> 00:19:36,605
And it turns out
that Jimenez and EZ
253
00:19:36,739 --> 00:19:39,207
are cousins.
254
00:19:39,341 --> 00:19:42,445
It's all on tape.
I heard it myself.
255
00:19:42,578 --> 00:19:45,247
Why the fuck do you do it?
256
00:19:45,381 --> 00:19:47,048
What?
257
00:19:47,182 --> 00:19:49,217
What do you get out of...
258
00:19:49,351 --> 00:19:51,119
torturing me?
259
00:19:51,253 --> 00:19:53,054
I'm not trying to hurt you.
260
00:19:54,356 --> 00:19:56,392
I'm just telling you the truth.
261
00:19:57,393 --> 00:20:00,061
Like, think about it.
262
00:20:00,195 --> 00:20:02,898
No one's released early
263
00:20:03,031 --> 00:20:04,767
from a charge like that.
264
00:20:04,900 --> 00:20:07,870
He went to prison
for killing a cop.
265
00:20:10,071 --> 00:20:11,640
CO!
266
00:20:11,774 --> 00:20:13,409
Neron...
267
00:20:13,542 --> 00:20:14,610
CO!
268
00:20:16,378 --> 00:20:18,247
Ready to go.
269
00:20:18,380 --> 00:20:21,884
Neron, I'm sorry, I...
270
00:20:23,452 --> 00:20:25,086
I don't fucking understand,
271
00:20:25,220 --> 00:20:26,722
I did everything
you asked me to do.
272
00:20:27,890 --> 00:20:28,924
Ready to go?
273
00:20:31,226 --> 00:20:33,395
Neron, I lost my fucking job.
274
00:20:39,234 --> 00:20:42,237
Fuck, Neron, I did everything
you fucking asked me to do!
275
00:20:47,943 --> 00:20:51,247
Tell Smokey I need to see him.
276
00:21:02,925 --> 00:21:05,461
Could've swore there was
a beer in here somewhere.
277
00:21:14,937 --> 00:21:16,305
You don't like dogs?
278
00:21:16,438 --> 00:21:18,106
No, they're, uh...
279
00:21:19,275 --> 00:21:21,277
...unpredictable.
280
00:21:24,780 --> 00:21:26,982
So, what's up?
281
00:21:29,451 --> 00:21:31,287
How are things with you and EZ?
282
00:21:32,488 --> 00:21:34,857
I'd say that's mine
and EZ's business.
283
00:21:50,005 --> 00:21:52,007
Sorry, I'm not
284
00:21:52,140 --> 00:21:54,810
trying to, uh, be nosy.
285
00:21:56,879 --> 00:21:59,848
No, I'm just curious.
286
00:21:59,982 --> 00:22:02,183
How is my brother doing?
287
00:22:02,318 --> 00:22:04,019
You should ask him.
288
00:22:04,152 --> 00:22:06,322
You see him every day.
289
00:22:08,857 --> 00:22:10,926
Hmm.
290
00:22:17,333 --> 00:22:20,101
That thing with Lobo...
291
00:22:21,904 --> 00:22:23,872
Hey.
292
00:22:24,006 --> 00:22:26,408
That was fucking awful.
293
00:22:26,542 --> 00:22:29,778
You saw it. I...
294
00:22:29,912 --> 00:22:31,747
I don't understand
295
00:22:31,880 --> 00:22:34,350
why EZ doesn't see he...
296
00:22:38,921 --> 00:22:40,923
You have to get him to stop.
297
00:22:42,358 --> 00:22:43,359
Please.
298
00:22:45,060 --> 00:22:48,631
Just... tell him
to stop all of it.
299
00:22:48,764 --> 00:22:51,800
The-the-the fucking fentanyl?
300
00:22:55,704 --> 00:22:58,440
Yo, EZ's gonna get us all hurt.
301
00:22:59,408 --> 00:23:00,876
Even you.
302
00:23:02,111 --> 00:23:03,646
What does that mean?
303
00:23:03,779 --> 00:23:07,049
It means you need to
fucking get him to stop.
304
00:23:11,286 --> 00:23:13,221
You should go, Angel.
305
00:23:17,559 --> 00:23:20,295
I'm sorry, that...
306
00:23:20,429 --> 00:23:22,398
I'm sorry.
307
00:23:23,565 --> 00:23:24,800
I don't know what the fuck
I'm even doing here.
308
00:23:24,933 --> 00:23:27,836
You know,
I should've just fucking burnt
309
00:23:27,970 --> 00:23:30,072
all that fucking shit down.
310
00:23:31,940 --> 00:23:34,943
I should've just fucking burned
all this fucking shit down, too.
311
00:23:35,077 --> 00:23:37,279
-Oh, my fucking God.
-What does that mean?
312
00:23:37,413 --> 00:23:40,749
What does that mean? Angel!
313
00:23:45,754 --> 00:23:47,823
Knock knock.
314
00:23:53,128 --> 00:23:55,431
I'd like to say
this is unexpected.
315
00:24:04,606 --> 00:24:08,510
Jesus, you have a shitty view.
316
00:24:08,644 --> 00:24:10,646
You don't envy my...
317
00:24:10,779 --> 00:24:13,682
mediocre watercolor of some...
318
00:24:13,816 --> 00:24:16,151
random marsh?
319
00:24:16,285 --> 00:24:18,887
Well, I have an actual window,
320
00:24:19,021 --> 00:24:22,057
so I get unobstructed views
of the Pacific over Coronado.
321
00:24:22,191 --> 00:24:24,026
Well, you're an asshole.
322
00:24:26,061 --> 00:24:28,697
Lincoln Potter came
to see you, I assume?
323
00:24:28,831 --> 00:24:31,734
Not, uh, not Potter himself.
324
00:24:31,867 --> 00:24:33,669
And what did these...
325
00:24:33,802 --> 00:24:37,673
Potter-adjacent individuals
have to say?
326
00:24:37,806 --> 00:24:40,676
Trust me,
you don't want to know.
327
00:24:40,809 --> 00:24:44,513
Uh, I think the fact
that I'm asking
328
00:24:44,646 --> 00:24:46,915
is evidence that I indeed
329
00:24:47,049 --> 00:24:50,052
do want to know.
330
00:24:50,185 --> 00:24:51,587
Officially, they want
to make sure
331
00:24:51,720 --> 00:24:52,888
that our allocated funds
aren't being spent--
332
00:24:53,021 --> 00:24:54,890
Unofficially.
333
00:24:57,359 --> 00:25:00,229
They told me...
334
00:25:00,362 --> 00:25:03,866
"put that bitch on a leash."
335
00:25:07,336 --> 00:25:10,105
And this came from...?
336
00:25:10,239 --> 00:25:12,407
As high up as can be expected.
337
00:25:12,541 --> 00:25:13,876
-Ah.
-Look, I know
338
00:25:14,009 --> 00:25:15,878
this makes you want
to sink your teeth--
339
00:25:16,011 --> 00:25:19,281
Oh, hell yes, it does.
340
00:25:19,414 --> 00:25:22,417
This means something is here.
341
00:25:22,551 --> 00:25:25,888
I see that motherfucker,
and he knows it.
342
00:25:26,021 --> 00:25:27,122
He's scared, and--
343
00:25:27,257 --> 00:25:29,458
I just don't want a mess.
344
00:25:29,591 --> 00:25:31,426
Let's be clear, Dan.
345
00:25:31,560 --> 00:25:35,063
Are you asking me
not to do my job?
346
00:25:35,197 --> 00:25:37,267
I wouldn't waste that breath.
347
00:25:40,270 --> 00:25:43,405
But you're poking around a very
powerful, very effective...
348
00:25:44,740 --> 00:25:47,109
...and thus very protected
individual.
349
00:25:49,545 --> 00:25:52,581
I'm not asking you
to not do your job.
350
00:25:54,216 --> 00:25:57,119
Just to be careful
that we keep ours.
351
00:25:59,621 --> 00:26:01,757
I'm making my first move today.
352
00:26:03,225 --> 00:26:06,762
Maybe it was a misunderstanding,
but...
353
00:26:06,895 --> 00:26:09,431
when we discussed embarking upon
354
00:26:09,565 --> 00:26:13,101
a peace treaty with Eduardo,
355
00:26:13,235 --> 00:26:16,471
it did not mean
356
00:26:16,605 --> 00:26:19,441
dragging a carving knife
357
00:26:19,575 --> 00:26:21,109
over his jugular
358
00:26:21,244 --> 00:26:23,745
in front of his
kindergarten-aged daughter.
359
00:26:28,083 --> 00:26:30,085
Let me explain.
360
00:26:31,620 --> 00:26:34,324
Keeping order from devolving
into chaos
361
00:26:34,456 --> 00:26:36,692
is complex.
362
00:26:36,825 --> 00:26:40,195
It's a... It's the Black Swan
pas de deux,
363
00:26:40,330 --> 00:26:42,298
not a drunken mosh pit.
364
00:26:42,431 --> 00:26:45,534
We had your meeting. We sat
across from that disgusting man.
365
00:26:45,667 --> 00:26:48,136
And while our palms were still
clammy from shaking his hand,
366
00:26:48,271 --> 00:26:50,505
he'd already killed one
of my soldiers
367
00:26:50,639 --> 00:26:53,876
and raided one
of our establishments.
368
00:26:54,009 --> 00:26:58,348
Clearly as a fuck you to me,
to Miguel and you.
369
00:27:01,317 --> 00:27:03,151
Oh.
370
00:27:03,286 --> 00:27:05,153
You haven't told her.
371
00:27:06,455 --> 00:27:08,523
Awkward.
372
00:27:08,657 --> 00:27:10,225
Well, uh...
373
00:27:10,360 --> 00:27:12,995
In an ironic twist, Goliath,
374
00:27:13,128 --> 00:27:14,830
um, excuse me...
375
00:27:14,963 --> 00:27:17,733
it was David's
376
00:27:17,866 --> 00:27:19,401
stone and sling
377
00:27:19,534 --> 00:27:21,536
that hit your cookhouse.
378
00:27:21,670 --> 00:27:24,506
What is this motherfucker
talking about?
379
00:27:24,640 --> 00:27:26,909
The Mayans.
380
00:27:27,042 --> 00:27:30,212
Look, we don't know for sure.
I was just following up.
381
00:27:30,346 --> 00:27:31,513
Come on.
382
00:27:32,881 --> 00:27:35,017
What else were you
doing with them today?
383
00:27:35,150 --> 00:27:36,718
Cartel tai chi?
384
00:27:38,321 --> 00:27:40,222
I was making inquiries.
385
00:27:40,356 --> 00:27:42,824
To see if it was possible
they knew something.
386
00:27:57,072 --> 00:27:59,342
You followed me?
387
00:28:02,177 --> 00:28:03,946
I own you, Miguel.
388
00:28:04,079 --> 00:28:06,949
I own you,
your mannequin family,
389
00:28:07,082 --> 00:28:08,884
your little glass house.
390
00:28:09,017 --> 00:28:12,721
I took it all away from you once
with a phone call, remember?
391
00:28:12,854 --> 00:28:15,857
And then I built it all
back up again with another one.
392
00:28:17,526 --> 00:28:19,395
Everything you have,
everything...
393
00:28:19,561 --> 00:28:22,064
begins and ends with me,
motherfucker.
394
00:28:22,197 --> 00:28:23,765
Do not forget that.
395
00:28:25,567 --> 00:28:29,237
People who forget that suffer.
396
00:28:29,372 --> 00:28:31,540
Entire families suffer.
397
00:28:41,550 --> 00:28:44,586
Do you know why his penis
was so tiny?
398
00:28:47,256 --> 00:28:49,958
Michelangelo's David.
399
00:28:52,395 --> 00:28:54,997
A tiny penis was seen as a sign
400
00:28:55,130 --> 00:28:58,133
of intellectual superiority.
401
00:28:58,267 --> 00:28:59,935
They believed only, uh,
402
00:29:00,068 --> 00:29:02,438
savages were well-hung.
403
00:29:02,571 --> 00:29:05,274
What the fuck does that have
to do with anything?
404
00:29:05,408 --> 00:29:07,743
It's just sad.
405
00:29:09,245 --> 00:29:12,248
To think back then I would have
been dismissed as a barbarian.
406
00:29:15,418 --> 00:29:18,488
Ah. There's some progress.
407
00:29:35,271 --> 00:29:37,306
-Hi.
-Hi.
408
00:29:37,440 --> 00:29:39,808
Oh, mama...
409
00:29:39,941 --> 00:29:42,311
No, stop.
410
00:29:42,445 --> 00:29:43,979
-Look, I'm so big.
-Oh, stop.
411
00:29:44,112 --> 00:29:45,981
Girl, if I looked half as good
as you when I was pregnant,
412
00:29:46,114 --> 00:29:47,816
I would have been modeling
Victoria's Secrets.
413
00:29:47,949 --> 00:29:49,151
Oh, please.
414
00:29:49,285 --> 00:29:50,152
You're perfect. Stop it.
415
00:29:50,286 --> 00:29:53,155
-You look great.
-Thank you.
416
00:29:53,289 --> 00:29:55,525
So good to see you.
417
00:29:55,657 --> 00:29:59,529
Um, so... You know what?
Excuse me.
418
00:29:59,694 --> 00:30:00,662
-I-I'll be right back.
-You okay?
419
00:30:00,796 --> 00:30:02,331
-Yeah, yeah, okay.
-Okay.
420
00:30:02,465 --> 00:30:04,666
Oh, great, thank you for coming.
421
00:30:04,800 --> 00:30:06,168
Thank you so much for coming.
422
00:30:06,302 --> 00:30:07,503
Hey.
423
00:30:07,636 --> 00:30:09,338
Someone's gonna call the cops
424
00:30:09,472 --> 00:30:11,206
if you keep having so much fun.
425
00:30:11,340 --> 00:30:13,809
I'm having fun.
426
00:30:16,812 --> 00:30:19,081
Honey, come on.
427
00:30:19,214 --> 00:30:22,050
You're sitting here by yourself.
428
00:30:22,184 --> 00:30:24,019
Exactly.
429
00:30:29,891 --> 00:30:32,361
Did you know about this?
430
00:30:33,895 --> 00:30:35,565
Marcus, come on.
431
00:30:35,697 --> 00:30:37,567
Please don't do this.
432
00:30:37,699 --> 00:30:41,404
Tessa. Santi. Let's go, huh?
433
00:30:41,537 --> 00:30:43,339
Dad, no.
434
00:30:45,173 --> 00:30:47,042
I said let's go.
435
00:30:52,214 --> 00:30:54,683
Hey, primo, you leaving?
436
00:30:57,919 --> 00:30:59,888
Hey.
437
00:31:01,756 --> 00:31:04,860
I'm sorry, Obispo.
He's just not ready.
438
00:31:07,530 --> 00:31:09,064
Congratulations.
439
00:31:09,197 --> 00:31:10,533
Thank you.
440
00:31:13,235 --> 00:31:15,804
Come on, mija.
441
00:31:15,937 --> 00:31:17,406
Hurry up.
442
00:31:18,707 --> 00:31:20,976
I'm sorry, but let's go.
443
00:31:21,109 --> 00:31:22,612
Sorry.
444
00:31:41,297 --> 00:31:42,764
Hey.
445
00:31:47,235 --> 00:31:48,604
You good?
446
00:31:48,737 --> 00:31:49,905
Um...
447
00:31:51,274 --> 00:31:54,109
Yeah. Yeah.
448
00:31:54,243 --> 00:31:56,144
Well, thank you for coming.
449
00:31:56,279 --> 00:31:58,447
Wouldn't miss it.
450
00:31:59,415 --> 00:32:01,284
So, are you ready?
451
00:32:05,153 --> 00:32:07,590
As I'll ever be.
452
00:32:09,090 --> 00:32:10,459
Richie.
453
00:32:16,599 --> 00:32:20,303
Obispo, this is my son.
454
00:32:20,436 --> 00:32:22,371
Richie.
455
00:32:22,505 --> 00:32:24,273
Hey.
456
00:32:29,945 --> 00:32:31,647
Hey.
457
00:32:32,948 --> 00:32:34,182
Uh, wait here.
458
00:32:39,988 --> 00:32:42,991
Your daughter's birthday?
459
00:32:44,293 --> 00:32:46,529
Yeah, the youngest.
She just turned one.
460
00:32:46,662 --> 00:32:48,464
Hmm.
461
00:32:49,632 --> 00:32:51,833
It's a good age.
462
00:32:51,967 --> 00:32:54,503
My mom said you served?
463
00:32:55,471 --> 00:32:57,138
Yeah.
464
00:32:59,975 --> 00:33:01,477
-You?
-Yeah.
465
00:33:02,844 --> 00:33:04,913
But I'm sure she
already told you that.
466
00:33:05,046 --> 00:33:06,915
She did.
467
00:33:07,048 --> 00:33:08,183
- Here she is.
- Here's the little cutie.
468
00:33:08,317 --> 00:33:10,085
-The little birthday monster.
-Hi.
469
00:33:10,218 --> 00:33:11,554
Hi, sweetie.
470
00:33:11,687 --> 00:33:13,256
-Hi.
-Here.
471
00:33:13,389 --> 00:33:15,156
Take her.
472
00:33:16,157 --> 00:33:17,225
Take her.
473
00:33:17,360 --> 00:33:18,527
-Uh...
-Yeah.
474
00:33:18,661 --> 00:33:20,061
Take her.
475
00:33:20,195 --> 00:33:21,863
Here.
476
00:33:21,997 --> 00:33:23,699
Hey. Oh.
477
00:33:23,832 --> 00:33:26,034
Hi.
478
00:33:26,167 --> 00:33:28,069
Wow, isn't she something?
479
00:33:31,407 --> 00:33:33,208
Yeah, she's really something.
480
00:33:48,023 --> 00:33:50,426
Whoa.
481
00:35:01,263 --> 00:35:03,833
You've been served,
motherfucker!
482
00:35:31,960 --> 00:35:34,028
This is an interesting twist.
483
00:35:36,131 --> 00:35:38,133
I got your message.
484
00:35:39,702 --> 00:35:40,902
But you missed.
485
00:35:41,035 --> 00:35:42,671
I don't miss.
486
00:35:42,805 --> 00:35:44,172
If you weren't supposed
to be standing here,
487
00:35:44,306 --> 00:35:46,141
you wouldn't be.
488
00:35:49,645 --> 00:35:51,212
Who is it?
489
00:35:52,481 --> 00:35:55,351
You said there was a rat
in my club.
490
00:35:59,488 --> 00:36:01,222
Who is it?
491
00:36:01,357 --> 00:36:04,560
I respect you going
back out on the yard.
492
00:36:04,693 --> 00:36:07,763
Mayans getting pushed
out of chiva...
493
00:36:07,897 --> 00:36:10,266
I ain't got no use
for you now, homie.
494
00:36:10,399 --> 00:36:12,268
I ain't going nowhere, homie.
495
00:36:12,401 --> 00:36:14,936
You said there was
a rat in my club.
496
00:36:15,069 --> 00:36:17,038
I need to know who it is
497
00:36:17,172 --> 00:36:18,874
to make it right.
498
00:36:22,043 --> 00:36:24,246
When I was in High Desert,
499
00:36:24,380 --> 00:36:27,883
my cousin Jay-Jay, mi primo,
500
00:36:28,016 --> 00:36:30,386
was calling the shots
up in Stockton.
501
00:36:30,519 --> 00:36:32,053
Took a shine to this youngster.
502
00:36:32,187 --> 00:36:35,056
Brought him into the car
to program.
503
00:36:35,190 --> 00:36:38,059
Then, one night, this fool...
504
00:36:38,193 --> 00:36:41,963
he gets rolled up
and he disappears like a ghost.
505
00:36:42,096 --> 00:36:45,601
In for murder, but suddenly
he's back on the street,
506
00:36:45,734 --> 00:36:47,703
running with you guys?
507
00:36:48,938 --> 00:36:53,241
When my cousin got out,
we would talk.
508
00:36:53,375 --> 00:36:55,811
I'd look forward to it.
509
00:36:55,945 --> 00:36:59,315
Even if he was always crying
about how hard it is.
510
00:36:59,448 --> 00:37:01,917
Talking to a man doing
all day and night,
511
00:37:02,050 --> 00:37:03,151
and this little bitch is crying
512
00:37:03,285 --> 00:37:05,254
about trying to get a job
while on paper.
513
00:37:05,387 --> 00:37:07,088
I just need to know the name.
514
00:37:09,625 --> 00:37:11,427
One day,
515
00:37:11,560 --> 00:37:12,994
Jay-Jay starts talking about
516
00:37:13,127 --> 00:37:16,665
how he reconnected
with that homeboy,
517
00:37:16,799 --> 00:37:18,734
who was doing time
for killing a cop.
518
00:37:19,902 --> 00:37:21,470
Now...
519
00:37:21,604 --> 00:37:24,640
he's calling shots
for the Mayans.
520
00:37:24,773 --> 00:37:27,476
Jay-Jay said he had a plan.
521
00:37:27,610 --> 00:37:28,844
He's gonna do right
by his old lady,
522
00:37:28,978 --> 00:37:30,679
see his girls.
523
00:37:30,813 --> 00:37:33,415
Was gonna press this fool
EZ Reyes.
524
00:37:35,784 --> 00:37:38,821
Then... the calls stopped.
525
00:37:40,256 --> 00:37:43,091
That was the last time
anyone heard from him.
526
00:37:53,101 --> 00:37:54,703
One shot.
527
00:37:54,837 --> 00:37:56,672
You make it,
528
00:37:56,805 --> 00:37:58,941
I'll lift that green light
on you, homie.
529
00:38:01,109 --> 00:38:03,679
Vargas. Visitor.
530
00:38:05,948 --> 00:38:07,650
Next time.
531
00:38:59,001 --> 00:39:00,736
Hey, bro.
532
00:39:14,016 --> 00:39:15,618
You good, man?
533
00:39:15,751 --> 00:39:18,954
You don't got to worry
about anything.
534
00:39:19,088 --> 00:39:21,924
The club will continue
to put money on your books.
535
00:39:28,597 --> 00:39:30,366
Sorry I haven't come out.
536
00:39:34,703 --> 00:39:36,505
I know what it's like...
537
00:39:37,773 --> 00:39:40,743
...when they stop calling
your name for visits.
538
00:39:40,876 --> 00:39:43,612
When they stop calling
your name for mail call.
539
00:39:43,746 --> 00:39:46,582
Trip up to Stockton
was hard for my pop.
540
00:39:49,785 --> 00:39:52,621
Yeah, it's a long way, and...
541
00:39:52,755 --> 00:39:54,056
and he had the shop.
542
00:39:56,058 --> 00:39:58,394
And my brother.
543
00:40:01,764 --> 00:40:05,734
Well, the few times
he came out...
544
00:40:07,603 --> 00:40:09,738
...that meant a lot to me.
545
00:40:16,578 --> 00:40:19,415
Hey. We're getting back
on top on the outside.
546
00:40:21,083 --> 00:40:23,686
You're gonna feel the impact
in here soon.
547
00:40:23,819 --> 00:40:25,354
All right? No more looking
over your shoulder--
548
00:40:25,487 --> 00:40:27,790
"If you bleed..."
549
00:40:30,659 --> 00:40:32,461
"I'll bleed beside you."
550
00:40:35,431 --> 00:40:37,466
"If you tire..."
551
00:40:43,305 --> 00:40:45,607
"I will carry you."
552
00:40:47,476 --> 00:40:51,714
We made you a king.
553
00:40:51,847 --> 00:40:54,616
And you ain't nothing
but a fucking rat.
554
00:41:06,628 --> 00:41:09,798
I'm about to take this club
to heights it's never seen.
555
00:41:12,301 --> 00:41:13,535
If we stop that now,
our brothers
556
00:41:13,669 --> 00:41:15,537
will have died for nothing.
557
00:41:15,671 --> 00:41:17,206
They've already died
for nothing.
558
00:41:19,808 --> 00:41:21,477
For lies.
559
00:41:22,811 --> 00:41:24,646
My life is over.
560
00:41:26,815 --> 00:41:29,718
I've thrown it away
for your fucking lies.
561
00:41:29,852 --> 00:41:31,520
I fucking believed in you.
562
00:41:31,653 --> 00:41:34,523
Believe in me just
a little bit longer.
563
00:41:34,656 --> 00:41:37,926
We are on the verge
of greatness.
564
00:41:38,060 --> 00:41:39,595
This is too important.
565
00:41:39,728 --> 00:41:41,597
Too many lives are at risk.
566
00:41:41,730 --> 00:41:44,366
I'm gonna get word to Hank.
567
00:41:45,667 --> 00:41:47,669
I'm gonna burn
all this shit down.
568
00:41:56,178 --> 00:41:57,379
Sorry, brother.
569
00:41:58,213 --> 00:41:59,281
Creep, get off me!
570
00:41:59,414 --> 00:42:01,116
Guards!
571
00:42:01,251 --> 00:42:02,117
Guards, help me!
572
00:42:02,252 --> 00:42:04,553
Get off me!
573
00:42:04,686 --> 00:42:06,722
Get him off me. Aah!
574
00:42:06,855 --> 00:42:08,258
Get him off me!
Help me! Help me!
575
00:42:08,390 --> 00:42:10,225
Get him off me!
576
00:42:10,359 --> 00:42:13,228
Help me, help me! Aah!
577
00:42:13,362 --> 00:42:15,397
Get him off me.
578
00:42:16,698 --> 00:42:17,766
Get off him!
579
00:42:20,270 --> 00:42:21,203
I didn't touch him!
580
00:42:22,704 --> 00:42:23,639
I didn't touch him!
581
00:42:23,772 --> 00:42:25,107
I didn't fucking touch him!
582
00:42:27,042 --> 00:42:28,278
I didn't touch him!
583
00:42:33,749 --> 00:42:35,217
I didn't touch him!
584
00:42:41,123 --> 00:42:42,958
Tessa, take Santi inside.
585
00:42:43,091 --> 00:42:45,727
Did I do something bad?
586
00:42:47,095 --> 00:42:48,764
No, sweetheart.
587
00:42:48,897 --> 00:42:49,932
Not at all.
588
00:42:50,065 --> 00:42:51,934
Come on, Santi.
589
00:43:00,742 --> 00:43:02,945
You know, I-I've...
590
00:43:03,078 --> 00:43:05,781
I've given you enough time
591
00:43:05,914 --> 00:43:07,983
to grieve for your old life.
592
00:43:11,086 --> 00:43:13,789
But you're about
to lose your new life, too.
593
00:43:13,922 --> 00:43:16,124
I won't live like this.
594
00:43:16,259 --> 00:43:18,460
No.
595
00:43:18,594 --> 00:43:21,264
I won't raise our kids
like this.
596
00:43:25,801 --> 00:43:27,636
So it's your choice.
597
00:43:30,939 --> 00:43:32,774
Look, Izzy, I'm...
598
00:43:37,679 --> 00:43:39,848
So be here.
599
00:43:39,982 --> 00:43:41,850
Or lose us.
600
00:43:41,984 --> 00:43:43,485
Forever.
601
00:44:09,379 --> 00:44:10,579
Do you have children?
602
00:44:10,712 --> 00:44:12,382
Society's wired us to feel
603
00:44:12,514 --> 00:44:14,683
that I'm missing out
on something,
604
00:44:14,816 --> 00:44:17,719
but...
605
00:44:17,853 --> 00:44:19,322
I don't think I am.
606
00:44:22,057 --> 00:44:23,492
Go.
607
00:44:28,764 --> 00:44:30,866
I think all you're missing out
on are sleepless nights.
608
00:44:30,999 --> 00:44:34,337
Thankfully,
I still have plenty of those.
609
00:44:42,511 --> 00:44:44,880
Do you regret having children?
610
00:44:45,013 --> 00:44:47,616
That's a very strange question
to ask a mother.
611
00:44:47,749 --> 00:44:51,387
I'm just curious.
Aside from adequate rest,
612
00:44:51,520 --> 00:44:53,722
I just, I'm wondering
what it is I'm missing.
613
00:44:55,358 --> 00:44:57,427
I guess maybe...
614
00:44:59,528 --> 00:45:01,930
...just a deep, primal love
615
00:45:02,064 --> 00:45:04,367
that is completely out
of your control.
616
00:45:05,767 --> 00:45:07,102
That...
617
00:45:07,235 --> 00:45:09,305
That sounds more painful
than enjoyable.
618
00:45:09,439 --> 00:45:12,040
Yeah. Yeah, it's terrifying.
619
00:45:14,209 --> 00:45:16,078
But it's freeing
620
00:45:16,211 --> 00:45:18,947
to love something
so much more than yourself.
621
00:45:21,583 --> 00:45:23,585
I think motherhood is
too often thought of
622
00:45:23,719 --> 00:45:26,322
as this soft thing.
623
00:45:26,456 --> 00:45:29,425
No one mentions the lengths
you'll go to,
624
00:45:29,558 --> 00:45:33,262
the darkness you are capable of,
625
00:45:33,396 --> 00:45:35,465
to keep your child safe.
626
00:45:37,400 --> 00:45:38,934
Your husband--
627
00:45:39,067 --> 00:45:41,103
Is right here.
628
00:45:41,236 --> 00:45:44,307
Ah, Mr. Galindo.
629
00:45:44,440 --> 00:45:47,276
Your wife and child
have been graciously
630
00:45:47,410 --> 00:45:49,412
keeping me company.
631
00:45:53,749 --> 00:45:55,817
It was lovely...
632
00:45:55,951 --> 00:45:57,652
chatting with you, Mrs. Galindo.
633
00:45:57,786 --> 00:45:59,688
Emily.
634
00:45:59,821 --> 00:46:01,923
Please, call me Emily.
635
00:46:05,994 --> 00:46:07,296
Beautiful family.
636
00:46:07,430 --> 00:46:09,965
Thank you. And you are...?
637
00:46:10,098 --> 00:46:12,968
Patricia Devlin, deputy
assistant inspector general,
638
00:46:13,101 --> 00:46:15,804
Investigations Division,
OIG, San Diego Field Office.
639
00:46:15,937 --> 00:46:17,005
Hmm.
640
00:46:17,139 --> 00:46:18,807
-That's quite the title.
-Mm.
641
00:46:18,940 --> 00:46:21,810
May I ask you what
brings you to my house?
642
00:46:21,943 --> 00:46:23,513
Uh...
643
00:46:23,645 --> 00:46:27,316
Do you happen to know...
644
00:46:27,450 --> 00:46:30,453
the DOJ's monthly spend
on this property?
645
00:46:31,820 --> 00:46:36,158
$36,476
646
00:46:36,292 --> 00:46:40,562
and... 26 cents.
647
00:46:40,695 --> 00:46:43,832
That number and a few others
have brought me here.
648
00:46:43,965 --> 00:46:46,234
If you have a warrant,
I'd love to see it.
649
00:46:46,369 --> 00:46:47,702
If not, maybe this is
a conversation
650
00:46:47,836 --> 00:46:48,904
more suited for my attorneys...
651
00:46:49,037 --> 00:46:50,473
Oh, please.
652
00:46:51,873 --> 00:46:53,642
Let's sit.
653
00:46:56,978 --> 00:46:59,515
Don't worry.
654
00:46:59,648 --> 00:47:01,716
Your sins are out
of my jurisdiction.
655
00:47:03,319 --> 00:47:06,054
I don't know how much
you know about the...
656
00:47:06,188 --> 00:47:08,223
inspector general's office,
but we only investigate--
657
00:47:08,357 --> 00:47:10,225
Your own.
658
00:47:10,359 --> 00:47:12,861
Well, not my own.
659
00:47:12,994 --> 00:47:17,766
I don't care what badge
or nameplate you have.
660
00:47:17,899 --> 00:47:20,869
If you're a bad actor,
661
00:47:21,002 --> 00:47:23,205
not one of mine.
662
00:47:27,843 --> 00:47:30,078
Don't get me wrong, Mr. Galindo,
663
00:47:30,212 --> 00:47:32,381
I know you're a bad man.
664
00:47:33,682 --> 00:47:35,684
And unlike the cynics...
665
00:47:37,253 --> 00:47:39,688
...I think bad men
will always fall.
666
00:47:40,856 --> 00:47:43,058
And you will fall.
667
00:47:43,191 --> 00:47:44,594
The best you have to hope for
668
00:47:44,726 --> 00:47:46,728
is several hundred years
in prison.
669
00:47:46,862 --> 00:47:48,930
But...
670
00:47:51,099 --> 00:47:52,767
I believe there's
someone much worse.
671
00:47:54,035 --> 00:47:57,406
And if you help us,
if you help...
672
00:47:57,540 --> 00:48:00,742
enlighten us into
the special relationship
673
00:48:00,876 --> 00:48:02,711
the two of you have...
674
00:48:04,045 --> 00:48:06,482
...then I am here to offer you
675
00:48:06,616 --> 00:48:10,118
the possibility
of getting out in time...
676
00:48:10,253 --> 00:48:12,220
for your son's wedding.
677
00:48:13,221 --> 00:48:15,824
Is that your sales pitch?
678
00:48:15,957 --> 00:48:17,293
I mean...
679
00:48:17,426 --> 00:48:19,629
To offer a free man a cage?
680
00:48:19,761 --> 00:48:21,297
You actually think you're free?
681
00:48:21,430 --> 00:48:23,765
It'll take just one little rock
682
00:48:23,899 --> 00:48:27,769
and your little glass house
will come crashing down.
683
00:48:29,070 --> 00:48:32,642
A trigger is being squeezed,
Mr. Galindo.
684
00:48:36,245 --> 00:48:38,481
I am here...
685
00:48:38,614 --> 00:48:42,285
to give you
a chance to choose...
686
00:48:45,987 --> 00:48:49,090
...which side of the barrel
you want to be on.
687
00:48:50,926 --> 00:48:53,296
Metaphorically speaking,
of course.
688
00:48:53,429 --> 00:48:56,198
I abhor violence.
689
00:48:56,332 --> 00:49:00,336
Not only the cowards like
yourself who engage in it.
690
00:49:00,469 --> 00:49:02,137
But even more so
691
00:49:02,271 --> 00:49:04,507
those who enable it...
692
00:49:04,640 --> 00:49:06,975
and profit from it.
693
00:49:07,108 --> 00:49:10,011
I see you've been careful
694
00:49:10,145 --> 00:49:13,014
to not mention Lincoln Potter
by name.
695
00:49:14,283 --> 00:49:15,551
Well, it appears
you knew exactly
696
00:49:15,685 --> 00:49:18,220
who I was speaking about.
697
00:49:18,354 --> 00:49:20,289
No need.
698
00:49:29,632 --> 00:49:31,567
It's obvious...
699
00:49:31,701 --> 00:49:34,637
that you are losing
your family, sir.
700
00:49:36,706 --> 00:49:38,341
If anything...
701
00:49:40,309 --> 00:49:43,646
...I'm giving you the
opportunity to fight to keep it.
702
00:50:40,235 --> 00:50:42,871
Uh, I got him, I got him.
703
00:50:57,620 --> 00:50:59,255
-They here?
-Yeah.
704
00:50:59,388 --> 00:51:01,089
Just, uh, brought 'em in
through the south side
705
00:51:01,222 --> 00:51:02,658
of the building.
706
00:51:02,792 --> 00:51:03,825
Hey.
707
00:51:03,958 --> 00:51:05,628
Limit contact.
708
00:51:05,761 --> 00:51:07,730
Let's make sure this goes
smooth, all right?
709
00:51:11,567 --> 00:51:13,736
Hey, what's up, man?
710
00:51:52,441 --> 00:51:53,942
Well...
711
00:51:55,176 --> 00:51:57,713
Aren't you a tall glass
of water?
712
00:52:00,649 --> 00:52:02,318
I'm sorry.
713
00:52:02,451 --> 00:52:04,152
I'm being rude.
714
00:52:05,321 --> 00:52:06,822
Hi, I'm Isaac.
715
00:52:06,955 --> 00:52:08,524
I know who the fuck you are.
716
00:52:08,657 --> 00:52:10,191
Huh.
717
00:52:10,326 --> 00:52:13,562
And I know who you are, Ezekiel.
718
00:52:13,696 --> 00:52:17,165
But I was not expecting
this confidence.
719
00:52:17,299 --> 00:52:20,168
What is this pep
in your step, hmm?
720
00:52:20,302 --> 00:52:22,838
You were on the brink of defeat.
721
00:52:24,973 --> 00:52:26,709
What is up your sleeve?
722
00:52:28,209 --> 00:52:29,645
What are you up to?
723
00:52:32,147 --> 00:52:36,050
Besides aligning yourselves
now with those fucking pigs.
724
00:52:36,184 --> 00:52:38,086
Iron War.
725
00:52:38,219 --> 00:52:40,890
A house cat aligning himself
726
00:52:41,022 --> 00:52:43,759
with coyotes.
727
00:52:43,893 --> 00:52:45,193
See what I did there?
I called you a pussy.
728
00:52:45,327 --> 00:52:47,596
All right. All right.
729
00:52:47,730 --> 00:52:52,066
Thank you, everybody, for making
the trip to neutral ground.
730
00:52:52,200 --> 00:52:55,771
Everybody's been
patted down for weapons.
731
00:52:55,905 --> 00:52:58,206
So now let's try and reach a...
732
00:52:58,340 --> 00:53:00,108
-What is it, man?
-Is that everyone?
733
00:53:00,241 --> 00:53:02,076
We're prepared to accept
your full surrender.
734
00:53:02,210 --> 00:53:04,613
We will continue to wear
the California patch,
735
00:53:04,747 --> 00:53:06,248
and the Sons will shut down
736
00:53:06,382 --> 00:53:07,383
their San Bernardino chapter
immediately--
737
00:53:07,516 --> 00:53:08,350
Where's Coco?
738
00:53:09,585 --> 00:53:11,353
Coco.
739
00:53:13,054 --> 00:53:14,557
Hey, where's our friend?
740
00:53:14,690 --> 00:53:16,392
Wasn't your fucking friend.
741
00:53:16,525 --> 00:53:19,895
Is. Was. I...
742
00:53:20,028 --> 00:53:21,764
Wasn't?
743
00:53:21,897 --> 00:53:24,065
You fucking shot him down
in Oakland, motherfucker.
744
00:53:26,201 --> 00:53:27,570
No...
745
00:53:32,875 --> 00:53:34,810
We did?
746
00:53:34,944 --> 00:53:36,211
Coco?
747
00:53:43,218 --> 00:53:44,954
Um...
748
00:53:48,557 --> 00:53:50,259
I didn't know.
749
00:53:53,395 --> 00:53:56,532
All that effort for nothing.
750
00:53:56,665 --> 00:53:59,335
Don't let the guilt
weigh you down.
751
00:53:59,468 --> 00:54:01,504
Our lamb
was already on his path.
752
00:54:01,637 --> 00:54:04,105
- We're prepared to accept
your full surrender.
753
00:54:04,239 --> 00:54:06,442
-We will continue to wear
the California patch... -Mm-mm.
754
00:54:06,575 --> 00:54:07,843
...and the Sons will shut down
755
00:54:07,977 --> 00:54:09,345
the San Bernardino chapter
immediately.
756
00:54:09,478 --> 00:54:11,947
I was hoping to...
757
00:54:12,080 --> 00:54:15,116
I was looking forward
to the reunion.
758
00:54:15,251 --> 00:54:16,952
And now...
759
00:54:17,085 --> 00:54:20,656
this just feels futile...
760
00:54:21,957 --> 00:54:23,692
...and pointless.
761
00:54:23,826 --> 00:54:26,662
-We are prepared to acc--
-Stop fucking talking!
762
00:54:26,795 --> 00:54:30,299
Do you realize how boring
you fucking sound?
763
00:54:36,472 --> 00:54:39,642
Coco gave this to me.
764
00:54:42,444 --> 00:54:45,614
And now I'll never be able
to return the favor.
765
00:54:47,616 --> 00:54:50,686
We are prepared to accept
your full surrender.
766
00:54:50,819 --> 00:54:54,155
We will continue to wear
the California patch.
767
00:54:54,290 --> 00:54:55,691
And the Sons will shut down
768
00:54:55,824 --> 00:54:58,494
the San Bernardino chapter
immediately.
769
00:55:08,504 --> 00:55:11,473
What am I crashing towards?
770
00:55:17,012 --> 00:55:18,013
Is it you?
771
00:55:18,146 --> 00:55:20,382
Man, fuck this fucking psycho.
772
00:55:20,516 --> 00:55:22,718
Stand down!
773
00:55:22,851 --> 00:55:26,355
Hey. Hey! Stand down!
774
00:55:26,488 --> 00:55:28,757
No violence.
You both agreed to that.
775
00:55:28,891 --> 00:55:32,193
Well, I renege on my agreement.
776
00:55:36,365 --> 00:55:39,068
Maybe it's the grief
talking, but...
777
00:55:41,337 --> 00:55:44,373
I'm not leaving this room
until someone dies.
778
00:55:44,506 --> 00:55:46,342
Come on.
779
00:55:47,676 --> 00:55:49,345
Let's have some fun.
780
00:55:50,846 --> 00:55:52,381
Let's beat a big fucking drum
781
00:55:52,514 --> 00:55:55,584
and dance in the streets
for Coco.
782
00:55:55,718 --> 00:55:58,354
Our brother is free.
783
00:56:00,923 --> 00:56:03,058
Who wants to go?
784
00:56:03,191 --> 00:56:04,560
-I got this.
-No, no.
785
00:56:04,693 --> 00:56:06,795
- Right now.
- I got this.
786
00:56:06,929 --> 00:56:09,264
For Manny. What's up?
787
00:56:10,599 --> 00:56:12,434
What's up?
788
00:56:14,870 --> 00:56:16,572
Did you think I was...
789
00:56:18,040 --> 00:56:20,208
Fucking pussy.
790
00:56:23,211 --> 00:56:25,748
Look at you guys.
791
00:56:25,881 --> 00:56:28,417
Bunch of brutes.
792
00:56:29,785 --> 00:56:31,453
No.
793
00:56:38,060 --> 00:56:40,429
Let's fuck shit up.
794
00:56:40,562 --> 00:56:42,831
Let's each appoint a delegate
from our fodder.
795
00:56:42,965 --> 00:56:46,468
The best of mine
against the best of yours.
796
00:57:03,419 --> 00:57:07,256
Eenie, meenie, minie...
797
00:57:08,791 --> 00:57:12,161
Oh, man, I'd really love to
subvert expectations, but...
798
00:57:13,128 --> 00:57:14,830
Moe.
799
00:57:14,963 --> 00:57:19,635
That's it! Everybody out.
Everybody out! Now!
800
00:57:19,768 --> 00:57:22,004
Each of you agreed
to no violence.
801
00:57:22,137 --> 00:57:24,606
One second, Lucky.
802
00:57:38,520 --> 00:57:40,489
When I said I'd bleed for you,
I meant it.
803
00:57:46,495 --> 00:57:47,896
EZ...
804
00:57:48,030 --> 00:57:50,132
What the fuck are you doing?
805
00:57:51,300 --> 00:57:52,668
EZ.
806
00:58:00,843 --> 00:58:02,344
Fuck.
807
00:58:05,214 --> 00:58:06,248
Get his ass!
808
00:58:06,381 --> 00:58:08,650
Get the fuck up!
809
00:58:12,821 --> 00:58:14,523
-Let's go.
-Come on, EZ.
810
00:58:18,327 --> 00:58:21,196
Yeah. Get him. Get him!
811
00:58:25,367 --> 00:58:27,035
EZ, man, get up. Man, get up!
812
00:58:27,169 --> 00:58:29,271
EZ, get up!
813
00:58:29,404 --> 00:58:33,742
-Fuck this motherfucker!
-Get up. Fuck.
814
00:58:33,876 --> 00:58:35,043
Oh...
815
00:58:35,177 --> 00:58:37,379
Let's go!
816
00:58:37,513 --> 00:58:39,214
-Get up, EZ.
-Get up, EZ.
817
00:58:39,348 --> 00:58:40,382
-Come on.
-Get up.
818
00:58:40,516 --> 00:58:42,384
Get up!
819
00:58:42,518 --> 00:58:44,219
-EZ, let's go!
-EZ, get up.
820
00:58:44,353 --> 00:58:45,954
Let's go, EZ.
821
00:58:46,088 --> 00:58:47,222
Get up, EZ!
822
00:58:47,356 --> 00:58:48,957
-Come on, EZ.
-Come on.
823
00:58:49,091 --> 00:58:50,425
Don't give up. Come on!
824
00:58:50,559 --> 00:58:53,395
-Let's go.
-Let's go.
825
00:58:55,564 --> 00:58:57,466
-Get up!
-Let's go!
826
00:58:57,599 --> 00:58:59,735
Come on, get up.
827
00:58:59,868 --> 00:59:02,070
-Get up.
-Come on, EZ.
828
00:59:26,094 --> 00:59:28,096
EZ, let's go!
829
00:59:29,765 --> 00:59:32,000
Yeah. Get him! Kill him!
830
00:59:32,134 --> 00:59:35,103
Kill him! Fuck yeah!
831
00:59:58,160 --> 01:00:00,529
There's your blood,
motherfucker.
832
01:00:00,662 --> 01:00:04,700
We are prepared
to accept your full surrender.
833
01:00:04,833 --> 01:00:08,271
We will continue
to wear the California patch.
834
01:00:09,305 --> 01:00:11,440
It is you.
835
01:00:13,442 --> 01:00:15,711
The Sons will shut down
their San Bernardino chapters
836
01:00:15,844 --> 01:00:17,479
immediately.
837
01:00:20,983 --> 01:00:23,952
We're prepared
to accept your full surrender.
838
01:00:25,954 --> 01:00:28,891
We will continue
to wear the California patch,
839
01:00:29,024 --> 01:00:30,826
and the Sons will close down
their San Bernardino chapter
840
01:00:30,959 --> 01:00:33,462
immediately.
841
01:02:50,866 --> 01:02:53,269
We need to talk
about your brother.
842
01:02:57,440 --> 01:02:59,541
He said...
843
01:02:59,674 --> 01:03:01,511
some things.
844
01:03:29,472 --> 01:03:30,839
Hey, Lou.
845
01:03:30,972 --> 01:03:34,142
Hey, now
this is a fucking Mayan!
846
01:03:45,053 --> 01:03:46,389
Fuck yeah!
847
01:03:46,522 --> 01:03:49,891
EZ! EZ! EZ! EZ!
848
01:04:06,375 --> 01:04:08,877
EZ! EZ! EZ!
849
01:04:11,547 --> 01:04:14,216
EZ! EZ! EZ!
850
01:04:14,350 --> 01:04:17,386
EZ! EZ! EZ! EZ!
851
01:04:39,408 --> 01:04:41,277
Little Butterfly told me
how to find your nest.
852
01:04:41,410 --> 01:04:44,079
Mmm.
853
01:04:44,212 --> 01:04:48,317
Mmm. You really do look
so much like him.
854
01:04:48,451 --> 01:04:51,786
Wow. Maybe not the...
855
01:04:51,920 --> 01:04:56,259
Roman, protruding nose, but...
856
01:04:56,392 --> 01:04:58,093
the eyes.
857
01:05:00,061 --> 01:05:02,964
They don't lie.
858
01:05:07,570 --> 01:05:09,438
Your father took something
from me.
859
01:05:11,740 --> 01:05:14,644
If you want it back...
860
01:05:14,776 --> 01:05:16,778
you're gonna have
to do something for me.
861
01:05:16,912 --> 01:05:18,314
Hmm?
862
01:05:18,364 --> 01:05:22,914
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
57727
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.