All language subtitles for Mayans MC s05e05 I Want Nothing but Death.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,900 --> 00:00:07,168 Aah! 2 00:00:14,510 --> 00:00:16,211 Only reason you're still here, dawg, 3 00:00:16,345 --> 00:00:17,747 'cause I covered for you and your Meth Mountain bullshi. 4 00:00:22,917 --> 00:00:24,886 Amigo. 5 00:00:25,020 --> 00:00:27,723 Amigos. 6 00:00:27,856 --> 00:00:31,126 When I spoke to Creep, someone told him inside we have a rat. 7 00:00:31,260 --> 00:00:33,396 And I want you to win here, EZ. 8 00:00:33,529 --> 00:00:34,497 I'm looking for Kevin Jimenez. 9 00:00:34,630 --> 00:00:36,432 I called every day for three years 10 00:00:36,565 --> 00:00:38,434 trying to get someone to talk to me. 11 00:00:38,567 --> 00:00:40,135 I think that he was involved with some bad people. 12 00:00:40,269 --> 00:00:41,903 This is war. 13 00:00:42,037 --> 00:00:44,072 We may never know who's responsible, 14 00:00:44,205 --> 00:00:45,874 - so let me talk with Eduardo. - No. 15 00:00:47,340 --> 00:00:53,414 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 16 00:00:55,284 --> 00:00:58,254 We have found some inconsistencies 17 00:00:58,387 --> 00:00:59,789 in your accounting. 18 00:00:59,921 --> 00:01:01,424 It would be a pity 19 00:01:01,557 --> 00:01:03,124 for everything we've worked for 20 00:01:03,259 --> 00:01:05,827 to end up... flushed. 21 00:01:05,960 --> 00:01:06,995 Did you just threaten me? 22 00:01:07,128 --> 00:01:09,831 Oh, golly, no. 23 00:01:14,102 --> 00:01:16,272 - We can't stay. - Oh, my God. 24 00:01:16,405 --> 00:01:18,474 - You don't understand. - That guy-- -Butterfly? 25 00:01:18,607 --> 00:01:19,974 You're scared of some dirty hippie 26 00:01:20,108 --> 00:01:21,277 -named Butterfly? -Listen, if he's here, then 27 00:01:21,410 --> 00:01:22,944 -that means I'm not here. -Fuck Meth Mountain. 28 00:01:23,078 --> 00:01:24,780 I ain't scared of those motherfuckers. 29 00:01:24,913 --> 00:01:26,649 If your brothers hadn't tried to murder mine 30 00:01:26,782 --> 00:01:28,317 that day, we wouldn't be here 31 00:01:28,451 --> 00:01:30,753 right now having this fascinating discussion. 32 00:01:32,588 --> 00:01:34,590 I hope you have baking soda. 33 00:03:03,512 --> 00:03:04,680 You okay?! You okay?! 34 00:03:09,718 --> 00:03:11,921 Yeah, baby. 35 00:03:12,053 --> 00:03:12,954 Fuck yeah. 36 00:03:13,087 --> 00:03:14,890 No, no, no, no! 37 00:03:16,392 --> 00:03:19,060 Hey, hey, hey, hey! Hey, hey, hey. 38 00:03:19,194 --> 00:03:21,630 No, no. No, no. No, no, no, no, no! Hey, hey... 39 00:03:21,764 --> 00:03:23,131 Call an ambulance! 40 00:03:23,265 --> 00:03:24,733 Call a fucking ambulance! 41 00:04:08,142 --> 00:04:09,445 Put your hands up! 42 00:04:15,818 --> 00:04:17,453 Fucking hands up! 43 00:04:37,306 --> 00:04:40,876 I didn't realize Charming's puppet strings were this long. 44 00:04:41,010 --> 00:04:43,445 We ain't nobody's puppet club. 45 00:04:45,281 --> 00:04:47,383 Just here out of respect, 46 00:04:47,516 --> 00:04:48,784 to have a conversation. 47 00:04:54,122 --> 00:04:58,027 Heard the Mayans were getting out of the distro business. 48 00:04:59,662 --> 00:05:01,330 Running a new game. 49 00:05:11,807 --> 00:05:13,174 All right. You right, you right, 50 00:05:13,309 --> 00:05:15,209 that's... that ain't why I'm here. 51 00:05:15,344 --> 00:05:18,047 Well, let's get to the part where you say why you are here. 52 00:05:18,179 --> 00:05:19,481 Okay. 53 00:05:20,883 --> 00:05:23,319 This war that you in. 54 00:05:25,321 --> 00:05:27,056 It's killing the culture, man. 55 00:05:27,188 --> 00:05:29,358 If you're not a puppet, why you here on their business? 56 00:05:29,491 --> 00:05:32,328 Grim Bastards are my only business. 57 00:05:34,162 --> 00:05:36,097 Dead Sons, dead Mayans-- 58 00:05:36,230 --> 00:05:38,434 don't make me no difference. 59 00:05:38,567 --> 00:05:40,769 But now 60 00:05:40,903 --> 00:05:43,906 you're bringing heat on the rest of us. 61 00:05:45,674 --> 00:05:49,244 I mean, leaving bodies on the freeway. 62 00:05:49,378 --> 00:05:52,381 Shooting up each other in the hospital. I mean... 63 00:05:52,514 --> 00:05:54,917 I mean, y'all motherfuckers 64 00:05:55,050 --> 00:05:57,453 can't stay off the 6:00 news. 65 00:05:57,586 --> 00:06:00,221 Y-You just begging for a RICO case. 66 00:06:00,356 --> 00:06:01,924 No one's knocked on my door. 67 00:06:02,057 --> 00:06:04,460 You don't get it, son. 68 00:06:04,593 --> 00:06:07,963 The Feds don't come to you 69 00:06:08,097 --> 00:06:10,299 unless they know they got you. 70 00:06:10,432 --> 00:06:13,602 They are building a case. 71 00:06:13,736 --> 00:06:15,104 And they do not lose. 72 00:06:15,236 --> 00:06:17,606 I do not lose... son. 73 00:06:20,042 --> 00:06:21,577 Now, this war didn't end too well 74 00:06:21,710 --> 00:06:23,312 for the Mayans the last time. 75 00:06:23,445 --> 00:06:24,880 Well, it's a different club, isn't it? 76 00:06:26,214 --> 00:06:29,618 Dead weight's gone. And we do not bend. 77 00:06:29,752 --> 00:06:31,086 We do not surrender. 78 00:06:31,219 --> 00:06:32,388 Mm. 79 00:06:33,889 --> 00:06:38,260 You know, the Mayans and the Bastards have a, um... 80 00:06:38,394 --> 00:06:41,096 deep, deep history. 81 00:06:41,229 --> 00:06:45,401 Our clubs have history. You and I don't. 82 00:06:46,902 --> 00:06:48,303 So tell me what the fuck you want. 83 00:06:48,437 --> 00:06:49,905 All right. 84 00:06:53,409 --> 00:06:56,779 We will facilitate... 85 00:06:56,912 --> 00:06:59,948 peace talks on neutral ground. 86 00:07:00,082 --> 00:07:02,351 Delegates from the Mayans, 87 00:07:02,484 --> 00:07:05,287 delegates from the Sons. 88 00:07:05,421 --> 00:07:08,657 No bullshit. No bloodshed. 89 00:07:11,760 --> 00:07:14,430 If I trust you, which I don't... 90 00:07:16,432 --> 00:07:18,033 ...I'd still have to trust that motherfucker Isaac, 91 00:07:18,167 --> 00:07:20,369 which I definitely do not. 92 00:07:20,502 --> 00:07:25,474 When I heard about this, um, that bullshit 93 00:07:25,607 --> 00:07:28,310 that that dude, um, Isaac has done... 94 00:07:30,345 --> 00:07:33,315 I get it, man. I get it. 95 00:07:33,449 --> 00:07:35,284 But what if this could all end? 96 00:07:36,785 --> 00:07:38,987 And I'm not talking about no 97 00:07:39,121 --> 00:07:41,824 flowers and romance shit. 98 00:07:44,793 --> 00:07:46,995 I'm talking about 99 00:07:47,129 --> 00:07:49,331 saving the lives of... 100 00:07:49,465 --> 00:07:51,567 folks in this barroom right now. 101 00:07:51,700 --> 00:07:53,502 And... 102 00:07:55,637 --> 00:07:57,973 ...less heat from the Feds for us. 103 00:08:26,368 --> 00:08:29,738 Yo. We need to talk. 104 00:09:04,406 --> 00:09:06,208 Fuck is all this about? 105 00:09:07,409 --> 00:09:10,746 Look, whatever you and your brother EZ think you're doing, 106 00:09:10,879 --> 00:09:13,283 it needs to stop now. 107 00:09:15,050 --> 00:09:17,452 Am I supposed to know what the fuck you're talking about? 108 00:09:19,221 --> 00:09:20,556 I was just in Santa Madre. 109 00:09:22,391 --> 00:09:24,294 Do you have any idea the damage heat can do 110 00:09:24,426 --> 00:09:27,263 to a body in just 24 hours? 111 00:09:27,396 --> 00:09:29,398 Can't get the stench off my skin. 112 00:09:30,599 --> 00:09:32,467 It's depressing, 113 00:09:32,601 --> 00:09:35,938 what maggots can do to somebody's husband. 114 00:09:36,071 --> 00:09:38,941 Someone's brother. 115 00:09:39,074 --> 00:09:40,475 Someone's son. 116 00:09:41,777 --> 00:09:44,079 A little boy saw you, Angel. 117 00:09:45,447 --> 00:09:47,283 You're careless. 118 00:09:47,416 --> 00:09:49,618 You're always so careless. 119 00:09:49,751 --> 00:09:50,986 Fuck do you know? You don't know me. 120 00:09:53,088 --> 00:09:54,656 You're right, I don't. 121 00:09:56,091 --> 00:09:58,227 But I've watched you. 122 00:09:58,360 --> 00:10:00,128 Looped over and over on security footage. 123 00:10:00,263 --> 00:10:02,631 Or did you not think there'd be any fucking cameras 124 00:10:02,764 --> 00:10:04,267 at the warehouse? 125 00:10:10,138 --> 00:10:11,940 So why'd you set the fire? 126 00:10:15,611 --> 00:10:18,513 Why'd you burn down your brother's dream? 127 00:10:29,325 --> 00:10:31,159 I'm not looking to get you killed. 128 00:10:31,294 --> 00:10:33,028 If I did, you'd already be dead. 129 00:10:35,664 --> 00:10:38,734 You get Ezekiel to stop whatever the fuck he thinks 130 00:10:38,867 --> 00:10:41,236 he's doing with the fentanyl. 131 00:10:41,371 --> 00:10:44,139 And I'll convince Soledad to come back around. 132 00:10:47,809 --> 00:10:49,845 EZ doesn't listen to me. 133 00:10:49,978 --> 00:10:52,514 Well, there must be someone he will listen to. 134 00:10:52,648 --> 00:10:56,018 So you do your part, Angel. 135 00:10:56,151 --> 00:10:58,487 Convince him. 136 00:11:02,024 --> 00:11:03,892 Maybe... 137 00:11:06,995 --> 00:11:09,332 ...maybe all the secrets can stay safe. 138 00:11:24,880 --> 00:11:26,282 My God, Berdoo at midnight? 139 00:11:26,416 --> 00:11:28,617 That ain't no fucking scenic drive, let me tell you. 140 00:11:28,750 --> 00:11:30,452 You got fucking meth heads right there on the corner 141 00:11:30,585 --> 00:11:32,422 giving out hand jobs like it's Black fucking Friday. 142 00:11:32,554 --> 00:11:34,723 Anyway, 143 00:11:34,856 --> 00:11:37,626 anyway, we finally roll up on these motherfuckers, 144 00:11:37,759 --> 00:11:39,429 I shit you not, at a motherfucking 145 00:11:39,561 --> 00:11:41,563 Bunny Scoops Ice Cream, bro. 146 00:11:41,697 --> 00:11:43,399 Fucking sprinkle cones, the whole deal. 147 00:11:43,532 --> 00:11:45,233 Cutest shit you ever seen, right? 148 00:11:45,368 --> 00:11:47,936 Now, most motherfuckers in their right mind would be like, 149 00:11:48,070 --> 00:11:49,771 "You know what? 150 00:11:49,905 --> 00:11:52,308 I'm-a let this poor fuck finish his cookies and cream." 151 00:11:52,442 --> 00:11:54,643 Right? Nah. This motherfucker, 152 00:11:54,776 --> 00:11:56,912 he lines 'em up, bro, 153 00:11:57,045 --> 00:11:59,915 and, boom, blasts this fool, dude. 154 00:12:00,048 --> 00:12:02,084 Spills 31 flavors all over the concrete, man. 155 00:12:02,217 --> 00:12:03,453 Fucking beautiful. 156 00:12:03,585 --> 00:12:04,820 But the whole ride home? 157 00:12:04,953 --> 00:12:07,589 All I can think, "I got to get back down there. 158 00:12:07,723 --> 00:12:09,925 Go get that fucking hand job." 159 00:12:25,774 --> 00:12:27,276 Yo, I want to bring something to the table. 160 00:12:36,252 --> 00:12:38,620 I joined this club for the brotherhood. 161 00:12:41,257 --> 00:12:44,826 Honestly, I love everyone at this table. 162 00:12:44,960 --> 00:12:47,629 And the brothers we've lost or are locked up 163 00:12:47,763 --> 00:12:49,432 who used to sit here with us. 164 00:12:51,300 --> 00:12:52,667 But I ain't no drug dealer. 165 00:12:52,801 --> 00:12:55,837 Fucking fentanyl? 166 00:12:55,971 --> 00:12:58,106 That shit is a fucking cancer. 167 00:12:59,308 --> 00:13:01,710 We all saw what happened with Lobo. 168 00:13:01,843 --> 00:13:04,313 We all have friends and family 169 00:13:04,447 --> 00:13:05,981 that we have lost to this shit. 170 00:13:06,114 --> 00:13:10,286 And I am sorry, bro, but the fucking cartel? 171 00:13:12,455 --> 00:13:15,458 This shit is fucking crazy. 172 00:13:17,125 --> 00:13:18,327 It has to stop. 173 00:13:20,962 --> 00:13:22,564 This... 174 00:13:22,697 --> 00:13:24,500 has to stop. 175 00:13:38,980 --> 00:13:41,183 Alvarez dictated. 176 00:13:45,521 --> 00:13:46,855 And I don't want to lead that way. 177 00:13:55,230 --> 00:13:57,199 You're right, Angel. 178 00:13:59,734 --> 00:14:01,504 This shit's fucking awful. 179 00:14:03,738 --> 00:14:07,243 But we are in a war we have to win. 180 00:14:07,376 --> 00:14:09,545 And there is no room for a moral cause in war. 181 00:14:12,848 --> 00:14:14,749 The most moral thing that we can do 182 00:14:14,883 --> 00:14:16,852 is annihilate those who wish us harm. 183 00:14:21,390 --> 00:14:23,725 By any means necessary. 184 00:14:28,697 --> 00:14:31,900 But I leave it all up to you. 185 00:14:32,033 --> 00:14:34,736 Now you see what we can do. 186 00:14:34,870 --> 00:14:38,407 And know that the money in front of you is just the start. 187 00:14:40,276 --> 00:14:43,479 Fuck. I'm good. 188 00:14:43,613 --> 00:14:46,315 Backing up that money truck. 189 00:14:46,449 --> 00:14:47,816 You realize those have probably been in at least, 190 00:14:47,949 --> 00:14:49,084 like, a hundred strippers' sweaty ass cracks? 191 00:14:49,217 --> 00:14:50,819 God, I hope so. 192 00:14:52,455 --> 00:14:53,589 I fucking hope so. 193 00:14:57,393 --> 00:15:00,463 What are you thinking about this Grim Bastards offer? 194 00:15:05,301 --> 00:15:08,136 There's a chance we show up... 195 00:15:08,271 --> 00:15:10,306 and the Sons back down. 196 00:15:12,140 --> 00:15:14,443 Agree to peace on our terms. 197 00:15:16,945 --> 00:15:19,582 And there's a chance we show up and it's a setup. 198 00:15:23,785 --> 00:15:26,322 What do you think, Bish? 199 00:15:26,455 --> 00:15:27,956 You know Lucky better than I do. 200 00:15:29,458 --> 00:15:32,994 He's stand-up. Everybody knows it. 201 00:15:37,600 --> 00:15:40,202 He says something, it means something. 202 00:15:40,336 --> 00:15:42,471 Trust him. 203 00:15:42,605 --> 00:15:44,839 Anyone else? 204 00:15:44,973 --> 00:15:47,443 If you OGs back this dude... 205 00:15:48,611 --> 00:15:50,313 ...I trust you. 206 00:15:50,446 --> 00:15:52,013 - With my life. - Fuck it. 207 00:15:53,282 --> 00:15:55,016 I'm down for the ride. 208 00:15:55,150 --> 00:15:56,952 All right. 209 00:15:58,186 --> 00:16:01,156 Tonight we go to L.A. 210 00:16:09,298 --> 00:16:11,367 Sweet. 211 00:16:11,500 --> 00:16:14,002 Turn this shit up. 212 00:16:14,135 --> 00:16:16,171 Drinks on me, baby! 213 00:16:28,883 --> 00:16:31,853 -Thanks, EZ. -How's your mom doing? 214 00:16:31,987 --> 00:16:33,422 She settling in okay? 215 00:16:33,556 --> 00:16:35,824 It's been an adjustment. 216 00:16:37,158 --> 00:16:38,527 She's trying. 217 00:16:40,829 --> 00:16:42,732 This will help a lot. 218 00:16:49,505 --> 00:16:51,741 Is there an update from Creeper? 219 00:16:54,343 --> 00:16:57,112 He's got a bead on it. 220 00:16:57,246 --> 00:16:59,582 Says he's close, so... 221 00:16:59,715 --> 00:17:03,419 whoever this rat is, we'll get him. 222 00:17:03,552 --> 00:17:05,354 Soon. 223 00:18:06,749 --> 00:18:09,685 Neron, we don't have a lot of time. 224 00:18:09,819 --> 00:18:11,454 They took my badge. 225 00:18:11,587 --> 00:18:13,021 I got in today on a favor, 226 00:18:13,154 --> 00:18:16,492 but I don't want to burn my friend. 227 00:18:19,127 --> 00:18:20,496 Have you heard of Kevin Jimenez? 228 00:18:20,629 --> 00:18:22,798 Is that the rat? 229 00:18:22,931 --> 00:18:24,800 DEA agent. 230 00:18:24,933 --> 00:18:28,637 His signature was on every one of the CI's redacted case files. 231 00:18:28,771 --> 00:18:31,139 What's that got to do with the club? 232 00:18:31,273 --> 00:18:33,309 He's dead. 233 00:18:35,478 --> 00:18:39,013 I think whoever protected the CI, 234 00:18:39,147 --> 00:18:40,616 they wanted it buried. 235 00:18:42,117 --> 00:18:44,453 And whoever else knew along with it. 236 00:18:46,955 --> 00:18:48,824 This is big, Neron. 237 00:18:50,125 --> 00:18:52,561 Really. 238 00:18:52,695 --> 00:18:54,129 Scary big. 239 00:18:56,532 --> 00:18:59,067 So who's the fucking CI? 240 00:18:59,200 --> 00:19:01,202 Who's the rat? 241 00:19:02,971 --> 00:19:04,740 Tell me. 242 00:19:04,874 --> 00:19:06,675 Please. 243 00:19:09,512 --> 00:19:10,846 EZ Reyes. 244 00:19:13,816 --> 00:19:14,850 No, it's not. 245 00:19:14,983 --> 00:19:17,018 It's fucking not. 246 00:19:17,152 --> 00:19:19,020 Go back. 247 00:19:19,154 --> 00:19:21,524 Find out who it is. 248 00:19:21,657 --> 00:19:24,527 I searched through fucking everything. 249 00:19:24,660 --> 00:19:27,530 All of the CI's redacted documents, 250 00:19:27,663 --> 00:19:30,266 all of the court documents. 251 00:19:30,399 --> 00:19:33,201 I went to Kevin Jimenez's fucking widow. 252 00:19:33,335 --> 00:19:36,605 And it turns out that Jimenez and EZ 253 00:19:36,739 --> 00:19:39,207 are cousins. 254 00:19:39,341 --> 00:19:42,445 It's all on tape. I heard it myself. 255 00:19:42,578 --> 00:19:45,247 Why the fuck do you do it? 256 00:19:45,381 --> 00:19:47,048 What? 257 00:19:47,182 --> 00:19:49,217 What do you get out of... 258 00:19:49,351 --> 00:19:51,119 torturing me? 259 00:19:51,253 --> 00:19:53,054 I'm not trying to hurt you. 260 00:19:54,356 --> 00:19:56,392 I'm just telling you the truth. 261 00:19:57,393 --> 00:20:00,061 Like, think about it. 262 00:20:00,195 --> 00:20:02,898 No one's released early 263 00:20:03,031 --> 00:20:04,767 from a charge like that. 264 00:20:04,900 --> 00:20:07,870 He went to prison for killing a cop. 265 00:20:10,071 --> 00:20:11,640 CO! 266 00:20:11,774 --> 00:20:13,409 Neron... 267 00:20:13,542 --> 00:20:14,610 CO! 268 00:20:16,378 --> 00:20:18,247 Ready to go. 269 00:20:18,380 --> 00:20:21,884 Neron, I'm sorry, I... 270 00:20:23,452 --> 00:20:25,086 I don't fucking understand, 271 00:20:25,220 --> 00:20:26,722 I did everything you asked me to do. 272 00:20:27,890 --> 00:20:28,924 Ready to go? 273 00:20:31,226 --> 00:20:33,395 Neron, I lost my fucking job. 274 00:20:39,234 --> 00:20:42,237 Fuck, Neron, I did everything you fucking asked me to do! 275 00:20:47,943 --> 00:20:51,247 Tell Smokey I need to see him. 276 00:21:02,925 --> 00:21:05,461 Could've swore there was a beer in here somewhere. 277 00:21:14,937 --> 00:21:16,305 You don't like dogs? 278 00:21:16,438 --> 00:21:18,106 No, they're, uh... 279 00:21:19,275 --> 00:21:21,277 ...unpredictable. 280 00:21:24,780 --> 00:21:26,982 So, what's up? 281 00:21:29,451 --> 00:21:31,287 How are things with you and EZ? 282 00:21:32,488 --> 00:21:34,857 I'd say that's mine and EZ's business. 283 00:21:50,005 --> 00:21:52,007 Sorry, I'm not 284 00:21:52,140 --> 00:21:54,810 trying to, uh, be nosy. 285 00:21:56,879 --> 00:21:59,848 No, I'm just curious. 286 00:21:59,982 --> 00:22:02,183 How is my brother doing? 287 00:22:02,318 --> 00:22:04,019 You should ask him. 288 00:22:04,152 --> 00:22:06,322 You see him every day. 289 00:22:08,857 --> 00:22:10,926 Hmm. 290 00:22:17,333 --> 00:22:20,101 That thing with Lobo... 291 00:22:21,904 --> 00:22:23,872 Hey. 292 00:22:24,006 --> 00:22:26,408 That was fucking awful. 293 00:22:26,542 --> 00:22:29,778 You saw it. I... 294 00:22:29,912 --> 00:22:31,747 I don't understand 295 00:22:31,880 --> 00:22:34,350 why EZ doesn't see he... 296 00:22:38,921 --> 00:22:40,923 You have to get him to stop. 297 00:22:42,358 --> 00:22:43,359 Please. 298 00:22:45,060 --> 00:22:48,631 Just... tell him to stop all of it. 299 00:22:48,764 --> 00:22:51,800 The-the-the fucking fentanyl? 300 00:22:55,704 --> 00:22:58,440 Yo, EZ's gonna get us all hurt. 301 00:22:59,408 --> 00:23:00,876 Even you. 302 00:23:02,111 --> 00:23:03,646 What does that mean? 303 00:23:03,779 --> 00:23:07,049 It means you need to fucking get him to stop. 304 00:23:11,286 --> 00:23:13,221 You should go, Angel. 305 00:23:17,559 --> 00:23:20,295 I'm sorry, that... 306 00:23:20,429 --> 00:23:22,398 I'm sorry. 307 00:23:23,565 --> 00:23:24,800 I don't know what the fuck I'm even doing here. 308 00:23:24,933 --> 00:23:27,836 You know, I should've just fucking burnt 309 00:23:27,970 --> 00:23:30,072 all that fucking shit down. 310 00:23:31,940 --> 00:23:34,943 I should've just fucking burned all this fucking shit down, too. 311 00:23:35,077 --> 00:23:37,279 -Oh, my fucking God. -What does that mean? 312 00:23:37,413 --> 00:23:40,749 What does that mean? Angel! 313 00:23:45,754 --> 00:23:47,823 Knock knock. 314 00:23:53,128 --> 00:23:55,431 I'd like to say this is unexpected. 315 00:24:04,606 --> 00:24:08,510 Jesus, you have a shitty view. 316 00:24:08,644 --> 00:24:10,646 You don't envy my... 317 00:24:10,779 --> 00:24:13,682 mediocre watercolor of some... 318 00:24:13,816 --> 00:24:16,151 random marsh? 319 00:24:16,285 --> 00:24:18,887 Well, I have an actual window, 320 00:24:19,021 --> 00:24:22,057 so I get unobstructed views of the Pacific over Coronado. 321 00:24:22,191 --> 00:24:24,026 Well, you're an asshole. 322 00:24:26,061 --> 00:24:28,697 Lincoln Potter came to see you, I assume? 323 00:24:28,831 --> 00:24:31,734 Not, uh, not Potter himself. 324 00:24:31,867 --> 00:24:33,669 And what did these... 325 00:24:33,802 --> 00:24:37,673 Potter-adjacent individuals have to say? 326 00:24:37,806 --> 00:24:40,676 Trust me, you don't want to know. 327 00:24:40,809 --> 00:24:44,513 Uh, I think the fact that I'm asking 328 00:24:44,646 --> 00:24:46,915 is evidence that I indeed 329 00:24:47,049 --> 00:24:50,052 do want to know. 330 00:24:50,185 --> 00:24:51,587 Officially, they want to make sure 331 00:24:51,720 --> 00:24:52,888 that our allocated funds aren't being spent-- 332 00:24:53,021 --> 00:24:54,890 Unofficially. 333 00:24:57,359 --> 00:25:00,229 They told me... 334 00:25:00,362 --> 00:25:03,866 "put that bitch on a leash." 335 00:25:07,336 --> 00:25:10,105 And this came from...? 336 00:25:10,239 --> 00:25:12,407 As high up as can be expected. 337 00:25:12,541 --> 00:25:13,876 -Ah. -Look, I know 338 00:25:14,009 --> 00:25:15,878 this makes you want to sink your teeth-- 339 00:25:16,011 --> 00:25:19,281 Oh, hell yes, it does. 340 00:25:19,414 --> 00:25:22,417 This means something is here. 341 00:25:22,551 --> 00:25:25,888 I see that motherfucker, and he knows it. 342 00:25:26,021 --> 00:25:27,122 He's scared, and-- 343 00:25:27,257 --> 00:25:29,458 I just don't want a mess. 344 00:25:29,591 --> 00:25:31,426 Let's be clear, Dan. 345 00:25:31,560 --> 00:25:35,063 Are you asking me not to do my job? 346 00:25:35,197 --> 00:25:37,267 I wouldn't waste that breath. 347 00:25:40,270 --> 00:25:43,405 But you're poking around a very powerful, very effective... 348 00:25:44,740 --> 00:25:47,109 ...and thus very protected individual. 349 00:25:49,545 --> 00:25:52,581 I'm not asking you to not do your job. 350 00:25:54,216 --> 00:25:57,119 Just to be careful that we keep ours. 351 00:25:59,621 --> 00:26:01,757 I'm making my first move today. 352 00:26:03,225 --> 00:26:06,762 Maybe it was a misunderstanding, but... 353 00:26:06,895 --> 00:26:09,431 when we discussed embarking upon 354 00:26:09,565 --> 00:26:13,101 a peace treaty with Eduardo, 355 00:26:13,235 --> 00:26:16,471 it did not mean 356 00:26:16,605 --> 00:26:19,441 dragging a carving knife 357 00:26:19,575 --> 00:26:21,109 over his jugular 358 00:26:21,244 --> 00:26:23,745 in front of his kindergarten-aged daughter. 359 00:26:28,083 --> 00:26:30,085 Let me explain. 360 00:26:31,620 --> 00:26:34,324 Keeping order from devolving into chaos 361 00:26:34,456 --> 00:26:36,692 is complex. 362 00:26:36,825 --> 00:26:40,195 It's a... It's the Black Swan pas de deux, 363 00:26:40,330 --> 00:26:42,298 not a drunken mosh pit. 364 00:26:42,431 --> 00:26:45,534 We had your meeting. We sat across from that disgusting man. 365 00:26:45,667 --> 00:26:48,136 And while our palms were still clammy from shaking his hand, 366 00:26:48,271 --> 00:26:50,505 he'd already killed one of my soldiers 367 00:26:50,639 --> 00:26:53,876 and raided one of our establishments. 368 00:26:54,009 --> 00:26:58,348 Clearly as a fuck you to me, to Miguel and you. 369 00:27:01,317 --> 00:27:03,151 Oh. 370 00:27:03,286 --> 00:27:05,153 You haven't told her. 371 00:27:06,455 --> 00:27:08,523 Awkward. 372 00:27:08,657 --> 00:27:10,225 Well, uh... 373 00:27:10,360 --> 00:27:12,995 In an ironic twist, Goliath, 374 00:27:13,128 --> 00:27:14,830 um, excuse me... 375 00:27:14,963 --> 00:27:17,733 it was David's 376 00:27:17,866 --> 00:27:19,401 stone and sling 377 00:27:19,534 --> 00:27:21,536 that hit your cookhouse. 378 00:27:21,670 --> 00:27:24,506 What is this motherfucker talking about? 379 00:27:24,640 --> 00:27:26,909 The Mayans. 380 00:27:27,042 --> 00:27:30,212 Look, we don't know for sure. I was just following up. 381 00:27:30,346 --> 00:27:31,513 Come on. 382 00:27:32,881 --> 00:27:35,017 What else were you doing with them today? 383 00:27:35,150 --> 00:27:36,718 Cartel tai chi? 384 00:27:38,321 --> 00:27:40,222 I was making inquiries. 385 00:27:40,356 --> 00:27:42,824 To see if it was possible they knew something. 386 00:27:57,072 --> 00:27:59,342 You followed me? 387 00:28:02,177 --> 00:28:03,946 I own you, Miguel. 388 00:28:04,079 --> 00:28:06,949 I own you, your mannequin family, 389 00:28:07,082 --> 00:28:08,884 your little glass house. 390 00:28:09,017 --> 00:28:12,721 I took it all away from you once with a phone call, remember? 391 00:28:12,854 --> 00:28:15,857 And then I built it all back up again with another one. 392 00:28:17,526 --> 00:28:19,395 Everything you have, everything... 393 00:28:19,561 --> 00:28:22,064 begins and ends with me, motherfucker. 394 00:28:22,197 --> 00:28:23,765 Do not forget that. 395 00:28:25,567 --> 00:28:29,237 People who forget that suffer. 396 00:28:29,372 --> 00:28:31,540 Entire families suffer. 397 00:28:41,550 --> 00:28:44,586 Do you know why his penis was so tiny? 398 00:28:47,256 --> 00:28:49,958 Michelangelo's David. 399 00:28:52,395 --> 00:28:54,997 A tiny penis was seen as a sign 400 00:28:55,130 --> 00:28:58,133 of intellectual superiority. 401 00:28:58,267 --> 00:28:59,935 They believed only, uh, 402 00:29:00,068 --> 00:29:02,438 savages were well-hung. 403 00:29:02,571 --> 00:29:05,274 What the fuck does that have to do with anything? 404 00:29:05,408 --> 00:29:07,743 It's just sad. 405 00:29:09,245 --> 00:29:12,248 To think back then I would have been dismissed as a barbarian. 406 00:29:15,418 --> 00:29:18,488 Ah. There's some progress. 407 00:29:35,271 --> 00:29:37,306 -Hi. -Hi. 408 00:29:37,440 --> 00:29:39,808 Oh, mama... 409 00:29:39,941 --> 00:29:42,311 No, stop. 410 00:29:42,445 --> 00:29:43,979 -Look, I'm so big. -Oh, stop. 411 00:29:44,112 --> 00:29:45,981 Girl, if I looked half as good as you when I was pregnant, 412 00:29:46,114 --> 00:29:47,816 I would have been modeling Victoria's Secrets. 413 00:29:47,949 --> 00:29:49,151 Oh, please. 414 00:29:49,285 --> 00:29:50,152 You're perfect. Stop it. 415 00:29:50,286 --> 00:29:53,155 -You look great. -Thank you. 416 00:29:53,289 --> 00:29:55,525 So good to see you. 417 00:29:55,657 --> 00:29:59,529 Um, so... You know what? Excuse me. 418 00:29:59,694 --> 00:30:00,662 -I-I'll be right back. -You okay? 419 00:30:00,796 --> 00:30:02,331 -Yeah, yeah, okay. -Okay. 420 00:30:02,465 --> 00:30:04,666 Oh, great, thank you for coming. 421 00:30:04,800 --> 00:30:06,168 Thank you so much for coming. 422 00:30:06,302 --> 00:30:07,503 Hey. 423 00:30:07,636 --> 00:30:09,338 Someone's gonna call the cops 424 00:30:09,472 --> 00:30:11,206 if you keep having so much fun. 425 00:30:11,340 --> 00:30:13,809 I'm having fun. 426 00:30:16,812 --> 00:30:19,081 Honey, come on. 427 00:30:19,214 --> 00:30:22,050 You're sitting here by yourself. 428 00:30:22,184 --> 00:30:24,019 Exactly. 429 00:30:29,891 --> 00:30:32,361 Did you know about this? 430 00:30:33,895 --> 00:30:35,565 Marcus, come on. 431 00:30:35,697 --> 00:30:37,567 Please don't do this. 432 00:30:37,699 --> 00:30:41,404 Tessa. Santi. Let's go, huh? 433 00:30:41,537 --> 00:30:43,339 Dad, no. 434 00:30:45,173 --> 00:30:47,042 I said let's go. 435 00:30:52,214 --> 00:30:54,683 Hey, primo, you leaving? 436 00:30:57,919 --> 00:30:59,888 Hey. 437 00:31:01,756 --> 00:31:04,860 I'm sorry, Obispo. He's just not ready. 438 00:31:07,530 --> 00:31:09,064 Congratulations. 439 00:31:09,197 --> 00:31:10,533 Thank you. 440 00:31:13,235 --> 00:31:15,804 Come on, mija. 441 00:31:15,937 --> 00:31:17,406 Hurry up. 442 00:31:18,707 --> 00:31:20,976 I'm sorry, but let's go. 443 00:31:21,109 --> 00:31:22,612 Sorry. 444 00:31:41,297 --> 00:31:42,764 Hey. 445 00:31:47,235 --> 00:31:48,604 You good? 446 00:31:48,737 --> 00:31:49,905 Um... 447 00:31:51,274 --> 00:31:54,109 Yeah. Yeah. 448 00:31:54,243 --> 00:31:56,144 Well, thank you for coming. 449 00:31:56,279 --> 00:31:58,447 Wouldn't miss it. 450 00:31:59,415 --> 00:32:01,284 So, are you ready? 451 00:32:05,153 --> 00:32:07,590 As I'll ever be. 452 00:32:09,090 --> 00:32:10,459 Richie. 453 00:32:16,599 --> 00:32:20,303 Obispo, this is my son. 454 00:32:20,436 --> 00:32:22,371 Richie. 455 00:32:22,505 --> 00:32:24,273 Hey. 456 00:32:29,945 --> 00:32:31,647 Hey. 457 00:32:32,948 --> 00:32:34,182 Uh, wait here. 458 00:32:39,988 --> 00:32:42,991 Your daughter's birthday? 459 00:32:44,293 --> 00:32:46,529 Yeah, the youngest. She just turned one. 460 00:32:46,662 --> 00:32:48,464 Hmm. 461 00:32:49,632 --> 00:32:51,833 It's a good age. 462 00:32:51,967 --> 00:32:54,503 My mom said you served? 463 00:32:55,471 --> 00:32:57,138 Yeah. 464 00:32:59,975 --> 00:33:01,477 -You? -Yeah. 465 00:33:02,844 --> 00:33:04,913 But I'm sure she already told you that. 466 00:33:05,046 --> 00:33:06,915 She did. 467 00:33:07,048 --> 00:33:08,183 - Here she is. - Here's the little cutie. 468 00:33:08,317 --> 00:33:10,085 -The little birthday monster. -Hi. 469 00:33:10,218 --> 00:33:11,554 Hi, sweetie. 470 00:33:11,687 --> 00:33:13,256 -Hi. -Here. 471 00:33:13,389 --> 00:33:15,156 Take her. 472 00:33:16,157 --> 00:33:17,225 Take her. 473 00:33:17,360 --> 00:33:18,527 -Uh... -Yeah. 474 00:33:18,661 --> 00:33:20,061 Take her. 475 00:33:20,195 --> 00:33:21,863 Here. 476 00:33:21,997 --> 00:33:23,699 Hey. Oh. 477 00:33:23,832 --> 00:33:26,034 Hi. 478 00:33:26,167 --> 00:33:28,069 Wow, isn't she something? 479 00:33:31,407 --> 00:33:33,208 Yeah, she's really something. 480 00:33:48,023 --> 00:33:50,426 Whoa. 481 00:35:01,263 --> 00:35:03,833 You've been served, motherfucker! 482 00:35:31,960 --> 00:35:34,028 This is an interesting twist. 483 00:35:36,131 --> 00:35:38,133 I got your message. 484 00:35:39,702 --> 00:35:40,902 But you missed. 485 00:35:41,035 --> 00:35:42,671 I don't miss. 486 00:35:42,805 --> 00:35:44,172 If you weren't supposed to be standing here, 487 00:35:44,306 --> 00:35:46,141 you wouldn't be. 488 00:35:49,645 --> 00:35:51,212 Who is it? 489 00:35:52,481 --> 00:35:55,351 You said there was a rat in my club. 490 00:35:59,488 --> 00:36:01,222 Who is it? 491 00:36:01,357 --> 00:36:04,560 I respect you going back out on the yard. 492 00:36:04,693 --> 00:36:07,763 Mayans getting pushed out of chiva... 493 00:36:07,897 --> 00:36:10,266 I ain't got no use for you now, homie. 494 00:36:10,399 --> 00:36:12,268 I ain't going nowhere, homie. 495 00:36:12,401 --> 00:36:14,936 You said there was a rat in my club. 496 00:36:15,069 --> 00:36:17,038 I need to know who it is 497 00:36:17,172 --> 00:36:18,874 to make it right. 498 00:36:22,043 --> 00:36:24,246 When I was in High Desert, 499 00:36:24,380 --> 00:36:27,883 my cousin Jay-Jay, mi primo, 500 00:36:28,016 --> 00:36:30,386 was calling the shots up in Stockton. 501 00:36:30,519 --> 00:36:32,053 Took a shine to this youngster. 502 00:36:32,187 --> 00:36:35,056 Brought him into the car to program. 503 00:36:35,190 --> 00:36:38,059 Then, one night, this fool... 504 00:36:38,193 --> 00:36:41,963 he gets rolled up and he disappears like a ghost. 505 00:36:42,096 --> 00:36:45,601 In for murder, but suddenly he's back on the street, 506 00:36:45,734 --> 00:36:47,703 running with you guys? 507 00:36:48,938 --> 00:36:53,241 When my cousin got out, we would talk. 508 00:36:53,375 --> 00:36:55,811 I'd look forward to it. 509 00:36:55,945 --> 00:36:59,315 Even if he was always crying about how hard it is. 510 00:36:59,448 --> 00:37:01,917 Talking to a man doing all day and night, 511 00:37:02,050 --> 00:37:03,151 and this little bitch is crying 512 00:37:03,285 --> 00:37:05,254 about trying to get a job while on paper. 513 00:37:05,387 --> 00:37:07,088 I just need to know the name. 514 00:37:09,625 --> 00:37:11,427 One day, 515 00:37:11,560 --> 00:37:12,994 Jay-Jay starts talking about 516 00:37:13,127 --> 00:37:16,665 how he reconnected with that homeboy, 517 00:37:16,799 --> 00:37:18,734 who was doing time for killing a cop. 518 00:37:19,902 --> 00:37:21,470 Now... 519 00:37:21,604 --> 00:37:24,640 he's calling shots for the Mayans. 520 00:37:24,773 --> 00:37:27,476 Jay-Jay said he had a plan. 521 00:37:27,610 --> 00:37:28,844 He's gonna do right by his old lady, 522 00:37:28,978 --> 00:37:30,679 see his girls. 523 00:37:30,813 --> 00:37:33,415 Was gonna press this fool EZ Reyes. 524 00:37:35,784 --> 00:37:38,821 Then... the calls stopped. 525 00:37:40,256 --> 00:37:43,091 That was the last time anyone heard from him. 526 00:37:53,101 --> 00:37:54,703 One shot. 527 00:37:54,837 --> 00:37:56,672 You make it, 528 00:37:56,805 --> 00:37:58,941 I'll lift that green light on you, homie. 529 00:38:01,109 --> 00:38:03,679 Vargas. Visitor. 530 00:38:05,948 --> 00:38:07,650 Next time. 531 00:38:59,001 --> 00:39:00,736 Hey, bro. 532 00:39:14,016 --> 00:39:15,618 You good, man? 533 00:39:15,751 --> 00:39:18,954 You don't got to worry about anything. 534 00:39:19,088 --> 00:39:21,924 The club will continue to put money on your books. 535 00:39:28,597 --> 00:39:30,366 Sorry I haven't come out. 536 00:39:34,703 --> 00:39:36,505 I know what it's like... 537 00:39:37,773 --> 00:39:40,743 ...when they stop calling your name for visits. 538 00:39:40,876 --> 00:39:43,612 When they stop calling your name for mail call. 539 00:39:43,746 --> 00:39:46,582 Trip up to Stockton was hard for my pop. 540 00:39:49,785 --> 00:39:52,621 Yeah, it's a long way, and... 541 00:39:52,755 --> 00:39:54,056 and he had the shop. 542 00:39:56,058 --> 00:39:58,394 And my brother. 543 00:40:01,764 --> 00:40:05,734 Well, the few times he came out... 544 00:40:07,603 --> 00:40:09,738 ...that meant a lot to me. 545 00:40:16,578 --> 00:40:19,415 Hey. We're getting back on top on the outside. 546 00:40:21,083 --> 00:40:23,686 You're gonna feel the impact in here soon. 547 00:40:23,819 --> 00:40:25,354 All right? No more looking over your shoulder-- 548 00:40:25,487 --> 00:40:27,790 "If you bleed..." 549 00:40:30,659 --> 00:40:32,461 "I'll bleed beside you." 550 00:40:35,431 --> 00:40:37,466 "If you tire..." 551 00:40:43,305 --> 00:40:45,607 "I will carry you." 552 00:40:47,476 --> 00:40:51,714 We made you a king. 553 00:40:51,847 --> 00:40:54,616 And you ain't nothing but a fucking rat. 554 00:41:06,628 --> 00:41:09,798 I'm about to take this club to heights it's never seen. 555 00:41:12,301 --> 00:41:13,535 If we stop that now, our brothers 556 00:41:13,669 --> 00:41:15,537 will have died for nothing. 557 00:41:15,671 --> 00:41:17,206 They've already died for nothing. 558 00:41:19,808 --> 00:41:21,477 For lies. 559 00:41:22,811 --> 00:41:24,646 My life is over. 560 00:41:26,815 --> 00:41:29,718 I've thrown it away for your fucking lies. 561 00:41:29,852 --> 00:41:31,520 I fucking believed in you. 562 00:41:31,653 --> 00:41:34,523 Believe in me just a little bit longer. 563 00:41:34,656 --> 00:41:37,926 We are on the verge of greatness. 564 00:41:38,060 --> 00:41:39,595 This is too important. 565 00:41:39,728 --> 00:41:41,597 Too many lives are at risk. 566 00:41:41,730 --> 00:41:44,366 I'm gonna get word to Hank. 567 00:41:45,667 --> 00:41:47,669 I'm gonna burn all this shit down. 568 00:41:56,178 --> 00:41:57,379 Sorry, brother. 569 00:41:58,213 --> 00:41:59,281 Creep, get off me! 570 00:41:59,414 --> 00:42:01,116 Guards! 571 00:42:01,251 --> 00:42:02,117 Guards, help me! 572 00:42:02,252 --> 00:42:04,553 Get off me! 573 00:42:04,686 --> 00:42:06,722 Get him off me. Aah! 574 00:42:06,855 --> 00:42:08,258 Get him off me! Help me! Help me! 575 00:42:08,390 --> 00:42:10,225 Get him off me! 576 00:42:10,359 --> 00:42:13,228 Help me, help me! Aah! 577 00:42:13,362 --> 00:42:15,397 Get him off me. 578 00:42:16,698 --> 00:42:17,766 Get off him! 579 00:42:20,270 --> 00:42:21,203 I didn't touch him! 580 00:42:22,704 --> 00:42:23,639 I didn't touch him! 581 00:42:23,772 --> 00:42:25,107 I didn't fucking touch him! 582 00:42:27,042 --> 00:42:28,278 I didn't touch him! 583 00:42:33,749 --> 00:42:35,217 I didn't touch him! 584 00:42:41,123 --> 00:42:42,958 Tessa, take Santi inside. 585 00:42:43,091 --> 00:42:45,727 Did I do something bad? 586 00:42:47,095 --> 00:42:48,764 No, sweetheart. 587 00:42:48,897 --> 00:42:49,932 Not at all. 588 00:42:50,065 --> 00:42:51,934 Come on, Santi. 589 00:43:00,742 --> 00:43:02,945 You know, I-I've... 590 00:43:03,078 --> 00:43:05,781 I've given you enough time 591 00:43:05,914 --> 00:43:07,983 to grieve for your old life. 592 00:43:11,086 --> 00:43:13,789 But you're about to lose your new life, too. 593 00:43:13,922 --> 00:43:16,124 I won't live like this. 594 00:43:16,259 --> 00:43:18,460 No. 595 00:43:18,594 --> 00:43:21,264 I won't raise our kids like this. 596 00:43:25,801 --> 00:43:27,636 So it's your choice. 597 00:43:30,939 --> 00:43:32,774 Look, Izzy, I'm... 598 00:43:37,679 --> 00:43:39,848 So be here. 599 00:43:39,982 --> 00:43:41,850 Or lose us. 600 00:43:41,984 --> 00:43:43,485 Forever. 601 00:44:09,379 --> 00:44:10,579 Do you have children? 602 00:44:10,712 --> 00:44:12,382 Society's wired us to feel 603 00:44:12,514 --> 00:44:14,683 that I'm missing out on something, 604 00:44:14,816 --> 00:44:17,719 but... 605 00:44:17,853 --> 00:44:19,322 I don't think I am. 606 00:44:22,057 --> 00:44:23,492 Go. 607 00:44:28,764 --> 00:44:30,866 I think all you're missing out on are sleepless nights. 608 00:44:30,999 --> 00:44:34,337 Thankfully, I still have plenty of those. 609 00:44:42,511 --> 00:44:44,880 Do you regret having children? 610 00:44:45,013 --> 00:44:47,616 That's a very strange question to ask a mother. 611 00:44:47,749 --> 00:44:51,387 I'm just curious. Aside from adequate rest, 612 00:44:51,520 --> 00:44:53,722 I just, I'm wondering what it is I'm missing. 613 00:44:55,358 --> 00:44:57,427 I guess maybe... 614 00:44:59,528 --> 00:45:01,930 ...just a deep, primal love 615 00:45:02,064 --> 00:45:04,367 that is completely out of your control. 616 00:45:05,767 --> 00:45:07,102 That... 617 00:45:07,235 --> 00:45:09,305 That sounds more painful than enjoyable. 618 00:45:09,439 --> 00:45:12,040 Yeah. Yeah, it's terrifying. 619 00:45:14,209 --> 00:45:16,078 But it's freeing 620 00:45:16,211 --> 00:45:18,947 to love something so much more than yourself. 621 00:45:21,583 --> 00:45:23,585 I think motherhood is too often thought of 622 00:45:23,719 --> 00:45:26,322 as this soft thing. 623 00:45:26,456 --> 00:45:29,425 No one mentions the lengths you'll go to, 624 00:45:29,558 --> 00:45:33,262 the darkness you are capable of, 625 00:45:33,396 --> 00:45:35,465 to keep your child safe. 626 00:45:37,400 --> 00:45:38,934 Your husband-- 627 00:45:39,067 --> 00:45:41,103 Is right here. 628 00:45:41,236 --> 00:45:44,307 Ah, Mr. Galindo. 629 00:45:44,440 --> 00:45:47,276 Your wife and child have been graciously 630 00:45:47,410 --> 00:45:49,412 keeping me company. 631 00:45:53,749 --> 00:45:55,817 It was lovely... 632 00:45:55,951 --> 00:45:57,652 chatting with you, Mrs. Galindo. 633 00:45:57,786 --> 00:45:59,688 Emily. 634 00:45:59,821 --> 00:46:01,923 Please, call me Emily. 635 00:46:05,994 --> 00:46:07,296 Beautiful family. 636 00:46:07,430 --> 00:46:09,965 Thank you. And you are...? 637 00:46:10,098 --> 00:46:12,968 Patricia Devlin, deputy assistant inspector general, 638 00:46:13,101 --> 00:46:15,804 Investigations Division, OIG, San Diego Field Office. 639 00:46:15,937 --> 00:46:17,005 Hmm. 640 00:46:17,139 --> 00:46:18,807 -That's quite the title. -Mm. 641 00:46:18,940 --> 00:46:21,810 May I ask you what brings you to my house? 642 00:46:21,943 --> 00:46:23,513 Uh... 643 00:46:23,645 --> 00:46:27,316 Do you happen to know... 644 00:46:27,450 --> 00:46:30,453 the DOJ's monthly spend on this property? 645 00:46:31,820 --> 00:46:36,158 $36,476 646 00:46:36,292 --> 00:46:40,562 and... 26 cents. 647 00:46:40,695 --> 00:46:43,832 That number and a few others have brought me here. 648 00:46:43,965 --> 00:46:46,234 If you have a warrant, I'd love to see it. 649 00:46:46,369 --> 00:46:47,702 If not, maybe this is a conversation 650 00:46:47,836 --> 00:46:48,904 more suited for my attorneys... 651 00:46:49,037 --> 00:46:50,473 Oh, please. 652 00:46:51,873 --> 00:46:53,642 Let's sit. 653 00:46:56,978 --> 00:46:59,515 Don't worry. 654 00:46:59,648 --> 00:47:01,716 Your sins are out of my jurisdiction. 655 00:47:03,319 --> 00:47:06,054 I don't know how much you know about the... 656 00:47:06,188 --> 00:47:08,223 inspector general's office, but we only investigate-- 657 00:47:08,357 --> 00:47:10,225 Your own. 658 00:47:10,359 --> 00:47:12,861 Well, not my own. 659 00:47:12,994 --> 00:47:17,766 I don't care what badge or nameplate you have. 660 00:47:17,899 --> 00:47:20,869 If you're a bad actor, 661 00:47:21,002 --> 00:47:23,205 not one of mine. 662 00:47:27,843 --> 00:47:30,078 Don't get me wrong, Mr. Galindo, 663 00:47:30,212 --> 00:47:32,381 I know you're a bad man. 664 00:47:33,682 --> 00:47:35,684 And unlike the cynics... 665 00:47:37,253 --> 00:47:39,688 ...I think bad men will always fall. 666 00:47:40,856 --> 00:47:43,058 And you will fall. 667 00:47:43,191 --> 00:47:44,594 The best you have to hope for 668 00:47:44,726 --> 00:47:46,728 is several hundred years in prison. 669 00:47:46,862 --> 00:47:48,930 But... 670 00:47:51,099 --> 00:47:52,767 I believe there's someone much worse. 671 00:47:54,035 --> 00:47:57,406 And if you help us, if you help... 672 00:47:57,540 --> 00:48:00,742 enlighten us into the special relationship 673 00:48:00,876 --> 00:48:02,711 the two of you have... 674 00:48:04,045 --> 00:48:06,482 ...then I am here to offer you 675 00:48:06,616 --> 00:48:10,118 the possibility of getting out in time... 676 00:48:10,253 --> 00:48:12,220 for your son's wedding. 677 00:48:13,221 --> 00:48:15,824 Is that your sales pitch? 678 00:48:15,957 --> 00:48:17,293 I mean... 679 00:48:17,426 --> 00:48:19,629 To offer a free man a cage? 680 00:48:19,761 --> 00:48:21,297 You actually think you're free? 681 00:48:21,430 --> 00:48:23,765 It'll take just one little rock 682 00:48:23,899 --> 00:48:27,769 and your little glass house will come crashing down. 683 00:48:29,070 --> 00:48:32,642 A trigger is being squeezed, Mr. Galindo. 684 00:48:36,245 --> 00:48:38,481 I am here... 685 00:48:38,614 --> 00:48:42,285 to give you a chance to choose... 686 00:48:45,987 --> 00:48:49,090 ...which side of the barrel you want to be on. 687 00:48:50,926 --> 00:48:53,296 Metaphorically speaking, of course. 688 00:48:53,429 --> 00:48:56,198 I abhor violence. 689 00:48:56,332 --> 00:49:00,336 Not only the cowards like yourself who engage in it. 690 00:49:00,469 --> 00:49:02,137 But even more so 691 00:49:02,271 --> 00:49:04,507 those who enable it... 692 00:49:04,640 --> 00:49:06,975 and profit from it. 693 00:49:07,108 --> 00:49:10,011 I see you've been careful 694 00:49:10,145 --> 00:49:13,014 to not mention Lincoln Potter by name. 695 00:49:14,283 --> 00:49:15,551 Well, it appears you knew exactly 696 00:49:15,685 --> 00:49:18,220 who I was speaking about. 697 00:49:18,354 --> 00:49:20,289 No need. 698 00:49:29,632 --> 00:49:31,567 It's obvious... 699 00:49:31,701 --> 00:49:34,637 that you are losing your family, sir. 700 00:49:36,706 --> 00:49:38,341 If anything... 701 00:49:40,309 --> 00:49:43,646 ...I'm giving you the opportunity to fight to keep it. 702 00:50:40,235 --> 00:50:42,871 Uh, I got him, I got him. 703 00:50:57,620 --> 00:50:59,255 -They here? -Yeah. 704 00:50:59,388 --> 00:51:01,089 Just, uh, brought 'em in through the south side 705 00:51:01,222 --> 00:51:02,658 of the building. 706 00:51:02,792 --> 00:51:03,825 Hey. 707 00:51:03,958 --> 00:51:05,628 Limit contact. 708 00:51:05,761 --> 00:51:07,730 Let's make sure this goes smooth, all right? 709 00:51:11,567 --> 00:51:13,736 Hey, what's up, man? 710 00:51:52,441 --> 00:51:53,942 Well... 711 00:51:55,176 --> 00:51:57,713 Aren't you a tall glass of water? 712 00:52:00,649 --> 00:52:02,318 I'm sorry. 713 00:52:02,451 --> 00:52:04,152 I'm being rude. 714 00:52:05,321 --> 00:52:06,822 Hi, I'm Isaac. 715 00:52:06,955 --> 00:52:08,524 I know who the fuck you are. 716 00:52:08,657 --> 00:52:10,191 Huh. 717 00:52:10,326 --> 00:52:13,562 And I know who you are, Ezekiel. 718 00:52:13,696 --> 00:52:17,165 But I was not expecting this confidence. 719 00:52:17,299 --> 00:52:20,168 What is this pep in your step, hmm? 720 00:52:20,302 --> 00:52:22,838 You were on the brink of defeat. 721 00:52:24,973 --> 00:52:26,709 What is up your sleeve? 722 00:52:28,209 --> 00:52:29,645 What are you up to? 723 00:52:32,147 --> 00:52:36,050 Besides aligning yourselves now with those fucking pigs. 724 00:52:36,184 --> 00:52:38,086 Iron War. 725 00:52:38,219 --> 00:52:40,890 A house cat aligning himself 726 00:52:41,022 --> 00:52:43,759 with coyotes. 727 00:52:43,893 --> 00:52:45,193 See what I did there? I called you a pussy. 728 00:52:45,327 --> 00:52:47,596 All right. All right. 729 00:52:47,730 --> 00:52:52,066 Thank you, everybody, for making the trip to neutral ground. 730 00:52:52,200 --> 00:52:55,771 Everybody's been patted down for weapons. 731 00:52:55,905 --> 00:52:58,206 So now let's try and reach a... 732 00:52:58,340 --> 00:53:00,108 -What is it, man? -Is that everyone? 733 00:53:00,241 --> 00:53:02,076 We're prepared to accept your full surrender. 734 00:53:02,210 --> 00:53:04,613 We will continue to wear the California patch, 735 00:53:04,747 --> 00:53:06,248 and the Sons will shut down 736 00:53:06,382 --> 00:53:07,383 their San Bernardino chapter immediately-- 737 00:53:07,516 --> 00:53:08,350 Where's Coco? 738 00:53:09,585 --> 00:53:11,353 Coco. 739 00:53:13,054 --> 00:53:14,557 Hey, where's our friend? 740 00:53:14,690 --> 00:53:16,392 Wasn't your fucking friend. 741 00:53:16,525 --> 00:53:19,895 Is. Was. I... 742 00:53:20,028 --> 00:53:21,764 Wasn't? 743 00:53:21,897 --> 00:53:24,065 You fucking shot him down in Oakland, motherfucker. 744 00:53:26,201 --> 00:53:27,570 No... 745 00:53:32,875 --> 00:53:34,810 We did? 746 00:53:34,944 --> 00:53:36,211 Coco? 747 00:53:43,218 --> 00:53:44,954 Um... 748 00:53:48,557 --> 00:53:50,259 I didn't know. 749 00:53:53,395 --> 00:53:56,532 All that effort for nothing. 750 00:53:56,665 --> 00:53:59,335 Don't let the guilt weigh you down. 751 00:53:59,468 --> 00:54:01,504 Our lamb was already on his path. 752 00:54:01,637 --> 00:54:04,105 - We're prepared to accept your full surrender. 753 00:54:04,239 --> 00:54:06,442 -We will continue to wear the California patch... -Mm-mm. 754 00:54:06,575 --> 00:54:07,843 ...and the Sons will shut down 755 00:54:07,977 --> 00:54:09,345 the San Bernardino chapter immediately. 756 00:54:09,478 --> 00:54:11,947 I was hoping to... 757 00:54:12,080 --> 00:54:15,116 I was looking forward to the reunion. 758 00:54:15,251 --> 00:54:16,952 And now... 759 00:54:17,085 --> 00:54:20,656 this just feels futile... 760 00:54:21,957 --> 00:54:23,692 ...and pointless. 761 00:54:23,826 --> 00:54:26,662 -We are prepared to acc-- -Stop fucking talking! 762 00:54:26,795 --> 00:54:30,299 Do you realize how boring you fucking sound? 763 00:54:36,472 --> 00:54:39,642 Coco gave this to me. 764 00:54:42,444 --> 00:54:45,614 And now I'll never be able to return the favor. 765 00:54:47,616 --> 00:54:50,686 We are prepared to accept your full surrender. 766 00:54:50,819 --> 00:54:54,155 We will continue to wear the California patch. 767 00:54:54,290 --> 00:54:55,691 And the Sons will shut down 768 00:54:55,824 --> 00:54:58,494 the San Bernardino chapter immediately. 769 00:55:08,504 --> 00:55:11,473 What am I crashing towards? 770 00:55:17,012 --> 00:55:18,013 Is it you? 771 00:55:18,146 --> 00:55:20,382 Man, fuck this fucking psycho. 772 00:55:20,516 --> 00:55:22,718 Stand down! 773 00:55:22,851 --> 00:55:26,355 Hey. Hey! Stand down! 774 00:55:26,488 --> 00:55:28,757 No violence. You both agreed to that. 775 00:55:28,891 --> 00:55:32,193 Well, I renege on my agreement. 776 00:55:36,365 --> 00:55:39,068 Maybe it's the grief talking, but... 777 00:55:41,337 --> 00:55:44,373 I'm not leaving this room until someone dies. 778 00:55:44,506 --> 00:55:46,342 Come on. 779 00:55:47,676 --> 00:55:49,345 Let's have some fun. 780 00:55:50,846 --> 00:55:52,381 Let's beat a big fucking drum 781 00:55:52,514 --> 00:55:55,584 and dance in the streets for Coco. 782 00:55:55,718 --> 00:55:58,354 Our brother is free. 783 00:56:00,923 --> 00:56:03,058 Who wants to go? 784 00:56:03,191 --> 00:56:04,560 -I got this. -No, no. 785 00:56:04,693 --> 00:56:06,795 - Right now. - I got this. 786 00:56:06,929 --> 00:56:09,264 For Manny. What's up? 787 00:56:10,599 --> 00:56:12,434 What's up? 788 00:56:14,870 --> 00:56:16,572 Did you think I was... 789 00:56:18,040 --> 00:56:20,208 Fucking pussy. 790 00:56:23,211 --> 00:56:25,748 Look at you guys. 791 00:56:25,881 --> 00:56:28,417 Bunch of brutes. 792 00:56:29,785 --> 00:56:31,453 No. 793 00:56:38,060 --> 00:56:40,429 Let's fuck shit up. 794 00:56:40,562 --> 00:56:42,831 Let's each appoint a delegate from our fodder. 795 00:56:42,965 --> 00:56:46,468 The best of mine against the best of yours. 796 00:57:03,419 --> 00:57:07,256 Eenie, meenie, minie... 797 00:57:08,791 --> 00:57:12,161 Oh, man, I'd really love to subvert expectations, but... 798 00:57:13,128 --> 00:57:14,830 Moe. 799 00:57:14,963 --> 00:57:19,635 That's it! Everybody out. Everybody out! Now! 800 00:57:19,768 --> 00:57:22,004 Each of you agreed to no violence. 801 00:57:22,137 --> 00:57:24,606 One second, Lucky. 802 00:57:38,520 --> 00:57:40,489 When I said I'd bleed for you, I meant it. 803 00:57:46,495 --> 00:57:47,896 EZ... 804 00:57:48,030 --> 00:57:50,132 What the fuck are you doing? 805 00:57:51,300 --> 00:57:52,668 EZ. 806 00:58:00,843 --> 00:58:02,344 Fuck. 807 00:58:05,214 --> 00:58:06,248 Get his ass! 808 00:58:06,381 --> 00:58:08,650 Get the fuck up! 809 00:58:12,821 --> 00:58:14,523 -Let's go. -Come on, EZ. 810 00:58:18,327 --> 00:58:21,196 Yeah. Get him. Get him! 811 00:58:25,367 --> 00:58:27,035 EZ, man, get up. Man, get up! 812 00:58:27,169 --> 00:58:29,271 EZ, get up! 813 00:58:29,404 --> 00:58:33,742 -Fuck this motherfucker! -Get up. Fuck. 814 00:58:33,876 --> 00:58:35,043 Oh... 815 00:58:35,177 --> 00:58:37,379 Let's go! 816 00:58:37,513 --> 00:58:39,214 -Get up, EZ. -Get up, EZ. 817 00:58:39,348 --> 00:58:40,382 -Come on. -Get up. 818 00:58:40,516 --> 00:58:42,384 Get up! 819 00:58:42,518 --> 00:58:44,219 -EZ, let's go! -EZ, get up. 820 00:58:44,353 --> 00:58:45,954 Let's go, EZ. 821 00:58:46,088 --> 00:58:47,222 Get up, EZ! 822 00:58:47,356 --> 00:58:48,957 -Come on, EZ. -Come on. 823 00:58:49,091 --> 00:58:50,425 Don't give up. Come on! 824 00:58:50,559 --> 00:58:53,395 -Let's go. -Let's go. 825 00:58:55,564 --> 00:58:57,466 -Get up! -Let's go! 826 00:58:57,599 --> 00:58:59,735 Come on, get up. 827 00:58:59,868 --> 00:59:02,070 -Get up. -Come on, EZ. 828 00:59:26,094 --> 00:59:28,096 EZ, let's go! 829 00:59:29,765 --> 00:59:32,000 Yeah. Get him! Kill him! 830 00:59:32,134 --> 00:59:35,103 Kill him! Fuck yeah! 831 00:59:58,160 --> 01:00:00,529 There's your blood, motherfucker. 832 01:00:00,662 --> 01:00:04,700 We are prepared to accept your full surrender. 833 01:00:04,833 --> 01:00:08,271 We will continue to wear the California patch. 834 01:00:09,305 --> 01:00:11,440 It is you. 835 01:00:13,442 --> 01:00:15,711 The Sons will shut down their San Bernardino chapters 836 01:00:15,844 --> 01:00:17,479 immediately. 837 01:00:20,983 --> 01:00:23,952 We're prepared to accept your full surrender. 838 01:00:25,954 --> 01:00:28,891 We will continue to wear the California patch, 839 01:00:29,024 --> 01:00:30,826 and the Sons will close down their San Bernardino chapter 840 01:00:30,959 --> 01:00:33,462 immediately. 841 01:02:50,866 --> 01:02:53,269 We need to talk about your brother. 842 01:02:57,440 --> 01:02:59,541 He said... 843 01:02:59,674 --> 01:03:01,511 some things. 844 01:03:29,472 --> 01:03:30,839 Hey, Lou. 845 01:03:30,972 --> 01:03:34,142 Hey, now this is a fucking Mayan! 846 01:03:45,053 --> 01:03:46,389 Fuck yeah! 847 01:03:46,522 --> 01:03:49,891 EZ! EZ! EZ! EZ! 848 01:04:06,375 --> 01:04:08,877 EZ! EZ! EZ! 849 01:04:11,547 --> 01:04:14,216 EZ! EZ! EZ! 850 01:04:14,350 --> 01:04:17,386 EZ! EZ! EZ! EZ! 851 01:04:39,408 --> 01:04:41,277 Little Butterfly told me how to find your nest. 852 01:04:41,410 --> 01:04:44,079 Mmm. 853 01:04:44,212 --> 01:04:48,317 Mmm. You really do look so much like him. 854 01:04:48,451 --> 01:04:51,786 Wow. Maybe not the... 855 01:04:51,920 --> 01:04:56,259 Roman, protruding nose, but... 856 01:04:56,392 --> 01:04:58,093 the eyes. 857 01:05:00,061 --> 01:05:02,964 They don't lie. 858 01:05:07,570 --> 01:05:09,438 Your father took something from me. 859 01:05:11,740 --> 01:05:14,644 If you want it back... 860 01:05:14,776 --> 01:05:16,778 you're gonna have to do something for me. 861 01:05:16,912 --> 01:05:18,314 Hmm? 862 01:05:18,364 --> 01:05:22,914 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57727

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.