Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,944 --> 00:00:18,944
Text: Leffe
2
00:00:24,045 --> 00:00:28,383
2000 talets andra �rtionde.
Konglomeraten styr.
3
00:00:28,508 --> 00:00:33,763
En ny pest hotar:
NAS, nerverna avtrubbas, man d�r.
4
00:00:33,888 --> 00:00:38,017
Dess orsak och botemedel
�r ok�nda.
5
00:00:38,142 --> 00:00:43,314
Motst�ndsr�relsen L�gtekarna
k�mpar mot konglomeraten.
6
00:00:43,439 --> 00:00:49,445
Hackare och dator pirater,
informationskrigets gerilla.
7
00:00:49,570 --> 00:00:55,576
Konglomeraten tar hj�lp av Yakuza,
det m�ktiga brottssyndikatet.
8
00:00:55,701 --> 00:01:01,707
Datan skyddas av svart is,
d�dliga virus som angriper hj�rnan.
9
00:01:01,833 --> 00:01:07,839
Men L�gtekarna v�ntar i sina
f�sten i de gamla stadsk�rnorna
10
00:01:07,964 --> 00:01:11,092
som r�ttor i v�rldens murar.
11
00:01:11,217 --> 00:01:17,223
Den v�rdefullaste informationen
anf�rtros �t mnemoniska kurirer.
12
00:01:17,348 --> 00:01:22,311
Elitagenter som smugglar data
i sina hj�rnimplantat.
13
00:01:59,891 --> 00:02:02,852
God morgon. Er v�ckning.
14
00:02:02,977 --> 00:02:08,566
Tack f�r att ni valde
New Darwin Inn. Klockan �r 10.30.
15
00:02:13,237 --> 00:02:16,324
Ni har inga nya meddelanden.
16
00:02:20,745 --> 00:02:22,955
Johnny?
17
00:02:23,664 --> 00:02:26,918
Ja?
Det var inget.
18
00:02:32,590 --> 00:02:35,968
NAS Nervernas avtrubbning...
19
00:02:36,093 --> 00:02:39,805
Var �r hemma d�, Johnny?
20
00:02:39,930 --> 00:02:43,643
Hemma? Hemma...
21
00:02:46,604 --> 00:02:52,401
Kan du tro p� att jag inte vet det?
Ja, det kan jag.
22
00:02:52,526 --> 00:02:56,906
Ska du g� ut?
Jag ska h�mta lite is.
23
00:03:00,034 --> 00:03:03,037
Vi har...
24
00:03:04,038 --> 00:03:06,499
...iss.
25
00:03:21,639 --> 00:03:24,225
UPPRINGNING:
26
00:03:25,810 --> 00:03:28,938
Svara nu, Ralfi!
27
00:03:29,063 --> 00:03:33,192
N�? Du hade ju
best�mt datum f�r ingreppet?
28
00:03:33,317 --> 00:03:38,280
Och hej p� dig...
Datumet, Ralfi! N�r?
29
00:03:38,406 --> 00:03:44,662
Neurokirurgerna har h�jt priset.
800 000 skulle ju r�cka!
30
00:03:44,870 --> 00:03:48,541
Att ta bort implantatet
kostar 1, 5 miljoner.
31
00:03:48,666 --> 00:03:54,922
D� �terst�ller de minnet helt. N�jer
du dig med mindre, �r det billigare.
32
00:03:57,174 --> 00:04:02,221
Ville jag bara ha ut silikonet,
�kte jag till Mexiko.
33
00:04:02,346 --> 00:04:06,559
Jag vill ha allting tillbaka!
34
00:04:06,684 --> 00:04:13,399
Chiba killarna best�mmer priset.
Kom igen, Ralfi!
35
00:04:13,524 --> 00:04:19,738
En v�nda till, Johnny. Sen kan
du betala. Om den betalar sig bra.
36
00:04:22,116 --> 00:04:24,785
Vad har du?
37
00:04:24,910 --> 00:04:29,165
Fixade du uppgraderingen?
Ja.
38
00:04:29,290 --> 00:04:34,545
Bra. H�mta i centrala Beijing
i morgon kv�ll. Klockan tio.
39
00:04:34,670 --> 00:04:38,883
Den h�r �r viktig. Kom inte f�r sent.
40
00:04:44,305 --> 00:04:47,391
CENTRALA BEIJING
41
00:05:04,116 --> 00:05:07,620
STOPPA NAS NU!
42
00:05:51,747 --> 00:05:55,459
Mr Smith s�kes.
43
00:06:03,717 --> 00:06:09,682
NAS, �ven kallad svarta frossan.
uppt�cktes 2010 i Norge...
44
00:06:09,807 --> 00:06:14,144
Anv�nd era egna hj�rnor!
L�t er inte luras!
45
00:06:15,479 --> 00:06:19,400
Tekniska problem...
Stig in.
46
00:06:38,168 --> 00:06:43,841
Minnesf�rdubblare aktiveras.
Er kapacitet: 80 gigabytes.
47
00:06:43,966 --> 00:06:46,844
F�rdubblare laddas.
48
00:06:50,848 --> 00:06:56,770
Er kapacitet �r nu 160 gigabytes.
Varning.: �verbelasta inte!
49
00:07:07,281 --> 00:07:10,742
Kuriren �r sen!
Ta det lugnt.
50
00:07:21,879 --> 00:07:24,548
Ansjovis och ost?
51
00:07:24,673 --> 00:07:27,843
Ni �r mr...?
Smith.
52
00:07:27,968 --> 00:07:30,846
Ni �r sen!
Ja.
53
00:07:39,396 --> 00:07:42,774
En fr�ga.
Ja?
54
00:07:42,900 --> 00:07:47,237
Ni ser inte ut
som mina vanliga kunder.
55
00:07:47,362 --> 00:07:51,366
Vi �r nya p� det h�r.
�h, fan...
56
00:07:51,491 --> 00:07:54,578
Vi tog kontakt med er p� r�tt s�tt.
57
00:07:54,703 --> 00:07:59,124
Vi har betalt h�lften
i f�rskott till er bank.
58
00:07:59,249 --> 00:08:02,127
Er biljett. F�rsta klass.
59
00:08:03,086 --> 00:08:05,964
Visa mig vad ni har.
60
00:08:11,178 --> 00:08:14,264
R�relsedetektor.
61
00:08:14,389 --> 00:08:19,353
Hur mycket ska jag ta?
320 gigabytes.
62
00:08:19,478 --> 00:08:22,147
Er minneskapacitet?
63
00:08:22,272 --> 00:08:25,359
Vart ska det?
Newark.
64
00:08:25,484 --> 00:08:28,362
Er minneskapacitet?
65
00:08:31,531 --> 00:08:33,951
Fullt tillr�cklig.
66
00:08:38,080 --> 00:08:43,669
Det �r mycket farligt
om ni laddar f�r mycket.
67
00:08:43,794 --> 00:08:48,048
Synapsl�ckage kan d�da er
p� tv�, tre dagar.
68
00:08:48,173 --> 00:08:53,345
Och datan kan bli f�rvr�ngd
och om�jlig att ladda ner.
69
00:08:54,846 --> 00:08:57,724
Det �r inget problem, okej?
70
00:09:01,770 --> 00:09:06,733
Ska vi k�ra eller ej?
Er biljett.
71
00:09:06,858 --> 00:09:11,405
Er agent, Ralfi,
ordnar m�tet f�r leveransen.
72
00:09:58,452 --> 00:10:04,708
N�r r�kneverket n�rmar sig noll,
klickar ni p� tre rutor fr�n TV:n.
73
00:10:04,833 --> 00:10:10,964
De blandas med datan. Jag vet inte
vilka de �r. Det �r �tkomstkoden.
74
00:10:11,089 --> 00:10:16,470
Ni f�r en papperskopia
som ni faxar till mottagaren.
75
00:10:16,595 --> 00:10:20,765
V�l d�r, matar vi in koden
och laddar ner datan.
76
00:10:29,149 --> 00:10:32,944
�verf�ringen b�rjar
n�r ni trycker h�r.
77
00:10:36,031 --> 00:10:39,951
Vilka �r det vi ska ta?
Vetenskapsm�n.
78
00:10:40,076 --> 00:10:44,456
Forskare fr�n PharmaKom.
Avhoppare.
79
00:10:46,666 --> 00:10:48,793
K�r!
80
00:11:31,253 --> 00:11:33,546
Koden!
81
00:12:09,749 --> 00:12:12,544
Mr Smith?
82
00:12:16,047 --> 00:12:19,592
Var ligger badrummet? Toaletten?
83
00:12:27,267 --> 00:12:32,230
F�rst�r originalet.
Faxa bilderna till Newark.
84
00:12:43,950 --> 00:12:46,828
Dj�vlar! Helvete!
85
00:13:18,067 --> 00:13:20,945
Vattnet �r 17 grader.
86
00:14:15,208 --> 00:14:16,918
Knacka!
87
00:14:38,064 --> 00:14:40,400
S�ndning!
88
00:14:47,991 --> 00:14:50,493
S�ndning avbruten.
89
00:15:04,632 --> 00:15:07,302
Ta honom!
90
00:15:20,732 --> 00:15:25,111
Du... Vart ska han?
91
00:15:27,530 --> 00:15:31,909
Vart f�r han uppgifterna?
Newark!
92
00:15:57,477 --> 00:16:01,147
NEWARK DEN FRIA STADEN
93
00:16:29,091 --> 00:16:32,178
Passkontroll. Passet, tack.
94
00:16:35,348 --> 00:16:37,975
Avs�kning.
95
00:16:41,479 --> 00:16:44,732
Varning! Implantat funnet.
96
00:16:44,857 --> 00:16:51,072
L�ser dyslexiprotes implantat.
Godk�nt av regeringen.
97
00:16:51,197 --> 00:16:56,327
Varning! Synapsl�ckage.
Nervkollaps om 24 timmar.
98
00:16:56,452 --> 00:17:00,790
S�k l�karhj�lp omedelbart!
Tack.
99
00:17:23,813 --> 00:17:26,691
Du �r sen.
100
00:17:28,234 --> 00:17:32,405
Vad har du att s�ga?
101
00:17:32,530 --> 00:17:36,742
Jag ser att du
dragit nytta av din skam.
102
00:17:37,827 --> 00:17:41,789
Jag beklagar er sorg och er f�rlust.
103
00:17:42,498 --> 00:17:48,504
Vad sa du? Din japanska �r hemsk.
Tala engelska med mig.
104
00:17:48,629 --> 00:17:53,009
Tokyo vill ha tillbaka
PharmaKoms stulna data.
105
00:17:53,134 --> 00:17:55,344
Forts�tt!
106
00:17:55,469 --> 00:18:00,266
Vi lyckades inte i Beijing.
F�rr�darna �r d�da.
107
00:18:00,391 --> 00:18:07,440
Men kuriren kommer hit med datan.
Varf�r fick jag inget veta?
108
00:18:07,565 --> 00:18:13,154
Ni hade ju sorg. Det m�ste vara
tungt att mista sitt enda barn.
109
00:18:13,279 --> 00:18:19,285
L�gg dig inte i det!
Vad �r det f�r data?
110
00:18:19,410 --> 00:18:23,956
Det kan jag inte s�ga.
Eller s� vet du inte.
111
00:18:25,041 --> 00:18:30,921
Jag ska �terta kurirens huvud,
kryogeniskt konserverat.
112
00:18:31,047 --> 00:18:36,927
F�rr�darna rensade prim�rminnet.
Utan kuriren �r datan borta.
113
00:18:37,053 --> 00:18:41,766
Om kuriren �r i Newark
�r han mitt ansvar.
114
00:18:41,891 --> 00:18:46,854
Du har en del av �tkomstkoden.
Ge mig den!
115
00:19:09,543 --> 00:19:14,799
Vad �r det h�r?
Vad fan �r det h�r?!
116
00:19:14,924 --> 00:19:19,470
Jag �r dj�vligt �verbelastad.
Du vet inte...
117
00:19:19,595 --> 00:19:22,473
Du fixade ju uppgraderingen...
118
00:19:22,598 --> 00:19:27,269
Jag har varorna, Ralfi.
Jag vill bli av med dem.
119
00:19:27,394 --> 00:19:31,816
Fick de koden?
De kan extrahera, s�ger de.
120
00:19:31,941 --> 00:19:34,610
Extrahera...?
121
00:19:36,445 --> 00:19:39,949
Vad �r det h�r, Ralfi?
122
00:19:40,074 --> 00:19:45,704
Du vill ju f� ut datan.
De �r de enda som kan fixa det.
123
00:19:45,830 --> 00:19:51,836
Du har inget val. Lita p� mig.
Jag ger chauff�ren adressen.
124
00:20:10,145 --> 00:20:13,232
Jag beh�ver ett jobb, Spider.
125
00:20:13,357 --> 00:20:18,404
Anfallen du har haft...
Jag vill att du testar dig.
126
00:20:18,529 --> 00:20:21,073
H�r du p�?
127
00:20:21,198 --> 00:20:25,578
Inte leka doktor mer, sa vi.
Nej, inte s�.
128
00:20:28,289 --> 00:20:33,711
Stans �ldsta livvakter.
Jag �r dubbelt s� snabb som de.
129
00:20:33,836 --> 00:20:39,008
Jag oroar mig inte f�r din snabbhet,
utan f�r ditt nervsystem.
130
00:20:46,098 --> 00:20:49,602
Stick!
Ta det lugnt!
131
00:20:51,645 --> 00:20:55,608
Dina hyrmuskler b�rjar bli gamla,
Ralfi.
132
00:20:55,733 --> 00:21:00,362
Jag kunde ha d�dat dig.
Skaffa dig n�got snabbare.
133
00:21:00,487 --> 00:21:05,367
Som du?
Du �r stans b�sta livvakts agent.
134
00:21:05,492 --> 00:21:08,996
Jag �r snabbast.
Spider har trimmat mig.
135
00:21:09,121 --> 00:21:12,624
H�ll fram handen.
Okej.
136
00:21:15,085 --> 00:21:18,172
Bra. H�ll den d�r.
137
00:21:20,966 --> 00:21:26,138
Och?
H�ll den d�r. Det klarar du v�l?
138
00:21:26,263 --> 00:21:28,724
Visst.
139
00:21:30,309 --> 00:21:34,855
Ser du?
Billiga gatu implantat.
140
00:21:36,065 --> 00:21:39,985
Du �r sekunda vara.
Nog �r du trimmad.
141
00:21:40,110 --> 00:21:43,614
S� mycket att hon skakar...
142
00:21:43,739 --> 00:21:46,533
Jag kan inte anv�nda dig som vakt.
143
00:21:46,658 --> 00:21:49,745
Har du aldrig t�nkt
p� n�got lugnare?
144
00:21:49,870 --> 00:21:53,290
P� rygg, kanske?
145
00:21:53,415 --> 00:21:56,293
Eller p� kn�...
146
00:21:58,003 --> 00:22:03,092
Jag ska fixa ett jobb, Ralfi.
Sen tar jag dig.
147
00:22:27,866 --> 00:22:30,035
J Bone...
148
00:22:30,160 --> 00:22:33,247
IMPLANTAT
FUNKTION OK�ND
149
00:22:43,173 --> 00:22:48,178
Vad har du d�r?
En kostymsnubbe fr�n stan.
150
00:22:48,303 --> 00:22:52,724
Varf�r d�?
Vet inte. Kostymer kommer inte hit.
151
00:23:19,668 --> 00:23:22,629
�r du Johnny?
�r jag?
152
00:23:22,754 --> 00:23:27,843
Det hoppas jag.
Kom. Vi ska hj�lpa dig.
153
00:23:37,102 --> 00:23:41,690
Vi f�r sluta att tr�ffas s� h�r.
Flintis...
154
00:23:41,815 --> 00:23:44,776
Doktorn tar emot nu.
155
00:23:47,029 --> 00:23:50,198
Du lj�g.
Ja.
156
00:23:57,122 --> 00:23:59,625
Dags att d�.
157
00:24:13,639 --> 00:24:16,975
Vi har hela natten p� oss, din skit!
158
00:24:17,100 --> 00:24:20,312
F�r jag se.
H�ll k�ften, Toad!
159
00:25:13,365 --> 00:25:15,409
Toad!
160
00:25:18,787 --> 00:25:23,083
Du ingick inte.
Men du kan g�ra en sak.
161
00:25:23,208 --> 00:25:25,877
S�g "hej d�"!
162
00:25:34,928 --> 00:25:37,889
St� still!
163
00:26:01,121 --> 00:26:06,209
Bev�pnar du dig f�r en hel natt?
Kom bara ih�g en sak...
164
00:26:06,334 --> 00:26:11,173
Vi �r kvitt.
Jag �r inte skyldig dig ett skit.
165
00:26:11,298 --> 00:26:15,135
Vem �r du?
J Bone.
166
00:26:15,260 --> 00:26:18,138
Jag styr Himlen.
167
00:26:20,265 --> 00:26:23,143
L�gtekarnas h�gkvarter.
168
00:26:37,616 --> 00:26:42,370
Johnny!
Tv� ilskna typer v�ntade p� mig!
169
00:26:42,495 --> 00:26:45,957
Sn�lla, Johnny. L�t mig f�rklara!
170
00:26:46,082 --> 00:26:48,960
Du satte dit mig, min v�n.
171
00:26:49,085 --> 00:26:55,967
Det var inte mitt fel!
F� ut det h�r ur min skalle!
172
00:27:00,847 --> 00:27:05,602
Inte i skallen!
Du slog honom v�l inte i skallen?
173
00:27:19,949 --> 00:27:22,410
In h�r.
174
00:27:27,957 --> 00:27:31,252
Ge mig prylarna, Hooky. Snabbt.
175
00:28:01,699 --> 00:28:04,577
Nu vaknar han visst.
176
00:28:09,290 --> 00:28:12,377
Hur m�r du?
177
00:28:12,502 --> 00:28:17,382
Vad har de �verf�rt?
Kongressens hela dj�vla bibliotek?
178
00:28:17,507 --> 00:28:23,388
Skallen h�ller p� att explodera.
Det kan din v�n h�r ta hand om.
179
00:28:30,395 --> 00:28:34,941
Ralfi! Din falska dj�vel!
180
00:28:35,066 --> 00:28:41,156
Nu uppf�r vi oss som gentlem�n.
Yakuza ger dig bara en chans.
181
00:28:41,281 --> 00:28:44,159
Vi beh�ver en hink.
182
00:28:48,246 --> 00:28:53,334
St�ll den h�r.
Kan vi prata om det h�r?
183
00:28:53,459 --> 00:28:56,754
Jag har en kodbild, ni har tv�.
184
00:28:56,880 --> 00:29:01,634
Jag ger er datan, alla blir n�jda.
Du f�rst�r inte.
185
00:29:01,759 --> 00:29:05,430
De vill ha allt den har lagrats i.
186
00:29:05,555 --> 00:29:12,520
Det minskar risken f�r st�rningar
och d� kan ingen g� in med sensorer.
187
00:29:14,480 --> 00:29:16,608
F�r nu...
188
00:29:19,485 --> 00:29:24,240
... kan d�da tala.
Det m�ste g� att l�sa det h�r!
189
00:29:25,366 --> 00:29:27,619
Visst.
190
00:29:32,207 --> 00:29:35,251
Kan ni skynda p� lite? Sn�lla...
191
00:29:50,099 --> 00:29:53,937
Vad �r det h�r?
Jag sk�r halsen av honom!
192
00:29:54,062 --> 00:29:57,899
Han t�nker ju ta hela huvudet.
193
00:29:58,024 --> 00:30:03,738
Jane. Du f�r betalt f�r en hel natt...
Jag ger dig 20 000!
194
00:30:03,863 --> 00:30:07,367
Du vet inte vad du g�r!
50 000!
195
00:30:08,701 --> 00:30:10,870
Taget!
196
00:30:42,443 --> 00:30:45,321
Jag har vapnet. Vi drar.
197
00:30:47,949 --> 00:30:51,369
Nu drar vi!
Slyna!
198
00:30:58,626 --> 00:31:01,921
Du kunde ha d�dat mig!
Undan!
199
00:31:20,606 --> 00:31:23,609
Vad g�r du?
Mina prylar.
200
00:31:57,310 --> 00:31:59,395
In h�r.
201
00:32:56,410 --> 00:32:59,914
Bakv�gen.
Tack, J Bone.
202
00:33:00,039 --> 00:33:03,250
Vi kommer att hitta dig. Lita p� det!
203
00:33:06,879 --> 00:33:09,131
Ner!
204
00:33:10,549 --> 00:33:13,260
Det h�r f�r ni �ngra!
205
00:33:20,101 --> 00:33:23,813
Jag m�ste ut p� n�tet.
Snacka med n�gon.
206
00:33:23,938 --> 00:33:27,441
50 000, sa du.
207
00:33:27,566 --> 00:33:31,404
Dags att jag f�r se dem, va?
Ja.
208
00:33:31,529 --> 00:33:35,700
Du var fantastisk.
Om du ger mig kontonumret...
209
00:33:35,825 --> 00:33:40,788
Kontonumret?
Jag h�nger p� dig tills du betalar!
210
00:33:47,003 --> 00:33:52,091
Varf�r vill de ha ditt huvud?
De brukar bara d�da folk.
211
00:33:52,216 --> 00:33:56,429
L�ng historia.
Jag �r med tills du betalar...
212
00:33:56,554 --> 00:34:00,683
Jag kan b�ra
80 gigabytes i huvudet.
213
00:34:00,808 --> 00:34:04,437
Men nu sitter mer �n s�
fast d�r inne.
214
00:34:04,562 --> 00:34:08,441
V�nta nu...
Smugglar du? I skallen?
215
00:34:10,776 --> 00:34:13,446
Vad �r det?
216
00:34:15,990 --> 00:34:18,909
Kom. S�tt dig ner.
217
00:34:22,496 --> 00:34:26,959
Du �r verkligen risig!
Helvete!
218
00:34:27,084 --> 00:34:31,422
H�ll dig lugn. Okej? Okej?!
219
00:34:44,059 --> 00:34:48,439
Takahashi... S� sorgligt.
Ett barns d�d.
220
00:34:48,564 --> 00:34:54,820
De vet att du f�rlorade meningen
med livet n�r din dotter dog.
221
00:34:55,112 --> 00:35:00,034
De litar inte p� dig l�ngre.
Se upp med springpojken.
222
00:35:00,159 --> 00:35:04,955
Han som vill ha kurirens huvud.
Han �r ute efter dig.
223
00:35:05,080 --> 00:35:08,125
Du m�ste oskadligg�ra honom.
224
00:35:08,250 --> 00:35:13,464
Jag lovar... Kuriren...
Vad han b�r p�...
225
00:35:13,589 --> 00:35:19,803
...kan ge ditt liv ny mening.
Jag var PharmaKom, och jag...
226
00:35:21,347 --> 00:35:24,141
De lyssnar.
227
00:35:24,266 --> 00:35:27,061
De �r �verallt.
228
00:35:53,671 --> 00:35:56,548
Det �r bara mina prylar.
229
00:35:56,674 --> 00:36:02,471
T�rgas, kastspik, en granat...
allt en flicka beh�ver.
230
00:36:04,807 --> 00:36:09,561
L�t du mig sova?
Du beh�vde det.
231
00:36:13,065 --> 00:36:18,153
Jag har ju br�ttom.
Jag d�r om jag inte f�r ut det h�r.
232
00:36:22,491 --> 00:36:25,577
Kikar du n�gonsin p� det du b�r p�?
233
00:36:25,703 --> 00:36:29,415
Det brukar finnas en kod, ett l�s.
234
00:36:29,540 --> 00:36:32,835
Men n�r det inte finns?
Nej.
235
00:36:32,960 --> 00:36:37,798
Det h�r till.
S�krare f�r mig, s�krare f�r klienten.
236
00:36:37,923 --> 00:36:41,927
Hur k�nner du de d�r...
L�gtekarna.
237
00:36:42,052 --> 00:36:46,181
Jag h�ngde ihop med dem som liten.
238
00:36:46,306 --> 00:36:50,019
Hur f�r du in allt i skallen?
239
00:36:50,144 --> 00:36:53,313
Du m�ste ha ett dj�vla bra minne...
240
00:36:53,439 --> 00:36:58,110
Implantat. Jag fick ta bort
en bit av l�ngtidsminnet.
241
00:36:58,235 --> 00:37:01,739
Du tog bort vad d�?
Min barndom.
242
00:37:01,864 --> 00:37:04,324
Din barndom?
243
00:37:06,368 --> 00:37:08,620
Verkligen?
244
00:37:09,580 --> 00:37:12,875
Alltihop? Minns du ingenting?
245
00:37:14,293 --> 00:37:20,883
N�gra rester kan finnas kvar.
Ibland �r det n�got som glimtar till.
246
00:37:21,008 --> 00:37:26,263
Vilken kn�pp grej att g�ra!
Jag kanske inte ville ha det!
247
00:37:26,388 --> 00:37:29,266
Jag beh�vde utrymmet.
248
00:37:29,391 --> 00:37:33,896
Har du f�r�ldrar och s�nt?
Har du det?
249
00:37:34,021 --> 00:37:39,193
Ja...jag hade. Men jag
har inte sett dem p� flera �r.
250
00:37:39,318 --> 00:37:43,447
Jag t�nker inte p� det, okej?
251
00:37:43,572 --> 00:37:49,286
Vad t�nker du p� d�?
N�r du �r ensam?
252
00:37:49,411 --> 00:37:53,081
Att jag vill ut ur det h�r r�tth�let!
253
00:37:53,207 --> 00:37:57,795
Jag m�ste ut p� n�tet.
Jag beh�ver en dator!
254
00:37:59,296 --> 00:38:04,092
Var l�rde du dig det d�r?
P� ett sommarjobb.
255
00:38:24,863 --> 00:38:29,159
Jag beh�ver en Sino Logic 16,
data handskar
256
00:38:29,326 --> 00:38:35,123
en GPL modul,
en �vers�ttare och en �gonsk�rm.
257
00:39:05,654 --> 00:39:07,906
L�senord.
258
00:39:10,033 --> 00:39:12,911
V�lkommen till BRT.
259
00:39:19,418 --> 00:39:22,296
Globala n�tet klart.
260
00:39:23,588 --> 00:39:27,759
Vad g�r du?
Ringer riks. Beijing. Ett hotell.
261
00:39:30,595 --> 00:39:33,056
Beijing klart.
262
00:39:40,355 --> 00:39:43,025
�tkomst nekad.
263
00:39:46,611 --> 00:39:51,074
�tkomst godk�nd.
Hotel Beijing klart.
264
00:39:51,199 --> 00:39:54,077
Bokf�ringen klar.
265
00:39:54,202 --> 00:40:00,125
Fax r�kningar, svit 2571,
15 januari 2021, kl. 23.15 23.30.
266
00:40:03,253 --> 00:40:08,091
Han kommer att f�rs�ka n�got
genom sina kontakter p� n�tet.
267
00:40:08,216 --> 00:40:11,303
Begr�nsa bandbredden.
268
00:40:12,387 --> 00:40:15,974
�vers�ttning.
�vers�ttare klar.
269
00:40:16,099 --> 00:40:22,355
Satan. De skickade det bara till
en kopieringsbutik, h�r i Newark.
270
00:40:23,857 --> 00:40:26,526
Lokala n�tet klart.
271
00:40:29,738 --> 00:40:32,824
V�nta.
Kommando avbrutet.
272
00:40:33,450 --> 00:40:38,538
Kom nu,
hela v�gen tillbaka till Newark.
273
00:40:39,289 --> 00:40:41,750
Kopieringsbutiken.
274
00:40:44,085 --> 00:40:47,297
H�r �r det.
Fax buffert klar.
275
00:40:48,507 --> 00:40:51,885
En del finns i faxmodemets buffert.
276
00:40:57,015 --> 00:41:01,520
Bara ett namn. Dr Allakom.
Inget kom fram.
277
00:41:01,645 --> 00:41:03,688
Helvete!
278
00:41:09,277 --> 00:41:14,241
Nu g�r vi.
Jag vill testa en annan sak. Strike.
279
00:41:14,366 --> 00:41:19,329
Han h�ller till h�r.
Han kanske kan hitta doktorn.
280
00:41:22,707 --> 00:41:28,004
Vi har honom! Han anv�nder
en Sino Logic 16, GPL modul.
281
00:41:28,129 --> 00:41:32,050
Galne Bobs Datorshop.
Sutton Plaza 5326.
282
00:41:32,175 --> 00:41:35,512
Bakre rummet.
Aktivera viruset.
283
00:41:39,641 --> 00:41:43,562
�tkomst nekad.
284
00:41:43,687 --> 00:41:46,731
Sl�pp in mig!
�tkomst godk�nd.
285
00:41:46,856 --> 00:41:50,986
Bort h�rifr�n! Du �r f�r het!
286
00:41:51,111 --> 00:41:55,156
Du �r redan d�d. Bort!
287
00:41:55,282 --> 00:41:58,785
Du �r skyldig mig en tj�nst, Strike.
288
00:41:58,910 --> 00:42:02,289
Jag kan krossa dig h�rifr�n!
289
00:42:02,414 --> 00:42:05,959
Nej, Johnny! Det �r mitt levebr�d.
290
00:42:06,084 --> 00:42:12,799
Sluta ljuga d�! Vad har jag? Varf�r
vill Yakuza ha det? Vem �r Allakom?
291
00:42:12,924 --> 00:42:18,513
Jag vet bara att du har
skallen full av PharmaKoms data.
292
00:42:18,638 --> 00:42:22,142
De har anlitat Yakuza
f�r att f� ut det.
293
00:42:22,267 --> 00:42:24,477
PharmaKom...
294
00:42:24,602 --> 00:42:28,523
De ha skickat ett virus mot oss!
295
00:42:33,653 --> 00:42:38,575
Stick! Jag har aldrig
h�rt talas om dr Malcolm.
296
00:42:40,744 --> 00:42:44,247
Skynda dig, Johnny. De kommer.
297
00:42:44,372 --> 00:42:47,876
Vem i helvete �r du?
Vi m�ste sticka.
298
00:42:56,468 --> 00:42:58,636
Kolla!
299
00:43:09,689 --> 00:43:15,695
Informera Takahashi att hans
sp�rare hittade kuriren f�r sent.
300
00:43:15,820 --> 00:43:19,115
Han tycks redan ha stuckit.
301
00:43:22,494 --> 00:43:25,955
Mr Takahashi. Shinji misslyckades.
302
00:43:26,206 --> 00:43:28,708
Ring Karl.
303
00:43:30,168 --> 00:43:34,422
�terf�rvandlingens kyrka.
V�lkommen.
304
00:43:42,097 --> 00:43:48,311
Jag beh�ver dina tj�nster.
Vi finns h�r varje kv�ll. Kom hit.
305
00:43:48,436 --> 00:43:54,526
En speciell tj�nst.
Beh�ver n�gon...komma till Jesus?
306
00:43:57,445 --> 00:44:02,075
Eller till dig?
Bara en del. Hans huvud.
307
00:44:02,200 --> 00:44:08,748
Vem �r denna...f�rlorade sj�l?
Denne f�rh�rdade syndare?
308
00:44:08,873 --> 00:44:14,045
En kurir. Senast sedd vid Dromen.
Han heter Johnny.
309
00:44:14,170 --> 00:44:19,676
Ge mig hans huvud inom ett dygn,
s� f�r du tredubbelt betalt.
310
00:44:25,139 --> 00:44:28,977
Svik mig inte, Karl.
311
00:44:35,108 --> 00:44:38,444
Vad g�r du?
312
00:44:41,698 --> 00:44:46,077
F�r jag l�na det h�r?
Nu tar han telefonkortet ocks�!
313
00:44:46,202 --> 00:44:49,122
Och det p� v�r f�rsta tr�ff...
314
00:44:53,459 --> 00:44:56,546
V�lkommen till AT& T.
315
00:44:58,298 --> 00:45:00,967
L�senordet, tack.
316
00:45:13,313 --> 00:45:17,025
Detta �r ett hemligt nummer!
317
00:45:17,150 --> 00:45:21,195
Att g� in p� skyddade linjer
�r ett brott.
318
00:45:21,321 --> 00:45:26,242
Jag har 320 gigabytes
med PharmaKom-data.
319
00:45:26,367 --> 00:45:29,662
Gl�m det. Du hinner inte.
320
00:45:29,787 --> 00:45:32,665
Vad vill du?
321
00:45:32,790 --> 00:45:36,711
F� er data ur skallen.
Det kan ordnas.
322
00:45:36,836 --> 00:45:40,673
Kan vi tr�ffas?
De hugger skallen av dig!
323
00:45:40,882 --> 00:45:45,303
De f�rhandlar. De �r aff�rsm�n.
Som Yakuza...
324
00:45:45,428 --> 00:45:51,976
Du beh�ver inte komma. Funkar det,
betalar jag dig. Om inte...
325
00:45:52,101 --> 00:45:58,733
Funkar det inte �r du d�d.
Har jag kvar skiten d�r jag �nd�!
326
00:46:01,694 --> 00:46:03,946
Lyssna...
327
00:46:05,031 --> 00:46:09,077
Jag k�nner en snubbe Spider.
L�kare.
328
00:46:09,202 --> 00:46:12,288
Han kan hj�lpa dig, fixa din...
329
00:46:12,413 --> 00:46:15,083
Vad �r det?
330
00:46:17,752 --> 00:46:23,216
Det �r lugnt...
Du �r sjuk! �r du h�g?
331
00:46:24,217 --> 00:46:27,720
Har du NAS? Du har svarta frossan!
332
00:46:27,845 --> 00:46:31,140
Vad det �n �r f�r du st� �ver.
333
00:46:32,600 --> 00:46:36,312
Jag m�ste till m�tet. H�r du mig?
334
00:46:40,066 --> 00:46:44,946
Spider kan hj�lpa dig.
Han kan hj�lpa mig.
335
00:47:16,310 --> 00:47:19,939
Du �r inte bjuden. Stick!
336
00:47:20,064 --> 00:47:24,360
Det �r Jane.
Du k�nner henne, s�ger hon.
337
00:47:24,485 --> 00:47:27,572
Kom hit. Hon �r sjuk!
338
00:47:49,927 --> 00:47:54,348
Jag m�ste sticka.
Ge mig muskelavslappnaren.
339
00:47:59,854 --> 00:48:05,443
Hon har NAS, eller hur?
Ja, som halva befolkningen.
340
00:48:05,568 --> 00:48:11,157
Men hon fick det inte h�r.
Mina jobb �r schysta.
341
00:48:11,282 --> 00:48:14,368
Och man f�r det inte av trimjobb.
342
00:48:14,493 --> 00:48:19,498
Vad f�r man det av d�?
Av v�rlden. Av det h�r!
343
00:48:19,624 --> 00:48:23,544
Av det h�r! F�r mycket information!
344
00:48:23,669 --> 00:48:29,383
Elektroniken f�rgiftar radiov�gorna.
Teknologisk civilisation!
345
00:48:29,508 --> 00:48:35,556
Men vi kan inte leva utan skiten.
L�t mig jobba nu.
346
00:48:47,526 --> 00:48:50,613
Gatupredikanten �r ute!
347
00:48:51,656 --> 00:48:53,991
H�r du?
348
00:48:54,116 --> 00:48:59,497
Inte ett naturligt ben i kroppen!
�r han pr�st?
349
00:48:59,622 --> 00:49:04,085
Han tar fel p�
Gud och teknologin.
350
00:49:04,210 --> 00:49:07,213
Han d�dar f�r pengar.
351
00:49:07,338 --> 00:49:12,843
Ska jag f�lja efter honom?
Nej. H�ll dig borta fr�n honom.
352
00:49:14,220 --> 00:49:20,184
Anna Kalmann, grundare av, VD f�r
multinationella PharmaKom, Zurich.
353
00:49:20,309 --> 00:49:24,855
F�dd 1:a Augusti 1965,
d�d 3:e September 2015.
354
00:49:24,980 --> 00:49:28,359
D�d? F�r sex �r sen?
355
00:49:28,484 --> 00:49:35,032
Hon �verf�rdes till PharmaKoms
neuralnatanl�ggning innan hon dog.
356
00:49:35,157 --> 00:49:41,997
Hennes neuralnat person �r
schweizisk medborgare enligt lagen.
357
00:49:42,123 --> 00:49:47,086
Hon fungerar som r�dgivare
fr�n sin... position.
358
00:49:47,211 --> 00:49:49,255
Ett sp�ke...
359
00:49:54,844 --> 00:49:57,012
PharmaKom.
360
00:50:00,891 --> 00:50:03,978
Johnny...
Vad g�r du?
361
00:50:05,229 --> 00:50:08,274
Jag tittar bara.
R�r inget!
362
00:50:08,399 --> 00:50:11,402
Vem �r du f�rresten?
Johnny.
363
00:50:11,527 --> 00:50:16,073
Johnny vad d�?
Bara Johnny.
364
00:50:23,956 --> 00:50:28,502
Vilken verkstad...!
Vad vet du om hj�rnimplantat?
365
00:50:28,627 --> 00:50:34,258
Nerv�verdrag. Minnesut�kning.
Vi har inte s� mycket s�nt h�r.
366
00:50:34,383 --> 00:50:37,887
Det �r lite f�r fint f�r oss.
367
00:50:38,012 --> 00:50:44,226
Jag fick mitt i Singapore.
Vad g�ller det, Bara Johnny?
368
00:50:44,351 --> 00:50:47,980
Jag har problem. H�r uppe.
369
00:50:48,856 --> 00:50:53,360
"De vackla, n�r de skipar r�tt."
370
00:50:53,485 --> 00:50:59,450
"Ja, alla bord �ro
fulla av v�mjeliga spyor."
371
00:50:59,575 --> 00:51:04,413
"Ingen ren fl�ck finnes."
Det var v�rre f�rut!
372
00:51:04,538 --> 00:51:08,042
Jesaja.
Jag heter Hooky.
373
00:51:32,191 --> 00:51:37,279
Tjejen...
Tjejen som h�mtade Ralfis pojk.
374
00:51:40,157 --> 00:51:45,120
Vem �r hon?
Tror du jag kan minnas all skit...
375
00:51:52,670 --> 00:51:57,007
Varf�r gjorde du s�?
376
00:52:02,680 --> 00:52:09,812
Vem �r hon?
En som vill upp, letar alltid jobb.
377
00:52:09,937 --> 00:52:14,066
Namn?
Jane.
378
00:52:14,191 --> 00:52:19,279
Mer.
Ett av Spiders jobb.
379
00:52:19,405 --> 00:52:24,952
Spider?
En k�ttmekaniker, implantat och s�.
380
00:52:25,077 --> 00:52:29,498
Han l�r ha varit
en riktig l�kare, men...
381
00:52:29,623 --> 00:52:31,875
Var?
382
00:52:56,150 --> 00:53:01,572
Snacka om precisionsjobb...
Gl�m det. Jag beh�ver hj�lp.
383
00:53:01,697 --> 00:53:06,243
Du vet inte hur mycket.
Det m�ste g�ra ont.
384
00:53:06,368 --> 00:53:10,706
Fr�ga mig...
Jag har 320 gigabytes h�r inne.
385
00:53:10,831 --> 00:53:15,878
S�ger du? Vad �r det?
Vad �r det f�r prylar?
386
00:53:16,003 --> 00:53:20,465
Ingen aning.
Jag har ingen �tkomstkod heller.
387
00:53:32,352 --> 00:53:35,230
G�r det bra?
388
00:53:35,355 --> 00:53:40,319
Du tog honom till r�tt st�lle.
Kan du hj�lpa honom?
389
00:53:40,444 --> 00:53:48,076
Jag vet inte. Med det h�r l�ckaget,
vet jag inte om datan kan r�ddas.
390
00:53:48,202 --> 00:53:54,833
Skit i varan. Ta bara ut den!
Om det vore s� enkelt.
391
00:53:54,958 --> 00:54:00,130
Dr Allakom. Har du h�rt det?
Kanske.
392
00:54:00,255 --> 00:54:03,967
Var finns han?
Hur s�?
393
00:54:04,092 --> 00:54:09,890
Spider...!
Johnny ska f� tr�ffa den han s�ker.
394
00:54:10,015 --> 00:54:14,770
Men du m�ste vila.
Han �r min klient.
395
00:54:16,438 --> 00:54:19,942
Du beh�ver sova, s�ger jag.
396
00:54:20,067 --> 00:54:23,153
S�g bara vart jag ska g�.
397
00:54:26,365 --> 00:54:28,450
Kom.
398
00:54:39,962 --> 00:54:43,382
Stanna, syndare!
Se upp, Spider!
399
00:54:48,470 --> 00:54:51,598
Vem i helvete var det?
Fr�ga inte.
400
00:54:55,852 --> 00:54:58,313
Jesus!
401
00:55:16,623 --> 00:55:20,544
Var �r vi?
Det f�r du se.
402
00:55:44,025 --> 00:55:48,655
Han har varit s� h�r i en timme.
Vad g�r jag?
403
00:55:48,780 --> 00:55:55,412
Ge honom Paralon B. Dj�vla
PharmaKom! De tar 2 000 per enhet.
404
00:56:00,417 --> 00:56:04,087
H�ll honom varm
och l�t mig se journalen.
405
00:56:14,806 --> 00:56:17,601
Journalen, doktorn.
406
00:56:17,726 --> 00:56:20,520
Var �r dr Allakom?
407
00:56:20,645 --> 00:56:26,401
"Dr Allakom" anv�nds n�r
vi inte vill skr�mma patienterna.
408
00:56:26,526 --> 00:56:31,156
Vad?
"Dr Alla kom till avdelning sju."
409
00:56:31,281 --> 00:56:37,078
D� rusar alla dit. Det brukar
inneb�ra att n�gon �r galen.
410
00:56:37,204 --> 00:56:42,083
Jag s�g det i ett fax.
Det var till oss.
411
00:56:42,209 --> 00:56:45,795
Vilka �r "oss"? V�nta!
412
00:56:48,548 --> 00:56:53,303
Vilka �r det?
NAS gruppen som sk�ter det h�r.
413
00:56:53,428 --> 00:56:58,308
S�dana som jag. Upp p� bordet.
Varf�r d�?
414
00:56:58,433 --> 00:57:01,937
Var inte en idiot nu. Upp p� bordet.
415
00:57:11,363 --> 00:57:14,658
D� s�. S�tt in pluggen.
416
00:57:21,456 --> 00:57:23,750
Ligg ner.
417
00:57:26,962 --> 00:57:30,006
D� ska vi se vad det h�r �r.
418
00:57:31,174 --> 00:57:35,261
Ingen �tkomstkod?
Bara en bild, av tre.
419
00:57:35,387 --> 00:57:40,141
Inget att ha. Slumpm�ssiga bilder?
Ja. Fr�n TV:n.
420
00:57:40,266 --> 00:57:46,272
Jag k�r n�gra dekrypteringskoder
jag har h�r. Du borde vila, Janey.
421
00:57:46,398 --> 00:57:50,318
Kan du kn�cka koden?
Om vi har tur.
422
00:58:10,338 --> 00:58:14,426
Satan! Jag kan f� ut den.
423
00:58:14,551 --> 00:58:19,889
Med en skallborr och en t�ng.
Och jag d�r...?
424
00:58:20,014 --> 00:58:24,728
Du d�r �nd� n�r den exploderar.
Du �verlever nog.
425
00:58:24,853 --> 00:58:29,983
Men med s�mre finmotorik
och mycket d�ligt n�rminne.
426
00:58:30,108 --> 00:58:32,569
Gl�m det!
427
00:58:32,694 --> 00:58:37,282
Jag ska ber�tta vad du b�r p�,
vad det �r v�rt.
428
00:58:37,407 --> 00:58:43,288
Vad det �r v�rt f�r v�rlden.
Du b�r p� botemedlet mot NAS!
429
00:58:43,413 --> 00:58:48,793
Skulle jag ha...
PharmaKoms botemedel mot NAS.
430
00:58:48,918 --> 00:58:54,716
Plus testresultaten som bevisar
att det verkligen fungerar.
431
00:58:54,841 --> 00:59:01,097
Ett verkligt botemedel?
Du kan bli bra p� tre veckor, Jane.
432
00:59:02,599 --> 00:59:08,354
Alla vill ha mitt huvud.
F�r att k�ra en interferensdetektor.
433
00:59:08,480 --> 00:59:15,403
Beh�ller du det kan ingen r�dda dig
och botemedlet �r borta f�r alltid.
434
00:59:15,528 --> 00:59:21,743
L�ckaget �r s� stort att det nog inte
g�r att f� ut ens med �tkomstkoden.
435
00:59:21,868 --> 00:59:24,913
Vad g�r det om jag �nd� �r d�d?
436
00:59:25,038 --> 00:59:30,543
Botemedlet kan r�dda miljoner.
Du d�r hur som helst.
437
00:59:32,921 --> 00:59:37,759
Det jag har
�r v�rt massor med pengar.
438
00:59:37,884 --> 00:59:43,056
Varf�r ska jag lita p� dig?
Du ska vara min livvakt.
439
00:59:43,181 --> 00:59:46,935
Livvakt!
Du g�r inte med botemedlet!
440
00:59:51,689 --> 00:59:54,442
Det �r mitt!
441
00:59:57,403 --> 01:00:00,198
Se din fr�lsare!
442
01:00:17,257 --> 01:00:22,428
Jane! Ta honom till Jones!
Det �r er enda chans! Stick!
443
01:00:23,930 --> 01:00:26,391
Stick!
444
01:00:29,060 --> 01:00:34,315
Vem �r Jones?
Snubben...som s�tter p� din morsa.
445
01:00:46,411 --> 01:00:48,538
Var?
446
01:01:03,136 --> 01:01:09,350
�r ni fortfarande intresserade?
Sj�lvklart.
447
01:01:09,475 --> 01:01:12,770
P� bron. Tipp nummer fem.
448
01:01:12,895 --> 01:01:17,608
Ta med er resten av koden.
Jag kommer.
449
01:01:17,734 --> 01:01:21,279
Jag vill f�rhandla.
Visst.
450
01:01:22,488 --> 01:01:27,076
Om inte de d�dar dig,
g�r J Bone det.
451
01:01:33,458 --> 01:01:38,838
Lyssna nu, innan det �r f�r sent!
Han b�r p� botemedlet mot...
452
01:02:10,244 --> 01:02:12,914
Hall�!
453
01:02:15,583 --> 01:02:20,755
Jag sa att vill hon med mig,
s� vill jag med henne.
454
01:02:20,880 --> 01:02:27,512
Skit samma vad vi har f�r fysiska
handikapp. K�nslorna �r viktigast.
455
01:02:27,637 --> 01:02:32,391
Vad �r det?
Vinden, kanske.
456
01:02:33,392 --> 01:02:35,853
Hall�!
457
01:02:40,816 --> 01:02:46,989
Vad s�ger du? Om det �r botemedlet
mot NAS, kan jag r�dda dig.
458
01:02:48,616 --> 01:02:51,702
Jag kan r�dda alla.
459
01:02:57,500 --> 01:03:03,214
Vem �r den h�r Jones
som Spider sa var v�r sista chans?
460
01:03:03,339 --> 01:03:06,425
Ja, han �r... Han �r...
461
01:03:07,510 --> 01:03:10,596
Han l�g i flottan, under kriget.
462
01:03:10,721 --> 01:03:14,141
Han �r riggad i skallen, som du...
463
01:03:14,267 --> 01:03:18,354
Minnesut�kning?
Jag vet inte.
464
01:03:18,479 --> 01:03:21,148
Du f�r se.
465
01:03:26,696 --> 01:03:31,075
Det �r en galning d�r nere.
Han irriterar mig.
466
01:03:31,200 --> 01:03:34,996
H�r �r fullt av galningar.
Skit i det.
467
01:03:35,121 --> 01:03:37,290
Nej...
468
01:03:38,582 --> 01:03:42,295
Titta d�r nere. Spiders bil.
469
01:03:42,420 --> 01:03:45,172
Ja. S�g till J Bone.
470
01:03:45,298 --> 01:03:50,177
Jag har en id�.
Vi sl�pper en loppa p� dem!
471
01:03:50,303 --> 01:03:53,472
Gl�m det, Stick!
Jag g�r det!
472
01:03:53,597 --> 01:03:57,518
J Bone kan h�ra dig.
Jag ska g�ra det.
473
01:03:57,643 --> 01:04:00,521
Vakna, f�r i helvete!
474
01:04:00,646 --> 01:04:04,358
F�r fan!
Det �r det de �r till f�r.
475
01:04:10,281 --> 01:04:12,325
Helvete!
476
01:04:27,048 --> 01:04:29,967
Vad fan �r det h�r?
477
01:04:31,343 --> 01:04:34,638
Vad fan �r det h�r?!
478
01:04:36,265 --> 01:04:43,272
Jag har alltid sett till
att h�lla mig i min h�rna.
479
01:04:44,690 --> 01:04:49,653
Sett efter mig sj�lv,
undvikit komplikationer.
480
01:04:49,779 --> 01:04:55,701
Nu har jag pl�tsligt ansvaret
f�r hela dj�vla v�rlden!
481
01:04:55,826 --> 01:05:02,083
Och varenda j�kel vill d�da mig,
om inte skallen exploderar f�rst.
482
01:05:02,249 --> 01:05:06,629
Det handlar kanske
inte bara om dig l�ngre.
483
01:05:07,838 --> 01:05:11,467
Lyssna nu...
484
01:05:11,592 --> 01:05:16,972
Ser du stan d�rborta?
Det �r d�r jag borde vara.
485
01:05:17,097 --> 01:05:24,021
Inte h�r bland hundar och skr�p och
gamla tidningar som bl�ser omkring!
486
01:05:24,146 --> 01:05:30,778
Jag �r less p� dem! Jag �r less
p� dig! Jag �r less p� allt det h�r!
487
01:05:32,321 --> 01:05:35,866
Jag vill ha... rumsbetj�ning!
488
01:05:38,577 --> 01:05:42,873
Jag vill ha en god sm�rg�s!
En kall mexikansk �l!
489
01:05:42,998 --> 01:05:46,669
Jag vill ha ett 10 000-dollarsfnask!
490
01:05:51,841 --> 01:05:55,427
Jag vill ha mina skjortor tv�ttade!
491
01:05:56,845 --> 01:06:00,766
Som de g�r p� Imperial Hotel...
492
01:06:04,061 --> 01:06:06,772
... i Tokyo.
493
01:06:47,187 --> 01:06:51,942
Vi m�ste tr�ffa Jones.
Spider skickade hit oss.
494
01:06:52,067 --> 01:06:56,697
Var �r Spider?
Han �r d�d.
495
01:06:56,822 --> 01:07:00,492
Inte d�r. Tidigare, p� sjukhuset.
496
01:07:05,331 --> 01:07:08,208
Om Spider skickade er s�...
497
01:07:14,757 --> 01:07:18,093
Hj�lp mig, J Bone. K�mpa p�.
498
01:07:21,013 --> 01:07:23,265
Kom nu.
499
01:07:43,327 --> 01:07:46,205
Hj�lp till h�r. Ni tv�.
500
01:07:48,332 --> 01:07:51,168
Jag fixar det.
501
01:07:51,293 --> 01:07:54,254
Det ordnar sig. Forts�tt.
502
01:08:25,202 --> 01:08:30,207
Shinji ska m�ta mig vid bron.
Han �r p� v�g.
503
01:08:30,332 --> 01:08:34,211
Min helikopter...
Den �r klar, sir.
504
01:09:02,739 --> 01:09:05,284
M�r du bra?
505
01:09:05,409 --> 01:09:09,830
Jag s�g... Jag s�g n�stan...
506
01:09:09,955 --> 01:09:13,458
...som om det var...
507
01:09:13,584 --> 01:09:16,044
...ett minne.
508
01:09:27,472 --> 01:09:30,809
Vi har ett s�rskilt rum f�r s�nt...
509
01:09:32,477 --> 01:09:35,480
Dags att tr�ffa Jones.
510
01:09:45,407 --> 01:09:48,827
Vi byggde Himlen av gammalt skrot.
511
01:09:48,952 --> 01:09:51,997
Hissade upp det hit, bit f�r bit.
512
01:09:52,122 --> 01:09:56,668
Vi jobbar f�r Spider
och alla som sl�ss mot systemet.
513
01:09:56,793 --> 01:10:01,506
Vi s�nder prylar �t dem.
Vad d� "s�nder"?
514
01:10:10,974 --> 01:10:14,353
Himlen dess hj�rta och sj�l.
515
01:10:23,570 --> 01:10:28,825
H�r sl�r vi tillbaka. Vi tar
bilderna fr�n deras 500 kanaler
516
01:10:28,950 --> 01:10:32,913
omarbetar dem
och spottar ut dem igen.
517
01:10:33,038 --> 01:10:37,793
S�dant som hj�lper folk,
som Spiders grejer.
518
01:10:37,918 --> 01:10:44,549
Vi s�nder ut det globalt,
via de satelliter Jones hackar �t oss.
519
01:10:44,674 --> 01:10:49,304
Flottan fixade s� att han
sk�r genom krypton som sm�r.
520
01:10:49,429 --> 01:10:54,393
Kodkn�ckare. Honom vill jag tr�ffa.
Den h�r v�gen.
521
01:10:59,356 --> 01:11:01,817
Jones.
522
01:11:06,571 --> 01:11:08,907
En fisk!
523
01:11:11,618 --> 01:11:13,787
D�ggdjur.
524
01:11:15,080 --> 01:11:17,624
Han �r en v�n!
525
01:11:19,960 --> 01:11:23,255
Var det h�r Spiders b�sta tips?
526
01:11:23,380 --> 01:11:30,428
Spider var inte dum. Jones �r riggad
att sampla mjukvara ur ub�tar.
527
01:11:30,554 --> 01:11:34,474
Infraljudsavs�kning,
rakt igenom skrovet.
528
01:12:09,426 --> 01:12:14,639
Jones ger dig brytarkoder.
Vi f�rs�ker f� ut dig i tid.
529
01:12:14,764 --> 01:12:19,644
Har du gjort det h�r f�rut?
Har fisken det?
530
01:12:21,313 --> 01:12:24,691
Hur farligt �r det?
Sitt bara still.
531
01:12:24,816 --> 01:12:29,571
R�r du dig
kan pannloben bli stekt.
532
01:12:32,782 --> 01:12:38,204
Gl�m det.
Det ger dig �tminstone en chans.
533
01:12:38,330 --> 01:12:42,667
Du best�mmer sj�lv.
G�r vad du ska.
534
01:12:56,222 --> 01:12:59,726
Ge mig vad du har av �tkomstkoden.
535
01:13:40,308 --> 01:13:44,562
F�rsta bilden laddas.
Upp med antennerna!
536
01:14:03,581 --> 01:14:05,708
Nu!
537
01:14:22,934 --> 01:14:28,731
Som om det var mitt fel...
Nu t�nker jag aldrig g�ra n�got mer.
538
01:14:30,525 --> 01:14:33,862
H�r du vad jag s�ger, Buddy?
Buddy...
539
01:15:08,229 --> 01:15:10,481
Era dj�vlar!
540
01:15:17,280 --> 01:15:20,199
Ni vet vad ni ska g�ra!
541
01:15:37,216 --> 01:15:40,386
Vad fick ni?
Vi fick inget.
542
01:15:41,387 --> 01:15:48,519
Vi f�r inget nu. Du m�ste hacka din
egen hj�rna och k�ra genom Jones.
543
01:15:48,645 --> 01:15:51,522
J Bone. Br�nsletankarna!
544
01:15:51,648 --> 01:15:54,776
Helvete! Yakuza.
545
01:15:55,610 --> 01:15:58,112
Ge mig det.
546
01:16:30,395 --> 01:16:34,857
Jag hade den n�stan.
Jag k�nde hur den...
547
01:16:40,905 --> 01:16:43,574
Mr "Smith"?
548
01:16:44,409 --> 01:16:46,869
PharmaKom?
549
01:16:47,787 --> 01:16:50,373
Inte riktigt.
550
01:16:58,005 --> 01:17:02,760
Du kan inte skjuta mig.
Inte i huvudet.
551
01:17:15,648 --> 01:17:20,695
Takahashi!
Vet du vad han har i sitt huvud?
552
01:17:20,820 --> 01:17:25,283
Han b�r p� botemedlet mot NAS!
553
01:17:25,408 --> 01:17:29,620
Din dotter dog
f�r PharmaKoms vinst!
554
01:17:29,745 --> 01:17:34,167
Att behandla
�r l�nsammare �n att bota!
555
01:17:34,292 --> 01:17:38,379
De hade botemedlet
f�r �tta m�nader sen!
556
01:17:38,504 --> 01:17:42,133
PharmaKom, bolaget jag skapade...
557
01:17:42,258 --> 01:17:45,344
... l�t din dotter d�.
558
01:18:04,530 --> 01:18:06,699
Shinji...
559
01:18:10,661 --> 01:18:13,289
Hej, Johnny...
560
01:18:20,171 --> 01:18:23,341
Upp med hakan...s� det blir snyggt.
561
01:19:42,461 --> 01:19:47,425
Faller jag, f�r du inte huvudet.
Och d� �r du slut!
562
01:20:42,104 --> 01:20:44,899
Dags f�r Jesus.
563
01:21:38,786 --> 01:21:41,622
Nej!
564
01:21:50,130 --> 01:21:52,216
Nej!
565
01:21:53,008 --> 01:21:55,719
Kom till Jesus.
566
01:22:08,649 --> 01:22:10,901
Botemedlet.
567
01:22:15,739 --> 01:22:20,327
Han har gjort dig till n�dens k�rl,
s�som jag �r vredens.
568
01:22:22,204 --> 01:22:24,164
Jones...
569
01:22:27,668 --> 01:22:30,754
Vilken Satans avf�da...?!
570
01:23:23,724 --> 01:23:25,976
Jane!
571
01:23:32,900 --> 01:23:35,569
Jag klarar mig.
572
01:23:46,038 --> 01:23:48,415
Dj�vla skit!
573
01:23:48,540 --> 01:23:52,044
Koppla in mig. Andra bilden.
574
01:23:54,713 --> 01:23:57,382
Mera str�m!
575
01:24:14,816 --> 01:24:20,656
Johnny...
Delfinen kan ta dig in i datan.
576
01:24:20,781 --> 01:24:24,243
Finn den tredje bilden!
577
01:24:24,368 --> 01:24:28,038
Jag k�nde till deras hemlighet...
578
01:24:28,163 --> 01:24:33,961
Bilden...bolaget har gl�mt �t mig.
579
01:24:34,086 --> 01:24:39,508
Nu raderar de mig...
br�nner bort mig ur prim�rminnet.
580
01:24:39,633 --> 01:24:42,302
Minne efter minne...
581
01:24:42,427 --> 01:24:46,390
S� v�ldigt sn�llt av dem.
582
01:24:46,515 --> 01:24:48,976
Johnny.
583
01:24:50,936 --> 01:24:52,980
Johnny...!
584
01:24:53,105 --> 01:24:57,859
Vi m�ste ladda ner det nu.
Vi har ingen str�m.
585
01:25:03,240 --> 01:25:07,911
Kom ih�g att du
m�ste k�ra det genom Jones.
586
01:25:09,454 --> 01:25:11,665
Vi k�r.
587
01:25:11,790 --> 01:25:15,961
Var f�rsiktig. Ingen vet
vilka f�rsvar de har satt dit.
588
01:25:16,086 --> 01:25:20,507
Det finns nog virusprogram. Klar?
589
01:25:20,632 --> 01:25:23,093
Koppla.
590
01:25:44,489 --> 01:25:50,662
Lyssna, v�rlden! H�r �r sista ordet
fr�n L�gtekarna. En riktig sm�ll!
591
01:25:50,787 --> 01:25:57,419
Sl� p� videoapparaterna.
Vi har det! Botemedlet mot NAS!
592
01:25:57,544 --> 01:26:00,422
Direkt fr�n PharmaKom!
593
01:26:00,547 --> 01:26:03,842
Och tro mig, de vill inte ge er det!
594
01:26:03,967 --> 01:26:07,387
H�r kommer det, � la L�gtek!
595
01:26:13,268 --> 01:26:15,353
K�r!
596
01:26:24,279 --> 01:26:27,157
Han �r p� v�g in.
597
01:26:40,754 --> 01:26:43,840
Icke auktoriserat intr�ng.
598
01:26:47,219 --> 01:26:49,846
Inkr�ktare!
599
01:26:58,522 --> 01:27:03,944
Sista varningen.
Virusprogram aktiveras.
600
01:27:13,745 --> 01:27:16,623
Han dubblerar sig sj�lv.
601
01:27:19,292 --> 01:27:21,962
Virus avfyras.
602
01:27:31,054 --> 01:27:34,099
Det �r kopian. Ingen fara.
603
01:27:42,857 --> 01:27:45,986
Hacka din egen hj�rna...
604
01:27:57,122 --> 01:27:59,207
Koppla...
605
01:28:16,891 --> 01:28:20,145
Var beredda! S�nd det!
606
01:28:27,485 --> 01:28:30,363
Nerladdning p�b�rjas.
607
01:29:24,542 --> 01:29:27,378
NERLADDNING SLUTF�RD
608
01:29:50,151 --> 01:29:54,906
Grattis p� f�delsedagen, Johnny!
Tack, mamma.
609
01:30:54,090 --> 01:30:57,302
Dags att betala tillbaka...
610
01:31:13,776 --> 01:31:17,071
Bara skr�p. Ta bort det.
611
01:31:21,095 --> 01:31:23,095
Text: Leffe
48001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.