Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,900 --> 00:00:27,289
At the beginning of
the American Civil War,
2
00:00:27,701 --> 00:00:30,362
when Virginia voted to
secede from the Union,
3
00:00:30,801 --> 00:00:34,177
the United States Navy was forced
to abandon Gosport,
4
00:00:34,402 --> 00:00:36,625
its finest naval facility.
5
00:00:37,203 --> 00:00:38,479
The USS Pawnee
6
00:00:38,504 --> 00:00:41,885
arrived with orders to make
sure that nothing of any value
7
00:00:41,904 --> 00:00:44,435
was left to fall into Confederate hands,
8
00:00:45,306 --> 00:00:47,385
including the pride of the Navy,
9
00:00:47,407 --> 00:00:50,468
the 40-gun steam frigate, Merrimack.
10
00:00:50,707 --> 00:00:52,506
Burn every ship that can't be towed...
11
00:00:52,508 --> 00:00:56,063
burn the machine shops, the storehouses!
- What about the drydock, Sir?
12
00:00:56,109 --> 00:00:57,893
Destroy it, completely!
13
00:00:58,010 --> 00:01:01,199
One thing we mustn't leave
for the enemy, it's the dry-dock!
14
00:01:01,611 --> 00:01:02,711
Harmon!
15
00:01:05,312 --> 00:01:06,412
Sir!
16
00:01:06,413 --> 00:01:08,415
Harmon, you know the dry-dock
better than any of us.
17
00:01:08,513 --> 00:01:10,813
Take a detail and 20 kegs of powder.
18
00:01:11,014 --> 00:01:13,999
- Make it 25... and blow it up!
- Yes sir!
19
00:01:47,118 --> 00:01:48,218
Fire!
20
00:01:48,244 --> 00:01:49,344
Take cover!
21
00:01:53,619 --> 00:01:54,719
Take cover!
22
00:02:02,420 --> 00:02:04,361
Don't let those rebels
get the best of you, men.
23
00:02:04,385 --> 00:02:05,481
Shoot square.
24
00:02:17,521 --> 00:02:18,620
That's it. Come on!
25
00:02:27,921 --> 00:02:29,459
Get those animals out of here!
26
00:02:43,522 --> 00:02:45,743
Get out of here!
- Yes, sir!
27
00:02:48,622 --> 00:02:49,940
Bring up more powder!
28
00:02:50,623 --> 00:02:51,724
Fire!
29
00:03:27,723 --> 00:03:29,139
Go on, get out of here!
30
00:03:42,323 --> 00:03:44,538
But I don't see the dry-dock going up yet.
31
00:03:44,725 --> 00:03:45,824
Harmon!
32
00:03:46,625 --> 00:03:47,725
Sir!
33
00:03:47,726 --> 00:03:51,949
We placed the kegs...we lit the
powder trail, it must have burned out, Sir.
34
00:03:53,027 --> 00:03:54,126
So...
35
00:03:54,127 --> 00:03:57,748
they get the only first rate dry-dock
south of the Mason-Dixon line!
36
00:03:58,628 --> 00:04:00,781
God knows how they'll use it against us!
37
00:04:06,929 --> 00:04:08,507
What they have done gentlemen
38
00:04:08,530 --> 00:04:11,151
is they have towed the
Merrimack into the dry dock
39
00:04:11,230 --> 00:04:15,393
and on the undamaged hull, they are
constructing a ship to be armored with iron.
40
00:04:17,048 --> 00:04:19,662
If the Rebel Navy is building an ironclad,
then
41
00:04:19,686 --> 00:04:22,187
we damn well better
build one for our side.
42
00:04:23,633 --> 00:04:26,220
You, gentlemen,
are hereby appointed a special
43
00:04:26,244 --> 00:04:28,557
board to consider
designs for an ironclad
44
00:04:28,566 --> 00:04:30,911
and on approval,
45
00:04:30,934 --> 00:04:32,034
expedite construction.
46
00:04:32,536 --> 00:04:35,356
Mr. Secretary,
where are these designs going to come from?
47
00:04:35,436 --> 00:04:37,437
I'm advertising for submissions.
48
00:04:37,637 --> 00:04:40,338
If they haven't kept their plans secret,
why should we?
49
00:04:40,538 --> 00:04:46,651
Mr. Secretary, before we commit funds and
manpower to such an untested idea...
50
00:04:47,035 --> 00:04:49,547
how do we know the South
is building an iron ship?
51
00:04:49,740 --> 00:04:52,840
The rumors are thick as Mississippi mud.
52
00:04:53,146 --> 00:04:56,164
They've been known to send
agents up here to plant false rumors.
53
00:04:56,168 --> 00:05:00,710
Yes, yes, Johnny Reb is more effective with
a cloak and dagger than we are, granted.
54
00:05:01,742 --> 00:05:03,714
Still, we're not totally inept.
55
00:05:04,643 --> 00:05:08,380
It happens there's a young
lady of a fine Virginia family,
56
00:05:08,743 --> 00:05:13,571
going to school in Baltimore,
distantly related to one of our officers.
57
00:05:14,345 --> 00:05:15,785
He vouches for her res...
58
00:05:17,646 --> 00:05:20,215
So we know about the
ironclad from a spy.
59
00:05:22,247 --> 00:05:23,481
I'll say no more.
60
00:05:24,348 --> 00:05:27,940
Except that I hate to apply such
an ugly word to such a beautiful lady.
61
00:05:29,448 --> 00:05:33,001
But... that's the best kind, isn't it?
62
00:05:47,249 --> 00:05:49,146
Quartermaster's mate Leslie Harmon.
63
00:05:49,749 --> 00:05:53,560
Two witnesses saw you stamp out the
powder fuse in the drydock.
64
00:05:53,650 --> 00:05:55,536
Do you have anything to say for yourself?
65
00:05:57,151 --> 00:05:59,264
Sir, they must have mistaken
me for somebody else.
66
00:05:59,652 --> 00:06:01,340
Men of your own detail?
67
00:06:01,752 --> 00:06:05,271
Uncle Joe,
I hate to see a fellow Virginian like this.
68
00:06:06,254 --> 00:06:08,885
Couldn't we take those chains off the boy?
69
00:06:09,654 --> 00:06:10,899
Go on, son. Go ahead.
70
00:06:11,055 --> 00:06:12,819
Sir, shackles are standard procedure!
71
00:06:13,122 --> 00:06:15,940
Now be an angel, Joey,
and do as your daddy tells you.
72
00:06:17,057 --> 00:06:18,157
Take 'em off!
73
00:06:28,857 --> 00:06:29,961
You men are dismissed.
74
00:06:44,258 --> 00:06:46,527
I'm not a Virginian,
I'm from New York.
75
00:06:46,659 --> 00:06:47,759
New York?
76
00:06:48,459 --> 00:06:50,745
Well, then why in the world
did you do what you did?
77
00:06:53,360 --> 00:06:56,561
Why didn't they put me to burning
the ships, spiking the cannon?
78
00:06:56,761 --> 00:06:58,361
I would have done it, I swear!
79
00:06:58,662 --> 00:07:02,134
This is my second hitch, look at
my record, I don't disobey orders, but...
80
00:07:03,163 --> 00:07:04,643
blow up the drydock...
81
00:07:04,964 --> 00:07:07,724
the stone blocks would have
fallen on houses in town.
82
00:07:10,665 --> 00:07:14,465
You have to understand,
I was stationed in Gosport two years!
83
00:07:14,665 --> 00:07:15,856
I made friends!
84
00:07:16,266 --> 00:07:18,474
Merciful God,
that's who those stones would have killed!
85
00:07:20,468 --> 00:07:24,338
I mean orders are orders, yes,
but I'm sorry. I couldn't kill my friends.
86
00:07:26,268 --> 00:07:27,368
Well...
87
00:07:28,269 --> 00:07:31,976
I think that sounds like a pretty decent
reason. Don't you think so, too, Uncle Joe?
88
00:07:32,570 --> 00:07:33,695
Makes no difference!
89
00:07:34,471 --> 00:07:37,564
Disobeying a lawful order
in the face of the enemy,
90
00:07:38,072 --> 00:07:40,143
is the worst military offense there is.
91
00:07:41,572 --> 00:07:43,168
You'll have a court-martial, of course.
92
00:07:44,074 --> 00:07:46,818
The only question is whether
you'll be hanged or shot.
93
00:07:47,673 --> 00:07:49,447
Now,
is there anything else you want to say?
94
00:07:49,675 --> 00:07:51,441
- No sir.
- Good.
95
00:07:53,078 --> 00:07:57,355
Now sit down and
listen very carefully.
96
00:08:02,178 --> 00:08:04,768
This is my only son, Joseph Jr.
97
00:08:06,678 --> 00:08:10,031
And I tell you,
if he were in your frightful situation...
98
00:08:10,380 --> 00:08:14,191
I would pray to Heaven he'd be given
the chance we're about to give you.
99
00:08:15,379 --> 00:08:16,480
Go ahead Joe!
100
00:08:16,481 --> 00:08:17,581
Harmon!
101
00:08:18,182 --> 00:08:20,396
You haven't seen a newspaper
since your arrest.
102
00:08:20,783 --> 00:08:22,870
You don't know what
they've been writing about you.
103
00:08:23,083 --> 00:08:25,775
To the South you're a hero
for what you did at Gosport.
104
00:08:26,885 --> 00:08:28,048
Is that right, sir?
105
00:08:28,053 --> 00:08:30,639
This gives you a chance to make up for it,
if you have the nerve.
106
00:08:31,586 --> 00:08:33,032
To do what, sir?
107
00:08:33,525 --> 00:08:35,158
To escape from the brig.
108
00:08:36,088 --> 00:08:37,187
We'll arrange it.
109
00:08:37,589 --> 00:08:40,011
Slip through the lines to Virginia...
we'll help you.
110
00:08:40,591 --> 00:08:42,591
In the drydock you gave them...
111
00:08:42,792 --> 00:08:45,799
the rebel navy is building an armored ship
on the hull of the Merrimack.
112
00:08:46,192 --> 00:08:49,196
You have technical training
to get us the specifications we need...
113
00:08:49,710 --> 00:08:50,753
Excuse me, sir!
114
00:08:50,794 --> 00:08:52,395
They hang spies, don't they?
115
00:08:56,342 --> 00:08:59,235
You can help me escape,
but in Virginia I'd be all on my own.
116
00:08:59,644 --> 00:09:00,723
Not quite.
117
00:09:01,344 --> 00:09:02,351
I'll be with you!
118
00:09:03,145 --> 00:09:04,979
No one will suspect a friend of mine.
119
00:09:05,846 --> 00:09:08,127
- Trust my Leslie.
- Why should I?
120
00:09:08,647 --> 00:09:09,852
I trust you!
121
00:09:10,947 --> 00:09:12,097
I'll tell you my name.
122
00:09:12,848 --> 00:09:13,959
Betty Stuart.
123
00:09:14,949 --> 00:09:18,119
You trust me with your name because I'm
in not in a position to do you any harm.
124
00:09:18,150 --> 00:09:19,717
Well, you ought to trust me,
because I'm
125
00:09:19,741 --> 00:09:21,550
the only one who's
going to do you any good.
126
00:09:21,574 --> 00:09:22,674
What good?
127
00:09:22,679 --> 00:09:25,251
I can present you to the
people of Norfolk who matter.
128
00:09:25,553 --> 00:09:27,855
Who can open the gates of Gosport for you.
129
00:09:28,154 --> 00:09:29,351
How would that help me?
130
00:09:29,755 --> 00:09:32,442
Harmon, if you get this job done,
131
00:09:32,756 --> 00:09:35,531
you can come home to a presidential pardon.
132
00:09:39,456 --> 00:09:40,556
Well...
133
00:09:44,756 --> 00:09:46,801
I may know your name Betty Stuart.
134
00:09:48,058 --> 00:09:50,373
But I don't know why you're
going against your own people.
135
00:09:50,699 --> 00:09:52,626
I'm not going against my people.
136
00:09:53,059 --> 00:09:54,735
But I've been to school in the North.
137
00:09:55,261 --> 00:09:57,560
And I've read all the
books you all have read.
138
00:09:58,762 --> 00:10:01,205
There's no civilized country
anywhere in the world...
139
00:10:01,352 --> 00:10:03,896
where a man can hold
another man as a slave.
140
00:10:05,104 --> 00:10:06,260
Except our country.
141
00:10:07,265 --> 00:10:09,052
Now, that's what I'm against.
142
00:10:09,665 --> 00:10:11,300
Isn't that worth fighting for?
143
00:10:14,366 --> 00:10:17,057
Right now, miss,
I'm just fighting to save my neck.
144
00:10:19,166 --> 00:10:20,267
Good morning Colonel!
145
00:10:20,667 --> 00:10:22,168
Left, left!
146
00:10:22,368 --> 00:10:23,722
He can manage without you.
147
00:10:24,270 --> 00:10:26,955
Norfolk society will
fall all over the hero.
148
00:10:27,870 --> 00:10:29,018
Don't go back, Betty!
149
00:10:29,471 --> 00:10:33,089
Now Joe, there are lots of girls
around here to take your mind off me.
150
00:10:33,971 --> 00:10:36,598
Nobody can take my mind off of you.
151
00:10:37,373 --> 00:10:40,196
Even you can't do that,
and it's not because you haven't tried.
152
00:10:42,773 --> 00:10:45,489
Betty, it's too dangerous for
you to keep crossing the lines.
153
00:10:46,274 --> 00:10:49,063
Nonsense, I do it all the time
without the slightest trouble!
154
00:10:49,467 --> 00:10:51,388
But this time you'll have
Harmon to worry about.
155
00:10:51,394 --> 00:10:54,334
Will he do something stupid and give
himself away, and then give you away?
156
00:10:54,377 --> 00:10:56,220
You'll be placing your life in his hands!
157
00:10:57,578 --> 00:11:00,900
No more than he'll be placing his in mine!
Fair is fair!
158
00:11:01,379 --> 00:11:03,071
I don't give a damn what's fair!
159
00:11:04,081 --> 00:11:07,719
I just have a terrible feeling that if
you go back now I'll never see you again.
160
00:11:09,782 --> 00:11:10,882
Joe...!
161
00:11:14,683 --> 00:11:16,038
I love you dearly!
162
00:11:16,783 --> 00:11:18,174
But I have to go.
163
00:11:19,384 --> 00:11:20,484
And I'm goin'.
164
00:11:58,583 --> 00:12:00,883
How did you ever do it, Mr. Harmon?
165
00:12:01,284 --> 00:12:02,984
Well, Mrs. Fletcher!
166
00:12:02,985 --> 00:12:06,641
Miss Betty is so pretty the guards
just looked at her and never noticed me.
167
00:12:07,485 --> 00:12:08,986
Is that true Blossom?
168
00:12:09,086 --> 00:12:11,387
Oh, well, I'm sure I don't know! Betty?
169
00:12:11,388 --> 00:12:12,688
We bribed the guards.
170
00:12:12,689 --> 00:12:15,288
Everybody knows the damn Yankees
will do anything for money.
171
00:12:17,089 --> 00:12:21,490
Mr. Harmon, you must come with me,
Colonel Fletcher wants to meet you.
172
00:12:21,790 --> 00:12:23,090
I'd be delighted!
173
00:12:27,391 --> 00:12:30,546
Do you see who's here, Betty?
Catesby Jones!
174
00:12:31,191 --> 00:12:33,892
I thought he was still in Alabama.
Didn't you?
175
00:12:34,293 --> 00:12:36,292
I never gave a thought about where he was.
176
00:12:37,194 --> 00:12:38,410
Go and say hello to him!
177
00:12:38,420 --> 00:12:41,247
Well, I will not, mother. He can
come over here and say hello to me!
178
00:12:41,695 --> 00:12:43,666
If he wants to...and if not,
fine and dandy.
179
00:12:43,971 --> 00:12:45,235
Well, really...!
180
00:12:45,797 --> 00:12:49,054
If I'd taken that attitude with your
father, where do you suppose you'd be?
181
00:12:49,265 --> 00:12:50,365
Mother!
182
00:12:50,399 --> 00:12:53,775
Betty Stuart!
However did you get in?
183
00:12:54,301 --> 00:12:56,001
Did you forget that the linen or woolen or
184
00:12:56,002 --> 00:13:00,302
wool flannel garment or undergarment
is the price of admission for ladies?
185
00:13:00,503 --> 00:13:02,403
It's for the war effort, you know!
186
00:13:02,404 --> 00:13:05,103
Oh, well, Mrs. Coyt, I had a bundle
of woolens I was going to bring,
187
00:13:05,104 --> 00:13:08,487
but I was so anxious to present you
all to Mr. Leslie Harmon that I forgot.
188
00:13:08,506 --> 00:13:13,682
Oh, well, if that's true, then
you can just go home and get it!
189
00:13:13,906 --> 00:13:17,162
Well, that'll take an hour.
Can't she just bring it to you?
190
00:13:17,207 --> 00:13:21,834
If I didn't put her in my book,
she isn't supposed to be here.
191
00:13:22,307 --> 00:13:25,626
Salome Coyt!
You are as mean as you look!
192
00:13:25,809 --> 00:13:28,508
Mother! Now,
it's all right. I'll go home and get it.
193
00:13:28,909 --> 00:13:30,609
Now, now, now. Ladies!
194
00:13:30,710 --> 00:13:31,810
Ma'am...
195
00:13:31,911 --> 00:13:33,748
Ma'am, if you'll allow me,
Miss Betty will pay
196
00:13:33,773 --> 00:13:35,855
her admission if you very
kindly give me a moment.
197
00:13:36,811 --> 00:13:37,941
Gentlemen, close ranks!
198
00:13:59,212 --> 00:14:00,312
Thank you!
199
00:14:00,313 --> 00:14:02,489
Ladies sorry for the delay,
but everything is in order,
200
00:14:02,513 --> 00:14:04,589
perhaps Miss Betty would care to dance.
201
00:14:11,113 --> 00:14:13,256
Put that in your book, Salome.
202
00:14:13,614 --> 00:14:15,860
If you can write with your mouth open.
203
00:14:42,814 --> 00:14:44,114
Well, now.
204
00:14:44,214 --> 00:14:47,815
Betty said we're supposed to do something
special about you, but she didn't say what.
205
00:14:48,416 --> 00:14:50,770
But I don't think I'm
going to ask her just now.
206
00:14:51,194 --> 00:14:52,270
Why not?
207
00:14:52,318 --> 00:14:54,417
Because, there was a time...
208
00:14:54,435 --> 00:14:58,172
when I had high hopes she was
going to be Mrs. Catesby Jones.
209
00:14:58,250 --> 00:15:00,319
It didn't happen then, but now...
210
00:15:00,519 --> 00:15:03,586
just look at them,
lovely couple, aren't they.
211
00:15:03,621 --> 00:15:04,721
I suppose so.
212
00:15:06,222 --> 00:15:07,447
Just joking, ma'am.
213
00:15:08,522 --> 00:15:11,053
Miss Betty said she would
introduce me to some Lieutenant.
214
00:15:11,524 --> 00:15:13,523
Well, you pick one, I'll introduce you.
215
00:15:13,925 --> 00:15:15,779
No, ma'am, it's a special one.
216
00:15:16,126 --> 00:15:18,104
He's aide to the Admiral in command.
217
00:15:18,127 --> 00:15:20,834
Oh, that's Lieutenant Guilford.
218
00:15:21,227 --> 00:15:22,327
Come along.
219
00:15:27,927 --> 00:15:31,420
- Excuse me, Lieutenant Guilford!
- Mrs. Stuart...!
220
00:15:31,629 --> 00:15:34,444
May I present Mr. Leslie Harmon.
221
00:15:34,729 --> 00:15:36,385
The hero of Gosport.
you know...
222
00:15:36,630 --> 00:15:40,278
I certainly do.
Mr. Harmon, we are all in your debt.
223
00:15:41,032 --> 00:15:42,131
It was nothing!
224
00:15:42,632 --> 00:15:45,013
Sir,
I was told you might advise me on how to
225
00:15:45,036 --> 00:15:47,417
apply for a commission
in the Confederate Navy.
226
00:15:48,433 --> 00:15:50,549
I'll tell you what I'll do,
I'll do better than that.
227
00:15:50,634 --> 00:15:54,198
You come round to the Navy Yard tomorrow
and I'll take you to meet the Admiral.
228
00:15:55,835 --> 00:15:56,909
Thank you very much!
229
00:16:05,036 --> 00:16:07,271
I couldn't have that lady sending you home.
230
00:16:07,276 --> 00:16:08,758
I'd have to stop looking at you.
231
00:16:10,037 --> 00:16:12,523
You must not have seen
anything but alligators in Alabama.
232
00:16:12,739 --> 00:16:15,037
No alligator in Alabama
half as pretty as you.
233
00:16:15,338 --> 00:16:16,459
Is that a fact?
234
00:16:17,040 --> 00:16:19,940
How much did you trouble your head
about me when you went off down there?
235
00:16:20,141 --> 00:16:21,241
I'll tell you how much.
236
00:16:21,842 --> 00:16:24,183
I came home on leave
dying for you...
237
00:16:24,742 --> 00:16:26,505
and you were away at school in Baltimore.
238
00:16:26,993 --> 00:16:28,216
Well, you weren't here.
239
00:16:28,844 --> 00:16:31,684
I had to go to parties
with boys I didn't care for.
240
00:16:32,044 --> 00:16:33,770
So I decided to go away, too.
241
00:16:33,945 --> 00:16:36,318
Betty... I'm in the Navy.
242
00:16:36,648 --> 00:16:40,259
I mean, I know it was the Union Navy then,
but still I got to go where they send me.
243
00:16:40,264 --> 00:16:41,722
You could have taken me with you.
244
00:16:41,848 --> 00:16:42,868
I thought of that.
245
00:16:43,650 --> 00:16:46,049
I dreamed I was asking
you and you saying yes.
246
00:16:46,651 --> 00:16:49,055
But we were both so young
and there was plenty of time.
247
00:16:49,451 --> 00:16:50,613
Then, maybe.
248
00:16:51,352 --> 00:16:53,352
But war changes time.
249
00:16:53,853 --> 00:16:55,691
And school in Baltimore changed me.
250
00:16:56,455 --> 00:16:57,554
How?
251
00:17:00,054 --> 00:17:02,700
Well, for one thing,
it's not parties that interest me anymore.
252
00:17:03,656 --> 00:17:06,532
And for another,
I'm not as young as I used to be.
253
00:17:27,656 --> 00:17:29,992
Length 263 feet.
254
00:17:30,002 --> 00:17:31,901
The beam is 51 feet.
255
00:17:32,157 --> 00:17:34,011
And draft, 22 feet.
256
00:17:34,658 --> 00:17:37,095
Now, that's what they've done
with the hull of the Merrimack.
257
00:17:37,103 --> 00:17:40,397
The superstructure is a casemate
tilted in at a 30 degree angle
258
00:17:40,402 --> 00:17:42,061
to make enemy shots glance off.
259
00:17:42,161 --> 00:17:44,851
Oak planks to be covered with iron armor.
260
00:17:45,363 --> 00:17:47,698
The guns aren't emplaced yet,
but I found out about them.
261
00:17:47,962 --> 00:17:51,417
Your friend Lieutenant Jones brought four
of them from the cannon foundry in Alabama.
262
00:17:51,764 --> 00:17:52,771
He didn't tell me that!
263
00:17:52,792 --> 00:17:56,399
He didn't tell me either, I was told
by your sources at the Navy Yard.
264
00:17:56,465 --> 00:17:58,163
Very helpful thanks to you.
265
00:17:58,566 --> 00:17:59,967
They believe what I believe.
266
00:18:00,367 --> 00:18:03,293
Now, four guns on the starboard side,
four to port,
267
00:18:03,717 --> 00:18:06,643
one pivot gun in the bow and
another one in the stern.
268
00:18:08,468 --> 00:18:11,197
Wouldn't it be safer to take that
North in your head than on paper?
269
00:18:11,202 --> 00:18:12,392
I'm not taking it.
270
00:18:14,769 --> 00:18:15,770
Opal!
271
00:18:15,771 --> 00:18:16,970
Ya'll come on in!
272
00:18:17,372 --> 00:18:20,288
Opal is my mother's maid,
Cletus is her husband.
273
00:18:20,593 --> 00:18:23,497
My mother contracts them out
to the Gosport officers' mess.
274
00:18:23,873 --> 00:18:25,643
Got the shoe ready, Miss Betty.
275
00:18:27,175 --> 00:18:29,283
They carry messages
back and forth all the time.
276
00:18:29,675 --> 00:18:31,074
Opal's gonna take this one.
277
00:18:31,075 --> 00:18:33,224
You ever have any trouble
getting through the lines?
278
00:18:33,577 --> 00:18:34,677
Oh, no sir!
279
00:18:34,725 --> 00:18:36,780
Going North we tells
them we want to be free.
280
00:18:37,078 --> 00:18:39,876
Coming back South,
we tells them it's too damn cold up there.
281
00:18:40,180 --> 00:18:42,479
Cletus, make sure you stitch this good.
282
00:18:42,981 --> 00:18:46,200
Use an old thread Miss Betty,
nobody won't notice nothin'.
283
00:18:47,581 --> 00:18:48,682
Opal.
284
00:18:49,483 --> 00:18:50,584
You be careful.
285
00:18:56,283 --> 00:18:59,582
I guess your mother doesn't believe what
you believe, or she wouldn't own slaves.
286
00:19:00,984 --> 00:19:02,492
She doesn't like slavery.
287
00:19:02,584 --> 00:19:04,973
It's the way she was brought up,
it's a way of life.
288
00:19:06,185 --> 00:19:09,099
But there are some Southern
people who are not that strong for it.
289
00:19:09,886 --> 00:19:12,266
But they don't mind killing
Northern people to preserve it.
290
00:19:13,287 --> 00:19:15,636
Well, they say the war's not about slavery.
291
00:19:15,888 --> 00:19:19,401
It's about freeing the South from
economic oppression by the North.
292
00:19:20,189 --> 00:19:21,458
Don't let 'em fool you.
293
00:19:21,790 --> 00:19:23,330
It's about slavery.
294
00:19:38,590 --> 00:19:40,982
Well, they never keep us waiting here,
if you'll excuse me,
295
00:19:41,006 --> 00:19:42,683
I'll go see what the trouble is.
296
00:19:46,191 --> 00:19:48,511
- Good day, Miss Betty.
- Lieutenant Guilford.
297
00:19:49,091 --> 00:19:50,696
It's remarkable how
just seeing you...
298
00:19:50,707 --> 00:19:53,217
puts me in mind of all
kinds of good things.
299
00:19:54,393 --> 00:19:56,353
Such as good news for Leslie Harmon.
300
00:19:56,794 --> 00:19:58,838
If you happen to run into him,
you tell him the
301
00:19:58,862 --> 00:20:00,906
Admiral has forwarded
his application to Richmond.
302
00:20:00,994 --> 00:20:02,880
His commission should come through soon.
303
00:20:02,895 --> 00:20:05,005
Well, I will tell him if I see him.
304
00:20:05,297 --> 00:20:06,985
He's going to make an excellent officer.
305
00:20:07,798 --> 00:20:10,298
Well, you have a pleasant lunch.
306
00:20:11,499 --> 00:20:13,023
Oh, there is a... um
307
00:20:13,499 --> 00:20:16,177
test firing on the 29th at
the range in connection
308
00:20:16,200 --> 00:20:18,106
with the Merrimack... oh,
pardon me...
309
00:20:18,200 --> 00:20:21,222
she's the Virginia now. Everybody
still calls her the Merrimack. Anyway...
310
00:20:21,602 --> 00:20:23,255
You tell Leslie he's invited!
311
00:20:23,302 --> 00:20:25,635
Good day.
Good day Mr. Jones.
312
00:20:26,052 --> 00:20:27,127
Good day Lieutenant.
313
00:20:27,804 --> 00:20:30,445
Why didn't he invite the man himself?
Why did he have to ask you?
314
00:20:30,455 --> 00:20:33,933
Well, Leslie's hard to find these days,
he's everybody's house guest.
315
00:20:34,305 --> 00:20:36,384
Well, it's nice of Leslie
to keep in touch with you.
316
00:20:36,406 --> 00:20:39,837
Well, my my, Lieutenant!
We aren't jealous, are we?
317
00:20:40,141 --> 00:20:41,283
No. Should I be?
318
00:20:42,208 --> 00:20:43,244
Here.
319
00:20:44,709 --> 00:20:45,810
Thank you!
320
00:20:51,109 --> 00:20:55,060
Betty, tell me a bit about this
Yankee hero of yours.
321
00:20:57,111 --> 00:20:59,169
Well,
I know he saved a lot of people's lives.
322
00:21:00,011 --> 00:21:01,447
What's on your mind, Catesby?
323
00:21:02,012 --> 00:21:04,513
Guilford is not just another
Admiral's aide.
324
00:21:04,714 --> 00:21:07,201
He's area detective,
he's also in charge of secret service...
325
00:21:07,406 --> 00:21:09,573
His job is to send spies
North against the Yankees
326
00:21:09,597 --> 00:21:12,082
and capture
spies that they send here.
327
00:21:12,715 --> 00:21:14,280
Why, that's quite a job.
328
00:21:14,915 --> 00:21:16,157
Hope he's good at it.
329
00:21:27,917 --> 00:21:29,162
Care for some sherry?
330
00:21:33,716 --> 00:21:35,816
The beauty of my invention...
331
00:21:35,817 --> 00:21:39,319
is that the turret turns to
bring guns to bear on target.
332
00:21:40,419 --> 00:21:43,018
You don't have to turn the whole ship.
333
00:21:43,019 --> 00:21:46,620
I see you already named
your ship the "Monitor."
334
00:21:46,921 --> 00:21:49,627
A perfect name,
Mr. President, the monitor
335
00:21:49,633 --> 00:21:52,622
restrains and corrects wrongdoers.
336
00:21:52,623 --> 00:21:53,723
Your enemies!
337
00:21:53,923 --> 00:21:55,024
Mr. Ericsson,
338
00:21:55,524 --> 00:21:59,305
I assume there's more to your
ship than the model shows.
339
00:22:00,024 --> 00:22:03,325
The model only
shows the ironclad portion...
340
00:22:03,331 --> 00:22:04,702
above water, Mr. Secretary.
341
00:22:04,727 --> 00:22:08,673
If you had studied my drawings you
would know that below the waterline...
342
00:22:08,678 --> 00:22:13,301
is a wooden hull housing two
engines and quarters for the crew.
343
00:22:13,928 --> 00:22:17,276
I am concerned about the stability
of this vessel, Mr. Ericsson.
344
00:22:17,929 --> 00:22:19,589
And I looked at all your figures.
345
00:22:19,830 --> 00:22:21,033
To look is one thing!
346
00:22:21,331 --> 00:22:24,999
To know the mathematics
required to understand is another.
347
00:22:25,132 --> 00:22:28,712
Your personal remarks, Sir,
does not answer my concerns.
348
00:22:28,833 --> 00:22:31,032
My credentials answer you!
349
00:22:31,533 --> 00:22:35,398
Thirty years I've been building ships,
including USS Princeton!
350
00:22:35,634 --> 00:22:38,425
Which was first warship
to be propelled by screw.
351
00:22:38,634 --> 00:22:41,135
I got skill like no engineer living.
352
00:22:41,336 --> 00:22:43,612
If you don't trust me with this ship,
353
00:22:43,936 --> 00:22:46,900
you cost your country the
benefit of my services.
354
00:22:47,537 --> 00:22:49,261
I'll wait for your decision.
355
00:22:54,738 --> 00:22:57,674
Unassuming son of Sweden, isn't he?
356
00:22:58,738 --> 00:23:02,491
He didn't mention that a cannon on the
Princeton blew up and killed some people.
357
00:23:02,640 --> 00:23:06,333
Ericsson designed that cannon,
but he had nothing to do with building it.
358
00:23:07,139 --> 00:23:09,655
Well, gentlemen! Yes or no?
359
00:23:11,640 --> 00:23:13,468
We have information from Gosport,
360
00:23:13,473 --> 00:23:16,296
that "The Merrimack" will come
out of drydock in four to five months.
361
00:23:17,442 --> 00:23:23,203
Nobody can start from scratch and build us
an ironclad in that time except Ericsson!
362
00:23:23,743 --> 00:23:28,677
He's promised to deliver us one
in 90 days. On that basis, I say yes.
363
00:23:29,044 --> 00:23:31,128
- Commodore?
- I agree with Commodore Smith?
364
00:23:33,345 --> 00:23:35,941
I say take the thing home and worship it.
365
00:23:35,946 --> 00:23:39,695
It resembles nothing on the
earth or on the seas or in the skies.
366
00:23:39,746 --> 00:23:41,934
So you can't be accused of idolatry.
367
00:23:42,148 --> 00:23:44,855
A simple no would have sufficed, Commander.
368
00:23:47,047 --> 00:23:48,213
Mr. President?
369
00:23:49,649 --> 00:23:54,505
All I can say is what the girl
said when she put her foot in the stocking.
370
00:23:55,150 --> 00:23:57,904
It strikes me there's something in it.
371
00:23:58,051 --> 00:23:59,151
Fire!
372
00:24:04,152 --> 00:24:05,251
Load!
373
00:24:07,752 --> 00:24:09,334
- Leslie!
- Lieutenant.
374
00:24:09,440 --> 00:24:10,909
- Good to see you.
- Thank you, sir.
375
00:24:10,914 --> 00:24:12,014
Glad to have you with us.
376
00:24:12,054 --> 00:24:13,099
Your glass is empty!
377
00:24:14,456 --> 00:24:16,355
You! Come here you black rascal.
378
00:24:17,257 --> 00:24:18,972
Why is this gentleman's
glass empty?
379
00:24:19,457 --> 00:24:21,508
You think you've been
freed by the abolitionists...
380
00:24:21,513 --> 00:24:24,072
or would 20 lashes convince
you you're not a free nigger yet?
381
00:24:27,258 --> 00:24:29,603
Comin' right back with a
drink for the gentleman, massa.
382
00:24:29,961 --> 00:24:31,557
Lieutenant Jones!
383
00:24:31,661 --> 00:24:33,236
You may fire when ready.
384
00:24:33,662 --> 00:24:36,476
Ready!... Fire!
385
00:24:38,363 --> 00:24:39,971
Dear God! It went through!
386
00:24:40,064 --> 00:24:41,499
I don't know what to tell you!
387
00:24:41,804 --> 00:24:42,997
Secretary Mallory!
388
00:24:43,020 --> 00:24:46,617
I was assured me that three inches of
iron would turn away the heaviest shot!
389
00:24:46,865 --> 00:24:50,656
Mr. Secretary!
There's a simple solution.
390
00:24:50,661 --> 00:24:53,484
You just put on four inches of iron, sir!
Four inches of iron!
391
00:24:53,489 --> 00:24:54,826
That is no solution.
392
00:24:55,668 --> 00:24:58,863
Is three inches of iron all
she'll hold and still float?
393
00:24:58,868 --> 00:24:59,968
I'm afraid so!
394
00:24:59,972 --> 00:25:01,732
That ain't how it goin' the first time.
395
00:25:02,771 --> 00:25:03,826
What first time?
396
00:25:04,572 --> 00:25:06,579
They did the same
test last Monday.
397
00:25:06,773 --> 00:25:09,417
Not for no crowd,
just for a few gentlemens.
398
00:25:10,174 --> 00:25:11,273
How did it go?
399
00:25:11,475 --> 00:25:14,322
Well, the thing they shoot at that
time is in the storage over there.
400
00:25:15,076 --> 00:25:16,484
They've got the door locked, but...
401
00:25:16,489 --> 00:25:19,579
you might could go around the back
and peak in the window, down below.
402
00:25:20,677 --> 00:25:21,777
Thanks.
403
00:25:41,378 --> 00:25:43,126
It was another section
of the casemate.
404
00:25:43,278 --> 00:25:46,470
I could see two layers of iron
plate, each two inches thick.
405
00:25:46,979 --> 00:25:48,472
So, that's four inches, not three!
406
00:25:49,979 --> 00:25:53,179
The cannonballs hardly made a
dent, that test was the real one.
407
00:25:53,230 --> 00:25:55,503
So what you saw today
was just a show...
408
00:25:55,782 --> 00:25:58,024
just to get the wrong information
sent to the North.
409
00:25:58,031 --> 00:26:00,052
I bet half the civilians
there were invited...
410
00:26:00,157 --> 00:26:01,788
because Guilford
suspects they're spies.
411
00:26:01,884 --> 00:26:03,003
Including you.
412
00:26:03,386 --> 00:26:05,885
Well, he made a mistake with me,
thanks to Cletus.
413
00:26:06,186 --> 00:26:08,623
You've got to send Cletus
North with the right information.
414
00:26:08,886 --> 00:26:09,986
Not Cletus!
415
00:26:10,192 --> 00:26:11,287
Then send somebody else!
416
00:26:11,292 --> 00:26:13,100
It's got to go up tonight.
They have to know
417
00:26:13,124 --> 00:26:15,133
they can't sink the
Merrimack with standard guns!
418
00:26:15,138 --> 00:26:17,058
They must have more firepower!
419
00:26:17,090 --> 00:26:18,232
Listen to the man.
420
00:26:18,892 --> 00:26:21,600
You know a little while ago,
you were only concerned about yourself.
421
00:26:21,893 --> 00:26:24,227
Now, you're ready to march with John Brown.
422
00:26:25,893 --> 00:26:29,921
Maybe now I see...
how much I have to make up for.
423
00:26:30,394 --> 00:26:32,688
If I'd blown up the
drydock like I was ordered...
424
00:26:32,892 --> 00:26:34,745
there'd be no place to build that monster.
425
00:26:37,096 --> 00:26:40,420
Well, you can make up for it, by
taking the information North!
426
00:26:43,196 --> 00:26:44,296
Tonight!
427
00:26:44,998 --> 00:26:46,538
Go the quick and easy way.
428
00:26:46,698 --> 00:26:49,799
Just get through the pickets along the
beach and you know where the boat is.
429
00:26:49,999 --> 00:26:52,817
Two miles across the bay
and you're safe at Fortress Monroe.
430
00:26:53,400 --> 00:26:56,460
No! No, send someone who
knows an overland route!
431
00:26:56,700 --> 00:26:58,546
There'll be a full moon
on the water tonight.
432
00:26:58,601 --> 00:27:00,549
Well then, you go late when the Moon sets.
433
00:27:01,402 --> 00:27:03,006
Betty, I'm not finished here!
434
00:27:03,604 --> 00:27:05,136
Yes, you are finished here!
435
00:27:05,404 --> 00:27:07,780
I can't have you staying on
with Guilford suspecting you,
436
00:27:07,785 --> 00:27:09,299
he could arrest you at any moment!
437
00:27:10,406 --> 00:27:11,691
Please go, Leslie!
438
00:27:11,808 --> 00:27:14,077
I got you into this,
I don't want them to hang you.
439
00:27:16,208 --> 00:27:17,975
Why should that bother you, you've got him.
440
00:27:19,409 --> 00:27:20,629
Why should you care about me?
441
00:27:21,128 --> 00:27:22,433
Because we're friends.
442
00:27:23,559 --> 00:27:26,308
What a foolish question after
everything we've been through together.
443
00:27:26,533 --> 00:27:27,785
Don't you care about me?
444
00:27:29,079 --> 00:27:30,490
I'd do anything for you.
445
00:27:33,969 --> 00:27:35,069
Then go.
446
00:27:35,517 --> 00:27:36,757
That's what you can do for me.
447
00:27:38,014 --> 00:27:39,113
Now do it.
448
00:27:42,291 --> 00:27:43,548
Yes, Miss Betty.
449
00:27:47,949 --> 00:27:50,936
Betty Stuart,
I wish I knew what to do with you.
450
00:27:51,504 --> 00:27:54,063
Don't they teach you
that at Annapolis?
451
00:27:56,878 --> 00:27:58,968
Well, they don't teach me
what I need to know now.
452
00:28:00,652 --> 00:28:03,915
Is it right for me to marry,
what with the war on?
453
00:28:07,238 --> 00:28:09,335
All you need to know
is if you love me.
454
00:28:10,094 --> 00:28:12,666
Oh yes, I love you Betty,
I love you so much
455
00:28:12,690 --> 00:28:15,263
I'm out of my mind thinking
what's right for you.
456
00:28:15,851 --> 00:28:19,617
Before the war I was willing to wait,
but now suddenly I can't wait.
457
00:28:19,702 --> 00:28:21,460
But how long is this war going to last!
458
00:28:22,324 --> 00:28:27,009
If it it's a short war then maybe, maybe
the right thing for us to do is to wait.
459
00:28:28,759 --> 00:28:30,344
It's going to be a long war.
460
00:28:30,786 --> 00:28:33,549
- Why do you say that?
- General Lee said so.
461
00:28:33,917 --> 00:28:35,671
I read it in a Richmond newspaper.
462
00:28:36,325 --> 00:28:39,914
He says our country will have to
go through a long and terrible ordeal.
463
00:28:40,496 --> 00:28:42,464
Expiation for our sins.
464
00:28:44,014 --> 00:28:45,112
What sins?
465
00:28:46,103 --> 00:28:47,253
Slavery.
466
00:28:48,400 --> 00:28:50,643
General Lee says it's an evil thing.
467
00:28:50,648 --> 00:28:53,650
General Lee is supposed to be
the finest officer in the country, but...
468
00:28:53,657 --> 00:28:55,652
I doubt that he knows about sin.
469
00:28:56,772 --> 00:28:59,479
But maybe he knows how
long the war's going to last.
470
00:29:00,644 --> 00:29:01,674
Oh, Betty!
471
00:29:02,725 --> 00:29:05,123
Betty, my darling,
are you saying we ought to married now?
472
00:29:06,121 --> 00:29:07,221
Yes.
473
00:29:07,904 --> 00:29:08,934
Yes, now.
474
00:29:14,676 --> 00:29:16,776
Why should we waste any more of our lives?
475
00:29:25,485 --> 00:29:29,646
And besides, thank God, it's not as if
they're going to send you into battle.
476
00:29:30,148 --> 00:29:31,700
You're an ordnance officer.
477
00:29:32,077 --> 00:29:34,452
They'll just send you back
to the foundry in Alabama.
478
00:29:34,837 --> 00:29:36,494
And this time I'll go with you.
479
00:29:37,985 --> 00:29:39,699
But I am going into battle, Betty.
480
00:29:41,148 --> 00:29:43,705
And what a battle it will be.
We're going to make naval history.
481
00:29:43,910 --> 00:29:46,647
My orders just came through. I've
been assigned to the Merrimack.
482
00:29:47,904 --> 00:29:49,004
Why?
483
00:29:49,095 --> 00:29:51,634
Because they think highly of me,
Captain Buchanan does.
484
00:29:52,249 --> 00:29:53,423
He's in command.
485
00:29:53,728 --> 00:29:57,712
Betty, I'm going to be Executive Officer
on the Merrimack, that's second in command.
486
00:29:58,980 --> 00:30:00,654
Would you take me home, please.
487
00:30:01,045 --> 00:30:02,057
You alright?
488
00:30:04,388 --> 00:30:07,704
This is a post a naval officer dreams
of. Would you want me to turn it down?
489
00:30:08,639 --> 00:30:10,287
Would you do that if I asked you?
490
00:30:12,361 --> 00:30:13,747
No, of course wouldn't.
491
00:30:15,564 --> 00:30:18,550
It's just that I...
I don't feel very well.
492
00:30:19,844 --> 00:30:21,128
Would you take me home, please?
493
00:30:37,116 --> 00:30:38,206
Halt! Who's there?
494
00:30:39,876 --> 00:30:41,534
Say who you are or we'll fire!
495
00:30:42,299 --> 00:30:44,306
Well, I hope you don't do that, sir.
I'm a friend.
496
00:30:45,911 --> 00:30:47,495
Advance and be recognized.
497
00:30:53,266 --> 00:30:54,811
What are you doing here, ma'am?
498
00:30:56,441 --> 00:30:57,991
Well, I hope you'll excuse me,
I know
499
00:30:58,015 --> 00:31:00,100
I shouldn't be interfering
with your duties, but...
500
00:31:00,133 --> 00:31:02,087
I was just looking for my brother.
501
00:31:02,608 --> 00:31:05,830
He should be out here somewhere,
uh... Corporal Fisher.
502
00:31:07,031 --> 00:31:08,724
He's not in this detachment, ma'am.
503
00:31:09,350 --> 00:31:10,595
Might be up on the beach.
504
00:31:12,216 --> 00:31:13,709
May I please look?
505
00:31:18,106 --> 00:31:19,273
- Mosier!
- Yo?
506
00:31:19,478 --> 00:31:22,830
Lady here looking for her brother!
Pass her on through!
507
00:31:23,267 --> 00:31:24,839
- Right!
- Thank you.
508
00:31:32,376 --> 00:31:33,477
Leslie!
509
00:31:34,248 --> 00:31:36,602
Thank God! I thought I
wasn't going to get here in time.
510
00:31:36,626 --> 00:31:37,665
What's the matter?
511
00:31:38,020 --> 00:31:40,546
Nothing's the matter. It's just,
I've found
512
00:31:40,570 --> 00:31:43,033
someone else to send so
you don't have to go now.
513
00:31:44,160 --> 00:31:45,979
Thanks, but I'll go anyway.
With two people
514
00:31:46,003 --> 00:31:48,020
there's a better chance that
one will get through.
515
00:31:48,095 --> 00:31:49,933
- But you can't go!
- What?
516
00:31:51,085 --> 00:31:52,185
What are you saying?
517
00:31:55,021 --> 00:31:56,829
You're not sending anyone else, are you?
518
00:31:58,674 --> 00:31:59,774
No, I'm not.
519
00:32:00,256 --> 00:32:02,211
Catesby will be on board the Merrimack.
520
00:32:02,321 --> 00:32:04,384
I don't want the Union to
sink her. So I don't want
521
00:32:04,408 --> 00:32:06,669
them to know about that
armor. That's all there is to it
522
00:32:06,749 --> 00:32:07,849
Really?
523
00:32:07,895 --> 00:32:09,349
I thought there was something more.
524
00:32:09,494 --> 00:32:12,442
One man holding another man his slave!
I thought you were against that!
525
00:32:12,517 --> 00:32:15,460
I am, of course I am! And I'll do
anything but risk Catesby's life!
526
00:32:15,604 --> 00:32:18,391
You risk your own life every day
you're in Virginia, you risk mine...
527
00:32:18,629 --> 00:32:21,244
and what about the dozens of
civilians who feed you information?
528
00:32:21,249 --> 00:32:22,348
Huh, what about them?
529
00:32:23,059 --> 00:32:25,562
Catesby can take his
chances with the rest of us.
530
00:32:26,358 --> 00:32:29,281
This is someone I've loved since I
was a child, can't you understand that?
531
00:32:29,588 --> 00:32:30,688
Betty...
532
00:32:31,388 --> 00:32:33,280
Betty,
if the Navy doesn't stop the Merrimack,
533
00:32:33,304 --> 00:32:35,195
she's going to steam
along the coast and
534
00:32:35,200 --> 00:32:37,901
sink all the Union's wooden
frigates and lift the blockade!
535
00:32:38,649 --> 00:32:40,919
Then France comes in and
England comes in with everything
536
00:32:40,943 --> 00:32:42,956
the South needs to win
the war! Do you understand?
537
00:32:43,244 --> 00:32:45,280
You and I could just make the difference.
538
00:32:46,885 --> 00:32:49,703
If you take one more step towards
that water and I'll call the pickets.
539
00:32:49,773 --> 00:32:52,268
And if you're not shot now,
you'll hang later.
540
00:32:52,872 --> 00:32:54,597
Puts me right back where I started.
541
00:32:56,245 --> 00:32:59,075
Leslie, you're making me call them.
I will, I swear I will!
542
00:33:02,128 --> 00:33:03,227
Leslie!
543
00:33:03,664 --> 00:33:05,321
You said you'd do anything for me.
544
00:33:06,989 --> 00:33:11,128
Not this! This is not a favor that one
person has a right to do for another.
545
00:33:11,332 --> 00:33:12,581
It's too important.
546
00:33:12,758 --> 00:33:15,099
When did it suddenly
become so important to you?
547
00:33:16,175 --> 00:33:19,853
When I heard Lieutenant Guilford talk
to Cletus like he wouldn't talk to his dog.
548
00:33:20,413 --> 00:33:22,402
I've never heard anything
like it before.
549
00:33:26,212 --> 00:33:27,443
Or else, I never listened.
550
00:33:29,800 --> 00:33:30,900
Please!
551
00:33:31,457 --> 00:33:32,639
Go ahead and call.
552
00:34:00,831 --> 00:34:04,735
Our agent saw that the 4-inch
armor was barely dented.
553
00:34:04,741 --> 00:34:09,488
The cannon was a reinforced
9-incher firing 15 pounds of powder.
554
00:34:09,581 --> 00:34:13,432
Which is exactly the firepower of your
Monitor, isn't it, Mr. Ericsson?
555
00:34:13,688 --> 00:34:18,055
It was, Mr. Secretary,
but I can double my ship's firing power.
556
00:34:18,060 --> 00:34:22,909
How? Mr. Ericsson, the Navy has no guns
capable of firing 30 pounds of powder.
557
00:34:23,114 --> 00:34:27,447
And there's no time to cast new ones. Your
launching date's the tenth of next month.
558
00:34:27,652 --> 00:34:29,652
I am not proposing to cast new guns,
559
00:34:29,658 --> 00:34:32,058
I'm proposing to use the
Monitor's present guns.
560
00:34:32,063 --> 00:34:34,946
You can't fire 30 pounds in
those guns! They'd blow up.
561
00:34:35,438 --> 00:34:38,204
If you don't remember what
happened on the Princeton, I do.
562
00:34:38,209 --> 00:34:41,519
Do you also remember that your
people built those guns? I didn't.
563
00:34:41,784 --> 00:34:46,114
Mr. Ericsson, why don't you
just tell us what you have in mind?
564
00:34:47,394 --> 00:34:51,167
The Monitor's guns
are capable of sustaining
565
00:34:51,191 --> 00:34:55,232
30-pound charges in a
battle of limited duration.
566
00:34:55,340 --> 00:34:57,062
I show you my calculations.
567
00:34:57,370 --> 00:34:59,026
Don't bother showing them to us.
568
00:35:00,473 --> 00:35:03,087
- We want to see a firing test.
- I agree.
569
00:35:05,334 --> 00:35:07,743
You will have your firing test, gentlemen.
570
00:35:11,041 --> 00:35:12,141
Dearest Betty,
571
00:35:12,648 --> 00:35:15,631
How right you were to pay no
attention when I selfishly feared
572
00:35:15,655 --> 00:35:18,490
I might never see you again
if you returned to Virginia.
573
00:35:20,084 --> 00:35:24,565
My father tells me that, thanks to you, we
are now sure our ship...
574
00:35:24,642 --> 00:35:27,074
will be the victor in
the great coming battle.
575
00:35:27,221 --> 00:35:30,063
Good lord! Does this mean that the
Monitor can sink the Merrimack?
576
00:35:30,389 --> 00:35:33,504
We are confident that
she will be able to protect
577
00:35:33,528 --> 00:35:36,451
other Union ships and
save many loyal lives,
578
00:35:36,746 --> 00:35:40,940
including one who's possessor still
dreams of sharing it with you.
579
00:35:42,304 --> 00:35:46,152
Dearest Betty, I have been
ordered to my first major command.
580
00:35:46,209 --> 00:35:50,066
It is the Congress, part of the
blockading fleet at Hampton Roads.
581
00:35:50,512 --> 00:35:53,439
Which the Merrimack is sure to attack.
582
00:35:54,950 --> 00:35:56,193
Betty, are you in there?
583
00:35:56,200 --> 00:35:58,874
- Oh, yes mother.
- Opal, you're back.
584
00:35:59,139 --> 00:36:00,239
Yes, Miss Blossom.
585
00:36:00,544 --> 00:36:02,535
Oh really, Opal,
from now on you'll have to be
586
00:36:02,558 --> 00:36:04,997
satisfied with visiting
your sister just once a year!
587
00:36:05,404 --> 00:36:08,190
I can't have you hopping back
and forth whenever you plan to.
588
00:36:08,227 --> 00:36:13,347
You're right, Miss Blossom. When
you're right, you're right, Miss Blossom.
589
00:36:13,540 --> 00:36:16,026
Put out my lavender
lace for tomorrow morning.
590
00:36:16,571 --> 00:36:22,157
Oh Betty! You should get something ready,
too. We're going to lunch on the Merrimack.
591
00:36:22,225 --> 00:36:23,324
On the Merrimack?
592
00:36:23,430 --> 00:36:28,529
Yes, the Commodore... the Marquis de... oh,
what's his name?
593
00:36:29,197 --> 00:36:31,136
Oh well. He's been
dying to seeing the ship,
594
00:36:31,160 --> 00:36:33,097
so they've invited
him and his officers...
595
00:36:33,102 --> 00:36:36,048
and they've asked a select
group of ladies to entertain them.
596
00:36:36,618 --> 00:36:41,216
Well, look pleased why don't you?
Catesby should be there.
597
00:36:51,308 --> 00:36:55,275
This ship will free the Confederacy
from the tyranny of the North.
598
00:36:55,582 --> 00:36:57,237
Nothing can stop her.
599
00:37:03,472 --> 00:37:05,415
I know I should have told you this before.
600
00:37:06,592 --> 00:37:08,993
But I didn't think they
could do much against the Merrimack.
601
00:37:09,969 --> 00:37:12,427
I thought it was so hopeless
they wouldn't dare fight you.
602
00:37:12,491 --> 00:37:14,343
What in God's name are you telling me now?
603
00:37:15,984 --> 00:37:17,481
That they can do something.
604
00:37:20,287 --> 00:37:23,086
I'm not sure what, but it must
be that they have more firepower.
605
00:37:24,353 --> 00:37:29,212
More than you'd expect from an
11-inch cannon firing 15-pounds of powder.
606
00:37:29,466 --> 00:37:31,634
Where'd you learn about
cannon bore and powder charges,
607
00:37:31,658 --> 00:37:33,827
now, your Baltimore finishing school?
608
00:37:34,385 --> 00:37:38,410
I'm sorry, I'm so sorry.
I didn't know it would hurt you.
609
00:37:41,019 --> 00:37:43,310
Please, must you question
me. Can't you just listen.
610
00:37:43,566 --> 00:37:44,666
I'm listening.
611
00:37:46,738 --> 00:37:50,021
What you have to do is make
your ship's armor stronger.
612
00:37:51,610 --> 00:37:56,247
If she can carry two layers of iron
plates, maybe she can carry three.
613
00:37:56,709 --> 00:37:59,091
I don't believe what I'm hearing!
How do you know all this?
614
00:38:01,854 --> 00:38:02,927
Leslie Harmon.
615
00:38:03,598 --> 00:38:04,698
The Yankee hero?
616
00:38:05,924 --> 00:38:09,228
The Yankee spy that you
helped to get into the Navy Yard.
617
00:38:12,222 --> 00:38:13,322
Yes.
618
00:38:14,988 --> 00:38:16,088
Yes.
619
00:38:17,256 --> 00:38:18,676
Yes, it's as simple as that to you.
620
00:38:18,680 --> 00:38:22,446
Why don't you take a pistol out and
fire it in my stomach? It would hurt less.
621
00:38:23,775 --> 00:38:26,205
What am I supposed to do
with this information, huh? What?
622
00:38:26,741 --> 00:38:28,238
How can I go to my captain with this?
623
00:38:28,247 --> 00:38:30,284
When he asks me how did I get
it, what do I say?
624
00:38:34,627 --> 00:38:35,953
You say you got it from me.
625
00:38:37,939 --> 00:38:39,393
I guess that's what you should do.
626
00:38:40,748 --> 00:38:42,272
I guess you have to do what's right.
627
00:38:43,398 --> 00:38:45,916
You're a spy, Betty.
Don't go talking to me about what's right.
628
00:38:48,551 --> 00:38:50,918
I'm only trying to tell
you that I love you.
629
00:38:53,288 --> 00:38:55,421
I don't expect you to love me anymore.
630
00:38:55,864 --> 00:38:56,965
Excuse me, ma'am.
631
00:38:57,104 --> 00:38:59,516
- Yes?
- The Captain's compliments, Mr. Jones.
632
00:39:00,134 --> 00:39:02,242
Will you come to the gun deck at once, sir?
633
00:39:16,224 --> 00:39:19,072
Take a good look, so you'll know
her when you see her tomorrow.
634
00:39:19,137 --> 00:39:20,343
Tomorrow, captain?
635
00:39:20,441 --> 00:39:23,542
She's already sailed from New York.
She'll be here tomorrow.
636
00:39:25,439 --> 00:39:29,947
Gentlemen, whether the Monitor will
be a match for you or not, we don't know.
637
00:39:30,130 --> 00:39:34,785
We do know that your mission is to sink
as many blockading ships as possible.
638
00:39:35,132 --> 00:39:39,556
And the only time we can be certain that
the Monitor will not interfere with you,
639
00:39:39,721 --> 00:39:40,723
is today.
640
00:39:43,492 --> 00:39:45,503
Mr. Ramsey,
how long will it take to get up steam?
641
00:39:45,844 --> 00:39:47,437
- One hour, sir.
- Very well.
642
00:39:47,454 --> 00:39:49,439
Captain Buchanan, sir,
I beg your pardon, but that
643
00:39:49,463 --> 00:39:51,448
doesn't give us any time
at all to make changes.
644
00:39:52,057 --> 00:39:54,242
What sort of changes do you have in mind?
645
00:39:54,557 --> 00:39:56,865
We haven't even had a sea trial,
yet, sir. How do we know?
646
00:39:56,889 --> 00:39:59,097
I mean there's bound to be
a need for some adjustments.
647
00:39:59,359 --> 00:40:01,933
Oh, you mean such as to
the engines and the steering?
648
00:40:03,242 --> 00:40:07,330
Fair enough, we have a chief
engineer for that. Mr. Ramsey?
649
00:40:07,558 --> 00:40:11,346
Captain, we have ten miles down the river
before we go into action in the bay.
650
00:40:11,440 --> 00:40:13,904
I'm sure we can use that
for our shakedown cruise.
651
00:40:14,959 --> 00:40:18,224
Mr. Jones,
we sail in one hour.
652
00:40:20,331 --> 00:40:21,431
Yes sir.
653
00:40:21,986 --> 00:40:24,060
All visitors ashore!
654
00:40:24,637 --> 00:40:26,996
Visitors ashore!
Captain's orders!
655
00:40:27,666 --> 00:40:29,346
All visitors ashore!
656
00:40:38,115 --> 00:40:42,771
Betty! My, isn't this exciting? The
Merrimack is going out to sink the Yankees.
657
00:40:42,857 --> 00:40:43,958
What Yankees?
658
00:40:43,963 --> 00:40:45,893
Well, the blockade ships in Hampton Roads.
659
00:40:45,902 --> 00:40:49,069
- And we're all going along to watch.
- How can we?
660
00:40:49,137 --> 00:40:51,672
Why, we're going along the shore, silly.
661
00:40:51,912 --> 00:40:53,857
We'll be able to see the whole battle.
662
00:41:00,258 --> 00:41:01,606
Cast off the bow line!
663
00:41:56,009 --> 00:41:59,805
- Oh, Jennifer, is your carriage here yet?
- No, ma'am, it's not.
664
00:42:00,204 --> 00:42:03,380
Well, you and your husband take that
one, up there at the end.
665
00:42:03,413 --> 00:42:04,629
Thank you.
666
00:42:07,955 --> 00:42:11,758
Blossom, Blossom,
you can go with the Gribbses.
667
00:42:12,106 --> 00:42:17,318
Yes, and Betty, would you mind,
we need someone to wait for the servants?
668
00:42:17,323 --> 00:42:19,939
- Mind what?
- Oh, directing them along the shore road.
669
00:42:19,944 --> 00:42:21,810
They're bringing picnic baskets.
670
00:42:21,815 --> 00:42:24,974
- But Betty, if you'd rather go with us...
- No, no. That's alright mother,
671
00:42:24,979 --> 00:42:27,019
I'll wait here for the picnic baskets.
672
00:42:32,615 --> 00:42:33,715
Miss Betty.
673
00:42:35,526 --> 00:42:36,617
I'm sorry to startle you.
674
00:42:37,289 --> 00:42:40,333
I thought you'd rather not have this
in front of your mother and everyone.
675
00:42:41,484 --> 00:42:43,014
You'll have to come with me, please.
676
00:42:43,790 --> 00:42:44,967
You're under arrest.
677
00:43:10,887 --> 00:43:12,280
- Jones.
- Sir.
678
00:43:13,201 --> 00:43:17,838
Look, here's our position
approaching the mouth of the Elizabeth.
679
00:43:18,540 --> 00:43:20,585
These are the positions
of the Atlantic blockading
680
00:43:20,609 --> 00:43:22,655
squadron's most powerful
ships at Hampton Roads.
681
00:43:23,372 --> 00:43:27,090
Sloop-of-war Cumberland,
24 guns, and two steam frigates.
682
00:43:27,504 --> 00:43:31,230
Minnesota, 47 guns,
and the Congress, with 50 guns.
683
00:43:31,635 --> 00:43:33,416
Well,
if indeed the Congress is here, sir, it
684
00:43:33,440 --> 00:43:35,220
should have us in its
sights right about now.
685
00:43:39,552 --> 00:43:42,398
Captain Smith!
Hull, up behind the headland.
686
00:43:42,900 --> 00:43:44,716
Some kind of steamship, sir.
687
00:43:46,916 --> 00:43:49,832
Captain, I believe that
"thing" is coming down at last.
688
00:43:51,040 --> 00:43:53,574
Damned if it doesn't look
like a swimming crocodile!
689
00:43:55,164 --> 00:43:57,006
How does it strike you, Mr. Pendergrast?
690
00:43:57,682 --> 00:44:00,182
Like it can barely float,
much less fight.
691
00:44:01,096 --> 00:44:02,238
Pipe the crew on deck.
692
00:44:30,489 --> 00:44:32,158
Detail, halt!
693
00:44:41,949 --> 00:44:44,292
Is there anything you care
to say at this time, Miss Betty?
694
00:44:46,563 --> 00:44:49,622
It's much nicer than what
I expected of a prison cell.
695
00:44:51,970 --> 00:44:54,964
The facilities are down the hall.
696
00:44:56,118 --> 00:44:58,193
The door will remain
unlocked as long as you...
697
00:44:59,337 --> 00:45:02,703
Forgive me, I'm required to say this;
as long as you don't cause any trouble.
698
00:45:04,378 --> 00:45:06,019
If there's anything I can do for you,
699
00:45:07,339 --> 00:45:09,112
you tell the sentry to call for me.
700
00:45:11,243 --> 00:45:12,343
Thank you.
701
00:45:33,624 --> 00:45:37,432
Men, coming toward us is the
great Confederate bugaboo.
702
00:45:37,556 --> 00:45:39,510
Supposed to scare us out of our wits.
703
00:45:40,291 --> 00:45:42,059
They've covered it with iron plates.
704
00:45:42,660 --> 00:45:44,476
They forgot iron can't float.
705
00:45:46,327 --> 00:45:50,018
One good broadside will knock
that clumsy monster on its beam.
706
00:45:52,982 --> 00:45:57,957
Men, this is your chance to
show your devotion to our cause.
707
00:45:58,142 --> 00:46:02,020
Our country, our
homes, and freedom.
708
00:46:02,990 --> 00:46:05,266
The eyes of the world are upon us today.
709
00:46:05,990 --> 00:46:10,031
The Confederacy expects
every man to do his duty.
710
00:46:11,798 --> 00:46:12,803
Beat to quarters.
711
00:46:16,225 --> 00:46:19,962
Stand to your guns. The Union
expects every man to do his duty!
712
00:46:20,549 --> 00:46:21,684
Beat to quarters!
713
00:46:26,720 --> 00:46:28,620
Man your port guns!
714
00:46:29,401 --> 00:46:30,572
Step lively.
715
00:46:34,654 --> 00:46:35,754
Cast loose!
716
00:46:35,755 --> 00:46:36,855
Ready on the 1st!
717
00:46:37,997 --> 00:46:39,097
Ready on the 2nd!
718
00:46:48,572 --> 00:46:49,919
Open the gunports!
719
00:47:04,943 --> 00:47:06,942
Run out.
720
00:47:41,994 --> 00:47:44,222
- Train amidship.
- Aye aye, sir.
721
00:47:48,147 --> 00:47:49,220
All port guns!
722
00:47:50,395 --> 00:47:51,495
Fire!
723
00:48:02,343 --> 00:48:03,868
We hit her square.
724
00:48:04,868 --> 00:48:06,540
And the shots bounced off.
725
00:48:14,226 --> 00:48:15,587
They can't beat us!
726
00:48:17,860 --> 00:48:20,614
Captain! Are we leaving the Congress?
727
00:48:20,714 --> 00:48:23,797
She can wait, we already
know she can't do us much harm.
728
00:48:23,801 --> 00:48:26,892
I'm more concerned about those new
rifled cannon on the Cumberland.
729
00:48:26,915 --> 00:48:28,241
We'll take her first.
730
00:48:28,631 --> 00:48:31,866
- Pilot, keep our keel out of the mud.
- Aye, Captain.
731
00:48:41,815 --> 00:48:42,919
Excuse me, Miss Betty.
732
00:48:43,429 --> 00:48:46,506
I thought you might like your
mother's maid for your servant.
733
00:48:51,855 --> 00:48:52,949
Opal!
734
00:48:53,220 --> 00:48:54,896
I'm so glad to see you.
735
00:48:55,644 --> 00:48:58,984
- You ain't mad at me, Miss Betty?
- Why in the world would I be?
736
00:48:59,296 --> 00:49:00,646
It's my fault you're in here.
737
00:49:04,226 --> 00:49:05,326
What do you mean?
738
00:49:05,448 --> 00:49:08,198
Miss Betty,
when I cross the lines coming south,
739
00:49:08,222 --> 00:49:10,969
they stop me and take all my clothes,
to search.
740
00:49:11,179 --> 00:49:12,219
Take your clothes?
741
00:49:12,243 --> 00:49:14,115
So then they give 'em
back to me and let me go
742
00:49:14,120 --> 00:49:17,349
so I'm thinking they don't know nothin'
about that letter from Lieutenant Smith.
743
00:49:17,364 --> 00:49:21,768
But when Cletus checked my shoe, he
said it ain't the old thread like he used.
744
00:49:22,743 --> 00:49:25,194
Oh Miss Betty, they seen that letter and
they put it back.
745
00:49:25,984 --> 00:49:28,401
- And I never warned you.
- Opal, wait.
746
00:49:29,542 --> 00:49:32,200
Are you saying it was the
letter that got me arrested?
747
00:49:32,224 --> 00:49:33,572
Yes ma'am, the letter.
748
00:49:35,392 --> 00:49:36,638
Then it wasn't Catesby.
749
00:49:38,175 --> 00:49:40,323
Catesby knows about
me and he didn't tell them.
750
00:49:41,062 --> 00:49:44,283
Opal, he still loves me.
Doesn't that mean he still loves me?
751
00:49:44,866 --> 00:49:47,261
How you figure loves going
to do you any good in here?
752
00:49:47,991 --> 00:49:51,655
That letter doesn't prove much,
Joe was careful about what he wrote.
753
00:49:52,052 --> 00:49:54,044
They can't be planning
anything horrible for me
754
00:49:54,049 --> 00:49:57,055
or they wouldn't have given me this
nice room with this big fine window.
755
00:49:57,441 --> 00:49:59,733
Well, maybe you ain't
looked out that fine window yet.
756
00:50:04,622 --> 00:50:06,164
Good Lord, a gallows.
757
00:50:11,696 --> 00:50:13,139
Whatever became of Betty?
758
00:50:13,163 --> 00:50:16,172
I suppose she went home,
she wasn't feeling so well.
759
00:50:16,177 --> 00:50:17,276
Already.
760
00:50:30,049 --> 00:50:31,492
- Mr. Simms!
- Sir!
761
00:50:31,496 --> 00:50:32,588
Give 'em a broadside!
762
00:50:33,827 --> 00:50:34,928
Fire!
763
00:50:50,861 --> 00:50:51,962
Fire!
764
00:50:56,413 --> 00:50:57,513
Fire!
765
00:51:31,006 --> 00:51:32,022
There she goes!
766
00:52:15,905 --> 00:52:17,089
So far, so good.
767
00:52:17,884 --> 00:52:19,091
Back to the Congress.
768
00:52:27,139 --> 00:52:29,125
Are you a praying man, Mr. Pendergrast?
769
00:52:30,987 --> 00:52:32,136
I am now.
770
00:53:04,331 --> 00:53:05,431
Fire!
771
00:53:13,534 --> 00:53:14,635
Fire!
772
00:53:19,405 --> 00:53:20,505
Fire!
773
00:53:33,770 --> 00:53:34,871
Fire!
774
00:53:38,980 --> 00:53:40,222
Stand fast men!
775
00:53:47,136 --> 00:53:48,702
Keep up your fire!
776
00:54:02,816 --> 00:54:04,117
Keep up your fire!
777
00:54:06,012 --> 00:54:07,112
Keep up...!
778
00:54:23,075 --> 00:54:24,175
Captain!
779
00:54:42,050 --> 00:54:44,833
We have two choices,
strike the colors or
780
00:54:44,858 --> 00:54:47,579
hold out and see every
manjack killed. Opinions?
781
00:54:48,470 --> 00:54:51,641
- We won't survive another broadside.
- Surrender, sir.
782
00:54:51,646 --> 00:54:53,504
- Strike the colors, sir.
- Very well.
783
00:54:55,916 --> 00:54:57,315
Strike the colors!
784
00:55:10,519 --> 00:55:13,088
- Cease fire!
- Cease fire!
785
00:55:13,093 --> 00:55:15,188
Cease fire!
And they have surrendered!
786
00:55:28,903 --> 00:55:30,450
Stand by your guns, gentlemen!
787
00:55:30,455 --> 00:55:33,188
And be ready to resume
firing on my command!
788
00:55:39,071 --> 00:55:40,171
Seal the ports!
789
00:55:41,270 --> 00:55:42,370
Seal the ports!
790
00:55:45,883 --> 00:55:47,822
That's the Union troops,
Captain! In Newport
791
00:55:47,846 --> 00:55:49,616
News Point. That'd
be General Mansfield!
792
00:55:50,571 --> 00:55:53,004
They can't be firing, now that the
Congress has surrendered!
793
00:55:53,092 --> 00:55:56,280
From what I've heard about old Mansfield,
he's most likely back there saying...
794
00:55:56,284 --> 00:55:58,641
"maybe the Congress has surrendered,
but I sure haven't."
795
00:55:59,234 --> 00:56:02,359
It's outrageous!
A violation of every military code!
796
00:56:05,378 --> 00:56:08,456
Captain, sir! Captain!
Captain, don't go up there, sir!
797
00:56:09,108 --> 00:56:10,208
Captain!
798
00:56:22,908 --> 00:56:24,007
Captain!
799
00:56:24,767 --> 00:56:25,867
Easy. Easy. Easy.
800
00:56:28,156 --> 00:56:29,190
I've got his leg.
801
00:56:30,372 --> 00:56:31,418
Dammit! Stupid thing.
802
00:56:32,107 --> 00:56:33,230
Yes sir.
803
00:56:34,790 --> 00:56:35,891
Curses!
804
00:56:37,552 --> 00:56:38,908
Get a cloth for his leg!
805
00:56:41,851 --> 00:56:45,062
Jones, you take over command.
Resume firing.
806
00:56:46,055 --> 00:56:49,131
Pump hot shot into the Congress.
Don't you leave her until she's burning!
807
00:56:50,825 --> 00:56:51,925
Yes sir.
808
00:57:06,479 --> 00:57:08,963
Column right! March.
809
00:57:11,826 --> 00:57:14,430
Column left! March.
810
00:57:16,616 --> 00:57:18,616
Detail! Halt.
811
00:57:28,064 --> 00:57:30,568
I'm required to ask
you one last time.
812
00:57:30,592 --> 00:57:33,098
Your full and true name is
Spencer Kellogg Brown?
813
00:57:33,103 --> 00:57:34,171
That's correct, sir.
814
00:57:35,469 --> 00:57:36,809
Whenever you're ready, Mr. Brown.
815
00:57:39,103 --> 00:57:40,169
Right face!
816
00:57:53,094 --> 00:57:54,821
Would you remove your hat please,
Mr. Brown?
817
00:57:54,845 --> 00:57:55,942
Certainly, sir.
818
00:58:11,867 --> 00:58:13,013
Where do you all come from?
819
00:58:14,401 --> 00:58:16,527
Knowing what you risk,
yet willing to risk it.
820
00:58:18,410 --> 00:58:20,000
May I shake the hand of a brave man?
821
00:58:23,138 --> 00:58:25,343
Thank you Lieutenant Guilford
for all of your kindness.
822
00:58:59,811 --> 00:59:02,593
It'd be funny if they hanged you
after what you tried to do for them.
823
00:59:05,681 --> 00:59:07,129
What are you talking about, Opal?
824
00:59:08,759 --> 00:59:09,812
Nothing, Miss Betty.
825
00:59:11,461 --> 00:59:16,088
Except... first you send Master Leslie up
north with the message about the Merrimack,
826
00:59:17,100 --> 00:59:18,550
and then you try to stop him.
827
00:59:20,020 --> 00:59:22,188
How did you know about that,
you were in Washington?
828
00:59:23,424 --> 00:59:26,077
I know some from Cletus when
he takes me to fetch your clothes.
829
00:59:26,662 --> 00:59:29,205
And some from the upstairs
maid and the downstairs maid.
830
00:59:29,742 --> 00:59:31,628
You come home like a
crazy woman that night!
831
00:59:31,977 --> 00:59:34,618
Who knows where's Master Leslie?
Who's seen him?
832
00:59:34,623 --> 00:59:36,955
Who's gonna hitch up the wagon
and take me to the beach?
833
00:59:37,152 --> 00:59:38,507
No! Just through a saddle on 'im!
834
00:59:38,927 --> 00:59:40,261
Like a crazy woman.
835
00:59:43,130 --> 00:59:45,992
Are you trying to say that I shouldn't
have tried to stop Leslie?
836
00:59:46,849 --> 00:59:51,269
The Lord he giveth, and the Lord
he taketh away. But you ain't the Lord.
837
00:59:55,299 --> 00:59:58,225
It's a good thing I'm not.
Because you're right.
838
00:59:59,753 --> 01:00:01,230
I was out of my mind that night.
839
01:00:01,981 --> 01:00:04,768
I thought I was so brave and
strong fighting for the cause.
840
01:00:05,651 --> 01:00:08,096
But when it seemed that I
might get Catesby killed...
841
01:00:08,612 --> 01:00:12,157
Then the cause was nothing.
No more than smoke.
842
01:00:14,371 --> 01:00:15,472
Yes ma'am.
843
01:00:17,833 --> 01:00:19,541
You say that as though you don't agree.
844
01:00:20,867 --> 01:00:22,767
But would you be so brave and strong...
845
01:00:23,288 --> 01:00:26,645
if it meant getting Cletus
killed going through the lines?
846
01:00:26,735 --> 01:00:27,935
Yes ma'am.
847
01:00:28,631 --> 01:00:29,952
I don't believe you!
848
01:00:30,252 --> 01:00:33,868
I'd just as soon see Cletus dead as see
him a slave the rest of his life.
849
01:00:41,231 --> 01:00:45,230
Well, I guess I just don't
see things as clearly as you do.
850
01:00:45,771 --> 01:00:46,871
I reckon you don't.
851
01:00:47,735 --> 01:00:50,092
But you wouldn't have that
problem if you was born black.
852
01:00:59,488 --> 01:01:01,153
Well, she's burning nicely.
853
01:01:03,776 --> 01:01:06,828
Now on to the rest of our mission, Pilot
Set us a course for the Minnesota.
854
01:01:12,174 --> 01:01:13,364
She's run herself aground!
855
01:01:16,497 --> 01:01:17,596
Are you sure?
856
01:01:19,377 --> 01:01:21,041
That's Forest Bar she's stuck on.
857
01:01:21,627 --> 01:01:23,666
There's not enough water
over there for a ship the
858
01:01:23,690 --> 01:01:25,949
size of the Minnesota at high tide,
not to mention now.
859
01:01:26,855 --> 01:01:29,924
Well, let's get over to her while
there's still daylight to fire the guns by.
860
01:01:29,999 --> 01:01:33,058
Mr. Jones, you draw 22 feet of water.
That's near as much as he Minnesota,
861
01:01:33,063 --> 01:01:36,990
You head over there now, you'll more
than likely get yourself stuck in the mud.
862
01:01:37,384 --> 01:01:39,441
I can't fire accurately
at this distance.
863
01:01:43,484 --> 01:01:45,957
On the other hand,
it would be poor judgment to put my ship at
864
01:01:45,982 --> 01:01:48,554
risk now, when the Minnesota
will still be there in the morning?
865
01:01:52,150 --> 01:01:54,768
- We'll spend the night at Sewell's Point.
- Aye, captain.
866
01:02:05,882 --> 01:02:07,001
Secretary Stanton.
867
01:02:11,505 --> 01:02:14,376
125 men killed on the Cumberland.
868
01:02:15,688 --> 01:02:18,330
- And on the Congress, how many?
- About the same number.
869
01:02:20,333 --> 01:02:21,933
250 dead.
870
01:02:22,672 --> 01:02:26,300
And what of the Rebel casualties?
Almost none from what we can gather.
871
01:02:28,188 --> 01:02:31,624
Gentlemen, this is the worst day in
the history of the United States Navy.
872
01:02:32,135 --> 01:02:34,271
And tomorrow will be more still.
873
01:02:35,769 --> 01:02:38,688
- What is going to stop the Merrimack?
- The Monitor, we hope.
874
01:02:38,734 --> 01:02:41,681
The Monitor!
A cheese box on a raft!
875
01:02:41,788 --> 01:02:44,144
Two guns against
the Merrimack's ten!
876
01:02:44,651 --> 01:02:48,177
That monster could steam up
the Potomac and shell us tomorrow.
877
01:02:48,182 --> 01:02:50,070
Stanton, it's too early to panic.
878
01:02:51,174 --> 01:02:54,143
At least have a row of
loaded barges sunk across the
879
01:02:54,167 --> 01:02:57,133
river to make damn sure
the Merrimack can't get up!
880
01:02:57,143 --> 01:02:59,452
If we block the river we
block our own shipping, too,
881
01:02:59,457 --> 01:03:01,965
and if the Monitor does stop the Merrimack,
what then!
882
01:03:02,139 --> 01:03:04,390
- Well, where is the Monitor?
- Commodore Smith.
883
01:03:10,548 --> 01:03:13,204
The Monitor was last sighted
off the Delaware/Maryland border,
884
01:03:13,228 --> 01:03:15,532
floundering in a very heavy weather.
885
01:03:15,542 --> 01:03:18,179
In other words, she may already
be at the bottom of the ocean.
886
01:03:18,199 --> 01:03:20,632
I'm sure the Monitor
is still afloat.
887
01:03:20,795 --> 01:03:24,873
I look for her to be the veritable
sling with a stone that smites the...
888
01:03:24,878 --> 01:03:26,903
the Merrimack Philistine in the forehead.
889
01:03:26,908 --> 01:03:32,032
Mr. President, do you really have that much
faith in Ericsson's untested experiment?
890
01:03:32,592 --> 01:03:36,730
I have that much faith in providence
which did not create this great Union...
891
01:03:36,735 --> 01:03:39,768
to see it be destroyed by
the invention of a weapon.
892
01:03:40,635 --> 01:03:44,642
If the Monitor doesn't stop the
Merrimack, something else will.
893
01:03:45,592 --> 01:03:48,798
- Good night gentlemen.
- Good night, Mr. President.
894
01:03:54,259 --> 01:03:56,628
Commodore, time to go home.
895
01:03:57,639 --> 01:03:59,058
My son is dead.
896
01:03:59,910 --> 01:04:04,831
Oh no, don't say that.
We have casualty estimates, but no names.
897
01:04:05,965 --> 01:04:07,684
The Congress surrendered.
898
01:04:09,074 --> 01:04:11,303
My son would never surrender his ship.
899
01:04:17,119 --> 01:04:18,389
Joe is dead.
900
01:04:21,635 --> 01:04:23,387
I'm sorry to bring you the bad news.
901
01:04:24,198 --> 01:04:25,261
But there's no doubt.
902
01:04:25,862 --> 01:04:29,227
We have it from a wounded sailor pulled
out of the water by one of our boats.
903
01:04:36,019 --> 01:04:37,128
Dear Joe.
904
01:04:40,466 --> 01:04:43,947
He thought that if I came back,
he might never see me again.
905
01:04:45,685 --> 01:04:47,578
But he never thought it would be like this.
906
01:04:55,021 --> 01:04:56,121
Well...
907
01:04:58,254 --> 01:05:02,551
You obviously came in here to tell
me it could happen the way Joe thought.
908
01:05:03,238 --> 01:05:04,566
Isn't that right, Lieutenant?
909
01:05:04,983 --> 01:05:06,083
Yes.
910
01:05:07,402 --> 01:05:09,042
And no, that depends on you.
911
01:05:10,975 --> 01:05:12,200
What is it you want?
912
01:05:18,050 --> 01:05:22,134
Names,
I need to know who all's been helping you.
913
01:05:22,585 --> 01:05:23,685
Not Opal.
914
01:05:24,524 --> 01:05:27,010
She had no idea that letter
was in that shoe, I swear.
915
01:05:28,126 --> 01:05:31,091
We're not too concerned with black
couriers, the woods are full of them.
916
01:05:32,550 --> 01:05:35,206
I think we should begin with the person
who told Leslie Harmon...
917
01:05:36,054 --> 01:05:38,048
the armor test was a decoy.
918
01:05:39,522 --> 01:05:41,179
How would I know that?
919
01:05:41,672 --> 01:05:42,991
Ask Leslie, wherever he is.
920
01:05:43,015 --> 01:05:45,418
You know everything
that Leslie Harmon knows.
921
01:05:46,275 --> 01:05:49,248
You helped him make his so-called
escape from the Union prison.
922
01:05:50,022 --> 01:05:52,046
And you helped him get
back over to the Union side.
923
01:05:55,286 --> 01:05:56,614
Who told you that?
924
01:05:57,020 --> 01:05:59,801
Our agents in Washington
and our pickets on the beach.
925
01:06:01,116 --> 01:06:03,843
Your agents, and pickets.
926
01:06:05,558 --> 01:06:06,784
No real people.
927
01:06:07,936 --> 01:06:09,009
Your bluffing.
928
01:06:11,296 --> 01:06:14,133
You've been spying on Gosport since
the day we took the Yard!
929
01:06:14,232 --> 01:06:16,451
You collected information from
the people who work here.
930
01:06:17,092 --> 01:06:18,732
Naval personnel or civilians.
931
01:06:18,737 --> 01:06:20,673
And you gave this
information over to the Union.
932
01:06:22,195 --> 01:06:26,363
No one would believe it of you to this day
if you hadn't brought Harmon into it.
933
01:06:30,029 --> 01:06:33,134
You wouldn't want to frighten a helpless
woman, now, would you Lieutenant?
934
01:06:34,429 --> 01:06:36,370
All you have against me is Joe's letter.
935
01:06:37,037 --> 01:06:38,194
And what does that prove?
936
01:06:39,174 --> 01:06:41,379
That he hoped the Monitor
would sink the Merrimack?
937
01:06:43,686 --> 01:06:44,786
He thanked me.
938
01:06:45,806 --> 01:06:46,901
But what did I do?
939
01:06:47,857 --> 01:06:50,900
Maybe I just sent him a bottle of
French champagne for the launching.
940
01:06:53,035 --> 01:06:55,995
You want to keep saying that
as you climb the thirteen steps?
941
01:06:56,000 --> 01:06:58,464
Or will you give me
your Navy yard contacts?
942
01:07:03,003 --> 01:07:06,024
Well, actually I don't have
any Navy Yard contacts.
943
01:07:06,858 --> 01:07:07,958
Except you.
944
01:07:18,587 --> 01:07:19,981
What is that glow out there?
945
01:07:23,245 --> 01:07:26,409
That's the Congress.
Burning like a hay stack.
946
01:07:27,210 --> 01:07:29,733
And the Cumberland's on the bottom,
and tomorrow the
947
01:07:29,756 --> 01:07:32,277
Minnesota and every other
Union ship in Hampton Roads.
948
01:07:37,294 --> 01:07:40,178
It would be a bitter thing to
die for a lost cause.
949
01:07:43,437 --> 01:07:44,654
Well, if I have to...
950
01:07:46,095 --> 01:07:48,842
I hope you'll be as nice about it
as you were for that boy today.
951
01:07:51,632 --> 01:07:52,732
Don't count on it.
952
01:07:53,625 --> 01:07:55,543
He was a soldier fighting for his side.
953
01:07:57,407 --> 01:07:58,814
You're a traitor to yours.
954
01:08:18,849 --> 01:08:21,868
We have slow leakage at the
bow, where we took some hard hits,
955
01:08:21,956 --> 01:08:24,403
stanchions, railings,
boat davits shot away.
956
01:08:24,922 --> 01:08:26,715
Smokestack's cut to pieces.
957
01:08:26,720 --> 01:08:30,231
There's a number of indentations in
the iron and some of the plates are loose,
958
01:08:30,235 --> 01:08:32,826
- but they're still holding.
- Well, it don't sound too serious.
959
01:08:43,203 --> 01:08:44,493
What is it, Mr. Jones?
960
01:08:51,222 --> 01:08:53,918
It's the Congress, Mr. Ramsey,
she's still in flames.
961
01:08:54,996 --> 01:08:56,142
Good day's work, sir.
962
01:08:57,223 --> 01:08:58,816
Yes, but it's not over.
963
01:09:25,771 --> 01:09:28,726
Van Brunt of the Minnesota.
Are you in command here?
964
01:09:28,886 --> 01:09:30,546
I am, sir. John Worden.
965
01:09:31,816 --> 01:09:34,406
- Your orders, Captain.
- Thank you, sir.
966
01:09:35,565 --> 01:09:38,791
- My executive officer, Lieutenant Green.
- Captain Van Brunt.
967
01:09:41,000 --> 01:09:45,315
My orders are simply to protect your ship
from the Merrimack, and this we will do.
968
01:09:45,577 --> 01:09:48,844
It won't be so easy while we're
aground on this damned mud bank.
969
01:09:49,089 --> 01:09:51,465
Any chance the tugs can
have you off by morning, sir?
970
01:09:51,567 --> 01:09:55,489
None. We are unloading tons of provisions,
but that will take us the rest of the night
971
01:09:55,494 --> 01:09:57,530
the tide won't be high enough until noon.
972
01:09:57,915 --> 01:10:00,656
I'm sure the Merrimack will
come back to us before then.
973
01:10:01,117 --> 01:10:03,298
We'll try to keep her busy, Captain.
974
01:10:03,397 --> 01:10:07,453
We do have a problem. We need a pilot
to steer us through these shoals.
975
01:10:07,970 --> 01:10:11,257
How can we find a local seaman
who is not a rebel sympathizer.
976
01:10:11,730 --> 01:10:15,038
Well, your orders were sent with a
man who volunteered just for that job.
977
01:10:15,485 --> 01:10:17,773
He says you know him from
the Brooklyn Navy Yard.
978
01:10:18,091 --> 01:10:19,707
You may come down now.
979
01:10:30,457 --> 01:10:32,646
Quartermaster mate Harmon, reporting, sir.
980
01:10:33,507 --> 01:10:35,222
Harmon! Do you know these waters?
981
01:10:35,632 --> 01:10:38,496
Like my mother's face, sir.
I was stationed in Gosport two years.
982
01:10:38,797 --> 01:10:42,052
You never did get a commission, though,
in the Rebel Navy, did you, Harmon?
983
01:10:42,057 --> 01:10:44,133
No, sir, I couldn't meet their standards.
984
01:10:44,369 --> 01:10:47,201
Well, I'm going to commission
you Midshipman, right now.
985
01:10:47,277 --> 01:10:49,961
Mr. Harmon, welcome aboard.
986
01:10:50,400 --> 01:10:51,534
Thank you, sir!
987
01:11:04,664 --> 01:11:06,166
We have steam up, Captain.
988
01:11:06,610 --> 01:11:08,205
Thank you, Mr. Ramsey.
Weigh anchor!
989
01:11:10,352 --> 01:11:11,452
Weigh anchor!
990
01:11:12,007 --> 01:11:13,107
Weigh anchor!
991
01:11:16,993 --> 01:11:18,918
Still there. Very good,
Pilot Patten, now let's
992
01:11:18,942 --> 01:11:20,867
see how close you can
get us to her this morning.
993
01:11:20,872 --> 01:11:23,308
Aye aye, Captain.
Port! Five degrees.
994
01:11:24,097 --> 01:11:25,639
Port, five degrees.
995
01:11:25,739 --> 01:11:26,991
What in God's name is that?
996
01:11:31,728 --> 01:11:33,484
That is the test we face.
997
01:11:35,348 --> 01:11:36,550
That is the Monitor.
998
01:11:39,319 --> 01:11:41,449
- Set a course to close the Monitor.
- Aye.
999
01:11:41,814 --> 01:11:43,122
Starboard! Ten degrees.
1000
01:11:44,257 --> 01:11:45,357
Get below.
1001
01:12:03,925 --> 01:12:08,314
Gentlemen, the beast,
spawned by Satan to destroy the Union.
1002
01:12:09,963 --> 01:12:13,218
Now we'll find out if John Ericsson is
a match for the Devil.
1003
01:12:14,926 --> 01:12:17,359
Mr. Harmon,
stand directly for Merrimack.
1004
01:12:17,400 --> 01:12:20,282
I want to engage her as far
from the Minnesota as possible.
1005
01:12:20,317 --> 01:12:21,418
Yes sir!
1006
01:12:23,315 --> 01:12:25,151
Starboard, forty degrees.
1007
01:12:26,206 --> 01:12:28,026
Starboard, forty degrees, aye sir.
1008
01:12:35,206 --> 01:12:37,366
Hard to port, Mr. Williams.
1009
01:12:38,088 --> 01:12:40,887
Mr. Simms, I'm turning to give
you a bearing for a broadside.
1010
01:12:41,188 --> 01:12:42,288
Aye aye, sir.
1011
01:12:45,764 --> 01:12:49,235
Captain, from what I picked up at Gosport,
you could run rings around that monster.
1012
01:12:49,839 --> 01:12:52,725
It takes the Merrimack a half
hour to make a 180 degree turn.
1013
01:12:52,963 --> 01:12:54,063
Thank you.
1014
01:12:54,818 --> 01:12:55,996
Steady as she goes.
1015
01:12:58,811 --> 01:13:01,020
- Williams.
- We're hard over, sir.
1016
01:13:01,024 --> 01:13:02,962
- She's turning as fast as she can.
- Mr. Ramsey!
1017
01:13:03,893 --> 01:13:06,052
Ramsey, what is the matter with this ship?
1018
01:13:06,076 --> 01:13:09,036
Yesterday she was sluggish enough,
but today she steers like Noah's Ark.
1019
01:13:09,136 --> 01:13:11,274
Well, today sir, she's leaking at the bow.
1020
01:13:13,137 --> 01:13:15,124
All right, Mr. Simms,
if you can manage a shot
1021
01:13:15,148 --> 01:13:17,135
with just your bow gun,
go ahead and take it.
1022
01:13:17,236 --> 01:13:18,418
I want to see what happens.
1023
01:13:18,518 --> 01:13:20,291
Leading battery! Starboard vent!
1024
01:13:20,728 --> 01:13:21,735
Close vent!
1025
01:13:25,127 --> 01:13:26,227
Rotate gun.
1026
01:13:38,267 --> 01:13:39,273
Open vent!
1027
01:13:47,864 --> 01:13:49,603
Run out! Heave!
1028
01:13:58,056 --> 01:14:00,296
Can we lift a cover on one of the gunports,
Mr. Green?
1029
01:14:00,301 --> 01:14:02,648
Not till we get the Captain's
order to commence firing.
1030
01:14:04,400 --> 01:14:07,694
It's bad enough... to wait,
why can't we even see out?
1031
01:14:08,880 --> 01:14:11,877
The first shell could turn
this tin can... into our coffin.
1032
01:14:13,008 --> 01:14:15,362
- I mean we don't even...
- That will be all, Mr. Keeler.
1033
01:14:30,979 --> 01:14:32,079
Fire!
1034
01:14:37,312 --> 01:14:38,678
Up here, sir! It hit up here!
1035
01:14:38,883 --> 01:14:39,970
Did the shot come through?
1036
01:14:39,994 --> 01:14:42,806
No, sir, it didn't come through
but it made a big dent. Look at this.
1037
01:14:42,813 --> 01:14:46,195
Mr. Green! The Captain says to
clear your ports and commence firing.
1038
01:14:46,416 --> 01:14:49,524
Mr. Keeler! The speaking tube's not
working, Captain says your it.
1039
01:14:55,256 --> 01:14:56,356
Fire!
1040
01:14:59,482 --> 01:15:03,527
Mr. Ramsey! I have got to turn
faster, give me more power!
1041
01:15:03,532 --> 01:15:05,017
Aye, Mr. Jones!
1042
01:15:08,530 --> 01:15:11,519
Faster! We need more power!
Put your backs into it!
1043
01:15:20,273 --> 01:15:22,963
Mr. Keeler! Ask the Captain
how our shots are landing.
1044
01:15:22,968 --> 01:15:24,478
The turret turns and I can't see.
1045
01:15:25,230 --> 01:15:26,330
Fire!
1046
01:15:29,659 --> 01:15:31,499
- Mr. Simms!
- Sir!
1047
01:15:31,504 --> 01:15:33,481
Most of your shots
are landing in the water!
1048
01:15:33,557 --> 01:15:36,503
Captain, half that thing's underwater.
There's nothing to shoot at!
1049
01:15:43,759 --> 01:15:47,403
Captain says good shot, Mr. Green!
He saw iron sliding from her side!
1050
01:15:57,943 --> 01:16:00,448
Captain,
I suggest circling her to the west,
1051
01:16:00,453 --> 01:16:02,856
She draws 22 feet,
there's not that much water there.
1052
01:16:02,949 --> 01:16:05,995
Thank you, Mr. Harmon.
Come hard starboard.
1053
01:16:06,341 --> 01:16:07,828
Turn to port, 30 degrees.
1054
01:16:07,962 --> 01:16:10,567
- Captain, it gets shallow there.
- I have to line up my guns.
1055
01:16:10,899 --> 01:16:12,406
Captain,
we could turn the other way.
1056
01:16:12,430 --> 01:16:14,509
It'd take forever,
Williams. Steady as she goes.
1057
01:16:19,866 --> 01:16:22,835
Full astern!
We're aground! I need full speed astern!
1058
01:16:32,795 --> 01:16:34,233
Look there, she's aground, sir!
1059
01:16:34,598 --> 01:16:37,813
Sir, the iron armor on the Merrimack
only goes three feet below the waterline!
1060
01:16:37,908 --> 01:16:39,717
The wooden hull is pretty near exposed.
1061
01:16:39,959 --> 01:16:41,528
Mr. Simms. Why aren't you firing?
1062
01:16:41,552 --> 01:16:45,565
Captain, that tin can is at an angle
where we can't bring a single gun to bear.
1063
01:16:47,449 --> 01:16:50,239
Mr. Green! The Captain
says aim for the waterline!
1064
01:16:50,245 --> 01:16:51,345
Run out!
1065
01:16:54,984 --> 01:16:56,084
Fire!
1066
01:16:56,206 --> 01:16:57,305
Second cannon!
1067
01:16:59,175 --> 01:17:00,275
Fire!
1068
01:17:04,164 --> 01:17:07,146
Mr. Ramsey. You have got
to get us off this mud bank!
1069
01:17:07,151 --> 01:17:11,001
- The engines are full astern!
- Raise the steam pressure, then.
1070
01:17:11,246 --> 01:17:14,321
We're shoveling all the coal
the furnaces will take!
1071
01:17:14,630 --> 01:17:19,445
Well, then throw in whatever burns
faster and hotter than coal, Mr. Ramsey!
1072
01:17:19,450 --> 01:17:20,711
We have got to risk it!
1073
01:17:20,981 --> 01:17:22,081
Aye sir!
1074
01:17:22,271 --> 01:17:24,938
Get all the cotton waste
and put it on the fire!
1075
01:17:25,110 --> 01:17:26,582
Put wood on the fire!
1076
01:17:27,022 --> 01:17:31,457
Damnation! If it's risk he wants,
pour on turpentine!
1077
01:17:45,784 --> 01:17:49,724
Mr. Green says the turret machinery
is rusted from yesterday's sea water.
1078
01:17:50,164 --> 01:17:52,668
- It's hard for him to aim.
- Tell him I'll bring him in close.
1079
01:17:53,070 --> 01:17:55,499
He's to fire both guns
as rapidly as possible.
1080
01:18:00,873 --> 01:18:06,299
- Mr. Ramsey, more pressure!
- Sir, we are at red line now!
1081
01:18:06,364 --> 01:18:09,784
One more pound,
and the safety valve will open!
1082
01:18:09,789 --> 01:18:12,529
Tie it closed, Ramsey!
Tie the valve closed!
1083
01:18:38,138 --> 01:18:39,167
Come on! Pull off!
1084
01:19:09,501 --> 01:19:12,357
Mr. Ramsey! Come up, please.
1085
01:19:13,582 --> 01:19:15,741
Mr. Simms! Stand by
your guns. Mr. Simms.
1086
01:19:15,765 --> 01:19:17,924
I'm turning to give you a
port beam broadside.
1087
01:19:25,356 --> 01:19:26,456
Fire!
1088
01:19:59,801 --> 01:20:00,901
Fire!
1089
01:20:02,119 --> 01:20:03,219
Fire!
1090
01:20:07,008 --> 01:20:08,108
Mr. Ramsey!
1091
01:20:09,232 --> 01:20:11,855
We don't seem to be making much
of an impression. What if we ram?
1092
01:20:11,860 --> 01:20:13,836
We'd start leaking more at the bow.
1093
01:20:13,841 --> 01:20:15,978
- Couldn't the pumps handle it?
- I don't know, sir.
1094
01:20:15,983 --> 01:20:18,333
Mr. Simms!
Prepare yourself, we're going to ram!
1095
01:20:26,517 --> 01:20:28,517
- Mr. Raleigh!
- Aye sir!
1096
01:20:29,560 --> 01:20:31,835
As we go by, you aim for the pilot house!
1097
01:20:31,840 --> 01:20:32,940
Aye, sir!
1098
01:20:39,571 --> 01:20:41,935
Captain, look to starboard!
She's turning straight for us!
1099
01:20:46,299 --> 01:20:48,970
Mr. Keeler, tell Mr. Green
they're going to ram us.
1100
01:20:49,203 --> 01:20:51,780
Wait for the last second
and then give 'em both guns.
1101
01:21:04,199 --> 01:21:05,917
- Fire!
- Fire!
1102
01:21:27,213 --> 01:21:30,141
- Run up, she's swinging away!
- Yes sir!
1103
01:21:34,126 --> 01:21:35,248
No shot!
1104
01:21:37,041 --> 01:21:40,237
It might work better for us.
Steer directly for her.
1105
01:21:40,312 --> 01:21:41,892
You going to ram the Merrimack, sir?
1106
01:21:41,986 --> 01:21:45,916
Not the monster, just its tail. If we
can hit the rudder, she'll be helpless.
1107
01:21:45,929 --> 01:21:47,462
Steady as she goes.
1108
01:21:55,173 --> 01:21:56,781
She's making for our stern.
1109
01:21:57,674 --> 01:21:59,847
She's coming right under your gun.
Stand by!
1110
01:22:05,272 --> 01:22:06,372
Fire!
1111
01:22:08,487 --> 01:22:10,013
- Captain!
- My eyes!
1112
01:22:10,562 --> 01:22:13,520
- Sir!
- I can't see.
1113
01:22:18,230 --> 01:22:21,171
Mr. Keeler, go tell Mr. Green.
Quartermaster, come north, due north.
1114
01:22:21,176 --> 01:22:22,572
That'll put us in shallow water!
1115
01:22:22,901 --> 01:22:25,082
Captain,
let's get you down to your cabin, sir.
1116
01:22:25,411 --> 01:22:29,361
- Did we... Did we hit the rudder?
- No, sir, we just missed it.
1117
01:22:29,563 --> 01:22:30,662
Damn!
1118
01:22:35,547 --> 01:22:37,448
She's turning away, Pilot.
Where's she headed?
1119
01:22:37,720 --> 01:22:40,049
For shallow water, Captain.
Where we can't follow.
1120
01:22:40,134 --> 01:22:41,334
Well then, she's quitting?
1121
01:22:42,987 --> 01:22:45,360
- Giving up the fight?
- Looks that way.
1122
01:22:47,399 --> 01:22:50,330
Well, all right, let's finish what we
came here to do in the first place.
1123
01:22:50,354 --> 01:22:52,131
Pilot,
put us on a course for the Minnesota.
1124
01:22:52,181 --> 01:22:55,646
We can't get near the Minnesota, Captain,
not unless you want to run aground again.
1125
01:22:55,894 --> 01:22:57,781
The tide's runnin' out real fast, Captain.
1126
01:22:57,830 --> 01:22:59,877
You don't head back to
Sewell's Point right now,
1127
01:22:59,900 --> 01:23:01,768
you're not going to get
over that bar tonight.
1128
01:23:13,237 --> 01:23:14,337
Mr. Ramsey.
1129
01:23:18,015 --> 01:23:20,314
What are our chances,
should we ground again?
1130
01:23:20,327 --> 01:23:21,984
We could split open at the bow.
1131
01:23:21,989 --> 01:23:24,925
We have no smokestack left,
no draft for the furnaces.
1132
01:23:25,173 --> 01:23:28,250
No proper head of steam to keep
the pumps working at top speed.
1133
01:23:34,461 --> 01:23:37,395
And it should also be considered
that these brave men are exhausted.
1134
01:23:38,137 --> 01:23:40,342
Very well,
we will head back to Gosport for repairs.
1135
01:23:42,823 --> 01:23:45,920
She's your ship, Mr. Green.
Don't worry about me.
1136
01:23:47,595 --> 01:23:50,332
Do what you have to
do to save the Minnesota.
1137
01:23:57,667 --> 01:24:00,218
Mr. Green, look! She's turned away!
1138
01:24:01,163 --> 01:24:03,601
She's quitting. She's giving up!
1139
01:24:04,608 --> 01:24:05,972
Do you want to go after her, sir?
1140
01:24:07,150 --> 01:24:11,222
No. Our orders are to protect the
Minnesota. Take us back to her side.
1141
01:24:12,948 --> 01:24:14,830
We saved that ship, Mr. Harmon.
1142
01:24:14,927 --> 01:24:16,354
Yes sir, we saved her.
1143
01:24:22,222 --> 01:24:23,877
So I guess it was all worth it.
1144
01:24:50,531 --> 01:24:52,308
To hear the Navy tell it Mr. President,
1145
01:24:52,876 --> 01:24:55,511
this peculiar little thing
scored a great victory.
1146
01:24:56,171 --> 01:24:59,456
But the southern newspapers are
celebrating a triumph of the Merrimack.
1147
01:25:00,050 --> 01:25:01,784
She destroyed two of our largest ships.
1148
01:25:02,044 --> 01:25:06,730
The Merrimack's mission was to destroy all
the blockading ships in Hampton Roads.
1149
01:25:07,327 --> 01:25:09,659
She was stopped at two, so she failed.
1150
01:25:10,168 --> 01:25:13,373
The Monitor's mission was to
protect the Minnesota which she did.
1151
01:25:13,579 --> 01:25:14,912
So she succeeded.
1152
01:25:15,736 --> 01:25:17,550
I would call it a draw.
1153
01:25:17,555 --> 01:25:19,741
The Merrimack is
successful just as a threat.
1154
01:25:19,973 --> 01:25:21,680
That's what kept
General McClellan from
1155
01:25:21,704 --> 01:25:23,674
taking Richmond by
water and ending the war.
1156
01:25:24,200 --> 01:25:26,633
Mr. President,
John Ericsson wants to tell you
1157
01:25:26,657 --> 01:25:28,692
something and I think
you better let him,
1158
01:25:28,696 --> 01:25:29,922
or he'll tell the newspapers.
1159
01:25:29,927 --> 01:25:32,209
- I already told newspapers!
- Told them what?
1160
01:25:32,214 --> 01:25:36,240
That I knew my ship had to fire
30 pound charges of powder!
1161
01:25:36,434 --> 01:25:39,583
And I tested the cannon to
make sure they could stand up!
1162
01:25:39,604 --> 01:25:42,259
Those shots would have
gone clear through the enemy!
1163
01:25:42,595 --> 01:25:45,483
Now I find you desk
sailors give strict orders
1164
01:25:45,507 --> 01:25:48,201
no more than 15
pounds were to be fired!
1165
01:25:48,206 --> 01:25:50,312
What is possible excuse?
1166
01:25:50,317 --> 01:25:53,955
The test wasn't convincing.
We didn't want your guns blowing up...
1167
01:25:53,960 --> 01:25:55,496
as they did on the Princeton.
1168
01:25:55,666 --> 01:25:58,517
I built my ship to win!
You don't let her!
1169
01:25:58,522 --> 01:26:01,866
Mr. Ericsson,
the day of the wooden ship is over.
1170
01:26:02,438 --> 01:26:04,158
You have made history.
1171
01:26:04,319 --> 01:26:06,967
That should be satisfaction
enough for any man.
1172
01:26:07,094 --> 01:26:08,144
Mr. President!
1173
01:26:08,168 --> 01:26:11,340
But I can do something
you may enjoy even more.
1174
01:26:12,409 --> 01:26:13,464
What is that, sir?
1175
01:26:13,530 --> 01:26:18,055
If you submit your bill,
I'll see that it's promptly paid.
1176
01:26:29,429 --> 01:26:30,715
I don't see no soldiers.
1177
01:26:31,340 --> 01:26:32,907
But I keeps hearin' drums.
1178
01:26:33,956 --> 01:26:35,343
Do you hear drums, Miss Betty?
1179
01:26:36,976 --> 01:26:38,664
No, no I don't.
1180
01:26:39,368 --> 01:26:42,672
That's good, no drums means we still alive.
1181
01:26:46,393 --> 01:26:47,493
Was alive.
1182
01:26:52,505 --> 01:26:55,167
- I'm ready.
- You don't look ready.
1183
01:26:58,887 --> 01:27:00,295
Your clothes aren't packed.
1184
01:27:01,941 --> 01:27:03,747
Do I need clothes where I'm going?
1185
01:27:04,487 --> 01:27:06,734
Unless you walk around stark naked at home.
1186
01:27:08,624 --> 01:27:09,985
You're being released, Miss Betty.
1187
01:27:12,433 --> 01:27:13,532
Why?
1188
01:27:14,478 --> 01:27:15,578
Is it true?
1189
01:27:18,681 --> 01:27:20,341
- What about Opal?
- Also released.
1190
01:27:22,541 --> 01:27:25,344
- To what do I owe this?
- To yourself, really.
1191
01:27:26,771 --> 01:27:29,607
Catesby Jones wrote a report on
what you did to save the ship.
1192
01:27:30,589 --> 01:27:34,139
The Admiral decided it more than made up
for what you may have done for the Yankees.
1193
01:27:35,562 --> 01:27:40,016
I think he was glad to have an excuse not
to put a rope around a pretty lady's neck.
1194
01:27:41,644 --> 01:27:42,660
I know I am.
1195
01:27:45,260 --> 01:27:47,661
I'll have someone come down
and help you with your bags.
1196
01:27:49,238 --> 01:27:50,368
You're free to leave.
1197
01:28:01,116 --> 01:28:05,270
Oh, Miss Betty, I'm happy they
ain't hangin' you, not to mention me.
1198
01:28:05,851 --> 01:28:07,542
But what all you done to save that ship?
1199
01:28:07,986 --> 01:28:10,907
I haven't the faintest idea,
and I surely wasn't going to ask.
1200
01:28:16,424 --> 01:28:17,524
Ma'am.
1201
01:28:37,098 --> 01:28:38,189
Let me look at you.
1202
01:28:38,874 --> 01:28:41,867
- You're not hurt, you're all right?
- Our casualties were very light.
1203
01:28:42,292 --> 01:28:43,455
Thank God for that.
1204
01:28:43,840 --> 01:28:45,874
I know it's thanks to
you that I'm still alive.
1205
01:28:46,783 --> 01:28:47,898
But I'm dyin'...
1206
01:28:50,170 --> 01:28:51,270
Let's walk.
1207
01:28:55,167 --> 01:28:57,283
I saw in the newspapers
that the Monitor's
1208
01:28:57,307 --> 01:28:59,891
cannon were supposed to
fire 30-pounds of powder.
1209
01:28:59,896 --> 01:29:03,389
but that Naval Operations had
changed it to 15, so in my report...
1210
01:29:04,948 --> 01:29:06,738
I said that you were
responsible for the cut.
1211
01:29:06,925 --> 01:29:08,025
How?
1212
01:29:08,030 --> 01:29:11,230
I said that you sent word of another firing
test to your contacts in Washington.
1213
01:29:11,235 --> 01:29:14,760
And this test never happened, but they
believed what you told them...
1214
01:29:15,309 --> 01:29:19,367
that when the guns firing
30-pounds got hot, they blew up.
1215
01:29:20,241 --> 01:29:22,591
You really made up
such a lovely fairy tale?
1216
01:29:23,780 --> 01:29:25,702
I can't tell you what it means to me,
how happy
1217
01:29:25,726 --> 01:29:27,647
it makes me because it
means you still love me.
1218
01:29:30,870 --> 01:29:33,673
You know all the while I was in
that prison looking out at the gallows,
1219
01:29:34,204 --> 01:29:36,654
Of course I thought about
whether or not they would hang me.
1220
01:29:37,174 --> 01:29:38,681
But more than that, I thought...
1221
01:29:39,349 --> 01:29:42,969
Does Catesby love me?
Can he love me after what I've done?
1222
01:29:45,752 --> 01:29:46,852
Yes.
1223
01:29:48,271 --> 01:29:50,018
But it doesn't matter worth a damn.
1224
01:29:51,361 --> 01:29:53,703
I wanted you to live,
but I could never live with you.
1225
01:29:53,952 --> 01:29:55,003
Not now.
1226
01:29:55,357 --> 01:29:58,056
Not after what happened.
Betty, we butchered hundreds of men...
1227
01:29:58,061 --> 01:30:00,251
on the Congress and the Cumberland,
and they
1228
01:30:00,275 --> 01:30:02,466
would have done the
same to us if they could.
1229
01:30:03,351 --> 01:30:04,757
And you did your best to help them.
1230
01:30:05,703 --> 01:30:07,337
So what is love compared to that?
1231
01:30:09,078 --> 01:30:10,515
You go back north, Betty.
1232
01:30:11,245 --> 01:30:13,115
That's the side you chose.
Stay there.
1233
01:30:15,781 --> 01:30:17,311
We should never see each other again.
1234
01:30:52,593 --> 01:30:55,439
The Merrimack never saw action again.
1235
01:30:56,160 --> 01:30:59,935
Two months after the battle,
the Confederacy abandoned Norfolk
1236
01:31:00,264 --> 01:31:02,100
leaving the ship without a base.
1237
01:31:02,628 --> 01:31:05,061
To keep her from falling into Union hands,
1238
01:31:05,387 --> 01:31:07,414
she was grounded and burned.
1239
01:31:08,657 --> 01:31:11,286
The Monitor did not
survive the year, either.
1240
01:31:11,891 --> 01:31:14,861
In December of 1862
she was ordered to join
1241
01:31:14,885 --> 01:31:18,280
the Union attack on Wilmington,
North Carolina.
1242
01:31:19,761 --> 01:31:23,232
On December the 31st,
in a storm off Cape Hatteras,
1243
01:31:23,760 --> 01:31:27,445
the Monitor went down
with the loss of sixteen lives.
101432
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.