Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,367 --> 00:00:08,167
Previously on Fatal Attraction...
2
00:00:08,169 --> 00:00:10,939
There it is, the face. No wonder
they're gonna make you judge.
3
00:00:10,938 --> 00:00:13,108
Ooh, heard your 40th birthday's
coming up.
4
00:00:13,107 --> 00:00:15,177
That's young for a judge.
5
00:00:15,176 --> 00:00:17,176
So, the appointment?
It's not happening.
6
00:00:17,178 --> 00:00:19,478
What? What are you
talking about?
7
00:00:19,480 --> 00:00:20,780
I'm Alex Forrest.
8
00:00:20,781 --> 00:00:22,751
Alex. Dan Gallagher.
9
00:00:22,750 --> 00:00:24,850
BOARD MEMBER:
Daniel Michael Gallagher,
10
00:00:24,852 --> 00:00:26,852
convicted of murder
in the second degree,
11
00:00:26,854 --> 00:00:29,124
given a sentence
of 15 years to life.
12
00:00:29,123 --> 00:00:30,893
DAN: Every day
that I have been in here,
13
00:00:30,891 --> 00:00:33,231
I have thought
about Alexandra Forrest.
14
00:00:33,227 --> 00:00:34,997
I chose to take her life.
15
00:00:34,995 --> 00:00:36,725
ELLEN:
My father might be
16
00:00:36,730 --> 00:00:39,000
- up for parole.
- DAN: I need to say this
17
00:00:38,999 --> 00:00:40,499
even if you don't believe me.
18
00:00:40,501 --> 00:00:42,641
I did not kill that woman
Alex Forrest,
19
00:00:42,636 --> 00:00:44,066
and I'm going to prove it.
20
00:00:56,050 --> 00:00:57,650
And Mike walks in,
21
00:00:57,651 --> 00:00:59,691
said, "Which one of you
is Gallagher? Come here."
22
00:00:59,687 --> 00:01:00,917
- Shit.
- Oh, yeah.
23
00:01:00,921 --> 00:01:03,761
Says, "Look,
your dad is a legend,
24
00:01:03,757 --> 00:01:05,157
"but he's also a prick,
25
00:01:05,159 --> 00:01:07,029
"and there's a lot of people
that would love
26
00:01:07,027 --> 00:01:08,927
"to watch you fuck up
'cause they hate him,
27
00:01:08,929 --> 00:01:10,699
"and he is the reason
you got this job.
28
00:01:10,698 --> 00:01:13,668
But I, Mike, will always
be here to protect you."
29
00:01:14,668 --> 00:01:16,568
And his reward, of course, is...
30
00:01:16,570 --> 00:01:18,910
being send to Pacoima
on Friday night
31
00:01:18,906 --> 00:01:21,676
to see if there's a body
in the trunk.
32
00:01:21,675 --> 00:01:23,605
Is your dad still with us?
33
00:01:23,611 --> 00:01:25,811
- Not even a little.
- Hmm.
34
00:01:28,649 --> 00:01:30,719
Wow, you really were not kidding
about you and meatballs.
35
00:01:30,718 --> 00:01:32,218
In fairness,
36
00:01:32,219 --> 00:01:34,659
there's only, what, like,
seven total ingredients
37
00:01:34,655 --> 00:01:36,285
in a meatball that you can
combine in only so many ways,
38
00:01:36,290 --> 00:01:40,630
and so really, how bad--
or how much better--
39
00:01:40,628 --> 00:01:42,258
could it really get? Really?
40
00:01:42,263 --> 00:01:44,933
So, what you're saying is,
the problem with meatballs
41
00:01:44,932 --> 00:01:46,972
is their extreme reliability?
42
00:01:46,967 --> 00:01:49,137
- Yes. Yes.
- Okay. (laughs)
43
00:01:49,136 --> 00:01:50,936
So, we both like meatballs,
44
00:01:50,938 --> 00:01:52,608
- we both like cookies.
- Mm-hmm.
45
00:01:52,606 --> 00:01:54,536
- Conchita.
We both like Conchita.
- Yes.
46
00:01:54,541 --> 00:01:56,311
Man, did you luck out with her.
47
00:01:56,310 --> 00:01:58,780
I mean, we all did, really,
to have a woman like that
48
00:01:58,779 --> 00:02:00,679
in that position
who has seen it all
49
00:02:00,681 --> 00:02:02,181
and still believes in people?
50
00:02:02,182 --> 00:02:03,952
Or really, believes
in believing in people?
51
00:02:03,951 --> 00:02:05,821
That's probably
a better way to put it.
52
00:02:05,819 --> 00:02:08,019
Yeah, saves us all
from becoming cynics.
53
00:02:08,022 --> 00:02:10,622
Right, if that's the goal.
54
00:02:11,926 --> 00:02:13,856
- Go on.
- I think cynicism
55
00:02:13,861 --> 00:02:15,561
is probably the danger
in your lane,
56
00:02:15,562 --> 00:02:18,902
but in ours, it's more...
57
00:02:18,899 --> 00:02:21,169
compassion fatigue?
58
00:02:21,168 --> 00:02:24,838
You know, you see so many
helpless people, wh...
59
00:02:24,838 --> 00:02:28,178
you start to blame them
for their own helplessness.
60
00:02:28,175 --> 00:02:29,775
Hmm.
61
00:02:29,777 --> 00:02:31,707
Okay, well, maybe...
62
00:02:31,712 --> 00:02:35,352
I didn't mean cynicism,
exactly, more...
63
00:02:35,349 --> 00:02:38,019
- a failure of empathy.
- Right.
64
00:02:38,018 --> 00:02:39,988
Right, because if you're
guarding against that,
65
00:02:39,987 --> 00:02:42,757
and you're looking
for the good, then...
66
00:02:42,756 --> 00:02:45,086
- it can make you easier to fool.
- (laughs softly)
67
00:02:45,092 --> 00:02:46,792
Right? But You have to keep
reminding yourself,
68
00:02:46,794 --> 00:02:48,304
it's better to be a fool
69
00:02:48,295 --> 00:02:51,765
than be angry at people
for not having power.
70
00:02:51,765 --> 00:02:53,895
Uh, I don't know.
Then again, my dad used to say
71
00:02:53,901 --> 00:02:57,071
that a-a cynic is what
an idealist calls a realist,
72
00:02:57,071 --> 00:02:59,141
so, really,
I guess I have no idea
73
00:02:59,139 --> 00:03:01,709
what I'm telling you right now.
74
00:03:01,709 --> 00:03:03,309
Here's to it all.
75
00:03:09,850 --> 00:03:11,120
(sighs)
76
00:03:11,118 --> 00:03:12,788
I do something to you, Danny?
77
00:03:14,755 --> 00:03:16,315
No. What did I do to you?
78
00:03:16,323 --> 00:03:19,733
'Cause I just got your foot
all the way up my ass,
79
00:03:19,727 --> 00:03:21,857
- so it's got to be something.
- Is this is about
the drive-by case?
80
00:03:21,862 --> 00:03:24,102
17-year-old kid they executed.
81
00:03:24,098 --> 00:03:27,968
Witness ID'd the car and all
four guys, first and last names.
82
00:03:27,968 --> 00:03:29,938
Just charge.
It's your fucking job.
83
00:03:29,937 --> 00:03:31,937
- Two Buds and a 7 and 7.
- You put something down
84
00:03:31,939 --> 00:03:33,169
on your tab right now
or it's closed, Suarez.
85
00:03:33,173 --> 00:03:35,643
Jerry's not saying that.
86
00:03:35,642 --> 00:03:37,712
Because he hasn't seen your tab.
You want me to show him?
87
00:03:37,711 --> 00:03:40,051
SUAREZ:
I want you to get ass cancer,
chicken dick.
88
00:03:40,047 --> 00:03:42,277
SCANLON:
Nice. You're a real prince.
89
00:03:45,753 --> 00:03:46,953
♪ ♪
90
00:03:48,889 --> 00:03:50,859
- DAN: Oh, my God. No, it's okay.
- ALEX: No, don't.
You don't like it.
91
00:03:50,858 --> 00:03:52,788
- DAN: No, no, no, it's okay.
I will drink it.
- No, no, no.
92
00:03:52,793 --> 00:03:55,133
- (laughs) I'm gonna drink it.
- You're crying. You're crying.
93
00:03:55,129 --> 00:03:57,229
Okay, we're gonna cross
this off the list, okay?
94
00:03:57,231 --> 00:03:59,831
Don't worry, there are plenty
of other margaritas here,
95
00:03:59,833 --> 00:04:01,903
that are probably
more your speed.
96
00:04:01,902 --> 00:04:03,672
Strawberry? A classic.
97
00:04:03,670 --> 00:04:05,340
Banana?
98
00:04:05,339 --> 00:04:07,839
- Coconut? You say coconut?
- Oh, Jesus.
99
00:04:07,841 --> 00:04:09,241
Okay. Watermelon.
100
00:04:09,243 --> 00:04:11,283
These are my speeds to you?
Excuse me, sir?
101
00:04:11,278 --> 00:04:14,008
Sir, could I have
one of those beers
102
00:04:14,014 --> 00:04:15,424
- that I was drinking earlier?
- Of course.
103
00:04:15,416 --> 00:04:18,186
- Thank you.
- Whoops.
104
00:04:22,956 --> 00:04:26,156
(laughs softly) And, you know,
I do like spicy, actually.
105
00:04:26,160 --> 00:04:27,900
Sure you do.
106
00:04:27,895 --> 00:04:30,955
No, like my-my dad
liked camping.
107
00:04:32,232 --> 00:04:33,872
Meaning that I don't?
108
00:04:33,867 --> 00:04:36,167
Meaning that you do,
but you know,
109
00:04:36,170 --> 00:04:38,110
you just like it
until the sun goes down.
110
00:04:38,105 --> 00:04:39,365
And then you pretend
like you're worried
111
00:04:39,373 --> 00:04:41,083
about your daughter
catching a cold
112
00:04:41,075 --> 00:04:43,075
- and you blame it
on her mother for...
- (laughs)
113
00:04:43,077 --> 00:04:45,477
...not dressing her warmly
enough so you can just go home
114
00:04:45,479 --> 00:04:48,079
- and sleep in your own bed.
- This is gonna feel like
it's not related,
115
00:04:48,082 --> 00:04:50,122
but the other day, I was
driving past a drive-through,
116
00:04:50,117 --> 00:04:52,247
and it reminded me
that my father
117
00:04:52,252 --> 00:04:54,422
would never, ever use
drive-throughs.
118
00:04:54,421 --> 00:04:56,161
He didn't have enough
control over the situation.
119
00:04:56,156 --> 00:04:58,756
So we'd have to park,
we'd go inside,
120
00:04:58,759 --> 00:05:01,159
and then he would just
rule over the proceedings.
121
00:05:01,161 --> 00:05:04,971
(laughs)
My dad, he would always call me
122
00:05:04,965 --> 00:05:07,425
from another room, but he would
never tell me what he wanted.
123
00:05:07,434 --> 00:05:09,104
Right? So I'd have to just
drop everything I was doing,
124
00:05:09,103 --> 00:05:11,313
go to wherever he was,
so he could be like,
125
00:05:11,305 --> 00:05:13,105
"Water is wet."
126
00:05:13,107 --> 00:05:15,937
Anytime anybody would bring up
something that my father
127
00:05:15,943 --> 00:05:17,953
didn't know, he would
just start loudly blaring,
128
00:05:17,945 --> 00:05:19,405
"How is this a topic
of conversation?
129
00:05:19,413 --> 00:05:21,013
Why is this interesting
to anyone?"
130
00:05:21,014 --> 00:05:22,924
One time I made the mistake
131
00:05:22,916 --> 00:05:26,086
of saying that a movie
that he liked was dated--
132
00:05:26,086 --> 00:05:29,286
yeah-- and two hours later,
he's screaming at me
133
00:05:29,289 --> 00:05:32,089
about how he hopes
he never needs a kidney,
134
00:05:32,092 --> 00:05:35,262
because clearly, I would
rather watch him fucking die.
135
00:05:35,262 --> 00:05:36,762
That's a proportionate response.
136
00:05:36,763 --> 00:05:38,333
- Yeah.
- My dad was still complaining
137
00:05:38,332 --> 00:05:40,272
till the day he died about
the guitar he bought me
138
00:05:40,267 --> 00:05:43,337
in fifth grade that didn't
turn me into Eric Clapton.
139
00:05:43,337 --> 00:05:45,107
When did that happen,
by the way?
140
00:05:45,105 --> 00:05:48,175
Were you already head
of Major Crimes when he died?
141
00:05:48,175 --> 00:05:50,275
Uh, no, no. Just about.
142
00:05:50,277 --> 00:05:53,147
- And had he been head
of Major Crimes?
- Oh, no, no, no, no.
143
00:05:53,147 --> 00:05:56,017
No, he was Chief Deputy D.A.,
which allowed him to pretend
144
00:05:56,016 --> 00:05:58,386
- that Major Crimes
was not a big deal.
- Right.
145
00:05:58,385 --> 00:06:03,785
And, of the 35-ish cases
that I worked up to that point,
146
00:06:03,790 --> 00:06:06,460
he did not come to see me
try a single one.
147
00:06:06,460 --> 00:06:08,230
He used say things that implied
148
00:06:08,228 --> 00:06:10,428
that he'd been in court
watching me on this or that day,
149
00:06:10,430 --> 00:06:14,300
and eventually, people just
believed him, so I let them.
150
00:06:14,301 --> 00:06:18,341
Hmm. And what did Mike
have to say about that?
151
00:06:18,338 --> 00:06:20,968
Nothing. I never told him.
152
00:06:20,974 --> 00:06:23,314
I mean...
153
00:06:23,310 --> 00:06:25,410
I actually never told anybody.
154
00:06:28,482 --> 00:06:30,582
(whispers):
Well.
155
00:06:30,584 --> 00:06:32,494
It's probably for the best.
156
00:06:32,486 --> 00:06:34,446
Yeah, no, at this point,
I'm pretty glad
157
00:06:34,454 --> 00:06:35,894
- that he was never there.
- No. No.
158
00:06:35,889 --> 00:06:37,189
I mean because
you're not as good
159
00:06:37,191 --> 00:06:38,891
at your job
as you think you are.
160
00:06:40,194 --> 00:06:42,364
At least 40% of those wins,
the jurors
161
00:06:42,362 --> 00:06:44,402
were probably listening
to a word you said.
162
00:06:44,398 --> 00:06:47,098
They were too busy
watching your mouth.
163
00:06:47,100 --> 00:06:49,240
♪ ♪
164
00:06:51,605 --> 00:06:53,205
(phone ringing)
165
00:06:53,207 --> 00:06:55,037
I'm going to the ladies' room.
166
00:06:56,944 --> 00:06:58,884
- Yeah.
- MIKE (over phone):
She wasn't there.
167
00:06:58,879 --> 00:07:01,219
- What?
- The trunk.
Sylvie Rubidoh's not in it.
168
00:07:01,215 --> 00:07:04,145
- Oh, fuck this fucking shit.
I'm going home.
- (sighs)
169
00:07:07,621 --> 00:07:09,621
♪ ♪
170
00:07:24,671 --> 00:07:26,071
(inhales sharply)
171
00:07:27,407 --> 00:07:29,877
I wanted to ask you, uh...
172
00:07:29,876 --> 00:07:33,506
what are your thoughts
on Steve Park?
173
00:07:34,715 --> 00:07:36,215
- Fraud Bureau Steve Park?
- Yes.
174
00:07:36,216 --> 00:07:38,046
I've been assigned
to a case of his,
175
00:07:38,051 --> 00:07:40,391
- but I've never met him, so...
- Well,
176
00:07:40,387 --> 00:07:42,957
um... smart guy.
177
00:07:44,691 --> 00:07:46,331
Slightly an enormous
asshole, but...
178
00:07:46,326 --> 00:07:47,996
- (laughs): Okay.
- ...but a smart guy. Oh!
179
00:07:47,995 --> 00:07:49,225
- (people gasping)
- (alarm ringing)
180
00:07:49,229 --> 00:07:50,529
(Dan laughs)
181
00:07:52,332 --> 00:07:55,342
(excited chatter)
182
00:07:57,037 --> 00:07:59,267
(Dan laughs)
183
00:07:59,273 --> 00:08:01,413
♪ ♪
184
00:08:05,078 --> 00:08:07,578
- Oh, my God.
- Come on, come on.
185
00:08:07,581 --> 00:08:09,921
♪ ♪
186
00:08:20,460 --> 00:08:22,160
(dryer whirring)
187
00:08:22,162 --> 00:08:23,562
ALEX:
Sitzfleisch.
188
00:08:23,563 --> 00:08:25,403
That's somebody who has patience
189
00:08:25,399 --> 00:08:27,529
for a lot of mind-numbingly
boring stuff.
190
00:08:27,534 --> 00:08:29,304
They have sitzfleisch.
191
00:08:29,303 --> 00:08:33,143
So, like, when I'm in
case review, that's sitzfleisch?
192
00:08:33,140 --> 00:08:36,110
Exactly. Yeah, "seat meat."
193
00:08:36,109 --> 00:08:38,249
- (chuckles)
- Oh, my favorite one
194
00:08:38,245 --> 00:08:42,215
is when you eat too much
because you're sad or lonely
195
00:08:42,215 --> 00:08:45,515
and you-you put on a couple
pounds of kummerspeck:
196
00:08:45,519 --> 00:08:47,149
"Grief bacon."
197
00:08:48,522 --> 00:08:50,062
Verschlimmbesserung,
198
00:08:50,057 --> 00:08:52,287
that's when you make
a bad situation worse.
199
00:08:52,292 --> 00:08:54,702
Like you're trying
to apologize to somebody
200
00:08:54,695 --> 00:08:58,195
for calling them stupid and
you accidentally call them old.
201
00:08:59,399 --> 00:09:02,539
That is a weirdly
specific example.
202
00:09:02,536 --> 00:09:04,336
Pardon my arm.
203
00:09:07,240 --> 00:09:08,580
Or when you
204
00:09:08,575 --> 00:09:11,075
think about something
that hasn't happened yet,
205
00:09:11,078 --> 00:09:14,648
and all the ways
that it could go: Kopfkino.
206
00:09:14,648 --> 00:09:18,148
"Head cinema."
The movie in your mind.
207
00:09:20,120 --> 00:09:22,320
(dryer clicks, buzzes)
208
00:09:27,594 --> 00:09:29,404
Thanks for the German lesson.
209
00:09:29,396 --> 00:09:32,166
Feel like I could go over there
and just fit right in.
210
00:09:32,165 --> 00:09:34,995
Oh, yeah. Like a native. Seamless.
211
00:09:36,403 --> 00:09:38,243
Go Huskies.
212
00:09:38,238 --> 00:09:40,708
"Their fighting blood excels."
213
00:09:44,811 --> 00:09:47,081
(sighs)
214
00:09:49,349 --> 00:09:52,319
Thank you for tonight.
(laughs softly)
215
00:09:52,319 --> 00:09:54,349
It was, uh...
216
00:09:54,354 --> 00:09:56,594
Yeah. Well.
217
00:09:56,590 --> 00:10:00,430
You need one of those
every once in a while, right?
218
00:10:00,427 --> 00:10:02,497
Just to remember...
219
00:10:02,496 --> 00:10:05,766
whatever it is you need
to remember, I don't know.
220
00:10:05,766 --> 00:10:08,166
I was really going
somewhere with that,
221
00:10:08,168 --> 00:10:10,168
but now it's-it's gone.
222
00:10:10,170 --> 00:10:12,310
♪ ♪
223
00:10:29,523 --> 00:10:31,563
(clears throat)
224
00:10:38,865 --> 00:10:41,125
♪ ♪
225
00:10:45,472 --> 00:10:47,242
(sighs)
226
00:10:52,145 --> 00:10:54,205
(sighs)
227
00:11:00,587 --> 00:11:02,487
(door opens)
228
00:11:15,702 --> 00:11:17,772
♪ ♪
229
00:11:40,894 --> 00:11:43,164
♪ ♪
230
00:12:01,748 --> 00:12:03,318
(exhales)
231
00:12:05,218 --> 00:12:07,248
(moaning)
232
00:12:24,871 --> 00:12:26,441
(laughs)
233
00:12:36,416 --> 00:12:38,486
(exhales)
234
00:13:02,909 --> 00:13:04,949
(exhales)
235
00:13:28,602 --> 00:13:30,672
♪ ♪
236
00:13:36,710 --> 00:13:38,610
(moans)
237
00:13:59,766 --> 00:14:01,696
(sighs)
238
00:14:23,757 --> 00:14:26,887
- (button clicks)
- (elevator whirring)
239
00:14:26,893 --> 00:14:29,363
(doors open)
240
00:14:43,416 --> 00:14:45,476
(key clicking)
241
00:14:51,557 --> 00:14:53,627
♪ ♪
242
00:14:57,463 --> 00:15:01,003
Oh, my fucking God.
243
00:15:05,738 --> 00:15:08,108
Oh, my fucking God!
244
00:15:10,776 --> 00:15:12,446
Quincy?
245
00:15:12,445 --> 00:15:14,645
Quincy! Get in here right now.
246
00:15:14,647 --> 00:15:15,847
(whimpers)
247
00:15:15,848 --> 00:15:18,678
What did you do? What is this?
248
00:15:18,684 --> 00:15:20,994
Since when can you not
make it through the night?
249
00:15:20,986 --> 00:15:22,786
- (whimpers)
- (line ringing)
250
00:15:22,788 --> 00:15:23,918
- MAN (over phone): Hello.
- DAN: Hey, um, my wife
251
00:15:23,923 --> 00:15:25,493
has a full-house deep clean
252
00:15:25,491 --> 00:15:27,631
- scheduled for Tuesday.
- Gallagher.
253
00:15:27,626 --> 00:15:29,396
- You're moving, right?
- Yeah. That's us.
254
00:15:29,395 --> 00:15:31,695
Um, look, I'm sure
this is not possible,
255
00:15:31,697 --> 00:15:33,427
given that it's the weekend
and everything,
256
00:15:33,432 --> 00:15:35,432
but I kind of have
a 911 situation here.
257
00:15:35,434 --> 00:15:37,004
My dog was left alone
for too long
258
00:15:37,002 --> 00:15:39,572
and he kind of tore up
the house.
259
00:15:39,572 --> 00:15:41,412
I already took care
of the hazmat portion,
260
00:15:41,407 --> 00:15:43,577
- but I can still...
- So you need someone today?
261
00:15:43,576 --> 00:15:45,076
Could you do 11:00?
262
00:15:45,077 --> 00:15:47,077
(laughs):
Yes. Yeah. Absolutely.
263
00:15:47,079 --> 00:15:49,079
That is...
264
00:15:49,081 --> 00:15:51,681
Thank you, man.
You are a lifesaver.
265
00:15:51,684 --> 00:15:53,554
Great. We'll see you then.
266
00:15:53,552 --> 00:15:55,022
(phone ringing)
267
00:15:56,922 --> 00:15:59,162
- Hello?
- ARTHUR (over phone): Hey,
Danny. It's me.
268
00:15:59,158 --> 00:16:01,788
- Hey.
- (sighs)
269
00:16:01,794 --> 00:16:04,104
- Everything okay?
- What? Oh, no, sorry.
270
00:16:04,096 --> 00:16:06,526
Well, Julia's actually
handling the chemo
271
00:16:06,532 --> 00:16:08,872
really well this round
for a change.
272
00:16:08,868 --> 00:16:11,568
Nothing wrong there.
273
00:16:11,570 --> 00:16:13,540
Good. That's good to hear.
274
00:16:13,539 --> 00:16:15,669
Beth asked Julia
to check in with you
275
00:16:15,674 --> 00:16:16,944
while she's off
camping with Ellen,
276
00:16:16,942 --> 00:16:18,742
and Julia asked me to do it.
277
00:16:18,744 --> 00:16:20,084
Anyway, you get it.
278
00:16:20,079 --> 00:16:21,579
Consider yourself
checked in with.
279
00:16:21,580 --> 00:16:24,750
- Yeah, I do. I am.
- Cool.
280
00:16:24,750 --> 00:16:28,050
Oh, and also, while I have you,
about that judge shit?
281
00:16:28,053 --> 00:16:29,823
Hey, just, hey, fuck those guy.
282
00:16:29,822 --> 00:16:32,022
They're making a big mistake.
283
00:16:32,024 --> 00:16:33,664
They don't seem to think so.
284
00:16:33,659 --> 00:16:36,199
Well, they're assholes,
so they wouldn't.
285
00:16:36,195 --> 00:16:38,595
Here if you need us, okay? Bye.
286
00:16:38,597 --> 00:16:40,727
♪ ♪
287
00:16:48,674 --> 00:16:50,814
(exhales)
288
00:16:50,810 --> 00:16:52,210
(inhales sharply)
289
00:16:52,211 --> 00:16:54,151
(exhales)
290
00:16:56,081 --> 00:16:58,151
(phone ringing)
291
00:17:03,289 --> 00:17:04,759
ALEX:
It's weird, every time
292
00:17:04,757 --> 00:17:06,857
I say what a perfect day
would be for me,
293
00:17:06,859 --> 00:17:09,699
it always has
the beach in it, but...
294
00:17:09,695 --> 00:17:12,195
I never come.
295
00:17:12,198 --> 00:17:16,698
I think this is the third time
I've been here since September.
296
00:17:16,702 --> 00:17:18,042
Or the first.
297
00:17:18,037 --> 00:17:19,907
(chuckles)
298
00:17:19,905 --> 00:17:22,935
I just like knowing I could,
but I never do, either.
299
00:17:22,942 --> 00:17:24,642
Also, I always
forget that there's
300
00:17:24,643 --> 00:17:26,253
- a lot of wind at the beach.
- Mm.
301
00:17:26,245 --> 00:17:27,945
Yeah. I'm not really
a fan of that.
302
00:17:27,947 --> 00:17:31,247
- Of wind? Really?
- Really.
303
00:17:31,250 --> 00:17:32,920
- Yeah, fuck wind.
- Mm-hmm.
304
00:17:32,918 --> 00:17:35,888
What are some other things
you pretend to like?
305
00:17:35,888 --> 00:17:38,258
Um...
306
00:17:38,257 --> 00:17:39,927
Live music.
307
00:17:41,560 --> 00:17:43,530
- My neighbors. Ugh.
- (chuckles)
308
00:17:45,297 --> 00:17:46,567
Museums.
309
00:17:46,565 --> 00:17:48,025
In fact, I might have to go
310
00:17:48,033 --> 00:17:50,573
a few steps further
and just say art.
311
00:17:50,569 --> 00:17:53,139
Hmm.
312
00:17:53,138 --> 00:17:55,138
Hats. On anyone.
313
00:17:55,140 --> 00:17:58,610
- Just so stupid. Why?
- (laughs)
314
00:17:58,611 --> 00:18:01,111
- Traveling.
- Ugh. The worst.
315
00:18:01,113 --> 00:18:03,083
Anything that I need
to "develop a taste for."
316
00:18:03,082 --> 00:18:04,922
And the holidays.
317
00:18:04,917 --> 00:18:06,147
- Feedback.
- Mm.
318
00:18:06,151 --> 00:18:07,251
Any kind of feedback.
319
00:18:07,253 --> 00:18:08,923
Mm-hmm. Honesty.
320
00:18:08,921 --> 00:18:10,861
- Listening.
- Other people's success.
321
00:18:10,856 --> 00:18:14,156
- Myself.
- Well, obviously.
322
00:18:14,159 --> 00:18:16,029
- (barks)
- Ooh, shit.
323
00:18:16,028 --> 00:18:17,658
What about running on the beach?
324
00:18:17,663 --> 00:18:19,973
- You into that?
- I mean, I'll do it for him.
325
00:18:19,965 --> 00:18:21,895
- Come on, puppy.
- (whistling)
326
00:18:21,901 --> 00:18:23,771
- Come on, puppy.
- Come here, pup.
327
00:18:23,769 --> 00:18:25,039
Come here, come here, come here.
328
00:18:40,886 --> 00:18:42,916
♪ ♪
329
00:19:06,211 --> 00:19:08,281
♪ ♪
330
00:19:24,063 --> 00:19:25,703
You look so innocent.
331
00:19:25,698 --> 00:19:27,368
You want a cup to go?
332
00:19:27,366 --> 00:19:29,896
Uh, no, I'm good.
I'm good, thanks.
333
00:19:29,902 --> 00:19:32,042
I'm still wired
after the first one.
334
00:19:37,343 --> 00:19:39,113
Thank you for today.
335
00:19:42,047 --> 00:19:43,847
It was great.
336
00:19:43,849 --> 00:19:46,319
(laughs):
It kind of really was.
337
00:20:02,768 --> 00:20:04,668
Which is just my luck.
338
00:20:07,873 --> 00:20:09,113
Bye, Quincy.
339
00:20:09,108 --> 00:20:11,378
You stay classy, buddy.
340
00:20:11,377 --> 00:20:13,177
- (Quincy whimpers)
- He's not making any promises.
341
00:20:13,178 --> 00:20:14,878
(laughs softly)
342
00:20:14,880 --> 00:20:16,380
(distant car horn honks)
343
00:20:16,382 --> 00:20:17,652
BETH (over phone):
No, babe, it's a two-hour drive
344
00:20:17,649 --> 00:20:18,949
from El Capitan with no traffi,
345
00:20:18,951 --> 00:20:20,851
but the kids
want to stop for lunch.
346
00:20:20,853 --> 00:20:22,423
What's this lunch shit?
Just come home already.
347
00:20:22,421 --> 00:20:24,721
You're gonna be at work anyway.
348
00:20:24,723 --> 00:20:26,063
Mm-mm. Maureen promises
349
00:20:26,058 --> 00:20:27,788
she's getting me home
at a decent hour.
350
00:20:27,793 --> 00:20:29,763
So if you're not there
when I get home, big trouble.
351
00:20:29,762 --> 00:20:31,802
- (mouths)
- (laughs) Sir, yes, sir.
352
00:20:31,797 --> 00:20:33,727
- Mike says hi. Hello?
- (line crackling)
353
00:20:33,732 --> 00:20:36,442
If you can hear me, I love you.
Drive safe.
354
00:20:38,437 --> 00:20:40,707
They do anything at that school
besides camping?
355
00:20:40,706 --> 00:20:42,876
That's unfair, Mikey.
They also fundraise.
356
00:20:42,875 --> 00:20:44,205
(laughs)
Yes. Yeah.
357
00:20:45,144 --> 00:20:46,714
I'm gonna charge
Evan Rubidoh with murder.
358
00:20:46,712 --> 00:20:49,052
Really? You know
something I don't know?
359
00:20:49,048 --> 00:20:51,248
- Like what?
- Like where Sylvie's body is?
360
00:20:51,250 --> 00:20:52,750
Doesn't matter. We have enough.
361
00:20:52,751 --> 00:20:55,451
Yeah, if you're sure,
you know I am.
362
00:20:55,454 --> 00:20:58,124
Oh, by the way,
he is slightly in the wind.
363
00:20:58,123 --> 00:21:01,693
We're gonna find him,
but... we got to find him.
364
00:21:01,693 --> 00:21:02,963
You just let me know
when you pick him up.
365
00:21:02,961 --> 00:21:05,831
Dang. I hope heaven
is like this.
366
00:21:05,831 --> 00:21:07,201
Hey.
367
00:21:07,199 --> 00:21:09,069
- Hey.
- In case anyone asks,
368
00:21:09,068 --> 00:21:11,468
you and I are reviewing
a case tonight after EOB.
369
00:21:11,470 --> 00:21:14,010
Who's anyone, and what case?
370
00:21:14,006 --> 00:21:15,806
Well, my matricide.
There are a lot of angles.
371
00:21:15,808 --> 00:21:17,878
We will be going late,
and definitely ordering dinner.
372
00:21:17,876 --> 00:21:19,876
And then you'll say we have
to turn off our phones
373
00:21:19,878 --> 00:21:21,278
- because we have to concentrate.
- (hisses)
374
00:21:21,280 --> 00:21:23,350
Ugh. I hate
to break this to you,
375
00:21:23,348 --> 00:21:25,878
but I'm going home early today.
376
00:21:25,884 --> 00:21:27,894
- What? What-- Why?
- Beth and Ellen are getting home
377
00:21:27,886 --> 00:21:29,916
from camping at El Capitan
this afternoon.
378
00:21:29,922 --> 00:21:32,222
Shit. Um...
379
00:21:32,224 --> 00:21:34,264
Well, um, Phil. Is Phil in here?
380
00:21:34,259 --> 00:21:37,359
You know, he was.
But he got his food to-go.
381
00:21:37,362 --> 00:21:40,202
- Mm. Ballsack.
- Ballsack Phil.
382
00:21:40,199 --> 00:21:42,229
You know, I'd take that face
on you a lot more seriously
383
00:21:42,234 --> 00:21:43,744
if you managed to stay married
384
00:21:43,735 --> 00:21:45,765
for more than a year
at a time, Mikey.
385
00:21:45,771 --> 00:21:48,071
- D'oh. (chuckles)
- I got to go.
386
00:21:48,073 --> 00:21:51,483
Hey, excuse me for preferring
loneliness to shame, Frank.
387
00:21:51,477 --> 00:21:53,807
♪ ♪
388
00:22:01,153 --> 00:22:03,293
Shit, I thought
you were the pizza.
389
00:22:03,288 --> 00:22:04,788
Nope.
390
00:22:06,158 --> 00:22:07,928
How was it?
391
00:22:07,926 --> 00:22:10,356
How was four days
of forced intimacy
392
00:22:10,362 --> 00:22:12,462
with the entire second grade
and their parents?
393
00:22:12,464 --> 00:22:14,434
Um...
394
00:22:14,433 --> 00:22:17,003
- How was it?
- You were in the shit.
395
00:22:17,002 --> 00:22:18,442
I saw things I can't unsee.
396
00:22:18,437 --> 00:22:19,967
Well, you're safe now.
397
00:22:19,972 --> 00:22:21,372
Hey, why is there an invoice
398
00:22:21,373 --> 00:22:23,243
from the cleaning service
on the counter?
399
00:22:23,242 --> 00:22:24,942
- Uh...
- I thought they weren't
coming till tomorrow.
400
00:22:24,943 --> 00:22:27,153
And also, what happened
to the couch pillows?
401
00:22:27,146 --> 00:22:29,516
The orange one, the plaid one?
402
00:22:29,515 --> 00:22:32,215
Basically all of them?
403
00:22:32,217 --> 00:22:33,517
Yeah.
404
00:22:35,487 --> 00:22:37,257
Quincy ate them.
405
00:22:37,256 --> 00:22:40,286
What? He never--
He's never done that.
406
00:22:41,393 --> 00:22:42,903
I know, that's what
I thought, too,
407
00:22:42,895 --> 00:22:45,395
but I came home from work
really late on Friday
408
00:22:45,397 --> 00:22:48,497
and he had just gone apeshit
and torn the place up.
409
00:22:48,500 --> 00:22:49,800
How late?
410
00:22:49,801 --> 00:22:52,911
He ate the-the pillows,
411
00:22:52,905 --> 00:22:55,105
his dog bed,
the Patriots blanket,
412
00:22:55,107 --> 00:22:57,237
also, uh, his little
crinkly elephant.
413
00:22:57,242 --> 00:22:59,382
- He ate a basket of magazines?
- What?
414
00:22:59,378 --> 00:23:01,108
Is he okay?
Does he need to go to the vet?
415
00:23:01,113 --> 00:23:02,923
Oh, no. He's fine.
416
00:23:02,915 --> 00:23:05,815
He puked it and shit it all up
all over the house.
417
00:23:05,817 --> 00:23:07,347
Jesus.
418
00:23:07,352 --> 00:23:09,392
Thank God we're moving.
419
00:23:09,388 --> 00:23:11,858
- (laughs softly)
- Maybe this will teach you
to hang out all night
420
00:23:11,857 --> 00:23:13,887
like a scoundrel
without a care in the world.
421
00:23:13,892 --> 00:23:15,392
Well, you don't have
to worry about that,
422
00:23:15,394 --> 00:23:16,864
because you're never
going anywhere ever again.
423
00:23:16,862 --> 00:23:19,132
- (laughs) Hi.
- Hi. How are you?
424
00:23:20,332 --> 00:23:22,102
DAN:
Mmm.
425
00:23:25,170 --> 00:23:26,410
Mmm.
426
00:23:29,174 --> 00:23:31,214
Your hair smells like campfire.
427
00:23:31,210 --> 00:23:32,910
(laughs):
What? No it doesn't.
428
00:23:32,911 --> 00:23:34,551
I hate to be the one to break it
to you, but it does.
429
00:23:34,546 --> 00:23:36,576
- I washed it. Ugh.
- I know. It's okay.
430
00:23:36,582 --> 00:23:38,322
I like it. I'm into it.
431
00:23:38,317 --> 00:23:40,917
BETH:
Yeah, you are.
432
00:23:41,687 --> 00:23:43,357
(whispering):
Hey.
433
00:23:43,355 --> 00:23:45,415
I think your boobs grew.
434
00:23:45,424 --> 00:23:47,134
Seriously,
I think all the s'mores
435
00:23:47,125 --> 00:23:49,355
- went right to your boobs.
- (laughs)
436
00:23:51,930 --> 00:23:54,170
(exhales)
437
00:23:54,166 --> 00:23:55,926
(moans)
438
00:23:55,934 --> 00:23:58,504
- (gasps) Ellen. Ellen.
- What? Oh, my God.
439
00:24:00,539 --> 00:24:04,579
So, you can't fall asleep?
440
00:24:04,576 --> 00:24:06,976
Or you fall asleep
and then you wake up?
441
00:24:06,979 --> 00:24:10,279
- I wake up.
- Hmm.
442
00:24:11,283 --> 00:24:12,953
Any aches or pains?
443
00:24:12,951 --> 00:24:15,291
Maybe down in your legs,
like what we talked about?
444
00:24:15,287 --> 00:24:17,557
- Mm, from me getting taller.
- That's right.
445
00:24:17,556 --> 00:24:19,016
No.
446
00:24:20,492 --> 00:24:22,392
When you wake up,
is it like waking up
447
00:24:22,394 --> 00:24:25,964
from a dream, maybe a bad dream?
448
00:24:25,964 --> 00:24:27,304
No.
449
00:24:27,299 --> 00:24:29,299
But when you wake up,
you're not scared?
450
00:24:29,301 --> 00:24:31,001
No.
451
00:24:31,003 --> 00:24:33,273
Maybe worried, though.
452
00:24:33,272 --> 00:24:35,412
(exhales) Well, you don't
have to be worried, Sluggo.
453
00:24:35,407 --> 00:24:36,907
That's my job.
454
00:24:38,677 --> 00:24:40,447
(laughs softly)
455
00:24:40,445 --> 00:24:43,015
You know, I think it's time
maybe we get you a big-girl bed.
456
00:24:43,015 --> 00:24:44,445
Something with feet, maybe?
457
00:24:44,449 --> 00:24:47,549
Not completely on the ground.
458
00:24:47,552 --> 00:24:50,392
If it's on the ground,
then nothing can be under it.
459
00:24:52,591 --> 00:24:54,191
That's a very good point.
460
00:24:54,192 --> 00:24:56,232
- Mm-hmm.
- (laughs softly)
461
00:24:56,228 --> 00:24:58,128
ANGELA:
His guilt or innocence
462
00:24:58,130 --> 00:25:00,370
isn't on you to determine.
463
00:25:00,365 --> 00:25:02,625
Whether he's guilty
or what he's guilty of...
464
00:25:02,634 --> 00:25:04,504
He says he's not.
465
00:25:04,503 --> 00:25:06,473
None of it
is your responsibility.
466
00:25:06,471 --> 00:25:10,381
Your only responsibility here
is to your own safety.
467
00:25:10,375 --> 00:25:12,535
And setting boundaries with him
that are gonna allow you
468
00:25:12,544 --> 00:25:14,314
to maintain that safety.
469
00:25:16,248 --> 00:25:17,978
Well, I mean, like...
470
00:25:19,718 --> 00:25:21,418
...he has my cell number
and my email,
471
00:25:21,420 --> 00:25:24,560
but he doesn't know
where I live or anything.
472
00:25:24,556 --> 00:25:28,286
And I'm only gonna meet him
in public places for now.
473
00:25:28,293 --> 00:25:32,133
Which you don't ever
have to stop doing.
474
00:25:32,130 --> 00:25:36,440
Just so you know,
you don't ever have to let him
475
00:25:36,435 --> 00:25:39,705
any closer
than you already have.
476
00:25:39,705 --> 00:25:43,205
You don't have to do
any of this, at all.
477
00:25:43,208 --> 00:25:46,278
And you don't have to know
how you feel about it.
478
00:25:46,278 --> 00:25:47,978
About him.
479
00:25:47,979 --> 00:25:50,079
At least, not right now.
480
00:25:50,082 --> 00:25:51,752
I don't know how I feel.
481
00:25:51,750 --> 00:25:54,320
Well, but let me
ask you something.
482
00:25:56,521 --> 00:25:58,521
If you could script this
483
00:25:58,523 --> 00:26:02,663
to be the way
that you wanted it to go,
484
00:26:02,661 --> 00:26:05,261
if you could have
the ideal relationship
485
00:26:05,263 --> 00:26:07,233
with him going forward,
486
00:26:07,232 --> 00:26:09,472
have you thought about
what that would be?
487
00:26:09,468 --> 00:26:11,598
♪ ♪
488
00:26:14,439 --> 00:26:16,409
DAMIEN:
Morning, boss.
489
00:26:16,408 --> 00:26:18,078
Sorry.
490
00:26:18,076 --> 00:26:20,076
So, Judge Watson's
law secretary just called me.
491
00:26:20,078 --> 00:26:22,478
- Okay.
- Watson's publishing
on Maddox tomorrow,
492
00:26:22,481 --> 00:26:24,251
a-and he's denying
defendant's motion to suppress
493
00:26:24,249 --> 00:26:26,179
- the gun in full.
- Well, well, well.
494
00:26:26,184 --> 00:26:28,054
Look at you, developing
your own whisper network.
495
00:26:28,053 --> 00:26:30,793
(chuckles)
See you later.
496
00:26:30,789 --> 00:26:33,289
- Good work.
- Thank you.
497
00:27:01,319 --> 00:27:03,319
(door bells jingle)
498
00:27:08,760 --> 00:27:10,830
♪ ♪
499
00:27:19,738 --> 00:27:21,068
Hi.
500
00:27:21,072 --> 00:27:22,812
- Hi.
- How's it going?
501
00:27:22,808 --> 00:27:26,308
What if I told you this was
coffee mixed with Red Bull?
502
00:27:26,311 --> 00:27:29,081
Oh, my God. Is that even good?
503
00:27:29,080 --> 00:27:31,750
- Jesus.
- I mean, I can hear colors,
504
00:27:31,750 --> 00:27:33,520
so I don't know
if you think that's good,
505
00:27:33,518 --> 00:27:35,548
but good is subjective, right?
506
00:27:35,554 --> 00:27:37,564
(indistinct chatter)
507
00:27:37,556 --> 00:27:39,416
I got to get out of here.
508
00:27:39,424 --> 00:27:42,194
Light them up.
Show them how it's done.
509
00:27:43,929 --> 00:27:45,229
CONCHITA:
No, I love it.
510
00:27:45,230 --> 00:27:47,270
The voice, the hair.
511
00:27:47,265 --> 00:27:49,325
- The hatred of due process.
- (laughs)
512
00:27:49,334 --> 00:27:52,404
I-I do have to lock my dog up
when she's on, though,
513
00:27:52,404 --> 00:27:54,274
because her voice
drives him nuts.
514
00:27:54,272 --> 00:27:56,242
Yips his ass off.
515
00:27:56,241 --> 00:27:57,581
(Southern accent):
Tot Mom Casey Anthony
516
00:27:57,576 --> 00:27:59,376
with her hair in a ponytail,
517
00:27:59,377 --> 00:28:01,277
like some demonic
cheerleader from hell,
518
00:28:01,279 --> 00:28:02,709
- expects us to believe...
- (laughs): My God.
519
00:28:02,714 --> 00:28:05,454
- Wow.
- She makes it all
seem so simple.
520
00:28:05,450 --> 00:28:07,150
Good, evil.
521
00:28:07,152 --> 00:28:09,392
Guilty as sin,
lying through their teeth.
522
00:28:09,387 --> 00:28:10,887
Big hair, small hair...
523
00:28:10,889 --> 00:28:12,819
- Because she's a nihilist.
- Yeah.
524
00:28:12,824 --> 00:28:14,394
And her eyes
must be dry as shit,
525
00:28:14,392 --> 00:28:15,592
'cause she blinks,
like, twice a show.
526
00:28:15,594 --> 00:28:17,704
So, did you want
to ask me something?
527
00:28:17,696 --> 00:28:19,426
I mean, I'm fine
just talking about Nancy.
528
00:28:19,431 --> 00:28:21,431
Yes, no, I...
529
00:28:21,433 --> 00:28:23,873
I got distracted. I was just
so excited about my lunch.
530
00:28:23,869 --> 00:28:25,439
- Mm-hmm.
- Um...
531
00:28:25,437 --> 00:28:26,637
My coma vic,
the one at Saint Matthew's.
532
00:28:26,638 --> 00:28:28,868
Um, yeah, uh, Melissa?
533
00:28:28,874 --> 00:28:30,514
So close. Tracy.
534
00:28:30,509 --> 00:28:32,739
- How's she doing?
- Doctors think she's likely.
535
00:28:32,744 --> 00:28:35,384
And she's all I got
against the ex-boyfriend.
536
00:28:35,380 --> 00:28:38,680
So, if she does go,
of course it becomes a homicide,
537
00:28:38,683 --> 00:28:40,723
but I've got nothing
to charge him with.
538
00:28:40,719 --> 00:28:43,259
I was hoping one of your people
could sit on her.
539
00:28:43,255 --> 00:28:45,655
In case she wakes up,
even for a brief moment,
540
00:28:45,657 --> 00:28:47,687
they can try to get a statement.
541
00:28:47,692 --> 00:28:49,662
Oh, broad-spectrum thinking.
I like it.
542
00:28:49,661 --> 00:28:52,631
Who's the-the woman who
pinch-hit for you on Siddiquis?
543
00:28:52,631 --> 00:28:55,571
- Alice?
- Uh, Alex.
544
00:28:55,567 --> 00:28:58,237
Alex. That's right.
545
00:28:58,236 --> 00:28:59,736
CONCHITA:
Yeah, I mean, that could work.
546
00:28:59,738 --> 00:29:01,238
Do you want to brief her
or do you want me to...
547
00:29:01,239 --> 00:29:02,639
No, no, no. You got that.
She seemed smart.
548
00:29:02,641 --> 00:29:04,381
I'll have Maureen
send over the details.
549
00:29:04,376 --> 00:29:07,376
Excuse me, excuse me.
All of my people are smart.
550
00:29:07,379 --> 00:29:09,679
Well, excuse me, excuse me,
all of my people are not,
551
00:29:09,681 --> 00:29:11,551
- and neither are yours.
- (laughs)
552
00:29:11,550 --> 00:29:13,250
Okay, yeah.
553
00:29:13,251 --> 00:29:15,291
Keith's dock doesn't exactly
make it all the way
554
00:29:15,287 --> 00:29:17,357
to the water, I guess.
Oh, hey.
555
00:29:17,355 --> 00:29:19,615
You should be
about to be a judge.
556
00:29:19,624 --> 00:29:22,494
♪ ♪
557
00:29:31,661 --> 00:29:33,731
♪ ♪
558
00:29:42,872 --> 00:29:44,772
PROFESSOR (over ear buds):
In the dream Jung
was describing,
559
00:29:44,774 --> 00:29:47,544
he was on the first floor of
a house decorated like his own.
560
00:29:47,544 --> 00:29:50,954
But in one corner,
there was a beautiful staircas,
561
00:29:50,947 --> 00:29:54,347
and when he went down it,
he found a brick cellar,
562
00:29:54,350 --> 00:29:56,620
and in the corner of the floor
there was a stone
563
00:29:56,619 --> 00:29:58,559
- with a metal ring.
- (phone vibrating)
564
00:29:58,555 --> 00:30:02,725
And he lifted it and below it
were bones and two human skull.
565
00:30:02,725 --> 00:30:04,725
Jung was on a trip
to America with Freud
566
00:30:04,727 --> 00:30:07,457
when he had this dream,
and when he told Freud about i,
567
00:30:07,463 --> 00:30:09,233
Freud said, "Well, obviously,
568
00:30:09,232 --> 00:30:11,202
it means you want
to get rid of your wife."
569
00:30:11,200 --> 00:30:13,500
DAN:
Hey, Mike. It's Dan.
570
00:30:13,503 --> 00:30:18,543
I am sipping a cup of coffee,
571
00:30:18,541 --> 00:30:20,611
waiting for my daughter.
572
00:30:22,645 --> 00:30:25,415
Have not used a bunch
of those words in a while.
573
00:30:27,383 --> 00:30:28,453
Um...
574
00:30:28,451 --> 00:30:31,621
Look, it'd be good to...
575
00:30:31,621 --> 00:30:33,961
good to catch up, so...
576
00:30:33,957 --> 00:30:36,357
this is my phone number.
577
00:30:36,359 --> 00:30:39,899
I saw your website.
Or webpage, maybe.
578
00:30:39,896 --> 00:30:43,396
I don't know,
not the most modern...
579
00:30:43,399 --> 00:30:46,569
Whatever. Um...
580
00:30:46,569 --> 00:30:49,369
Yeah, I just, I hope
to hear from you soon.
581
00:30:50,373 --> 00:30:51,943
Thanks, bye.
582
00:30:56,446 --> 00:30:58,306
PROFESSOR:
Jung called that process
583
00:30:58,314 --> 00:30:59,824
of uncovering
the aspects of self
584
00:30:59,816 --> 00:31:02,686
hidden in our unconscious
"individuation."
585
00:31:02,685 --> 00:31:05,715
(phone vibrating)
586
00:31:05,722 --> 00:31:09,662
The first stage was to confront
what he called the persona,
587
00:31:09,659 --> 00:31:12,529
a structure made up
of the societal masks we wear.
588
00:31:12,528 --> 00:31:17,398
Child, parent, boss,
friend, lover.
589
00:31:17,400 --> 00:31:19,870
(siren wailing)
590
00:31:19,869 --> 00:31:22,339
And to confront those masks
and separate them
591
00:31:22,338 --> 00:31:24,508
from our true self.
592
00:31:24,507 --> 00:31:27,277
The next stage of individuation
593
00:31:27,276 --> 00:31:30,046
is confrontation
with our shadow.
594
00:31:31,881 --> 00:31:33,481
(sighs)
595
00:31:40,757 --> 00:31:43,327
- Sorry.
- Oh.
596
00:31:43,326 --> 00:31:45,696
- I should have coughed
or something.
- (chuckles)
597
00:31:45,695 --> 00:31:49,925
I-I just wanted
to update you on Tracy.
598
00:31:49,932 --> 00:31:51,932
- Sims.
- There's an update?
599
00:31:51,934 --> 00:31:54,744
Yes. Uh, well, I mean, not...
600
00:31:54,737 --> 00:31:56,837
Not for long.
She's unconscious again,
601
00:31:56,839 --> 00:31:58,839
but I was able to talk to her.
602
00:31:58,841 --> 00:32:01,781
- Okay.
- And she ID'd him.
603
00:32:01,778 --> 00:32:06,448
Jonathan Coleman. She said
he was the one who beat her.
604
00:32:06,449 --> 00:32:08,789
Would you, please, come in?
605
00:32:10,720 --> 00:32:14,390
The nurses, they seem to be
a bit more optimistic?
606
00:32:15,425 --> 00:32:17,025
Uh, what do I know? But...
607
00:32:17,026 --> 00:32:18,856
worse comes to worst,
I'll at least be able
608
00:32:18,861 --> 00:32:22,071
to officially testify
to her dying declaration, so...
609
00:32:22,065 --> 00:32:23,695
Thank Jesus.
610
00:32:28,771 --> 00:32:30,541
Go home with a victory.
611
00:32:30,540 --> 00:32:32,410
- You earned it.
- Thanks.
612
00:32:34,143 --> 00:32:36,053
But I have so much
catch-up to do.
613
00:32:36,045 --> 00:32:39,615
Some idiot has been making me
hang out at the hospital
614
00:32:39,615 --> 00:32:42,685
until all hours
on this case of his.
615
00:32:42,685 --> 00:32:43,845
- What?
- Yeah.
616
00:32:43,853 --> 00:32:45,723
- Fuck that guy.
- So, anyway,
617
00:32:45,722 --> 00:32:49,492
think I'm gonna go outside
and get some fresh air,
618
00:32:49,492 --> 00:32:51,692
- wake myself up a bit.
- Such as it is.
619
00:32:51,694 --> 00:32:54,964
The sidewalks this time of year
have a complicated aroma.
620
00:32:54,964 --> 00:32:56,934
Sidewalks? No, no, no. No.
621
00:32:56,933 --> 00:32:59,703
Sidewalks are for suckers.
I'm going to the roof.
622
00:32:59,702 --> 00:33:02,042
- Have you never
been to the roof?
- I have never even heard
623
00:33:02,038 --> 00:33:04,368
- of anyone going up there.
- Or nobody told you about it,
624
00:33:04,373 --> 00:33:06,483
because they wanted it
to stay cool.
625
00:33:07,577 --> 00:33:09,007
- Mm.
- To be fair,
626
00:33:09,011 --> 00:33:10,781
it's not
the commonest knowledge.
627
00:33:10,780 --> 00:33:12,050
And, you know,
there's always a chance
628
00:33:12,048 --> 00:33:14,818
that somebody realizes
that the jamb
629
00:33:14,817 --> 00:33:17,017
to the fire door
needs to be replaced.
630
00:33:17,019 --> 00:33:18,119
Wait, wait, wait.
631
00:33:18,121 --> 00:33:19,821
Are you actually concerned
632
00:33:19,822 --> 00:33:22,462
that something broken in
this building might get fixed?
633
00:33:23,593 --> 00:33:24,993
Well, now you know.
634
00:33:26,929 --> 00:33:30,629
And when you speak of me,
speak well.
635
00:33:34,670 --> 00:33:36,740
♪ ♪
636
00:33:52,855 --> 00:33:54,915
♪ ♪
637
00:34:16,245 --> 00:34:18,475
(siren wailing in distance)
638
00:34:43,306 --> 00:34:45,836
(wind gusting)
639
00:34:45,842 --> 00:34:47,682
Windy up here.
640
00:34:48,711 --> 00:34:50,781
Fuck wind.
641
00:35:12,969 --> 00:35:15,039
♪ ♪
642
00:35:23,112 --> 00:35:24,152
(grunts)
643
00:35:26,115 --> 00:35:28,055
(exhales)
644
00:35:31,158 --> 00:35:34,628
Your CSRA and COMPAS
assessments already qualify you.
645
00:35:34,629 --> 00:35:36,159
- Okay.
- And you already have
646
00:35:36,163 --> 00:35:39,003
- your parole agent referral.
- I do?
647
00:35:39,000 --> 00:35:42,000
No, I-I do. Yeah, I do.
648
00:35:43,971 --> 00:35:45,871
Well, look, even if you don't,
you can self-refer,
649
00:35:45,873 --> 00:35:48,713
and they'll just reach out
to her and verify it directly.
650
00:35:50,211 --> 00:35:52,651
Can you hold on for one sec?
651
00:35:57,818 --> 00:36:01,318
- What the hell happened to you?
- (scoffs)
652
00:36:01,322 --> 00:36:02,992
Lot of things.
653
00:36:05,192 --> 00:36:07,732
You know, I'm pretty sure
I just gave you my phone number,
654
00:36:07,728 --> 00:36:09,598
- not my address.
- I'm pretty sure I knew
655
00:36:09,597 --> 00:36:13,127
where you were getting
paroled to before you did.
656
00:36:13,134 --> 00:36:15,774
Hope you brought a hat.
Sun's bright as shit.
657
00:36:17,405 --> 00:36:18,965
DAN:
You know, curfew,
658
00:36:18,973 --> 00:36:20,783
dining hall's always packed,
659
00:36:20,775 --> 00:36:22,705
they got an itinerary
of where I can be and when.
660
00:36:22,710 --> 00:36:24,780
Eh, some things
are pretty much the same.
661
00:36:24,779 --> 00:36:26,709
Yeah.
(inhales sharply)
662
00:36:26,714 --> 00:36:29,584
Except now I can smell jasmine.
663
00:36:29,583 --> 00:36:30,953
You smell the jasmine, huh?
664
00:36:30,952 --> 00:36:32,322
I spent 90 minutes in traffic
665
00:36:32,320 --> 00:36:33,990
with gout in my foot
and a shattered wrist
666
00:36:33,988 --> 00:36:35,618
to see you for the first time
in ten years,
667
00:36:35,623 --> 00:36:37,293
you want to talk
about fucking jasmine?
668
00:36:37,291 --> 00:36:39,261
That it? You look
like shit by the way.
669
00:36:39,260 --> 00:36:40,960
Your skin's the color
of old baloney.
670
00:36:41,963 --> 00:36:43,003
That's why no hat.
671
00:36:42,997 --> 00:36:44,597
I need the vitamin D.
672
00:36:44,598 --> 00:36:46,628
You know, I don't
give a shit what you need.
673
00:36:48,369 --> 00:36:50,069
I don't give a shit
what you can smell.
674
00:36:50,071 --> 00:36:52,271
You think you're, you think
you're still cute, Dan?
675
00:36:52,273 --> 00:36:54,683
You think this
is still fucking cute?
676
00:36:56,310 --> 00:36:58,150
I know, Mike.
677
00:37:05,186 --> 00:37:07,356
What do you want?
678
00:37:13,761 --> 00:37:16,801
I want you to help me find
a copy of my old case file.
679
00:37:16,797 --> 00:37:18,897
I want to go in and open it up,
look at everything
680
00:37:18,899 --> 00:37:20,229
right from the start,
but I need you
681
00:37:20,234 --> 00:37:22,204
to help me find a copy.
682
00:37:22,203 --> 00:37:26,173
Or at least just tell me
where I should start looking.
683
00:37:29,810 --> 00:37:31,150
In the garage.
684
00:37:31,145 --> 00:37:32,845
What garage?
685
00:37:32,847 --> 00:37:33,847
At my house.
686
00:37:33,848 --> 00:37:35,818
Really?
687
00:37:38,853 --> 00:37:40,823
The same old place,
over in Culver?
688
00:37:40,821 --> 00:37:42,361
In Glendale.
689
00:37:45,726 --> 00:37:47,726
Glendale is... out by your mom.
690
00:37:47,728 --> 00:37:49,758
That's nice.
It is nice. It's her house.
691
00:37:49,764 --> 00:37:51,904
She's my landlord.
692
00:37:57,038 --> 00:37:59,108
I feel the first thing we do
is rerun all the prints
693
00:37:59,106 --> 00:38:01,306
that were found on the scene
that weren't yours.
694
00:38:01,308 --> 00:38:04,378
15 years is a long time.
Especially in print tech.
695
00:38:04,378 --> 00:38:06,248
You know, everywhere else, too,
for God's sake.
696
00:38:06,247 --> 00:38:09,247
And maybe some people who
weren't printed or arrested
697
00:38:09,250 --> 00:38:11,720
15 years ago have been
arrested by now.
698
00:38:11,719 --> 00:38:13,789
- How about that?
- That's fantastic.
699
00:38:15,222 --> 00:38:18,392
Yeah. It is.
700
00:38:20,327 --> 00:38:22,127
Oh, and Mom didn't coil
the garden hose,
701
00:38:22,129 --> 00:38:23,959
so I fucking tripped on it,
is what happened.
702
00:38:25,833 --> 00:38:28,003
And gout. You're like a...
703
00:38:28,002 --> 00:38:31,012
character from a fucking
Charles Dickens novel.
704
00:38:31,005 --> 00:38:33,735
I'm not sure what that means,
705
00:38:33,741 --> 00:38:35,381
but I will flush you
down the toilet.
706
00:38:37,478 --> 00:38:39,848
(laughs softly)
707
00:38:39,847 --> 00:38:41,817
ELLEN:
Well, it's the part of your
personality that scares you.
708
00:38:41,816 --> 00:38:44,046
Right? That you repress,
or reject.
709
00:38:44,051 --> 00:38:46,051
And most of us-- we don't even
know that we're doing it.
710
00:38:46,053 --> 00:38:49,323
But, like, if you've ever
asked yourself, like,
711
00:38:49,323 --> 00:38:51,393
"Am I a bad person?"
712
00:38:51,392 --> 00:38:53,062
You know, like the thought
that you had
713
00:38:53,060 --> 00:38:55,130
or the thing that you did
that made you think that,
714
00:38:55,129 --> 00:38:57,299
that's your shadow.
715
00:38:59,233 --> 00:39:01,273
Gee, thanks.
716
00:39:01,268 --> 00:39:03,238
So, what's Jung saying, then?
717
00:39:03,237 --> 00:39:05,207
That we all need to start
thinking about our shadows?
718
00:39:05,206 --> 00:39:07,366
Mm-hmm, yeah, because you can't
ever really know yourself
719
00:39:07,374 --> 00:39:09,014
unless you do.
720
00:39:09,009 --> 00:39:11,179
And then if...
if you don't, just means
721
00:39:11,178 --> 00:39:12,978
that you're not controlling
your shadow.
722
00:39:12,980 --> 00:39:14,320
Your shadow's controlling you.
723
00:39:14,315 --> 00:39:16,445
(car horn honking)
724
00:39:19,253 --> 00:39:20,963
- Hey.
- Hey.
725
00:39:20,955 --> 00:39:23,755
Well, I was gonna call first,
but then...
726
00:39:23,757 --> 00:39:25,757
- You remembered
you don't do that.
- Yeah.
727
00:39:25,759 --> 00:39:27,859
I just show up. Hi. (laughs)
728
00:39:27,862 --> 00:39:29,332
- Good to see you.
- Hi.
- Hi.
729
00:39:29,330 --> 00:39:31,500
- Hi, kid.
- Hey, how's it going?
Nice to see you.
730
00:39:31,499 --> 00:39:33,199
You had to figure
we'd be expecting you.
731
00:39:33,200 --> 00:39:35,000
Yeah. I'm sorry.
I'll move this thing.
732
00:39:35,002 --> 00:39:38,042
- Ah, he won't mind.
- Okay, well, I won't stay long.
733
00:39:38,038 --> 00:39:39,838
- Ah, yeah, you will.
- Okay, good. (laughs)
734
00:39:39,840 --> 00:39:42,440
- Okay.
- Hey, hon.
- Hi.
735
00:39:42,443 --> 00:39:45,483
How is school?
What have you learned?
736
00:39:45,479 --> 00:39:47,449
So, I went to see
where they put him,
737
00:39:47,448 --> 00:39:50,948
and it's decent, it's not shady.
738
00:39:50,951 --> 00:39:52,391
He lucked out.
739
00:39:52,386 --> 00:39:54,856
- Hmm.
- He said something
about seeing you?
740
00:39:54,855 --> 00:39:57,385
- Yeah.
- BETH: He told her
741
00:39:57,391 --> 00:39:59,531
that he's going to try
to prove he didn't kill Alex.
742
00:39:59,527 --> 00:40:02,427
- Oh.
- ELLEN: Does that violate
his parole?
743
00:40:02,429 --> 00:40:04,429
Does what violate it?
744
00:40:04,431 --> 00:40:07,031
- To lie to the board
at his hearing?
- Oh.
745
00:40:07,034 --> 00:40:09,104
If he was under oath, yeah,
but he wasn't, so,
746
00:40:09,103 --> 00:40:10,973
the only thing that can
violate it now is him committing
747
00:40:10,971 --> 00:40:13,071
another crime,
748
00:40:13,073 --> 00:40:16,013
and I'm going to help him prove
749
00:40:16,010 --> 00:40:18,050
that he didn't commit
the first one.
750
00:40:18,045 --> 00:40:20,245
You are?
751
00:40:20,247 --> 00:40:23,417
- Why?
- Why am I gonna do it?
752
00:40:23,417 --> 00:40:25,247
Why does it have to be done?
753
00:40:25,252 --> 00:40:27,352
Unless you've changed your mind
about something
754
00:40:27,354 --> 00:40:29,124
and didn't tell me,
I feel like you know why.
755
00:40:29,123 --> 00:40:32,263
I feel like if I lost 15 years
of my life to that woman,
756
00:40:32,259 --> 00:40:34,599
I wouldn't want
to risk losing the rest of it.
757
00:40:34,595 --> 00:40:37,025
Especially if I didn't kill her.
758
00:40:37,031 --> 00:40:40,901
I feel like I would have learned
by now, the house never loses.
759
00:40:40,901 --> 00:40:43,371
Two of you didn't get your asses
kicked enough the first time?
760
00:40:43,370 --> 00:40:47,110
Right, yup, you're gonna do it,
no matter what I say, so...
761
00:40:47,107 --> 00:40:50,377
That's the spirit. You?
762
00:40:50,377 --> 00:40:52,507
Hmm?
763
00:40:52,513 --> 00:40:55,353
Yeah, I feel like if he feels
like he needs to do it,
764
00:40:55,349 --> 00:40:57,849
then he does.
765
00:40:58,619 --> 00:41:00,519
(door opens)
766
00:41:00,521 --> 00:41:02,261
(barking)
767
00:41:02,256 --> 00:41:03,916
ARTHUR:
Hey, good boy.
768
00:41:03,924 --> 00:41:05,364
- Yeah, I gotcha. Hello.
- (door closes)
769
00:41:05,359 --> 00:41:07,929
- Hey, Dad.
- Sorry I'm late, but some
770
00:41:07,928 --> 00:41:10,098
asshole's in my spot
in the driveway.
771
00:41:10,097 --> 00:41:11,467
I mean, who does that?
772
00:41:11,465 --> 00:41:12,995
- (laughs)
- ELLEN: Good to see you. Aw.
773
00:41:13,000 --> 00:41:15,070
- ARTHUR: Doing good?
- How you doing?
774
00:41:15,069 --> 00:41:16,899
Good to see you, too.
775
00:41:16,904 --> 00:41:18,274
- It's like it's been forever.
- I know, yeah.
776
00:41:18,272 --> 00:41:20,312
Mike, what's going on?
777
00:41:20,307 --> 00:41:21,977
- Good to see you.
- Always.
778
00:41:21,976 --> 00:41:23,306
DAN:
Mikey.
779
00:41:23,310 --> 00:41:25,210
- Hey.
- Oh, is that for me?
780
00:41:25,212 --> 00:41:26,652
You shouldn't have.
781
00:41:26,647 --> 00:41:29,417
- All yours.
- How's it going?
782
00:41:29,416 --> 00:41:32,386
Well, I got bad news. Or, news.
783
00:41:33,420 --> 00:41:35,190
So, Evan Rubidoh
wasn't going home.
784
00:41:35,189 --> 00:41:36,959
He wasn't picking up
his last paycheck, either.
785
00:41:36,957 --> 00:41:38,927
So I put out an alert,
786
00:41:38,926 --> 00:41:41,096
and San Diego, too,
since his family's down there.
787
00:41:41,095 --> 00:41:42,555
Newhall PD found him
788
00:41:42,563 --> 00:41:44,033
parked behind the church,
one to the head.
789
00:41:44,031 --> 00:41:45,331
Been there a couple days.
790
00:41:45,332 --> 00:41:47,332
Note to his sister
in his pocket.
791
00:41:47,334 --> 00:41:49,144
Damn.
792
00:41:49,136 --> 00:41:50,536
Yeah, fuck.
793
00:41:50,537 --> 00:41:53,237
It mention Sylvie in the note?
794
00:41:53,240 --> 00:41:55,040
Hmm.
795
00:41:59,480 --> 00:42:02,280
Sorry. I thought
you saw me standing over there,
796
00:42:02,283 --> 00:42:04,153
and I didn't want to be rude.
797
00:42:04,151 --> 00:42:06,521
But now I can tell
that you did not see me
798
00:42:06,520 --> 00:42:08,590
standing over there. Sorry.
799
00:42:08,589 --> 00:42:11,559
No. Uh, Alex Forrest,
Victims Services.
800
00:42:11,558 --> 00:42:13,158
- Works with Conchita.
- Ah.
801
00:42:13,160 --> 00:42:14,930
This is Mike Gerard,
Investigative Bureau.
802
00:42:14,928 --> 00:42:17,128
The guy who took you
under his wing.
803
00:42:17,131 --> 00:42:19,331
- The very one.
- So what happened?
804
00:42:19,333 --> 00:42:22,443
Was she in the trunk?
Sylvie Rubidoh?
805
00:42:23,504 --> 00:42:25,374
We were just talking
about that. No.
806
00:42:25,372 --> 00:42:27,342
- Yeah, everybody's talking
about that, I guess.
- ALEX: Shit.
807
00:42:27,341 --> 00:42:31,011
Sorry. So, what happens next?
808
00:42:31,011 --> 00:42:33,381
We look somewhere else.
809
00:42:34,348 --> 00:42:35,948
Well, that makes sense.
810
00:42:35,949 --> 00:42:39,589
Okay, I am going
to get this home
811
00:42:39,586 --> 00:42:41,356
while it's still hot.
812
00:42:41,355 --> 00:42:43,455
Nice to meet you. Good night.
813
00:42:43,457 --> 00:42:45,627
Good night.
814
00:42:45,626 --> 00:42:47,626
(clears throat)
815
00:42:47,628 --> 00:42:50,358
(sighs)
816
00:42:51,398 --> 00:42:54,498
You want
to get something to eat?
817
00:42:54,501 --> 00:42:57,711
How about... oreganata,
or maybe some hot antipasto?
818
00:42:57,705 --> 00:42:59,335
Yeah, I could do that.
819
00:43:01,375 --> 00:43:03,075
You know,
if you were a different guy,
820
00:43:03,077 --> 00:43:04,647
I would tell you to be careful
right now, but you're not
821
00:43:04,645 --> 00:43:07,475
a different guy, are you?
822
00:43:07,481 --> 00:43:09,121
What are you talking about?
823
00:43:09,116 --> 00:43:10,616
Please.
824
00:43:10,617 --> 00:43:12,587
What? 'Cause this?
825
00:43:12,586 --> 00:43:14,586
Somebody I work with comes up
to talk to me, and we're what?
826
00:43:14,588 --> 00:43:17,088
Oh, come on, let's not act like
I'm somebody who doesn't know.
827
00:43:17,091 --> 00:43:18,431
Really? You could tell
all of that
828
00:43:18,425 --> 00:43:19,725
just from
that little interaction?
829
00:43:19,727 --> 00:43:21,257
Danny, don't make me
into somebody
830
00:43:21,261 --> 00:43:22,631
you got to lie to, too, please.
831
00:43:22,629 --> 00:43:24,259
Do me that fucking favor.
832
00:43:24,264 --> 00:43:26,134
Do me the favor
and just spare me
833
00:43:26,133 --> 00:43:27,703
the patronizing
paternal disappointment.
834
00:43:27,701 --> 00:43:29,571
It's not paternal,
it's just the regular kind.
835
00:43:29,570 --> 00:43:31,440
What is this? You're just gonna
go straight to 11?
836
00:43:31,438 --> 00:43:32,768
No benefit of the doubt,
no questions asked,
837
00:43:32,773 --> 00:43:34,613
just right to the worst thing?
838
00:43:34,608 --> 00:43:37,038
Oh, right, excuse me. Nothing
to see here. You're right.
839
00:43:37,044 --> 00:43:38,184
- My apologies.
- Fuck you, Mike.
840
00:43:38,178 --> 00:43:40,648
Ah, come on.
841
00:43:40,647 --> 00:43:42,217
(line ringing)
842
00:43:42,216 --> 00:43:43,516
BETH:
Hello?
843
00:43:43,517 --> 00:43:45,587
- Hey, baby.
- Uh-oh.
844
00:43:45,586 --> 00:43:47,616
Yeah, they got a situation
up at Men's Central Jail.
845
00:43:47,621 --> 00:43:49,721
- No.
- And Frank's supposed
to be on call,
846
00:43:49,723 --> 00:43:51,533
but he's not answering,
and they can't track him down,
847
00:43:51,525 --> 00:43:53,325
- so, I got to go.
- Fucking Frank!
848
00:43:53,327 --> 00:43:54,657
I know, right?
849
00:43:54,661 --> 00:43:56,161
So what does that mean for you?
850
00:43:56,163 --> 00:43:58,203
I'm not sure.
There was a fight,
851
00:43:58,198 --> 00:43:59,728
and apparently,
one of the inmates got killed,
852
00:43:59,733 --> 00:44:01,773
so now they all need
to be interviewed right away.
853
00:44:01,769 --> 00:44:03,269
Oh, well, this sucks.
854
00:44:03,270 --> 00:44:04,710
I know, I know. I'm sorry.
855
00:44:04,705 --> 00:44:06,635
No, because I'm
at the office, remember?
856
00:44:06,640 --> 00:44:08,480
You were supposed to be home
to take over from my parents?
857
00:44:08,475 --> 00:44:10,505
- Shit.
- Yeah.
858
00:44:10,511 --> 00:44:12,481
That's right. I'm so sorry.
859
00:44:12,479 --> 00:44:14,779
It's fine. Just, um,
by the time I get there,
860
00:44:14,782 --> 00:44:17,452
they'll be two drinks in,
so they got to sleep over.
861
00:44:17,451 --> 00:44:19,151
Okay, shit. I got to go.
862
00:44:19,153 --> 00:44:20,693
I love you. Be careful.
863
00:44:27,227 --> 00:44:29,257
(both panting)
864
00:44:39,773 --> 00:44:42,543
(Alex moaning)
865
00:44:49,917 --> 00:44:52,447
(both panting)
866
00:45:16,877 --> 00:45:19,147
♪ ♪
867
00:45:30,858 --> 00:45:32,528
(sighs)
868
00:45:39,733 --> 00:45:42,503
- (cork pops)
- (drinks pouring)
869
00:45:44,505 --> 00:45:46,605
(sighs)
870
00:45:56,617 --> 00:45:59,617
Huh. Can't get out of here
fast enough.
871
00:45:59,620 --> 00:46:02,260
Three minutes after you come,
you're already dressed.
872
00:46:02,256 --> 00:46:05,426
(laughing):
What? No.
873
00:46:05,425 --> 00:46:06,855
Oh, no,
you're not already dressed?
874
00:46:09,796 --> 00:46:11,496
Well, it's late.
875
00:46:11,498 --> 00:46:13,898
It's early.
876
00:46:18,338 --> 00:46:19,708
Did I do something?
877
00:46:19,706 --> 00:46:21,736
Not yet, not if you take
all of that off,
878
00:46:21,742 --> 00:46:23,842
fuck me again.
879
00:46:26,713 --> 00:46:28,383
I can't.
880
00:46:33,520 --> 00:46:35,220
You better hurry.
881
00:46:35,222 --> 00:46:36,792
It's not the walk of shame
if nobody sees you.
882
00:46:36,790 --> 00:46:38,960
This is not a walk of shame.
883
00:46:38,959 --> 00:46:41,189
Okay, well, then,
you should stay.
884
00:46:41,194 --> 00:46:42,964
I can't.
885
00:46:42,963 --> 00:46:45,703
Why can't you?
886
00:46:45,699 --> 00:46:47,669
(sighs)
887
00:46:47,668 --> 00:46:51,368
I didn't think
that this is what we were doing.
888
00:46:52,940 --> 00:46:55,310
What were we doing?
889
00:46:57,711 --> 00:47:00,211
Really, what were we doing?
890
00:47:00,213 --> 00:47:03,923
Alex, I'm sorry,
but I really do have to go.
891
00:47:03,917 --> 00:47:07,317
Well, then,
you really should go.
892
00:47:13,360 --> 00:47:15,500
(door slams)
893
00:47:36,783 --> 00:47:38,853
(door opens)
894
00:47:54,034 --> 00:47:56,274
(keys jingling)
895
00:48:04,611 --> 00:48:07,281
Since I won't be able
to ask you later,
896
00:48:07,280 --> 00:48:09,620
what do you think it would take?
897
00:48:10,984 --> 00:48:12,954
No, wait. That's...
898
00:48:12,953 --> 00:48:14,923
That's not what I meant to say.
899
00:48:14,921 --> 00:48:20,431
Um... I meant to say how many
do you think it would take?
900
00:48:21,728 --> 00:48:23,428
How many what?
901
00:48:25,399 --> 00:48:26,829
Pills.
902
00:48:26,833 --> 00:48:28,943
Why?
903
00:48:30,737 --> 00:48:32,607
Did you take something, Alex?
904
00:48:34,574 --> 00:48:36,614
Hmm. What did you take?
905
00:48:36,610 --> 00:48:39,310
I don't know.
906
00:48:39,312 --> 00:48:40,952
But I took all of them.
907
00:48:51,591 --> 00:48:54,701
What did you take, Alex?!
908
00:48:54,695 --> 00:48:58,065
Fuck. Fuck. Fuck.
909
00:48:58,065 --> 00:49:01,595
(sighs)
Okay.
910
00:49:01,601 --> 00:49:03,671
Okay, we need
to call 911 right now.
911
00:49:03,670 --> 00:49:06,340
Or-or there's
the-the medical care center,
912
00:49:06,339 --> 00:49:07,769
and my car's
right across the street.
913
00:49:07,774 --> 00:49:09,944
I can take you there.
Is that what you want?
914
00:49:09,943 --> 00:49:12,013
Is that what you want?!
915
00:49:12,012 --> 00:49:14,552
Yes? Yes?
916
00:49:14,548 --> 00:49:16,978
Okay, um, grab your keys
917
00:49:16,983 --> 00:49:19,723
and your wallet and a coat.
918
00:49:19,720 --> 00:49:21,790
Come on, we got to go right now.
919
00:49:27,961 --> 00:49:30,401
Hey, hey.
920
00:49:30,397 --> 00:49:32,067
You with me?
921
00:49:52,452 --> 00:49:54,122
(sighs)
922
00:49:55,122 --> 00:49:57,422
(tires squealing)
923
00:50:00,660 --> 00:50:02,730
See? We made it.
924
00:50:09,035 --> 00:50:11,705
I just want to say this
before it's too late.
925
00:50:13,006 --> 00:50:14,736
We're gonna go in there,
926
00:50:14,741 --> 00:50:16,541
and we're gonna tell them
what's happening,
927
00:50:16,543 --> 00:50:18,483
and they will help you.
928
00:50:21,014 --> 00:50:22,724
And after that,
we're not gonna be able
929
00:50:22,716 --> 00:50:25,046
to control anything
that happens
930
00:50:25,051 --> 00:50:27,951
because no one ever can.
931
00:50:29,222 --> 00:50:32,632
A doctor or a nurse,
932
00:50:32,626 --> 00:50:37,496
or someone thinks that
there's illegal drugs involved,
933
00:50:37,497 --> 00:50:39,927
or even if it turns out
934
00:50:39,933 --> 00:50:42,643
you don't have any drugs
in your system at all,
935
00:50:42,636 --> 00:50:46,036
someone calls the cops,
they file a report
936
00:50:46,039 --> 00:50:49,509
saying they think
you're suicidal...
937
00:50:50,277 --> 00:50:52,477
...you will be fired.
938
00:50:57,584 --> 00:51:00,794
None of which matters at all
if you still need to go in.
939
00:51:00,787 --> 00:51:02,457
No.
940
00:51:03,256 --> 00:51:05,456
No.
941
00:51:08,228 --> 00:51:10,128
- Are you sure? Because...
- Just...
942
00:51:11,064 --> 00:51:12,804
(voice breaking):
I just want to go home.
943
00:51:12,799 --> 00:51:14,469
(sniffles)
944
00:51:19,573 --> 00:51:21,043
(sighs)
945
00:51:24,277 --> 00:51:26,477
PROFESSOR:
Part of our shadow self is
946
00:51:26,479 --> 00:51:28,949
the part of us that's been hur,
and when we reject it,
947
00:51:28,949 --> 00:51:31,719
we're trying to protect
ourselves from being hurt agai.
948
00:51:31,718 --> 00:51:33,618
Acknowledging our shadow means
949
00:51:33,620 --> 00:51:35,190
admitting our capacity
for darkness.
950
00:51:35,188 --> 00:51:37,188
And that makes us afraid.
951
00:51:37,190 --> 00:51:39,230
But Jung believed
it was the only way to heal.
952
00:51:39,226 --> 00:51:42,996
He said,
"Make the unconscious consciou,
953
00:51:42,996 --> 00:51:46,266
or it will direct your life,
and you will make it fate."
954
00:51:46,266 --> 00:51:49,266
- Hey!
- (groans)
955
00:51:49,269 --> 00:51:50,799
(high-pitched ringing)
956
00:51:50,804 --> 00:51:53,514
(muffled groaning)
957
00:51:55,775 --> 00:51:58,505
DAN (muffled):
Ellen! Ellen! Oh, my God. Ellen.
958
00:51:58,511 --> 00:52:01,681
- Hey!
- Ellen, what are you doing here?
959
00:52:01,681 --> 00:52:03,221
Oh, my God, are you okay?
Are you okay? Are you hurt?
960
00:52:03,216 --> 00:52:05,186
- Uh... Yeah, no, I'm not...
- Did you hit your head?
961
00:52:05,185 --> 00:52:06,845
- N-No, I didn't...
- Okay, let's get you up.
962
00:52:06,853 --> 00:52:08,123
- Slow, slow, slow, slow, slow.
- I don't even know
963
00:52:08,121 --> 00:52:10,861
- how that happened.
- Fucking asshole.
964
00:52:10,857 --> 00:52:12,687
- Oh, man.
- (Ellen stammers)
965
00:52:12,692 --> 00:52:14,732
Wow. Okay.
966
00:52:14,728 --> 00:52:17,128
- Does that hurt?
- No.
967
00:52:17,130 --> 00:52:19,870
Oh, my God. Okay, um,
968
00:52:19,866 --> 00:52:21,566
here's what we're gonna do.
969
00:52:21,568 --> 00:52:23,598
We're gonna go across the street
and get you a seat,
970
00:52:23,603 --> 00:52:25,613
get you something to drink,
you can take a deep breath.
971
00:52:25,605 --> 00:52:27,805
And, uh, just...
972
00:52:27,807 --> 00:52:31,707
Wow. But first,
we're just gonna sit here
973
00:52:31,711 --> 00:52:33,881
for as long as you need, okay?
974
00:52:33,880 --> 00:52:35,320
You sure you're all right?
975
00:52:35,315 --> 00:52:36,915
- Mm-hmm.
- Okay.
976
00:52:36,917 --> 00:52:39,047
ANGELA:
If you could script this
977
00:52:39,052 --> 00:52:41,722
to be the way
that you wanted it to go,
978
00:52:41,721 --> 00:52:45,761
if you could have
the ideal relationship with him,
979
00:52:45,759 --> 00:52:49,859
going forward, have you thought
about what that would be?
980
00:53:05,145 --> 00:53:07,705
Hold his hand.
981
00:53:13,386 --> 00:53:15,686
Just want to hold his hand.
982
00:53:24,264 --> 00:53:26,634
♪ ♪
983
00:53:28,435 --> 00:53:30,795
(elevator doors close)
984
00:53:33,206 --> 00:53:34,336
(keys jingling)
985
00:53:52,025 --> 00:53:53,725
Do you want me to stay?
986
00:53:58,932 --> 00:54:00,972
But you can go.
987
00:54:30,263 --> 00:54:32,373
♪ ♪
988
00:54:37,470 --> 00:54:39,970
(sighs)
989
00:54:55,388 --> 00:54:59,158
(elevator whirring, creaking)
990
00:55:08,768 --> 00:55:10,838
♪ ♪
991
00:55:37,382 --> 00:55:40,352
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
992
00:55:40,352 --> 00:55:42,492
♪ ♪
993
00:56:09,114 --> 00:56:49,894
♪ ♪
994
00:56:49,888 --> 00:56:52,518
ALEX: You think about something
that hasn't happened yet
995
00:56:52,524 --> 00:56:55,034
and all the ways
that it could go.
996
00:56:55,026 --> 00:56:56,226
(SPEAKS GERMAN)
997
00:56:56,228 --> 00:56:58,458
Head cinema.
A movie in your mind.
72472
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.