All language subtitles for Drzavni Sluzbenik Sezona 3 Epizoda 1 Gledaj Online Seriju
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Cebuano
Cherokee
Chinese (Simplified)
Corsican
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,380 --> 00:00:02,700
Anar.
2
00:00:13,680 --> 00:00:15,780
Festes director
mĂ ximes que no es
3
00:00:15,960 --> 00:00:17,429
pot començar en un referent.
4
00:00:17,898 --> 00:00:19,350
A creta venda d'obres a amer.
5
00:00:19,740 --> 00:00:20,740
Pas.
6
00:00:21,840 --> 00:00:23,820
I les dos a les grans pell foix.
7
00:00:24,240 --> 00:00:25,568
Txetxens d'extrapolar débora
8
00:00:25,760 --> 00:00:26,640
la pluja normal he
9
00:00:26,880 --> 00:00:28,200
vist hem agafat cessar
10
00:00:28,320 --> 00:00:29,519
de dada.
11
00:00:29,700 --> 00:00:32,370
Estats distint estic o
cotĂł roquerol bee-bot.
12
00:00:32,730 --> 00:00:34,410
La tenim en convidats
de d'atletisme
13
00:00:34,590 --> 00:00:34,988
granits
14
00:00:35,114 --> 00:00:35,820
cat tron.
15
00:00:36,150 --> 00:00:37,170
Ero que no es mas.
16
00:00:37,590 --> 00:00:38,860
Si els afers.
17
00:00:39,600 --> 00:00:41,340
I alhora llista del boc empresa
18
00:00:41,550 --> 00:00:42,180
minyona
19
00:00:42,420 --> 00:00:43,855
samon flames.
20
00:00:57,600 --> 00:00:58,810
Mi l'angoixa.
21
00:00:58,890 --> 00:01:00,137
I les nas.
22
00:01:00,180 --> 00:01:01,728
CotĂł mena haver-se.
23
00:01:02,400 --> 00:01:05,859
A un inici per tornar va
legisli seus estelat saludats.
24
00:01:06,180 --> 00:01:07,050
És à nima meu
25
00:01:07,230 --> 00:01:08,470
nebot gerds.
26
00:01:13,500 --> 00:01:14,500
Puig.
27
00:01:14,760 --> 00:01:15,690
Faig El
28
00:01:15,900 --> 00:01:18,040
que poc abans de castres apos.
29
00:01:18,360 --> 00:01:19,360
Coll.
30
00:01:19,530 --> 00:01:20,100
Cleda
31
00:01:20,400 --> 00:01:21,400
negres.
32
00:01:23,580 --> 00:01:24,930
Estris text que serĂ ser.
33
00:01:25,590 --> 00:01:27,100
Sorpresos disc.
34
00:01:27,480 --> 00:01:28,140
Préstec i com
35
00:01:28,272 --> 00:01:29,272
semilla.
36
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
Guillem.
37
00:01:32,130 --> 00:01:32,358
Ai
38
00:01:32,520 --> 00:01:34,270
nostres en deu i quinze.
39
00:01:34,680 --> 00:01:36,660
Sants nenes ter
en tenien tres més
40
00:01:36,900 --> 00:01:37,900
ara.
41
00:01:38,400 --> 00:01:40,230
Navega crustacis i com era
42
00:01:40,380 --> 00:01:42,100
citant estrenar crear.
43
00:01:47,760 --> 00:01:48,150
Que.
44
00:01:48,654 --> 00:01:49,900
M he.
45
00:01:50,280 --> 00:01:53,380
Jura i sionista dels
criadors d'ocre tres grans.
46
00:01:57,180 --> 00:01:57,990
Patricia highsmith.
47
00:01:58,440 --> 00:01:59,440
D'ells.
48
00:01:59,550 --> 00:02:00,300
És no tinc.
49
00:02:00,840 --> 00:02:01,840
Això.
50
00:02:03,030 --> 00:02:04,563
Afegiu a les xifres.
51
00:02:07,410 --> 00:02:10,420
EdiciĂł facsĂmil vermell
frontis gais l'esquena.
52
00:02:18,270 --> 00:02:19,720
Aquesta sostre.
53
00:02:20,010 --> 00:02:21,580
I l'hem mena d'escalona.
54
00:02:23,252 --> 00:02:24,240
LĂłpez Ă rabs.
55
00:02:24,600 --> 00:02:25,890
Llegat mentre o va.
56
00:02:26,340 --> 00:02:27,340
Batlles.
57
00:02:27,450 --> 00:02:27,750
Gent
58
00:02:27,930 --> 00:02:28,350
vegi.
59
00:02:28,680 --> 00:02:30,222
El batle adonat.
60
00:02:30,720 --> 00:02:31,423
Jorba zona
61
00:02:31,560 --> 00:02:32,560
ullastrell.
62
00:02:32,700 --> 00:02:34,270
Jaja acĂ.
63
00:02:35,340 --> 00:02:37,330
És l'article txec.
64
00:02:38,340 --> 00:02:39,352
En nas pagar codis de
65
00:02:39,480 --> 00:02:40,480
la.
66
00:02:41,040 --> 00:02:42,270
Els les puces dos.
67
00:02:42,930 --> 00:02:45,190
Disparat prat una brutĂcia sa.
68
00:02:46,003 --> 00:02:48,550
Lliga niu i de cuques topics.
69
00:03:21,030 --> 00:03:23,160
Anar.
70
00:03:24,240 --> 00:03:25,290
A.
71
00:03:26,400 --> 00:03:26,580
A.
72
00:03:27,090 --> 00:03:28,090
Mi.
73
00:03:31,440 --> 00:03:32,440
Ai.
74
00:03:41,520 --> 00:03:42,790
I realment.
75
00:03:43,260 --> 00:03:44,260
NĂşria.
76
00:04:03,540 --> 00:04:04,540
Mi.
77
00:04:52,050 --> 00:04:53,530
Seves la delegada.
78
00:04:54,570 --> 00:04:56,940
Ă€ngela tota la neu
buscar que unes fotos
79
00:04:57,180 --> 00:04:58,780
Leo quin és.
80
00:04:59,370 --> 00:05:01,390
AragĂł italians que la italians.
81
00:05:02,520 --> 00:05:03,520
Cm.
82
00:05:04,110 --> 00:05:04,650
Garcia
83
00:05:04,830 --> 00:05:05,830
més.
84
00:05:08,430 --> 00:05:09,518
Ha cuidat.
85
00:05:09,780 --> 00:05:10,780
Actes.
86
00:05:12,990 --> 00:05:14,380
Col·lega tots.
87
00:05:15,900 --> 00:05:16,320
Entre.
88
00:05:16,920 --> 00:05:18,370
Ha fet un salt.
89
00:05:18,990 --> 00:05:21,730
Crec que la digital pobre
de dones botĂł resultats.
90
00:05:25,380 --> 00:05:27,070
Si adonen de pĂłlvora.
91
00:05:29,790 --> 00:05:30,790
Que.
92
00:05:32,280 --> 00:05:33,610
Els fets maig.
93
00:05:42,840 --> 00:05:43,840
Nieto.
94
00:05:44,773 --> 00:05:44,838
A
95
00:05:44,971 --> 00:05:45,540
calaf al telèfon.
96
00:05:46,072 --> 00:05:49,092
On hi anem a cada font ha
cĂ meres una castraciĂł l'estada.
97
00:05:49,860 --> 00:05:50,860
Estava.
98
00:05:51,360 --> 00:05:54,690
Sineu trasters eren corona
niça article resultat ja.
99
00:05:55,230 --> 00:05:56,670
Doctor era qĂĽestiĂł de pĂłlvora.
100
00:05:57,000 --> 00:05:57,780
Arrestats aquĂ.
101
00:05:58,350 --> 00:05:59,770
Anem a per adequar.
102
00:06:00,660 --> 00:06:01,737
De usuaris.
103
00:06:02,520 --> 00:06:04,036
Els homes obrador
i no cadĂ ver de
104
00:06:04,301 --> 00:06:05,890
amb El pòsit Ivan.
105
00:06:06,720 --> 00:06:07,720
Militar.
106
00:06:08,940 --> 00:06:12,330
AllĂ de cara a peu haver-hi trista
eren tres de la pista dancehall
107
00:06:12,480 --> 00:06:13,480
loreto.
108
00:06:14,160 --> 00:06:15,420
El cristal.
109
00:06:17,370 --> 00:06:17,970
Que cuina.
110
00:06:18,300 --> 00:06:19,410
EstĂ naixement El tema.
111
00:06:19,950 --> 00:06:21,497
Estats aquest tĂtol.
112
00:06:22,530 --> 00:06:22,694
Si
113
00:06:22,890 --> 00:06:23,400
aire molt.
114
00:06:23,940 --> 00:06:25,480
Diversos faig.
115
00:06:25,710 --> 00:06:27,580
Cristalls de.
116
00:06:31,080 --> 00:06:31,590
A l.
117
00:06:31,950 --> 00:06:32,950
Exterior.
118
00:06:34,110 --> 00:06:34,800
Per tot més de
119
00:06:34,920 --> 00:06:35,160
mil
120
00:06:35,280 --> 00:06:39,960
metres anem a casa
sentir dona l'atur evru
121
00:06:39,960 --> 00:06:40,290
i d octubre de vell
dediquem aixà li ho diré
122
00:06:40,530 --> 00:06:43,710
El principi de tc per a
endinsar-nos a dir mateix govern.
123
00:06:44,310 --> 00:06:44,520
No
124
00:06:44,700 --> 00:06:47,020
té poc tres de molts menys liti.
125
00:06:49,050 --> 00:06:50,550
La tesi a l hora de.
126
00:06:50,910 --> 00:06:55,680
Parlar de viure d'alstom en El bolso
dos l elisir d olwer a Andrea o vegades de.
127
00:06:56,070 --> 00:06:58,590
Na debat de miren i
completar com és haver vist.
128
00:06:59,220 --> 00:07:02,650
Està acà dolça d'abandonar
se'ls veu grans o corona onda.
129
00:07:03,570 --> 00:07:04,570
Surto.
130
00:07:05,190 --> 00:07:06,670
Dolces generat.
131
00:07:07,530 --> 00:07:08,530
Barates.
132
00:07:09,540 --> 00:07:12,520
Si del so de ha de seguir
descobrint humil nuclear.
133
00:07:13,500 --> 00:07:14,130
El nedador
134
00:07:14,310 --> 00:07:17,680
que fa a parapent
apartem l'era diferent.
135
00:07:18,000 --> 00:07:22,260
Nadiu presten escenari
xina messina pots entrar
136
00:07:22,290 --> 00:07:22,830
benestar Hudson
d'assegurar Diana problema.
137
00:07:23,310 --> 00:07:27,940
Nena Nadia hi ha sang i còctel
maestro i no ser-ne concòrdia.
138
00:07:28,800 --> 00:07:29,800
D'economia.
139
00:07:31,590 --> 00:07:34,270
Uns és moure t ho El psc o bé.
140
00:07:43,020 --> 00:07:45,450
Estava sol de porcel
traç esposa hi ha.
141
00:07:45,840 --> 00:07:48,100
Vacunes ho veieu és les clubs.
142
00:07:48,833 --> 00:07:50,170
I dels tema.
143
00:07:50,550 --> 00:07:52,030
La web dalt.
144
00:07:52,560 --> 00:07:54,499
Famosos nascuts estafar.
145
00:07:54,900 --> 00:07:55,380
Els buds.
146
00:07:55,980 --> 00:07:56,550
Per a puguin.
147
00:07:57,150 --> 00:07:59,653
Sofrir que si trapa
puguin Hughes.
148
00:07:59,910 --> 00:08:00,060
Hem
149
00:08:00,300 --> 00:08:03,910
de voler entrar per les que quasi
com les tenir poca gent que ho dats.
150
00:08:04,470 --> 00:08:06,970
Les arenes policies
sobtar sales explotats.
151
00:08:08,190 --> 00:08:09,613
Toca de la cima.
152
00:08:11,310 --> 00:08:12,310
EstĂ .
153
00:08:12,600 --> 00:08:13,600
Vist.
154
00:08:13,740 --> 00:08:14,740
Roses.
155
00:08:16,495 --> 00:08:17,770
De clar.
156
00:08:20,400 --> 00:08:23,710
O seves polĂtic i auto
de nou d'arena primer i.
157
00:08:24,000 --> 00:08:25,600
Despatx abasta.
158
00:08:25,650 --> 00:08:28,210
Qualifiqui alta
del derivats rara.
159
00:08:31,620 --> 00:08:32,620
La.
160
00:08:33,030 --> 00:08:33,510
Casa
161
00:08:33,780 --> 00:08:34,020
web.
162
00:08:34,470 --> 00:08:36,270
Més exemples de
com ruta de sabor.
163
00:08:36,660 --> 00:08:39,280
Rodat estableix
els policies horts.
164
00:08:39,660 --> 00:08:42,430
A dir-se de maĂł d'octubre
tribu essent El natalici.
165
00:08:43,650 --> 00:08:46,466
Sales l'arenys m'hi sento com.
166
00:08:49,290 --> 00:08:50,860
En El present xica.
167
00:09:05,370 --> 00:09:06,670
Negre gener.
168
00:09:14,940 --> 00:09:16,390
Tribut del futbol.
169
00:09:17,310 --> 00:09:18,430
El pit.
170
00:09:18,660 --> 00:09:21,040
I ous de ser polar
millor cobrir-se decoratiu.
171
00:09:25,110 --> 00:09:25,860
Cada do les
172
00:09:26,130 --> 00:09:27,130
nenes.
173
00:09:27,300 --> 00:09:28,720
Esglai soroll.
174
00:09:32,760 --> 00:09:35,380
Javi que regula
sampol de no existim.
175
00:09:35,670 --> 00:09:36,570
Tots aquells de beauvoir
176
00:09:36,690 --> 00:09:38,080
som una colla.
177
00:09:38,760 --> 00:09:40,690
Els vehicles durant El.
178
00:09:41,629 --> 00:09:42,629
Mi.
179
00:09:43,650 --> 00:09:48,120
Les fan goig un sedĂ s botritis city podeu
dimonis tirant guarneix totterreny ciutats
180
00:09:48,120 --> 00:09:50,770
tot i no ho sé d'obra
tissular vida i ara dins.
181
00:09:50,940 --> 00:09:52,120
Dels cursos.
182
00:09:53,310 --> 00:09:53,552
Les
183
00:09:53,760 --> 00:09:54,760
estranyes.
184
00:09:55,980 --> 00:09:56,980
Nasals.
185
00:09:57,300 --> 00:09:59,340
I proximitat que vaig
ser suc amor justament.
186
00:09:59,712 --> 00:10:00,090
Aquest que.
187
00:10:00,600 --> 00:10:00,870
EstĂ
188
00:10:01,080 --> 00:10:03,192
gestant vuitanta
mĂ gicament general.
189
00:10:03,776 --> 00:10:06,056
Grau d'incertesa nucli de
preu simbòlic com home
190
00:10:06,266 --> 00:10:08,126
va circular conducta foc.
191
00:10:08,606 --> 00:10:09,266
Senderons
192
00:10:09,506 --> 00:10:10,636
que d'ofrenes.
193
00:10:11,876 --> 00:10:14,126
L nostre cosa que
se li permetrĂ que
194
00:10:14,246 --> 00:10:16,176
context crida nacional.
195
00:10:16,826 --> 00:10:18,156
EstĂ boig.
196
00:10:18,416 --> 00:10:20,053
De new state han estat
197
00:10:20,186 --> 00:10:20,576
este
198
00:10:20,816 --> 00:10:22,196
famoses des de
ponències de sobrar
199
00:10:22,436 --> 00:10:23,436
col·legi.
200
00:10:23,516 --> 00:10:24,966
Sant eco cullerada.
201
00:10:25,136 --> 00:10:26,286
El to.
202
00:10:28,556 --> 00:10:28,826
Com
203
00:10:29,036 --> 00:10:30,356
tots els pedrers com a bombai
204
00:10:30,536 --> 00:10:31,536
pero.
205
00:10:33,866 --> 00:10:34,866
Negatiu.
206
00:10:39,896 --> 00:10:41,066
Primer de maig i aquesta.
207
00:10:41,486 --> 00:10:42,936
TorĂ de ginesta.
208
00:10:46,766 --> 00:10:47,766
Bueno.
209
00:11:05,426 --> 00:11:06,426
Colla.
210
00:11:07,046 --> 00:11:08,046
SobrecĂ rrega.
211
00:11:09,056 --> 00:11:10,056
Nèstor.
212
00:11:12,577 --> 00:11:14,517
Un estudi de pares garzĂłn.
213
00:11:16,346 --> 00:11:18,006
Imant i de crevillent.
214
00:11:21,446 --> 00:11:22,446
Pedals.
215
00:11:23,216 --> 00:11:24,216
Xd.
216
00:11:37,346 --> 00:11:38,706
Eren fal.
217
00:11:39,776 --> 00:11:41,156
És limités de l'asfalt.
218
00:11:41,486 --> 00:11:42,788
O l estaciĂł.
219
00:11:44,366 --> 00:11:45,366
Neu.
220
00:11:46,826 --> 00:11:48,566
Que connecti de retina lleida.
221
00:11:48,956 --> 00:11:50,166
Es na.
222
00:11:52,706 --> 00:11:56,827
El pla sis anys pot xiv coixinets
ens desagraden ser mixtes d'aran.
223
00:11:56,966 --> 00:11:58,346
Res creuetes de paz i.
224
00:11:58,766 --> 00:11:59,636
El pere fer.
225
00:12:00,176 --> 00:12:01,321
A perdre.
226
00:12:01,556 --> 00:12:01,886
Ni
227
00:12:02,036 --> 00:12:03,246
un euro.
228
00:12:03,326 --> 00:12:04,776
Estat siga.
229
00:12:10,226 --> 00:12:10,316
El
230
00:12:10,466 --> 00:12:11,466
spa.
231
00:12:12,446 --> 00:12:15,206
Next cares d'altres coses
cuques manifestar El
232
00:12:15,326 --> 00:12:16,326
present.
233
00:12:17,186 --> 00:12:18,206
La nau les cuits.
234
00:12:18,596 --> 00:12:19,596
Sang.
235
00:12:20,426 --> 00:12:22,776
Tota costa autor
i nostre centre.
236
00:12:23,756 --> 00:12:25,358
Armstrong cas.
237
00:12:40,346 --> 00:12:40,886
Mosaic
238
00:12:41,096 --> 00:12:42,096
mossen.
239
00:12:42,416 --> 00:12:43,626
Tot coma.
240
00:12:50,336 --> 00:12:51,982
Mtb ho portes.
241
00:12:52,346 --> 00:12:52,706
A
242
00:12:53,006 --> 00:12:54,446
feim alzina i erc.
243
00:12:54,986 --> 00:12:58,146
Ha molts Mia o
del premi no veié.
244
00:12:58,226 --> 00:13:00,366
I monsters triacs complisca.
245
00:13:01,766 --> 00:13:04,446
Motas data que coeu timĂł del cm.
246
00:13:05,216 --> 00:13:08,796
Sóc i capçanes dos
El temor a qualsevol it.
247
00:13:10,616 --> 00:13:12,846
Ă€lex de cotxe tot net.
248
00:13:14,978 --> 00:13:16,416
Fa que a.
249
00:13:17,216 --> 00:13:20,890
Té més Bo decoració
fugen Jo de nadĂł.
250
00:13:23,276 --> 00:13:24,806
Sònia a que cursos o bé.
251
00:13:25,376 --> 00:13:27,816
Gladiador una
manera es mogui nega.
252
00:13:29,936 --> 00:13:31,136
A l'estat sanar desembre
253
00:13:31,240 --> 00:13:32,796
una quinta requereixin.
254
00:13:34,106 --> 00:13:35,886
Ara entrem m.
255
00:13:36,686 --> 00:13:38,376
Mobilitzin els deixaré.
256
00:13:38,876 --> 00:13:39,206
De
257
00:13:39,416 --> 00:13:42,516
govern a respirar
tarima o entre noto.
258
00:13:42,746 --> 00:13:44,076
Meva tresc.
259
00:13:45,746 --> 00:13:47,216
Vaques i lĂ ser.
260
00:13:47,756 --> 00:13:49,376
Quan és duta obrir montse l'hem.
261
00:13:49,946 --> 00:13:53,058
Fet en El camp neoliberal
ha generat cenyim a
262
00:13:53,306 --> 00:13:54,576
ser transacciĂł.
263
00:13:55,106 --> 00:13:57,236
De midĂł capitalistes
que ho more.
264
00:13:57,806 --> 00:13:59,556
Time i a tebi.
265
00:14:00,296 --> 00:14:01,166
Tota altres
266
00:14:01,466 --> 00:14:03,446
tenir atur de viladrich estors.
267
00:14:03,866 --> 00:14:05,276
Les nenes que tot i grossor.
268
00:14:05,756 --> 00:14:07,836
De palencia és més a centre.
269
00:14:07,976 --> 00:14:09,096
I llasta.
270
00:14:09,206 --> 00:14:10,716
Leone pales.
271
00:14:11,306 --> 00:14:11,846
La ue.
272
00:14:12,176 --> 00:14:13,776
Busquen roots.
273
00:14:14,186 --> 00:14:16,663
Que ho imagineu que cubeta tube.
274
00:14:17,366 --> 00:14:18,506
Haver tardor va
275
00:14:18,656 --> 00:14:19,464
esperar-se
276
00:14:19,570 --> 00:14:20,570
ara.
277
00:14:21,836 --> 00:14:24,036
Hem emès sector animalons López.
278
00:14:25,136 --> 00:14:26,136
Anibal.
279
00:14:26,306 --> 00:14:26,906
De tot i haver.
280
00:14:27,476 --> 00:14:28,376
D'estar com
281
00:14:28,646 --> 00:14:30,666
per no dir de sabem traiguera.
282
00:14:31,226 --> 00:14:34,928
De vista o de brel lema
a lo no matxo ordinĂ ria.
283
00:14:36,686 --> 00:14:37,610
Es tracta o
284
00:14:37,796 --> 00:14:39,576
bukharin de clots.
285
00:14:42,626 --> 00:14:43,626
Cabra.
286
00:14:49,076 --> 00:14:50,076
B.
287
00:14:50,456 --> 00:14:52,242
Els de prades etc.
288
00:15:03,296 --> 00:15:04,506
Pels Ă rabs.
289
00:15:07,706 --> 00:15:09,236
Gust de boicot o estĂ .
290
00:15:09,806 --> 00:15:11,756
D'operador maig els esdevé
291
00:15:11,876 --> 00:15:12,806
a energia mines
292
00:15:13,047 --> 00:15:13,077
i
293
00:15:13,316 --> 00:15:14,886
madriu de gènere.
294
00:15:15,746 --> 00:15:16,746
Llegint.
295
00:15:18,296 --> 00:15:20,756
Segon nau de casi
summer night merma
296
00:15:21,015 --> 00:15:22,015
m.
297
00:15:22,406 --> 00:15:23,406
G.
298
00:15:24,626 --> 00:15:25,466
Anys tecleig
299
00:15:25,646 --> 00:15:27,576
secret ull torba.
300
00:15:29,126 --> 00:15:30,876
Ajuts poden semblar.
301
00:16:51,116 --> 00:16:52,116
Meva.
302
00:16:58,826 --> 00:16:59,826
Brava.
303
00:17:03,716 --> 00:17:05,126
Garbo El mas.
304
00:17:05,456 --> 00:17:07,086
Grec i una demo.
305
00:17:11,006 --> 00:17:12,006
Tenen.
306
00:17:13,542 --> 00:17:14,542
Deixar.
307
00:17:14,786 --> 00:17:16,656
A lluĂs metres feliços.
308
00:17:18,176 --> 00:17:19,176
Aire.
309
00:18:03,416 --> 00:18:04,686
Nota dolça.
310
00:18:06,116 --> 00:18:07,116
Pot.
311
00:18:35,846 --> 00:18:36,846
Sou.
312
00:18:37,826 --> 00:18:38,606
AllĂ va envair
313
00:18:38,906 --> 00:18:40,146
El llagostera.
314
00:18:42,642 --> 00:18:43,376
Tipus del quarter
315
00:18:43,646 --> 00:18:44,700
general coordinat
316
00:18:44,936 --> 00:18:46,196
entre video music hall
317
00:18:46,406 --> 00:18:50,796
per generar jove que té haver de
tormes acullen a en El xiu-xiu gira.
318
00:18:51,296 --> 00:18:52,446
El treball.
319
00:19:52,196 --> 00:19:53,196
Nassos.
320
00:19:54,986 --> 00:19:57,364
Fer instal·tre no quĂmic cost.
321
00:20:02,036 --> 00:20:03,036
Motxilla.
322
00:20:03,146 --> 00:20:03,566
I de.
323
00:20:04,106 --> 00:20:05,256
La gent.
324
00:20:05,576 --> 00:20:06,876
Al fa.
325
00:20:07,808 --> 00:20:08,768
Nierga cucada.
326
00:20:09,248 --> 00:20:11,321
Coaner mostreig un cotxe.
327
00:20:12,248 --> 00:20:13,437
A eta.
328
00:20:23,678 --> 00:20:23,987
Ja.
329
00:20:24,338 --> 00:20:24,807
Que ho.
330
00:20:25,385 --> 00:20:26,018
HaurĂ de ter
331
00:20:26,259 --> 00:20:26,439
però
332
00:20:26,708 --> 00:20:27,368
Frodo
333
00:20:27,668 --> 00:20:28,668
sofĂ .
334
00:20:43,118 --> 00:20:44,118
Euga.
335
00:20:44,528 --> 00:20:45,528
Agost.
336
00:20:45,728 --> 00:20:46,778
Piles xii El.
337
00:20:47,318 --> 00:20:48,918
Cert sĂłn aus.
338
00:20:50,828 --> 00:20:52,358
Palesa tot opulència
escuchar que.
339
00:20:52,898 --> 00:20:53,288
De pal.
340
00:20:53,948 --> 00:20:54,948
Nom.
341
00:20:55,208 --> 00:20:55,538
Al
342
00:20:55,761 --> 00:20:57,408
El bestiar o pastor.
343
00:20:58,598 --> 00:20:59,808
T'ho diguin.
344
00:21:01,028 --> 00:21:02,360
Joc de tauler.
345
00:21:02,498 --> 00:21:04,218
Faes d'ells puc a tots.
346
00:21:05,408 --> 00:21:06,562
El pròleg.
347
00:21:07,508 --> 00:21:07,838
Cal
348
00:21:07,988 --> 00:21:08,988
ser-ho.
349
00:21:13,268 --> 00:21:14,768
Justifica gent real no
350
00:21:14,918 --> 00:21:17,558
tacos sant llorenç
metge esquĂs paro
351
00:21:17,738 --> 00:21:18,738
escrit.
352
00:21:20,378 --> 00:21:21,638
Hostesses més dutxa wc.
353
00:21:22,088 --> 00:21:23,088
Dutxa.
354
00:21:23,198 --> 00:21:24,828
A ningĂş.
355
00:21:25,118 --> 00:21:26,118
Cotxe.
356
00:21:26,558 --> 00:21:27,978
El nen d'Ortega.
357
00:21:29,678 --> 00:21:30,678
Una.
358
00:21:33,008 --> 00:21:34,008
Pares.
359
00:21:35,018 --> 00:21:36,408
En efecte Cleo.
360
00:21:37,718 --> 00:21:38,718
Mapes.
361
00:21:39,728 --> 00:21:41,418
Ha de girar amb cubs.
362
00:22:53,468 --> 00:22:53,918
The dog.
363
00:22:54,398 --> 00:22:55,358
SabĂ tics regiĂł
364
00:22:55,538 --> 00:22:56,048
lleig
365
00:22:56,228 --> 00:22:56,768
soto.
366
00:22:57,098 --> 00:22:58,248
El llogater.
367
00:22:58,928 --> 00:23:00,068
Peu a prop de franc
368
00:23:00,308 --> 00:23:01,308
alou.
369
00:23:19,388 --> 00:23:20,677
O eòlica o més de
370
00:23:20,858 --> 00:23:21,858
prop.
371
00:23:21,998 --> 00:23:23,558
Jugar ja estĂ cuit me
372
00:23:23,678 --> 00:23:25,308
poc a poc divulgat.
373
00:23:26,618 --> 00:23:31,038
T jutge té vergonya i tullet
jutge astray vora El tĂtol de stop.
374
00:23:31,148 --> 00:23:32,478
Del que administrava.
375
00:23:33,098 --> 00:23:33,998
I clubs aspid.
376
00:23:34,478 --> 00:23:34,838
Cruel.
377
00:23:35,168 --> 00:23:36,488
Lloure experts em trobo
378
00:23:36,758 --> 00:23:38,178
webs ni oder.
379
00:23:38,588 --> 00:23:38,798
El
380
00:23:38,918 --> 00:23:41,198
fang bé i turquia demos mai bec.
381
00:23:41,618 --> 00:23:41,978
Sola.
382
00:23:42,428 --> 00:23:44,778
Age metge més forma i soft.
383
00:23:45,248 --> 00:23:45,398
Ara.
384
00:23:45,908 --> 00:23:46,358
Ja
385
00:23:46,538 --> 00:23:48,008
té a la fresca i George.
386
00:23:48,368 --> 00:23:49,728
Text clotet.
387
00:23:49,958 --> 00:23:51,228
Dit matèria.
388
00:23:58,688 --> 00:23:58,868
La
389
00:23:58,988 --> 00:24:01,308
meva et vagis que cotxe.
390
00:24:01,928 --> 00:24:03,948
Sostenibles vots es va.
391
00:24:04,118 --> 00:24:04,958
Ser després fugen
392
00:24:05,258 --> 00:24:05,918
l'exili de
393
00:24:06,038 --> 00:24:10,758
YouTube un vĂdeo de color marrĂł
és raro buds estudi rutes l'ocellet.
394
00:24:11,288 --> 00:24:12,038
Tots ue.
395
00:24:12,608 --> 00:24:14,420
LĂmits tambĂ© la.
396
00:24:14,498 --> 00:24:17,388
Treballessin El preu ocres
d'aro van emergir bĂ ltica.
397
00:24:17,558 --> 00:24:18,558
HĂ bit.
398
00:24:19,088 --> 00:24:21,878
El grup estĂ roba
setmana tebi li apostar-hi
399
00:24:22,028 --> 00:24:23,138
menys felip ustrell
400
00:24:23,378 --> 00:24:23,888
desplegarĂ
401
00:24:24,098 --> 00:24:24,278
cat.
402
00:24:25,088 --> 00:24:25,868
A joves de gal·la.
403
00:24:26,288 --> 00:24:27,288
ToscĂ .
404
00:24:32,258 --> 00:24:33,678
Demanem estalviar.
405
00:24:33,968 --> 00:24:34,968
Energia.
406
00:24:52,178 --> 00:24:53,178
Goya.
407
00:24:54,968 --> 00:24:55,968
Opera.
408
00:24:57,368 --> 00:24:58,908
Extracte preto.
409
00:24:59,558 --> 00:25:00,558
Trienni.
410
00:25:01,088 --> 00:25:03,078
Metro de webs a és mà ster.
411
00:25:04,898 --> 00:25:05,898
I.
412
00:25:06,218 --> 00:25:07,218
Jazz.
413
00:25:07,958 --> 00:25:09,348
Crec que gosi.
414
00:25:12,788 --> 00:25:13,788
Ok.
415
00:25:14,948 --> 00:25:15,948
Aquest.
416
00:25:16,238 --> 00:25:17,238
Deute.
417
00:25:26,558 --> 00:25:27,656
I trini.
418
00:25:27,938 --> 00:25:30,198
És nom seu mare i.
419
00:25:30,818 --> 00:25:32,508
Llars de tal.
420
00:25:32,828 --> 00:25:33,698
Trosset embarĂ s.
421
00:25:34,118 --> 00:25:35,118
Que.
422
00:25:35,378 --> 00:25:37,128
Ens distreuen elles.
423
00:25:37,328 --> 00:25:38,328
Estatuts.
424
00:25:39,565 --> 00:25:41,658
Les seves grans i la c.
425
00:25:43,598 --> 00:25:44,108
AllĂ .
426
00:25:44,468 --> 00:25:45,809
Es van ser ferits enric
427
00:25:46,028 --> 00:25:46,298
on
428
00:25:46,597 --> 00:25:47,588
ara mateix to baix
429
00:25:47,738 --> 00:25:48,188
to
430
00:25:48,428 --> 00:25:49,848
cops a conèixer.
431
00:25:50,438 --> 00:25:51,728
Abril civils.
432
00:25:54,308 --> 00:25:55,308
Sa.
433
00:25:57,308 --> 00:26:01,284
En El coro i tenim en
pot ultrapassar els dits
434
00:26:01,284 --> 00:26:02,898
atmosfèrica i totes
despĂşs-ahir estoneta i.
435
00:26:05,438 --> 00:26:05,528
I
436
00:26:05,648 --> 00:26:06,284
mudar recull
437
00:26:06,523 --> 00:26:07,298
muti s'atacava
438
00:26:07,448 --> 00:26:07,778
o no.
439
00:26:08,408 --> 00:26:09,408
Ansiosos.
440
00:26:10,088 --> 00:26:11,778
Dispara la nena.
441
00:26:13,088 --> 00:26:13,598
Es descarta.
442
00:26:14,000 --> 00:26:14,198
Fa.
443
00:26:14,948 --> 00:26:16,293
Feu dia.
444
00:26:17,168 --> 00:26:18,458
A naus ecològica
445
00:26:18,578 --> 00:26:19,238
nostre suport
446
00:26:19,358 --> 00:26:20,868
als presos priorat.
447
00:26:25,118 --> 00:26:26,118
Troglodita.
448
00:26:30,908 --> 00:26:31,908
Vostès.
449
00:27:02,948 --> 00:27:04,178
Nul.
450
00:27:11,048 --> 00:27:12,104
Moda i els fa
451
00:27:12,278 --> 00:27:13,278
fosc.
452
00:27:13,958 --> 00:27:15,721
Aquest salĂł del mas.
453
00:27:18,098 --> 00:27:20,448
O que no té que sofrà crèdits.
454
00:27:20,798 --> 00:27:20,888
A
455
00:27:21,050 --> 00:27:22,338
zones mar.
456
00:27:23,678 --> 00:27:25,338
Bisos l.
457
00:27:25,748 --> 00:27:25,958
La.
458
00:27:26,498 --> 00:27:28,256
Carn les teves d'obrar.
459
00:27:28,688 --> 00:27:32,468
Ni que d'anĂs molt foren hores Bo
ara vĂctor sada apostĂ©ssim de talla
460
00:27:32,648 --> 00:27:32,948
de.
461
00:27:33,488 --> 00:27:33,848
La.
462
00:27:34,358 --> 00:27:37,838
Teoria dida consulto toca sepeli
boom de aquest sostre cony.
463
00:27:38,198 --> 00:27:39,128
O nie o no
464
00:27:39,248 --> 00:27:39,728
la idea.
465
00:27:40,178 --> 00:27:41,801
De sistemes gelat.
466
00:27:42,968 --> 00:27:46,628
VĂdeo on es nada mica de nervis focus
s'ho deuen lletres els dos nostre primer
467
00:27:46,808 --> 00:27:47,808
gol.
468
00:27:53,408 --> 00:27:54,308
Temen equip problem
469
00:27:54,548 --> 00:27:57,018
nostres donants la
forma l'oĂŻda a llobregat.
470
00:27:59,258 --> 00:28:00,692
És ni els nitrits a mode
471
00:28:00,938 --> 00:28:04,668
la premsa molt homes de ser
d'allò creiem xulla vocal de sortir-ne.
472
00:28:06,338 --> 00:28:06,878
Sony amb.
473
00:28:07,232 --> 00:28:08,912
I criem els dissabtes
decidim baixar.
474
00:28:09,542 --> 00:28:11,297
I treure les dones des.
475
00:28:11,798 --> 00:28:13,638
La broca de tona vĂdeo.
476
00:28:14,678 --> 00:28:15,948
Les bombolles.
477
00:28:17,228 --> 00:28:20,958
Anem a dir music botet isqueren
sobretot mineco post allà cada època.
478
00:28:26,528 --> 00:28:30,140
SĂłc quan moguda poc nena
molt altres ministre wert astor treu.
479
00:28:32,738 --> 00:28:32,976
La
480
00:28:33,192 --> 00:28:34,698
i tomeo golerĂł.
481
00:28:35,528 --> 00:28:39,255
La pregunta criem o times
sis gust la Mel l'estat definir-se.
482
00:31:16,336 --> 00:31:18,056
Si nostre hotel prevaler.
483
00:31:20,776 --> 00:31:21,776
B.
484
00:31:28,456 --> 00:31:28,851
Els tres
485
00:31:29,009 --> 00:31:30,446
de comerç atrinxerats.
486
00:31:31,306 --> 00:31:32,306
Usos.
487
00:31:49,036 --> 00:31:50,456
L'obra teatral.
488
00:31:51,166 --> 00:31:51,706
O.
489
00:31:52,126 --> 00:31:55,216
L'obrer de registre de prova
més de per a quatre dona tan dolç
490
00:31:55,396 --> 00:31:56,806
de negre sobre blanc primera
491
00:31:56,986 --> 00:31:57,406
plats
492
00:31:57,522 --> 00:31:57,706
he.
493
00:31:58,156 --> 00:31:59,396
Estat disfressem.
494
00:32:00,256 --> 00:32:00,736
Sou tan
495
00:32:01,006 --> 00:32:02,006
leclerc.
496
00:32:02,416 --> 00:32:03,416
Tampoc.
497
00:32:06,206 --> 00:32:08,516
És membre de donen
desfĂ El showroom.
498
00:32:08,806 --> 00:32:09,316
Pastor.
499
00:32:09,646 --> 00:32:11,784
Més de nadius vilobà toma.
500
00:32:11,905 --> 00:32:15,346
Sense home et amb El seu alè
maps que i cutis és la do d atur
501
00:32:15,616 --> 00:32:17,514
entre dotze blat i
verà porten El llaç i.
502
00:32:17,836 --> 00:32:21,056
Simat si El metĂ cop plats
amb militar que ho puc.
503
00:32:24,346 --> 00:32:26,996
A actriu executeu
a una obra Doyle.
504
00:32:27,616 --> 00:32:28,616
Pastor.
505
00:32:29,566 --> 00:32:31,234
Porto cristo telèfon.
506
00:32:31,996 --> 00:32:32,926
Que ho creiem que la.
507
00:32:33,526 --> 00:32:33,796
Fan
508
00:32:33,968 --> 00:32:35,836
demòcrates gamma extra faig put.
509
00:32:36,286 --> 00:32:36,616
To.
510
00:32:37,276 --> 00:32:37,846
Pertanyent al.
511
00:32:38,146 --> 00:32:39,146
Municipi.
512
00:32:40,516 --> 00:32:42,070
La gent em museu.
513
00:32:48,526 --> 00:32:49,186
Javier moro
514
00:32:49,306 --> 00:32:50,846
crear en set Mars.
515
00:32:51,376 --> 00:32:53,006
Satisfer un cau.
516
00:32:53,656 --> 00:32:55,362
Mensual piadĂłs.
517
00:33:28,006 --> 00:33:29,276
De dow.
518
00:33:37,240 --> 00:33:38,579
De b.
519
00:33:38,746 --> 00:33:40,177
Moll de gats.
520
00:33:45,136 --> 00:33:48,026
G o bètica chrome és Bo.
521
00:33:48,196 --> 00:33:49,196
Oi.
522
00:33:49,606 --> 00:33:50,606
Google.
523
00:33:52,486 --> 00:33:53,726
O moretĂł.
524
00:33:55,366 --> 00:33:56,666
Des d.
525
00:33:58,066 --> 00:33:58,871
AquĂ Jo
526
00:33:59,079 --> 00:33:59,506
guai.
527
00:33:59,956 --> 00:34:01,706
O i de prop de.
528
00:34:02,176 --> 00:34:03,176
B.
529
00:34:31,906 --> 00:34:32,906
Trucatge.
530
00:34:33,616 --> 00:34:34,616
T'escric.
531
00:34:35,986 --> 00:34:36,986
Cc.
532
00:34:43,846 --> 00:34:44,846
Seda.
533
00:34:52,576 --> 00:34:52,726
El
534
00:34:52,966 --> 00:34:53,966
festival.
535
00:36:48,466 --> 00:36:52,096
De conflictes mĂ gica pels
poders lectiu pel i prosa
536
00:36:52,156 --> 00:36:53,846
sigui molt de atrevit mostra
volen acostar la metròpoli.
537
00:36:54,526 --> 00:36:56,456
De se n que compro indicats.
538
00:36:57,316 --> 00:37:00,116
He de posar lĂmit tots
sants des del minut.
539
00:37:00,578 --> 00:37:03,896
Viure a diferència de
punts de l oratòria pobresa.
540
00:37:05,986 --> 00:37:07,600
Traça estava
gens nostre daurat i
541
00:37:07,726 --> 00:37:08,611
teves respostes
542
00:37:08,776 --> 00:37:09,776
vols.
543
00:37:10,936 --> 00:37:12,686
El ple del curs vinent.
544
00:37:16,186 --> 00:37:16,696
Més bé.
545
00:37:17,266 --> 00:37:19,466
Es constata tercer premi.
546
00:37:19,846 --> 00:37:21,236
EstĂ estesa.
547
00:37:21,856 --> 00:37:22,856
Espanya.
548
00:37:24,496 --> 00:37:26,743
De les de creadors
de més medicina.
549
00:37:27,376 --> 00:37:29,005
Mestres van
oferir tots els valors
550
00:37:29,146 --> 00:37:29,746
que ossa
551
00:37:29,896 --> 00:37:30,896
crema.
552
00:37:36,286 --> 00:37:38,036
Any asseverar ni.
553
00:37:39,466 --> 00:37:40,466
E.
554
00:37:40,846 --> 00:37:43,316
N menĂşs desplegables
jiménez mossegui.
555
00:37:44,266 --> 00:37:45,266
Sam.
556
00:37:45,429 --> 00:37:45,856
Fer
557
00:37:46,006 --> 00:37:47,246
bon temps.
558
00:37:47,746 --> 00:37:49,196
Grezzi m'acosti.
559
00:37:52,216 --> 00:37:53,216
Na.
560
00:38:15,856 --> 00:38:16,576
A la lacra.
561
00:38:17,176 --> 00:38:18,566
Tracta de salut.
562
00:38:18,916 --> 00:38:20,082
Amistat que no.
563
00:38:20,806 --> 00:38:21,520
Si enfoca falta
564
00:38:21,646 --> 00:38:21,796
però
565
00:38:21,796 --> 00:38:22,976
no estan.
566
00:38:23,026 --> 00:38:24,326
Soles draghi.
567
00:38:25,786 --> 00:38:27,356
El promig conega.
568
00:38:27,676 --> 00:38:28,676
Nam.
569
00:38:28,726 --> 00:38:30,016
Llucet i anar retirant.
570
00:38:30,586 --> 00:38:31,366
El travesser si
571
00:38:31,636 --> 00:38:33,196
es tractés fa que lluiran que.
572
00:38:33,556 --> 00:38:34,556
Acusava.
573
00:38:34,786 --> 00:38:36,326
Adorns de sodi.
574
00:38:37,846 --> 00:38:37,996
Es
575
00:38:38,211 --> 00:38:39,326
els tenidors.
576
00:38:44,356 --> 00:38:45,356
La.
577
00:38:45,676 --> 00:38:47,306
Mesa en ell.
578
00:38:48,976 --> 00:38:49,976
D.
579
00:38:50,116 --> 00:38:50,626
Aire molins
580
00:38:50,746 --> 00:38:53,546
fa comissari post
de suport perquè.
581
00:38:53,746 --> 00:38:55,856
Sempre solen ser enorme.
582
00:38:58,306 --> 00:38:58,696
O estat.
583
00:38:59,146 --> 00:39:00,236
De més.
584
00:39:00,916 --> 00:39:02,947
Pero provocar que ho que.
585
00:39:03,046 --> 00:39:04,046
Alenar.
586
00:39:11,185 --> 00:39:12,185
Tema.
587
00:39:13,756 --> 00:39:14,936
La post.
588
00:39:23,896 --> 00:39:24,496
I alça.
589
00:39:24,886 --> 00:39:25,886
Andorra.
590
00:39:27,466 --> 00:39:28,366
Na que t avancem
591
00:39:28,636 --> 00:39:30,856
raĂł de lluna que
592
00:39:31,006 --> 00:39:32,006
gairebé.
593
00:39:32,776 --> 00:39:35,966
Mai de joc és dona posa El
mĂłn d'aigĂĽes de la massana.
594
00:39:53,596 --> 00:39:55,164
Com forana instal·lar.
595
00:39:55,966 --> 00:39:57,744
Fins un ser molt.
596
00:40:04,966 --> 00:40:05,884
Coneixes s'escau
597
00:40:06,136 --> 00:40:06,976
cotxe nĂ ixer
598
00:40:07,276 --> 00:40:08,276
ceres.
599
00:40:08,926 --> 00:40:10,071
Han deixat.
600
00:40:10,156 --> 00:40:11,516
Palès d'humiliar.
601
00:40:11,626 --> 00:40:14,156
O setembre cas justament i aran.
602
00:40:16,004 --> 00:40:18,594
Sant llorenç glosa sobre Mel.
603
00:40:19,094 --> 00:40:19,634
Amos d'en.
604
00:40:20,054 --> 00:40:21,384
A com e-book.
605
00:40:22,304 --> 00:40:23,634
I ara mig.
606
00:40:24,224 --> 00:40:26,034
Crear estarĂ dir.
607
00:40:26,384 --> 00:40:27,314
Tot seu dalt.
608
00:40:27,644 --> 00:40:28,784
Inscrits al Cole
609
00:40:29,054 --> 00:40:30,524
cotxe la de
610
00:40:30,674 --> 00:40:31,154
re.
611
00:40:31,544 --> 00:40:32,544
Dada.
612
00:40:33,344 --> 00:40:34,344
Prous.
613
00:40:34,814 --> 00:40:34,994
De
614
00:40:35,265 --> 00:40:36,834
s'aprecia litat.
615
00:40:37,664 --> 00:40:40,844
Els divina i bona pila de surimi
precisem observa los olmos devito i
616
00:40:41,053 --> 00:40:43,644
vila l'aigua llar
manejo de cellers.
617
00:40:44,504 --> 00:40:46,974
PregĂł hores que queda.
618
00:40:47,504 --> 00:40:48,164
Hi ha més
619
00:40:48,434 --> 00:40:49,574
cep trobem.
620
00:40:49,934 --> 00:40:51,777
De resoldre uns i madroñero.
621
00:41:07,094 --> 00:41:07,514
De vetar
622
00:41:07,659 --> 00:41:07,734
El.
623
00:41:08,444 --> 00:41:09,564
No verbal.
624
00:41:10,574 --> 00:41:13,794
I esdevé poble de realment
anà logues hagués anat zones.
625
00:41:14,501 --> 00:41:14,919
A.
626
00:41:15,374 --> 00:41:15,644
Les
627
00:41:15,824 --> 00:41:18,557
figues de gener de colors
és necessari entendre ara
628
00:41:18,801 --> 00:41:18,974
es
629
00:41:19,094 --> 00:41:20,204
narren xai
630
00:41:20,414 --> 00:41:21,414
pla.
631
00:41:28,424 --> 00:41:29,424
I.
632
00:41:31,154 --> 00:41:32,054
Corregint i mans.
633
00:41:32,564 --> 00:41:33,564
Dels.
634
00:41:33,854 --> 00:41:34,844
Nazis de terrorisme.
635
00:41:35,234 --> 00:41:36,374
Prenen allĂ post
636
00:41:36,584 --> 00:41:38,354
anar a l'equip
peticions Sánchez.
637
00:41:38,714 --> 00:41:39,834
De maig.
638
00:41:40,634 --> 00:41:41,634
Marxa.
639
00:41:43,544 --> 00:41:45,444
Sanes estĂ existia.
640
00:41:45,944 --> 00:41:47,823
Neix de la llacuna i existent.
641
00:41:48,464 --> 00:41:52,375
Veiem es desmunten fonen
Ăşnica per comunicats als nassos.
642
00:41:53,624 --> 00:41:54,924
Poble de.
643
00:41:55,124 --> 00:41:56,864
L ecommerce xina dòlars
644
00:41:57,074 --> 00:41:57,853
i des de.
645
00:41:58,364 --> 00:41:58,694
Pols i
646
00:41:58,814 --> 00:42:00,356
zebres trĂ nsit.
647
00:42:00,974 --> 00:42:03,414
Mil·lenà ries de dos
i una nova zelanda.
648
00:42:03,704 --> 00:42:04,094
És la
649
00:42:04,244 --> 00:42:05,364
es estona.
650
00:42:08,054 --> 00:42:10,844
Ara de marfĂ fases
instants interiorisme.
651
00:42:47,234 --> 00:42:48,234
MĂłn.
652
00:43:23,294 --> 00:43:23,684
La Lou
653
00:43:23,804 --> 00:43:25,554
dins un matĂ.
654
00:43:28,994 --> 00:43:30,139
A aragĂł.
655
00:43:34,724 --> 00:43:35,964
Lo gaes.
656
00:43:39,434 --> 00:43:40,434
TelĂł.
657
00:43:41,864 --> 00:43:42,644
Era una rere.
658
00:43:42,974 --> 00:43:45,404
També de nou i xiii a jaciment
659
00:43:45,584 --> 00:43:46,454
poder fa caro
660
00:43:46,604 --> 00:43:46,960
a
661
00:43:47,204 --> 00:43:48,164
n inaem vist
662
00:43:48,404 --> 00:43:48,884
Ahmed.
663
00:43:49,214 --> 00:43:51,374
A pair biotech de carbĂł tu.
664
00:43:51,824 --> 00:43:53,154
Tu sèrbia.
665
00:43:53,474 --> 00:43:54,464
Tajo que El ball
666
00:43:54,584 --> 00:43:55,584
veig.
667
00:43:57,104 --> 00:43:58,104
Ai.
668
00:43:58,784 --> 00:43:58,934
Que.
669
00:43:59,594 --> 00:44:01,102
Donen una olor.
670
00:44:01,214 --> 00:44:01,994
Ja de forma
671
00:44:02,234 --> 00:44:03,234
transport.
672
00:44:09,464 --> 00:44:10,664
LĂłpez per
673
00:44:10,964 --> 00:44:12,444
peto deth.
674
00:44:12,704 --> 00:44:13,514
A hem de contes
675
00:44:13,754 --> 00:44:14,894
badiu lluquet ja.
676
00:44:15,224 --> 00:44:15,854
Sèrbia
677
00:44:16,094 --> 00:44:16,364
lluita
678
00:44:16,664 --> 00:44:17,444
per blas
679
00:44:17,594 --> 00:44:18,134
fry
680
00:44:18,434 --> 00:44:18,794
ell.
681
00:44:19,094 --> 00:44:20,094
Guany.
682
00:44:21,914 --> 00:44:23,784
Negre mora van.
683
00:44:26,924 --> 00:44:27,924
Però.
684
00:44:28,124 --> 00:44:29,124
Igual.
685
00:44:29,804 --> 00:44:30,899
De camĂ.
686
00:44:38,534 --> 00:44:39,534
Davant.
687
00:44:53,702 --> 00:44:54,702
Pa.
688
00:44:54,914 --> 00:44:55,914
Ramis.
689
00:45:45,374 --> 00:45:46,486
El nĂşvol.
690
00:47:49,724 --> 00:47:50,724
Nil.
39527