All language subtitles for Culpa.Mia.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,680 --> 00:00:18,240 EMILY BRONTË THE COMPLETE POEMS 4 00:00:51,720 --> 00:00:53,000 Noah, are you ready? 5 00:01:34,080 --> 00:01:36,280 My Fault 6 00:02:10,400 --> 00:02:11,560 What are you reading? 7 00:02:11,640 --> 00:02:14,600 JANE AUSTEN PRIDE AND PREJUDICE 8 00:02:14,680 --> 00:02:17,120 Just tell me. I'm not wearing my glasses. 9 00:02:20,160 --> 00:02:21,840 You're not going to talk to me? 10 00:02:24,560 --> 00:02:26,160 This isn't easy for me either. 11 00:02:26,920 --> 00:02:29,760 You spend your life trying to get to the next level, 12 00:02:29,840 --> 00:02:33,000 but the same monster keeps getting in your way. 13 00:02:33,079 --> 00:02:35,760 But one day, when you've run out of hit points, 14 00:02:35,840 --> 00:02:39,520 you're given an extra chance at life, just like that. 15 00:02:39,600 --> 00:02:42,400 Mom, enough video game metaphors. I'm not ten. 16 00:02:42,480 --> 00:02:46,160 Well, it's like opening a new book and a new story begins. Better? 17 00:02:46,680 --> 00:02:50,680 Damn it, Noah. Now we'll be the main characters of our own lives. 18 00:02:50,760 --> 00:02:52,680 Your life. Mine's 1,000 km away. 19 00:02:52,760 --> 00:02:55,200 Now I'm all by myself just for a fucking whim. 20 00:02:55,280 --> 00:02:58,160 -Will and I love each other. -Don't want to hear it. 21 00:02:58,240 --> 00:02:59,600 Well, we love each other. 22 00:02:59,680 --> 00:03:01,680 I love somebody too and you didn't care. 23 00:03:01,760 --> 00:03:04,520 I didn't want to keep you from Dan and your friends. 24 00:03:05,480 --> 00:03:07,080 Noah, you're 17. 25 00:03:07,800 --> 00:03:10,320 I'm sure you'll make friends being this nice. 26 00:03:10,400 --> 00:03:11,520 I'm not in the mood. 27 00:03:11,600 --> 00:03:14,160 Honey, St. Marie is a good school. 28 00:03:14,240 --> 00:03:16,079 It has a great volleyball team. 29 00:03:16,160 --> 00:03:18,960 -You'll be the captain in no time. -Don't you get it? 30 00:03:19,040 --> 00:03:22,240 I don't wanna go to a fancy school a stranger is paying for. 31 00:03:22,320 --> 00:03:24,520 He's not a stranger, he's my husband. 32 00:03:25,040 --> 00:03:26,280 So get used to it. 33 00:03:55,360 --> 00:03:56,200 Hi, Manuel! 34 00:04:09,680 --> 00:04:10,920 Will, honey! 35 00:04:11,000 --> 00:04:12,200 Hi. 36 00:04:14,360 --> 00:04:15,760 How was the trip? 37 00:04:15,840 --> 00:04:17,560 I'll tell you later. 38 00:04:20,360 --> 00:04:21,600 Please, miss. 39 00:04:21,680 --> 00:04:23,960 -I can do it, thanks. -It is my duty. 40 00:04:24,040 --> 00:04:25,880 -Allow me. Allow me, miss. -No. 41 00:04:25,960 --> 00:04:27,320 -I can do it! -Allow me. 42 00:04:27,400 --> 00:04:28,640 Let Martín help you. 43 00:04:28,720 --> 00:04:30,200 Let me take the suitcase! 44 00:04:31,440 --> 00:04:32,960 You win, Mortimer. 45 00:04:34,520 --> 00:04:38,400 -I'm so happy to see you, Noah. -I can't say the same, I'm sorry. 46 00:04:38,920 --> 00:04:43,560 Well, I just want you to feel at home and for you to consider me your family. 47 00:04:43,640 --> 00:04:44,720 At some point. 48 00:04:44,800 --> 00:04:46,640 Why don't we show you around? 49 00:04:48,920 --> 00:04:50,080 Take it easy. 50 00:04:50,960 --> 00:04:52,720 -Good morning. -Ma'am. 51 00:04:54,200 --> 00:04:55,480 All right, sir. 52 00:04:58,560 --> 00:05:02,480 This is the hallway, that's the kitchen, the bedrooms are upstairs. 53 00:05:10,560 --> 00:05:13,640 -This is the spa. -And the gym. 54 00:05:17,000 --> 00:05:19,440 This saves you quite a few maneuvers! 55 00:05:19,520 --> 00:05:21,000 Don't you have a library? 56 00:05:22,000 --> 00:05:25,600 Or a guest room where I can be alone and rest for a while? 57 00:05:45,240 --> 00:05:47,000 Your favorite colors. 58 00:05:47,080 --> 00:05:50,240 A decorator helped me, but I chose most of it. 59 00:05:51,600 --> 00:05:53,240 I don't know what to say. 60 00:05:53,320 --> 00:05:57,120 I wanted you to have what you always wanted but I couldn't give you. 61 00:05:57,800 --> 00:05:58,680 It's amazing. 62 00:06:00,480 --> 00:06:02,960 -Thanks. -You deserve it, sweetie. 63 00:06:07,360 --> 00:06:08,640 Okay, Mom. 64 00:06:09,520 --> 00:06:11,120 And it's not a guest room. 65 00:06:12,680 --> 00:06:13,680 I'm sorry. 66 00:06:13,760 --> 00:06:16,360 In fact, Nicholas' room is next door. 67 00:06:16,440 --> 00:06:21,240 Oh, right, Nick. Daddy's boy, the perfect son... How cool. 68 00:06:21,320 --> 00:06:22,200 Listen to me. 69 00:06:22,880 --> 00:06:25,600 As perfect as he may be, he's your stepbrother now. 70 00:06:25,680 --> 00:06:27,920 You have the same right to be in this house. 71 00:06:28,000 --> 00:06:30,240 You know I'll never see it like that. 72 00:06:30,320 --> 00:06:34,120 And I won't stop until you see this as it is, our home. 73 00:06:36,480 --> 00:06:37,720 Now unpack. 74 00:07:04,200 --> 00:07:05,520 This is obscene. 75 00:07:35,680 --> 00:07:36,680 Very funny. 76 00:07:36,760 --> 00:07:39,240 The ringtone you had was so dull. 77 00:07:39,320 --> 00:07:41,080 -How do I change it? -Don't! 78 00:07:41,159 --> 00:07:42,600 I want you to hate me. 79 00:07:42,680 --> 00:07:43,760 Hate you? 80 00:07:43,840 --> 00:07:46,520 I don't want you to bug me about how you miss me. 81 00:07:46,600 --> 00:07:49,080 Well, suck it up, because I miss you already. 82 00:07:49,159 --> 00:07:52,159 Well, I hate you. I'm so jealous. That dressing room! 83 00:07:52,240 --> 00:07:54,680 I'm not going to wear any of those dresses. 84 00:07:54,760 --> 00:07:56,280 Are you crazy? Enjoy it! 85 00:07:56,360 --> 00:07:58,280 I can't stand all this extravagance. 86 00:07:58,360 --> 00:08:01,080 The house smells like poodle perfume. 87 00:08:01,160 --> 00:08:05,360 Can you picture me in the spa cuddling up to one of those pompoms on legs? 88 00:08:05,440 --> 00:08:08,080 So I have to feel sorry for you for being rich? 89 00:08:08,160 --> 00:08:10,920 Today it's family dinner at the sailing club. 90 00:08:11,000 --> 00:08:12,320 I'll puke overboard. 91 00:08:12,400 --> 00:08:15,800 Look, his great-grandfather was an English admiral. 92 00:08:15,880 --> 00:08:17,680 Enough to make you puke again. 93 00:08:17,760 --> 00:08:20,800 -Post millions of photos, please. -Yes, I will. 94 00:08:20,880 --> 00:08:23,120 I didn't eat anything and I'm starving. 95 00:08:23,200 --> 00:08:24,800 Why don't you ask your butler? 96 00:08:24,880 --> 00:08:28,000 I bet these people don't even have a lousy sandwich. 97 00:08:30,160 --> 00:08:33,400 Just as I expected, not one goddamn sandwich. 98 00:08:35,240 --> 00:08:36,400 Shit! 99 00:08:37,000 --> 00:08:39,520 You must be my dad's new wife's daughter. 100 00:08:39,600 --> 00:08:43,559 How about an Angus ragout? Some ramen? An apple strudel? 101 00:08:44,360 --> 00:08:48,000 Don't know what you eat in Yokel-land, but if you're gonna throw it up... 102 00:08:48,760 --> 00:08:52,240 -Nicholas, right? -That's right. And you are? 103 00:08:52,800 --> 00:08:54,520 -Seriously? -Are you still there? 104 00:08:54,600 --> 00:08:55,760 -Noah? -Noah? 105 00:08:56,800 --> 00:08:58,080 Isn't that a boy's name? 106 00:08:58,640 --> 00:09:01,760 Your limited vocabulary doesn't include the word "unisex"? 107 00:09:04,160 --> 00:09:07,440 Do you know what Thor's favorite word from my vocabulary is? 108 00:09:08,320 --> 00:09:09,600 It starts with "a," 109 00:09:10,880 --> 00:09:12,480 then "tta," 110 00:09:13,160 --> 00:09:14,480 and ends with "ck." 111 00:09:14,560 --> 00:09:16,960 -It's not funny. -He doesn't like you. 112 00:09:17,040 --> 00:09:19,920 He must think you snuck in without permission. 113 00:09:20,000 --> 00:09:21,560 But that's not true, is it? 114 00:09:21,640 --> 00:09:23,400 That's enough, Nicholas! 115 00:09:23,480 --> 00:09:25,560 He's like a poodle, but smarter. 116 00:09:25,640 --> 00:09:27,840 Did you hit your head as a baby, you jerk? 117 00:09:29,160 --> 00:09:31,320 Thor hates it when people insult me. 118 00:09:33,720 --> 00:09:36,000 -Relax! -Say something, damn it! 119 00:09:36,080 --> 00:09:37,600 Thor, stop. 120 00:09:38,960 --> 00:09:41,600 -What are you doing? -Seriously, or I'll hit you. 121 00:09:41,680 --> 00:09:44,560 If he senses a threat, he'll rip you to shreds. 122 00:09:44,640 --> 00:09:47,480 -You'll still get a pan in the head. -Thor, sit! 123 00:09:49,760 --> 00:09:51,640 You're crazy, aren't you? 124 00:09:54,880 --> 00:09:58,920 By the way, from a distance, I couldn't see your freckles, sis. 125 00:09:59,000 --> 00:10:01,400 I'm not your sister nor anything like it. 126 00:10:01,480 --> 00:10:03,720 Hey! I see you've already met. 127 00:10:03,800 --> 00:10:07,280 Oh, yes, Nick is very nice. But I like Thor best. 128 00:10:07,360 --> 00:10:08,640 Right, cutie? Come here. 129 00:10:09,200 --> 00:10:10,840 Come here, little guy! Hey! 130 00:10:11,680 --> 00:10:14,240 I don't know what's wrong. I must scare him. 131 00:10:23,960 --> 00:10:25,640 That was awesome! 132 00:10:27,280 --> 00:10:28,120 Betty? 133 00:10:28,200 --> 00:10:30,840 -You're still there? -My God, your stepbrother! 134 00:10:30,920 --> 00:10:33,240 Was that the sweet boy your mom mentioned? 135 00:10:33,320 --> 00:10:34,880 You see? A total dick. 136 00:10:34,960 --> 00:10:35,920 Is he hot, though? 137 00:10:36,480 --> 00:10:38,720 So you're a gossip and a pervert. 138 00:10:38,800 --> 00:10:40,560 So he's a total hottie, then? 139 00:10:40,640 --> 00:10:43,160 I don't know. I didn't really look at him. 140 00:10:47,680 --> 00:10:51,640 I don't mind the lack of punctuality, but this dinner is bad timing. 141 00:10:51,720 --> 00:10:53,600 I'm sorry, it's not negotiable. 142 00:10:54,440 --> 00:10:58,160 She must be choosing a dress. We went overboard in the store. 143 00:10:58,240 --> 00:10:59,720 Right, sweetie? 144 00:11:09,400 --> 00:11:10,880 You look stunning, Noah. 145 00:11:14,360 --> 00:11:15,480 Let's go. 146 00:11:23,240 --> 00:11:24,960 Why don't you take a picture? 147 00:11:29,520 --> 00:11:31,080 Next time, you're driving. 148 00:11:31,160 --> 00:11:35,120 Should I change the music? Maybe she likes something more... Right? 149 00:11:35,200 --> 00:11:37,120 You're riding shotgun, you choose. 150 00:11:37,200 --> 00:11:38,760 CALL ME WHEN YOU GET THIS 151 00:11:38,840 --> 00:11:41,320 -Is the temperature okay? -Yes, don't turn it up. 152 00:11:41,400 --> 00:11:43,000 No? You like it cool? 153 00:11:43,080 --> 00:11:44,760 -Hands on the wheel. -No... 154 00:11:44,840 --> 00:11:46,400 On the wheel, please! 155 00:11:46,480 --> 00:11:48,480 I'LL CALL YOU LATER. GOTTA GO. LOVE YOU 156 00:11:48,560 --> 00:11:50,880 -It's a straight road. -You smell great. 157 00:12:14,520 --> 00:12:17,240 -7654. Nick. -There's Nick. 158 00:12:17,880 --> 00:12:20,800 Noah, your membership card will arrive next week. 159 00:12:20,880 --> 00:12:22,880 Meanwhile, you can use my surname. 160 00:12:22,960 --> 00:12:26,120 -Won't that be confusing? -Why would it be? 161 00:12:26,200 --> 00:12:27,240 Hello, Mr. Leister. 162 00:12:27,320 --> 00:12:30,000 Hi. I'm Mrs. Leister. Noah Leister. 163 00:12:30,080 --> 00:12:32,200 Congratulations, sir. I did hear rumors. 164 00:12:32,280 --> 00:12:35,280 No, Antonio, no. I'm not that kind of guy. 165 00:12:35,960 --> 00:12:37,600 This is Mrs. Leister. 166 00:12:38,320 --> 00:12:41,760 -I'm sorry, how silly of me. -Don't worry. It wasn't your fault. 167 00:12:41,840 --> 00:12:42,840 Come on. 168 00:12:51,440 --> 00:12:57,400 Summer has never been my favorite season, but with this sea, the sunsets, you... 169 00:12:57,480 --> 00:12:58,880 This city amazes me. 170 00:12:59,720 --> 00:13:04,160 Ranked as one of the most charming places in the world by National Geographic. 171 00:13:04,240 --> 00:13:06,280 Thanks to our lobbying. 172 00:13:06,360 --> 00:13:09,320 Are there a lot of forest fires around here? 173 00:13:09,400 --> 00:13:12,280 Yes, Noah, unfortunately, it's a blight on our city. 174 00:13:12,360 --> 00:13:14,560 There have been two already this summer. 175 00:13:14,640 --> 00:13:17,920 I don't get people who throw cigarette butts out the window. 176 00:13:19,360 --> 00:13:21,600 Ever had points deducted from your license? 177 00:13:21,680 --> 00:13:24,200 For doing that? Impossible. 178 00:13:24,280 --> 00:13:25,440 Nick doesn't smoke. 179 00:13:25,520 --> 00:13:27,640 He's an athlete. Surfing champion, right? 180 00:13:27,720 --> 00:13:29,760 -Yes. -Surfing? 181 00:13:29,840 --> 00:13:31,040 Is there a problem? 182 00:13:31,120 --> 00:13:34,880 No, I just prefer team and strategic sports. 183 00:13:34,960 --> 00:13:37,120 Where you have to use your intelligence. 184 00:13:39,280 --> 00:13:41,480 If you'll excuse me, I have to go to work. 185 00:13:41,560 --> 00:13:42,960 -At Mikel's? -Yes. 186 00:13:43,040 --> 00:13:44,560 -Your first case? -I wish. 187 00:13:44,640 --> 00:13:47,240 His dad asked us to take care of the paperwork. 188 00:13:47,960 --> 00:13:50,080 He studies law, and gets great grades. 189 00:13:50,160 --> 00:13:52,720 But it's all strength of mind, no intelligence. 190 00:13:52,800 --> 00:13:55,760 Don't worry, if you're fired from Mikel's dad's firm, 191 00:13:55,840 --> 00:13:57,320 you'll still have your dad's. 192 00:13:57,400 --> 00:14:00,880 There'll always be a Leister Enterprises subsidiary to milk. 193 00:14:00,960 --> 00:14:02,440 -Right, Nick? -Noah, please. 194 00:14:02,520 --> 00:14:03,400 It's fine. 195 00:14:04,040 --> 00:14:05,960 My evening was going to be dull... 196 00:14:06,040 --> 00:14:08,280 Now we'll have something to laugh about. 197 00:14:11,760 --> 00:14:13,440 See you later, sis. 198 00:14:15,960 --> 00:14:17,960 -I'm leaving too. -You're staying. 199 00:14:18,040 --> 00:14:19,240 No, wait. Nick. 200 00:14:19,320 --> 00:14:21,800 Can you take her home? Isn't it on the way? 201 00:14:21,880 --> 00:14:23,680 Not really, it's quite the detour. 202 00:14:23,760 --> 00:14:26,240 -I'd rather take a taxi. -That's enough. 203 00:14:26,320 --> 00:14:28,800 We won't tolerate this attitude. 204 00:14:28,880 --> 00:14:31,280 -It's best if you get along. -Will's right. 205 00:14:31,360 --> 00:14:34,280 Go with Nick, don't worry. He's a careful driver. 206 00:14:41,520 --> 00:14:44,000 -What are you doing? -What's your problem now? 207 00:14:44,080 --> 00:14:47,080 I don't want to die because of a lunatic who can't drive. 208 00:14:47,160 --> 00:14:50,040 -You think you could do better? -Wanna bet? 209 00:14:50,120 --> 00:14:53,400 You're in my house, in my city, and my car, so shut up. 210 00:14:53,480 --> 00:14:56,240 Just because you own things you think you're gods. 211 00:14:56,320 --> 00:15:01,360 Well, you're in my personal space, my comfort zone, and my sight, so go away! 212 00:15:01,440 --> 00:15:04,120 Your mom must love you a lot to put up with you. 213 00:15:04,200 --> 00:15:06,680 What would you know about a mother's love? 214 00:15:10,040 --> 00:15:11,640 -What are you doing? -Get out. 215 00:15:11,720 --> 00:15:15,360 -Why? What did I say? -Get out or I'll get you out myself. 216 00:15:15,440 --> 00:15:17,120 You wouldn't dare. 217 00:15:17,640 --> 00:15:19,960 Nick! 218 00:15:20,480 --> 00:15:21,880 What is he doing? 219 00:15:21,960 --> 00:15:23,960 No way, no. 220 00:15:24,040 --> 00:15:25,000 Nicholas! 221 00:15:25,080 --> 00:15:26,920 Nick, let go of me! 222 00:15:27,000 --> 00:15:29,320 -What are you doing? -Call that taxi. 223 00:15:29,400 --> 00:15:31,640 -No taxi will pick me up here. -Uber, then. 224 00:15:32,640 --> 00:15:33,640 Nick! 225 00:15:34,240 --> 00:15:35,520 Nick! 226 00:15:36,400 --> 00:15:40,040 Nick, seriously? You're not even going to give me a safety vest? 227 00:15:40,840 --> 00:15:42,840 This can't be happening to me. 228 00:15:44,000 --> 00:15:49,080 And now I'm out of battery. God damn... Fuck! That asshole! 229 00:15:50,680 --> 00:15:51,960 Fuck. 230 00:16:04,840 --> 00:16:06,040 Come on... 231 00:16:06,120 --> 00:16:09,520 Fine, don't stop. I bet you're a serial killer. 232 00:16:09,600 --> 00:16:11,200 I dodged a bullet there. 233 00:16:17,320 --> 00:16:18,560 Shit. 234 00:16:20,880 --> 00:16:23,480 -Hey, are you okay? -Yeah. 235 00:16:23,560 --> 00:16:25,800 Some jerk left me stranded here. 236 00:16:25,880 --> 00:16:27,880 All alone, in the middle of nowhere? 237 00:16:28,600 --> 00:16:31,360 Yes, all alone, in the middle of nowhere. 238 00:16:31,440 --> 00:16:33,600 -All right, bye. -No, hey! 239 00:16:33,680 --> 00:16:37,040 Wait. Okay, I know that sounded bad. 240 00:16:37,120 --> 00:16:40,960 But it's true. I can't leave you all alone in the middle of nowhere. 241 00:16:41,840 --> 00:16:43,560 Okay, that sounds better. 242 00:16:44,960 --> 00:16:47,000 Do you have an iPhone charger? 243 00:16:48,320 --> 00:16:52,240 What a day. I couldn't even take my charger out of my suitcase. 244 00:16:52,320 --> 00:16:53,480 So... 245 00:16:54,280 --> 00:16:56,960 -Where am I taking you? -Where are you headed? 246 00:16:57,520 --> 00:17:00,320 To some random party at a villa out here. 247 00:17:00,920 --> 00:17:03,400 I'd invite you, but if what I said sounded bad, 248 00:17:03,480 --> 00:17:05,440 you'll think I'm gonna dismember you. 249 00:17:05,520 --> 00:17:07,000 The surprise guest, right? 250 00:17:07,880 --> 00:17:10,480 -Where do you live? -Know where the Leisters live? 251 00:17:10,560 --> 00:17:12,440 Of course. Do you live near there? 252 00:17:13,200 --> 00:17:14,839 -I live there. -What? 253 00:17:15,520 --> 00:17:17,119 You live in Nicholas' house? 254 00:17:17,200 --> 00:17:19,359 Worse. He's my stepbrother. 255 00:17:19,440 --> 00:17:22,040 -And the one who left me stranded. -Nick? 256 00:17:23,119 --> 00:17:24,440 What an asshole. 257 00:17:25,200 --> 00:17:28,600 Well, now I get it. He didn't have time to drop you home. 258 00:17:28,680 --> 00:17:31,600 -What do you mean? -He wanted to get there early. 259 00:17:31,680 --> 00:17:34,480 -Get where? -To the party I just told you about. 260 00:17:35,320 --> 00:17:37,160 Hold on, Nick is there? 261 00:17:37,240 --> 00:17:39,240 There's no party without Nick. 262 00:18:01,200 --> 00:18:02,720 Noah, listen. 263 00:18:02,800 --> 00:18:05,160 It's a gang get-together, so be careful. 264 00:18:05,240 --> 00:18:07,600 That's the most dangerous one over there. 265 00:18:07,680 --> 00:18:09,760 That guy in white is Ronnie. 266 00:18:12,080 --> 00:18:15,920 Got out of prison yesterday. To give you an idea of what the deal is. 267 00:18:18,560 --> 00:18:19,680 What's up? 268 00:18:20,720 --> 00:18:22,760 -How are you? -Yo, Ronnie. 269 00:18:22,840 --> 00:18:25,360 -Good to see you. -You good? How are you? 270 00:18:28,440 --> 00:18:31,520 Listen. You've got the purples, the greens, 271 00:18:31,600 --> 00:18:33,920 the blues, and then there's our gang. 272 00:18:37,040 --> 00:18:38,640 And that's our leader. 273 00:18:38,720 --> 00:18:41,280 Let's go! 274 00:18:41,880 --> 00:18:43,440 How's it going, man? 275 00:18:44,680 --> 00:18:45,520 Drink! 276 00:18:46,880 --> 00:18:48,200 Yeah! 277 00:19:26,080 --> 00:19:29,240 -What are you doing here? -Surprised I made it on foot? 278 00:19:29,320 --> 00:19:31,120 -Who'd you come with? -Shithead. 279 00:19:31,200 --> 00:19:33,600 Freckles, just go back to where you came from. 280 00:19:33,680 --> 00:19:36,000 I'm staying here until I want to leave. 281 00:19:36,080 --> 00:19:39,040 -I won't repeat it. -You're in no position to order me. 282 00:19:39,120 --> 00:19:42,360 -I'm not? -What if your dad finds out about this? 283 00:19:43,840 --> 00:19:46,000 -You wouldn't dare. -The perfect boy, huh? 284 00:19:46,080 --> 00:19:47,960 Damn. You've really fooled everyone. 285 00:19:48,040 --> 00:19:51,640 -I'm perfect in many ways, honey. -Modesty isn't one of them. 286 00:19:51,720 --> 00:19:53,920 The other girls are not concerned about that. 287 00:19:54,000 --> 00:19:56,000 I'm not like most other girls. 288 00:19:56,080 --> 00:19:58,400 You're not? I'd say you are. 289 00:20:00,000 --> 00:20:01,520 Ordinary lips... 290 00:20:02,880 --> 00:20:04,440 An empty gaze... 291 00:20:05,840 --> 00:20:07,200 A neck... 292 00:20:08,040 --> 00:20:09,600 -What's that? -A knot. 293 00:20:09,680 --> 00:20:11,280 To show how twisted you are? 294 00:20:11,360 --> 00:20:13,440 -To show how strong I am. -Strong. 295 00:20:13,520 --> 00:20:15,760 A figure-of-eight knot, the hardest to undo. 296 00:20:15,840 --> 00:20:18,160 There's no knot too hard for me. 297 00:20:18,960 --> 00:20:21,760 Just by kissing their tattoos, girls loosen up. 298 00:20:21,840 --> 00:20:25,040 -How can you be sure everyone likes you? -Small details. 299 00:20:25,120 --> 00:20:28,120 -Such as? -You haven't asked me to let go of you. 300 00:20:29,320 --> 00:20:31,200 Obviously I want you to let go! 301 00:20:31,280 --> 00:20:34,160 Never mind. I like women, not girls with braids. 302 00:20:34,240 --> 00:20:36,840 -I never wear braids. -Look, sis, 303 00:20:36,920 --> 00:20:39,280 you have no idea what you're getting into. 304 00:20:39,360 --> 00:20:42,720 So stay out of my way, and I'll stay out of yours. Got it? 305 00:20:44,840 --> 00:20:45,720 Asshole. 306 00:20:51,680 --> 00:20:53,440 Can I help you? 307 00:20:54,760 --> 00:20:56,720 -Shit, sorry. Is this your Jeep? -No. 308 00:20:56,800 --> 00:20:59,040 Just some creep's who snuck into the party. 309 00:20:59,120 --> 00:21:00,360 Wreck it, if you want. 310 00:21:01,320 --> 00:21:02,520 You're Noah, right? 311 00:21:03,840 --> 00:21:06,800 If Nick sent you to watch over me, I don't need it. 312 00:21:06,880 --> 00:21:09,680 I'm not here for him. Mario told me what he did. 313 00:21:10,480 --> 00:21:12,840 -Are you his girlfriend? -Mario's? No. 314 00:21:12,920 --> 00:21:16,320 No, Nick's. He's got his tongue down every girl's throat. 315 00:21:16,400 --> 00:21:18,240 Nick and I go way back. 316 00:21:18,320 --> 00:21:21,800 -I feel sorry for you, he's a jerk. -He has his days. 317 00:21:30,280 --> 00:21:31,920 Hey, what's up? Cheers! 318 00:21:32,680 --> 00:21:34,000 What's up, dog? 319 00:21:35,240 --> 00:21:37,040 How are you? Sorry for the trouble. 320 00:21:37,120 --> 00:21:39,960 If I'd taken the sports car, I wouldn't have had an excuse. 321 00:21:40,040 --> 00:21:42,000 No worries, I'll take the 4x4. 322 00:21:42,680 --> 00:21:43,960 -Fuck. -What is it? 323 00:21:44,040 --> 00:21:47,640 I can't see my boyfriend's and my best friend's stories. 324 00:21:47,720 --> 00:21:50,680 So you need a new boyfriend and a new best friend. 325 00:21:50,760 --> 00:21:53,000 -I'm Jenna. -Nice to meet you. 326 00:21:53,080 --> 00:21:55,840 -I must've just pressed something. -Look at me. 327 00:21:55,920 --> 00:21:59,200 Forget about that, girl. Take off your bra, get drunk, 328 00:21:59,280 --> 00:22:01,960 and make out with the hottest guy. In that order. 329 00:22:02,040 --> 00:22:05,720 I'm not really into all that, regardless of the order. 330 00:22:05,800 --> 00:22:07,800 Who's that hottie talking to Jenna? 331 00:22:08,360 --> 00:22:10,840 Hottie? You're tripping, dude. 332 00:22:10,920 --> 00:22:12,320 Go on, get out of here. 333 00:22:13,040 --> 00:22:16,160 Put this on so Ronnie's gang members don't bother you. 334 00:22:16,240 --> 00:22:18,440 Anything I can put on to keep Nick away? 335 00:22:18,520 --> 00:22:20,960 Hey! Hello, ladies. 336 00:22:21,040 --> 00:22:22,400 -Hi, man. -Hi. 337 00:22:23,400 --> 00:22:25,200 Hey! Hey, shoo! 338 00:22:25,280 --> 00:22:27,160 No, this is Lion, my boyfriend. 339 00:22:28,640 --> 00:22:32,000 -He's one of ours. -Welcome to the club, then. 340 00:22:35,000 --> 00:22:36,000 Okay. 341 00:23:08,760 --> 00:23:09,960 Hi. 342 00:23:10,720 --> 00:23:12,640 So you're Nick's sister. 343 00:23:13,360 --> 00:23:15,960 Damn, news sure travels fast, Ronnie. 344 00:23:16,040 --> 00:23:17,160 Yeah. 345 00:23:25,200 --> 00:23:26,080 What's up? 346 00:23:27,680 --> 00:23:28,760 Coke or mojito? 347 00:23:31,720 --> 00:23:33,080 -Coke. -Here. 348 00:23:35,480 --> 00:23:37,440 -Shit, this has rum in it. -Just a little. 349 00:23:37,520 --> 00:23:39,800 -No, thanks. -Drink, it's good. 350 00:23:39,920 --> 00:23:42,400 -No, thank you. -Drink, don't be silly. 351 00:23:43,440 --> 00:23:45,840 -What the hell? -Last time you crash my party. 352 00:23:45,920 --> 00:23:48,520 Get your Jeep and scram before I kill you. 353 00:23:53,440 --> 00:23:55,920 Why do guys solve everything with violence? 354 00:23:56,000 --> 00:23:58,200 Right. I'm still hurting from your punch. 355 00:23:58,280 --> 00:24:01,080 We agreed to stay out of each other's way. 356 00:24:02,880 --> 00:24:03,920 What are you doing? 357 00:24:04,000 --> 00:24:06,640 That asshole goes around spiking girls' drinks. 358 00:24:06,720 --> 00:24:09,240 What? Shit. 359 00:24:09,880 --> 00:24:12,880 -I'm taking you home. -No, I'm going with Mario. 360 00:24:12,960 --> 00:24:15,480 Mario! Mario? 361 00:24:22,440 --> 00:24:25,520 I'm fine, I just feel a little hot, okay? 362 00:24:27,760 --> 00:24:30,800 Hey, leave me alone. I'm just cold, damn it. 363 00:24:31,440 --> 00:24:34,720 No, man, not again. No, let me drive. 364 00:24:34,800 --> 00:24:38,040 -I've always wanted to drive one of these. -My baby? Never. 365 00:24:38,120 --> 00:24:41,480 -You're drugged and don't have a license. -I'm just dizzy. 366 00:24:41,560 --> 00:24:43,120 You did drink, though. 367 00:24:44,040 --> 00:24:45,280 Just one shot. 368 00:24:45,360 --> 00:24:47,560 Yeah, but off of someone's boobs. 369 00:24:48,080 --> 00:24:53,520 Nice and salty tequila mixed with sweat. Tasty, huh? 370 00:25:00,000 --> 00:25:04,240 What would Freud say about pouring liquids and sucking them all up like that? 371 00:25:05,200 --> 00:25:08,760 Freud isn't some trap singer, just so you know. 372 00:25:08,840 --> 00:25:11,920 He'd say that it's like shedding tears, or something worse, 373 00:25:12,000 --> 00:25:14,280 on your mother's breasts. So suck on that! 374 00:25:14,360 --> 00:25:15,960 Leave my mom alone. 375 00:25:17,120 --> 00:25:19,560 Sweetie, where's the Bohemian glass? 376 00:25:19,640 --> 00:25:20,560 What's the matter? 377 00:25:21,800 --> 00:25:26,480 Your mom never taught you that there's a thing called a glass to pour liquids in? 378 00:25:26,560 --> 00:25:29,680 Hey, Darcy, my friend! This is your great-grandson. 379 00:25:29,760 --> 00:25:32,560 But don't be fooled, he's no English dandy like you, 380 00:25:32,640 --> 00:25:34,480 even with a damsel in his arms. 381 00:25:35,240 --> 00:25:36,160 Oh, my! 382 00:25:36,800 --> 00:25:38,640 What's this? 383 00:25:38,720 --> 00:25:42,320 I bet you drink your steroids out of a glass though, right? 384 00:25:42,400 --> 00:25:44,960 Well, you know what? Glass is a liquid. 385 00:25:45,040 --> 00:25:48,520 A liquid that holds another liquid. Neat, right? 386 00:25:49,760 --> 00:25:53,000 If you were capable of having emotions, you'd appreciate it. 387 00:25:54,240 --> 00:25:58,040 Glass flows so slowly that it appears solid. 388 00:25:58,880 --> 00:26:00,280 That's why it's so fragile. 389 00:26:01,040 --> 00:26:04,160 Hard, but fragile. 390 00:26:06,960 --> 00:26:08,600 No, not the light! 391 00:26:17,640 --> 00:26:18,600 Don't touch me. 392 00:26:20,720 --> 00:26:22,000 Asshole. 393 00:26:38,360 --> 00:26:39,600 Noah. 394 00:26:39,680 --> 00:26:41,160 Sweetheart, wake up. 395 00:26:42,080 --> 00:26:43,440 -Sweetheart. -Rafaella! 396 00:26:43,520 --> 00:26:45,120 Come, honey. 397 00:26:46,600 --> 00:26:47,560 Come on. 398 00:26:48,880 --> 00:26:50,040 Get in here. 399 00:26:50,600 --> 00:26:51,960 -Here. -What's going on? 400 00:26:52,040 --> 00:26:53,520 Open the fucking door! 401 00:26:54,520 --> 00:26:55,920 Don't come out, okay? 402 00:26:58,400 --> 00:27:00,600 Open it or I'll break it! 403 00:27:17,480 --> 00:27:20,520 -Working at Mikel's house, were you? -Yes. 404 00:27:20,600 --> 00:27:23,680 -Ibuprofen? -Thanks, Martín. 405 00:27:24,240 --> 00:27:28,120 -Coffee, miss? -Thanks, Mortimer, I'll get it myself. 406 00:27:28,960 --> 00:27:32,080 -What happened last night? -You really don't remember? 407 00:27:33,360 --> 00:27:36,520 -This'll be fun. -When your dad walks through that door. 408 00:27:36,600 --> 00:27:39,160 -We'll see who ends up worse off. -Tell me. 409 00:27:40,320 --> 00:27:42,840 I put you into bed and lots of things happened. 410 00:27:42,920 --> 00:27:44,000 You didn't touch me. 411 00:27:44,080 --> 00:27:47,840 That's what a psychopath would do. You're more twisted, Nick Leister. 412 00:27:47,920 --> 00:27:49,880 -Really? -I know you did something. 413 00:27:49,960 --> 00:27:51,600 -Did you record me? -No. 414 00:27:51,680 --> 00:27:53,720 I should have, you were very funny. 415 00:27:56,520 --> 00:27:57,880 Good morning. 416 00:27:57,960 --> 00:27:59,240 -Good morning. -Hi. 417 00:27:59,320 --> 00:28:00,800 -Hi. -How was last night? 418 00:28:00,880 --> 00:28:01,960 Last night? 419 00:28:03,000 --> 00:28:06,000 -You know where I was last night? -Yes, at Jenna's. 420 00:28:06,800 --> 00:28:10,480 You texted me to say you were staying there to watch La La Land. 421 00:28:10,560 --> 00:28:13,000 -I did? -Jenna is from a very wealthy family. 422 00:28:14,480 --> 00:28:17,880 Well, that's besides the point. Her boyfriend is a mechanic. 423 00:28:17,960 --> 00:28:19,680 You're going to get on just great. 424 00:28:19,760 --> 00:28:20,600 Yeah, I'm sure. 425 00:28:20,680 --> 00:28:23,000 Thanks for introducing her to your friends. 426 00:28:23,080 --> 00:28:25,280 You're welcome, anything I can do to help. 427 00:28:25,360 --> 00:28:26,640 You're so sweet. 428 00:28:27,280 --> 00:28:29,920 And I'm glad you've settled your differences. 429 00:28:32,680 --> 00:28:35,720 MOM, I WAS WRONG ABOUT NICK. HE'S WONDERFUL 430 00:28:37,040 --> 00:28:39,520 Were there any boys your age? 431 00:28:39,600 --> 00:28:40,760 I don't need friends. 432 00:28:40,840 --> 00:28:43,480 You separated me from Dan, but I won't forget him. 433 00:28:43,560 --> 00:28:46,880 -Sweetie... -He's much better than all these snobs. 434 00:28:50,520 --> 00:28:51,680 Dan? 435 00:28:52,920 --> 00:28:56,360 Her boyfriend. She misses him, she must've had a bad night. 436 00:28:57,520 --> 00:28:59,320 More pancakes? 437 00:29:00,080 --> 00:29:01,560 I'm good. Thanks, Petra. 438 00:29:04,480 --> 00:29:07,160 -Right here's fine. -I'll get sunburned. 439 00:29:14,840 --> 00:29:16,240 UNKNOWN NUMBER 440 00:29:17,120 --> 00:29:17,960 Hello? 441 00:29:19,280 --> 00:29:20,200 Yes? 442 00:29:23,840 --> 00:29:25,520 -Watch out, Lion. -So cool. 443 00:29:25,600 --> 00:29:26,640 I almost hit you. 444 00:29:30,280 --> 00:29:31,520 Hey, sis. 445 00:29:32,800 --> 00:29:35,000 Don't ever touch my phone again. 446 00:29:35,080 --> 00:29:37,080 Don't ruin one of my parties again. 447 00:29:38,320 --> 00:29:40,440 -La La Land? -It suits you. 448 00:29:40,520 --> 00:29:42,040 I hate chick flicks. 449 00:29:42,120 --> 00:29:44,520 You're more into porn, right? With that face... 450 00:29:45,080 --> 00:29:46,040 Leave her alone. 451 00:29:46,680 --> 00:29:50,000 -Just ignore them. -It's fine. I can stick up for myself. 452 00:29:50,720 --> 00:29:53,320 Bro, you missed out on the best part of the party. 453 00:29:53,400 --> 00:29:55,560 I know, man. I crashed. 454 00:29:55,640 --> 00:29:56,840 I stayed up reading. 455 00:29:58,280 --> 00:30:01,680 Hey, did you know that glass is a liquid? 456 00:30:01,760 --> 00:30:02,960 Crazy, right? 457 00:30:03,040 --> 00:30:05,800 -Are you shitting me? -I'm serious. 458 00:30:05,880 --> 00:30:08,880 I swear. The windshields you replace in the garage? 459 00:30:08,960 --> 00:30:10,440 Pure liquid. How about that? 460 00:30:10,520 --> 00:30:13,040 -What are you smoking, bro? -Crystal. 461 00:30:14,440 --> 00:30:17,160 Mikel, tonight we do need to do that paperwork. 462 00:30:17,240 --> 00:30:19,560 -What time should we meet? -9:00 at my place? 463 00:30:19,640 --> 00:30:20,840 9:00? Okay. 464 00:30:22,920 --> 00:30:25,800 -We can order some pizza. -Okay. Cool. 465 00:30:29,320 --> 00:30:30,680 Come help me with this. 466 00:30:31,560 --> 00:30:32,920 Nice ass, right? 467 00:30:35,680 --> 00:30:37,640 And now, like flies to honey... 468 00:30:37,720 --> 00:30:39,360 -Nick. -What? 469 00:30:39,440 --> 00:30:42,320 -You didn't invite us to your party. -I saw you there. 470 00:30:42,400 --> 00:30:45,000 Please, can we come to the race tonight? 471 00:30:46,920 --> 00:30:49,000 I don't know what you're talking about. 472 00:30:52,160 --> 00:30:54,400 The weather is nice today, isn't it? 473 00:31:32,000 --> 00:31:34,600 Nick! Nick! Nick! 474 00:31:52,200 --> 00:31:53,400 Good luck, baby. 475 00:31:54,960 --> 00:31:57,480 Careful on the sixth turn, it's tricky. 476 00:31:57,560 --> 00:31:58,640 -Okay? -Don't worry. 477 00:31:58,720 --> 00:32:00,760 That's it. Go, Nick! 478 00:32:01,960 --> 00:32:03,240 What's the matter? 479 00:32:05,720 --> 00:32:08,440 Are you afraid you won't make it to the final? 480 00:32:08,520 --> 00:32:11,200 Don't worry, I'll beat you like I do every year. 481 00:32:11,280 --> 00:32:12,280 Sure. 482 00:32:24,720 --> 00:32:25,680 Ready? 483 00:32:27,960 --> 00:32:28,800 Ready? 484 00:33:02,800 --> 00:33:04,160 Come on, Nick! 485 00:33:28,560 --> 00:33:31,320 Come on, that's it! Step on it! 486 00:33:46,680 --> 00:33:47,680 Noah! 487 00:33:48,400 --> 00:33:49,920 -Hey! -What a surprise! 488 00:33:56,600 --> 00:33:59,240 Come on! Go! 489 00:34:02,680 --> 00:34:03,640 Come on! 490 00:34:07,960 --> 00:34:10,520 I don't know what's wrong. He's not focused. 491 00:34:16,880 --> 00:34:18,520 Let's go! 492 00:34:18,600 --> 00:34:19,920 Come on, Nick! 493 00:34:20,679 --> 00:34:22,199 Problem's the sixth turn. 494 00:34:22,280 --> 00:34:25,360 He has to turn through the wide side and hold off braking. 495 00:34:25,440 --> 00:34:26,760 How do you know that? 496 00:34:48,280 --> 00:34:49,840 No! 497 00:34:55,080 --> 00:34:56,080 Let's go! 498 00:35:01,560 --> 00:35:04,400 Yeah! Come on, dog! 499 00:35:04,480 --> 00:35:05,880 Come on! 500 00:35:05,960 --> 00:35:09,000 Nick! Nick! Nick! Nick! 501 00:35:09,760 --> 00:35:12,240 She's back for more. Is she his girlfriend? 502 00:35:12,320 --> 00:35:14,760 Anna? His only girlfriend is that machine. 503 00:35:18,760 --> 00:35:19,960 Yeah! 504 00:35:22,200 --> 00:35:23,400 Fuck this shit. 505 00:35:27,600 --> 00:35:28,440 Amazing! 506 00:35:28,520 --> 00:35:29,400 IMAGE RECEIVED 507 00:35:31,520 --> 00:35:32,720 What is this crap? 508 00:35:34,240 --> 00:35:36,000 No, I can't believe this. 509 00:35:36,080 --> 00:35:38,280 -Your boyfriend? -And my best friend! 510 00:35:38,360 --> 00:35:40,240 She's sucking his face right off. 511 00:35:41,280 --> 00:35:44,240 Fucking leech! God fucking damn it! 512 00:35:45,240 --> 00:35:47,560 -I can't believe this. -Hey, come here. 513 00:35:47,640 --> 00:35:49,640 -Cry it out. -No way. 514 00:35:49,720 --> 00:35:53,160 "Get drunk and make out with some guy"? Or the other way around? 515 00:35:53,240 --> 00:35:54,800 Depends on how hot he is. 516 00:36:00,320 --> 00:36:01,360 Motherfucker. 517 00:36:21,120 --> 00:36:22,440 Come on! 518 00:36:24,920 --> 00:36:26,280 HEATS 519 00:36:47,640 --> 00:36:49,640 Come on! 520 00:36:57,600 --> 00:36:59,080 IMAGE RECEIVED 521 00:37:17,600 --> 00:37:19,720 FINAL RACE 522 00:37:32,920 --> 00:37:34,200 No, not like that. 523 00:37:34,280 --> 00:37:36,480 Look at the camera, okay? Now kiss me. 524 00:37:41,720 --> 00:37:45,560 Leonardo Daniel Ponce de la Rosa, your ass is on my car. 525 00:37:46,360 --> 00:37:48,560 -Sorry, Nick. -Beat it. 526 00:37:52,760 --> 00:37:55,160 Stop scaring away everyone who comes near me. 527 00:37:55,240 --> 00:37:58,040 You're still drinking everything people give you. 528 00:37:58,120 --> 00:37:59,880 So what? 529 00:37:59,960 --> 00:38:02,840 I won't take you home. Especially if you're pregnant. 530 00:38:03,440 --> 00:38:05,400 -I just wanted a picture. -A picture? 531 00:38:05,480 --> 00:38:09,240 -Yes. Kissing someone. -Right. Trying to make Dan jealous? 532 00:38:09,320 --> 00:38:12,080 -What happened? -None of your business. 533 00:38:13,040 --> 00:38:15,400 So that's what you've been doing all night. 534 00:38:15,480 --> 00:38:20,160 Sorry I'm not as complicated as you, racing cars to prove who has a bigger one. 535 00:38:31,000 --> 00:38:32,440 If I get you your picture, 536 00:38:34,680 --> 00:38:36,520 will you go home already? 537 00:38:38,440 --> 00:38:39,440 Maybe. 538 00:38:41,040 --> 00:38:41,960 Maybe? 539 00:39:15,280 --> 00:39:16,360 Tongue? 540 00:39:17,360 --> 00:39:18,280 Okay. 541 00:39:42,800 --> 00:39:44,200 There's your picture. 542 00:39:45,840 --> 00:39:47,120 Come on. 543 00:39:48,320 --> 00:39:51,080 Wait here. I'll go get Jenna to take you home. 544 00:39:59,160 --> 00:40:01,320 Anyway, I'm going back to the party. 545 00:40:01,400 --> 00:40:04,360 Where have you been? I haven't seen you all night. 546 00:40:09,400 --> 00:40:12,240 What are you doing? Do we have time before the finale? 547 00:40:12,320 --> 00:40:13,600 Just a quick one. 548 00:40:18,880 --> 00:40:23,000 ONLY TOOK ME HALF AN HOUR TO FIND A GUY MORE EXCITING THAN YOU. WE'RE DONE. 549 00:40:23,080 --> 00:40:24,120 There. 550 00:40:39,560 --> 00:40:40,480 So cool. 551 00:40:45,160 --> 00:40:47,800 Hi. It's clear you know a lot about cars. 552 00:40:48,880 --> 00:40:50,440 I've raced once or twice. 553 00:40:50,520 --> 00:40:54,160 -I thought it was your first time. -I wish. But I'm not racing. 554 00:40:54,240 --> 00:40:56,800 No? Then why are you at the starting line? 555 00:41:05,280 --> 00:41:06,920 Already? So soon? 556 00:41:08,280 --> 00:41:12,080 No, hey, I... You don't get it, I'm not racing, Nick is. 557 00:41:12,160 --> 00:41:13,880 So why the fuck isn't he here? 558 00:41:14,520 --> 00:41:15,680 Shit. 559 00:41:25,240 --> 00:41:27,240 Whoa, baby! Where are you going? 560 00:41:27,320 --> 00:41:29,120 If no one races, we win. 561 00:41:33,560 --> 00:41:35,080 I can tell you want to. 562 00:41:35,160 --> 00:41:38,680 Since you're a woman, I'll give you a five-second head start. 563 00:41:39,560 --> 00:41:42,120 -What do you say? -Five seconds? 564 00:41:47,360 --> 00:41:48,360 What's up, Nick? 565 00:41:49,240 --> 00:41:50,960 -What are you doing here? -Ready? 566 00:41:51,040 --> 00:41:53,000 -Didn't you get my text? -What text? 567 00:41:53,080 --> 00:41:54,040 Ready? 568 00:41:54,120 --> 00:41:56,680 But if you're here, then... 569 00:41:58,240 --> 00:41:59,440 You're shitting me. 570 00:42:07,440 --> 00:42:09,360 What? Why aren't they going? 571 00:42:13,120 --> 00:42:17,120 Hey! What are you doing? I just gave you a head start. 572 00:42:17,200 --> 00:42:18,800 I know, I'm using it. 573 00:42:19,560 --> 00:42:23,960 When we reach the finish line, I want people to know a woman beat you. 574 00:42:41,440 --> 00:42:42,440 What the fuck? 575 00:42:55,800 --> 00:42:56,920 Hey! 576 00:42:57,760 --> 00:42:58,880 What are you doing? 577 00:43:02,520 --> 00:43:03,920 What the hell, asshole? 578 00:43:15,680 --> 00:43:17,240 I like this girl. 579 00:43:22,720 --> 00:43:25,120 Come on! 580 00:43:39,080 --> 00:43:40,560 The sixth turn. 581 00:43:54,800 --> 00:43:57,360 She's not braking. She'll run off the track. 582 00:44:15,520 --> 00:44:17,480 Yes! Take that! 583 00:44:25,280 --> 00:44:26,120 Fuck! 584 00:44:26,200 --> 00:44:27,240 What's he doing? 585 00:44:29,520 --> 00:44:31,240 What's he doing? He's crazy! 586 00:44:55,280 --> 00:44:57,560 Yeah! 587 00:44:57,640 --> 00:44:59,880 Yes! Yes! 588 00:45:11,320 --> 00:45:13,520 -Have you lost your mind? -But I won. 589 00:45:13,600 --> 00:45:16,440 -You don't know what you've done. -Damn cheaters! 590 00:45:18,600 --> 00:45:20,080 What happened, Leister? 591 00:45:20,160 --> 00:45:22,360 The finale was between you and me. 592 00:45:22,440 --> 00:45:24,600 You've totally disregarded the rules. 593 00:45:24,680 --> 00:45:27,120 -So we win. -That's ridiculous. 594 00:45:27,200 --> 00:45:29,360 She's not in the gang. We'll race again. 595 00:45:29,440 --> 00:45:31,200 She is. She's wearing the bandana. 596 00:45:31,280 --> 00:45:34,000 You're the one who cheated by ramming into me. 597 00:45:34,080 --> 00:45:36,400 And I still beat you, asshole. A woman. 598 00:45:36,480 --> 00:45:37,640 Look at me. A woman. 599 00:45:37,720 --> 00:45:39,880 -Shut up, will you? -Sorry, Nick. 600 00:45:39,960 --> 00:45:42,800 Rules are rules. So pay up. 601 00:45:45,680 --> 00:45:47,400 I'm transferring the 15,000. 602 00:45:47,480 --> 00:45:51,120 -Nick, that's crazy. -You just couldn't help yourself. Move. 603 00:45:51,200 --> 00:45:54,360 I'll pay you back, even if it takes me years to save up. 604 00:45:55,000 --> 00:45:56,400 And the other thing? 605 00:45:56,480 --> 00:45:59,760 I know it's hard to part ways with that beauty, 606 00:45:59,840 --> 00:46:01,600 but you don't have a choice. 607 00:46:06,720 --> 00:46:09,160 Nick? You can't give it to him. Are you crazy? 608 00:46:09,240 --> 00:46:12,160 Don't worry, I'll take you for a ride anytime. 609 00:46:12,240 --> 00:46:15,160 You're not going to enjoy it. You know why? 610 00:46:15,240 --> 00:46:17,400 -No. -Because I beat you good. 611 00:46:17,480 --> 00:46:20,440 Everyone'll remember that when you're showing off in it. 612 00:46:21,520 --> 00:46:22,400 Nick. 613 00:46:23,240 --> 00:46:24,800 Please. 614 00:46:24,880 --> 00:46:27,880 Next time, don't let that bitch out of the house. 615 00:46:32,360 --> 00:46:33,560 What are they doing? 616 00:46:56,000 --> 00:46:57,160 Rafaella! 617 00:47:06,440 --> 00:47:08,080 Push forward! Come on! 618 00:47:08,160 --> 00:47:09,680 What's wrong, girl? Let's go. 619 00:47:15,560 --> 00:47:17,800 Get in the car. Come on. 620 00:47:20,920 --> 00:47:21,920 Let's go, brother! 621 00:47:27,400 --> 00:47:28,240 Move! 622 00:47:29,960 --> 00:47:31,440 Drive! 623 00:47:40,680 --> 00:47:41,640 You. 624 00:47:45,120 --> 00:47:47,360 -Are they following us? -I don't think so. 625 00:47:47,440 --> 00:47:48,720 Jenna, are you okay? 626 00:47:49,240 --> 00:47:52,360 -Answer me. -Stop pestering me. I'm in shock. 627 00:47:52,440 --> 00:47:53,880 I worry if you don't talk. 628 00:47:53,960 --> 00:47:55,920 -Because you love me? -Don't start. 629 00:47:56,000 --> 00:47:58,840 -Not even a little? -Girl, quit nagging me. 630 00:47:58,920 --> 00:48:01,120 -God, you're lame. -"You're lame." 631 00:48:10,040 --> 00:48:14,200 -Come on! Get up, you've slept enough. -I don't feel well today either. 632 00:48:14,280 --> 00:48:17,200 Today is Will's company gala and I need your help. 633 00:48:18,160 --> 00:48:20,720 UNKNOWN: SHOULD'VE KEPT YOUR MOUTH SHUT, BITCH. 634 00:48:20,800 --> 00:48:22,040 Is that Dan? 635 00:48:22,840 --> 00:48:26,440 I didn't know that you were so close to him and Betty. I'm sorry. 636 00:48:26,520 --> 00:48:28,840 -That doesn't matter now. -It does. 637 00:48:28,920 --> 00:48:30,680 I don't want to see you like this. 638 00:48:30,760 --> 00:48:33,880 You'll end up mummified with all that Egyptian cotton. 639 00:48:33,960 --> 00:48:37,720 Here's the plan: breakfast at the beach club and then the hair salon. 640 00:48:37,800 --> 00:48:40,200 Which one? Will and Nick will wear a tuxedo. 641 00:48:40,280 --> 00:48:41,120 Nick's here? 642 00:48:41,200 --> 00:48:42,680 He's been missing for 4 days, 643 00:48:42,760 --> 00:48:46,160 but he knows this gala's important to his dad. He'll show. 644 00:48:50,120 --> 00:48:51,440 That hater again? 645 00:48:51,520 --> 00:48:54,120 It's got to be Ronnie, right? Just block him. 646 00:48:54,680 --> 00:48:58,160 Yeah... I just got here and everyone hates me already. 647 00:48:58,240 --> 00:48:59,960 Which one are you wearing? 648 00:49:16,920 --> 00:49:18,480 Hey, Will! Which one? 649 00:49:19,120 --> 00:49:20,840 Both are beautiful. 650 00:49:20,920 --> 00:49:23,720 I'll tell the designers, but which one should I wear? 651 00:49:23,800 --> 00:49:25,400 We'll be late for rehearsal. 652 00:49:26,440 --> 00:49:27,960 I don't know. The black one. 653 00:49:28,040 --> 00:49:31,240 Important people will be there. Judges, lawyers... 654 00:49:31,320 --> 00:49:34,560 -We can't leave this to chance. -Relax, you'll look gorgeous. 655 00:49:34,640 --> 00:49:36,040 That's not the point. 656 00:49:37,760 --> 00:49:38,960 What's the matter? 657 00:49:40,800 --> 00:49:43,720 What are you worried about? Not being good enough? 658 00:49:44,560 --> 00:49:45,640 Is that it? 659 00:49:46,840 --> 00:49:48,280 Look at me. 660 00:49:49,720 --> 00:49:52,640 You've been through more important tests in your life. 661 00:49:52,720 --> 00:49:54,320 This will be child's play. 662 00:49:56,240 --> 00:49:58,160 I don't know what you saw in me. 663 00:49:59,320 --> 00:50:02,000 I remember you walking through that cathedral, 664 00:50:02,080 --> 00:50:05,320 and describing its altarpieces and its dome with such passion 665 00:50:05,400 --> 00:50:07,880 that it seemed like you'd built it yourself. 666 00:50:07,960 --> 00:50:11,600 I'll have to show it to you again because you never looked up. 667 00:50:12,160 --> 00:50:13,760 Tonight's going to be the same. 668 00:50:13,840 --> 00:50:15,960 I'm only going to have eyes for you. 669 00:50:16,680 --> 00:50:18,560 Hey. Listen to me. 670 00:50:19,880 --> 00:50:24,760 This family and all of its companies, think of them as a huge cathedral. 671 00:50:25,400 --> 00:50:28,160 And you'll be the perfect tour guide. Okay? 672 00:50:29,760 --> 00:50:31,800 -I love you. -I love you too. 673 00:50:35,960 --> 00:50:37,600 Hurry up. 674 00:50:43,680 --> 00:50:45,840 I think I'll wear the pink one. 675 00:50:51,480 --> 00:50:54,440 Hey, you know Rodrigo wants to be my boyfriend? 676 00:50:54,560 --> 00:50:56,360 The blond? What will you tell him? 677 00:50:56,480 --> 00:50:58,760 -No. -Good girl! 678 00:50:58,840 --> 00:51:00,520 You'll only get heartbroken. 679 00:51:00,600 --> 00:51:03,800 Do what I do, sis, run away before it's too late. 680 00:51:03,880 --> 00:51:07,160 I have two boyfriends already. Why would I want three? 681 00:51:09,680 --> 00:51:10,800 My blood sugar. 682 00:51:13,120 --> 00:51:15,440 Come here, sweetie. There we go. 683 00:51:16,880 --> 00:51:20,520 Mommy's going traveling again, will you come see me? 684 00:51:21,240 --> 00:51:22,120 I don't know. 685 00:51:22,200 --> 00:51:24,840 -When will she be back? -She didn't say. 686 00:51:26,960 --> 00:51:28,760 What if she doesn't come back? 687 00:51:28,840 --> 00:51:30,520 What do you mean? 688 00:51:30,600 --> 00:51:33,240 What if she divorces my daddy and abandons me? 689 00:51:33,320 --> 00:51:36,280 -That will never happen, honey. -She did it to you. 690 00:51:37,640 --> 00:51:39,320 That was different, sweetie. 691 00:51:40,080 --> 00:51:43,600 I was a disastrous son, an intolerable little devil. 692 00:51:43,680 --> 00:51:47,800 Unlike you. You're a little angel. You're growing wings and everything. 693 00:51:51,400 --> 00:51:52,520 Hey, Maggie... 694 00:51:53,360 --> 00:51:55,040 I have to leave early today. 695 00:51:55,120 --> 00:51:57,720 No, why? Please don't go! 696 00:52:16,960 --> 00:52:18,000 Ma'am. 697 00:52:19,760 --> 00:52:20,760 Sir. 698 00:52:21,600 --> 00:52:24,080 Honey. Everything went great. 699 00:52:24,160 --> 00:52:25,000 Hello, Noah. 700 00:52:48,320 --> 00:52:49,680 STATUSES - NICK 701 00:53:21,600 --> 00:53:22,600 Thor. 702 00:53:36,240 --> 00:53:37,840 Those turns are impossible. 703 00:53:39,320 --> 00:53:40,360 They can be done. 704 00:53:41,920 --> 00:53:44,240 You just have to pull on the handbrake, 705 00:53:44,320 --> 00:53:48,640 and turn the steering wheel 20 degrees to the right and 60 to the left. 706 00:53:50,160 --> 00:53:52,280 Twenty, sixty. Like a passcode. 707 00:53:53,160 --> 00:53:54,360 That's right. 708 00:53:56,120 --> 00:53:58,160 You stood Anna up at the gala. 709 00:53:59,440 --> 00:54:00,560 Where were you? 710 00:54:01,200 --> 00:54:03,040 With someone who needed me. 711 00:54:04,000 --> 00:54:05,960 I thought I was your only sister. 712 00:54:08,400 --> 00:54:10,680 -I'm sorry about... -It doesn't matter. 713 00:54:10,760 --> 00:54:11,960 No, it does matter. 714 00:54:12,040 --> 00:54:15,200 -That car must be worth over... -That doesn't matter. 715 00:54:51,640 --> 00:54:53,000 This isn't right. 716 00:54:55,000 --> 00:54:56,960 -No, it isn't right at all. -No. 717 00:55:00,560 --> 00:55:02,960 You're my stepsister and you're 17. 718 00:55:03,040 --> 00:55:05,080 Then kiss me until I turn 18. 719 00:55:14,880 --> 00:55:16,560 Don't let me do this again. 720 00:55:17,520 --> 00:55:21,920 Wait, you get close to me and I have to prevent it? 721 00:55:22,000 --> 00:55:24,280 I don't know what's happening to me. 722 00:55:25,680 --> 00:55:27,080 Nick, is that you? 723 00:55:30,520 --> 00:55:32,600 You think what you did today was okay? 724 00:55:32,680 --> 00:55:36,160 It wasn't just a gala, we were introducing ourselves as a family. 725 00:55:36,240 --> 00:55:38,000 We can't give that impression. 726 00:55:38,080 --> 00:55:40,480 Your dad is upstairs. You should talk to him. 727 00:55:40,560 --> 00:55:41,960 I'll go right now. 728 00:55:49,240 --> 00:55:52,160 And you? You didn't say a word all night. 729 00:55:53,560 --> 00:55:55,440 What am I going to do with you? 730 00:56:12,520 --> 00:56:15,720 -From racing driver to car washer. -And tomorrow, waitress. 731 00:56:16,520 --> 00:56:19,960 -Want one? -You shouldn't kill your last brain cell. 732 00:56:21,880 --> 00:56:23,320 Hey! Don't. 733 00:56:23,400 --> 00:56:26,200 We agreed you couldn't come near me. Remember? 734 00:56:27,480 --> 00:56:29,000 But you can watch. 735 00:56:32,800 --> 00:56:34,200 Tequila? 736 00:56:46,880 --> 00:56:48,080 -Hi, sweetie. -Hi. 737 00:56:48,960 --> 00:56:50,640 Why are you washing that beater? 738 00:56:53,840 --> 00:56:55,400 I have a surprise for you. 739 00:56:56,480 --> 00:56:59,240 -What, the car? -No. The car's mine. 740 00:57:02,440 --> 00:57:03,480 Hi, Noah. 741 00:57:05,800 --> 00:57:06,800 Dan. 742 00:57:10,880 --> 00:57:12,320 What are you doing here? 743 00:57:13,120 --> 00:57:14,920 You can kiss, don't mind me. 744 00:57:17,000 --> 00:57:18,320 It's good to see you. 745 00:57:23,080 --> 00:57:26,320 I need to finish washing the car, I was... 746 00:57:26,400 --> 00:57:27,440 Okay. 747 00:57:28,440 --> 00:57:32,040 -Come, I'll show you to your bedroom. -Okay. See you in a bit. 748 00:57:43,640 --> 00:57:46,000 No! No, please, no. 749 00:57:46,080 --> 00:57:47,240 No! 750 00:57:49,120 --> 00:57:50,920 Nick! We've got a problem. 751 00:57:51,920 --> 00:57:54,840 -You're the one getting close now. -No, it's just... 752 00:57:54,920 --> 00:57:59,200 -My boyfriend... I mean, my ex is here. -You're the one with the problem then. 753 00:57:59,280 --> 00:58:04,800 -I sent him the picture of us kissing. -Oh, right! That picture. Yes. 754 00:58:04,880 --> 00:58:05,720 So what? 755 00:58:05,800 --> 00:58:08,600 -If he recognizes you, he'll tell my mom. -Noah? 756 00:58:09,960 --> 00:58:10,800 Noah. 757 00:58:12,080 --> 00:58:12,920 Excuse me. 758 00:58:16,640 --> 00:58:17,480 Noah. 759 00:58:17,560 --> 00:58:19,960 Can't believe you had the cheek to come here. 760 00:58:20,040 --> 00:58:21,480 I came to say I'm sorry. 761 00:58:21,560 --> 00:58:23,520 -Sorry? -Sorry. 762 00:58:24,520 --> 00:58:28,560 Betty didn't mean anything. I missed you and she reminded me of you. 763 00:58:28,640 --> 00:58:31,520 You remind me of an orangutan, but I didn't kiss one. 764 00:58:33,760 --> 00:58:36,760 Noah, I know. I know I've been a real jerk. 765 00:58:36,840 --> 00:58:38,920 I deserve everything I have coming. 766 00:58:40,840 --> 00:58:41,680 Sorry, dude. 767 00:58:41,760 --> 00:58:44,360 -Pack your bags and leave, today. -Fine. 768 00:58:44,440 --> 00:58:47,800 -But there are no flights until tomorrow. -God damn you, Dan! 769 00:58:47,880 --> 00:58:49,520 Well, brother! 770 00:58:49,600 --> 00:58:52,560 You're soaked! No worries, dude, come with me. 771 00:58:52,640 --> 00:58:54,800 -Are you stupid? -That was fun, wasn't it? 772 00:58:54,880 --> 00:58:55,760 No. 773 00:58:57,880 --> 00:58:59,600 I'll help you dry off. 774 00:58:59,680 --> 00:59:01,320 Okay? Look. 775 00:59:06,280 --> 00:59:07,240 Asshole! 776 00:59:12,360 --> 00:59:13,640 What are you doing? 777 00:59:17,800 --> 00:59:19,480 Dan could see us. 778 00:59:29,800 --> 00:59:32,960 If our parents catch us, it'll be game over. 779 00:59:33,040 --> 00:59:34,560 Is that what you want? 780 00:59:34,640 --> 00:59:37,040 No. You? 781 00:59:38,160 --> 00:59:39,080 No. 782 00:59:46,720 --> 00:59:48,200 Right... Let's see. 783 00:59:49,160 --> 00:59:50,000 Oh, God. 784 00:59:50,080 --> 00:59:53,080 It's fine, we'll dry you off, we'll help you... 785 00:59:53,160 --> 00:59:58,200 -Sorry, who is that guy with Noah? -That's her neighbor, Cayetano. 786 00:59:58,280 --> 00:59:59,560 Nicholas! 787 01:00:00,880 --> 01:00:01,800 Coming! 788 01:00:01,880 --> 01:00:03,360 That's right, Nicholas. 789 01:00:13,000 --> 01:00:15,560 Hey, wasn't that the guy from the picture? 790 01:00:26,880 --> 01:00:28,760 -Surprise! -Damn, Mom. 791 01:00:28,840 --> 01:00:30,320 Look what came for you. 792 01:00:30,400 --> 01:00:33,200 I'd say these flowers smell like a reunion. 793 01:00:34,080 --> 01:00:35,080 Thanks. 794 01:00:36,360 --> 01:00:40,320 -Honey, did something happen with Dan? -No. 795 01:00:40,400 --> 01:00:42,840 I just didn't expect to see him so soon. 796 01:00:42,920 --> 01:00:46,080 It was some sort of emotional jet lag. I'll be fine. 797 01:00:47,680 --> 01:00:49,720 Have you met someone else, maybe? 798 01:00:50,400 --> 01:00:53,400 No, not at all. Who would I have met? 799 01:00:53,480 --> 01:00:54,680 Right. 800 01:00:54,760 --> 01:00:57,120 Well, he'll be on the same floor. 801 01:00:57,200 --> 01:00:58,080 Who? 802 01:00:58,720 --> 01:01:02,040 Dan. I trust you'll behave responsibly and show restraint. 803 01:01:02,960 --> 01:01:06,440 -All right, Mom. Get out of here. -Okay, okay... 804 01:01:09,240 --> 01:01:11,760 YOU'RE GOING TO PAY FOR WHAT YOU DID 805 01:01:12,640 --> 01:01:13,720 What the hell? 806 01:01:16,800 --> 01:01:18,280 Why are you doing this? 807 01:01:19,040 --> 01:01:20,720 -That's not mine. -Please. 808 01:01:20,800 --> 01:01:22,920 I'm persistent, but not violent. 809 01:01:23,000 --> 01:01:25,600 Is it from Betty? Does she know you're here? 810 01:01:25,680 --> 01:01:26,840 Forget about Betty. 811 01:01:30,000 --> 01:01:32,560 Does your mom not suspect any of this? 812 01:01:32,640 --> 01:01:34,880 -I don't know what you mean. -Sure. 813 01:01:36,120 --> 01:01:38,240 Can we talk tonight over a drink? 814 01:01:39,040 --> 01:01:41,720 Mallows? Who would send mallows as a gift? 815 01:01:53,440 --> 01:01:55,440 I found you a cheap hotel nearby. 816 01:01:57,000 --> 01:01:59,320 You gave that Leister a good beating, right? 817 01:01:59,400 --> 01:02:02,960 Don't worry, the car won't be the only thing I take from him. 818 01:02:07,200 --> 01:02:09,800 So what are you waiting for? Go get her. 819 01:02:09,880 --> 01:02:12,560 I thought you'd want to be here to see it. 820 01:02:15,240 --> 01:02:18,640 Call your buddies and let the party begin. 821 01:02:32,440 --> 01:02:36,520 -Bye, Nick. It's your loss. -Some other time, girls. 822 01:02:53,720 --> 01:02:54,720 Hey, Nick! 823 01:02:54,800 --> 01:02:58,000 What are you doing here? Did your car break down? 824 01:02:59,720 --> 01:03:03,160 If you need a ride someplace, really, I... 825 01:03:04,280 --> 01:03:07,000 I want you to deliver a message to your sister. 826 01:03:37,840 --> 01:03:38,800 Noah? 827 01:04:52,960 --> 01:04:54,080 Nick! 828 01:04:54,160 --> 01:04:56,320 -Are you okay? -Just what I needed. 829 01:04:56,400 --> 01:04:58,680 I'm sorry. I thought you were Dan. 830 01:04:59,600 --> 01:05:02,640 I still would've hit you if I'd thought it was you. 831 01:05:02,720 --> 01:05:06,320 -Did I do that to you? -No, but you could've if you wanted to. 832 01:05:13,320 --> 01:05:16,360 No. Your nose is bleeding, don't tilt your head backward. 833 01:05:16,440 --> 01:05:19,080 You need a cold compress. Do you have painkillers? 834 01:05:19,160 --> 01:05:21,400 You know about beatings as well as cars? 835 01:05:21,480 --> 01:05:23,400 I'm perfect in many ways, honey. 836 01:05:24,840 --> 01:05:26,680 -Who did this? -Never mind that. 837 01:05:27,560 --> 01:05:30,400 I swear that from now on, I'm not fighting anymore. 838 01:05:32,040 --> 01:05:34,720 -It was Ronnie, wasn't it? -That guy is crazy. 839 01:05:34,800 --> 01:05:37,360 He's after you. You have to stop going out alone. 840 01:05:37,440 --> 01:05:39,440 -So do you. -I'm serious. 841 01:05:39,520 --> 01:05:42,280 -So am I. -Well, let's stop going out alone. 842 01:05:42,360 --> 01:05:43,360 Both of us. 843 01:05:43,440 --> 01:05:47,560 Not the most romantic way to say you want to spend more time with me. 844 01:05:49,440 --> 01:05:51,760 Do you want to spend more time with me? 845 01:05:54,000 --> 01:05:55,840 I can't. Dan's still here. 846 01:05:56,480 --> 01:05:58,400 Do you still have feelings for him? 847 01:05:59,880 --> 01:06:00,720 Does it hurt? 848 01:06:03,880 --> 01:06:04,920 Quite a lot. 849 01:06:09,560 --> 01:06:10,880 What about here? 850 01:06:15,640 --> 01:06:16,720 Or here? 851 01:06:17,920 --> 01:06:19,040 What are you doing? 852 01:06:19,640 --> 01:06:24,400 I need to check your sensitivity. You could have a damaged nerve. 853 01:06:24,480 --> 01:06:27,760 The heat of your hands won't help with the swelling. 854 01:06:28,920 --> 01:06:30,840 I can feel you're more swollen. 855 01:06:55,880 --> 01:06:59,400 -We're being bad again, Freckles. -Do you want me to stop? 856 01:07:00,840 --> 01:07:02,560 Are you sure you can resist? 857 01:07:05,760 --> 01:07:08,880 Why do we girls always get hooked on the bad boys? 858 01:07:10,480 --> 01:07:12,080 You're cocky, 859 01:07:13,480 --> 01:07:14,640 liars, 860 01:07:17,000 --> 01:07:18,440 and you're violent. 861 01:07:20,160 --> 01:07:23,760 You're wrong. I'm not like that. 862 01:07:29,720 --> 01:07:31,120 Noah? 863 01:07:35,520 --> 01:07:37,600 Are you okay? I heard a bang and... 864 01:07:38,280 --> 01:07:41,560 I heard a bang too, but I got them all in the face. 865 01:07:43,000 --> 01:07:44,480 I'm fine, thanks. 866 01:07:48,200 --> 01:07:50,120 You wanted me to forgive you. 867 01:07:51,560 --> 01:07:54,280 Well, if you could keep this to yourself, please... 868 01:07:55,040 --> 01:07:56,120 Do it for me. 869 01:08:10,600 --> 01:08:12,160 -Come on, Petra. -Hush! 870 01:08:12,240 --> 01:08:14,200 -A little higher. -Good morning. 871 01:08:19,080 --> 01:08:21,439 I cleaned the leaves out of the pool. 872 01:08:21,520 --> 01:08:24,479 -I'm sorry you slipped. -It's not your fault, Morti. 873 01:08:24,560 --> 01:08:25,680 Martín. 874 01:08:26,240 --> 01:08:28,160 All done. Dan is on the plane. 875 01:08:28,240 --> 01:08:30,600 -You got a letter from school. -Thanks. 876 01:08:36,240 --> 01:08:38,200 Looks like he didn't say anything. 877 01:08:40,279 --> 01:08:41,120 Yeah. 878 01:08:53,200 --> 01:08:55,279 I'M GOING TO REALLY MAKE YOU SUFFER 879 01:08:57,319 --> 01:09:00,160 No spots left on the volleyball team? That's too bad. 880 01:09:02,279 --> 01:09:03,439 What's wrong? 881 01:09:05,680 --> 01:09:06,640 Nothing. 882 01:09:23,760 --> 01:09:25,680 -I'll move. -No, we're in a rush. 883 01:09:32,760 --> 01:09:34,080 Hi, Anna. 884 01:09:35,840 --> 01:09:37,160 All here? 885 01:09:46,800 --> 01:09:49,319 Noah, the race the other day was awesome. 886 01:09:49,399 --> 01:09:52,600 -Where'd you learn to drive? -I'd rather forget that night. 887 01:09:52,680 --> 01:09:55,680 Her dad was a rally driver. She has a photo on Insta. 888 01:09:55,760 --> 01:09:57,760 Was he good? Is he still competing? 889 01:09:57,840 --> 01:09:59,320 He died. 890 01:09:59,400 --> 01:10:01,440 He stepped too hard on the gas. 891 01:10:02,120 --> 01:10:03,800 -I'm sorry. -What about you, Nick? 892 01:10:03,880 --> 01:10:06,360 How did you get into this gang culture? 893 01:10:06,440 --> 01:10:09,720 -I don't wanna talk about the past. -Grew up without a mother 894 01:10:09,800 --> 01:10:12,000 and ran away. He wanted to be a rebel. 895 01:10:12,080 --> 01:10:14,680 -Enough, Anna. -Daddy canceled his credit cards, 896 01:10:14,760 --> 01:10:18,360 and in Mexico, he met Lion, who taught him how to live dangerously. 897 01:10:18,440 --> 01:10:20,400 Then he hooked up with his bestie. 898 01:10:20,480 --> 01:10:22,400 You don't have a dark past, Anna? 899 01:10:22,480 --> 01:10:26,760 No way. My life has been very boring. Maybe if I'd met you sooner... 900 01:10:26,840 --> 01:10:29,560 -She was the classic school bully. -Screw you. 901 01:10:29,640 --> 01:10:32,800 Did you send anonymous notes to the girls you didn't like? 902 01:10:32,880 --> 01:10:34,640 She ripped their eyes straight out. 903 01:10:51,880 --> 01:10:54,240 So I need to get to know you better, right? 904 01:10:54,320 --> 01:10:56,320 -That was a long time ago. -Wait. 905 01:10:57,200 --> 01:10:58,800 I have something for you. 906 01:10:59,880 --> 01:11:01,400 I owed you a car, right? 907 01:11:03,000 --> 01:11:06,000 It's perfect. You can't sneak into this one. 908 01:11:06,960 --> 01:11:10,000 But seeing you in that uniform was the best gift. 909 01:11:10,080 --> 01:11:14,200 I was going to get you a poetry book, but I see that's not your thing. 910 01:11:15,320 --> 01:11:18,200 No! I don't want Anna to rip my eyeballs out. 911 01:11:18,280 --> 01:11:21,720 This had never happened to me with Anna or anyone else. 912 01:11:21,800 --> 01:11:24,000 It's the first time I can't control myself. 913 01:11:26,400 --> 01:11:27,840 Mario is waiting for me. 914 01:11:27,920 --> 01:11:29,880 What does he want from you? 915 01:11:30,440 --> 01:11:32,400 I just know he smiles when he sees me. 916 01:11:32,480 --> 01:11:34,440 Are you going to settle for a smile? 917 01:11:34,520 --> 01:11:36,320 Until our faces hurt. 918 01:11:36,400 --> 01:11:40,480 That guy has no blood in his veins. He can't give you what you need. 919 01:11:41,360 --> 01:11:42,720 What do I need? 920 01:11:56,480 --> 01:12:01,120 You don't need kisses, you need volcanic eruptions in your mouth. 921 01:12:05,520 --> 01:12:07,640 You don't need caresses, 922 01:12:07,720 --> 01:12:11,120 you need furrows burying in deeply until you shiver. 923 01:12:15,920 --> 01:12:18,360 Vertigo-inducing whispers in your ear. 924 01:12:30,600 --> 01:12:35,120 You don't need pleasure, you need shivers. 925 01:12:48,920 --> 01:12:50,440 We didn't see a thing. 926 01:12:51,080 --> 01:12:54,400 Well? Was that poetic enough? 927 01:12:54,480 --> 01:12:56,720 We now have a car for the races. 928 01:12:56,800 --> 01:12:58,880 Added 100 horsepower to Jenna's car. 929 01:12:58,960 --> 01:13:00,680 You can borrow it anytime. 930 01:13:02,840 --> 01:13:05,560 Dude, are you crazy? Isn't she your stepsister? 931 01:13:05,640 --> 01:13:07,960 -So? -Isn't that like incest? 932 01:13:08,040 --> 01:13:11,160 After that beating and what you were doing to him, 933 01:13:11,240 --> 01:13:13,680 he won't have any strength left to fight. 934 01:13:14,520 --> 01:13:15,360 Fight? 935 01:13:28,120 --> 01:13:32,000 You guys don't settle on going for a coffee or watching a movie. 936 01:13:38,720 --> 01:13:40,080 Hit him, Bruno! 937 01:13:57,400 --> 01:13:58,560 Nick! 938 01:13:58,640 --> 01:14:01,920 -Don't do this. -It's okay. He won't even touch me. 939 01:14:02,000 --> 01:14:03,520 This is nonsense. 940 01:14:03,600 --> 01:14:06,280 -Isn't it exciting? -Getting hurt excites you? 941 01:14:06,360 --> 01:14:08,840 -Pain doesn't bother me. -And your opponent? 942 01:14:08,920 --> 01:14:10,600 Do you enjoy hurting others? 943 01:14:11,680 --> 01:14:13,120 No, I just like to fight. 944 01:14:13,720 --> 01:14:14,880 Well, I don't get it. 945 01:14:15,440 --> 01:14:17,560 -It's a way to blow off steam. -From what? 946 01:14:17,640 --> 01:14:20,440 What trauma do you have that's making you do this? 947 01:14:21,080 --> 01:14:22,080 Leave him alone. 948 01:14:22,760 --> 01:14:24,160 I'm sick of you! 949 01:14:25,600 --> 01:14:28,400 What the hell is this idiot's problem? 950 01:14:28,480 --> 01:14:31,280 Are you going to let her soften you up? Come on. 951 01:14:31,360 --> 01:14:32,200 Go, Nick! 952 01:15:14,880 --> 01:15:16,880 Hey, Nick is fighting! 953 01:15:18,440 --> 01:15:21,360 What is this shit? Did you know it would be like this? 954 01:15:21,440 --> 01:15:24,480 -Kind of. -Just for fun. This is obscene. 955 01:15:24,560 --> 01:15:27,520 What if they beat up a homeless person tomorrow? 956 01:15:27,600 --> 01:15:31,520 Forget about all that, okay? Because it's not worth it. 957 01:15:33,880 --> 01:15:35,760 -Go on, show him! -You got him! 958 01:15:42,920 --> 01:15:44,360 -Go on! -Come on! 959 01:15:50,120 --> 01:15:52,160 Nick! Nick! Nick! 960 01:16:06,640 --> 01:16:10,160 I wanted to thank you for asking me to come with you today. 961 01:16:10,240 --> 01:16:11,680 It made me very happy. 962 01:16:11,760 --> 01:16:13,480 Sorry it was such short notice... 963 01:16:17,160 --> 01:16:20,280 I don't want this jerk putting his hands on you again! 964 01:16:20,360 --> 01:16:22,680 Who the fuck do you think you are? 965 01:16:22,760 --> 01:16:25,600 -Mario, I'm sorry. -It's fine. I'm okay. 966 01:16:26,280 --> 01:16:30,000 Of course, I guessed something was going on. 967 01:16:33,120 --> 01:16:34,960 Mario, you can't walk home. 968 01:16:37,520 --> 01:16:39,680 What the fuck do you think you're doing? 969 01:16:40,800 --> 01:16:41,920 I don't know. 970 01:16:42,920 --> 01:16:45,360 I've never felt jealous of anyone before. 971 01:16:47,080 --> 01:16:48,320 You drive me crazy. 972 01:16:49,680 --> 01:16:51,600 So this is all you can offer me? 973 01:16:52,240 --> 01:16:53,960 This can't ever happen again. 974 01:16:54,040 --> 01:16:57,560 -I swear I won't do it again. -No, nothing can happen between us. 975 01:16:58,840 --> 01:17:00,000 Ever again. 976 01:17:01,080 --> 01:17:04,280 What? Why? What's wrong? 977 01:17:04,360 --> 01:17:07,440 -You're hurting me. -Stop messing with my head. 978 01:17:07,520 --> 01:17:09,720 -What's wrong with you? -Don't you see? 979 01:17:10,440 --> 01:17:12,560 -I'm scared. -Scared of what? 980 01:17:12,640 --> 01:17:15,120 Besides the dark, like a little girl. 981 01:17:17,200 --> 01:17:18,080 Of you. 982 01:17:20,920 --> 01:17:23,680 I can't have a violent person in my life again. 983 01:17:32,520 --> 01:17:33,960 Everything okay, Noah? 984 01:17:34,880 --> 01:17:36,240 Need a ride home? 985 01:17:39,040 --> 01:17:42,000 Mario! Jenna's taking us home. 986 01:17:42,080 --> 01:17:43,520 Pick me up on the way! 987 01:19:10,880 --> 01:19:12,440 I taught her the basics. 988 01:19:12,520 --> 01:19:15,040 The brake, the gas pedal, the gear shift... 989 01:19:44,240 --> 01:19:47,840 I'M VERY CLOSE NOW. CAN YOU FEEL THE PAIN OF MY PRESENCE? 990 01:19:53,560 --> 01:19:55,760 I need to tell you something about Noah. 991 01:19:55,840 --> 01:19:58,040 Did you know her dad tried to kill her? 992 01:19:58,680 --> 01:20:00,240 -What? -With a knife. 993 01:20:00,320 --> 01:20:02,640 He'd never touched her before. Only Rafaella. 994 01:20:02,720 --> 01:20:05,000 -He hit Rafaella? -That's right, son. 995 01:20:05,760 --> 01:20:07,560 There are people like that. 996 01:20:07,640 --> 01:20:10,360 Violence is their way of blowing off steam. 997 01:20:12,440 --> 01:20:14,120 Why are you telling me this? 998 01:20:14,200 --> 01:20:17,840 Rafaella is scared he'll come back to try and hurt Noah. 999 01:20:17,920 --> 01:20:20,120 -Come back from the grave? -The grave? 1000 01:20:20,200 --> 01:20:21,760 He was sent to prison. 1001 01:20:21,840 --> 01:20:24,080 -Wasn't he dead? -No. If only. 1002 01:20:24,160 --> 01:20:27,640 His sentence was reduced. He was released two weeks ago. 1003 01:20:27,720 --> 01:20:30,600 We've asked Esteban to accompany Noah. 1004 01:20:30,680 --> 01:20:33,080 But you know her. Noah with a driver... 1005 01:20:33,880 --> 01:20:35,960 So we thought that you could do it. 1006 01:20:36,680 --> 01:20:38,760 Why do you think he wants to hurt her? 1007 01:20:38,840 --> 01:20:41,680 Because Noah's testimony was key in convicting him. 1008 01:20:41,760 --> 01:20:44,200 It's all here, take a look. 1009 01:20:44,280 --> 01:20:46,440 That man is dangerous, Nick. 1010 01:20:48,040 --> 01:20:50,280 -Does she know he's out? -No. 1011 01:20:50,360 --> 01:20:52,680 -Rafaella didn't want to worry her. -Why? 1012 01:20:53,440 --> 01:20:55,480 She's terrified of her father. 1013 01:21:19,240 --> 01:21:20,160 Drink. 1014 01:21:24,840 --> 01:21:26,240 Okay, ready? 1015 01:21:39,080 --> 01:21:41,840 That guy's all bark but no bite. 1016 01:21:41,920 --> 01:21:45,000 Where are all the cool guys who whisper you sweet things? 1017 01:21:45,080 --> 01:21:46,440 NICK - DECLINE 1018 01:21:47,120 --> 01:21:49,280 -Those guys don't exist. -Yeah. 1019 01:21:50,200 --> 01:21:51,480 I like you, girl. 1020 01:21:53,480 --> 01:21:55,920 See? Why can't they say "I love you"? 1021 01:21:56,000 --> 01:21:58,480 They say "I love you" before sleeping with you, 1022 01:21:58,560 --> 01:22:01,520 -but what they mean is "I want you." -Exactly! 1023 01:22:01,600 --> 01:22:04,520 Of course, then they cum and go quiet. Mistake! 1024 01:22:04,600 --> 01:22:06,120 You have to say it after! 1025 01:22:06,200 --> 01:22:09,040 That's when it means something, not before. 1026 01:22:09,120 --> 01:22:10,880 That's so deep. 1027 01:22:11,680 --> 01:22:12,760 Thanks. 1028 01:22:14,720 --> 01:22:16,240 Not even one? 1029 01:22:20,160 --> 01:22:22,480 Bro, liven up this party. It's depressing. 1030 01:22:22,560 --> 01:22:25,600 Leave it to me. What's up? This looks like a funeral. 1031 01:22:25,680 --> 01:22:27,720 Let's party like there's no tomorrow! 1032 01:22:32,680 --> 01:22:35,240 -What's up, bro? -Lion, is Noah with you? 1033 01:22:35,320 --> 01:22:39,440 What's that? Hold on. Hey! Turn the music down a notch! No... 1034 01:22:39,520 --> 01:22:40,560 Lion! 1035 01:22:42,120 --> 01:22:42,960 No... 1036 01:22:43,040 --> 01:22:44,240 Fuck! 1037 01:22:47,360 --> 01:22:51,400 You have to turn up in a pimped-out car, but the party is indoors? 1038 01:22:51,480 --> 01:22:53,120 That's absurd. 1039 01:22:53,200 --> 01:22:56,200 Since Nick isn't here, the fun is over. 1040 01:22:58,720 --> 01:23:00,400 Shall we get out of here? 1041 01:23:05,440 --> 01:23:07,160 Such pretty flowers! 1042 01:23:09,760 --> 01:23:11,960 You see how you can't drive? 1043 01:23:14,200 --> 01:23:15,240 NICK - CALLING 1044 01:23:24,400 --> 01:23:29,280 Hey, Nick, can you come to Mikel's to get Noah's car? 1045 01:23:29,360 --> 01:23:31,560 It's best if we take a taxi. 1046 01:23:31,640 --> 01:23:33,760 Yeah, she's wasted. 1047 01:23:34,400 --> 01:23:35,960 There's no way she's driving. 1048 01:23:36,040 --> 01:23:37,080 All right. 1049 01:23:37,160 --> 01:23:39,160 Shit, brother, you're going to kill me! 1050 01:23:39,240 --> 01:23:42,080 Don't sneak up on me like that. You scared me. 1051 01:23:42,160 --> 01:23:43,800 You too? 1052 01:23:46,240 --> 01:23:49,800 -Are you okay, Freckles? -I'm perfectly okay to drive. 1053 01:23:49,880 --> 01:23:52,120 You don't need a license to drive these. 1054 01:23:52,200 --> 01:23:55,160 All this bullshit she's pulling is because of you. 1055 01:23:55,240 --> 01:23:56,440 Where's the handle? 1056 01:23:57,480 --> 01:23:58,880 I forgot my blazer. 1057 01:23:59,800 --> 01:24:03,240 -I'll be right back. -She's been out of control for two weeks. 1058 01:24:03,320 --> 01:24:05,800 Don't you think it's time you apologized? 1059 01:24:06,840 --> 01:24:09,640 -You're a good friend. -She's a snitch! 1060 01:24:17,040 --> 01:24:19,240 -What are you looking for? -My blazer. 1061 01:24:19,920 --> 01:24:21,280 It's in the closet. 1062 01:24:28,520 --> 01:24:29,680 Anna! 1063 01:24:29,760 --> 01:24:32,240 Anna, no! Open the door, please! 1064 01:24:32,320 --> 01:24:34,280 Are you looking for the light switch? 1065 01:24:34,360 --> 01:24:36,520 Please, it's not fucking funny! 1066 01:24:36,600 --> 01:24:38,520 The door is jammed. 1067 01:24:39,080 --> 01:24:41,200 Anna! Help, please! 1068 01:24:47,120 --> 01:24:49,160 Anna! Anna, open the door, please! 1069 01:24:55,440 --> 01:24:57,440 Nobody is going to let you out. 1070 01:24:57,520 --> 01:25:00,240 What's the matter? Did you see a monster? 1071 01:25:01,640 --> 01:25:02,840 Where's your mother? 1072 01:25:04,320 --> 01:25:07,640 Where is your mother? 1073 01:25:08,360 --> 01:25:09,840 Anna, open up! Open up! 1074 01:25:11,320 --> 01:25:13,480 -What happened? -He's in there. 1075 01:25:14,360 --> 01:25:17,320 -There's no one there. -You're the fucking monster! 1076 01:25:17,400 --> 01:25:18,520 Come on. Let's go. 1077 01:25:19,800 --> 01:25:20,960 It was just a joke. 1078 01:25:48,520 --> 01:25:50,800 Why did you tell me your dad was dead? 1079 01:25:52,120 --> 01:25:55,960 Because he is to me. I hope he rots in jail. 1080 01:26:00,200 --> 01:26:01,320 Please, don't go. 1081 01:26:14,840 --> 01:26:17,680 Why do you make it so hard for me to hate you? 1082 01:26:21,080 --> 01:26:24,000 I would do everything to you, Noah, you know that. 1083 01:26:25,240 --> 01:26:29,160 But we won't do anything until there's no fear left in your eyes. 1084 01:26:31,560 --> 01:26:35,120 That's so sweet. So cute. 1085 01:26:43,280 --> 01:26:45,320 Hey, about your dad, I wanted... 1086 01:27:04,880 --> 01:27:08,000 Good morning, Freckles. Are you okay? 1087 01:27:09,840 --> 01:27:13,520 I thought you couldn't control yourself when you're by my side. 1088 01:27:17,000 --> 01:27:19,320 I should go before everyone wakes up. 1089 01:27:20,160 --> 01:27:21,440 Yeah. 1090 01:27:25,480 --> 01:27:26,960 Noah, have you seen... 1091 01:27:28,880 --> 01:27:29,720 Dad... 1092 01:27:30,520 --> 01:27:32,640 Listen, I... She just couldn't... 1093 01:27:32,720 --> 01:27:34,640 It's Maggie. She's in the hospital. 1094 01:27:35,400 --> 01:27:37,880 Maggie? What happened? 1095 01:27:38,520 --> 01:27:39,840 I think you should go. 1096 01:27:52,880 --> 01:27:54,120 Maggie! 1097 01:27:55,000 --> 01:27:56,040 Nick! 1098 01:27:56,120 --> 01:27:59,200 -How are you, honey? -Much better. 1099 01:27:59,280 --> 01:28:03,160 -You gave us a real scare. -I wanted to scare the nurse. 1100 01:28:03,240 --> 01:28:08,000 I hid behind the drapes and turned off the cell phone alarm. 1101 01:28:08,080 --> 01:28:09,920 That alarm is horrible, right? 1102 01:28:12,120 --> 01:28:13,960 Don't ever do that again, okay? 1103 01:28:14,680 --> 01:28:17,680 Okay. Where is Mommy? 1104 01:28:18,880 --> 01:28:20,840 She'll be here soon, don't worry. 1105 01:28:20,920 --> 01:28:23,360 Is that Noah? She doesn't look that rude. 1106 01:28:24,840 --> 01:28:28,560 No, she's not. She's amazing once you get to know her. 1107 01:28:32,640 --> 01:28:34,120 Good morning. 1108 01:28:34,800 --> 01:28:35,880 Hello. 1109 01:28:37,040 --> 01:28:39,680 Isn't he the best brother ever? 1110 01:28:41,360 --> 01:28:42,360 He is. 1111 01:28:43,320 --> 01:28:45,160 Once you get to know him. 1112 01:28:45,240 --> 01:28:47,240 But you'll always be his favorite. 1113 01:28:47,320 --> 01:28:50,400 The shock was critical, but she's out of danger now. 1114 01:28:51,600 --> 01:28:53,920 Thank God. Thank you, Doctor. 1115 01:28:54,000 --> 01:28:55,880 Lucky the nurse was at home. 1116 01:28:56,920 --> 01:29:00,560 She doesn't need a nurse. She needs a mother. 1117 01:29:02,520 --> 01:29:05,160 For now, she should get some rest. 1118 01:29:20,440 --> 01:29:22,120 We'll be home soon. 1119 01:29:37,400 --> 01:29:38,680 What are you doing? 1120 01:29:38,760 --> 01:29:40,720 Are you kicking me out again? 1121 01:29:48,720 --> 01:29:50,360 All of this was my fault. 1122 01:29:53,480 --> 01:29:57,280 Instead of leaving you stranded that day, I should've kissed you. 1123 01:30:03,160 --> 01:30:05,440 If I'd known earlier about your dad... 1124 01:30:06,200 --> 01:30:09,160 It hurts me to see you're scared of me. It hurts so much. 1125 01:30:11,120 --> 01:30:14,600 But you know I'd never hurt you. You know that. 1126 01:30:15,360 --> 01:30:18,560 They know about us. There's no time for apologies. 1127 01:30:18,640 --> 01:30:22,560 If loving each other is a sin, then yes, we're guilty. 1128 01:30:22,640 --> 01:30:26,800 The guiltiest people in the world. But your mom has to understand. 1129 01:30:26,880 --> 01:30:29,600 No. I don't want to hurt her. 1130 01:30:29,680 --> 01:30:32,200 What she's found with your dad is amazing. 1131 01:30:32,280 --> 01:30:35,040 She deserves to have that. We can't ruin it. 1132 01:30:35,120 --> 01:30:39,200 No. I couldn't bear it if these were our last kisses. 1133 01:30:41,360 --> 01:30:43,520 These kisses will last forever. 1134 01:30:51,200 --> 01:30:53,400 If this is going to be the last time, 1135 01:30:54,080 --> 01:30:56,200 why don't we make it our first, too? 1136 01:32:37,920 --> 01:32:39,320 Wait. 1137 01:32:39,440 --> 01:32:40,720 You're not sure? 1138 01:32:42,320 --> 01:32:43,640 -I am. -Yeah? 1139 01:32:46,240 --> 01:32:48,720 Just promise me we will never forget it. 1140 01:32:50,680 --> 01:32:52,160 How could you doubt it? 1141 01:34:19,960 --> 01:34:21,800 No! 1142 01:34:24,600 --> 01:34:29,240 -So he had no teeth? -We were eight. 1143 01:34:29,320 --> 01:34:30,960 What about your first kiss? 1144 01:34:31,720 --> 01:34:34,120 It was much later. I was nine. 1145 01:34:35,360 --> 01:34:37,960 Yeah, playing with Jenna. A chain game. 1146 01:34:38,040 --> 01:34:41,720 I kissed someone who then kissed her, and then she kissed me. 1147 01:34:41,800 --> 01:34:43,240 Who was that someone? 1148 01:34:44,800 --> 01:34:46,640 -Her hamster. -No... 1149 01:34:46,720 --> 01:34:47,800 -Yes... -That's awful. 1150 01:34:47,880 --> 01:34:48,720 Yeah. 1151 01:34:55,480 --> 01:34:56,560 This was amazing. 1152 01:34:57,640 --> 01:34:59,040 This was wonderful. 1153 01:35:06,120 --> 01:35:08,480 The sun will rise in less than an hour. 1154 01:35:09,920 --> 01:35:12,880 Let's run away. Let's escape together. 1155 01:35:14,000 --> 01:35:15,200 That never works. 1156 01:35:15,280 --> 01:35:17,800 Look how the Montagues and Capulets ended up. 1157 01:35:17,880 --> 01:35:20,960 -It worked for Casanova. -He didn't run away for love. 1158 01:35:21,040 --> 01:35:22,400 He escaped from prison. 1159 01:35:22,480 --> 01:35:24,440 And didn't Blood Wedding end well? 1160 01:35:32,080 --> 01:35:34,680 -What are you doing? -Making the most of our time. 1161 01:35:36,600 --> 01:35:38,720 You're bad. So bad. 1162 01:35:38,800 --> 01:35:42,160 -Why? -Because I'm out of condoms. 1163 01:35:57,000 --> 01:35:58,840 10.50 euros. 1164 01:36:01,200 --> 01:36:03,600 I just texted you. That was fast. 1165 01:36:03,680 --> 01:36:06,760 -See how I'm the fastest? -Nick! 1166 01:36:09,800 --> 01:36:10,800 Nick! 1167 01:36:12,440 --> 01:36:15,640 NOAH: I'M STILL ON FIRE 1168 01:36:21,960 --> 01:36:24,480 -Transaction denied. -What? 1169 01:36:25,240 --> 01:36:26,400 Try this one. 1170 01:36:27,240 --> 01:36:29,320 Quickly, please, she's waiting for me. 1171 01:36:30,800 --> 01:36:31,920 Nick! 1172 01:36:33,480 --> 01:36:34,360 Bastard! 1173 01:36:35,200 --> 01:36:38,000 Now I'm going to give you that ride in my car. 1174 01:36:40,520 --> 01:36:42,080 -Thank you. -You're welcome. 1175 01:36:51,160 --> 01:36:52,200 Noah! 1176 01:36:54,240 --> 01:36:55,400 Noah! 1177 01:36:57,200 --> 01:36:58,320 Fuck! 1178 01:37:05,440 --> 01:37:07,440 NATIONAL POLICE CORPS 1179 01:37:13,200 --> 01:37:15,400 Impossible. They're not distinguishable. 1180 01:37:15,480 --> 01:37:16,680 That's Ronnie. 1181 01:37:16,760 --> 01:37:19,440 I'd recognize that bastard's shadow in a dark well. 1182 01:37:19,520 --> 01:37:20,640 Are you sure? 1183 01:37:21,440 --> 01:37:23,960 Very well. We'll request a warrant. 1184 01:37:24,040 --> 01:37:25,720 -Thank you. -Thank you, Detective. 1185 01:37:25,800 --> 01:37:26,720 You're welcome. 1186 01:37:32,880 --> 01:37:36,960 -I'm sorry. I should've told you... -Leave me be, please. Just go. 1187 01:37:39,200 --> 01:37:40,440 Nicholas. 1188 01:37:42,040 --> 01:37:45,120 If Noah gets out of this, don't ever touch her again. 1189 01:37:45,920 --> 01:37:47,720 The fights, the races... 1190 01:37:47,800 --> 01:37:50,840 I should've realized when you missed the gala. 1191 01:37:50,920 --> 01:37:52,720 You promised me that was over. 1192 01:37:53,760 --> 01:37:56,920 Are you really my son? I don't recognize you. 1193 01:38:06,880 --> 01:38:09,040 They'll find her. 1194 01:38:19,920 --> 01:38:21,040 Fuck. 1195 01:38:29,120 --> 01:38:32,040 Fuck, Ronnie! You perverted motherfucker! 1196 01:38:32,120 --> 01:38:34,880 I'll give you a five-second head start to run away! 1197 01:38:34,960 --> 01:38:38,240 All this because I beat you in a car race. You're crazy! 1198 01:38:40,480 --> 01:38:42,040 You beat him in a race? 1199 01:38:44,360 --> 01:38:46,440 -Dad. -What a bastard, Ronnie. 1200 01:38:47,120 --> 01:38:48,480 He didn't tell me. 1201 01:38:50,280 --> 01:38:51,200 Well done. 1202 01:38:52,080 --> 01:38:53,280 That's my girl. 1203 01:38:56,440 --> 01:38:57,480 How was it? 1204 01:39:00,240 --> 01:39:01,960 Well, it doesn't matter. 1205 01:39:02,040 --> 01:39:04,920 I'm just glad I taught you something useful. 1206 01:39:06,360 --> 01:39:08,560 I wasn't such a bad father after all. 1207 01:39:15,320 --> 01:39:17,240 Did you like the letters I sent you? 1208 01:39:19,360 --> 01:39:21,280 I'd never written to you before. 1209 01:39:21,920 --> 01:39:24,400 I don't know, I felt like I owed it to you. 1210 01:39:28,280 --> 01:39:31,560 We found letters in her room. They seem to be anonymous. 1211 01:39:38,840 --> 01:39:40,720 -Unknown number. -Answer it. 1212 01:39:43,720 --> 01:39:44,840 Hello? 1213 01:39:45,760 --> 01:39:47,280 -Mom! -Noah! 1214 01:39:47,360 --> 01:39:48,640 Mom! 1215 01:39:49,160 --> 01:39:51,320 I'm so disappointed in you, Rafaella. 1216 01:39:55,640 --> 01:39:58,520 Jonás, don't you dare hurt Noah. 1217 01:39:58,600 --> 01:40:03,600 In all these years, you never visited me once. 1218 01:40:04,920 --> 01:40:05,760 Not once. 1219 01:40:06,800 --> 01:40:08,120 Oh, Rafaella... 1220 01:40:08,200 --> 01:40:11,480 In jail, everyone dreams of being a gold digger like you. 1221 01:40:11,560 --> 01:40:13,240 Don't talk to my wife that way! 1222 01:40:14,400 --> 01:40:15,520 "My wife," he says. 1223 01:40:17,720 --> 01:40:19,800 -What do you want? -I don't know. 1224 01:40:19,880 --> 01:40:23,600 I see you all enjoying the things that money can buy and I think, 1225 01:40:24,280 --> 01:40:27,040 "Shit, but I'm also part of the family." 1226 01:40:27,120 --> 01:40:29,480 -How much? -A million. 1227 01:40:31,160 --> 01:40:33,800 -To which account number? -By Bizum. Would that be okay? 1228 01:40:33,880 --> 01:40:37,360 Cash, non-sequential bills, in a black, waterproof bag. 1229 01:40:37,440 --> 01:40:40,600 At the statue on the promenade, at 4:00 p.m. 1230 01:40:41,760 --> 01:40:45,520 The two of you, and no police, of course. 1231 01:40:46,960 --> 01:40:48,040 Noah! Are you okay? 1232 01:40:48,120 --> 01:40:49,400 Nick! 1233 01:40:53,160 --> 01:40:54,920 Oh, brotherly love... 1234 01:41:01,760 --> 01:41:02,920 We've got something. 1235 01:41:03,000 --> 01:41:05,760 Your ex-husband and Ronnie were in jail together. 1236 01:41:05,840 --> 01:41:07,440 They shared a cell. 1237 01:41:12,480 --> 01:41:15,480 If I don't call you in two hours, something's wrong. 1238 01:41:15,560 --> 01:41:18,040 Are you sure about this? She's your daughter. 1239 01:41:18,640 --> 01:41:20,360 She beat you in a race? 1240 01:41:20,440 --> 01:41:22,720 -Yeah, well, she cheated. -Right... 1241 01:41:24,520 --> 01:41:26,520 You'd like to get back at her? 1242 01:41:26,600 --> 01:41:30,400 -That's not on my mind right now. -It's not on your mind. Right. 1243 01:41:54,280 --> 01:41:55,960 Why is he taking so long? 1244 01:42:00,320 --> 01:42:01,400 Unbelievable! 1245 01:42:04,680 --> 01:42:07,000 You think this is one of your illegal races? 1246 01:42:07,080 --> 01:42:09,440 I'm not going to stand by and do nothing. 1247 01:42:30,480 --> 01:42:33,760 Don't worry, honey. Everything is going to be okay. 1248 01:42:38,720 --> 01:42:39,920 He won't show up. 1249 01:42:40,560 --> 01:42:41,720 Why do you say that? 1250 01:42:41,800 --> 01:42:46,440 He couldn't care less about the money. He just wants to see Noah and me suffer. 1251 01:42:48,560 --> 01:42:49,880 Don't worry. 1252 01:42:55,240 --> 01:42:56,680 I don't like this. 1253 01:42:59,680 --> 01:43:02,160 Is it true you lost one of those in a bet? 1254 01:43:03,520 --> 01:43:05,880 The idea wasn't to lose it, ma'am. 1255 01:43:05,960 --> 01:43:09,520 Ronnie cheated. It still pisses me off seeing him show off in it. 1256 01:43:09,600 --> 01:43:12,440 Especially because I'm still paying for the insurance. 1257 01:43:13,000 --> 01:43:13,840 That's it! 1258 01:43:14,800 --> 01:43:17,280 The insurance! The insurance's tracker! 1259 01:43:19,840 --> 01:43:21,200 Attention all units! 1260 01:43:24,080 --> 01:43:25,480 They found them. 1261 01:43:44,200 --> 01:43:45,040 This is it. 1262 01:43:45,120 --> 01:43:47,520 LÓPEZ'S GARAGE 1263 01:43:47,600 --> 01:43:48,800 Okay. 1264 01:43:58,080 --> 01:43:59,440 Noah. 1265 01:44:00,600 --> 01:44:03,240 Be informed, he's on the run in a red sports car. 1266 01:44:09,400 --> 01:44:10,600 Unit two! 1267 01:44:27,440 --> 01:44:28,560 Okay. The roundabout. 1268 01:44:39,480 --> 01:44:40,680 No! Stop! 1269 01:44:40,760 --> 01:44:41,920 Get the fuck off me. 1270 01:44:46,000 --> 01:44:47,680 -Are you okay? Noah! -You? 1271 01:44:48,920 --> 01:44:51,320 Why do this? Just take the money and go. 1272 01:44:51,400 --> 01:44:56,480 You're engaging the clutch too soon. Don't release until it starts to struggle. 1273 01:45:22,960 --> 01:45:24,200 Come on, faster! 1274 01:45:33,200 --> 01:45:34,040 That's it, good. 1275 01:45:40,800 --> 01:45:41,840 Good job. 1276 01:45:43,040 --> 01:45:44,320 Why did you do it? 1277 01:45:44,880 --> 01:45:48,080 Why weren't you like you always were when we drove together? 1278 01:45:48,160 --> 01:45:49,680 Like now, right? 1279 01:45:49,760 --> 01:45:52,400 -We were a team, I was happy. -Shit, so was I. 1280 01:45:52,480 --> 01:45:54,120 What a great year, remember? 1281 01:45:54,200 --> 01:45:57,720 Coming first overall... Two races away from being world champion. 1282 01:45:57,800 --> 01:46:00,880 Two easy races, and you both ruined it. 1283 01:46:02,800 --> 01:46:04,080 World champion, Noah. 1284 01:46:05,200 --> 01:46:08,560 But no, to hell with the championship, my career, everything. 1285 01:46:09,960 --> 01:46:14,840 Do you have any idea what it's like to go for years, years 1286 01:46:14,920 --> 01:46:17,600 without laying my hands on a steering wheel? 1287 01:46:18,440 --> 01:46:21,920 Without a car, my favorite thing in the world! 1288 01:46:22,000 --> 01:46:24,320 It's like not living, Noah! 1289 01:46:24,400 --> 01:46:26,960 Your lives should've ended too, like mine! 1290 01:46:27,040 --> 01:46:29,600 You shouldn't have come. You killed us back then. 1291 01:46:29,680 --> 01:46:33,440 Doesn't look like it. You seem happy, living the sweet life. 1292 01:46:34,640 --> 01:46:35,480 Get down! 1293 01:46:39,600 --> 01:46:40,440 No! 1294 01:46:45,400 --> 01:46:46,360 Shit. 1295 01:47:25,600 --> 01:47:26,800 End of the race. 1296 01:47:52,800 --> 01:47:53,880 What are you doing? 1297 01:47:57,600 --> 01:47:59,040 Are you trying to kill us? 1298 01:47:59,120 --> 01:48:01,600 Does it matter? We're already dead. 1299 01:48:50,520 --> 01:48:51,360 Noah. 1300 01:48:51,680 --> 01:48:52,680 Thank you. 1301 01:49:04,720 --> 01:49:06,000 Mom! 1302 01:49:06,080 --> 01:49:07,040 Noah! 1303 01:49:09,200 --> 01:49:10,080 Sweetie! 1304 01:49:11,560 --> 01:49:12,680 Are you all right? 1305 01:49:12,760 --> 01:49:14,320 Did he do anything to you? 1306 01:49:20,960 --> 01:49:22,000 Thank you. 1307 01:50:04,680 --> 01:50:05,840 Ma'am. 1308 01:50:05,920 --> 01:50:07,080 Come on in, Petra. 1309 01:50:28,120 --> 01:50:31,360 Thank you for coming. I couldn't be alone. 1310 01:50:32,680 --> 01:50:34,480 No one will ever hurt you again. 1311 01:50:35,120 --> 01:50:36,000 Ever. 1312 01:50:54,080 --> 01:50:55,280 I love you. 1313 01:51:00,320 --> 01:51:01,760 Wait, what did you say? 1314 01:51:01,840 --> 01:51:03,400 I said I love you. 1315 01:51:04,120 --> 01:51:07,840 -I can't believe it. Did Jenna tell you? -What? 1316 01:51:07,920 --> 01:51:10,760 -About saying "I love you" in this moment. -No. 1317 01:51:12,600 --> 01:51:14,080 Okay, it was Lion. 1318 01:51:16,800 --> 01:51:19,280 -But I would've told you anyway. -I doubt it. 1319 01:51:20,680 --> 01:51:21,840 Well, believe it. 1320 01:51:23,400 --> 01:51:24,520 Because it's true. 1321 01:51:39,840 --> 01:51:42,920 So how long do we have to stay in each other's arms now? 1322 01:51:47,680 --> 01:51:49,080 For a long time, I hope. 1323 01:51:50,880 --> 01:51:53,200 Because this is where our story begins. 1324 01:52:15,520 --> 01:52:17,160 Will, we need to do something. 1325 01:52:17,240 --> 01:52:19,200 Anything, but this has to stop. Now. 90685

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.