All language subtitles for Class.of.09.S01E07.WEB.x264-TORRENTGALAXY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,651 --> 00:00:04,155 Previously on Class of '09... 2 00:00:05,491 --> 00:00:07,929 Poet, I can't do this anymore. 3 00:00:07,996 --> 00:00:09,365 Do what? 4 00:00:09,432 --> 00:00:11,236 I don't know how to be a little bit in love. 5 00:00:11,303 --> 00:00:13,908 We either do everything or we do nothing, 6 00:00:13,975 --> 00:00:15,177 and you don't want everything, 7 00:00:15,244 --> 00:00:17,315 so it has to be nothing. 8 00:00:17,382 --> 00:00:19,620 Okay, if that's how you feel. 9 00:00:20,722 --> 00:00:23,995 HOUR: You integrated artificial intelligence with my system? 10 00:00:24,062 --> 00:00:25,598 It's just a trial, Hour. 11 00:00:25,665 --> 00:00:27,936 If I'm wrong, then I'll pay the price, but if I'm right, 12 00:00:28,003 --> 00:00:29,540 we all win. 13 00:00:29,606 --> 00:00:31,476 You have no idea what the price will be. 14 00:00:31,544 --> 00:00:34,282 POET: Hiding amongst this crowd of victims, 15 00:00:34,348 --> 00:00:35,619 there could be multiple serial killers, 16 00:00:35,686 --> 00:00:37,789 and no one has identified any of them. 17 00:00:37,856 --> 00:00:39,856 Hey. 18 00:00:39,856 --> 00:00:40,427 I can help. 19 00:00:44,302 --> 00:00:46,674 The arrests are becoming predictive. 20 00:00:46,741 --> 00:00:48,477 To better prevent crime, 21 00:00:48,545 --> 00:00:50,414 it arrests people likely to commit a crime. 22 00:00:52,318 --> 00:00:54,890 MINISTER: This is a sanctuary! 23 00:00:56,960 --> 00:00:58,731 -(minister grunts) -(electricity crackles) 24 00:00:59,900 --> 00:01:01,169 How the hell did we attack 25 00:01:01,236 --> 00:01:03,507 a senator and a minister in a church? 26 00:01:03,574 --> 00:01:04,977 The system has proven itself 27 00:01:05,044 --> 00:01:06,513 time after time. 28 00:01:06,581 --> 00:01:07,882 And it's proven that we no longer have the courage 29 00:01:07,949 --> 00:01:08,951 to say no. 30 00:01:09,018 --> 00:01:10,053 What would you like us to do? 31 00:01:10,120 --> 00:01:11,489 Shut it down? 32 00:01:14,897 --> 00:01:17,769 Navigate to Senator Spenser's home. 33 00:01:21,243 --> 00:01:22,712 (tires screeching) 34 00:01:26,888 --> 00:01:28,390 OFFICER: Gun! Gun! 35 00:01:37,108 --> 00:01:39,646 GABRIEL: Hurry up, guys. Let's go. 36 00:01:49,332 --> 00:01:50,635 All right. 37 00:01:50,702 --> 00:01:53,874 After 20 weeks, you've reached the end. 38 00:01:53,941 --> 00:01:55,812 Your training is complete. 39 00:01:55,878 --> 00:01:58,618 DREW: All that stands between you and your careers 40 00:01:58,685 --> 00:02:01,156 as special agents is one final test. 41 00:02:01,223 --> 00:02:02,559 GABRIEL: The pepper spray test. 42 00:02:02,626 --> 00:02:04,195 DREW: When you're in position, 43 00:02:04,262 --> 00:02:05,965 you will be sprayed with pepper spray, 44 00:02:06,032 --> 00:02:08,771 at which point you will mount a counterattack 45 00:02:08,838 --> 00:02:09,840 on the punch bags 46 00:02:09,906 --> 00:02:11,677 and fend off an assailant 47 00:02:11,744 --> 00:02:13,581 who tries to wrestle you for your gun. 48 00:02:13,648 --> 00:02:16,621 GABRIEL: What is the purpose of this test, you might ask? 49 00:02:16,687 --> 00:02:19,125 We could be stabbed or shot, 50 00:02:19,191 --> 00:02:21,129 but we always stay in the fight. 51 00:02:21,196 --> 00:02:24,369 We never give up, we always carry on. 52 00:02:24,435 --> 00:02:27,876 So... who wants to go first? 53 00:02:33,621 --> 00:02:35,524 I'll go. 54 00:02:35,592 --> 00:02:38,196 DREW: All right. You're up. 55 00:02:39,165 --> 00:02:42,504 A word of advice, don't rub your eyes. 56 00:02:49,051 --> 00:02:50,655 (grunts) 57 00:02:50,722 --> 00:02:51,790 (coughing) 58 00:02:53,260 --> 00:02:56,365 (grunting) 59 00:03:03,681 --> 00:03:05,283 (yells) 60 00:03:13,133 --> 00:03:15,071 GABRIEL: End exercise. 61 00:03:15,137 --> 00:03:17,274 Good job, Poet. 62 00:03:18,142 --> 00:03:20,681 TRAINEE: Good job, Poet. 63 00:03:23,086 --> 00:03:25,357 You all right? 64 00:03:25,423 --> 00:03:27,562 All right, who wants to go next? 65 00:03:37,181 --> 00:03:39,285 One question, sir. 66 00:03:40,253 --> 00:03:41,557 Go on. 67 00:03:42,625 --> 00:03:44,530 Why is this the final test? 68 00:03:44,597 --> 00:03:47,101 If it were part of regular combat training, I'd understand. 69 00:03:47,168 --> 00:03:49,806 I mean, I'd still hate it, but I'd understand it. 70 00:03:49,873 --> 00:03:52,111 Except it's not part of combat training. 71 00:03:53,146 --> 00:03:55,618 You have a theory you want to share, trainee? 72 00:03:57,321 --> 00:03:58,992 Yes, sir. I do. 73 00:03:59,760 --> 00:04:02,666 The real test is our willingness to submit, right? 74 00:04:02,732 --> 00:04:06,039 To submit to an order that goes against 75 00:04:06,105 --> 00:04:08,578 our every natural instinct. 76 00:04:08,645 --> 00:04:11,683 Are you refusing to take the test? 77 00:04:15,959 --> 00:04:16,960 I'll submit. 78 00:04:17,027 --> 00:04:19,299 I will absolutely submit, if you admit 79 00:04:19,365 --> 00:04:21,570 that this is just a test of submission. 80 00:04:26,045 --> 00:04:30,755 I acknowledge your interpretation of this test. 81 00:04:45,985 --> 00:04:48,557 ♪♪ ♪♪ 82 00:05:12,906 --> 00:05:14,976 ♪♪ ♪♪ 83 00:05:23,126 --> 00:05:24,629 TAYO: We've been cleared to trial AI. 84 00:05:24,696 --> 00:05:26,499 We'd like to use your case as a test. 85 00:05:26,567 --> 00:05:28,638 And we know Hour's database on its own 86 00:05:28,705 --> 00:05:30,876 didn't produce any leads. 87 00:05:30,942 --> 00:05:32,545 POET: It's an encyclopedia. 88 00:05:32,612 --> 00:05:35,350 It would take me a lifetime to read. 89 00:05:35,417 --> 00:05:39,325 TAYO: AI can process that information in hours. 90 00:05:39,391 --> 00:05:41,663 What have we got to lose, Poet? 91 00:06:01,904 --> 00:06:03,974 ♪♪ ♪♪ 92 00:06:28,256 --> 00:06:31,329 TAYO: Poet, the suspect has been cleared by multiple agents. 93 00:06:31,396 --> 00:06:34,068 However, the system evaluates a high probability 94 00:06:34,135 --> 00:06:37,241 he is connected to at least 16 of the murders. 95 00:06:37,307 --> 00:06:40,782 HOUR: Why does Poet have to be the guinea pig? 96 00:06:41,784 --> 00:06:45,056 She's never been scared of going first. 97 00:06:46,927 --> 00:06:49,766 (sighs) 98 00:06:58,083 --> 00:07:00,654 (knocks) 99 00:07:09,839 --> 00:07:11,309 May I speak with you? 100 00:07:11,375 --> 00:07:12,411 Uh... 101 00:07:12,477 --> 00:07:15,183 (chuckles) Yeah. Come on in. 102 00:07:26,674 --> 00:07:28,476 You seem to know why I'm here. 103 00:07:28,544 --> 00:07:30,548 You are the seventh person 104 00:07:30,614 --> 00:07:32,786 to talk to me about those freeway murders. 105 00:07:32,852 --> 00:07:34,488 I only have records of five. 106 00:07:34,556 --> 00:07:37,762 No, three times by the police. 107 00:07:37,829 --> 00:07:38,998 Twice by the Bureau? 108 00:07:39,065 --> 00:07:40,802 No, three times. 109 00:07:40,869 --> 00:07:42,471 One Agent, as soon as he saw the wheelchair, 110 00:07:42,539 --> 00:07:43,607 he apologized. 111 00:07:43,674 --> 00:07:45,678 Didn't even come inside. 112 00:07:47,348 --> 00:07:50,187 Well, hopefully I won't take up too much of your time. 113 00:07:50,253 --> 00:07:51,289 May I? 114 00:07:51,355 --> 00:07:52,959 Yeah, go ahead. 115 00:08:04,950 --> 00:08:06,252 I don't know what more I can say. 116 00:08:06,319 --> 00:08:08,858 Well, you've driven all through the country. 117 00:08:08,925 --> 00:08:10,728 I'm just wondering if you've heard anything 118 00:08:10,795 --> 00:08:13,266 or... seen anything. 119 00:08:13,333 --> 00:08:14,869 No. 120 00:08:14,936 --> 00:08:17,508 First I heard of those women was from the cops. 121 00:08:17,575 --> 00:08:20,915 They showed me some photographs. 122 00:08:20,981 --> 00:08:23,987 You know, I've never even seen those cases on the news. 123 00:08:27,563 --> 00:08:28,698 These souvenirs? 124 00:08:28,765 --> 00:08:30,901 From my travels. 125 00:08:33,608 --> 00:08:35,143 Places you've passed through? 126 00:08:35,210 --> 00:08:36,914 Not all of them, no. 127 00:08:36,981 --> 00:08:40,186 What does it depend on? 128 00:08:41,322 --> 00:08:42,960 What does what depend on? 129 00:08:43,026 --> 00:08:45,097 Whether you buy something or not? 130 00:08:45,163 --> 00:08:47,067 Whether there's something I like. 131 00:08:49,639 --> 00:08:51,676 Something you want to remember? 132 00:08:55,517 --> 00:08:56,953 May I? 133 00:08:57,723 --> 00:08:59,324 Do you mind? 134 00:09:01,362 --> 00:09:03,132 I do. 135 00:09:06,707 --> 00:09:08,076 They valuable? 136 00:09:08,142 --> 00:09:10,781 To me they are. 137 00:09:17,360 --> 00:09:19,031 Can you show me your truck? 138 00:09:19,098 --> 00:09:21,603 Yeah, sure. 139 00:09:30,387 --> 00:09:32,024 Did you modify this yourself? 140 00:09:32,090 --> 00:09:33,527 I did. 141 00:09:33,594 --> 00:09:35,363 Get in, I'll show you. 142 00:09:37,267 --> 00:09:38,770 TAYO: You're baiting him, Poet. 143 00:09:38,837 --> 00:09:41,075 You do not need to get in the truck. 144 00:09:41,141 --> 00:09:43,412 We have enough. I'm sending in backup. 145 00:10:00,147 --> 00:10:01,282 Isn't this sweet? 146 00:10:01,349 --> 00:10:02,752 Huh? 147 00:10:06,660 --> 00:10:08,597 (grunts) See, 148 00:10:08,664 --> 00:10:10,702 when I'm in here, 149 00:10:10,768 --> 00:10:12,605 all those other cars, 150 00:10:12,672 --> 00:10:14,776 they're like toys to me. 151 00:10:15,612 --> 00:10:16,647 How high are we? 152 00:10:16,714 --> 00:10:19,017 60 inches off the road. 153 00:10:22,023 --> 00:10:26,099 Some of the victims, their bodies were staged. 154 00:10:26,165 --> 00:10:29,004 Some were concealed in shallow graves, but... 155 00:10:29,071 --> 00:10:32,077 some were tossed from a height, 156 00:10:32,144 --> 00:10:34,448 like trash thrown out a window. 157 00:10:35,818 --> 00:10:37,321 I always thought it was contempt. 158 00:10:37,387 --> 00:10:41,028 I... never considered it might be out of necessity. 159 00:10:41,997 --> 00:10:45,136 Yeah, I don't know anything about that. 160 00:10:48,142 --> 00:10:49,580 You ever sleep with any prostitutes 161 00:10:49,646 --> 00:10:51,449 while you're on the road? 162 00:10:51,516 --> 00:10:53,620 Must be nice to have company. 163 00:10:53,687 --> 00:10:55,156 (scoffs) 164 00:10:55,223 --> 00:10:57,762 I could say the same for you. 165 00:10:58,931 --> 00:11:01,870 Always on the road. 166 00:11:02,972 --> 00:11:05,578 Look, check this out. 167 00:11:05,645 --> 00:11:07,749 Before and after. 168 00:11:07,815 --> 00:11:10,453 Step by step how I built this thing. 169 00:11:20,941 --> 00:11:24,749 Did they notice the wheelchair and feel safe? 170 00:11:25,885 --> 00:11:27,955 Was there pity in their eyes? 171 00:11:28,890 --> 00:11:31,062 You got nothing on me. 172 00:11:31,129 --> 00:11:35,103 That might have been true once, but not anymore. 173 00:11:37,274 --> 00:11:40,413 What are we gonna find when forensics comes in here? 174 00:11:41,449 --> 00:11:43,186 -Hmm? -(whirring) 175 00:11:43,253 --> 00:11:45,592 You used to be really careful, 176 00:11:45,658 --> 00:11:48,429 but... now you're sloppy. 177 00:11:50,601 --> 00:11:52,838 You've gotten away with it too many times. 178 00:11:57,281 --> 00:11:58,950 (grunts, coughs) 179 00:12:03,594 --> 00:12:06,366 (grunting) 180 00:12:06,432 --> 00:12:07,500 Fuck. 181 00:12:09,907 --> 00:12:11,442 (both straining) 182 00:12:12,511 --> 00:12:14,949 (straining continues) 183 00:12:16,821 --> 00:12:18,624 TAYO: Poet. Poet. 184 00:12:18,690 --> 00:12:20,060 Close your eyes. 185 00:12:20,126 --> 00:12:23,734 (giggles) They all close their eyes at the end. 186 00:12:23,800 --> 00:12:25,800 (electricity charging) 187 00:12:25,800 --> 00:12:26,271 Ow! (grunts) 188 00:12:29,211 --> 00:12:31,448 (panting) 189 00:12:35,725 --> 00:12:37,629 (Row groaning) 190 00:12:37,696 --> 00:12:39,966 (sirens wailing) 191 00:12:54,862 --> 00:12:57,133 (panting) 192 00:13:20,748 --> 00:13:22,317 It saved her. 193 00:13:23,052 --> 00:13:24,288 It sent her into danger. 194 00:13:24,355 --> 00:13:26,626 And it will learn from its mistakes. 195 00:13:27,862 --> 00:13:29,932 But it won't pay for them. 196 00:13:33,840 --> 00:13:35,510 You're not convinced? 197 00:13:36,446 --> 00:13:38,015 No, I'm not. 198 00:13:39,451 --> 00:13:41,221 Okay. 199 00:13:43,694 --> 00:13:45,296 But you will be. 200 00:13:55,818 --> 00:13:57,254 The real test of this system 201 00:13:57,321 --> 00:13:58,690 isn't about how it goes up against poor people, 202 00:13:58,757 --> 00:14:00,093 it's about how it goes up against corporations. 203 00:14:00,160 --> 00:14:02,297 White collar prosecutions are down 204 00:14:02,364 --> 00:14:03,834 30% in the last ten years, 205 00:14:03,900 --> 00:14:05,537 50% in the last 20 years. 206 00:14:05,604 --> 00:14:07,976 The Bureau doesn't have the resources to go after them. 207 00:14:08,043 --> 00:14:09,211 TAYO: Most people believe that 208 00:14:09,278 --> 00:14:10,581 there's a justice system for them 209 00:14:10,647 --> 00:14:12,384 and a justice system for corporate America, 210 00:14:12,451 --> 00:14:15,156 and for the most part they'd be right. 211 00:14:15,223 --> 00:14:17,962 But with this system... 212 00:14:18,029 --> 00:14:19,498 And the system is the answer. 213 00:14:19,566 --> 00:14:21,971 It doesn't care how expensive your legal team is. 214 00:14:22,037 --> 00:14:23,406 It's one thing, 215 00:14:23,473 --> 00:14:25,010 arresting some hillbilly trucker with a crowbar. 216 00:14:25,076 --> 00:14:27,247 Yeah, you would be right. Absolutely right. 217 00:14:27,313 --> 00:14:29,351 And that's why I want to go after Wall Street. 218 00:14:29,418 --> 00:14:31,790 -SHANNON: Wall Street? -Yes, sir. 219 00:14:31,856 --> 00:14:36,431 This last financial crisis, how many people went to jail? 220 00:14:37,869 --> 00:14:39,205 One. 221 00:14:39,271 --> 00:14:40,641 (scoffs) Just one guy. 222 00:14:40,707 --> 00:14:43,313 And some trader from Credit Suisse. 223 00:14:43,379 --> 00:14:45,516 $30 trillion of global wealth wiped out, 224 00:14:45,584 --> 00:14:47,187 and just one conviction. 225 00:14:47,253 --> 00:14:50,293 These are very powerful, well-connected people. 226 00:14:50,360 --> 00:14:53,534 We're using a very powerful, well-connected computer. 227 00:14:53,600 --> 00:14:54,903 The banks fight back. 228 00:14:54,969 --> 00:14:58,243 Not with wrenches and crowbars, but make no mistake, 229 00:14:58,309 --> 00:15:00,279 they'll come after the Bureau in all sorts of ways, 230 00:15:00,346 --> 00:15:02,652 some of which we haven't even imagined. 231 00:15:02,718 --> 00:15:03,954 Well, we survived white militia. 232 00:15:04,020 --> 00:15:05,858 We can't be scared of white collar. 233 00:15:05,925 --> 00:15:09,398 Do you have a specific case in mind? 234 00:15:09,465 --> 00:15:12,538 I do. I do, sir. 235 00:15:15,711 --> 00:15:17,681 One bank, Tayo. 236 00:15:17,748 --> 00:15:19,485 The worst offender. 237 00:15:19,553 --> 00:15:20,788 As a trial. 238 00:15:20,854 --> 00:15:24,160 As a test. That's all. 239 00:15:26,131 --> 00:15:28,135 Thank you, sir. 240 00:15:45,170 --> 00:15:47,440 (indistinct chatter) 241 00:15:59,130 --> 00:16:02,070 TAYO: I used to have a view just like this, you know? 242 00:16:02,137 --> 00:16:04,474 I mean, you guys haven't updated your decor 243 00:16:04,542 --> 00:16:07,413 since Gordon Gekko was running things around here, huh? 244 00:16:07,480 --> 00:16:08,717 (chuckles) 245 00:16:08,784 --> 00:16:10,454 MAN: You, uh, arrived without an appointment. 246 00:16:10,520 --> 00:16:12,123 Yeah, well, when you're the Bureau, 247 00:16:12,190 --> 00:16:13,393 you don't have to make appointments for arrests. 248 00:16:13,459 --> 00:16:15,464 I'm surprised your three colleagues 249 00:16:15,531 --> 00:16:17,333 haven't explained that the Bureau 250 00:16:17,400 --> 00:16:21,208 has exhaustedly investigated these charges and found nothing. 251 00:16:21,275 --> 00:16:23,179 No, they explained that. 252 00:16:23,246 --> 00:16:24,582 WOMAN: You're not even 253 00:16:24,649 --> 00:16:26,787 with the financial crime division of the Bureau. 254 00:16:26,853 --> 00:16:28,489 You would be correct. 255 00:16:28,557 --> 00:16:31,061 WOMAN: If you're not a financial expert, 256 00:16:31,128 --> 00:16:32,765 do you even understand these charges? 257 00:16:32,832 --> 00:16:34,802 TAYO: Oh, you guys, you guys really love 258 00:16:34,869 --> 00:16:36,807 your jargon, don't you? 259 00:16:36,873 --> 00:16:41,315 What is it, contango? Uh, backwardation? Convexity? 260 00:16:41,382 --> 00:16:44,154 Maybe we should be talking with this agent, 261 00:16:44,221 --> 00:16:46,359 who better understands what we're 262 00:16:46,425 --> 00:16:47,628 discussing here today. 263 00:16:47,695 --> 00:16:49,064 Well, how's this, in layman's terms? 264 00:16:49,130 --> 00:16:52,572 Your bank has made over $73 billion 265 00:16:52,638 --> 00:16:55,944 in bets on future markets which have all gone bad. 266 00:16:56,011 --> 00:16:58,416 But you concealed these losses 267 00:16:58,483 --> 00:17:00,119 while collecting investments, 268 00:17:00,186 --> 00:17:03,793 which you can only do if you appear to be successful, right? 269 00:17:03,860 --> 00:17:05,363 So you all play your part. 270 00:17:05,429 --> 00:17:08,036 You pay out your bonuses, you fly in your private jets, 271 00:17:08,102 --> 00:17:10,373 but the reality is that these losses 272 00:17:10,440 --> 00:17:12,611 far exceed the market capitalization 273 00:17:12,678 --> 00:17:16,686 of this once venerable institution. 274 00:17:17,955 --> 00:17:20,327 When ordinary people look at your balance sheet, 275 00:17:20,393 --> 00:17:21,729 they see value. 276 00:17:21,796 --> 00:17:25,169 AI sees no value at all. 277 00:17:27,775 --> 00:17:29,913 How'd I do? Is that... (chuckles) 278 00:17:29,980 --> 00:17:32,283 Am I... Am I off the mark by much? 279 00:17:35,557 --> 00:17:38,530 (phones vibrating, chiming) 280 00:17:38,596 --> 00:17:40,734 That would be our evidence. 281 00:17:44,174 --> 00:17:46,012 Ladies and gentlemen, boys and girls, 282 00:17:46,078 --> 00:17:49,384 I have just been informed that the corporate helicopter 283 00:17:49,451 --> 00:17:52,257 is requesting permission to take off from the roof. 284 00:17:52,324 --> 00:17:53,994 Now, I don't know if that's a coincidence, 285 00:17:54,061 --> 00:17:57,234 I... Or maybe, 286 00:17:57,300 --> 00:17:59,171 whether you're wearing ski masks 287 00:17:59,237 --> 00:18:00,708 or suits when you're robbing a bank, 288 00:18:00,775 --> 00:18:03,781 you got to find a way to get a quick escape, huh? 289 00:18:03,848 --> 00:18:05,483 Am I right? 290 00:18:47,735 --> 00:18:50,073 Amos. 291 00:18:50,139 --> 00:18:53,212 First the banks, what next? 292 00:18:53,947 --> 00:18:56,720 Corrupt politicians. 293 00:18:56,787 --> 00:18:58,787 AMOS: Who? 294 00:18:58,787 --> 00:18:59,024 TAYO: All of them. 295 00:18:59,091 --> 00:19:03,232 Tayo, we have no idea what the system will find. 296 00:19:11,783 --> 00:19:13,285 GABRIEL: Welcome to Orders Night. 297 00:19:13,352 --> 00:19:15,389 (cheering) 298 00:19:21,569 --> 00:19:24,141 All right, it's time to find out 299 00:19:24,207 --> 00:19:26,546 where in this beautiful country of ours 300 00:19:26,613 --> 00:19:28,049 you're going to be posted. 301 00:19:28,115 --> 00:19:29,619 When you come onstage, 302 00:19:29,686 --> 00:19:32,758 we want you to tell us where you'd like to be posted. 303 00:19:32,824 --> 00:19:35,964 And then where you think you'll be posted. 304 00:19:36,031 --> 00:19:38,604 And finally you will find out 305 00:19:38,670 --> 00:19:40,675 where you have been posted. 306 00:19:40,741 --> 00:19:44,782 As you're aware, these orders are not up for debate. 307 00:19:44,849 --> 00:19:46,452 (laughter) 308 00:19:46,518 --> 00:19:47,988 All right, it might be called Orders Night, 309 00:19:48,055 --> 00:19:51,195 but we're not gonna go in any particular order 310 00:19:51,262 --> 00:19:52,799 because, uh, 311 00:19:52,865 --> 00:19:54,936 that's how wild and wacky I'm feeling tonight. 312 00:19:55,002 --> 00:19:57,002 -That's right. -So... 313 00:19:57,002 --> 00:19:58,176 (whooping) 314 00:19:58,243 --> 00:20:00,346 All right, so... 315 00:20:01,983 --> 00:20:04,556 First up... Trainee Lennix. 316 00:20:04,623 --> 00:20:07,260 -(whooping) -GABRIEL: Lennix. 317 00:20:07,326 --> 00:20:09,632 (indistinct shouting) 318 00:20:11,903 --> 00:20:13,674 Thanks. 319 00:20:13,740 --> 00:20:15,243 Okay. 320 00:20:15,309 --> 00:20:19,183 I, uh... I'd like to go to Washington, D.C. 321 00:20:19,250 --> 00:20:20,520 TRAINEE: Of course you would. 322 00:20:20,588 --> 00:20:23,894 I think I am going to Washington, D.C. 323 00:20:23,960 --> 00:20:26,264 And... 324 00:20:27,434 --> 00:20:30,841 I am going to HQ in D.C. 325 00:20:30,907 --> 00:20:32,978 (overlapping shouting) 326 00:20:35,784 --> 00:20:38,590 GABRIEL: The trainee who got everything they wanted. 327 00:20:39,324 --> 00:20:41,428 DREW: Next up, Trainee Poet. 328 00:20:41,495 --> 00:20:43,833 (cheering) 329 00:20:46,438 --> 00:20:47,775 Yeah. 330 00:20:47,841 --> 00:20:52,216 I really don't care where, um, I'm posted. 331 00:20:52,283 --> 00:20:54,254 (booing) 332 00:20:54,321 --> 00:20:55,489 (laughing): Well, it's true, I don't. 333 00:20:55,557 --> 00:20:57,829 -(chuckles) -Um, and... 334 00:20:57,895 --> 00:21:02,203 I have no idea where that's going to be. 335 00:21:02,270 --> 00:21:03,673 (chuckles) 336 00:21:04,642 --> 00:21:07,079 I'm going to San Diego. 337 00:21:07,146 --> 00:21:09,417 (cheering) 338 00:21:18,035 --> 00:21:21,274 GABRIEL: Up next, we have Trainee Riviera. 339 00:21:21,341 --> 00:21:23,312 San Diego. 340 00:21:23,378 --> 00:21:25,316 I know a nudist beach there. 341 00:21:25,382 --> 00:21:28,522 (chuckles) I'll have to check it out. 342 00:21:28,590 --> 00:21:30,493 RIVIERA: I want to go to Portland, but... 343 00:21:30,561 --> 00:21:31,862 You're not going to San Diego. 344 00:21:31,929 --> 00:21:33,833 ...I think I'm going to Dallas. 345 00:21:33,900 --> 00:21:35,737 -That's what it says on the card. -I'm going to Chicago. 346 00:21:35,804 --> 00:21:37,173 That's not where you're going. 347 00:21:37,240 --> 00:21:38,910 (crowd cheering) 348 00:21:38,977 --> 00:21:40,012 Where am I going? 349 00:21:40,079 --> 00:21:42,651 I don't know, but it's not San Diego. 350 00:21:42,718 --> 00:21:47,393 You have some top secret special intel from HQ D.C.? 351 00:21:48,697 --> 00:21:50,667 I didn't want D.C. 352 00:21:52,337 --> 00:21:53,506 I know. 353 00:21:53,573 --> 00:21:55,610 That's my dad's world. 354 00:21:57,615 --> 00:21:59,417 Where did you want? 355 00:22:01,188 --> 00:22:03,425 San Diego. 356 00:22:04,662 --> 00:22:08,168 Next up, Trainee Michaels. 357 00:22:08,235 --> 00:22:10,506 (cheering) 358 00:22:18,590 --> 00:22:20,025 (chuckles) 359 00:22:21,094 --> 00:22:25,604 (chuckles) I would like to go to Boston. 360 00:22:25,671 --> 00:22:26,973 CROWD: Ooh... 361 00:22:27,040 --> 00:22:28,543 -(chanting): Vivienne, Vivienne! -Okay, man. 362 00:22:28,610 --> 00:22:30,012 -(both laugh) -Vivienne, Vivienne! 363 00:22:30,079 --> 00:22:31,950 TAYO: Okay, all right, all right. 364 00:22:32,017 --> 00:22:33,753 (chuckles) Um... 365 00:22:33,820 --> 00:22:36,692 but I think that I'm going to Los Angeles. 366 00:22:37,460 --> 00:22:39,397 And I'm going to... 367 00:22:44,676 --> 00:22:47,013 -TRAINEE: Where you going? -TRAINEE 2: Let it out! -(chuckles) 368 00:22:47,079 --> 00:22:49,184 (indistinct shouting) 369 00:22:49,250 --> 00:22:51,388 I am going to Billings, Montana. 370 00:22:51,455 --> 00:22:54,227 CROWD: Oh...! 371 00:22:54,294 --> 00:22:56,097 Billings, Montana? 372 00:22:56,164 --> 00:22:59,371 TRAINEE 3: Gonna get yourself a motorcycle award? 373 00:22:59,438 --> 00:23:00,674 Billings, Montana? 374 00:23:00,740 --> 00:23:02,477 You're sending me to Billings, Montana? 375 00:23:02,545 --> 00:23:04,080 -Tayo, listen to me. -I'm not going to Billings, Montana. 376 00:23:04,147 --> 00:23:05,951 You know why I'm not going? Because I quit! 377 00:23:06,017 --> 00:23:07,688 Tayo, will you stop packing your bags for a moment? 378 00:23:07,755 --> 00:23:09,057 Tell me that this wasn't deliberate, sir. 379 00:23:09,123 --> 00:23:11,194 -It is deliberate. -Exactly. Exactly! 380 00:23:11,261 --> 00:23:12,898 They want me to toe the line. 381 00:23:12,965 --> 00:23:14,569 Do you think we sent you to Billings, Montana 382 00:23:14,635 --> 00:23:16,071 as a punishment for not following orders? 383 00:23:16,138 --> 00:23:17,373 That's exactly what I think, sir! 384 00:23:17,440 --> 00:23:18,777 We sent you there 385 00:23:18,843 --> 00:23:21,883 because you're no good at following orders. 386 00:23:22,618 --> 00:23:26,993 At that field office, you report to no one. 387 00:23:27,060 --> 00:23:30,734 You will be your own boss from the moment you arrive. 388 00:23:31,602 --> 00:23:33,138 You want the world's toughest course 389 00:23:33,205 --> 00:23:36,411 in being an investigator? It's in Montana. 390 00:23:36,478 --> 00:23:38,248 The local police hate you. 391 00:23:38,315 --> 00:23:39,819 The local people don't trust you. 392 00:23:39,885 --> 00:23:42,457 Look, I-I-I hear you, sir. I do. 393 00:23:42,523 --> 00:23:44,862 But I'm not going to Billings, Montana. 394 00:23:44,928 --> 00:23:47,300 -You can't go anywhere else. -Sir... 395 00:23:47,367 --> 00:23:49,003 I met someone. 396 00:23:49,738 --> 00:23:53,512 And even if I agree with you, she... sh... 397 00:23:53,580 --> 00:23:56,919 she's not gonna move... 398 00:23:56,986 --> 00:24:01,061 to Montana, sir. She... We can't make that work. 399 00:24:02,764 --> 00:24:05,035 Well, I can't speak to that. 400 00:24:06,238 --> 00:24:08,409 (sighs): Ah, Tayo. 401 00:24:08,476 --> 00:24:10,079 (sighs) 402 00:24:13,251 --> 00:24:14,922 All I'll say is this. 403 00:24:16,391 --> 00:24:18,630 The way to conquer the center 404 00:24:18,697 --> 00:24:21,201 is to first conquer the edge. 405 00:24:28,181 --> 00:24:30,787 Whatever you decide... 406 00:24:32,323 --> 00:24:35,897 ...you'll always be the best trainee I ever taught. 407 00:24:44,180 --> 00:24:46,050 (door closes) 408 00:24:47,854 --> 00:24:49,124 In the hall, Lennix told me 409 00:24:49,190 --> 00:24:50,960 that he wanted to come to San Diego. 410 00:24:51,929 --> 00:24:55,235 Maybe he was joking, but, um... 411 00:24:56,505 --> 00:24:58,643 ...when he said it, I... 412 00:24:59,812 --> 00:25:02,183 I kind of want him to come, too. 413 00:25:03,319 --> 00:25:05,055 Am I being crazy? 414 00:25:07,995 --> 00:25:09,565 (sighs) 415 00:25:09,632 --> 00:25:12,704 Poet, he's seeing someone else. 416 00:25:15,577 --> 00:25:17,146 Who? 417 00:25:17,213 --> 00:25:19,885 An analyst. 418 00:25:19,952 --> 00:25:22,257 They've been friends since the beginning, 419 00:25:22,323 --> 00:25:24,762 but when you guys broke up, 420 00:25:24,829 --> 00:25:27,266 she was supportive. 421 00:25:27,333 --> 00:25:28,670 (scoffs) 422 00:25:28,737 --> 00:25:30,874 Supportive. 423 00:25:34,414 --> 00:25:37,253 It just kind of happened, from what I understand. 424 00:25:40,493 --> 00:25:42,598 Do you know her? 425 00:25:42,664 --> 00:25:44,233 A little. 426 00:25:46,405 --> 00:25:48,509 Well... 427 00:25:48,577 --> 00:25:49,978 what's she like? 428 00:25:52,250 --> 00:25:55,322 Smart. Kind. Pretty-ish. 429 00:25:59,965 --> 00:26:01,969 Should I not have said anything? 430 00:26:02,036 --> 00:26:05,309 No. You know, it's not like we were married. 431 00:26:06,277 --> 00:26:08,115 Fuck. 432 00:26:08,181 --> 00:26:09,918 (knock on door) 433 00:26:12,558 --> 00:26:14,293 Could I have a word with Poet? 434 00:26:14,360 --> 00:26:16,331 Of course. 435 00:26:20,272 --> 00:26:22,744 -DREW: How you doing? -(door closes) 436 00:26:24,380 --> 00:26:27,219 Okay. Just still processing everything. 437 00:26:28,455 --> 00:26:30,359 Well, don't process too much. 438 00:26:30,426 --> 00:26:32,664 You're not going to San Diego. 439 00:26:34,267 --> 00:26:35,937 Where am I going? 440 00:26:37,540 --> 00:26:40,614 We'd like you to return here 441 00:26:40,681 --> 00:26:43,385 to become an undercover agent. 442 00:26:43,451 --> 00:26:46,625 It would involve an additional training course, 443 00:26:46,692 --> 00:26:48,228 the toughest one we run, 444 00:26:48,295 --> 00:26:50,967 just to prove that you're cut out for it, 445 00:26:51,034 --> 00:26:53,038 which I believe you are. 446 00:26:54,709 --> 00:26:56,411 Undercover? 447 00:26:56,478 --> 00:26:59,250 Some of the greatest agents the FBI has ever known 448 00:26:59,317 --> 00:27:01,856 worked undercover. The best of the best. 449 00:27:01,923 --> 00:27:04,126 And if there's a job at the Bureau 450 00:27:04,193 --> 00:27:06,566 where one person can truly make a difference, 451 00:27:06,633 --> 00:27:08,435 this is it. 452 00:27:11,408 --> 00:27:15,249 The price you pay is high. 453 00:27:16,051 --> 00:27:18,723 It involves sacrifices. 454 00:27:25,571 --> 00:27:27,239 I'll do it. 455 00:27:43,573 --> 00:27:46,010 Hey, I'll meet you inside. 456 00:27:46,077 --> 00:27:48,348 (indistinct chatter) 457 00:27:57,635 --> 00:27:59,905 (Poet sighs) 458 00:28:02,510 --> 00:28:04,648 What are you doing here? 459 00:28:04,715 --> 00:28:06,284 Putting together a team. 460 00:28:06,351 --> 00:28:08,021 The system's generating so many leads, 461 00:28:08,088 --> 00:28:10,058 I-I can't do it all on my own. 462 00:28:11,762 --> 00:28:13,365 Why didn't you tell me you were coming? 463 00:28:13,432 --> 00:28:15,235 It was last-minute. 464 00:28:18,408 --> 00:28:20,580 Where are you staying? 465 00:28:20,647 --> 00:28:22,116 They put us in a hotel. 466 00:28:22,885 --> 00:28:24,821 I know the kind of hotels the Bureau puts us in. 467 00:28:24,888 --> 00:28:26,190 (chuckles) 468 00:28:26,926 --> 00:28:28,896 You should stay with me. 469 00:28:28,963 --> 00:28:30,734 You're going through so much right now. 470 00:28:30,800 --> 00:28:32,704 What are you talking about? 471 00:28:32,771 --> 00:28:34,642 You should stay with me. 472 00:28:34,708 --> 00:28:36,011 It's a two-bedroom condo. 473 00:28:36,078 --> 00:28:37,648 Brand-new. You'll have your own space. 474 00:28:38,482 --> 00:28:41,221 Plus I haven't even started unpacking. You can help me. 475 00:28:41,288 --> 00:28:43,525 (both laugh) 476 00:28:43,592 --> 00:28:45,429 Okay. 477 00:28:46,666 --> 00:28:48,803 I'll see you later. 478 00:29:02,898 --> 00:29:05,436 It's for people who live alone. 479 00:29:06,338 --> 00:29:08,508 The apartment watches after them. 480 00:29:09,477 --> 00:29:13,518 So... if I break my leg, the ambulance shows up. 481 00:29:13,586 --> 00:29:15,924 If my groceries run out, 482 00:29:15,990 --> 00:29:18,428 the fridge calls the shops. 483 00:29:18,495 --> 00:29:20,495 (chuckles) 484 00:29:20,495 --> 00:29:21,501 If my laundry basket is full, 485 00:29:21,568 --> 00:29:24,073 the dry cleaners show up. 486 00:29:24,140 --> 00:29:25,308 Wow. 487 00:29:25,375 --> 00:29:26,377 I love it. 488 00:29:26,444 --> 00:29:29,083 HOUR: Yeah, that makes one of us. 489 00:29:29,150 --> 00:29:32,624 You're more than welcome to stay as long as you'd like. 490 00:29:32,691 --> 00:29:34,060 Thank you. 491 00:29:37,567 --> 00:29:39,872 I wanted to talk to you... 492 00:29:39,938 --> 00:29:41,174 about something 493 00:29:41,241 --> 00:29:43,411 before we go out and get something to eat. 494 00:29:43,478 --> 00:29:44,815 Shit, I'm actually-- 495 00:29:44,881 --> 00:29:47,352 I'm supposed to be having dinner with Tayo and his team. 496 00:29:48,889 --> 00:29:51,461 Uh, that's fine. It's... Of course. 497 00:29:51,527 --> 00:29:53,365 -I-I get it. -What-what did you want to talk about? 498 00:29:55,169 --> 00:29:56,939 Why don't you just relax, wind down? 499 00:29:57,006 --> 00:29:59,009 I'll show you your room. 500 00:29:59,778 --> 00:30:01,548 Okay. 501 00:30:08,997 --> 00:30:10,566 (car door closes) 502 00:30:14,507 --> 00:30:16,277 POET: Night. 503 00:30:18,650 --> 00:30:20,920 (car drives away) 504 00:30:30,339 --> 00:30:31,909 (locks door) 505 00:30:44,635 --> 00:30:47,941 (clicking quietly) 506 00:31:01,167 --> 00:31:03,438 (floorboards creak softly) 507 00:31:13,726 --> 00:31:15,663 Babe. 508 00:31:15,730 --> 00:31:17,600 Be right back. 509 00:31:39,778 --> 00:31:42,049 ♪♪ ♪♪ 510 00:32:11,809 --> 00:32:14,113 (water running) 511 00:32:30,781 --> 00:32:33,051 (door opens) 512 00:32:54,729 --> 00:32:56,430 (locks door) 513 00:33:20,012 --> 00:33:22,282 ♪♪ ♪♪ 514 00:33:27,961 --> 00:33:29,229 (man shouts) 515 00:33:30,099 --> 00:33:32,670 Tayo? Tayo? 516 00:33:33,438 --> 00:33:35,008 -Tayo, come out! -(pounding on door) 517 00:33:35,075 --> 00:33:36,546 -(shouts) -Open the door, Tayo! 518 00:33:36,612 --> 00:33:39,718 -What's the matter? -Aah, Viv, run! 519 00:33:39,784 --> 00:33:41,454 (both grunting) 520 00:33:45,530 --> 00:33:46,832 (yells) 521 00:33:53,946 --> 00:33:56,685 (gasping) 522 00:33:56,752 --> 00:33:58,088 MAN: Yeah! 523 00:33:58,154 --> 00:33:59,792 Yeah! 524 00:33:59,858 --> 00:34:01,796 (screams) 525 00:34:01,862 --> 00:34:04,801 (both grunting) 526 00:34:11,114 --> 00:34:13,484 (gasping, panting) 527 00:34:32,290 --> 00:34:35,697 (Tayo screaming) 528 00:34:35,763 --> 00:34:38,501 (both grunting) 529 00:34:40,038 --> 00:34:42,209 (panting) 530 00:34:42,276 --> 00:34:44,581 (intruder coughing) 531 00:34:58,242 --> 00:35:00,512 (straining) 532 00:35:12,169 --> 00:35:14,874 (intruder gagging) 533 00:35:16,211 --> 00:35:17,781 Who sent you? 534 00:35:17,847 --> 00:35:19,250 (gagging) 535 00:35:19,317 --> 00:35:21,387 Who sent you? 536 00:35:21,454 --> 00:35:22,858 (Tayo groans) 537 00:35:22,924 --> 00:35:24,728 Who?! 538 00:35:26,598 --> 00:35:29,604 (police sirens approaching) 539 00:35:41,061 --> 00:35:43,331 (bagpipes playing "Amazing Grace") 540 00:35:59,096 --> 00:36:01,333 ♪♪ ♪♪ 541 00:36:23,111 --> 00:36:26,016 ♪♪ ♪♪ 542 00:36:38,274 --> 00:36:39,778 POET: It is not your fault. 543 00:36:39,845 --> 00:36:41,582 No? 544 00:36:41,648 --> 00:36:43,552 So, whose fault is it? 545 00:36:43,619 --> 00:36:45,255 You didn't code it. 546 00:36:45,321 --> 00:36:47,561 I believed in it, too. 547 00:36:47,627 --> 00:36:49,964 We all believed in one version or another. 548 00:36:50,031 --> 00:36:52,837 Yeah, but at what price? 549 00:36:52,904 --> 00:36:55,308 So, what now? 550 00:36:58,381 --> 00:37:00,986 You all have done everything that you can. 551 00:37:02,256 --> 00:37:03,826 I'm up. 552 00:37:40,600 --> 00:37:42,737 You should go home. 553 00:38:13,632 --> 00:38:15,335 Everybody out. 554 00:38:16,170 --> 00:38:17,740 Now! 555 00:38:29,731 --> 00:38:31,367 What are you doing? 556 00:38:31,434 --> 00:38:33,204 I'm shutting it down, Warren. 557 00:38:33,271 --> 00:38:34,574 On whose authority? 558 00:38:34,641 --> 00:38:35,976 My authority. 559 00:38:36,043 --> 00:38:37,547 I had the authority to turn it on, 560 00:38:37,613 --> 00:38:39,884 I have the authority to turn it off. 561 00:38:44,427 --> 00:38:46,765 Shutdown requires a consensus. 562 00:38:46,831 --> 00:38:48,803 To even attempt to shut down on your own 563 00:38:48,870 --> 00:38:50,673 is a crime. 564 00:38:52,544 --> 00:38:54,513 I'm asking you to stop. 565 00:38:55,315 --> 00:38:57,286 (scoffs) I am still head of the FBI. 566 00:38:57,352 --> 00:38:59,023 Don't you ever forget that. 567 00:38:59,090 --> 00:39:00,359 Unless you act in a way 568 00:39:00,425 --> 00:39:02,731 contrary to your oath to the Bureau. 569 00:39:02,797 --> 00:39:04,066 The oath. 570 00:39:04,133 --> 00:39:06,437 I took that oath when you were still in college. 571 00:39:10,713 --> 00:39:12,950 You enter that code, 572 00:39:13,017 --> 00:39:16,290 the system stays on, but your career is over. 573 00:39:16,357 --> 00:39:17,961 You know what, you standing here, 574 00:39:18,028 --> 00:39:20,032 telling me that? 575 00:39:20,800 --> 00:39:22,970 Lets me know that that's already the case. 576 00:39:24,875 --> 00:39:26,711 Here you go. 577 00:39:56,638 --> 00:39:58,876 I-I know this isn't... 578 00:39:58,942 --> 00:40:01,413 the way that it should be done... 579 00:40:01,480 --> 00:40:03,752 I, uh... 580 00:40:07,292 --> 00:40:10,031 Aw, fuck it. Will you marry me? 581 00:40:10,933 --> 00:40:14,607 (laughs) "Fuck it, will you marry me?" 582 00:40:14,674 --> 00:40:19,383 (exhales) 20 years of planning, and that's... 583 00:40:19,450 --> 00:40:22,188 that's the best I can do. (chuckles) 584 00:40:24,059 --> 00:40:25,295 Yeah. 585 00:40:25,362 --> 00:40:27,165 (chuckling): I'll marry you. 586 00:40:29,604 --> 00:40:31,507 Are you sure? You don't want to... 587 00:40:31,575 --> 00:40:34,179 I don't need to think about it. 588 00:40:37,419 --> 00:40:39,489 I thought we missed our chance. 589 00:40:40,259 --> 00:40:43,331 We did. (chuckles) 590 00:40:43,398 --> 00:40:45,536 But we made another one. 591 00:40:46,739 --> 00:40:48,909 (chuckles) We-we can do all that again. 592 00:40:48,976 --> 00:40:50,546 The asking part. 593 00:40:50,613 --> 00:40:52,950 I... Over a meal and... 594 00:40:53,017 --> 00:40:55,322 the ring in a glass of champagne. 595 00:40:55,388 --> 00:40:58,527 Mm-hmm. I can act surprised. 596 00:40:59,630 --> 00:41:01,935 I prefer it like this. 597 00:41:05,375 --> 00:41:08,247 NEWSCASTER: The president has fired the director of the FBI, 598 00:41:08,314 --> 00:41:10,385 Tayo Michaels, with immediate effect. 599 00:41:10,452 --> 00:41:12,456 For the past few months he had been seeking 600 00:41:12,523 --> 00:41:15,829 a term extension, which many sources at the Bureau 601 00:41:15,896 --> 00:41:17,332 felt he was sure to receive. 602 00:41:17,399 --> 00:41:19,838 To find out what changed, we go to our 603 00:41:19,905 --> 00:41:22,108 White House chief correspondent officer. 604 00:41:25,181 --> 00:41:27,953 (indistinct chatter) 605 00:41:29,690 --> 00:41:32,295 -(door opens) -(entry bell jingles) 606 00:41:35,201 --> 00:41:37,205 (Tayo chuckles) 607 00:41:41,246 --> 00:41:42,716 I knew you'd be here. 608 00:41:43,484 --> 00:41:45,221 I am. 609 00:41:46,792 --> 00:41:48,995 How you doing? 610 00:41:50,265 --> 00:41:52,135 I love this place. 611 00:41:52,904 --> 00:41:55,108 Everybody in here minds their own business. 612 00:41:56,210 --> 00:41:57,345 I'm all over the news, 613 00:41:57,412 --> 00:42:01,153 and nobody in here gives a damn, so I'm good. 614 00:42:01,220 --> 00:42:03,558 Hmm. Mind if I join you? 615 00:42:03,625 --> 00:42:05,028 Absolutely. Please. 616 00:42:05,095 --> 00:42:10,573 ♪♪ Her father's name was Victor ♪♪ 617 00:42:10,640 --> 00:42:16,250 ♪♪ Worked two jobs to provide for his flock... ♪♪ 618 00:42:16,317 --> 00:42:18,187 I, um... 619 00:42:20,392 --> 00:42:22,630 I've never been fired before. 620 00:42:23,398 --> 00:42:25,536 My whole life. 621 00:42:25,602 --> 00:42:28,307 I've never not had a job either. 622 00:42:29,509 --> 00:42:31,915 So when this happened, I... 623 00:42:31,982 --> 00:42:34,319 didn't know what to do. 624 00:42:35,656 --> 00:42:37,860 So I went out, 625 00:42:37,927 --> 00:42:40,298 got a single-malt Japanese whiskey 626 00:42:40,365 --> 00:42:42,102 from 2009, 627 00:42:42,168 --> 00:42:44,206 uh, the same year that I joined the Bureau, 628 00:42:44,272 --> 00:42:45,508 and I brought it here, 629 00:42:45,576 --> 00:42:48,314 and they told me I could drink it. 630 00:42:50,619 --> 00:42:52,188 Can I try? 631 00:42:53,792 --> 00:42:55,730 (chuckles) 632 00:42:55,796 --> 00:42:58,736 ♪♪ Filthy rich ♪♪ 633 00:42:58,802 --> 00:43:01,040 ♪♪ With the wealth you couldn't get from a dark casino... ♪♪ 634 00:43:01,107 --> 00:43:02,409 You have good taste in liquor 635 00:43:02,476 --> 00:43:04,179 for someone who doesn't drink. 636 00:43:04,246 --> 00:43:06,383 Cheers. (chuckles) 637 00:43:07,820 --> 00:43:09,290 I went by your house. 638 00:43:09,356 --> 00:43:11,795 There's a wall of journalists there. 639 00:43:11,862 --> 00:43:14,032 Oh, yeah, there is. 640 00:43:16,403 --> 00:43:18,775 Why did you never move out? 641 00:43:21,748 --> 00:43:23,818 I don't know. 642 00:43:25,421 --> 00:43:27,325 Why did you never move on? 643 00:43:31,535 --> 00:43:33,070 (sighs) 644 00:43:33,872 --> 00:43:36,711 No one else was you. 645 00:43:46,097 --> 00:43:49,537 ♪♪ She had the complexion of... ♪♪ 646 00:43:49,604 --> 00:43:52,108 What do I do now? 647 00:43:53,946 --> 00:43:56,216 What do we do now? 648 00:44:04,466 --> 00:44:06,036 (grunts) 649 00:44:06,771 --> 00:44:08,575 I let you go, you know. 650 00:44:08,642 --> 00:44:11,180 Mm-hmm. You did. 651 00:44:11,247 --> 00:44:13,317 Maybe you had to. 652 00:44:14,887 --> 00:44:17,292 I'll never forgive myself for that. 653 00:44:21,166 --> 00:44:25,742 ♪♪ She found Christ at an altar... ♪♪ 654 00:44:26,645 --> 00:44:27,947 Stay with me? 655 00:44:28,013 --> 00:44:29,551 It won't be the same. 656 00:44:29,618 --> 00:44:31,788 No. It won't be. 657 00:44:31,855 --> 00:44:33,759 It'll be something new. 658 00:44:33,826 --> 00:44:35,763 (sighs) 659 00:44:36,531 --> 00:44:39,336 We'll just be comparing it to how it was. 660 00:44:40,940 --> 00:44:42,408 I don't know. 661 00:44:43,945 --> 00:44:46,450 You want to find out? 662 00:44:48,789 --> 00:44:50,960 I'd like to try. 663 00:44:51,027 --> 00:44:57,305 ♪♪ She was born in New Orleans. ♪♪ 664 00:45:08,828 --> 00:45:11,099 (elevator bell dings) 665 00:45:26,030 --> 00:45:28,702 Would you like us to fetch you the proper attire? 666 00:45:28,769 --> 00:45:30,573 You're Tayo's appointee, aren't you? 667 00:45:30,640 --> 00:45:32,677 Yes, that's right. 668 00:45:32,744 --> 00:45:36,350 Tayo is not director anymore. 669 00:45:38,955 --> 00:45:42,061 Now, let's see what this system can really do. 45333

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.